diff -Nru libreoffice-7.0.3/basctl/source/basicide/basicrenderable.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/basctl/source/basicide/basicrenderable.cxx --- libreoffice-7.0.3/basctl/source/basicide/basicrenderable.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/basctl/source/basicide/basicrenderable.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ : cppu::WeakComponentImplHelper< css::view::XRenderable >( maMutex ) , mpWindow( pWin ) { - m_aUIProperties.resize( 3 ); + m_aUIProperties.resize( 4 ); // show Subgroup for print range vcl::PrinterOptionsHelper::UIControlOptions aPrintRangeOpt; @@ -50,17 +50,11 @@ // create a choice for the range to print OUString aPrintContentName( "PrintContent" ); const Sequence aChoices{IDEResId(RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES), - IDEResId(RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES), - IDEResId(RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES), - IDEResId(RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES)}; + IDEResId(RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES)}; const Sequence aHelpIds{".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:0", - ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:1", - ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:2", - ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:3"}; + ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:1"}; const Sequence aWidgetIds{"rbAllPages", - "rbRangePages", - "rbEvenPages", - "rbOddPages"}; + "rbRangePages"}; m_aUIProperties[1].Value = setChoiceRadiosControlOpt(aWidgetIds, OUString(), aHelpIds, aPrintContentName, aChoices, 0); @@ -70,6 +64,16 @@ m_aUIProperties[2].Value = setEditControlOpt("pagerange", OUString(), OUString(), "PageRange", OUString(), aPageRangeOpt); + + vcl::PrinterOptionsHelper::UIControlOptions aEvenOddOpt(aPrintContentName, 0, true); + m_aUIProperties[3].Value = setChoiceListControlOpt("evenoddbox", + OUString(), + uno::Sequence(), + "EvenOdd", + uno::Sequence(), + 0, + uno::Sequence< sal_Bool >(), + aEvenOddOpt); } Renderable::~Renderable() @@ -130,6 +134,7 @@ } sal_Int64 nContent = getIntValue( "PrintContent", -1 ); + sal_Int64 nEOContent = getIntValue ("EvenOdd", -1); if( nContent == 1 ) { OUString aPageRange( getStringValue( "PageRange" ) ); @@ -141,7 +146,7 @@ nCount = nSelCount; } } - else if ( nContent == 2 || nContent == 3 ) // even/odd pages + else if ( nEOContent == 1 || nEOContent == 2 ) // even/odd pages return static_cast( maValidPages.size() ); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/bridges/Library_cpp_uno.mk libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/Library_cpp_uno.mk --- libreoffice-7.0.3/bridges/Library_cpp_uno.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/Library_cpp_uno.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -21,26 +21,23 @@ EXTRAOBJECTLISTS += $(call gb_CustomTarget_get_workdir,bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_arm)/armhelper.objectlist endif -else ifeq ($(CPUNAME),ARM64) -bridges_SELECTED_BRIDGE := gcc3_ios -bridge_noopt_objects := cpp2uno except uno2cpp -bridge_asm_objects := ios64_helper - else ifeq ($(CPUNAME),AARCH64) -ifneq ($(filter ANDROID DRAGONFLY FREEBSD LINUX NETBSD OPENBSD,$(OS)),) +ifneq ($(filter ANDROID DRAGONFLY FREEBSD LINUX MACOSX NETBSD OPENBSD,$(OS)),) bridges_SELECTED_BRIDGE := gcc3_linux_aarch64 -bridge_exception_objects := abi uno2cpp +bridge_asm_objects := vtableslotcall +bridge_exception_objects := abi cpp2uno uno2cpp $(eval $(call gb_Library_add_exception_objects,$(gb_CPPU_ENV)_uno, \ bridges/source/cpp_uno/$(bridges_SELECTED_BRIDGE)/callvirtualfunction, \ $(if $(HAVE_GCC_STACK_CLASH_PROTECTION),-fno-stack-clash-protection) \ )) -$(eval $(call gb_Library_add_exception_objects,$(gb_CPPU_ENV)_uno, \ - bridges/source/cpp_uno/$(bridges_SELECTED_BRIDGE)/cpp2uno, \ - -fstack-protector \ -)) +else ifeq ($(OS),iOS) +bridges_SELECTED_BRIDGE := gcc3_ios +bridge_noopt_objects := cpp2uno except uno2cpp +bridge_asm_objects := ios64_helper + endif else ifeq ($(CPUNAME),AXP) @@ -185,6 +182,14 @@ udkapi \ )) +ifeq ($(OS),MACOSX) +ifeq ($(CPUNAME),AARCH64) +$(eval $(call gb_Library_use_internal_comprehensive_api,$(gb_CPPU_ENV)_uno,\ + offapi \ +)) +endif +endif + $(eval $(call gb_Library_set_include,$(gb_CPPU_ENV)_uno,\ -I$(SRCDIR)/bridges/inc \ $$(INCLUDE) \ diff -Nru libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/abi.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/abi.cxx --- libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/abi.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/abi.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4; fill-column: 100 -*- */ /* * This file is part of the LibreOffice project. * @@ -31,6 +31,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -106,6 +107,31 @@ OString sym(b.makeStringAndClear()); std::type_info * rtti = static_cast( dlsym(app_, sym.getStr())); +#if defined MACOSX + + // Horrible but hopefully temporary hack. + + // For some reason, with the Xcode 12 betas, when compiling for arm64-apple-macos, the + // symbols for the typeinfos for the UNO exception types + // (_ZTIN3com3sun4star3uno16RuntimeExceptionE etc) end up as "weak private external" in the + // object file, as displayed by "nm -f darwin". We try to look them up with dlsym() above, + // but that then fails. So use a hackaround... introduce separate real variables (see end of + // this file) that point to these typeinfos. + + // When compiling for x86_64-apple-macos, the typeinfo symbols end up as "weak external" + // which is fine. + + if (rtti == nullptr) + { + const OString ptrSym = "ptr" + sym; + auto ptr = static_cast(dlsym(app_, ptrSym.getStr())); + if (ptr != nullptr) + rtti = *ptr; + else + SAL_WARN("bridges.osx", dlerror()); + } +#endif + if (rtti == 0) { char const * rttiName = sym.getStr() + std::strlen("_ZTI"); assert(type.eTypeClass == typelib_TypeClass_EXCEPTION); @@ -152,6 +178,12 @@ // point to this function (the use of __cxa_exception in fillUnoException is // unaffected, as it only accesses members towards the start of the struct, // through a pointer known to actually point at the start): + + // Later, libcxxabi, as used at least on macOS on arm64, added a + // void *reserve at the start of the __cxa_exception in front of + // the referenceCount. See + // https://github.com/llvm/llvm-project/commit/f2a436058fcbc11291e73badb44e243f61046183#diff-ba9cda1ceca630ba040b154fe198adbd + if (header->exceptionDestructor != &deleteException) { header = reinterpret_cast<__cxxabiv1::__cxa_exception *>( reinterpret_cast(header) - 8); @@ -283,7 +315,9 @@ switch (type->eTypeClass) { default: assert(false); +#ifdef NDEBUG [[fallthrough]]; +#endif case typelib_TypeClass_VOID: case typelib_TypeClass_BOOLEAN: case typelib_TypeClass_BYTE: @@ -327,4 +361,30 @@ } +#ifdef MACOSX + +// See the comment about the horrible hack above. + +// This set of types are compiled based on what 'make check' needs, but I haven't been able to run +// it completely yet. And of course as such this hack isn't a viable long-term solution. + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +extern "C" { + const std::type_info* __attribute((visibility("default"),used)) ptr_ZTIN3com3sun4star4lang24IllegalArgumentExceptionE = &typeid(css::lang::IllegalArgumentException); + const std::type_info* __attribute((visibility("default"),used)) ptr_ZTIN3com3sun4star3uno9ExceptionE = &typeid(css::uno::Exception); + const std::type_info* __attribute((visibility("default"),used)) ptr_ZTIN3com3sun4star3uno16RuntimeExceptionE = &typeid(css::uno::RuntimeException); + const std::type_info* __attribute((visibility("default"),used)) ptr_ZTIN3com3sun4star3ucb31InteractiveAugmentedIOExceptionE = &typeid(css::ucb::InteractiveAugmentedIOException); + const std::type_info* __attribute((visibility("default"),used)) ptr_ZTIN3com3sun4star3ucb22InteractiveIOExceptionE = &typeid(css::ucb::InteractiveIOException); + const std::type_info* __attribute((visibility("default"),used)) ptr_ZTIN3com3sun4star3ucb18NameClashExceptionE = &typeid(css::ucb::NameClashException); + const std::type_info* __attribute((visibility("default"),used)) ptr_ZTIN3com3sun4star4task28ClassifiedInteractionRequestE = &typeid(css::task::ClassifiedInteractionRequest); +} + +#endif + /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ diff -Nru libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/abi.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/abi.hxx --- libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/abi.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/abi.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -71,6 +71,9 @@ struct __cxa_exception { #if defined _LIBCPPABI_VERSION // detect libc++abi #if defined __LP64__ || LIBCXXABI_ARM_EHABI +#ifdef MACOSX // on arm64 + void *reserve; +#endif std::size_t referenceCount; #endif #endif diff -Nru libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/callvirtualfunction.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/callvirtualfunction.cxx --- libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/callvirtualfunction.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/callvirtualfunction.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -55,7 +55,7 @@ "m" (stackargs) // dummy input to prevent optimizing the alloca away : "r0", "r1", "r2", "r3", "r4", "r5", "r6", "r7", "r8", "r9", "r10", "r11", "r12", "r13", "r14", "r15", "r16", "r17", -#if !defined ANDROID +#if !defined ANDROID && !defined MACOSX "r18"/*TODO?*/, #endif "v0", "v1", "v2", "v3", "v4", "v5", "v6", "v7", "v8", "v9", "v10", "v11", diff -Nru libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/cpp2uno.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/cpp2uno.cxx --- libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/cpp2uno.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/cpp2uno.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -42,7 +42,7 @@ #include "abi.hxx" -extern "C" void vtableSlotCall_(); +extern "C" void vtableSlotCall(); namespace { @@ -70,11 +70,142 @@ sal_Int32 ngpr = 1; sal_Int32 nfpr = 0; sal_Int32 sp = 0; +#ifdef MACOSX + sal_Int32 subsp = 0; +#endif for (sal_Int32 i = 0; i != count; ++i) { if (!parameters[i].bOut && bridges::cpp_uno::shared::isSimpleType(parameters[i].pTypeRef)) { switch (parameters[i].pTypeRef->eTypeClass) { +#ifdef MACOSX + case typelib_TypeClass_BOOLEAN: + case typelib_TypeClass_BYTE: + if (ngpr < 8) + { + args[i] = gpr + ngpr; + ngpr++; + } + else + { + args[i] = reinterpret_cast(reinterpret_cast(stack + sp) + subsp); + subsp += 1; + if (subsp == 8) + { + sp++; + subsp = 0; + } + } + break; + case typelib_TypeClass_SHORT: + case typelib_TypeClass_UNSIGNED_SHORT: + case typelib_TypeClass_CHAR: + if (ngpr < 8) + { + args[i] = gpr + ngpr; + ngpr++; + } + else + { + subsp = (subsp + 1) & ~0x1; + if (subsp == 8) + { + sp++; + subsp = 0; + } + args[i] = reinterpret_cast(reinterpret_cast(stack + sp) + subsp); + subsp += 2; + if (subsp == 8) + { + sp++; + subsp = 0; + } + } + break; + case typelib_TypeClass_LONG: + case typelib_TypeClass_UNSIGNED_LONG: + case typelib_TypeClass_ENUM: + if (ngpr < 8) + { + args[i] = gpr + ngpr; + ngpr++; + } + else + { + subsp = (subsp + 3) & ~0x3; + if (subsp == 8) + { + sp++; + subsp = 0; + } + args[i] = reinterpret_cast(reinterpret_cast(stack + sp) + subsp); + subsp += 4; + if (subsp == 8) + { + sp++; + subsp = 0; + } + } + break; + case typelib_TypeClass_HYPER: + case typelib_TypeClass_UNSIGNED_HYPER: + if (ngpr < 8) + { + args[i] = gpr + ngpr; + ngpr++; + } + else + { + if (subsp > 0) + { + sp++; + subsp = 0; + } + args[i] = stack + sp; + sp++; + } + break; + case typelib_TypeClass_FLOAT: + if (nfpr < 8) + { + args[i] = fpr + nfpr; + nfpr++; + } + else + { + subsp = (subsp + 3) & ~0x3; + if (subsp == 8) + { + sp++; + subsp = 0; + } + args[i] = reinterpret_cast(reinterpret_cast(stack + sp) + subsp); + subsp += 4; + if (subsp == 8) + { + sp++; + subsp = 0; + } + } + break; + case typelib_TypeClass_DOUBLE: + if (nfpr < 8) + { + args[i] = fpr + nfpr; + nfpr++; + } + else + { + if (subsp > 0) + { + sp++; + subsp = 0; + } + args[i] = stack + sp; + sp++; + } + break; +#else case typelib_TypeClass_BOOLEAN: case typelib_TypeClass_BYTE: case typelib_TypeClass_SHORT: @@ -91,11 +222,19 @@ case typelib_TypeClass_DOUBLE: args[i] = nfpr == 8 ? stack + sp++ : fpr + nfpr++; break; +#endif default: assert(false); } argtds[i] = 0; } else { +#ifdef MACOSX + if (subsp > 0) + { + sp++; + subsp = 0; + } +#endif cppArgs[i] = reinterpret_cast( ngpr == 8 ? stack[sp++] : gpr[ngpr++]); typelib_TypeDescription * ptd = 0; @@ -304,64 +443,6 @@ } } -struct aarch64_va_list { - void * stack; - void * gr_top; - void * vr_top; - int gr_offs; - int vr_offs; -}; - -#pragma GCC diagnostic push -#pragma GCC diagnostic ignored "-Wuninitialized" -#pragma GCC diagnostic ignored "-Wvolatile-register-var" -extern "C" void vtableSlotCall( - unsigned long gpr0, unsigned long gpr1, unsigned long gpr2, - unsigned long gpr3, unsigned long gpr4, unsigned long gpr5, - unsigned long gpr6, unsigned long gpr7, double fpr0, double fpr1, - double fpr2, double fpr3, double fpr4, double fpr5, double fpr6, - double fpr7, ...) -{ - register void * volatile indirectRet asm ("x8"); - register sal_Int32 volatile functionIndex asm ("x9"); - register sal_Int32 volatile vtableOffset asm ("x10"); - va_list ap; - va_start(ap, fpr7); - assert(sizeof (va_list) == sizeof (aarch64_va_list)); - unsigned long gpr[8]; - gpr[0] = gpr0; - gpr[1] = gpr1; - gpr[2] = gpr2; - gpr[3] = gpr3; - gpr[4] = gpr4; - gpr[5] = gpr5; - gpr[6] = gpr6; - gpr[7] = gpr7; - double fpr[8]; - fpr[0] = fpr0; - fpr[1] = fpr1; - fpr[2] = fpr2; - fpr[3] = fpr3; - fpr[4] = fpr4; - fpr[5] = fpr5; - fpr[6] = fpr6; - fpr[7] = fpr7; - vtableCall( - functionIndex, vtableOffset, gpr, - reinterpret_cast(fpr), - static_cast( - reinterpret_cast(&ap)->stack), - indirectRet); - asm volatile( - "ldp x0, x1, [%[gpr_]]\n\t" - "ldp d0, d1, [%[fpr_]]\n\t" - "ldp d2, d3, [%[fpr_], #16]\n\t" - :: [gpr_]"r" (gpr), [fpr_]"r" (fpr) - : "r0", "r1", "v0", "v1", "v2", "v3"); - va_end(ap); -} -#pragma GCC diagnostic pop - std::size_t const codeSnippetSize = 8 * 4; unsigned char * generateCodeSnippet( @@ -415,10 +496,16 @@ } unsigned char * bridges::cpp_uno::shared::VtableFactory::addLocalFunctions( - Slot ** slots, unsigned char * code, sal_PtrDiff writetoexecdiff, + Slot ** slots, unsigned char * code, +#ifdef USE_DOUBLE_MMAP + sal_PtrDiff writetoexecdiff, +#endif typelib_InterfaceTypeDescription const * type, sal_Int32 functionOffset, sal_Int32 functionCount, sal_Int32 vtableOffset) { +#ifndef USE_DOUBLE_MMAP + constexpr sal_PtrDiff writetoexecdiff = 0; +#endif (*slots) -= functionCount; Slot * s = *slots; for (sal_Int32 i = 0; i != type->nMembers; ++i) { @@ -458,7 +545,7 @@ void bridges::cpp_uno::shared::VtableFactory::flushCode( unsigned char const * begin, unsigned char const * end) { -#ifndef ANDROID +#if !defined ANDROID && !defined MACOSX static void (*clear_cache)(unsigned char const *, unsigned char const *) = (void (*)(unsigned char const *, unsigned char const *)) dlsym( RTLD_DEFAULT, "__clear_cache"); diff -Nru libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/uno2cpp.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/uno2cpp.cxx --- libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/uno2cpp.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/uno2cpp.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -46,10 +46,82 @@ namespace { void pushArgument( - unsigned long value, unsigned long * stack, sal_Int32 * sp, - unsigned long * regs, sal_Int32 * nregs) +#ifdef MACOSX + typelib_TypeClass typeclass, + sal_Int32 * const subsp, +#endif + unsigned long value, unsigned long * const stack, sal_Int32 * const sp, + unsigned long * const regs, sal_Int32 * const nregs) { +#ifdef MACOSX + if (*nregs != 8) + { + regs[(*nregs)++] = value; + } + else + { + switch (typeclass) { + case typelib_TypeClass_BOOLEAN: + case typelib_TypeClass_BYTE: + *reinterpret_cast(reinterpret_cast(stack + *sp) + *subsp) = value; + (*subsp) += 1; + if (*subsp == 8) + { + (*sp)++; + *subsp = 0; + } + break; + case typelib_TypeClass_SHORT: + case typelib_TypeClass_UNSIGNED_SHORT: + case typelib_TypeClass_CHAR: + *subsp = (*subsp + 1) & ~0x1; + if (*subsp == 8) + { + (*sp)++; + *subsp = 0; + } + *reinterpret_cast(reinterpret_cast(stack + *sp) + *subsp) = value; + (*subsp) += 2; + if (*subsp == 8) + { + (*sp)++; + *subsp = 0; + } + break; + case typelib_TypeClass_LONG: + case typelib_TypeClass_UNSIGNED_LONG: + case typelib_TypeClass_ENUM: + case typelib_TypeClass_FLOAT: + *subsp = (*subsp + 3) & ~0x3; + if (*subsp == 8) + { + (*sp)++; + *subsp = 0; + } + *reinterpret_cast(reinterpret_cast(stack + *sp) + *subsp) = value; + (*subsp) += 4; + if (*subsp == 8) + { + (*sp)++; + *subsp = 0; + } + break; + case typelib_TypeClass_HYPER: + case typelib_TypeClass_UNSIGNED_HYPER: + default: + if (*subsp > 0) + { + (*sp)++; + *subsp = 0; + } + stack[*sp] = value; + (*sp)++; + break; + } + } +#else (*nregs != 8 ? regs[(*nregs)++] : stack[(*sp)++]) = value; +#endif } void call( @@ -69,6 +141,9 @@ unsigned long * stack = static_cast( alloca(count * sizeof (unsigned long))); sal_Int32 sp = 0; +#ifdef MACOSX + sal_Int32 subsp = 0; +#endif unsigned long gpr[8]; sal_Int32 ngpr = 0; unsigned long fpr[8]; @@ -86,57 +161,90 @@ switch (parameters[i].pTypeRef->eTypeClass) { case typelib_TypeClass_BOOLEAN: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); break; case typelib_TypeClass_BYTE: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); break; case typelib_TypeClass_SHORT: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); break; case typelib_TypeClass_UNSIGNED_SHORT: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); break; case typelib_TypeClass_LONG: case typelib_TypeClass_ENUM: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); break; case typelib_TypeClass_UNSIGNED_LONG: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); break; case typelib_TypeClass_HYPER: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); break; case typelib_TypeClass_UNSIGNED_HYPER: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); break; case typelib_TypeClass_FLOAT: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, fpr, &nfpr); break; case typelib_TypeClass_DOUBLE: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, fpr, &nfpr); break; case typelib_TypeClass_CHAR: pushArgument( +#ifdef MACOSX + parameters[i].pTypeRef->eTypeClass, &subsp, +#endif *static_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); break; @@ -151,6 +259,9 @@ uno_constructData(cppArgs[i], ptd); ptds[i] = ptd; pushArgument( +#ifdef MACOSX + typelib_TypeClass_HYPER, &subsp, +#endif reinterpret_cast(cppArgs[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); } else if (bridges::cpp_uno::shared::relatesToInterfaceType(ptd)) { @@ -160,11 +271,17 @@ proxy->getBridge()->getUno2Cpp()); ptds[i] = ptd; pushArgument( +#ifdef MACOSX + typelib_TypeClass_HYPER, &subsp, +#endif reinterpret_cast(cppArgs[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); } else { cppArgs[i] = 0; pushArgument( +#ifdef MACOSX + typelib_TypeClass_HYPER, &subsp, +#endif reinterpret_cast(arguments[i]), stack, &sp, gpr, &ngpr); TYPELIB_DANGER_RELEASE(ptd); diff -Nru libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/vtableslotcall.s libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/vtableslotcall.s --- libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/vtableslotcall.s 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/gcc3_linux_aarch64/vtableslotcall.s 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,83 @@ +/* -*- tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; fill-column: 100 -*- */ +/* + * This file is part of the LibreOffice project. + * + * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + * + * This file incorporates work covered by the following license notice: + * + * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more + * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed + * with this work for additional information regarding copyright + * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache + * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of + * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . + */ + + .arch armv8-a + .text + .align 2 +#ifndef __APPLE__ + .global vtableSlotCall + .hidden vtableSlotCall + .type vtableSlotCall, %function +vtableSlotCall: +#else + .global _vtableSlotCall +_vtableSlotCall: +#endif + .cfi_startproc + stp x29, x30, [sp, -192]! + .cfi_def_cfa_offset 192 + .cfi_offset 29, -192 + .cfi_offset 30, -184 + add x11, sp, 192 + mov x29, sp + stp x19, x20, [sp, 16] + .cfi_offset 19, -176 + .cfi_offset 20, -168 + add x20, sp, 128 + add x19, sp, 64 + stp x11, x11, [sp, 32] + str x11, [sp, 48] + stp wzr, wzr, [sp, 56] + stp x0, x1, [sp, 64] + mov w0, w9 + mov w1, w10 + stp x2, x3, [sp, 80] + mov x3, x20 + mov x2, x19 + stp x4, x5, [sp, 96] + mov x5, x8 + mov x4, x11 + stp x6, x7, [sp, 112] + stp d0, d1, [sp, 128] + stp d2, d3, [sp, 144] + stp d4, d5, [sp, 160] + stp d6, d7, [sp, 176] +#ifndef __APPLE__ + bl vtableCall +#else + bl _vtableCall +#endif + ldp x0, x1, [x19] + ldp d0, d1, [x20] + ldp d2, d3, [x20, #16] + ldp x19, x20, [sp, 16] + ldp x29, x30, [sp], 192 + .cfi_restore 30 + .cfi_restore 29 + .cfi_restore 19 + .cfi_restore 20 + .cfi_def_cfa_offset 0 + ret + .cfi_endproc +#ifndef __APPLE__ + .size vtableSlotCall, .-vtableSlotCall + .section .note.GNU-stack, "", @progbits +#endif + +/* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab */ diff -Nru libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/shared/vtablefactory.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/shared/vtablefactory.cxx --- libreoffice-7.0.3/bridges/source/cpp_uno/shared/vtablefactory.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/bridges/source/cpp_uno/shared/vtablefactory.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -53,6 +53,10 @@ #include #endif +#if defined MACOSX && defined __aarch64__ +#include +#endif + using bridges::cpp_uno::shared::VtableFactory; namespace { @@ -81,7 +85,21 @@ p = mmap( nullptr, n, PROT_READ | PROT_WRITE | PROT_EXEC, MAP_PRIVATE | MAP_ANON | MAP_JIT, -1, 0); -#else + if (p != MAP_FAILED) { + goto done; + } + { + auto const e = errno; + SAL_INFO("bridges.osx", "mmap failed with " << e); + if (e != EINVAL) { + p = nullptr; + goto done; + } + } + // At least some macOS 10.13 machines are reported to fail the above mmap with EINVAL (see + // tdf#134754 "Crash on macOS 10.13 opening local HSQLDB-based odb file in Base on LibreOffice 7 + // rc1", so in that case retry with the "traditional" approach: +#endif p = mmap( nullptr, n, PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_PRIVATE | MAP_ANON, -1, 0); @@ -93,6 +111,8 @@ munmap (p, n); p = nullptr; } +#if defined MACOSX +done: #endif #elif defined _WIN32 p = VirtualAlloc(nullptr, n, MEM_COMMIT, PAGE_EXECUTE_READWRITE); @@ -322,6 +342,10 @@ typelib_InterfaceTypeDescription * type, sal_Int32 vtableNumber, typelib_InterfaceTypeDescription * mostDerived, bool includePrimary) const { +#if defined MACOSX && defined __aarch64__ + // TODO: Should we handle resetting this in a exception-throwing-safe way? + pthread_jit_write_protect_np(0); +#endif if (includePrimary) { sal_Int32 slotCount = bridges::cpp_uno::shared::getPrimaryFunctions(type); @@ -361,6 +385,9 @@ throw; } } +#if defined MACOSX && defined __aarch64__ + pthread_jit_write_protect_np(1); +#endif for (sal_Int32 i = 0; i < type->nBaseTypes; ++i) { vtableNumber = createVtables( blocks, baseOffset, type->ppBaseTypes[i], diff -Nru libreoffice-7.0.3/chart2/source/controller/sidebar/ChartAxisPanel.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/chart2/source/controller/sidebar/ChartAxisPanel.cxx --- libreoffice-7.0.3/chart2/source/controller/sidebar/ChartAxisPanel.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/chart2/source/controller/sidebar/ChartAxisPanel.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -24,6 +24,7 @@ #include #include +#include #include "ChartAxisPanel.hxx" #include @@ -166,7 +167,8 @@ aAny >>= aCID; #if defined DBG_UTIL && !defined NDEBUG ObjectType eType = ObjectIdentifier::getObjectType(aCID); - assert(eType == OBJECTTYPE_AXIS); + if(eType != OBJECTTYPE_AXIS) + SAL_WARN("chart2","Selected item is not an axis"); #endif return aCID; @@ -271,6 +273,10 @@ return; OUString aCID = getCID(mxModel); + ObjectType eType = ObjectIdentifier::getObjectType(aCID); + if (eType!=OBJECTTYPE_AXIS) + return; + SolarMutexGuard aGuard; mxCBShowLabel->set_active(isLabelShown(mxModel, aCID)); diff -Nru libreoffice-7.0.3/chart2/source/controller/sidebar/ChartErrorBarPanel.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/chart2/source/controller/sidebar/ChartErrorBarPanel.cxx --- libreoffice-7.0.3/chart2/source/controller/sidebar/ChartErrorBarPanel.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/chart2/source/controller/sidebar/ChartErrorBarPanel.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -24,6 +24,8 @@ #include "ChartErrorBarPanel.hxx" #include #include +#include + using namespace css; using namespace css::uno; @@ -220,9 +222,11 @@ aAny >>= aCID; #if defined DBG_UTIL && !defined NDEBUG ObjectType eType = ObjectIdentifier::getObjectType(aCID); - assert(eType == OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_X || - eType == OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Y || - eType == OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Z); + if (eType != OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_X && + eType != OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Y && + eType != OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Z) + SAL_WARN("chart2","Selected item is not an error bar"); + #endif return aCID; @@ -297,6 +301,12 @@ return; OUString aCID = getCID(mxModel); + ObjectType eType = ObjectIdentifier::getObjectType(aCID); + if (eType != OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_X && + eType != OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Y && + eType != OBJECTTYPE_DATA_ERRORS_Z) + return; + bool bPos = showPositiveError(mxModel, aCID); bool bNeg = showNegativeError(mxModel, aCID); diff -Nru libreoffice-7.0.3/chart2/source/controller/sidebar/ChartSeriesPanel.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/chart2/source/controller/sidebar/ChartSeriesPanel.cxx --- libreoffice-7.0.3/chart2/source/controller/sidebar/ChartSeriesPanel.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/chart2/source/controller/sidebar/ChartSeriesPanel.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,7 @@ #include #include +#include #include "ChartSeriesPanel.hxx" #include @@ -264,7 +265,10 @@ #if defined DBG_UTIL && !defined NDEBUG ObjectType eType = ObjectIdentifier::getObjectType(aCID); - assert(eType == OBJECTTYPE_DATA_SERIES || eType == OBJECTTYPE_DATA_POINT); + if (eType != OBJECTTYPE_DATA_SERIES && + eType != OBJECTTYPE_DATA_POINT && + eType != OBJECTTYPE_DATA_CURVE) + SAL_WARN("chart2","Selected item is not a chart series"); #endif return aCID; @@ -354,6 +358,12 @@ return; OUString aCID = getCID(mxModel); + ObjectType eType = ObjectIdentifier::getObjectType(aCID); + if (eType!=OBJECTTYPE_DATA_SERIES && + eType != OBJECTTYPE_DATA_POINT && + eType != OBJECTTYPE_DATA_CURVE) + return; + SolarMutexGuard aGuard; bool bLabelVisible = isDataLabelVisible(mxModel, aCID); mxCBLabel->set_active(bLabelVisible); diff -Nru libreoffice-7.0.3/comphelper/source/misc/syntaxhighlight.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/comphelper/source/misc/syntaxhighlight.cxx --- libreoffice-7.0.3/comphelper/source/misc/syntaxhighlight.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/comphelper/source/misc/syntaxhighlight.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -433,6 +433,8 @@ } reType = TokenType::Comment; } + else + reType = TokenType::Operator; } else if ((c=='/') && (aLanguage == HighlighterLanguage::SQL)) { @@ -447,6 +449,8 @@ } reType = TokenType::Comment; } + else + reType = TokenType::Operator; } else { diff -Nru libreoffice-7.0.3/config.guess libreoffice-7.0.4~rc2/config.guess --- libreoffice-7.0.3/config.guess 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/config.guess 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright 1992-2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992-2020 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2019-04-28' +timestamp='2020-08-06' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -50,7 +50,7 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright 1992-2019 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2020 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -99,6 +99,8 @@ trap 'test -z "$tmp" || rm -fr "$tmp"' 0 1 2 13 15 set_cc_for_build() { + # prevent multiple calls if $tmp is already set + test "$tmp" && return 0 : "${TMPDIR=/tmp}" # shellcheck disable=SC2039 { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || @@ -262,6 +264,9 @@ *:SolidBSD:*:*) echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-solidbsd"$UNAME_RELEASE" exit ;; + *:OS108:*:*) + echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-os108_"$UNAME_RELEASE" + exit ;; macppc:MirBSD:*:*) echo powerpc-unknown-mirbsd"$UNAME_RELEASE" exit ;; @@ -271,12 +276,15 @@ *:Sortix:*:*) echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-sortix exit ;; + *:Twizzler:*:*) + echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-twizzler + exit ;; *:Redox:*:*) echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-redox exit ;; mips:OSF1:*.*) - echo mips-dec-osf1 - exit ;; + echo mips-dec-osf1 + exit ;; alpha:OSF1:*:*) case $UNAME_RELEASE in *4.0) @@ -918,7 +926,7 @@ echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC" exit ;; alpha:Linux:*:*) - case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in + case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' /proc/cpuinfo 2>/dev/null` in EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; @@ -1087,7 +1095,17 @@ echo "$UNAME_MACHINE"-dec-linux-"$LIBC" exit ;; x86_64:Linux:*:*) - echo "$UNAME_MACHINE"-pc-linux-"$LIBC" + set_cc_for_build + LIBCABI=$LIBC + if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then + if (echo '#ifdef __ILP32__'; echo IS_X32; echo '#endif') | \ + (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_X32 >/dev/null + then + LIBCABI="$LIBC"x32 + fi + fi + echo "$UNAME_MACHINE"-pc-linux-"$LIBCABI" exit ;; xtensa*:Linux:*:*) echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC" @@ -1324,39 +1342,43 @@ *:Rhapsody:*:*) echo "$UNAME_MACHINE"-apple-rhapsody"$UNAME_RELEASE" exit ;; + arm64:Darwin:*:*) + echo aarch64-apple-darwin"$UNAME_RELEASE" + exit ;; *:Darwin:*:*) - UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown - set_cc_for_build - if test "$UNAME_PROCESSOR" = unknown ; then - UNAME_PROCESSOR=powerpc + UNAME_PROCESSOR=`uname -p` + case $UNAME_PROCESSOR in + unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; + esac + if command -v xcode-select > /dev/null 2> /dev/null && \ + ! xcode-select --print-path > /dev/null 2> /dev/null ; then + # Avoid executing cc if there is no toolchain installed as + # cc will be a stub that puts up a graphical alert + # prompting the user to install developer tools. + CC_FOR_BUILD=no_compiler_found + else + set_cc_for_build fi - if test "`echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\..*//'`" -le 10 ; then - if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then - if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ - (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ - grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null - then - case $UNAME_PROCESSOR in - i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; - powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;; - esac - fi - # On 10.4-10.6 one might compile for PowerPC via gcc -arch ppc - if (echo '#ifdef __POWERPC__'; echo IS_PPC; echo '#endif') | \ - (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ - grep IS_PPC >/dev/null - then - UNAME_PROCESSOR=powerpc - fi + if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then + if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + case $UNAME_PROCESSOR in + i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; + powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;; + esac + fi + # On 10.4-10.6 one might compile for PowerPC via gcc -arch ppc + if (echo '#ifdef __POWERPC__'; echo IS_PPC; echo '#endif') | \ + (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_PPC >/dev/null + then + UNAME_PROCESSOR=powerpc fi elif test "$UNAME_PROCESSOR" = i386 ; then - # Avoid executing cc on OS X 10.9, as it ships with a stub - # that puts up a graphical alert prompting to install - # developer tools. Any system running Mac OS X 10.7 or - # later (Darwin 11 and later) is required to have a 64-bit - # processor. This is not true of the ARM version of Darwin - # that Apple uses in portable devices. - UNAME_PROCESSOR=x86_64 + # uname -m returns i386 or x86_64 + UNAME_PROCESSOR=$UNAME_MACHINE fi echo "$UNAME_PROCESSOR"-apple-darwin"$UNAME_RELEASE" exit ;; @@ -1481,7 +1503,7 @@ #if defined (sony) #if defined (MIPSEB) /* BFD wants "bsd" instead of "newsos". Perhaps BFD should be changed, - I don't know... */ + I don't know.... */ printf ("mips-sony-bsd\n"); exit (0); #else #include @@ -1620,6 +1642,12 @@ https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess and https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub +EOF + +year=`echo $timestamp | sed 's,-.*,,'` +# shellcheck disable=SC2003 +if test "`expr "\`date +%Y\`" - "$year"`" -lt 3 ; then + cat >&2 <&2 - exit 1 + # No normalization, but not necessarily accepted, that comes below. ;; esac + else # Here we handle the default operating systems that come with various machines. @@ -1533,6 +1499,7 @@ # will signal an error saying that MANUFACTURER isn't an operating # system, and we'll never get to this point. +kernel= case $cpu-$vendor in score-*) os=elf @@ -1544,7 +1511,8 @@ os=riscix1.2 ;; arm*-rebel) - os=linux + kernel=linux + os=gnu ;; arm*-semi) os=aout @@ -1710,84 +1678,169 @@ os=none ;; esac + fi +# Now, validate our (potentially fixed-up) OS. +case $os in + # Sometimes we do "kernel-abi", so those need to count as OSes. + musl* | newlib* | uclibc*) + ;; + # Likewise for "kernel-libc" + eabi | eabihf | gnueabi | gnueabihf) + ;; + # Now accept the basic system types. + # The portable systems comes first. + # Each alternative MUST end in a * to match a version number. + gnu* | android* | bsd* | mach* | minix* | genix* | ultrix* | irix* \ + | *vms* | esix* | aix* | cnk* | sunos | sunos[34]* \ + | hpux* | unos* | osf* | luna* | dgux* | auroraux* | solaris* \ + | sym* | plan9* | psp* | sim* | xray* | os68k* | v88r* \ + | hiux* | abug | nacl* | netware* | windows* \ + | os9* | macos* | osx* | ios* \ + | mpw* | magic* | mmixware* | mon960* | lnews* \ + | amigaos* | amigados* | msdos* | newsos* | unicos* | aof* \ + | aos* | aros* | cloudabi* | sortix* | twizzler* \ + | nindy* | vxsim* | vxworks* | ebmon* | hms* | mvs* \ + | clix* | riscos* | uniplus* | iris* | isc* | rtu* | xenix* \ + | mirbsd* | netbsd* | dicos* | openedition* | ose* \ + | bitrig* | openbsd* | solidbsd* | libertybsd* | os108* \ + | ekkobsd* | freebsd* | riscix* | lynxos* | os400* \ + | bosx* | nextstep* | cxux* | aout* | elf* | oabi* \ + | ptx* | coff* | ecoff* | winnt* | domain* | vsta* \ + | udi* | lites* | ieee* | go32* | aux* | hcos* \ + | chorusrdb* | cegcc* | glidix* \ + | cygwin* | msys* | pe* | moss* | proelf* | rtems* \ + | midipix* | mingw32* | mingw64* | mint* \ + | uxpv* | beos* | mpeix* | udk* | moxiebox* \ + | interix* | uwin* | mks* | rhapsody* | darwin* \ + | openstep* | oskit* | conix* | pw32* | nonstopux* \ + | storm-chaos* | tops10* | tenex* | tops20* | its* \ + | os2* | vos* | palmos* | uclinux* | nucleus* | morphos* \ + | scout* | superux* | sysv* | rtmk* | tpf* | windiss* \ + | powermax* | dnix* | nx6 | nx7 | sei* | dragonfly* \ + | skyos* | haiku* | rdos* | toppers* | drops* | es* \ + | onefs* | tirtos* | phoenix* | fuchsia* | redox* | bme* \ + | midnightbsd* | amdhsa* | unleashed* | emscripten* | wasi* \ + | nsk* | powerunix* | genode* | zvmoe* ) + ;; + # This one is extra strict with allowed versions + sco3.2v2 | sco3.2v[4-9]* | sco5v6*) + # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. + ;; + none) + ;; + *) + echo Invalid configuration \`"$1"\': OS \`"$os"\' not recognized 1>&2 + exit 1 + ;; +esac + +# As a final step for OS-related things, validate the OS-kernel combination +# (given a valid OS), if there is a kernel. +case $kernel-$os in + linux-gnu* | linux-dietlibc* | linux-android* | linux-newlib* | linux-musl* | linux-uclibc* ) + ;; + -dietlibc* | -newlib* | -musl* | -uclibc* ) + # These are just libc implementations, not actual OSes, and thus + # require a kernel. + echo "Invalid configuration \`$1': libc \`$os' needs explicit kernel." 1>&2 + exit 1 + ;; + kfreebsd*-gnu* | kopensolaris*-gnu*) + ;; + nto-qnx*) + ;; + *-eabi* | *-gnueabi*) + ;; + -*) + # Blank kernel with real OS is always fine. + ;; + *-*) + echo "Invalid configuration \`$1': Kernel \`$kernel' not known to work with OS \`$os'." 1>&2 + exit 1 + ;; +esac + # Here we handle the case where we know the os, and the CPU type, but not the # manufacturer. We pick the logical manufacturer. case $vendor in unknown) - case $os in - riscix*) + case $cpu-$os in + *-riscix*) vendor=acorn ;; - sunos*) + *-sunos*) vendor=sun ;; - cnk*|-aix*) + *-cnk* | *-aix*) vendor=ibm ;; - beos*) + *-beos*) vendor=be ;; - hpux*) + *-hpux*) vendor=hp ;; - mpeix*) + *-mpeix*) vendor=hp ;; - hiux*) + *-hiux*) vendor=hitachi ;; - unos*) + *-unos*) vendor=crds ;; - dgux*) + *-dgux*) vendor=dg ;; - luna*) + *-luna*) vendor=omron ;; - genix*) + *-genix*) vendor=ns ;; - clix*) + *-clix*) vendor=intergraph ;; - mvs* | opened*) + *-mvs* | *-opened*) + vendor=ibm + ;; + *-os400*) vendor=ibm ;; - os400*) + s390-* | s390x-*) vendor=ibm ;; - ptx*) + *-ptx*) vendor=sequent ;; - tpf*) + *-tpf*) vendor=ibm ;; - vxsim* | vxworks* | windiss*) + *-vxsim* | *-vxworks* | *-windiss*) vendor=wrs ;; - aux*) + *-aux*) vendor=apple ;; - hms*) + *-hms*) vendor=hitachi ;; - mpw* | macos*) + *-mpw* | *-macos*) vendor=apple ;; - *mint | mint[0-9]* | *MiNT | MiNT[0-9]*) + *-*mint | *-mint[0-9]* | *-*MiNT | *-MiNT[0-9]*) vendor=atari ;; - vos*) + *-vos*) vendor=stratus ;; esac ;; esac -echo "$cpu-$vendor-$os" +echo "$cpu-$vendor-${kernel:+$kernel-}$os" exit # Local variables: diff -Nru libreoffice-7.0.3/configure.ac libreoffice-7.0.4~rc2/configure.ac --- libreoffice-7.0.3/configure.ac 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/configure.ac 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ # several non-alphanumeric characters, those are split off and used only for the # ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX in openoffice.lst. Why that is necessary, no idea. -AC_INIT([LibreOffice],[7.0.3.1],[],[],[http://documentfoundation.org/]) +AC_INIT([LibreOffice],[7.0.4.2],[],[],[http://documentfoundation.org/]) dnl libnumbertext needs autoconf 2.68, but that can pick up autoconf268 just fine if it is installed dnl whereas aclocal (as run by autogen.sh) insists on using autoconf and fails hard @@ -597,6 +597,10 @@ INSTROOTCONTENTSUFFIX= SDKDIRNAME=sdk +HOST_PLATFORM="$host" + +host_cpu_for_clang="$host_cpu" + case "$host_os" in solaris*) @@ -675,7 +679,7 @@ LINKFLAGSNOUNDEFS= ;; -darwin*) # macOS or iOS +darwin*|macos*) # macOS test_randr=no test_xrender=no test_freetype=no @@ -685,26 +689,58 @@ mac_sanitize_path AC_MSG_NOTICE([sanitized the PATH to $PATH]) fi - if test "$host_cpu" = "arm64" -o "$enable_ios_simulator" = "yes"; then - build_for_ios=YES - _os=iOS - test_cups=no - enable_mpl_subset=yes - enable_lotuswordpro=no - enable_coinmp=no - enable_lpsolve=no - enable_postgresql_sdbc=no - enable_extension_integration=no - enable_report_builder=no - with_ppds=no - if test "$enable_ios_simulator" = "yes"; then - host=x86_64-apple-darwin - fi - else - _os=Darwin - INSTROOTBASESUFFIX=/$PRODUCTNAME_WITHOUT_SPACES.app - INSTROOTCONTENTSUFFIX=/Contents - SDKDIRNAME=${PRODUCTNAME_WITHOUT_SPACES}${PRODUCTVERSION}_SDK + _os=Darwin + INSTROOTBASESUFFIX=/$PRODUCTNAME_WITHOUT_SPACES.app + INSTROOTCONTENTSUFFIX=/Contents + SDKDIRNAME=${PRODUCTNAME_WITHOUT_SPACES}${PRODUCTVERSION}_SDK + # See comment above the case "$host_os" + LINKFLAGSSHL="-dynamiclib -single_module" + + # -fPIC is default + PICSWITCH="" + + DLLPOST=".dylib" + + # -undefined error is the default + LINKFLAGSNOUNDEFS="" + case "$host_cpu" in + aarch64|arm64) + case "$host_os" in + macos*) + # HOST_PLATFORM is used for external projects and their configury occasionally doesn't like + # the "macos" part so be sure to use aarch64-apple-darwin for now. + HOST_PLATFORM=aarch64-apple-darwin + ;; + esac + + # Apple's Clang uses "arm64" + host_cpu_for_clang=arm64 + esac +;; + +ios*) # iOS + test_randr=no + test_xrender=no + test_freetype=no + test_fontconfig=no + test_dbus=no + if test -n "$LODE_HOME" ; then + mac_sanitize_path + AC_MSG_NOTICE([sanitized the PATH to $PATH]) + fi + build_for_ios=YES + _os=iOS + test_cups=no + enable_mpl_subset=yes + enable_lotuswordpro=no + enable_coinmp=no + enable_lpsolve=no + enable_postgresql_sdbc=no + enable_extension_integration=no + enable_report_builder=no + with_ppds=no + if test "$enable_ios_simulator" = "yes"; then + host=x86_64-apple-darwin fi # See comment above the case "$host_os" LINKFLAGSSHL="-dynamiclib -single_module" @@ -716,6 +752,13 @@ # -undefined error is the default LINKFLAGSNOUNDEFS="" + + # HOST_PLATFORM is used for external projects and their configury typically doesn't like the "ios" + # part, so use aarch64-apple-darwin for now. + HOST_PLATFORM=aarch64-apple-darwin + + # Apple's Clang uses "arm64" + host_cpu_for_clang=arm64 ;; freebsd*) @@ -827,6 +870,8 @@ ;; esac +AC_SUBST(HOST_PLATFORM) + if test "$_os" = "Android" ; then # Verify that the NDK and SDK options are proper if test -z "$with_android_ndk"; then @@ -2814,7 +2859,7 @@ # higher than or equal to the minimum required should be found. AC_MSG_CHECKING([what macOS SDK to use]) - for _macosx_sdk in ${with_macosx_sdk-10.15 10.14 10.13}; do + for _macosx_sdk in ${with_macosx_sdk-11.0 10.15 10.14 10.13}; do MACOSX_SDK_PATH=`xcrun --sdk macosx${_macosx_sdk} --show-sdk-path 2> /dev/null` if test -d "$MACOSX_SDK_PATH"; then with_macosx_sdk="${_macosx_sdk}" @@ -2843,13 +2888,24 @@ 10.15) MACOSX_SDK_VERSION=101500 ;; + 11.0) + MACOSX_SDK_VERSION=110000 + ;; *) - AC_MSG_ERROR([with-macosx-sdk $with_macosx_sdk is not a supported value, supported values are 10.13--15]) + AC_MSG_ERROR([with-macosx-sdk $with_macosx_sdk is not a supported value, supported values are 10.13--11.0]) ;; esac + if test "$host_cpu" = arm64 -a $MACOSX_SDK_VERSION -lt 110000; then + AC_MSG_ERROR([with-macosx-sdk $with_macosx_sdk is not a supported value for Apple Silicon]) + fi + if test "$with_macosx_version_min_required" = "" ; then - with_macosx_version_min_required="10.10"; + if test "$host_cpu" = x86_64; then + with_macosx_version_min_required="10.10"; + else + with_macosx_version_min_required="11.0"; + fi fi if test "$with_macosx_version_max_allowed" = "" ; then @@ -2892,8 +2948,11 @@ 10.15) MAC_OS_X_VERSION_MIN_REQUIRED="101500" ;; + 11.0) + MAC_OS_X_VERSION_MIN_REQUIRED="110000" + ;; *) - AC_MSG_ERROR([with-macosx-version-min-required $with_macosx_version_min_required is not a supported value, supported values are 10.10--15]) + AC_MSG_ERROR([with-macosx-version-min-required $with_macosx_version_min_required is not a supported value, supported values are 10.10--11.0]) ;; esac @@ -2908,13 +2967,23 @@ AC_MSG_CHECKING([what C compiler to use]) CC="`xcrun -find clang`" CC_BASE=`first_arg_basename "$CC"` - CC+=" -m64 $lto -mmacosx-version-min=$with_macosx_version_min_required -isysroot $MACOSX_SDK_PATH" + if test "$host_cpu" = x86_64; then + CC+=" -target x86_64-apple-macos" + else + CC+=" -target arm64-apple-macos" + fi + CC+=" $lto -mmacosx-version-min=$with_macosx_version_min_required -isysroot $MACOSX_SDK_PATH" AC_MSG_RESULT([$CC]) AC_MSG_CHECKING([what C++ compiler to use]) CXX="`xcrun -find clang++`" CXX_BASE=`first_arg_basename "$CXX"` - CXX+=" -m64 $lto $stdlib -mmacosx-version-min=$with_macosx_version_min_required -isysroot $MACOSX_SDK_PATH" + if test "$host_cpu" = x86_64; then + CXX+=" -target x86_64-apple-macos" + else + CXX+=" -target arm64-apple-macos" + fi + CXX+=" $lto $stdlib -mmacosx-version-min=$with_macosx_version_min_required -isysroot $MACOSX_SDK_PATH" AC_MSG_RESULT([$CXX]) INSTALL_NAME_TOOL=`xcrun -find install_name_tool` @@ -2944,8 +3013,11 @@ 10.15) MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED="101500" ;; + 11.0) + MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED="110000" + ;; *) - AC_MSG_ERROR([with-macosx-version-max-allowed $with_macosx_version_max_allowed is not a supported value, supported values are 10.10--15]) + AC_MSG_ERROR([with-macosx-version-max-allowed $with_macosx_version_max_allowed is not a supported value, supported values are 10.10--11.0]) ;; esac @@ -3091,13 +3163,13 @@ AC_MSG_CHECKING([what C compiler to use]) CC="`xcrun -find clang`" CC_BASE=`first_arg_basename "$CC"` - CC+=" -arch $host_cpu -isysroot $sysroot $lto $versionmin" + CC+=" -arch $host_cpu_for_clang -isysroot $sysroot $lto $versionmin" AC_MSG_RESULT([$CC]) AC_MSG_CHECKING([what C++ compiler to use]) CXX="`xcrun -find clang++`" CXX_BASE=`first_arg_basename "$CXX"` - CXX+=" -arch $host_cpu $stdlib -isysroot $sysroot $lto $versionmin" + CXX+=" -arch $host_cpu_for_clang $stdlib -isysroot $sysroot $lto $versionmin" AC_MSG_RESULT([$CXX]) INSTALL_NAME_TOOL=`xcrun -find install_name_tool` @@ -3262,10 +3334,9 @@ BITNESS_OVERRIDE=64 fi fi -if test "$_os" = "iOS"; then +if test "$_os" = "iOS" -o "$build_cpu" != "$host_cpu"; then cross_compiling="yes" fi - if test "$cross_compiling" = "yes"; then export CROSS_COMPILING=TRUE else @@ -4268,7 +4339,7 @@ SCPDEFS="$SCPDEFS -D_MSC_VER" ;; -darwin*) +darwin*|macos*) COM=GCC USING_X11= OS=MACOSX @@ -4276,23 +4347,15 @@ P_SEP=: case "$host_cpu" in - arm) - AC_MSG_ERROR([Can't build 32-bit code for iOS]) - ;; - arm64) - OS=iOS - RTL_OS=iOS + aarch64|arm64) if test "$enable_ios_simulator" = "yes"; then - AC_MSG_ERROR([iOS simulator is only available in OSX not iOS]) + OS=iOS else - CPUNAME=ARM64 - RTL_ARCH=ARM_EABI - PLATFORMID=ios_arm64 + CPUNAME=AARCH64 + RTL_ARCH=AARCH64 + PLATFORMID=macosx_arm64 fi ;; - i*86) - AC_MSG_ERROR([Can't build 64-bit code in 32-bit OS]) - ;; x86_64) if test "$enable_ios_simulator" = "yes"; then OS=iOS @@ -4307,6 +4370,28 @@ esac ;; +ios*) + COM=GCC + USING_X11= + OS=iOS + RTL_OS=iOS + P_SEP=: + + case "$host_cpu" in + aarch64|arm64) + if test "$enable_ios_simulator" = "yes"; then + AC_MSG_ERROR([iOS simulator is only available in macOS not iOS]) + fi + ;; + *) + AC_MSG_ERROR([Unsupported host_cpu $host_cpu for host_os $host_os]) + ;; + esac + CPUNAME=AARCH64 + RTL_ARCH=AARCH64 + PLATFORMID=ios_arm64 + ;; + dragonfly*) COM=GCC USING_X11=TRUE @@ -10012,7 +10097,9 @@ AC_SUBST(ENABLE_RANDR) if test "$enable_neon" = "no" -o "$enable_mpl_subset" = "yes"; then - WITH_WEBDAV="serf" + if test -z "$WITH_WEBDAV"; then + WITH_WEBDAV="serf" + fi fi if test $_os = iOS -o $_os = Android; then WITH_WEBDAV="no" diff -Nru libreoffice-7.0.3/connectivity/Library_mysqlc.mk libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/Library_mysqlc.mk --- libreoffice-7.0.3/connectivity/Library_mysqlc.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/Library_mysqlc.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,7 @@ $(eval $(call gb_Library_use_externals,mysqlc,\ boost_headers \ mariadb-connector-c \ + openssl \ )) $(eval $(call gb_Library_set_include,mysqlc,\ diff -Nru libreoffice-7.0.3/connectivity/source/commontools/TTableHelper.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/commontools/TTableHelper.cxx --- libreoffice-7.0.3/connectivity/source/commontools/TTableHelper.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/commontools/TTableHelper.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -72,6 +72,11 @@ } virtual void SAL_CALL elementRemoved( const css::container::ContainerEvent& Event ) override { + // tdf#137745, perhaps connectivity::OTableHelper::disposing() has been called + // which called OTableContainerListener::clear(), so m_pComponent may be null + if (m_pComponent == nullptr) + return; + OUString sName; Event.Accessor >>= sName; if ( m_aRefNames.find(sName) != m_aRefNames.end() ) diff -Nru libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/DatabaseMetaData.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/DatabaseMetaData.cxx --- libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/DatabaseMetaData.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/DatabaseMetaData.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -862,9 +862,11 @@ aRow[15] = ODatabaseMetaDataResultSet::get0Value(); // Max scale tmp.push_back(aRow); - // Binary (CHAR) - // It is distinguished from Text type by its character set - aRow[1] = new ORowSetValueDecorator(OUString("CHAR")); + // Binary (CHAR); we use the Firebird synonym CHARACTER + // to fool LO into seeing it as different types. + // It is distinguished from Text type by its character set OCTETS; + // that will be added by Tables::createStandardColumnPart + aRow[1] = new ORowSetValueDecorator(OUString("CHARACTER")); aRow[2] = new ORowSetValueDecorator(DataType::BINARY); aRow[3] = new ORowSetValueDecorator(sal_Int16(32765)); // Prevision = max length aRow[6] = new ORowSetValueDecorator(OUString("length")); // Create Params @@ -875,7 +877,7 @@ tmp.push_back(aRow); // Varbinary (VARCHAR) - aRow[1] = new ORowSetValueDecorator(OUString("VARCHAR")); + aRow[1] = new ORowSetValueDecorator(OUString("CHARACTER VARYING")); aRow[2] = new ORowSetValueDecorator(DataType::VARBINARY); aRow[3] = new ORowSetValueDecorator(sal_Int16(32765)); // Prevision = max length aRow[6] = new ORowSetValueDecorator(OUString("length")); // Create Params @@ -883,7 +885,7 @@ sal_Int16(ColumnSearch::NONE)); // Searchable // Clob (SQL_BLOB) - aRow[1] = new ORowSetValueDecorator(OUString("BLOB")); // BLOB, with subtype 1 + aRow[1] = new ORowSetValueDecorator(OUString("BLOB SUB_TYPE TEXT")); // BLOB, with subtype 1 aRow[2] = new ORowSetValueDecorator(DataType::CLOB); aRow[3] = new ORowSetValueDecorator(sal_Int32(2147483647)); // Precision = max length aRow[6] = new ORowSetValueDecorator(); // Create Params @@ -896,6 +898,7 @@ // Longvarbinary (SQL_BLOB) // Distinguished from simple blob with a user-defined subtype. + aRow[1] = new ORowSetValueDecorator(OUString("BLOB SUB_TYPE " + OUString::number(static_cast(BlobSubtype::Image))) ); // BLOB, with subtype 0 aRow[2] = new ORowSetValueDecorator(DataType::LONGVARBINARY); tmp.push_back(aRow); @@ -1002,7 +1005,7 @@ tmp.push_back(aRow); // SQL_BLOB - aRow[1] = new ORowSetValueDecorator(OUString("BLOB")); + aRow[1] = new ORowSetValueDecorator(OUString("BLOB SUB_TYPE BINARY")); aRow[2] = new ORowSetValueDecorator(DataType::BLOB); aRow[3] = new ORowSetValueDecorator(sal_Int32(0)); // Prevision = max length aRow[6] = new ORowSetValueDecorator(); // Create Params @@ -1244,13 +1247,23 @@ // 12. Comments -- may be omitted { OUString aDescription; - uno::Reference< XBlob > xDescriptionBlob = xRow->getBlob(3); - if (xDescriptionBlob.is()) + uno::Reference< XBlob > xBlob = xRow->getBlob(3); + if (xBlob.is()) { - sal_Int32 aBlobLength = static_cast(xDescriptionBlob->length()); - aDescription = OUString(reinterpret_cast(xDescriptionBlob->getBytes(1, aBlobLength).getArray()), - aBlobLength, - RTL_TEXTENCODING_UTF8); + const sal_Int64 aBlobLength = xBlob->length(); + if (aBlobLength > SAL_MAX_INT32) + { + SAL_WARN("connectivity.firebird", "getBytes can't return " << aBlobLength << " bytes but only max " << SAL_MAX_INT32); + aDescription = OUString(reinterpret_cast(xBlob->getBytes(1, SAL_MAX_INT32).getArray()), + SAL_MAX_INT32, + RTL_TEXTENCODING_UTF8); + } + else + { + aDescription = OUString(reinterpret_cast(xBlob->getBytes(1, static_cast(aBlobLength)).getArray()), + aBlobLength, + RTL_TEXTENCODING_UTF8); + } } aCurrentRow[12] = new ORowSetValueDecorator(aDescription); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/PreparedStatement.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/PreparedStatement.cxx --- libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/PreparedStatement.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/PreparedStatement.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -240,6 +240,30 @@ setShort(nParameterIndex, int32Value); break; } + case SQL_LONG: + { + sal_Int32 int32Value = sInput.toInt32(); + setInt(nParameterIndex, int32Value); + break; + } + case SQL_INT64: + { + sal_Int64 int64Value = sInput.toInt64(); + setLong(nParameterIndex, int64Value); + break; + } + case SQL_FLOAT: + { + float floatValue = sInput.toFloat(); + setFloat(nParameterIndex, floatValue); + break; + } + case SQL_BOOLEAN: + { + bool boolValue = sInput.toBoolean(); + setBoolean(nParameterIndex, boolValue); + break; + } default: ::dbtools::throwSQLException( "Incorrect type for setString", diff -Nru libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/ResultSet.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/ResultSet.cxx --- libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/ResultSet.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/ResultSet.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -665,10 +665,32 @@ return safelyRetrieveValue< ORowSetValue >(nColumnIndex); } -Sequence< sal_Int8 > SAL_CALL OResultSet::getBytes(sal_Int32) +Sequence< sal_Int8 > SAL_CALL OResultSet::getBytes(sal_Int32 nColumnIndex) { - return Sequence< sal_Int8 >(); // TODO: implement - //return safelyRetrieveValue(columnIndex); + // &~1 to remove the "can contain NULL" indicator + int aSqlType = m_pSqlda->sqlvar[nColumnIndex-1].sqltype & ~1; + if ( aSqlType == SQL_BLOB ) + { + Reference< XBlob> xBlob = getBlob(nColumnIndex); + if (xBlob.is()) + { + const sal_Int64 aBlobLength = xBlob->length(); + if (aBlobLength > SAL_MAX_INT32) + { + SAL_WARN("connectivity.firebird", "getBytes can't return " << aBlobLength << " bytes but only max " << SAL_MAX_INT32); + return xBlob->getBytes(1, SAL_MAX_INT32); + } + return xBlob->getBytes(1, static_cast(aBlobLength)); + } + else + return Sequence< sal_Int8 >(); + } + // TODO implement SQL_VARYING and SQL_TEXT + // as it's the counterpart as OPreparedStatement::setBytes + else + { + return Sequence< sal_Int8 >(); // TODO: implement + } } sal_Int16 SAL_CALL OResultSet::getShort(sal_Int32 columnIndex) diff -Nru libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/Tables.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/Tables.cxx --- libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/Tables.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/Tables.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -93,9 +93,8 @@ aSql.append(" "); aSql.append(dbtools::createStandardTypePart(xColProp, _xConnection)); - - // Add character set for BINARY (fix) type: - // BINARY is distinguished from other CHAR types by its character set. + // Add character set for (VAR)BINARY (fix) types: + // (VAR) BINARY is distinguished from other CHAR types by its character set. // Octets is a special character set for binary data. if ( xPropInfo.is() && xPropInfo->hasPropertyByName(rPropMap.getNameByIndex( PROPERTY_ID_TYPE)) ) @@ -108,19 +107,6 @@ aSql.append(" "); aSql.append("CHARACTER SET OCTETS"); } - else if(aType == DataType::CLOB) - { - // CLOB is a special type of blob in Firebird context. - // Subtype number 1 always refers to CLOB - aSql.append(" "); - aSql.append("SUB_TYPE 1"); - } - else if(aType == DataType::LONGVARBINARY) - { - aSql.append(" "); - aSql.append("SUB_TYPE "); - aSql.append(OUString::number(static_cast(BlobSubtype::Image))); - } } if ( bIsAutoIncrement && !sAutoIncrementValue.isEmpty()) diff -Nru libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/Util.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/Util.cxx --- libreoffice-7.0.3/connectivity/source/drivers/firebird/Util.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/connectivity/source/drivers/firebird/Util.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -181,47 +181,65 @@ OUString firebird::ColumnTypeInfo::getColumnTypeName() const { - short aType = m_aType & ~1; // Remove last bit -- it is used to denote whether column - // can store Null, not needed for type determination - - switch (aType) + sal_Int32 nDataType = this->getSdbcType(); + switch (nDataType) { - case SQL_TEXT: - return "SQL_TEXT"; - case SQL_VARYING: - return "SQL_VARYING"; - case SQL_SHORT: - return "SQL_SHORT"; - case SQL_LONG: - return "SQL_LONG"; - case SQL_FLOAT: - return "SQL_FLOAT"; - case SQL_DOUBLE: - return "SQL_DOUBLE"; - case SQL_D_FLOAT: - return "SQL_D_FLOAT"; - case SQL_TIMESTAMP: - return "SQL_TIMESTAMP"; - case SQL_BLOB: - return "SQL_BLOB"; - case SQL_ARRAY: - return "SQL_ARRAY"; - case SQL_TYPE_TIME: - return "SQL_TYPE_TIME"; - case SQL_TYPE_DATE: - return "SQL_TYPE_DATE"; - case SQL_INT64: - return "SQL_INT64"; - case SQL_NULL: - return "SQL_NULL"; - case SQL_QUAD: - return "SQL_QUAD"; - case SQL_BOOLEAN: - return "SQL_BOOLEAN"; - default: - assert(false); // Should never happen - return OUString(); - } + case DataType::BIT: + return "BIT"; + case DataType::TINYINT: + return "TINYINT"; + case DataType::SMALLINT: + return "SMALLINT"; + case DataType::INTEGER: + return "INTEGER"; + case DataType::BIGINT: + return "BIGINT"; + case DataType::FLOAT: + return "FLOAT"; + case DataType::REAL: + return "REAL"; + case DataType::DOUBLE: + return "DOUBLE"; + case DataType::NUMERIC: + return "NUMERIC"; + case DataType::DECIMAL: + return "DECIMAL"; + case DataType::CHAR: + return "CHAR"; + case DataType::VARCHAR: + return "VARCHAR"; + case DataType::LONGVARCHAR: + return "LONGVARCHAR"; + case DataType::DATE: + return "DATE"; + case DataType::TIME: + return "TIME"; + case DataType::TIMESTAMP: + return "TIMESTAMP"; + case DataType::BINARY: + // in Firebird, that is the same datatype "CHAR" as DataType::CHAR, + // only with CHARACTER SET OCTETS; we use the synonym CHARACTER + // to fool LO into seeing it as different types. + return "CHARACTER"; + case DataType::VARBINARY: + // see above comment about DataType::BINARY. + return "CHARACTER VARYING"; + case DataType::LONGVARBINARY: + return "BLOB SUB_TYPE " + OUString::number(static_cast(BlobSubtype::Image)); + case DataType::ARRAY: + return "ARRAY"; + case DataType::BLOB: + return "BLOB SUB_TYPE BINARY"; + case DataType::CLOB: + return "BLOB SUB_TYPE TEXT"; + case DataType::BOOLEAN: + return "BOOLEAN"; + case DataType::SQLNULL: + return "NULL"; + default: + assert(false); // Should never happen + return OUString(); + } } short firebird::getFBTypeFromBlrType(short blrType) diff -Nru libreoffice-7.0.3/cui/source/customize/acccfg.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/customize/acccfg.cxx --- libreoffice-7.0.3/cui/source/customize/acccfg.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/customize/acccfg.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1206,7 +1206,7 @@ m_xRemoveButton->set_sensitive(false); m_xChangeButton->set_sensitive(false); - // #i36994 First selected can return zero! + // #i36994 First selected can return null! TAccInfo* pEntry = reinterpret_cast(m_xEntriesBox->get_selected_id().toInt64()); if (pEntry) { @@ -1216,19 +1216,23 @@ { if (pEntry->isConfigured()) m_xRemoveButton->set_sensitive(true); - m_xChangeButton->set_sensitive(pEntry->m_sCommand != sPossibleNewCommand); + m_xChangeButton->set_sensitive(pEntry->m_sCommand != sPossibleNewCommand + && !sPossibleNewCommand.isEmpty()); } // update key box m_xKeyBox->clear(); - for (int i = 0, nCount = m_xEntriesBox->n_children(); i < nCount; ++i) + if (!sPossibleNewCommand.isEmpty()) { - TAccInfo* pUserData - = reinterpret_cast(m_xEntriesBox->get_id(i).toInt64()); - if (pUserData && pUserData->m_sCommand == sPossibleNewCommand) + for (int i = 0, nCount = m_xEntriesBox->n_children(); i < nCount; ++i) { - m_xKeyBox->append(OUString::number(reinterpret_cast(pUserData)), - pUserData->m_aKey.GetName()); + TAccInfo* pUserData + = reinterpret_cast(m_xEntriesBox->get_id(i).toInt64()); + if (pUserData && pUserData->m_sCommand == sPossibleNewCommand) + { + m_xKeyBox->append(OUString::number(reinterpret_cast(pUserData)), + pUserData->m_aKey.GetName()); + } } } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/cui/source/options/optgdlg.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/options/optgdlg.cxx --- libreoffice-7.0.3/cui/source/options/optgdlg.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/options/optgdlg.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -108,7 +108,6 @@ { private: bool mbUseSkia; - bool mbForceSkia; bool mbForceSkiaRaster; bool mbModified; @@ -117,11 +116,9 @@ ~SkiaCfg(); bool useSkia() const; - bool forceSkia() const; bool forceSkiaRaster() const; void setUseSkia(bool bSkia); - void setForceSkia(bool bSkia); void setForceSkiaRaster(bool bSkia); void reset(); @@ -136,7 +133,6 @@ void SkiaCfg::reset() { mbUseSkia = officecfg::Office::Common::VCL::UseSkia::get(); - mbForceSkia = officecfg::Office::Common::VCL::ForceSkia::get(); mbForceSkiaRaster = officecfg::Office::Common::VCL::ForceSkiaRaster::get(); mbModified = false; } @@ -151,8 +147,6 @@ std::shared_ptr batch(comphelper::ConfigurationChanges::create()); if (!officecfg::Office::Common::VCL::UseSkia::isReadOnly()) officecfg::Office::Common::VCL::UseSkia::set(mbUseSkia, batch); - if (!officecfg::Office::Common::VCL::ForceSkia::isReadOnly()) - officecfg::Office::Common::VCL::ForceSkia::set(mbForceSkia, batch); if (!officecfg::Office::Common::VCL::ForceSkiaRaster::isReadOnly()) officecfg::Office::Common::VCL::ForceSkiaRaster::set(mbForceSkiaRaster, batch); batch->commit(); @@ -167,11 +161,6 @@ return mbUseSkia; } -bool SkiaCfg::forceSkia() const -{ - return mbForceSkia; -} - bool SkiaCfg::forceSkiaRaster() const { return mbForceSkiaRaster; @@ -186,15 +175,6 @@ } } -void SkiaCfg::setForceSkia(bool bSkia) -{ - if (mbForceSkia != bSkia) - { - mbForceSkia = bSkia; - mbModified = true; - } -} - void SkiaCfg::setForceSkiaRaster(bool bSkia) { if (mbForceSkiaRaster != bSkia) @@ -696,7 +676,6 @@ , m_xUseHardwareAccell(m_xBuilder->weld_check_button("useaccel")) , m_xUseAntiAliase(m_xBuilder->weld_check_button("useaa")) , m_xUseSkia(m_xBuilder->weld_check_button("useskia")) - , m_xForceSkia(m_xBuilder->weld_check_button("forceskia")) , m_xForceSkiaRaster(m_xBuilder->weld_check_button("forceskiaraster")) , m_xSkiaStatusEnabled(m_xBuilder->weld_label("skiaenabled")) , m_xSkiaStatusDisabled(m_xBuilder->weld_label("skiadisabled")) @@ -706,7 +685,6 @@ if (Application::GetToolkitName() == "gtk3") { m_xUseSkia->hide(); - m_xForceSkia->hide(); m_xForceSkiaRaster->hide(); m_xSkiaStatusEnabled->hide(); m_xSkiaStatusDisabled->hide(); @@ -718,7 +696,6 @@ // For now Skia is used mainly on Windows, hide the controls everywhere else. // It can also be used on Linux, but only with the rarely used 'gen' backend. m_xUseSkia->hide(); - m_xForceSkia->hide(); m_xForceSkiaRaster->hide(); m_xSkiaStatusEnabled->hide(); m_xSkiaStatusDisabled->hide(); @@ -726,7 +703,6 @@ m_xFontAntiAliasing->connect_toggled( LINK( this, OfaViewTabPage, OnAntialiasingToggled ) ); - m_xForceSkia->connect_toggled(LINK(this, OfaViewTabPage, OnForceSkiaToggled)); m_xForceSkiaRaster->connect_toggled(LINK(this, OfaViewTabPage, OnForceSkiaRasterToggled)); // Set known icon themes @@ -756,8 +732,6 @@ // FIXME: should really add code to show a 'lock' icon here. if (officecfg::Office::Common::VCL::UseSkia::isReadOnly()) m_xUseSkia->set_sensitive(false); - if (officecfg::Office::Common::VCL::ForceSkia::isReadOnly()) - m_xForceSkia->set_sensitive(false); if (officecfg::Office::Common::VCL::ForceSkiaRaster::isReadOnly()) m_xForceSkiaRaster->set_sensitive(false); @@ -776,15 +750,6 @@ m_xAAPointLimit->set_sensitive(bAAEnabled); } -IMPL_LINK_NOARG(OfaViewTabPage, OnForceSkiaToggled, weld::ToggleButton&, void) -{ - if (m_xForceSkia->get_active()) - { - // Ignoring the Skia blacklist implies that Skia is on. - m_xUseSkia->set_active(true); - } -} - IMPL_LINK_NOARG(OfaViewTabPage, OnForceSkiaRasterToggled, weld::ToggleButton&, void) { if (m_xForceSkiaRaster->get_active()) @@ -951,11 +916,9 @@ } if (m_xUseSkia->get_state_changed_from_saved() || - m_xForceSkia->get_state_changed_from_saved() || m_xForceSkiaRaster->get_state_changed_from_saved()) { mpSkiaConfig->setUseSkia(m_xUseSkia->get_active()); - mpSkiaConfig->setForceSkia(m_xForceSkia->get_active()); mpSkiaConfig->setForceSkiaRaster(m_xForceSkiaRaster->get_active()); bModified = true; } @@ -988,7 +951,6 @@ } if (m_xUseSkia->get_state_changed_from_saved() || - m_xForceSkia->get_state_changed_from_saved() || m_xForceSkiaRaster->get_state_changed_from_saved()) { SolarMutexGuard aGuard; @@ -1100,7 +1062,6 @@ m_xUseAntiAliase->save_state(); } m_xUseSkia->set_active(mpSkiaConfig->useSkia()); - m_xForceSkia->set_active(mpSkiaConfig->forceSkia()); m_xForceSkiaRaster->set_active(mpSkiaConfig->forceSkiaRaster()); m_xFontAntiAliasing->save_state(); @@ -1108,7 +1069,6 @@ m_xFontShowCB->save_state(); m_xUseSkia->save_state(); - m_xForceSkia->save_state(); m_xForceSkiaRaster->save_state(); OnAntialiasingToggled(*m_xFontAntiAliasing); diff -Nru libreoffice-7.0.3/cui/source/options/optgdlg.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/options/optgdlg.hxx --- libreoffice-7.0.3/cui/source/options/optgdlg.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/options/optgdlg.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -112,7 +112,6 @@ std::unique_ptr m_xUseHardwareAccell; std::unique_ptr m_xUseAntiAliase; std::unique_ptr m_xUseSkia; - std::unique_ptr m_xForceSkia; std::unique_ptr m_xForceSkiaRaster; std::unique_ptr m_xSkiaStatusEnabled; @@ -122,7 +121,6 @@ std::unique_ptr m_xMouseMiddleLB; DECL_LINK(OnAntialiasingToggled, weld::ToggleButton&, void); - DECL_LINK(OnForceSkiaToggled, weld::ToggleButton&, void); DECL_LINK(OnForceSkiaRasterToggled, weld::ToggleButton&, void); void UpdateSkiaStatus(); diff -Nru libreoffice-7.0.3/cui/source/tabpages/border.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/tabpages/border.cxx --- libreoffice-7.0.3/cui/source/tabpages/border.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/tabpages/border.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -844,7 +844,8 @@ SfxItemPool* pPool = rCoreAttrs->GetPool(); - if (m_aFrameSel.IsBorderEnabled(svx::FrameBorderType::TLBR)) + if (m_aFrameSel.IsBorderEnabled(svx::FrameBorderType::TLBR) && + m_aFrameSel.GetFrameBorderState(svx::FrameBorderType::TLBR) != svx::FrameBorderState::DontCare) { SvxLineItem aLineItem(*static_cast(GetOldItem(*rCoreAttrs, SID_ATTR_BORDER_DIAG_TLBR))); aLineItem.SetLine(m_aFrameSel.GetFrameBorderStyle(svx::FrameBorderType::TLBR)); @@ -852,7 +853,8 @@ bAttrsChanged = true; } - if (m_aFrameSel.IsBorderEnabled(svx::FrameBorderType::BLTR)) + if (m_aFrameSel.IsBorderEnabled(svx::FrameBorderType::BLTR) && + m_aFrameSel.GetFrameBorderState(svx::FrameBorderType::BLTR) != svx::FrameBorderState::DontCare) { SvxLineItem aLineItem(*static_cast(GetOldItem(*rCoreAttrs, SID_ATTR_BORDER_DIAG_BLTR))); aLineItem.SetLine(m_aFrameSel.GetFrameBorderStyle(svx::FrameBorderType::BLTR)); diff -Nru libreoffice-7.0.3/cui/source/tabpages/numpages.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/tabpages/numpages.cxx --- libreoffice-7.0.3/cui/source/tabpages/numpages.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/cui/source/tabpages/numpages.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -163,7 +163,7 @@ , bModified(false) , bPreset(false) , nNumItemId(SID_ATTR_NUMBERING_RULE) - , m_xExamplesVS(new SvxNumValueSet(nullptr)) + , m_xExamplesVS(new SvxNumValueSet(m_xBuilder->weld_scrolled_window("valuesetwin"))) , m_xExamplesVSWin(new weld::CustomWeld(*m_xBuilder, "valueset", *m_xExamplesVS)) { SetExchangeSupport(); @@ -342,7 +342,7 @@ , bModified(false) , bPreset(false) , nNumItemId(SID_ATTR_NUMBERING_RULE) - , m_xExamplesVS(new SvxNumValueSet(nullptr)) + , m_xExamplesVS(new SvxNumValueSet(m_xBuilder->weld_scrolled_window("valuesetwin"))) , m_xExamplesVSWin(new weld::CustomWeld(*m_xBuilder, "valueset", *m_xExamplesVS)) { SetExchangeSupport(); @@ -491,7 +491,7 @@ , nNumItemId(SID_ATTR_NUMBERING_RULE) , bModified(false) , bPreset(false) - , m_xExamplesVS(new SvxNumValueSet(nullptr)) + , m_xExamplesVS(new SvxNumValueSet(m_xBuilder->weld_scrolled_window("valuesetwin"))) , m_xExamplesVSWin(new weld::CustomWeld(*m_xBuilder, "valueset", *m_xExamplesVS)) { SetExchangeSupport(); diff -Nru libreoffice-7.0.3/cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui libreoffice-7.0.4~rc2/cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui --- libreoffice-7.0.3/cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -525,23 +525,6 @@ - - Ignore Skia blacklist - True - True - False - Requires restart. Enabling this may expose driver bugs - 12 - True - 0 - True - - - 0 - 3 - - - Force Skia software rendering True @@ -555,7 +538,7 @@ 0 - 4 + 3 @@ -567,7 +550,7 @@ 0 - 5 + 4 @@ -579,7 +562,7 @@ 0 - 6 + 5 diff -Nru libreoffice-7.0.3/dbaccess/source/core/api/RowSetBase.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/dbaccess/source/core/api/RowSetBase.cxx --- libreoffice-7.0.3/dbaccess/source/core/api/RowSetBase.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/dbaccess/source/core/api/RowSetBase.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -230,11 +230,16 @@ OSL_ENSURE( pTemp != reinterpret_cast(0xfeeefeee),"HALT!" ); } OSL_ENSURE(!m_aCurrentRow.isNull() && m_aCurrentRow < m_pCache->getEnd() && aCacheIter != m_pCache->m_aCacheIterators.end(),"Invalid iterator set for currentrow!"); - ORowSetRow rRow = *m_aCurrentRow; - OSL_ENSURE(rRow.is() && o3tl::make_unsigned(columnIndex) < rRow->size(),"Invalid size of vector!"); #endif + ORowSetRow rRow = *m_aCurrentRow; + bool bValidPosition = rRow.is() && o3tl::make_unsigned(columnIndex) < rRow->size(); + if (!bValidPosition) + { + SAL_WARN("dbaccess", "ORowSetBase::getValue: Invalid size of vector!"); + ::dbtools::throwSQLException( DBA_RES( RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER ), StandardSQLState::INVALID_CURSOR_POSITION, *m_pMySelf ); + } m_nLastColumnIndex = columnIndex; - return (**m_aCurrentRow)[m_nLastColumnIndex]; + return (*rRow)[m_nLastColumnIndex]; } // we should normally never reach this diff -Nru libreoffice-7.0.3/dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui libreoffice-7.0.4~rc2/dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui --- libreoffice-7.0.3/dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,7 @@ - + True True True diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/changelog libreoffice-7.0.4~rc2/debian/changelog --- libreoffice-7.0.3/debian/changelog 2020-11-02 08:44:58.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/changelog 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -1,18 +1,55 @@ -libreoffice (1:7.0.3-0ubuntu0.20.10.1~lo2) groovy; urgency=medium +libreoffice (1:7.0.4~rc2-0ubuntu0.20.10.1~lo1) groovy; urgency=medium - * New upstream release - * Update yaru icon style "2020-10-25" - * Build against liborcus 0.15 + * New upstream release candidate + * Update yaru icon style "2020-11-29" + * Disable flaky ui test (LP: #1785262) - -- Rico Tzschichholz Mon, 02 Nov 2020 09:44:58 +0100 + -- Rico Tzschichholz Wed, 09 Dec 2020 21:18:17 +0100 + +libreoffice (1:7.0.4~rc1-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release candidate + + * debian/patches/unowinreg-static-libgcc.diff: use -static-libgcc, see + LO master commit 01241113947fc7bd7f7b765dd897bb023c8ca99c + + * debian/rules: + - set MYSQL_FLAVOUR=mariadb (as it's used anyway, and upstreams internal + copy is mariadb-connector-c anyway) and build-depend on libmariadb-dev + instead of libmariadbclient-dev-compat (closes: #975481) + - build-depend on clang (>= 1:11) on armel + - fix nocheck -b builds... + - use nowindows build profile for (not) building unowinreg + * debian/rules, debian/control*in: + - honour noinsttests build profile for (not) building + -subsequentcheckbase/-smoketest-test-data + * debian/rules, debian/control*in: + - move unowinreg.dll into /usr/lib/i686-w64-mingw32 (the mingw g++ + compiler installs its .dlls into /usr/lib/gcc/i686-w64-mingw32) -libreoffice (1:7.0.3-4) UNRELEASED; urgency=medium + -- Rene Engelhard Sun, 06 Dec 2020 10:32:01 +0000 + +libreoffice (1:7.0.3-4) unstable; urgency=medium + + * debian/patches/bash-completion-DRAWDOCS-pdf.diff: add pdf to DRAWDOCS for + bash-completion (closes: #973682) * debian/rules, debian/tests/control.in: - restrict tests using *-nogui to Architectures: where *-nogui actually is built + * debian/control.in: + - readd -sdbc-hsqldb Recommends as hsqldb is default again since some + time... + + -- Rene Engelhard Sat, 07 Nov 2020 09:22:25 +0100 + +libreoffice (1:7.0.3-0ubuntu0.20.10.1) groovy; urgency=medium - -- Rene Engelhard Sun, 01 Nov 2020 23:58:52 +0100 + * New upstream release (LP: #1904478) + * Update yaru icon style "2020-10-25" + * Build against liborcus 0.15 + + -- Rico Tzschichholz Mon, 02 Nov 2020 09:44:58 +0100 libreoffice (1:7.0.3-3) unstable; urgency=medium @@ -57,7 +94,7 @@ * debian/patches/fix-non-pdfium-build.diff: backport from master; as name says * debian/rules: - - remove obsolete SHLIBS_OVERRIDE += -Xunordf (closes: #966087) + - remove obsolete SHLIBS_OVERRIDE += -Xunordf (closes: #966087, #968546) -- Rene Engelhard Thu, 29 Oct 2020 17:11:47 +0100 diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/control libreoffice-7.0.4~rc2/debian/control --- libreoffice-7.0.3/debian/control 2020-11-02 08:44:58.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/control 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,7 @@ bc, bison, bzip2, + clang (>= 1:11) [armel], clang (>= 1:5.0.2) [alpha amd64 arm64 armhf i386 ia64 kfreebsd-amd64 kfreebsd-i386 mipsel mips64el ppc64el], debhelper-compat (= 12), default-jdk (>= 2:1.9) [!hppa !s390 !sparc !hurd-i386] , @@ -192,7 +193,6 @@ rdfind, symlinks Build-Conflicts: amd-libopencl1, - clang [armel], fonts-opensymbol , nvidia-glx-dev, nvidia-glx-legacy-dev, @@ -1063,11 +1063,11 @@ Architecture: alpha amd64 arm64 armel armhf i386 ia64 m68k mips mipsel mips64el powerpc ppc64 ppc64el s390x sparc64 powerpcspe kfreebsd-amd64 kfreebsd-i386 Section: database Suggests: libjtds-java, - libreoffice-sdbc-hsqldb [alpha amd64 arm64 armel armhf i386 ia64 m68k mips mipsel mips64el powerpc ppc64 ppc64el s390x sparc64 powerpcspe kfreebsd-amd64 kfreebsd-i386], libreoffice-sdbc-mysql | libmyodbc | libmariadb-java, libreoffice-sdbc-postgresql | odbc-postgresql | libpg-java, libsqliteodbc | tdsodbc | odbc-mdbtools -Recommends: ${base-firebird-recommends} +Recommends: libreoffice-sdbc-hsqldb [alpha amd64 arm64 armel armhf i386 ia64 m68k mips mipsel mips64el powerpc ppc64 ppc64el s390x sparc64 powerpcspe kfreebsd-amd64 kfreebsd-i386], + ${base-firebird-recommends} Replaces: libreoffice-base (<< 1:4.3.0-3), libreoffice-core (<< 1:6.2.0~beta1~) Breaks: libreoffice-base (<< 1:4.3.0-3) Description: Database connectivity drivers for LibreOffice @@ -5116,7 +5116,7 @@ Section: libs Architecture: all Depends: liblibreoffice-java, ${java:Depends}, ${misc:Depends} -Build-Profiles: +Build-Profiles: Description: LibreOffice java test libraries Java libraries LibreOffice subsequentchecks integration test suite @@ -5124,7 +5124,7 @@ Section: misc Depends: ${misc:Depends} Architecture: all -Build-Profiles: +Build-Profiles: Replaces: libreoffice-java-common (<< 1:6.4.0~rc1-6) Breaks: libreoffice-java-common (<< 1:6.4.0~rc1-6) Description: data files for LibreOffices "smoketest" diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/control.in libreoffice-7.0.4~rc2/debian/control.in --- libreoffice-7.0.3/debian/control.in 2020-11-02 08:29:34.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/control.in 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -834,8 +834,7 @@ libreoffice-sdbc-mysql | libmyodbc | libmariadb-java, libsqliteodbc | tdsodbc | odbc-mdbtools, libjtds-java, - libreoffice-sdbc-hsqldb [%OOO_JAVA_ARCHS%] -Recommends: ${base-firebird-recommends} +Recommends: libreoffice-sdbc-hsqldb [%OOO_JAVA_ARCHS%], ${base-firebird-recommends} Replaces: libreoffice-base (<< 1:4.3.0-3), libreoffice-core (<< 1:6.2.0~beta1~) Breaks: libreoffice-base (<< 1:4.3.0-3) Description: Database connectivity drivers for LibreOffice diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/control.test-packages.in libreoffice-7.0.4~rc2/debian/control.test-packages.in --- libreoffice-7.0.3/debian/control.test-packages.in 2020-10-30 08:00:24.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/control.test-packages.in 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ Section: libs Architecture: all Depends: liblibreoffice-java, ${java:Depends}, ${misc:Depends} -Build-Profiles: +Build-Profiles: Description: LibreOffice java test libraries Java libraries LibreOffice subsequentchecks integration test suite @@ -10,7 +10,7 @@ Section: misc Depends: ${misc:Depends} Architecture: all -Build-Profiles: +Build-Profiles: Replaces: libreoffice-java-common (<< 1:6.4.0~rc1-6) Breaks: libreoffice-java-common (<< 1:6.4.0~rc1-6) Description: data files for LibreOffices "smoketest" diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/patches/bash-completion-DRAWDOCS-pdf.diff libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/bash-completion-DRAWDOCS-pdf.diff --- libreoffice-7.0.3/debian/patches/bash-completion-DRAWDOCS-pdf.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/bash-completion-DRAWDOCS-pdf.diff 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +From 8ef56c7cb4008c6290da82b305ec2deefc8d94d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Rene Engelhard +Date: Tue, 3 Nov 2020 20:34:01 +0100 +Subject: add pdf to DRAWDOCS for bash-completion + +Change-Id: I02195cb235774d205e9f9cc8821b897a841fa54f +--- + bin/generate-bash-completion.py | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/bin/generate-bash-completion.py b/bin/generate-bash-completion.py +index 0702a3635774..db6f49e814b5 100755 +--- a/bin/generate-bash-completion.py ++++ b/bin/generate-bash-completion.py +@@ -27,7 +27,7 @@ DRAWDOCS = ["sxd", "std", "dxf", "emf", "eps", "met", "pct", "sgf", "sgv", "sda" + "sdd", "vor", "svm", "wmf", "bmp", "gif", "jpg", "jpeg", "jfif", "fif", + "jpe", "pcd", "pcx", "pgm", "png", "ppm", "psd", "ras", "tga", "tif", + "tiff", "xbm", "xpm", "odg", "otg", "fodg", "odc", "odi", "sds", +- "wpg", "svg", "vdx", "vsd", "vsdm", "vsdx"] ++ "wpg", "svg", "vdx", "vsd", "vsdm", "vsdx", "pdf"] + + IMPRESSDOCS = ["sxi", "sti", "ppt", "pps", "pot", "sxd", "sda", "sdd", "sdp", + "vor", "cgm", "odp", "otp", "fodp", "ppsm", "ppsx", "pptm", "pptx", +-- +cgit v1.2.1 + diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/patches/disable-flaky-arm-tests.diff libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/disable-flaky-arm-tests.diff --- libreoffice-7.0.3/debian/patches/disable-flaky-arm-tests.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/disable-flaky-arm-tests.diff 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,17 @@ +# https://bugs.launchpad.net/df-libreoffice/+bug/1785262 +# https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=129838 + +diff --git a/sw/qa/uitest/writer_dialogs/openDialogs.py b/sw/qa/uitest/writer_dialogs/openDialogs.py +index 60e126780d69..618c2b7f9402 100644 +--- a/sw/qa/uitest/writer_dialogs/openDialogs.py ++++ b/sw/qa/uitest/writer_dialogs/openDialogs.py +@@ -93,7 +93,8 @@ dialogs = [ + # tested in sw/qa/uitest/writer_tests/wordCount.py + # {"command": ".uno:AutoCorrectDlg", "closeButton": "cancel"}, + # tested in sw/qa/uitest/writer_tests5/autocorrectOptions.py +- {"command": ".uno:EditGlossary", "closeButton": "close"}, ++ # {"command": ".uno:EditGlossary", "closeButton": "close"}, ++ # may hang forever in ??? + # {"command": ".uno:ChapterNumberingDialog", "closeButton": "cancel"}, + # tested in sw/qa/uitest/chapterNumbering/chapterNumbering.py + # {"command": ".uno:LineNumberingDialog", "closeButton": "cancel"}, diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/patches/fix-bluez-external.diff libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/fix-bluez-external.diff --- libreoffice-7.0.3/debian/patches/fix-bluez-external.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/fix-bluez-external.diff 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,23 @@ +diff --git a/sd/Library_sd.mk b/sd/Library_sd.mk +index 9d399e8e3f5a..d70b5216fe05 100644 +--- a/sd/Library_sd.mk ++++ b/sd/Library_sd.mk +@@ -99,7 +99,6 @@ $(eval $(call gb_Library_use_libraries,sd,\ + )) + + $(eval $(call gb_Library_use_externals,sd,\ +- bluez_bluetooth_headers \ + boost_headers \ + libxml2 \ + dbus \ +@@ -575,6 +574,10 @@ $(eval $(call gb_Library_add_defs,sd,\ + -DENABLE_SDREMOTE_BLUETOOTH \ + )) + ++$(eval $(call gb_Library_use_externals,sd,\ ++ bluez_bluetooth_headers \ ++)) ++ + endif # ENABLE_SDREMOTE_BLUETOOTH=TRUE + + endif # ENABLE_SDREMOTE=TRUE diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/patches/fix-flaky-bridgetest.diff libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/fix-flaky-bridgetest.diff --- libreoffice-7.0.3/debian/patches/fix-flaky-bridgetest.diff 2020-08-28 07:09:45.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/fix-flaky-bridgetest.diff 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ + check( fabs( rData1.Double - rData2.Double ) < epsilon_d, "### double does not match!" ); check( rData1.Enum == rData2.Enum, "### enum does not match!" ); check( rData1.String == rData2.String, "### string does not match!" ); - check( rData1.Interface == rData2.Interface, "### interface does not match!" ); + check( rData1.Byte2 == rData2.Byte2, "### byte2 does not match!" ); @@ -149,8 +153,8 @@ static bool equals( const TestElement & rData1, const TestElement & rData2 ) rData1.ULong == rData2.ULong && rData1.Hyper == rData2.Hyper && @@ -43,4 +43,4 @@ + fabs( rData1.Double - rData2.Double ) < epsilon_d && rData1.Enum == rData2.Enum && rData1.String == rData2.String && - rData1.Interface == rData2.Interface && + rData1.Byte2 == rData2.Byte2 && diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/patches/fix-non-pdfium-build.diff libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/fix-non-pdfium-build.diff --- libreoffice-7.0.3/debian/patches/fix-non-pdfium-build.diff 2020-10-30 08:05:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/fix-non-pdfium-build.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,27 +0,0 @@ -From 5f3f17a9c64e33fb787a79dc94d902147da77d71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Noel Grandin -Date: Sat, 19 Sep 2020 20:38:29 +0200 -Subject: fix non-pdfium build - -Change-Id: Ic1e30a412927748ba58a21cf2ee922cd1a490aa4 -Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/103040 -Tested-by: Jenkins -Reviewed-by: Noel Grandin ---- - vcl/source/filter/ipdf/pdfread.cxx | 2 +- - xmlsecurity/source/pdfio/pdfdocument.cxx | 12 +++++++----- - 2 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) - -diff --git a/vcl/source/filter/ipdf/pdfread.cxx b/vcl/source/filter/ipdf/pdfread.cxx -index 39c2933be8d5..a9b079a75bc3 100644 ---- a/vcl/source/filter/ipdf/pdfread.cxx -+++ b/vcl/source/filter/ipdf/pdfread.cxx -@@ -220,7 +220,7 @@ size_t RenderPDFBitmaps(const void* pBuffer, int nSize, std::vector& rBi - (void)rBitmaps; - (void)nFirstPage; - (void)nPages; -- (void)fResolutionDPI; -+ (void)pSizeHint; - return 0; - #endif // HAVE_FEATURE_PDFIUM - } diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/patches/icu-68.diff libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/icu-68.diff --- libreoffice-7.0.3/debian/patches/icu-68.diff 2020-11-02 08:44:58.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/icu-68.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,44 +0,0 @@ -From e390bb7226d60832e6da17c966ae97a0777bfdca Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Rene Engelhard -Date: Sun, 1 Nov 2020 18:30:49 +0100 -Subject: [PATCH] use standard true. - -to fix build with ICU 68: - -/home/rene/LibreOffice/git/master/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx: In member function 'virtual void i18npool::Calendar_gregorian::setLocalDateTime(double)': -/home/rene/LibreOffice/git/master/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx:363:40: error: 'TRUE' was not declared in this scope - 363 | body->getTimeZone().getOffset( fR, TRUE, nZoneOffset, nDSTOffset, status ); - | ^~~~ - -/usr/include/unicode/umachine.h says: - -@deprecated ICU 68 Use standard "true" instead. - -Change-Id: I45d2b0afa6a9043767af5c2cf41ba24377f2cdc4 ---- - i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx | 9 ++++++++- - 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx b/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx -index 69fb08797ab3..f05fc96009ca 100644 ---- a/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx -+++ b/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx -@@ -360,7 +360,14 @@ Calendar_gregorian::setLocalDateTime( double fTimeInDays ) - "Calendar_gregorian::setLocalDateTime: " << std::fixed << fM << " rounded to " << fR); - int32_t nZoneOffset, nDSTOffset; - UErrorCode status = U_ZERO_ERROR; -- body->getTimeZone().getOffset( fR, TRUE, nZoneOffset, nDSTOffset, status ); -+ body->getTimeZone().getOffset( fR, -+#if U_ICU_VERSION_MAJOR_NUM >= 68 -+ true, -+#else -+ TRUE, -+#endif -+ nZoneOffset, nDSTOffset, status ); -+ - if ( !U_SUCCESS(status) ) throw ERROR; - status = U_ZERO_ERROR; - body->setTime( fR - (nZoneOffset + nDSTOffset), status ); --- -2.20.1 - diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/patches/no-openssl.diff libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/no-openssl.diff --- libreoffice-7.0.3/debian/patches/no-openssl.diff 2020-08-28 07:09:45.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/no-openssl.diff 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -343,3 +343,15 @@ )) $(eval $(call gb_CppunitTest_use_custom_headers,ucb_webdav_res_access,\ +diff --git a/connectivity/Library_mysqlc.mk b/connectivity/Library_mysqlc.mk +index f765fb1e305f..0999b46d3eec 100644 +--- a/connectivity/Library_mysqlc.mk ++++ b/connectivity/Library_mysqlc.mk +@@ -12,7 +12,6 @@ $(eval $(call gb_Library_Library,mysqlc)) + $(eval $(call gb_Library_use_externals,mysqlc,\ + boost_headers \ + mariadb-connector-c \ +- openssl \ + )) + + $(eval $(call gb_Library_set_include,mysqlc,\ diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/patches/series libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/series --- libreoffice-7.0.3/debian/patches/series 2020-11-02 08:44:58.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/series 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -45,10 +45,12 @@ disable-shortcuts_tab_navigation-uitest.diff no-opencl-per-default.diff bigendian.diff -fix-non-pdfium-build.diff -icu-68.diff +bash-completion-DRAWDOCS-pdf.diff +fix-bluez-external.diff +unowinreg-static-libgcc.diff hide-startcenter-desktop-file.patch disable-failing-arm64-tests.diff +disable-flaky-arm-tests.diff fix-noto-sans-in-templates.diff replace-source-sans-in-templates.diff add-yaru-theme.diff diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/patches/unowinreg-static-libgcc.diff libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/unowinreg-static-libgcc.diff --- libreoffice-7.0.3/debian/patches/unowinreg-static-libgcc.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/patches/unowinreg-static-libgcc.diff 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,13 @@ +diff --git a/odk/CustomTarget_unowinreg.mk b/odk/CustomTarget_unowinreg.mk +index 3a46ddfd6860..a847e1d6bb38 100644 +--- a/odk/CustomTarget_unowinreg.mk ++++ b/odk/CustomTarget_unowinreg.mk +@@ -19,7 +19,7 @@ $(call gb_CustomTarget_get_workdir,odk/unowinreg)/unowinreg.dll : \ + $(if $(filter FREEBSD,$(OS)),-I$(JAVA_HOME)/include/freebsd \ + -I$(JAVA_HOME)/include/bsd -I$(JAVA_HOME)/include/linux,\ + $(if $(filter NETBSD,$(OS)),-I$(JAVA_HOME)/include/netbsd))) \ +- -shared -o $@ $< \ ++ -shared -static-libgcc -o $@ $< \ + -Wl,--kill-at -lkernel32 -ladvapi32 && \ + $(MINGWSTRIP) $@ + diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/rules libreoffice-7.0.4~rc2/debian/rules --- libreoffice-7.0.3/debian/rules 2020-11-02 08:44:58.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/rules 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -72,18 +72,18 @@ GIT_BASEURL:=git://anongit.freedesktop.org/libreoffice # bootstraping this from the source tree is breaking get-orig-source #lo_sources_ver=$(shell grep AC_INIT $(SOURCE_TREE)/configure.ac | grep documentfoundation | cut -d, -f2 | sed -e 's,\[,,' -e 's,\],,') -lo_sources_ver=7.0.3.1 +lo_sources_ver=7.0.4.2 # NOT in proper libreoffice-3-6 branch # use ./g checkout -b tag-libreoffice-3.6.2.1 libreoffice-3.6.2.1 GIT_TAG=libreoffice-$(lo_sources_ver) -GIT_BRANCH=libreoffice-7-0-3 +GIT_BRANCH=libreoffice-7-0-4 endif ifeq "$(USE_SOURCE_TARBALLS)" "y" lo_sources_ver=$(shell cat $(CURDIR)/sources.ver | cut -d= -f2) endif ifeq "$(USE_GIT_TARBALLS)" "y" -YARU_GIT_TAG=2020-10-25 +YARU_GIT_TAG=2020-11-29 endif ######### @@ -221,11 +221,13 @@ endif SYSTEM_STUFF += xmlsec -# this changes the packages built/contents of packages (-subsequentcheckbase) -# This is not exactly allowed in https://wiki.debian.org/BuildProfileSpec#Registered_profile_names -# but it doesn't have real practical difference, does it? -ifneq (nocheck,$(findstring nocheck,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) - BUILD_TEST_PACKAGES=y +ifeq ($(filter noinsttests,$(DEB_BUILD_PROFILES)),) + # this changes the packages built/contents of packages (-subsequentcheckbase) + # This is not exactly allowed in https://wiki.debian.org/BuildProfileSpec#Registered_profile_names + # but it doesn't have real practical difference, does it? + ifneq (nocheck,$(findstring nocheck,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) + BUILD_TEST_PACKAGES=y + endif endif ifneq ($(MAKECMDGOALS),build-indep) @@ -365,9 +367,15 @@ SYSTEM_STUFF += clucene endif SYSTEM_STUFF += lcms2 -PACKAGE_UNOWINREG_DLL=y -ifeq "$(DEB_VENDOR)" "Debian" -BUILD_UNOWINREG_DLL=y +# this violates the requirement that nowindows should not change the +# package contents (-dev-common here) but a extra package for this +# is too much overhead (especially since this .dll will be gone +# in LO 7.2 anyway.) +ifeq ($(filter nowindows,$(DEB_BUILD_PROFILES)),) + PACKAGE_UNOWINREG_DLL=y + ifeq "$(DEB_VENDOR)" "Debian" + BUILD_UNOWINREG_DLL=y + endif endif SYSTEM_STUFF += liblangtag SYSTEM_STUFF += orcus @@ -559,7 +567,7 @@ ENABLE_NLPSOLVER=n endif -ifeq "$(BUILD_TEST_PACKAGES)" "n" +ifneq "$(BUILD_TEST_PACKAGES)" "y" DEBHELPER_OPTIONS += -Nlibreoffice-subsequentcheckbase -Nlibreoffice-smoketest-data endif @@ -632,6 +640,7 @@ ALLOW_CLANG=y CLANG_VERSION=default + ifeq "$(USE_CLANG)" "y" ENABLE_COMPILER_PLUGINS=n endif @@ -660,11 +669,8 @@ # Make it a explicit build-dependency so we don't have builds # "randomly" using gcc or clang depending on whether clang is installed # or not - # not on armel, though for now since it fails to build with clang - # (see #963162, #963167) ifeq (armel,$(findstring armel,$(DEB_HOST_ARCH))) - ALLOW_CLANG=n - # even fails to build with gcc 7 in buster.... + # there is no clang 11 on buster, obviously and this also fails to build with gcc 7 in buster ifeq "$(BUSTER_BACKPORT)" "y" ENABLE_SKIA=n endif @@ -676,10 +682,12 @@ endif ifeq "$(CLANG_VERSION)" "default" BUILD_DEPS += , clang (>= 1:5.0.2) [$(filter-out armel,$(OOO_LE_ARCHS))] + # see #963162, #963167 which apparently don't exist on 11 + BUILD_DEPS += , clang (>= 1:11) [armel] else export CLANG_CC=clang-$(CLANG_VERSION) export CLANG_CXX=clang++-$(CLANG_VERSION) - BUILD_DEPS += , clang-$(CLANG_VERSION) [$(filter-out armel,$(OOO_LE_ARCHS))] + BUILD_DEPS += , clang-$(CLANG_VERSION) [$(OOO_LE_ARCHS)] endif endif endif @@ -989,8 +997,9 @@ ifeq "$(PACKAGE_UNOWINREG_DLL)" "y" ifeq "$(BUILD_UNOWINREG_DLL)" "y" CONFIGURE_FLAGS_INDEP += --enable-build-unowinreg - BUILD_DEPS_INDEP += , g++-mingw-w64-i686 - CONFIGURE_FLAGS_INDEP += --with-mingw-cross-compiler=i686-w64-mingw32-g++ + BUILD_DEPS_INDEP += , g++-mingw-w64-i686 + WIN_TRIPLET := i686-w64-mingw32 + CONFIGURE_FLAGS_INDEP += --with-mingw-cross-compiler=$(WIN_TRIPLET)-g++ endif endif endif @@ -1248,8 +1257,7 @@ endif ifeq "$(MYSQL_FLAVOUR)" "mariadb" ifneq (,$(filter mariadb, $(SYSTEM_STUFF))) - # deducted from default-libmysqlclient-dev Depends - BUILD_DEPS += , libmariadbclient-dev-compat + BUILD_DEPS += , libmariadb-dev endif MARIADBCONFIG=/usr/bin/mariadb_config endif @@ -1831,9 +1839,6 @@ ifneq "$(ALLOW_CLANG)" "y" perl -pi -e "s/(Build-Conflicts: .*)/\1,clang,/" debian/control -else - # go safe and build-conflict against clang, as it doesn't work (see above) - perl -pi -e "s/(Build-Conflicts: .*)/\1,clang [armel],/" debian/control endif $(PYTHON) debian/scripts/joinctrl.py < debian/control > debian/control.tmp mv debian/control.tmp debian/control @@ -2045,13 +2050,14 @@ endif ifeq "$(BUILD_TEST_PACKAGES)" "y" - ifeq "$(RUN_MAKE_CHECK)" "y" - find workdir/Zip -name "smoketestdoc*" | xargs rm - patch -p0 < $(CURDIR)/debian/tests/patches/smoketest-disable-extension-tests.diff - cd smoketest && $(MAKE) Zip_smoketestdoc - patch -p0 -R < $(CURDIR)/debian/tests/patches/smoketest-disable-extension-tests.diff - cp workdir/Zip/smoketestdoc.zip workdir/Zip/smoketestdoc.sxw - endif + # doesn't necessarily exist unless you also ran check... + if [ -d workdir/Zip ]; then \ + find workdir/Zip -name "smoketestdoc*" | xargs rm; \ + patch -p0 < $(CURDIR)/debian/tests/patches/smoketest-disable-extension-tests.diff; \ + cd smoketest && $(MAKE) Zip_smoketestdoc; cd ..; \ + patch -p0 -R < $(CURDIR)/debian/tests/patches/smoketest-disable-extension-tests.diff; \ + cp workdir/Zip/smoketestdoc.zip workdir/Zip/smoketestdoc.sxw; \ + fi endif ifneq (nocheck,$(findstring nocheck,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) @@ -2472,8 +2478,12 @@ done ifeq "$(PACKAGE_UNOWINREG_DLL)" "y" mkdir -p $(PKGDIR)-dev-common/$(OOSDKDIR)/classes/win - chmod 644 $(PKGDIR)-dev-common/$(shell echo $(OOSDKDIR) | sed -e s/lib/share/)/classes/win/unowinreg.dll - ln -s /$(shell echo $(OOSDKDIR) | sed -e s/lib/share/)/classes/win/unowinreg.dll \ + mkdir -p $(PKGDIR)-dev-common/usr/lib/$(WIN_TRIPLET) + mv $(PKGDIR)-dev-common/$(shell echo $(OOSDKDIR) | sed -e s/lib/share/)/classes/win/unowinreg.dll \ + $(PKGDIR)-dev-common/usr/lib/$(WIN_TRIPLET) + rmdir $(PKGDIR)-dev-common/$(shell echo $(OOSDKDIR) | sed -e s/lib/share/)/classes/win + chmod 644 $(PKGDIR)-dev-common/usr/lib/$(WIN_TRIPLET)/unowinreg.dll + ln -s /usr/lib/$(WIN_TRIPLET)/unowinreg.dll \ $(PKGDIR)-dev-common/$(OOSDKDIR)/classes/win/unowinreg.dll else rm -rf $(PKGDIR)-dev-common/$(shell echo $(OOSDKDIR) | sed -e s/lib/share/)/classes/win @@ -3112,7 +3122,6 @@ $(PKGDIR)-subsequentcheckbase/$(OODIR)/program/classes/test.jar endif - ifeq "$(RUN_MAKE_CHECK)" "y" rm -rf $(PKGDIR)-smoketest-data mkdir -p $(PKGDIR)-smoketest-data/$(shell echo $(OODIR) | sed -e s/lib/share/)/program/classes mkdir -p $(PKGDIR)-smoketest-data/$(OODIR)/program/classes @@ -3125,7 +3134,6 @@ $(PKGDIR)-smoketest-data/usr/share/libreoffice cp workdir/Zip/smoketestdoc.sxw \ $(PKGDIR)-smoketest-data/usr/share/libreoffice - endif endif endif diff -Nru libreoffice-7.0.3/debian/source/include-binaries libreoffice-7.0.4~rc2/debian/source/include-binaries --- libreoffice-7.0.3/debian/source/include-binaries 2020-10-30 08:05:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/debian/source/include-binaries 2020-12-09 20:18:17.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,6 @@ tarballs/798b2ffdc8bcfe7bca2cf92b62caf685-rhino1_5R5.zip tarballs/35c94d2df8893241173de1d16b6034c0-swingExSrc.zip tarballs/a7983f859eafb2677d7ff386a023bc40-xsltml_2.1.2.zip -tarballs/pdfium-4137.tar.bz2 +tarballs/pdfium-4306.tar.bz2 tarballs/skia-m85-e684c6daef6bfb774a325a069eda1f76ca6ac26c.tar.xz tarballs/dtoa-20180411.tgz diff -Nru libreoffice-7.0.3/distro-configs/LibreOfficeiOS.conf libreoffice-7.0.4~rc2/distro-configs/LibreOfficeiOS.conf --- libreoffice-7.0.3/distro-configs/LibreOfficeiOS.conf 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/distro-configs/LibreOfficeiOS.conf 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -28,5 +28,4 @@ --without-tls # iOS device ---host=arm64-apple-darwin - +--host=arm64-apple-ios diff -Nru libreoffice-7.0.3/download.lst libreoffice-7.0.4~rc2/download.lst --- libreoffice-7.0.3/download.lst 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/download.lst 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -140,8 +140,8 @@ export JFREEREPORT_SAC_TARBALL := 39bb3fcea1514f1369fcfc87542390fd-sacjava-1.3.zip export LIBJPEG_TURBO_SHA256SUM := b24890e2bb46e12e72a79f7e965f409f4e16466d00e1dd15d93d73ee6b592523 export LIBJPEG_TURBO_TARBALL := libjpeg-turbo-1.5.3.tar.gz -export LANGTAGREG_SHA256SUM := fb1ee0dabfd956a445fbe9f351e86a52767808558f20f4256e67fbbb3768e9da -export LANGTAGREG_TARBALL := language-subtag-registry-2020-04-01.tar.bz2 +export LANGTAGREG_SHA256SUM := cbe9fca811a37056560aab73e9fc9d3522b46b6785cb02db165f521bf42c230f +export LANGTAGREG_TARBALL := language-subtag-registry-2020-09-29.tar.bz2 export LANGUAGETOOL_SHA256SUM := 48c87e41636783bba438b65fd895821e369ed139e1465fac654323ad93c5a82d export LANGUAGETOOL_TARBALL := b63e6340a02ff1cacfeadb2c42286161-JLanguageTool-1.7.0.tar.bz2 export LCMS2_SHA256SUM := 48c6fdf98396fa245ed86e622028caf49b96fa22f3e5734f853f806fbc8e7d20 @@ -210,8 +210,8 @@ export OWNCLOUD_ANDROID_LIB_TARBALL := owncloud-android-library-0.9.4-no-binary-deps.tar.gz export PAGEMAKER_SHA256SUM := 66adacd705a7d19895e08eac46d1e851332adf2e736c566bef1164e7a442519d export PAGEMAKER_TARBALL := libpagemaker-0.0.4.tar.xz -export PDFIUM_SHA256SUM := 9a2f9bddca935a263f06c81003483473a525ccd0f4e517bc75fceb914d4c54b6 -export PDFIUM_TARBALL := pdfium-4137.tar.bz2 +export PDFIUM_SHA256SUM := eca406d47ac7e2a84dcc86f93c08f96e591d409589e881477fa75e488e4851d8 +export PDFIUM_TARBALL := pdfium-4306.tar.bz2 export PIXMAN_SHA256SUM := 21b6b249b51c6800dc9553b65106e1e37d0e25df942c90531d4c3997aa20a88e export PIXMAN_TARBALL := e80ebae4da01e77f68744319f01d52a3-pixman-0.34.0.tar.gz export LIBPNG_SHA256SUM := 505e70834d35383537b6491e7ae8641f1a4bed1876dbfe361201fc80868d88ca diff -Nru libreoffice-7.0.3/drawinglayer/source/primitive2d/textlayoutdevice.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/drawinglayer/source/primitive2d/textlayoutdevice.cxx --- libreoffice-7.0.3/drawinglayer/source/primitive2d/textlayoutdevice.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/drawinglayer/source/primitive2d/textlayoutdevice.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -401,6 +401,20 @@ aRetval.SetPitch(rFontAttribute.getMonospaced() ? PITCH_FIXED : PITCH_VARIABLE); aRetval.SetLanguage(LanguageTag::convertToLanguageType( rLocale, false)); +#ifdef _WIN32 + // for WIN32 systems, correct the FontWidth if FontScaling is used + if(bFontIsScaled && nHeight > 0) + { + const FontMetric aUnscaledFontMetric(Application::GetDefaultDevice()->GetFontMetric(aRetval)); + + if(aUnscaledFontMetric.GetAverageFontWidth() > 0) + { + const double fScaleFactor(static_cast(nWidth) / static_cast(nHeight)); + const sal_uInt32 nScaledWidth(basegfx::fround(static_cast(aUnscaledFontMetric.GetAverageFontWidth()) * fScaleFactor)); + aRetval.SetAverageFontWidth(nScaledWidth); + } + } +#endif // handle FontRotation (if defined) if(!basegfx::fTools::equalZero(fFontRotation)) { diff -Nru libreoffice-7.0.3/drawinglayer/source/tools/primitive2dxmldump.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/drawinglayer/source/tools/primitive2dxmldump.cxx --- libreoffice-7.0.3/drawinglayer/source/tools/primitive2dxmldump.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/drawinglayer/source/tools/primitive2dxmldump.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -16,6 +16,7 @@ #include #include +#include #include #include #include @@ -211,7 +212,50 @@ rWriter.endElement(); } break; + case PRIMITIVE2D_ID_POINTARRAYPRIMITIVE2D: + { + const PointArrayPrimitive2D& rPointArrayPrimitive2D = dynamic_cast(*pBasePrimitive); + rWriter.startElement("pointarray"); + + rWriter.attribute("color", convertColorToString(rPointArrayPrimitive2D.getRGBColor())); + + const std::vector< basegfx::B2DPoint > aPositions = rPointArrayPrimitive2D.getPositions(); + for (std::vector::const_iterator iter = aPositions.begin(); iter != aPositions.end(); ++iter) + { + rWriter.startElement("point"); + rWriter.attribute("x", OUString::number(iter->getX())); + rWriter.attribute("y", OUString::number(iter->getY())); + rWriter.endElement(); + } + + rWriter.endElement(); + } + break; + case PRIMITIVE2D_ID_POLYGONSTROKEPRIMITIVE2D: + { + const PolygonStrokePrimitive2D& rPolygonStrokePrimitive2D = dynamic_cast(*pBasePrimitive); + rWriter.startElement("polygonstroke"); + + rWriter.startElement("polygon"); + rWriter.content(basegfx::utils::exportToSvgPoints(rPolygonStrokePrimitive2D.getB2DPolygon())); + rWriter.endElement(); + + rWriter.startElement("line"); + const drawinglayer::attribute::LineAttribute& aLineAttribute = rPolygonStrokePrimitive2D.getLineAttribute(); + rWriter.attribute("color", convertColorToString(aLineAttribute.getColor())); + rWriter.attribute("width", aLineAttribute.getWidth()); + + rWriter.endElement(); + + rWriter.startElement("stroke"); + const drawinglayer::attribute::StrokeAttribute& aStrokeAttribute = rPolygonStrokePrimitive2D.getStrokeAttribute(); + rWriter.attribute("fulldotdashlen", aStrokeAttribute.getFullDotDashLen()); + //rWriter.attribute("dotdasharray", aStrokeAttribute.getDotDashArray()); + rWriter.endElement(); + rWriter.endElement(); + } + break; case PRIMITIVE2D_ID_POLYPOLYGONSTROKEPRIMITIVE2D: { const PolyPolygonStrokePrimitive2D& rPolyPolygonStrokePrimitive2D = dynamic_cast(*pBasePrimitive); @@ -439,6 +483,7 @@ { rWriter.startElement("unhandled"); rWriter.attribute("id", OUStringToOString(sCurrentElementTag, RTL_TEXTENCODING_UTF8)); + rWriter.attribute("idNumber", nId); drawinglayer::primitive2d::Primitive2DContainer aPrimitiveContainer; pBasePrimitive->get2DDecomposition(aPrimitiveContainer, drawinglayer::geometry::ViewInformation2D()); diff -Nru libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/editeng.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/editeng.cxx --- libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/editeng.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/editeng.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -755,7 +755,15 @@ void EditEngine::RemoveCharAttribs(const EditSelection& rSel, bool bRemoveParaAttribs, sal_uInt16 nWhich) { - pImpEditEngine->RemoveCharAttribs(rSel, bRemoveParaAttribs, nWhich); + const EERemoveParaAttribsMode eMode = bRemoveParaAttribs? + EERemoveParaAttribsMode::RemoveAll : + EERemoveParaAttribsMode::RemoveCharItems; + pImpEditEngine->RemoveCharAttribs(rSel, eMode, nWhich); +} + +void EditEngine::RemoveCharAttribs(const EditSelection& rSel, EERemoveParaAttribsMode eMode, sal_uInt16 nWhich) +{ + pImpEditEngine->RemoveCharAttribs(rSel, eMode, nWhich); } EditEngine::ViewsType& EditEngine::GetEditViews() @@ -1773,10 +1781,13 @@ void EditEngine::RemoveAttribs( const ESelection& rSelection, bool bRemoveParaAttribs, sal_uInt16 nWhich ) { + const EERemoveParaAttribsMode eMode = bRemoveParaAttribs? + EERemoveParaAttribsMode::RemoveAll : + EERemoveParaAttribsMode::RemoveCharItems; pImpEditEngine->UndoActionStart( EDITUNDO_RESETATTRIBS ); EditSelection aSel( pImpEditEngine->ConvertSelection( rSelection.nStartPara, rSelection.nStartPos, rSelection.nEndPara, rSelection.nEndPos ) ); - pImpEditEngine->RemoveCharAttribs( aSel, bRemoveParaAttribs, nWhich ); + pImpEditEngine->RemoveCharAttribs( aSel, eMode, nWhich ); pImpEditEngine->UndoActionEnd(); pImpEditEngine->FormatAndUpdate(); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/editview.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/editview.cxx --- libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/editview.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/editview.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -559,10 +559,15 @@ void EditView::RemoveAttribs( bool bRemoveParaAttribs, sal_uInt16 nWhich ) { + RemoveAttribs(bRemoveParaAttribs ? EERemoveParaAttribsMode::RemoveAll + : EERemoveParaAttribsMode::RemoveCharItems, nWhich); +} +void EditView::RemoveAttribs( EERemoveParaAttribsMode eMode, sal_uInt16 nWhich ) +{ pImpEditView->DrawSelectionXOR(); pImpEditView->pEditEngine->UndoActionStart( EDITUNDO_RESETATTRIBS ); - pImpEditView->pEditEngine->RemoveCharAttribs( pImpEditView->GetEditSelection(), bRemoveParaAttribs, nWhich ); + pImpEditView->pEditEngine->RemoveCharAttribs( pImpEditView->GetEditSelection(), eMode, nWhich ); pImpEditView->pEditEngine->UndoActionEnd(); pImpEditView->pEditEngine->FormatAndUpdate( this ); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/impedit5.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/impedit5.cxx --- libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/impedit5.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/impedit5.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -578,13 +578,13 @@ } } -void ImpEditEngine::RemoveCharAttribs( EditSelection aSel, bool bRemoveParaAttribs, sal_uInt16 nWhich ) +void ImpEditEngine::RemoveCharAttribs( EditSelection aSel, EERemoveParaAttribsMode eMode, sal_uInt16 nWhich ) { aSel.Adjust( aEditDoc ); sal_Int32 nStartNode = aEditDoc.GetPos( aSel.Min().GetNode() ); sal_Int32 nEndNode = aEditDoc.GetPos( aSel.Max().GetNode() ); - + bool bRemoveParaAttribs = eMode == EERemoveParaAttribsMode::RemoveAll; const SfxItemSet* _pEmptyItemSet = bRemoveParaAttribs ? &GetEmptyItemSet() : nullptr; if ( IsUndoEnabled() && !IsInUndo() && aStatus.DoUndoAttribs() ) @@ -615,7 +615,7 @@ { SetParaAttribs( nNode, *_pEmptyItemSet ); // Invalidated } - else + else if (eMode == EERemoveParaAttribsMode::RemoveCharItems) { // For 'Format-Standard' also the character attributes should // disappear, which were set as paragraph attributes by the diff -Nru libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/impedit.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/impedit.hxx --- libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/impedit.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/impedit.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -847,7 +847,7 @@ SfxItemSet GetAttribs( sal_Int32 nPara, sal_Int32 nStart, sal_Int32 nEnd, GetAttribsFlags nFlags = GetAttribsFlags::ALL ) const; SfxItemSet GetAttribs( EditSelection aSel, EditEngineAttribs nOnlyHardAttrib = EditEngineAttribs::All ); void SetAttribs( EditSelection aSel, const SfxItemSet& rSet, SetAttribsMode nSpecial = SetAttribsMode::NONE ); - void RemoveCharAttribs( EditSelection aSel, bool bRemoveParaAttribs, sal_uInt16 nWhich ); + void RemoveCharAttribs( EditSelection aSel, EERemoveParaAttribsMode eMode, sal_uInt16 nWhich ); void RemoveCharAttribs( sal_Int32 nPara, sal_uInt16 nWhich = 0, bool bRemoveFeatures = false ); void SetFlatMode( bool bFlat ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/textconv.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/textconv.cxx --- libreoffice-7.0.3/editeng/source/editeng/textconv.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/editeng/textconv.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -515,7 +515,7 @@ // all attributes now. (Those attributes that may take effect left // to the position where the new text gets inserted after the old text // was deleted) - m_pEditView->RemoveAttribs(); + m_pEditView->RemoveAttribs(EERemoveParaAttribsMode::RemoveNone, 0); // apply saved attributes to new inserted text m_pEditView->SetAttribs( aSet ); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/editeng/source/misc/svxacorr.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/misc/svxacorr.cxx --- libreoffice-7.0.3/editeng/source/misc/svxacorr.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/editeng/source/misc/svxacorr.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2218,16 +2218,19 @@ aParserInput.aInputStream = new utl::OInputStreamWrapper( *xStrm ); // get filter - rtl::Reference< SvXMLExceptionListImport > xImport = new SvXMLExceptionListImport ( xContext, *rpLst ); + uno::Reference< xml::sax::XFastDocumentHandler > xFilter = new SvXMLExceptionListImport ( xContext, *rpLst ); // connect parser and filter + uno::Reference< xml::sax::XFastParser > xParser = xml::sax::FastParser::create( xContext ); uno::Reference xTokenHandler = new SvXMLAutoCorrectTokenHandler; - xImport->setTokenHandler( xTokenHandler ); + xParser->setFastDocumentHandler( xFilter ); + xParser->registerNamespace( "http://openoffice.org/2001/block-list", SvXMLAutoCorrectToken::NAMESPACE ); + xParser->setTokenHandler( xTokenHandler ); // parse try { - xImport->parseStream( aParserInput ); + xParser->parseStream( aParserInput ); } catch( const xml::sax::SAXParseException& ) { Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/emfio/qa/cppunit/emf/data/TestCreatePen.emf and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/emfio/qa/cppunit/emf/data/TestCreatePen.emf differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/emfio/qa/cppunit/emf/data/TextMapMode.emf and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/emfio/qa/cppunit/emf/data/TextMapMode.emf differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/emfio/qa/cppunit/emf/EmfImportTest.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/emfio/qa/cppunit/emf/EmfImportTest.cxx --- libreoffice-7.0.3/emfio/qa/cppunit/emf/EmfImportTest.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/emfio/qa/cppunit/emf/EmfImportTest.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -43,13 +43,13 @@ { uno::Reference mxComponent; - void checkRectPrimitive(Primitive2DSequence const & rPrimitive); - - void testWorking(); + void testPolyPolygon(); void TestDrawString(); void TestDrawStringTransparent(); void TestDrawLine(); void TestLinearGradient(); + void TestTextMapMode(); + void TestCreatePen(); void TestPdfInEmf(); Primitive2DSequence parseEmf(const OUString& aSource); @@ -60,11 +60,13 @@ uno::Reference& getComponent() { return mxComponent; } CPPUNIT_TEST_SUITE(Test); - CPPUNIT_TEST(testWorking); + CPPUNIT_TEST(testPolyPolygon); CPPUNIT_TEST(TestDrawString); CPPUNIT_TEST(TestDrawStringTransparent); CPPUNIT_TEST(TestDrawLine); CPPUNIT_TEST(TestLinearGradient); + CPPUNIT_TEST(TestTextMapMode); + CPPUNIT_TEST(TestCreatePen); CPPUNIT_TEST(TestPdfInEmf); CPPUNIT_TEST_SUITE_END(); }; @@ -104,24 +106,39 @@ return xEmfParser->getDecomposition(aInputStream, aPath, aEmptyValues); } -void Test::checkRectPrimitive(Primitive2DSequence const & rPrimitive) +void Test::testPolyPolygon() { + Primitive2DSequence aSequence = parseEmf("/emfio/qa/cppunit/emf/data/fdo79679-2.emf"); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(1, static_cast(aSequence.getLength())); drawinglayer::tools::Primitive2dXmlDump dumper; - xmlDocUniquePtr pDocument = dumper.dumpAndParse(comphelper::sequenceToContainer(rPrimitive)); + xmlDocUniquePtr pDocument = dumper.dumpAndParse(comphelper::sequenceToContainer(aSequence)); CPPUNIT_ASSERT (pDocument); - // emfio: add examples (later) - // assertXPath(pDocument, "/primitive2D/transform/polypolygoncolor", "color", "#00cc00"); // rect background color - // assertXPath(pDocument, "/primitive2D/transform/polypolygoncolor", "height", "100"); // rect background height - // assertXPath(pDocument, "/primitive2D/transform/polypolygoncolor", "width", "100"); // rect background width -} + // Chart axis + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polypolygon", "path", "m0 0h19746v14817h-19746z"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polypolygoncolor", 2); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polypolygoncolor[1]", "color", "#ffffff"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polypolygoncolor[1]/polypolygon", "path", "m0 0h19780v14851h-19780z"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polypolygoncolor[2]/polypolygon", "path", "m2574 13194v-12065h15303v12065z"); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke", 116); + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[1]/polygon", "2574,13194 2574,1129 17877,1129 17877,13194"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[1]/line", "color", "#ffffff"); + + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[10]/polygon", "8674,13194 8674,1129"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[10]/line", "color", "#000000"); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion", 28); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[6]", "width", "459"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[6]", "x", "9908"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[6]", "text", "0.5"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[6]", "fontcolor", "#000000"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/pointarray", 98); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/pointarray[1]", "color", "#000000"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/pointarray[1]/point", "x", "2574"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/pointarray[1]/point", "y", "1129"); -void Test::testWorking() -{ - Primitive2DSequence aSequenceRect = parseEmf("/emfio/qa/cppunit/emf/data/fdo79679-2.emf"); - CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(1, static_cast(aSequenceRect.getLength())); - checkRectPrimitive(aSequenceRect); } void Test::TestDrawString() @@ -220,6 +237,91 @@ assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/svglineargradient[2]/polypolygon", "path", "m7615.75822989746 0.216110019646294h7615.75822989746v7610.21611001965h-7615.75822989746z"); } +void Test::TestTextMapMode() +{ + // Check import of EMF image with records: SETMAPMODE with MM_TEXT MapMode, POLYLINE16, EXTCREATEPEN, EXTTEXTOUTW + // MM_TEXT is mapped to one device pixel. Positive x is to the right; positive y is down. + Primitive2DSequence aSequence = parseEmf("/emfio/qa/cppunit/emf/data/TextMapMode.emf"); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(1, static_cast(aSequence.getLength())); + drawinglayer::tools::Primitive2dXmlDump dumper; + xmlDocUniquePtr pDocument = dumper.dumpAndParse(comphelper::sequenceToContainer(aSequence)); + CPPUNIT_ASSERT (pDocument); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polypolygoncolor", 2); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polypolygoncolor[1]", "color", "#ffffff"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polypolygoncolor[1]/polypolygon", "path", "m0 0h3542v4647h-3542z"); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/textsimpleportion", 20); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/textsimpleportion[1]", "text", "N"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/textsimpleportion[1]", "fontcolor", "#4a70e3"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/textsimpleportion[1]", "x", "2099"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/textsimpleportion[1]", "y", "1859"); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke", 138); + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke[1]/polygon", "2142,1638 2142,1489"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke[1]/line", "color", "#4a70e3"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke[1]/line", "width", "11"); + + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke[10]/polygon", "1967,1029 1869,952"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke[10]/line", "color", "#4a70e3"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke[10]/line", "width", "11"); + + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke[20]/polygon", "2710,1113 2873,1330"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke[20]/line", "color", "#666666"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/polygonstroke[20]/line", "width", "11"); +} + + +void Test::TestCreatePen() +{ + // Check import of EMF image with records: RESTOREDC, SAVEDC, MOVETOEX, LINETO, POLYLINE16, EXTTEXTOUTW with DxBuffer + // The CREATEPEN record is used with PS_COSMETIC line style, which will be displayed as solid hairline + Primitive2DSequence aSequence = parseEmf("/emfio/qa/cppunit/emf/data/TestCreatePen.emf"); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(1, static_cast(aSequence.getLength())); + drawinglayer::tools::Primitive2dXmlDump dumper; + xmlDocUniquePtr pDocument = dumper.dumpAndParse(comphelper::sequenceToContainer(aSequence)); + CPPUNIT_ASSERT (pDocument); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polypolygon", "path", "m0 0h31250v18192h-31250z"); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke", 3); + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[1]/polygon", "17898,5693 20172,5693"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[1]/line", "color", "#008000"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[1]/line", "width", "3"); + + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[2]/polygon", "17898,6959 20172,6959"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[2]/line", "color", "#000080"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[2]/line", "width", "3"); + + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[3]/polygon", "17898,7381 20172,7381"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[3]/line", "color", "#ff0000"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonstroke[3]/line", "width", "3"); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonhairline", 755); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonhairline[10]", "color", "#ff0000"); + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonhairline[10]/polygon", "27925,14180 27875,14180"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonhairline[100]", "color", "#008000"); + assertXPathContent(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/polygonhairline[100]/polygon", "26100,14414 26050,14414"); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion", 69); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[1]", "width", "374"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[1]", "x", "28124"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[1]", "y", "16581"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[1]", "text", "0.0"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[1]", "fontcolor", "#000000"); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[10]", "width", "266"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[10]", "x", "28000"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[10]", "y", "428"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[10]", "text", "-6"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/textsimpleportion[10]", "fontcolor", "#000000"); + + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/pointarray", 8); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/pointarray[1]", "color", "#008000"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/pointarray[1]/point", "x", "25844"); + assertXPath(pDocument, "/primitive2D/metafile/transform/mask/pointarray[1]/point", "y", "8918"); +} + void Test::TestPdfInEmf() { // Load a PPTX file, which has a shape, with a bitmap fill, which is an EMF, containing a PDF. diff -Nru libreoffice-7.0.3/emfio/source/reader/emfreader.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/emfio/source/reader/emfreader.cxx --- libreoffice-7.0.3/emfio/source/reader/emfreader.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/emfio/source/reader/emfreader.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1115,19 +1115,23 @@ mpInputStream->ReadUInt32( nIndex ); if ( ( nIndex & ENHMETA_STOCK_OBJECT ) == 0 ) { - LineInfo aLineInfo; sal_uInt32 nStyle; - Size aSize; - // #fdo39428 Remove SvStream operator>>(long&) - sal_Int32 nTmpW(0), nTmpH(0); - - mpInputStream->ReadUInt32( nStyle ).ReadInt32( nTmpW ).ReadInt32( nTmpH ); - aSize.setWidth( nTmpW ); - aSize.setHeight( nTmpH ); + sal_Int32 nPenWidth, nIgnored; + + mpInputStream->ReadUInt32( nStyle ).ReadInt32( nPenWidth ).ReadInt32( nIgnored ); - if ( aSize.Width() ) - aLineInfo.SetWidth( aSize.Width() ); + SAL_INFO("emfio", "\t\tIndex: " << nIndex << " nStyle: 0x" << std::hex << nStyle << std::dec << " nPenWidth: " << nPenWidth); + // nStyle = PS_COSMETIC = 0x0 - line with a width of one logical unit and a style that is a solid color + if ( !nStyle ) + { + // Width 0 means default width for LineInfo (HairLine) with 1 pixel wide + aLineInfo.SetWidth( 0 ); + } + else + { + aLineInfo.SetWidth( nPenWidth ); + } bool bTransparent = false; switch( nStyle & PS_STYLE_MASK ) @@ -1164,14 +1168,14 @@ switch( nStyle & PS_ENDCAP_STYLE_MASK ) { case PS_ENDCAP_ROUND : - if ( aSize.Width() ) + if ( nPenWidth ) { aLineInfo.SetLineCap( css::drawing::LineCap_ROUND ); break; } [[fallthrough]]; case PS_ENDCAP_SQUARE : - if ( aSize.Width() ) + if ( nPenWidth ) { aLineInfo.SetLineCap( css::drawing::LineCap_SQUARE ); break; @@ -1210,6 +1214,8 @@ if ( ( nIndex & ENHMETA_STOCK_OBJECT ) == 0 ) { mpInputStream->ReadUInt32( offBmi ).ReadUInt32( cbBmi ).ReadUInt32( offBits ).ReadUInt32( cbBits ). ReadUInt32( nStyle ).ReadUInt32( nWidth ).ReadUInt32( nBrushStyle ); + SAL_INFO("emfio", "\t\tStyle: 0x" << std::hex << nStyle << std::dec); + SAL_INFO("emfio", "\t\tWidth: " << nWidth); aColorRef = ReadColor(); mpInputStream->ReadInt32( elpHatch ).ReadUInt32( elpNumEntries ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/emfio/source/reader/mtftools.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/emfio/source/reader/mtftools.cxx --- libreoffice-7.0.3/emfio/source/reader/mtftools.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/emfio/source/reader/mtftools.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -374,10 +374,13 @@ { fX2 -= mnWinOrgX; fY2 -= mnWinOrgY; - fX2 /= mnWinExtX; - fY2 /= mnWinExtY; - fX2 *= mnDevWidth; - fY2 *= mnDevHeight; + if ( mnMapMode != MM_TEXT ) + { + fX2 /= mnWinExtX; + fY2 /= mnWinExtY; + fX2 *= mnDevWidth; + fY2 *= mnDevHeight; + } fX2 += mnDevOrgX; fY2 += mnDevOrgY; // fX2, fY2 now in device units fX2 *= static_cast(mnMillX) * 100.0 / static_cast(mnPixX); @@ -464,10 +467,13 @@ } else { - fWidth /= mnWinExtX; - fHeight /= mnWinExtY; - fWidth *= mnDevWidth; - fHeight *= mnDevHeight; + if ( mnMapMode != MM_TEXT ) + { + fWidth /= mnWinExtX; + fHeight /= mnWinExtY; + fWidth *= mnDevWidth; + fHeight *= mnDevHeight; + } fWidth *= static_cast(mnMillX) * 100.0 / static_cast(mnPixX); fHeight *= static_cast(mnMillY) * 100.0 / static_cast(mnPixY); } @@ -2125,6 +2131,12 @@ pSave->maPathObj = maPathObj; pSave->maClipPath = maClipPath; + SAL_INFO("emfio", "\t\t GfxMode: " << mnGfxMode); + SAL_INFO("emfio", "\t\t MapMode: " << mnMapMode); + SAL_INFO("emfio", "\t\t WinOrg: " << mnWinOrgX << ", " << mnWinOrgY); + SAL_INFO("emfio", "\t\t WinExt: " << mnWinExtX << " x " << mnWinExtY); + SAL_INFO("emfio", "\t\t DevOrg: " << mnDevOrgX << ", " << mnDevOrgY); + SAL_INFO("emfio", "\t\t DevWidth/Height: " << mnDevWidth << " x " << mnDevHeight); mvSaveStack.push_back( pSave ); } @@ -2174,6 +2186,13 @@ mpGDIMetaFile->AddAction( new MetaRasterOpAction( meRasterOp ) ); meLatestRasterOp = meRasterOp; } + + SAL_INFO("emfio", "\t\t GfxMode: " << mnGfxMode); + SAL_INFO("emfio", "\t\t MapMode: " << mnMapMode); + SAL_INFO("emfio", "\t\t WinOrg: " << mnWinOrgX << ", " << mnWinOrgY); + SAL_INFO("emfio", "\t\t WinExt: " << mnWinExtX << " x " << mnWinExtY); + SAL_INFO("emfio", "\t\t DevOrg: " << mnDevOrgX << ", " << mnDevOrgY); + SAL_INFO("emfio", "\t\t DevWidth/Height: " << mnDevWidth << " x " << mnDevHeight); mvSaveStack.pop_back(); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/extensions/source/propctrlr/browserline.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/extensions/source/propctrlr/browserline.cxx --- libreoffice-7.0.3/extensions/source/propctrlr/browserline.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/extensions/source/propctrlr/browserline.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -232,16 +232,18 @@ } } - void implEnable(weld::Widget* pWindow, sal_uInt16 nEnabledBits, sal_uInt16 nMatchBits) + void implEnable(weld::Widget* pWindow, bool bEnable) { - if (pWindow) - pWindow->set_sensitive((nEnabledBits & nMatchBits) == nMatchBits); + // tdf#138131 get_sensitive comparison as bodge for + // vcl's recursive Enable behavior + if (pWindow && pWindow->get_sensitive() != bEnable) + pWindow->set_sensitive(bEnable); } - void implEnable(weld::Widget* pWindow, bool bEnable) + void implEnable(weld::Widget* pWindow, sal_uInt16 nEnabledBits, sal_uInt16 nMatchBits) { - if (pWindow) - pWindow->set_sensitive(bEnable); + bool bEnable = ((nEnabledBits & nMatchBits) == nMatchBits); + implEnable(pWindow, bEnable); } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/extensions/source/propctrlr/usercontrol.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/extensions/source/propctrlr/usercontrol.hxx --- libreoffice-7.0.3/extensions/source/propctrlr/usercontrol.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/extensions/source/propctrlr/usercontrol.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -58,6 +58,7 @@ m_xEntry->connect_focus_in( LINK( this, CommonBehaviourControlHelper, GetFocusHdl ) ); m_xEntry->connect_focus_out( LINK( this, CommonBehaviourControlHelper, LoseFocusHdl ) ); m_xSpinButton->connect_value_changed(LINK(this, CommonBehaviourControlHelper, FormattedModifiedHdl)); + m_xSpinButton->connect_changed(LINK(this, CommonBehaviourControlHelper, EditModifiedHdl)); } void SetFormatSupplier(const SvNumberFormatsSupplierObj* pSupplier); @@ -105,6 +106,7 @@ { OFormattedNumericControl_Base::SetModifyHandler(); getTypedControlWindow()->connect_value_changed(LINK(this, CommonBehaviourControlHelper, FormattedModifiedHdl)); + getTypedControlWindow()->connect_changed(LINK(this, CommonBehaviourControlHelper, EditModifiedHdl)); } virtual weld::Widget* getWidget() override { return getTypedControlWindow(); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/apr/exit.patch libreoffice-7.0.4~rc2/external/apr/exit.patch --- libreoffice-7.0.3/external/apr/exit.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/apr/exit.patch 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +--- configure ++++ configure +@@ -23549,6 +23549,7 @@ + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext + /* end confdefs.h. */ + #include ++#include + #include + #ifdef WIN32 + #define binmode "b" +@@ -23910,6 +23910,7 @@ + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext + /* end confdefs.h. */ + #include ++#include + #include + #ifdef WIN32 + #define binmode "b" +@@ -24347,6 +24347,7 @@ + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext + /* end confdefs.h. */ + #include ++#include + #include + #include + #ifdef WIN32 diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/apr/UnpackedTarball_apr.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/apr/UnpackedTarball_apr.mk --- libreoffice-7.0.3/external/apr/UnpackedTarball_apr.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/apr/UnpackedTarball_apr.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -14,6 +14,7 @@ $(eval $(call gb_UnpackedTarball_set_patchlevel,apr,0)) $(eval $(call gb_UnpackedTarball_add_patches,apr, \ + external/apr/exit.patch \ external/apr/uuid.patch \ )) diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/firebird/0001-Fix-warning-on-Win64-build-231.patch.1 libreoffice-7.0.4~rc2/external/firebird/0001-Fix-warning-on-Win64-build-231.patch.1 --- libreoffice-7.0.3/external/firebird/0001-Fix-warning-on-Win64-build-231.patch.1 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/firebird/0001-Fix-warning-on-Win64-build-231.patch.1 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +From 60cb8e07b17ad8533d7d13f52435aa11e48f4659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Dimitry Sibiryakov +Date: Tue, 12 Nov 2019 13:42:49 +0100 +Subject: [PATCH] Fix warning on Win64 build (#231) + +--- + src/common/ThreadStart.cpp | 11 +++++++---- + 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) + +diff --git a/src/common/ThreadStart.cpp b/src/common/ThreadStart.cpp +index 184c93a32b..758056432f 100644 +--- a/src/common/ThreadStart.cpp ++++ b/src/common/ThreadStart.cpp +@@ -309,13 +309,16 @@ Thread Thread::start(ThreadEntryPoint* routine, void* arg, int priority_arg, Han + * Advanced Windows by Richter pg. # 109. */ + + unsigned thread_id; +- unsigned long real_handle = +- _beginthreadex(NULL, 0, THREAD_ENTRYPOINT, THREAD_ARG, CREATE_SUSPENDED, &thread_id); +- if (!real_handle) ++ HANDLE handle = ++ reinterpret_cast(_beginthreadex(NULL, 0, THREAD_ENTRYPOINT, THREAD_ARG, CREATE_SUSPENDED, &thread_id)); ++ if (!handle) + { ++ // Though MSDN says that _beginthreadex() returns error in errno, ++ // GetLastError() still works because RTL call no other system ++ // functions after CreateThread() in the case of error. ++ // Watch out if it is ever changed. + Firebird::system_call_failed::raise("_beginthreadex", GetLastError()); + } +- HANDLE handle = reinterpret_cast(real_handle); + + SetThreadPriority(handle, priority); + +-- +2.20.1 + diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/firebird/UnpackedTarball_firebird.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/firebird/UnpackedTarball_firebird.mk --- libreoffice-7.0.3/external/firebird/UnpackedTarball_firebird.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/firebird/UnpackedTarball_firebird.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,7 @@ external/firebird/asan.patch \ external/firebird/firebird-tdf125284.patch.1 \ external/firebird/0001-Make-comparison-operator-member-functions-const.patch.1 \ + external/firebird/0001-Fix-warning-on-Win64-build-231.patch.1 \ )) ifeq ($(OS),WNT) diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/mariadb-connector-c/StaticLibrary_mariadb-connector-c.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/mariadb-connector-c/StaticLibrary_mariadb-connector-c.mk --- libreoffice-7.0.3/external/mariadb-connector-c/StaticLibrary_mariadb-connector-c.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/mariadb-connector-c/StaticLibrary_mariadb-connector-c.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ # This is needed for MSVC 2008: it somehow finds a dlopen somewhere # but the static library then contains unreferenced symbols. # This macro enables a re-definition to native Win32 APIs in my_global.h. -## TODO missing enable: -DHAVE_OPENSSL -D HAVE_COMPRESS -## (but then need to add "-lssl -lcrypto -lz" to mysqlcppconn linking) +## TODO missing enable: -D HAVE_COMPRESS +## (but then need to add "-lz" to mysqlcppconn linking) $(eval $(call gb_StaticLibrary_add_cflags,mariadb-connector-c,-DHAVE_DLOPEN -D ENABLED_LOCAL_INFILE -D LIBMARIADB -D THREAD -DSQLITE_ENABLE_COLUMN_METADATA=1)) ifeq ($(OS),WNT) @@ -31,6 +31,9 @@ $$(INCLUDE) \ -I$(call gb_UnpackedTarball_get_dir,mariadb-connector-c)/win-iconv \ )) +else +$(eval $(call gb_StaticLibrary_use_external,mariadb-connector-c,openssl_headers)) +$(eval $(call gb_StaticLibrary_add_cflags,mariadb-connector-c,-DHAVE_OPENSSL)) endif $(eval $(call gb_StaticLibrary_add_generated_cobjects,mariadb-connector-c,\ @@ -64,12 +67,18 @@ UnpackedTarball/mariadb-connector-c/libmariadb/mariadb_stmt \ UnpackedTarball/mariadb-connector-c/libmariadb/ma_client_plugin \ UnpackedTarball/mariadb-connector-c/plugins/auth/my_auth \ + UnpackedTarball/mariadb-connector-c/plugins/auth/dialog \ UnpackedTarball/mariadb-connector-c/plugins/auth/caching_sha2_pw \ UnpackedTarball/mariadb-connector-c/plugins/pvio/pvio_socket \ $(if $(filter $(OS),WNT), \ UnpackedTarball/mariadb-connector-c/libmariadb/win32_errmsg \ UnpackedTarball/mariadb-connector-c/libmariadb/secure/win_crypt \ - UnpackedTarball/mariadb-connector-c/win-iconv/win_iconv) \ + UnpackedTarball/mariadb-connector-c/win-iconv/win_iconv \ + , \ + UnpackedTarball/mariadb-connector-c/plugins/pvio/pvio_npipe \ + UnpackedTarball/mariadb-connector-c/plugins/pvio/pvio_shmem \ + UnpackedTarball/mariadb-connector-c/libmariadb/secure/openssl_crypt \ + ) \ )) # vim: set noet sw=4 ts=4: diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/mariadb-connector-c/UnpackedTarball_mariadb-connector-c.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/mariadb-connector-c/UnpackedTarball_mariadb-connector-c.mk --- libreoffice-7.0.3/external/mariadb-connector-c/UnpackedTarball_mariadb-connector-c.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/mariadb-connector-c/UnpackedTarball_mariadb-connector-c.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -32,9 +32,15 @@ # TODO are any "plugins" needed? $(eval $(call gb_UnpackedTarball_set_post_action,mariadb-connector-c, \ < libmariadb/ma_client_plugin.c.in sed \ - -e 's/@EXTERNAL_PLUGINS@/extern struct st_mysql_client_plugin pvio_socket_client_plugin;/' \ - -e 's/@BUILTIN_PLUGINS@/(struct st_mysql_client_plugin *)\&pvio_socket_client_plugin$(COMMA)/' \ - > libmariadb/ma_client_plugin.c \ + -e 's/@EXTERNAL_PLUGINS@/ \ + extern struct st_mysql_client_plugin pvio_socket_client_plugin\; \ + extern struct st_mysql_client_plugin caching_sha2_password_client_plugin\; \ + /' \ + -e 's/@BUILTIN_PLUGINS@/ \ + (struct st_mysql_client_plugin *)\&pvio_socket_client_plugin$(COMMA) \ + (struct st_mysql_client_plugin *)\&caching_sha2_password_client_plugin$(COMMA) \ + /' \ + > libmariadb/ma_client_plugin.c \ )) diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/nss/ExternalProject_nss.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/ExternalProject_nss.mk --- libreoffice-7.0.3/external/nss/ExternalProject_nss.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/ExternalProject_nss.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -42,16 +42,20 @@ $(call gb_ExternalProject_run,build,\ $(if $(filter ANDROID FREEBSD LINUX MACOSX,$(OS)),$(if $(filter X86_64,$(CPUNAME)),USE_64=1)) \ $(if $(filter ANDROID,$(OS)),$(if $(filter AARCH64,$(CPUNAME)),USE_64=1)) \ - $(if $(filter iOS,$(OS)),$(if $(filter ARM64,$(CPUNAME)),USE_64=1)) \ + $(if $(filter AARCH64 ARM64,$(CPUNAME)),USE_64=1 CPU_ARCH=aarch64) \ $(if $(filter MACOSX,$(OS)),\ $(if $(filter-out POWERPC,$(CPUNAME)),MACOS_SDK_DIR=$(MACOSX_SDK_PATH)) \ NSS_USE_SYSTEM_SQLITE=1) \ $(if $(filter LINUX,$(OS)),$(if $(ENABLE_DBGUTIL),,BUILD_OPT=1)) \ $(if $(filter SOLARIS,$(OS)),NS_USE_GCC=1) \ $(if $(CROSS_COMPILING),\ + CROSS_COMPILE=1 \ $(if $(filter MACOSXPOWERPC,$(OS)$(CPUNAME)),CPU_ARCH=ppc) \ $(if $(filter iOS-ARM,$(OS)-$(CPUNAME)),CPU_ARCH=arm) \ NSPR_CONFIGURE_OPTS="--build=$(BUILD_PLATFORM) --host=$(HOST_PLATFORM)") \ + $(if $(filter MACOSX-X86_64-arm64,$(OS)-$(CPUNAME)-$(shell uname -m)), \ + CPU_ARCH=x86_64 \ + NSPR_CONFIGURE_OPTS="--build=$(BUILD_PLATFORM) --host=$(HOST_PLATFORM)") \ NSDISTMODE=copy \ $(MAKE) AR="$(AR)" \ RANLIB="$(RANLIB)" \ diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/nss/nss.getopt.patch.0 libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/nss.getopt.patch.0 --- libreoffice-7.0.3/external/nss/nss.getopt.patch.0 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/nss.getopt.patch.0 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# pr/tests/sel_spd.c:427:20: error: implicit declaration of function 'getopt' is invalid in C99 [-Werror,-Wimplicit-function-declaration] +--- nspr/pr/tests/sel_spd.c ++++ nspr/pr/tests/sel_spd.c +@@ -15,6 +15,9 @@ + #include + #include + #include ++ ++extern char *optarg; ++int getopt(int argc, char *const argv[], const char *optstring); + + #ifdef DEBUG + #define PORT_INC_DO +100 +--- nspr/pr/tests/testfile.c ++++ nspr/pr/tests/testfile.c +@@ -23,6 +23,9 @@ + #include + #include + #endif /* XP_OS2 */ ++ ++extern char *optarg; ++int getopt(int argc, char *const argv[], const char *optstring); + + static int _debug_on = 0; + diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/nss/nss_macosx.patch libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/nss_macosx.patch --- libreoffice-7.0.3/external/nss/nss_macosx.patch 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/nss_macosx.patch 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -71,3 +71,17 @@ ifdef USE_DEBUG_RTL NSPR_CONFIGURE_OPTS += --enable-debug-rtl endif +--- a/a/nspr/pr/include/md/_darwin.h ++++ b/b/nspr/pr/include/md/_darwin.h +@@ -40,11 +40,7 @@ + + #undef HAVE_STACK_GROWING_UP + #define HAVE_DLL +-#if defined(__x86_64__) || TARGET_OS_IPHONE + #define USE_DLFCN +-#else +-#define USE_MACH_DYLD +-#endif + #define _PR_HAVE_SOCKADDR_LEN + #define _PR_STAT_HAS_ST_ATIMESPEC + #define _PR_HAVE_LARGE_OFF_T diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/nss/nss-restore-manual-pre-dependencies.patch.1 libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/nss-restore-manual-pre-dependencies.patch.1 --- libreoffice-7.0.3/external/nss/nss-restore-manual-pre-dependencies.patch.1 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/nss-restore-manual-pre-dependencies.patch.1 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,83 @@ +Revert of upstream: + +changeset: 15608:744881490c78 +user: Jan-Marek Glogowski +date: Wed May 13 19:00:40 2020 +0000 +summary: Bug 1637083 Replace pre-dependency with shell hack r=rrelyea + +--- b/nss/coreconf/rules.mk Wed May 13 19:00:40 2020 +0000 ++++ a/nss/coreconf/rules.mk Tue May 12 21:33:43 2020 +0000 +@@ -31,21 +31,10 @@ + USE_NT_C_SYNTAX=1 + endif + +-# For whatever reason, "." can't be handled using make conditionals. +-# Based on automake's SUBDIRS "." handling. + ifdef DIRS + ifndef IGNORE_DIRS +-ifneq (,$(filter .,$(DIRS))) +-TARGETS = $(NULL) +-ALL_TRASH = $(NULL) +-endif +- + $(DIRS): ++ $(IGNORE_ERROR)@$(MAKE) -C $@ $(MAKECMDGOALS) +- $(IGNORE_ERROR)@if [ "$@" != "." ]; then \ +- $(MAKE) -C $@ $(MAKECMDGOALS) ; \ +- else \ +- IGNORE_DIRS=1 $(MAKE) -C $@ $(MAKECMDGOALS) ; \ +- fi + @$(CLICK_STOPWATCH) + endif + endif +@@ -84,9 +73,7 @@ + check: $(DIRS) + + clean clobber: $(DIRS) +-ifneq (,$(ALL_TRASH)) + rm -rf $(ALL_TRASH) +-endif + + realclean clobber_all: $(DIRS) + rm -rf $(wildcard *.OBJ) dist $(ALL_TRASH) +--- b/nss/lib/ckfw/builtins/manifest.mn Wed May 13 19:00:40 2020 +0000 ++++ a/nss/lib/ckfw/builtins/manifest.mn Tue May 12 21:33:43 2020 +0000 +@@ -5,9 +5,7 @@ + + CORE_DEPTH = ../../.. + ++DIRS = testlib +-DIRS = . testlib +- +-testlib: . + + MODULE = nss + +--- b/nss/lib/ckfw/manifest.mn Wed May 13 19:00:40 2020 +0000 ++++ a/nss/lib/ckfw/manifest.mn Tue May 12 21:33:43 2020 +0000 +@@ -5,9 +5,7 @@ + + CORE_DEPTH = ../.. + ++DIRS = builtins +-DIRS = . builtins +- +-builtins: . + + PRIVATE_EXPORTS = \ + ck.h \ +--- b/nss/manifest.mn Wed May 13 19:00:40 2020 +0000 ++++ a/nss/manifest.mn Tue May 12 21:33:43 2020 +0000 +@@ -23,6 +23,12 @@ + # no real way to encode these in any sensible way + $(MAKE) -C coreconf/nsinstall program + $(MAKE) export ++ # pre-build child dir -> parent dir dependencies ++ # ckfw/builtins -> ckfw ++ IGNORE_DIRS=1 $(MAKE) -C lib/ckfw libs ++ # ckfw/builtins/testlib -> ckfw/builtins + base ++ $(MAKE) -C lib/base libs ++ IGNORE_DIRS=1 $(MAKE) -C lib/ckfw/builtins libs + + all: prepare_build + $(MAKE) libs diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/nss/UnpackedTarball_nss.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/UnpackedTarball_nss.mk --- libreoffice-7.0.3/external/nss/UnpackedTarball_nss.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/nss/UnpackedTarball_nss.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -11,6 +11,8 @@ $(eval $(call gb_UnpackedTarball_set_tarball,nss,$(NSS_TARBALL))) +$(eval $(call gb_UnpackedTarball_update_autoconf_configs,nss,nspr/build/autoconf)) + $(eval $(call gb_UnpackedTarball_add_patches,nss,\ external/nss/nss.patch \ external/nss/nss.aix.patch \ @@ -24,6 +26,8 @@ external/nss/nss.bzmozilla1238154.patch \ external/nss/nss-bz1646594.patch.1 \ external/nss/macos-dlopen.patch.0 \ + external/nss/nss-restore-manual-pre-dependencies.patch.1 \ + external/nss/nss.getopt.patch.0 \ $(if $(filter iOS,$(OS)), \ external/nss/nss-ios.patch) \ $(if $(filter ANDROID,$(OS)), \ diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/openssl/ExternalProject_openssl.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/openssl/ExternalProject_openssl.mk --- libreoffice-7.0.3/external/openssl/ExternalProject_openssl.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/openssl/ExternalProject_openssl.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -48,6 +48,7 @@ $(if $(filter POWERPC,$(CPUNAME)),darwin-ppc-cc)\ $(if $(filter INTEL,$(CPUNAME)),darwin-i386-cc)\ $(if $(filter X86_64,$(CPUNAME)),darwin64-x86_64-cc)\ + $(if $(filter AARCH64,$(CPUNAME)),darwin64-arm64-cc)\ )\ )\ )\ diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/openssl/openssl-macos-arm64.patch.1 libreoffice-7.0.4~rc2/external/openssl/openssl-macos-arm64.patch.1 --- libreoffice-7.0.3/external/openssl/openssl-macos-arm64.patch.1 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/openssl/openssl-macos-arm64.patch.1 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,13 @@ +-*- Mode: diff -*- + +--- a/Configure ++++ b/Configure +@@ -620,6 +620,8 @@ + "debug-darwin-i386-cc","cc:-arch i386 -g3 -DL_ENDIAN::-D_REENTRANT:MACOSX:-Wl,-search_paths_first%:BN_LLONG RC4_INT RC4_CHUNK DES_UNROLL BF_PTR:${x86_asm}:macosx:dlfcn:darwin-shared:-fPIC -fno-common:-arch i386 -dynamiclib:.\$(SHLIB_MAJOR).\$(SHLIB_MINOR).dylib", + "darwin64-x86_64-cc","cc:-arch x86_64 -O3 -DL_ENDIAN -Wall::-D_REENTRANT:MACOSX:-Wl,-search_paths_first%:SIXTY_FOUR_BIT_LONG RC4_CHUNK DES_INT DES_UNROLL:".eval{my $asm=$x86_64_asm;$asm=~s/rc4\-[^:]+//;$asm}.":macosx:dlfcn:darwin-shared:-fPIC -fno-common:-arch x86_64 -dynamiclib:.\$(SHLIB_MAJOR).\$(SHLIB_MINOR).dylib", + "debug-darwin64-x86_64-cc","cc:-arch x86_64 -ggdb -g2 -O0 -DL_ENDIAN -Wall::-D_REENTRANT:MACOSX:-Wl,-search_paths_first%:SIXTY_FOUR_BIT_LONG RC4_CHUNK DES_INT DES_UNROLL:".eval{my $asm=$x86_64_asm;$asm=~s/rc4\-[^:]+//;$asm}.":macosx:dlfcn:darwin-shared:-fPIC -fno-common:-arch x86_64 -dynamiclib:.\$(SHLIB_MAJOR).\$(SHLIB_MINOR).dylib", ++"darwin64-arm64-cc","cc:-arch arm64 -O3 -DL_ENDIAN -Wall::-D_REENTRANT:MACOSX:-Wl,-search_paths_first%:SIXTY_FOUR_BIT_LONG RC4_CHUNK DES_INT DES_UNROLL:${no_asm}:macosx:dlfcn:darwin-shared:-fPIC -fno-common:-arch x86_64 -dynamiclib:.\$(SHLIB_MAJOR).\$(SHLIB_MINOR).dylib", ++"debug-darwin64-arm64-cc","cc:-arch arm64 -ggdb -g2 -O0 -DL_ENDIAN -Wall::-D_REENTRANT:MACOSX:-Wl,-search_paths_first%:SIXTY_FOUR_BIT_LONG RC4_CHUNK DES_INT DES_UNROLL:${no_asm}:macosx:dlfcn:darwin-shared:-fPIC -fno-common:-arch x86_64 -dynamiclib:.\$(SHLIB_MAJOR).\$(SHLIB_MINOR).dylib", + "debug-darwin-ppc-cc","cc:-DBN_DEBUG -DREF_CHECK -DCONF_DEBUG -DCRYPTO_MDEBUG -DB_ENDIAN -g -Wall -O::-D_REENTRANT:MACOSX::BN_LLONG RC4_CHAR RC4_CHUNK DES_UNROLL BF_PTR:${ppc32_asm}:osx32:dlfcn:darwin-shared:-fPIC:-dynamiclib:.\$(SHLIB_MAJOR).\$(SHLIB_MINOR).dylib", + # iPhoneOS/iOS + "iphoneos-cross","llvm-gcc:-O3 -isysroot \$(CROSS_TOP)/SDKs/\$(CROSS_SDK) -fomit-frame-pointer -fno-common::-D_REENTRANT:iOS:-Wl,-search_paths_first%:BN_LLONG RC4_CHAR RC4_CHUNK DES_UNROLL BF_PTR:${no_asm}:dlfcn:darwin-shared:-fPIC -fno-common:-dynamiclib:.\$(SHLIB_MAJOR).\$(SHLIB_MINOR).dylib", diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/openssl/UnpackedTarball_openssl.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/openssl/UnpackedTarball_openssl.mk --- libreoffice-7.0.3/external/openssl/UnpackedTarball_openssl.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/openssl/UnpackedTarball_openssl.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -21,6 +21,7 @@ external/openssl/opensslosxppc.patch \ external/openssl/openssl-3650-masm.patch.1 \ external/openssl/openssl-fixbuild.patch.1 \ + external/openssl/openssl-macos-arm64.patch.1 \ )) # vim: set noet sw=4 ts=4: diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/pdfium/build.patch.1 libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/build.patch.1 --- libreoffice-7.0.3/external/pdfium/build.patch.1 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/build.patch.1 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -37,3 +37,16 @@ : span(container.data(), container.size()) {} template < typename Container, +diff --git a/core/fxcodec/jpx/cjpx_decoder.cpp b/core/fxcodec/jpx/cjpx_decoder.cpp +index dbc1b1045..36b72461d 100644 +--- a/core/fxcodec/jpx/cjpx_decoder.cpp ++++ b/core/fxcodec/jpx/cjpx_decoder.cpp +@@ -70,7 +70,7 @@ Optional alloc_rgb(size_t size) { + if (!data.b) + return {}; + +- return data; ++ return std::move(data); + } + + void sycc_to_rgb(int offset, diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/pdfium/configs/build_config.h libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/configs/build_config.h --- libreoffice-7.0.3/external/pdfium/configs/build_config.h 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/configs/build_config.h 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ // This file adds defines about the platform we're currently building on. // Operating System: -// OS_WIN / OS_MACOSX / OS_LINUX / OS_POSIX (MACOSX or LINUX) +// OS_WIN / OS_APPLE / OS_LINUX / OS_POSIX (MACOSX or LINUX) // Compiler: // COMPILER_MSVC / COMPILER_GCC // Processor: @@ -21,7 +21,7 @@ #define OS_ANDROID 1 #define OS_LINUX 1 #elif defined(__APPLE__) -#define OS_MACOSX 1 +#define OS_APPLE 1 #elif defined(__linux__) #define OS_LINUX 1 #elif defined(__DragonFly__) @@ -48,7 +48,7 @@ // For access to standard POSIX features, use OS_POSIX instead of a more // specific macro. -#if defined(OS_MACOSX) || defined(OS_LINUX) || defined(OS_BSD) || defined(OS_SOLARIS) +#if defined(OS_APPLE) || defined(OS_LINUX) || defined(OS_BSD) || defined(OS_SOLARIS) #define OS_POSIX 1 #endif diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/pdfium/inc/pch/precompiled_pdfium.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/inc/pch/precompiled_pdfium.hxx --- libreoffice-7.0.3/external/pdfium/inc/pch/precompiled_pdfium.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/inc/pch/precompiled_pdfium.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -191,6 +191,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -240,9 +241,7 @@ #include #include #include -#include #include -#include #include #include #include @@ -262,11 +261,11 @@ #include #include #include -#include +#include +#include #include #include #include -#include #include #include #include @@ -337,6 +336,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -350,6 +350,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -362,9 +363,9 @@ #include #include #include +#include #include #include -#include #include #include #include @@ -398,6 +399,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -405,16 +407,19 @@ #include #include #include +#include +#include #include #include #include #include #include #include -#include +#include #include #include #include +#include #include #include #include @@ -433,11 +438,13 @@ #include #include #include +#include #include #include #include #include #include +#include #include #include #include @@ -452,6 +459,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -461,10 +469,14 @@ #include #include #include +#include +#include #include +#include #include -#include +#include #include +#include #include #include #include diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/pdfium/Library_pdfium.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/Library_pdfium.mk --- libreoffice-7.0.3/external/pdfium/Library_pdfium.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/Library_pdfium.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -76,6 +76,7 @@ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/cpdfsdk_pauseadapter \ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/cpdfsdk_interactiveform \ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/cpdfsdk_renderpage \ + UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/fpdf_signature \ )) # fdrm @@ -97,6 +98,7 @@ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/formfiller/cffl_textfield \ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/formfiller/cffl_button \ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/formfiller/cffl_textobject \ + UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/formfiller/cffl_privatedata \ )) # fpdfapi @@ -244,6 +246,7 @@ UnpackedTarball/pdfium/core/fpdfapi/render/cpdf_type3cache \ UnpackedTarball/pdfium/core/fpdfapi/render/cpdf_type3glyphmap \ UnpackedTarball/pdfium/core/fpdfapi/render/cpdf_rendershading \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fpdfapi/render/cpdf_rendertiling \ UnpackedTarball/pdfium/core/fpdfapi/edit/cpdf_creator \ UnpackedTarball/pdfium/core/fpdfapi/parser/cpdf_encryptor \ UnpackedTarball/pdfium/core/fpdfapi/parser/cpdf_flateencoder \ @@ -346,20 +349,19 @@ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jbig2/JBig2_SymbolDict \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jbig2/JBig2_TrdProc \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/gif/cfx_gif \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/gif/cfx_gifcontext \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/gif/cfx_lzwdecompressor \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/cfx_codec_memory \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/fax/faxmodule \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/scanlinedecoder \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jbig2/jbig2module \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jpeg/jpegmodule \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jpx/cjpx_decoder \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jpx/jpx_decode_utils \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jbig2/JBig2_DocumentContext \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/basic/basicmodule \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jpx/jpxmodule \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/flate/flatemodule \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/icc/iccmodule \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jbig2/jbig2_decoder \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxcodec/jpeg/jpeg_common \ )) # fxcrt @@ -429,7 +431,7 @@ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/dib/cfx_imagetransformer \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/dib/cfx_scanlinecompositor \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/dib/cstretchengine \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/dib/fx_dib_main \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/dib/fx_dib \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/fontdata/chromefontdata/FoxitDingbats \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/fontdata/chromefontdata/FoxitFixed \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/fontdata/chromefontdata/FoxitFixedBold \ @@ -464,8 +466,6 @@ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/cfx_renderdevice \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/cfx_substfont \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/cfx_unicodeencoding \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/fx_ge_fontmap \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/fx_ge_linux \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/cfx_glyphbitmap \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/scoped_font_transform \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/text_glyph_pos \ @@ -494,7 +494,9 @@ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/pwl/cpwl_edit_impl \ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/pwl/cpwl_icon \ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/pwl/cpwl_list_box \ - UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/pwl/cpwl_list_impl \ + UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/pwl/cpwl_cbbutton \ + UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/pwl/cpwl_cblistbox \ + UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/pwl/cpwl_list_ctrl \ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/pwl/cpwl_scroll_bar \ UnpackedTarball/pdfium/fpdfsdk/pwl/cpwl_special_button \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcrt/cfx_timer \ @@ -542,6 +544,10 @@ UnpackedTarball/pdfium/third_party/libopenjpeg20/sparse_array \ )) +$(eval $(call gb_Library_add_generated_exception_objects,pdfium,\ + UnpackedTarball/pdfium/third_party/libopenjpeg20/opj_malloc \ +)) + # pdfium_base $(eval $(call gb_Library_add_generated_exception_objects,pdfium,\ UnpackedTarball/pdfium/third_party/base/allocator/partition_allocator/address_space_randomization \ @@ -555,6 +561,7 @@ UnpackedTarball/pdfium/third_party/base/allocator/partition_allocator/partition_page \ UnpackedTarball/pdfium/third_party/base/allocator/partition_allocator/partition_root_base \ UnpackedTarball/pdfium/third_party/base/allocator/partition_allocator/random \ + UnpackedTarball/pdfium/third_party/base/memory/aligned_memory \ )) # skia_shared @@ -627,10 +634,14 @@ $(eval $(call gb_Library_add_generated_exception_objects,pdfium,\ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/cfx_psrenderer \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/cpsoutput \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/fx_win32_device \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/fx_win32_dib \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/fx_win32_gdipext \ - UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/fx_win32_print \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/cgdi_device_driver \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/cgdi_display_driver \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/cgdi_plus_ext \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/cgdi_printer_driver \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/cps_printer_driver \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/ctext_only_printer_driver \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/win32/cwin32_platform \ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/cfx_windowsrenderdevice \ UnpackedTarball/pdfium/core/fxcrt/cfx_fileaccess_windows \ UnpackedTarball/pdfium/third_party/base/win/win_util \ UnpackedTarball/pdfium/core/fpdfapi/render/cpdf_windowsrenderdevice \ @@ -671,4 +682,11 @@ )) endif +ifeq ($(OS),LINUX) +# fxge +$(eval $(call gb_Library_add_generated_exception_objects,pdfium,\ + UnpackedTarball/pdfium/core/fxge/fx_ge_linux \ +)) +endif + # vim: set noet sw=4 ts=4: diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/pdfium/UnpackedTarball_pdfium.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/UnpackedTarball_pdfium.mk --- libreoffice-7.0.3/external/pdfium/UnpackedTarball_pdfium.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/pdfium/UnpackedTarball_pdfium.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,9 @@ mv third_party/base/allocator/partition_allocator/partition_page.cc third_party/base/allocator/partition_allocator/partition_page.cpp && \ mv third_party/base/allocator/partition_allocator/partition_root_base.cc third_party/base/allocator/partition_allocator/partition_root_base.cpp && \ mv third_party/base/allocator/partition_allocator/random.cc third_party/base/allocator/partition_allocator/random.cpp && \ - mv third_party/base/win/win_util.cc third_party/base/win/win_util.cpp \ + mv third_party/base/memory/aligned_memory.cc third_party/base/memory/aligned_memory.cpp && \ + mv third_party/base/win/win_util.cc third_party/base/win/win_util.cpp && \ + mv third_party/libopenjpeg20/opj_malloc.cc third_party/libopenjpeg20/opj_malloc.cpp \ )) # vim: set noet sw=4 ts=4: diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/postgresql/postgresql.exit.patch.0 libreoffice-7.0.4~rc2/external/postgresql/postgresql.exit.patch.0 --- libreoffice-7.0.3/external/postgresql/postgresql.exit.patch.0 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/postgresql/postgresql.exit.patch.0 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,19 @@ +# error: implicitly declaring library function 'exit' with type 'void (int) __attribute__((noreturn))' [-Werror,-Wimplicit-function-declaration] +--- configure ++++ configure +@@ -24565,6 +24565,7 @@ + cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext + cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + /* end confdefs.h. */ ++#include + typedef long int ac_int64; + + /* +@@ -24702,6 +24702,7 @@ + cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext + cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF + /* end confdefs.h. */ ++#include + typedef long long int ac_int64; + + /* diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/postgresql/UnpackedTarball_postgresql.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/postgresql/UnpackedTarball_postgresql.mk --- libreoffice-7.0.3/external/postgresql/UnpackedTarball_postgresql.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/postgresql/UnpackedTarball_postgresql.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -17,6 +17,7 @@ external/postgresql/postgresql-libs-leak.patch \ external/postgresql/postgresql-9.2.1-libreoffice.patch \ external/postgresql/windows.patch.0 \ + external/postgresql/postgresql.exit.patch.0 \ )) ifeq ($(SYSTEM_ZLIB),) diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/python3/macos-11.patch.0 libreoffice-7.0.4~rc2/external/python3/macos-11.patch.0 --- libreoffice-7.0.3/external/python3/macos-11.patch.0 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/python3/macos-11.patch.0 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,59 @@ +-*- Mode: diff -*- +--- configure ++++ configure +@@ -3374,7 +3374,7 @@ + # has no effect, don't bother defining them + Darwin/[6789].*) + define_xopen_source=no;; +- Darwin/1[0-9].*) ++ Darwin/[12][0-9].*) + define_xopen_source=no;; + # On AIX 4 and 5.1, mbstate_t is defined only when _XOPEN_SOURCE == 500 but + # used in wcsnrtombs() and mbsnrtowcs() even if _XOPEN_SOURCE is not defined +@@ -9372,6 +9275,9 @@ + esac + else + case `/usr/bin/arch` in ++ arm64) ++ MACOSX_DEFAULT_ARCH="arm64" ++ ;; + i386) + MACOSX_DEFAULT_ARCH="x86_64" + ;; +--- Mac/Tools/pythonw.c ++++ Mac/Tools/pythonw.c +@@ -121,6 +121,8 @@ + cpu_types[0] = CPU_TYPE_POWERPC; + #elif defined(__i386__) + cpu_types[0] = CPU_TYPE_X86; ++#elif defined(__arm64__) ++ cpu_types[0] = CPU_TYPE_ARM64; + #else + # error "Unknown CPU" + #endif +--- setup.py ++++ setup.py +@@ -670,7 +670,10 @@ + add_dir_to_list(self.compiler.include_dirs, + sysconfig.get_config_var("INCLUDEDIR")) + +- system_lib_dirs = ['/lib64', '/usr/lib64', '/lib', '/usr/lib'] ++ if host_platform == 'darwin': ++ system_lib_dirs = ['/usr/lib', macosx_sdk_root()+'/usr/lib'] ++ else: ++ system_lib_dirs = ['/lib64', '/usr/lib64', '/lib', '/usr/lib'] + system_include_dirs = ['/usr/include'] + # lib_dirs and inc_dirs are used to search for files; + # if a file is found in one of those directories, it can +--- Modules/_decimal/libmpdec/mpdecimal.h ++++ Modules/_decimal/libmpdec/mpdecimal.h +@@ -135,6 +135,9 @@ + #elif defined(__x86_64__) + #define CONFIG_64 + #define ASM ++ #elif defined(__arm64__) ++ #define CONFIG_64 ++ #define ANSI + #else + #error "unknown architecture for universal build." + #endif diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/python3/UnpackedTarball_python3.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/python3/UnpackedTarball_python3.mk --- libreoffice-7.0.3/external/python3/UnpackedTarball_python3.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/python3/UnpackedTarball_python3.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -24,6 +24,7 @@ external/python3/ubsan.patch.0 \ external/python3/python-3.5.tweak.strip.soabi.patch \ external/python3/darwin.patch.0 \ + external/python3/macos-11.patch.0 \ )) ifneq ($(filter DRAGONFLY FREEBSD LINUX NETBSD OPENBSD SOLARIS,$(OS)),) diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/redland/raptor/0001-CVE-2020-25713-raptor2-malformed-input-file-can-lead.patch.1 libreoffice-7.0.4~rc2/external/redland/raptor/0001-CVE-2020-25713-raptor2-malformed-input-file-can-lead.patch.1 --- libreoffice-7.0.3/external/redland/raptor/0001-CVE-2020-25713-raptor2-malformed-input-file-can-lead.patch.1 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/redland/raptor/0001-CVE-2020-25713-raptor2-malformed-input-file-can-lead.patch.1 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +From a549457461874157c8c8e8e8a6e0eec06da4fbd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: =?UTF-8?q?Caol=C3=A1n=20McNamara?= +Date: Tue, 24 Nov 2020 10:30:20 +0000 +Subject: [PATCH] CVE-2020-25713 raptor2: malformed input file can lead to a + segfault + +due to an out of bounds array access in +raptor_xml_writer_start_element_common + +See: +https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=27605 +https://www.openwall.com/lists/oss-security/2020/11/13/1 +https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/106249 +--- + src/raptor_xml_writer.c | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/raptor_xml_writer.c b/src/raptor_xml_writer.c +index 56993dc3..4426d38c 100644 +--- a/src/raptor_xml_writer.c ++++ b/src/raptor_xml_writer.c +@@ -227,7 +227,7 @@ raptor_xml_writer_start_element_common(raptor_xml_writer* xml_writer, + + /* check it wasn't an earlier declaration too */ + for(j = 0; j < nspace_declarations_count; j++) +- if(nspace_declarations[j].nspace == element->attributes[j]->nspace) { ++ if(nspace_declarations[j].nspace == element->attributes[i]->nspace) { + declare_me = 0; + break; + } +-- +2.28.0 + diff -Nru libreoffice-7.0.3/external/redland/UnpackedTarball_raptor.mk libreoffice-7.0.4~rc2/external/redland/UnpackedTarball_raptor.mk --- libreoffice-7.0.3/external/redland/UnpackedTarball_raptor.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/external/redland/UnpackedTarball_raptor.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,7 @@ $(if $(SYSTEM_LIBXML),,external/redland/raptor/rpath.patch) \ external/redland/raptor/xml2-config.patch \ external/redland/raptor/0001-Calcualte-max-nspace-declarations-correctly-for-XML-.patch.1 \ + external/redland/raptor/0001-CVE-2020-25713-raptor2-malformed-input-file-can-lead.patch.1 \ external/redland/raptor/libtool.patch \ )) diff -Nru libreoffice-7.0.3/extras/source/autocorr/lang/de/DocumentList.xml libreoffice-7.0.4~rc2/extras/source/autocorr/lang/de/DocumentList.xml --- libreoffice-7.0.3/extras/source/autocorr/lang/de/DocumentList.xml 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/extras/source/autocorr/lang/de/DocumentList.xml 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -66,7 +66,9 @@ - + + + diff -Nru libreoffice-7.0.3/filter/source/pdf/pdfdecomposer.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/filter/source/pdf/pdfdecomposer.cxx --- libreoffice-7.0.3/filter/source/pdf/pdfdecomposer.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/filter/source/pdf/pdfdecomposer.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -70,7 +70,10 @@ nPageIndex = 0; std::vector aBitmaps; - vcl::RenderPDFBitmaps(xPdfData.getConstArray(), xPdfData.getLength(), aBitmaps, nPageIndex, 1); + int rv = vcl::RenderPDFBitmaps(xPdfData.getConstArray(), xPdfData.getLength(), aBitmaps, + nPageIndex, 1); + if (rv == 0) + return {}; // happens if we do not have PDFium BitmapEx aReplacement(aBitmaps[0]); diff -Nru libreoffice-7.0.3/fpicker/source/office/fileview.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/fpicker/source/office/fileview.cxx --- libreoffice-7.0.3/fpicker/source/office/fileview.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/fpicker/source/office/fileview.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1096,8 +1096,8 @@ void SvtFileView::SetConfigString(const OUString& rCfgStr) { sal_Int32 nIdx = 0; - mpImpl->mnSortColumn = static_cast(rCfgStr.getToken( 0, ';', nIdx ).toInt32()); - mpImpl->mbAscending = static_cast(static_cast(rCfgStr.getToken( 0, ';', nIdx ).toInt32())); + sal_uInt16 nSortColumn = static_cast(rCfgStr.getToken( 0, ';', nIdx ).toInt32()); + bool bAscending = static_cast(static_cast(rCfgStr.getToken( 0, ';', nIdx ).toInt32())); std::vector aWidths(mpImpl->mxView->TypeColumnVisible() ? 4 : 3, -1); @@ -1118,6 +1118,9 @@ weld::TreeView* pView = mpImpl->mxView->getWidget(); pView->set_column_fixed_widths(aWidths); + if (mpImpl->mnSortColumn != nSortColumn) + pView->set_sort_indicator(TRISTATE_INDET, mpImpl->GetSortColumn()); + mpImpl->Resort_Impl(nSortColumn, bAscending); } SvtFileView_Impl::SvtFileView_Impl(SvtFileView* pAntiImpl, weld::Window* pTopLevel, diff -Nru libreoffice-7.0.3/.gitreview libreoffice-7.0.4~rc2/.gitreview --- libreoffice-7.0.3/.gitreview 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/.gitreview 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,5 +3,5 @@ port=29418 project=core defaultremote=logerrit -defaultbranch=libreoffice-7-0-3 +defaultbranch=libreoffice-7-0-4 diff -Nru libreoffice-7.0.3/hardened_runtime.xcent.in libreoffice-7.0.4~rc2/hardened_runtime.xcent.in --- libreoffice-7.0.3/hardened_runtime.xcent.in 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/hardened_runtime.xcent.in 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ com.apple.security.automation.apple-events - com.apple.security.cs.allow-jit + com.apple.security.cs.disable-executable-page-protection com.apple.security.cs.disable-library-validation diff -Nru libreoffice-7.0.3/helpcontent2/help3xsl/default.css libreoffice-7.0.4~rc2/helpcontent2/help3xsl/default.css --- libreoffice-7.0.3/helpcontent2/help3xsl/default.css 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/helpcontent2/help3xsl/default.css 2020-12-09 18:56:13.000000000 +0000 @@ -340,6 +340,7 @@ display: flex; flex-wrap: wrap; justify-content: flex-start; + z-index: 100; } .dropdowns { /* allow for scrolling */ diff -Nru libreoffice-7.0.3/i18npool/qa/cppunit/test_textsearch.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/i18npool/qa/cppunit/test_textsearch.cxx --- libreoffice-7.0.3/i18npool/qa/cppunit/test_textsearch.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/i18npool/qa/cppunit/test_textsearch.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -38,11 +38,13 @@ void testICU(); void testSearches(); void testWildcardSearch(); + void testApostropheSearch(); CPPUNIT_TEST_SUITE(TestTextSearch); CPPUNIT_TEST(testICU); CPPUNIT_TEST(testSearches); CPPUNIT_TEST(testWildcardSearch); + CPPUNIT_TEST(testApostropheSearch); CPPUNIT_TEST_SUITE_END(); private: uno::Reference m_xSearch; @@ -266,6 +268,119 @@ CPPUNIT_ASSERT((aRes.startOffset[0] == 6) && (aRes.endOffset[0] == 0)); } +void TestTextSearch::testApostropheSearch() +{ + // A) find typographic apostrophes also by using ASCII apostrophe in searchString + OUString str( u"It\u2019s an apostrophe." ); + sal_Int32 startPos = 0, endPos = str.getLength(); + + // set options + util::SearchOptions aOptions; + aOptions.algorithmType = util::SearchAlgorithms_ABSOLUTE; + aOptions.searchFlag = util::SearchFlags::ALL_IGNORE_CASE; + aOptions.searchString = "'"; + m_xSearch->setOptions( aOptions ); + + util::SearchResult aRes; + + // search forward + aRes = m_xSearch->searchForward( str, startPos, endPos ); + // This was 0. + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(2), aRes.startOffset[0] ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(3), aRes.endOffset[0] ); + + // search backwards + aRes = m_xSearch->searchBackward( str, endPos, startPos ); + // This was 0. + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(3), aRes.startOffset[0] ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(2), aRes.endOffset[0] ); + + // check with transliteration + aOptions.transliterateFlags = static_cast(TransliterationFlags::IGNORE_CASE + | TransliterationFlags::IGNORE_WIDTH); + m_xSearch->setOptions(aOptions); + + // search forward + aRes = m_xSearch->searchForward( str, startPos, endPos ); + // This was 0. + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(2), aRes.startOffset[0] ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(3), aRes.endOffset[0] ); + + // search backwards + aRes = m_xSearch->searchBackward( str, endPos, startPos ); + // This was 0. + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(3), aRes.startOffset[0] ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(2), aRes.endOffset[0] ); + + // B) search ASCII apostrophe in a text with ASCII apostrophes + str = str.replace(u'\u2019', '\''); + + // search forward + aRes = m_xSearch->searchForward( str, startPos, endPos ); + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(2), aRes.startOffset[0] ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(3), aRes.endOffset[0] ); + + // search backwards + aRes = m_xSearch->searchBackward( str, endPos, startPos ); + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(3), aRes.startOffset[0] ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(2), aRes.endOffset[0] ); + + // C) search typographic apostrophe in a text with ASCII apostrophes (no result) + aOptions.searchString = OUString(u"\u2019"); + m_xSearch->setOptions( aOptions ); + + aRes = m_xSearch->searchForward( str, startPos, endPos ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(0), aRes.subRegExpressions); + + aRes = m_xSearch->searchBackward( str, endPos, startPos ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(0), aRes.subRegExpressions); + + // D) search typographic apostrophe in a text with typographic apostrophes + str = str.replace('\'', u'\u2019'); + + // search forward + aRes = m_xSearch->searchForward( str, startPos, endPos ); + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(2), aRes.startOffset[0] ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(3), aRes.endOffset[0] ); + + // search backwards + aRes = m_xSearch->searchBackward( str, endPos, startPos ); + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(3), aRes.startOffset[0] ); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( static_cast(2), aRes.endOffset[0] ); + + // E) search mixed apostrophes in a text with mixed apostrophes: + aOptions.searchString = OUString(u"'\u2019"); + m_xSearch->setOptions( aOptions ); + str = u"test: \u2019'"; + + // search forward + aRes = m_xSearch->searchForward( str, startPos, str.getLength()); + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + + // search backwards + aRes = m_xSearch->searchBackward( str, str.getLength(), startPos ); + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + + // F) search mixed apostrophes in a text with ASCII apostrophes: + str = u"test: ''"; + + // search forward + aRes = m_xSearch->searchForward( str, startPos, str.getLength()); + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); + + // search backwards + aRes = m_xSearch->searchBackward( str, str.getLength(), startPos ); + CPPUNIT_ASSERT( aRes.subRegExpressions > 0 ); +} + void TestTextSearch::setUp() { BootstrapFixtureBase::setUp(); diff -Nru libreoffice-7.0.3/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx --- libreoffice-7.0.3/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/i18npool/source/calendar/calendar_gregorian.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -347,7 +347,14 @@ "Calendar_gregorian::setLocalDateTime: " << std::fixed << fM << " rounded to " << fR); int32_t nZoneOffset, nDSTOffset; UErrorCode status = U_ZERO_ERROR; - body->getTimeZone().getOffset( fR, TRUE, nZoneOffset, nDSTOffset, status ); + body->getTimeZone().getOffset( fR, +#if U_ICU_VERSION_MAJOR_NUM >= 68 + true, +#else + TRUE, +#endif + nZoneOffset, nDSTOffset, status ); + if ( !U_SUCCESS(status) ) throw ERROR; status = U_ZERO_ERROR; body->setTime( fR - (nZoneOffset + nDSTOffset), status ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/i18npool/source/search/textsearch.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/i18npool/source/search/textsearch.cxx --- libreoffice-7.0.3/i18npool/source/search/textsearch.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/i18npool/source/search/textsearch.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -130,6 +130,8 @@ maWildcardReversePattern.clear(); maWildcardReversePattern2.clear(); TransliterationFlags transliterateFlags = static_cast(aSrchPara.transliterateFlags); + bSearchApostrophe = false; + bool bReplaceApostrophe = false; if (aSrchPara.AlgorithmType2 == SearchAlgorithms2::REGEXP) { // RESrchPrepare will consider aSrchPara.transliterateFlags when @@ -140,6 +142,11 @@ // match is not case-altered, leave case-(in)sensitive to regex engine. transliterateFlags &= ~TransliterationFlags::IGNORE_CASE; } + else if ( aSrchPara.searchString.indexOf('\'') > - 1 ) + { + bSearchApostrophe = true; + bReplaceApostrophe = aSrchPara.searchString.indexOf(u'\u2019') > -1; + } // Create Transliteration class if( isSimpleTrans( transliterateFlags) ) @@ -217,6 +224,9 @@ checkCTLEnd = (xBreak.is() && (xBreak->getScriptType(sSrchStr, sSrchStr.getLength()-1) == ScriptType::COMPLEX)); + if ( bReplaceApostrophe ) + sSrchStr = sSrchStr.replace(u'\u2019', '\''); + // Take the new SearchOptions2::AlgorithmType2 field and ignore // SearchOptions::algorithmType switch( aSrchPara.AlgorithmType2) @@ -315,6 +325,10 @@ OUString in_str(searchStr); + // in non-regex mode, allow searching typographical apostrophe with the ASCII one + // to avoid regression after using automatic conversion to U+2019 during typing in Writer + bool bReplaceApostrophe = bSearchApostrophe && in_str.indexOf(u'\u2019') > -1; + bUsePrimarySrchStr = true; if ( xTranslit.is() ) @@ -344,6 +358,9 @@ css::uno::Sequence offset(nInEndPos - nInStartPos); in_str = xTranslit->transliterate(searchStr, nInStartPos, nInEndPos - nInStartPos, offset); + if ( bReplaceApostrophe ) + in_str = in_str.replace(u'\u2019', '\''); + // JP 20.6.2001: also the start and end positions must be corrected! sal_Int32 newStartPos = (startPos == 0) ? 0 : FindPosInSeq_Impl( offset, startPos ); @@ -385,6 +402,9 @@ } else { + if ( bReplaceApostrophe ) + in_str = in_str.replace(u'\u2019', '\''); + sres = (this->*fnForward)( in_str, startPos, endPos ); } @@ -440,6 +460,10 @@ OUString in_str(searchStr); + // in non-regex mode, allow searching typographical apostrophe with the ASCII one + // to avoid regression after using automatic conversion to U+2019 during typing in Writer + bool bReplaceApostrophe = bSearchApostrophe && in_str.indexOf(u'\u2019') > -1; + bUsePrimarySrchStr = true; if ( xTranslit.is() ) @@ -448,6 +472,9 @@ css::uno::Sequence offset(startPos - endPos); in_str = xTranslit->transliterate( searchStr, endPos, startPos - endPos, offset ); + if ( bReplaceApostrophe ) + in_str = in_str.replace(u'\u2019', '\''); + // JP 20.6.2001: also the start and end positions must be corrected! sal_Int32 const newStartPos = (startPos < searchStr.getLength()) ? FindPosInSeq_Impl( offset, startPos ) @@ -493,6 +520,9 @@ } else { + if ( bReplaceApostrophe ) + in_str = in_str.replace(u'\u2019', '\''); + sres = (this->*fnBackward)( in_str, startPos, endPos ); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/i18npool/source/search/textsearch.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/i18npool/source/search/textsearch.hxx --- libreoffice-7.0.3/i18npool/source/search/textsearch.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/i18npool/source/search/textsearch.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -68,6 +68,9 @@ FnSrch fnForward; FnSrch fnBackward; + // to fix UX regression, U+0027 matches also U+2019 in non-regex search + bool bSearchApostrophe; + // Members and methods for the normal (Boyer-Moore) search std::unique_ptr pJumpTable; std::unique_ptr pJumpTable2; diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/breeze/links.txt libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/breeze/links.txt --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/breeze/links.txt 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/breeze/links.txt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -441,12 +441,14 @@ cmd/32/bg/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/bg/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/bg/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/bg/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/es/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/es/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/es/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png cmd/32/es/numberformatincdecimals.png cmd/32/de/numberformatincdecimals.png cmd/32/es/numberformatthousands.png cmd/32/de/numberformatthousands.png cmd/32/es/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/es/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/fa/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/fa/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/fa/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -485,6 +487,7 @@ cmd/32/fr/underline.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/fr/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/fr/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/fr/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/he/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/he/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/he/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -518,6 +521,7 @@ cmd/32/he/undo.png cmd/32/redo.png cmd/32/hu/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/hu/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/hu/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/id/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/id/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png cmd/32/id/numberformatincdecimals.png cmd/32/de/numberformatincdecimals.png @@ -526,7 +530,9 @@ cmd/32/it/underline.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/it/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/it/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/it/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/km/underlinesimple.png cmd/32/km/underline.png +cmd/32/km/underlinesingle.png cmd/32/km/underline.png cmd/32/ko/charactermenu.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/drawtext.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/fontcolor.png cmd/32/ko/color.png @@ -539,31 +545,40 @@ cmd/32/ko/textattributes.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/texttoolbox.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/underlinesimple.png cmd/32/ko/underline.png +cmd/32/ko/underlinesingle.png cmd/32/ko/underline.png cmd/32/nl/italic.png cmd/32/it/italic.png cmd/32/nl/underlinesimple.png cmd/32/nl/underline.png +cmd/32/nl/underlinesingle.png cmd/32/nl/underline.png cmd/32/pl/bold.png cmd/32/fr/bold.png cmd/32/pl/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/pl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/pl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/pt-BR/bold.png cmd/32/es/bold.png cmd/32/pt-BR/underline.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/pt-BR/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/pt-BR/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/pt-BR/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/pt/bold.png cmd/32/es/bold.png cmd/32/pt/underline.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/pt/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/pt/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/pt/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/ru/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/ru/underlinesimple.png cmd/32/ru/underline.png +cmd/32/ru/underlinesingle.png cmd/32/ru/underline.png cmd/32/sl/underline.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sl/underlinedouble.png cmd/32/pl/underlinedouble.png cmd/32/sl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/sl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sv/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/sv/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/tr/bold.png cmd/32/sl/bold.png cmd/32/tr/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/tr/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/tr/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/tr/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/underlinesimple.png cmd/32/underline.png +cmd/32/underlinesingle.png cmd/32/underline.png cmd/32/ur/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/ur/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/ur/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -606,21 +621,25 @@ cmd/bg/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/bg/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/bg/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/bg/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/bg/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/bg/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/es/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/es/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/es/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/es/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png cmd/es/lc_numberformatthousands.png cmd/de/lc_numberformatthousands.png cmd/es/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/es/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/es/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/es/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/es/sc_numberformatdecimal.png cmd/de/sc_numberformatdecimal.png cmd/es/sc_numberformatincdecimals.png cmd/de/sc_numberformatincdecimals.png cmd/es/sc_numberformatthousands.png cmd/de/sc_numberformatthousands.png cmd/es/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/es/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/fa/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/fa/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/fa/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -690,6 +709,7 @@ cmd/fr/lc_underline.png cmd/es/lc_underline.png cmd/fr/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/fr/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/fr/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/fr/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/fr/sc_numberformatdecimal.png cmd/de/sc_numberformatdecimal.png cmd/fr/sc_numberformatincdecimals.png cmd/de/sc_numberformatincdecimals.png @@ -697,6 +717,7 @@ cmd/fr/sc_underline.png cmd/es/sc_underline.png cmd/fr/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/fr/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/fr/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/he/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/he/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/he/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -761,8 +782,10 @@ cmd/he/sc_undo.png cmd/sc_redo.png cmd/hu/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/hu/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/hu/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/hu/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png cmd/hu/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/hu/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/id/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/id/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/id/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png @@ -775,12 +798,16 @@ cmd/it/lc_underline.png cmd/es/lc_underline.png cmd/it/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/it/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/it/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/it/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/it/sc_underline.png cmd/es/sc_underline.png cmd/it/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/it/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/it/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/km/lc_underlinesimple.png cmd/km/lc_underline.png +cmd/km/lc_underlinesingle.png cmd/km/lc_underline.png cmd/km/sc_underlinesimple.png cmd/km/sc_underline.png +cmd/km/sc_underlinesingle.png cmd/km/sc_underline.png cmd/ko/lc_charactermenu.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_drawtext.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_fontcolor.png cmd/ko/lc_color.png @@ -793,6 +820,7 @@ cmd/ko/lc_textattributes.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_texttoolbox.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_underlinesimple.png cmd/ko/lc_underline.png +cmd/ko/lc_underlinesingle.png cmd/ko/lc_underline.png cmd/ko/sc_charactermenu.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_drawtext.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_fontcolor.png cmd/ko/sc_color.png @@ -805,44 +833,59 @@ cmd/ko/sc_textattributes.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_texttoolbox.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_underlinesimple.png cmd/ko/sc_underline.png +cmd/ko/sc_underlinesingle.png cmd/ko/sc_underline.png cmd/lc_underlinesimple.png cmd/lc_underline.png +cmd/lc_underlinesingle.png cmd/lc_underline.png cmd/nl/lc_italic.png cmd/it/lc_italic.png cmd/nl/lc_underlinesimple.png cmd/nl/lc_underline.png +cmd/nl/lc_underlinesingle.png cmd/nl/lc_underline.png cmd/nl/sc_italic.png cmd/it/sc_italic.png cmd/nl/sc_underlinesimple.png cmd/nl/sc_underline.png +cmd/nl/sc_underlinesingle.png cmd/nl/sc_underline.png cmd/pl/lc_bold.png cmd/fr/lc_bold.png cmd/pl/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/pl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/pl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/pl/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/pl/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/pl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/pl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/pt-BR/lc_bold.png cmd/es/lc_bold.png cmd/pt-BR/lc_underline.png cmd/es/lc_underline.png cmd/pt-BR/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/pt-BR/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/pt-BR/sc_bold.png cmd/es/sc_bold.png cmd/pt-BR/sc_underline.png cmd/es/sc_underline.png cmd/pt-BR/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/pt-BR/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/pt/lc_bold.png cmd/es/lc_bold.png cmd/pt/lc_underline.png cmd/es/lc_underline.png cmd/pt/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/pt/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/pt/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/pt/sc_bold.png cmd/es/sc_bold.png cmd/pt/sc_underline.png cmd/es/sc_underline.png cmd/pt/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/pt/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/pt/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/ru/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/ru/lc_underlinesimple.png cmd/ru/lc_underline.png +cmd/ru/lc_underlinesingle.png cmd/ru/lc_underline.png cmd/ru/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/ru/sc_underlinesimple.png cmd/ru/sc_underline.png +cmd/ru/sc_underlinesingle.png cmd/ru/sc_underline.png cmd/sc_underlinesimple.png cmd/sc_underline.png +cmd/sc_underlinesingle.png cmd/sc_underline.png cmd/sl/lc_underline.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/lc_underlinedouble.png cmd/pl/lc_underlinedouble.png cmd/sl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/sl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/sc_underline.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sl/sc_underlinedouble.png cmd/pl/sc_underlinedouble.png cmd/sl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/sl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sv/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/sv/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/sv/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png @@ -851,10 +894,12 @@ cmd/tr/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/tr/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/tr/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/sc_bold.png cmd/sl/sc_bold.png cmd/tr/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/tr/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/tr/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/tr/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ur/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/ur/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/ur/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/breeze_dark/links.txt libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/breeze_dark/links.txt --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/breeze_dark/links.txt 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/breeze_dark/links.txt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -441,12 +441,14 @@ cmd/32/bg/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/bg/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/bg/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/bg/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/es/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/es/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/es/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png cmd/32/es/numberformatincdecimals.png cmd/32/de/numberformatincdecimals.png cmd/32/es/numberformatthousands.png cmd/32/de/numberformatthousands.png cmd/32/es/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/es/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/fa/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/fa/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/fa/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -485,6 +487,7 @@ cmd/32/fr/underline.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/fr/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/fr/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/fr/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/he/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/he/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/he/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -518,6 +521,7 @@ cmd/32/he/undo.png cmd/32/redo.png cmd/32/hu/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/hu/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/hu/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/id/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/id/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png cmd/32/id/numberformatincdecimals.png cmd/32/de/numberformatincdecimals.png @@ -526,7 +530,9 @@ cmd/32/it/underline.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/it/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/it/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/it/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/km/underlinesimple.png cmd/32/km/underline.png +cmd/32/km/underlinesingle.png cmd/32/km/underline.png cmd/32/ko/charactermenu.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/drawtext.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/fontcolor.png cmd/32/ko/color.png @@ -539,31 +545,40 @@ cmd/32/ko/textattributes.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/texttoolbox.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/underlinesimple.png cmd/32/ko/underline.png +cmd/32/ko/underlinesingle.png cmd/32/ko/underline.png cmd/32/nl/italic.png cmd/32/it/italic.png cmd/32/nl/underlinesimple.png cmd/32/nl/underline.png +cmd/32/nl/underlinesingle.png cmd/32/nl/underline.png cmd/32/pl/bold.png cmd/32/fr/bold.png cmd/32/pl/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/pl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/pl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/pt-BR/bold.png cmd/32/es/bold.png cmd/32/pt-BR/underline.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/pt-BR/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/pt-BR/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/pt-BR/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/pt/bold.png cmd/32/es/bold.png cmd/32/pt/underline.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/pt/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/pt/underlinesimple.png cmd/32/es/underline.png +cmd/32/pt/underlinesingle.png cmd/32/es/underline.png cmd/32/ru/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/ru/underlinesimple.png cmd/32/ru/underline.png +cmd/32/ru/underlinesingle.png cmd/32/ru/underline.png cmd/32/sl/underline.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sl/underlinedouble.png cmd/32/pl/underlinedouble.png cmd/32/sl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/sl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sv/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/sv/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/tr/bold.png cmd/32/sl/bold.png cmd/32/tr/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/tr/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/tr/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/tr/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/underlinesimple.png cmd/32/underline.png +cmd/32/underlinesingle.png cmd/32/underline.png cmd/32/ur/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/ur/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/ur/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -606,21 +621,25 @@ cmd/bg/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/bg/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/bg/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/bg/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/bg/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/bg/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/es/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/es/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/es/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/es/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png cmd/es/lc_numberformatthousands.png cmd/de/lc_numberformatthousands.png cmd/es/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/es/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/es/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/es/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/es/sc_numberformatdecimal.png cmd/de/sc_numberformatdecimal.png cmd/es/sc_numberformatincdecimals.png cmd/de/sc_numberformatincdecimals.png cmd/es/sc_numberformatthousands.png cmd/de/sc_numberformatthousands.png cmd/es/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/es/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/fa/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/fa/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/fa/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -690,6 +709,7 @@ cmd/fr/lc_underline.png cmd/es/lc_underline.png cmd/fr/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/fr/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/fr/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/fr/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/fr/sc_numberformatdecimal.png cmd/de/sc_numberformatdecimal.png cmd/fr/sc_numberformatincdecimals.png cmd/de/sc_numberformatincdecimals.png @@ -697,6 +717,7 @@ cmd/fr/sc_underline.png cmd/es/sc_underline.png cmd/fr/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/fr/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/fr/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/he/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/he/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/he/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -761,8 +782,10 @@ cmd/he/sc_undo.png cmd/sc_redo.png cmd/hu/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/hu/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/hu/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/hu/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png cmd/hu/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/hu/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/id/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/id/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/id/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png @@ -775,12 +798,16 @@ cmd/it/lc_underline.png cmd/es/lc_underline.png cmd/it/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/it/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/it/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/it/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/it/sc_underline.png cmd/es/sc_underline.png cmd/it/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/it/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/it/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/km/lc_underlinesimple.png cmd/km/lc_underline.png +cmd/km/lc_underlinesingle.png cmd/km/lc_underline.png cmd/km/sc_underlinesimple.png cmd/km/sc_underline.png +cmd/km/sc_underlinesingle.png cmd/km/sc_underline.png cmd/ko/lc_charactermenu.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_drawtext.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_fontcolor.png cmd/ko/lc_color.png @@ -793,6 +820,7 @@ cmd/ko/lc_textattributes.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_texttoolbox.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_underlinesimple.png cmd/ko/lc_underline.png +cmd/ko/lc_underlinesingle.png cmd/ko/lc_underline.png cmd/ko/sc_charactermenu.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_drawtext.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_fontcolor.png cmd/ko/sc_color.png @@ -805,44 +833,59 @@ cmd/ko/sc_textattributes.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_texttoolbox.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_underlinesimple.png cmd/ko/sc_underline.png +cmd/ko/sc_underlinesingle.png cmd/ko/sc_underline.png cmd/lc_underlinesimple.png cmd/lc_underline.png +cmd/lc_underlinesingle.png cmd/lc_underline.png cmd/nl/lc_italic.png cmd/it/lc_italic.png cmd/nl/lc_underlinesimple.png cmd/nl/lc_underline.png +cmd/nl/lc_underlinesingle.png cmd/nl/lc_underline.png cmd/nl/sc_italic.png cmd/it/sc_italic.png cmd/nl/sc_underlinesimple.png cmd/nl/sc_underline.png +cmd/nl/sc_underlinesingle.png cmd/nl/sc_underline.png cmd/pl/lc_bold.png cmd/fr/lc_bold.png cmd/pl/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/pl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/pl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/pl/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/pl/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/pl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/pl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/pt-BR/lc_bold.png cmd/es/lc_bold.png cmd/pt-BR/lc_underline.png cmd/es/lc_underline.png cmd/pt-BR/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/pt-BR/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/pt-BR/sc_bold.png cmd/es/sc_bold.png cmd/pt-BR/sc_underline.png cmd/es/sc_underline.png cmd/pt-BR/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/pt-BR/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/pt/lc_bold.png cmd/es/lc_bold.png cmd/pt/lc_underline.png cmd/es/lc_underline.png cmd/pt/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/pt/lc_underlinesimple.png cmd/es/lc_underline.png +cmd/pt/lc_underlinesingle.png cmd/es/lc_underline.png cmd/pt/sc_bold.png cmd/es/sc_bold.png cmd/pt/sc_underline.png cmd/es/sc_underline.png cmd/pt/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/pt/sc_underlinesimple.png cmd/es/sc_underline.png +cmd/pt/sc_underlinesingle.png cmd/es/sc_underline.png cmd/ru/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/ru/lc_underlinesimple.png cmd/ru/lc_underline.png +cmd/ru/lc_underlinesingle.png cmd/ru/lc_underline.png cmd/ru/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/ru/sc_underlinesimple.png cmd/ru/sc_underline.png +cmd/ru/sc_underlinesingle.png cmd/ru/sc_underline.png cmd/sc_underlinesimple.png cmd/sc_underline.png +cmd/sc_underlinesingle.png cmd/sc_underline.png cmd/sl/lc_underline.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/lc_underlinedouble.png cmd/pl/lc_underlinedouble.png cmd/sl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/sl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/sc_underline.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sl/sc_underlinedouble.png cmd/pl/sc_underlinedouble.png cmd/sl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/sl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sv/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/sv/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/sv/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png @@ -851,10 +894,12 @@ cmd/tr/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/tr/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/tr/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/sc_bold.png cmd/sl/sc_bold.png cmd/tr/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/tr/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/tr/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/tr/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ur/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/ur/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/ur/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/attributepagesize.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/attributepagesize.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ca/bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ca/bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ca/italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ca/italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ca/underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ca/underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ca/underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ca/underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/changepicture.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/changepicture.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/choosecontrols.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/choosecontrols.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/color.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/color.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/compressgraphic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/compressgraphic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/crop.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/crop.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/datafilterautofilter.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/datafilterautofilter.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/datafilterspecialfilter.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/datafilterspecialfilter.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/datafilterstandardfilter.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/datafilterstandardfilter.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/datefield.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/datefield.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/dbnewformautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/dbnewformautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/dbnewqueryautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/dbnewqueryautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/dbnewreportautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/dbnewreportautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/dbnewtableautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/dbnewtableautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/de/bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/de/bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/de/italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/de/italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/defaultcharstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/defaultcharstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/emphasischarstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/emphasischarstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/es/underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/es/underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/es/underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/es/underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/firstpage.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/firstpage.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/fontwork.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/fontwork.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/fontworksameletterheights.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/fontworksameletterheights.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/footnotedialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/footnotedialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/formfiltered.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/formfiltered.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/formfilternavigator.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/formfilternavigator.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/fr/bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/fr/bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/gallery.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/gallery.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/graphicdialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/graphicdialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/graphicfiltersepia.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/graphicfiltersepia.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/heading1parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/heading1parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/heading2parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/heading2parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/heading3parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/heading3parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/heading4parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/heading4parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/heading5parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/heading5parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/heading6parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/heading6parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/hu/italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/hu/italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/hu/underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/hu/underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/hu/underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/hu/underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/imagebutton.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/imagebutton.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/imagecontrol.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/imagecontrol.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/imagemapdialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/imagemapdialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/insertendnote.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/insertendnote.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/insertfootnote.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/insertfootnote.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/insertgraphic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/insertgraphic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/km/bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/km/bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/km/italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/km/italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/km/underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/km/underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/km/underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/km/underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/charfontname.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/charfontname.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/color.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/color.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/grow.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/grow.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/outlinefont.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/outlinefont.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/overline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/overline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/resetattributes.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/resetattributes.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/shadowed.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/shadowed.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/strikeout.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/strikeout.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ko/underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/nl/bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/nl/bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/nl/underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/nl/underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/nl/underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/nl/underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/overline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/overline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/pl/underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/pl/underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/pl/underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/pl/underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/preformattedparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/preformattedparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/quotecharstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/quotecharstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/quoteparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/quoteparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/redo.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/redo.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/removefiltersort.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/removefiltersort.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ru/bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ru/bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ru/underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ru/underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/ru/underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/ru/underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/savebackground.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/savebackground.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/selectbackground.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/selectbackground.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/shadowed.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/shadowed.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/sl/bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/sl/bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/sl/italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/sl/italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/sourcecharstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/sourcecharstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/strikeout.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/strikeout.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/strongemphasischarstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/strongemphasischarstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/subscript.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/subscript.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/subtitleparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/subtitleparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/superscript.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/superscript.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/textbodyparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/textbodyparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/thesaurus.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/thesaurus.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/titleparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/titleparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/tr/italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/tr/italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/32/undo.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/32/undo.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ca/lc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ca/lc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ca/lc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ca/lc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ca/lc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ca/lc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ca/lc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ca/lc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ca/sc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ca/sc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ca/sc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ca/sc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ca/sc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ca/sc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ca/sc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ca/sc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/de/lc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/de/lc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/de/lc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/de/lc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/de/sc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/de/sc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/de/sc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/de/sc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/fr/lc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/fr/lc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/fr/sc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/fr/sc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/hu/lc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/hu/lc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/hu/lc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/hu/lc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/hu/lc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/hu/lc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/hu/sc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/hu/sc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/hu/sc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/hu/sc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/hu/sc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/hu/sc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/km/lc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/km/lc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/km/lc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/km/lc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/km/lc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/km/lc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/km/lc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/km/lc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/km/sc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/km/sc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/km/sc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/km/sc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/km/sc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/km/sc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/km/sc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/km/sc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_charfontname.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_charfontname.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_color.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_color.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_fontdialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_fontdialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_grow.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_grow.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_outlinefont.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_outlinefont.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_overline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_overline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_resetattributes.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_resetattributes.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_scaletext.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_scaletext.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_shadowed.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_shadowed.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_shrink.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_shrink.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_strikeout.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_strikeout.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/lc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_charfontname.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_charfontname.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_color.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_color.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_fontdialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_fontdialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_grow.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_grow.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_outlinefont.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_outlinefont.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_overline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_overline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_resetattributes.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_resetattributes.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_scaletext.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_scaletext.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_shadowed.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_shadowed.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_shrink.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_shrink.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_strikeout.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_strikeout.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ko/sc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_attributepagesize.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_attributepagesize.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_changepicture.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_changepicture.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_choosecontrols.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_choosecontrols.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_compressgraphic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_compressgraphic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_crop.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_crop.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_datefield.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_datefield.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_dbnewformautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_dbnewformautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_dbnewqueryautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_dbnewqueryautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_dbnewreportautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_dbnewreportautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_dbnewtableautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_dbnewtableautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_defaultcharstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_defaultcharstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_emphasischarstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_emphasischarstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_firstpage.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_firstpage.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_fontwork.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_fontwork.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_fontworksameletterheights.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_fontworksameletterheights.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_footnotedialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_footnotedialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_formfiltered.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_formfiltered.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_freezepanesfirstcolumn.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_freezepanesfirstcolumn.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_freezepanesfirstrow.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_freezepanesfirstrow.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_freezepanes.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_freezepanes.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_gallery.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_gallery.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_graphicdialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_graphicdialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_graphicfiltersepia.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_graphicfiltersepia.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_grow.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_grow.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading1parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading1parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading2parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading2parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading3parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading3parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading4parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading4parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading5parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading5parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading6parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_heading6parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_imagebutton.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_imagebutton.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_imagecontrol.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_imagecontrol.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_imagemapdialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_imagemapdialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_insertendnote.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_insertendnote.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_insertfootnote.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_insertfootnote.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_insertgraphic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_insertgraphic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_overline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_overline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_preformattedparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_preformattedparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_quotecharstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_quotecharstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_quoteparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_quoteparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_resetattributes.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_resetattributes.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_savebackground.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_savebackground.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_selectbackground.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_selectbackground.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_shadowed.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_shadowed.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_shrink.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_shrink.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_sourcecharstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_sourcecharstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_strikeout.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_strikeout.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_strongemphasischarstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_strongemphasischarstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_subscript.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_subscript.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_subtitleparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_subtitleparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_superscript.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_superscript.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_textbodyparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_textbodyparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_thesaurus.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_thesaurus.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_titleparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_titleparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/lc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/lc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/nl/lc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/nl/lc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/nl/lc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/nl/lc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/nl/lc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/nl/lc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/nl/sc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/nl/sc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/nl/sc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/nl/sc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/nl/sc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/nl/sc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/pl/lc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/pl/lc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/pl/lc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/pl/lc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/pl/sc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/pl/sc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/pl/sc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/pl/sc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ru/lc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ru/lc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ru/lc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ru/lc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ru/lc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ru/lc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ru/sc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ru/sc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ru/sc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ru/sc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/ru/sc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/ru/sc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_accent1cellstyles.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_accent1cellstyles.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_accent2cellstyles.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_accent2cellstyles.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_accent3cellstyles.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_accent3cellstyles.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_acceptalltrackedchanges.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_acceptalltrackedchanges.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_accepttrackedchange.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_accepttrackedchange.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_accepttrackedchangetonext.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_accepttrackedchangetonext.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_attributepagesize.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_attributepagesize.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_changepicture.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_changepicture.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_choosecontrols.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_choosecontrols.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_compressgraphic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_compressgraphic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_datefield.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_datefield.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_dbnewformautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_dbnewformautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_dbnewqueryautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_dbnewqueryautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_dbnewreportautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_dbnewreportautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_dbnewtableautopilot.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_dbnewtableautopilot.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_defaultcharstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_defaultcharstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_emphasischarstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_emphasischarstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_firstpage.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_firstpage.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_fontwork.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_fontwork.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_fontworksameletterheights.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_fontworksameletterheights.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_footnotedialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_footnotedialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_formfiltered.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_formfiltered.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_gallery.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_gallery.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_graphicdialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_graphicdialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_graphicfiltersepia.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_graphicfiltersepia.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_grow.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_grow.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading1parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading1parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading2parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading2parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading3parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading3parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading4parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading4parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading5parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading5parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading6parastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_heading6parastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_imagebutton.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_imagebutton.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_imagecontrol.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_imagecontrol.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_imagemapdialog.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_imagemapdialog.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_insertendnote.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_insertendnote.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_insertfootnote.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_insertfootnote.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_insertgraphic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_insertgraphic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_optimizetable.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_optimizetable.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_overline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_overline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_quotecharstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_quotecharstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_quoteparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_quoteparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_savebackground.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_savebackground.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_selectbackground.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_selectbackground.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_shadowed.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_shadowed.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_shrink.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_shrink.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_spelling.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_spelling.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_spellonline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_spellonline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_strikeout.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_strikeout.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_strongemphasischarstyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_strongemphasischarstyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_subscript.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_subscript.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_subtitleparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_subtitleparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_superscript.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_superscript.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_textbodyparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_textbodyparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_thesaurus.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_thesaurus.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_titleparastyle.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_titleparastyle.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sl/lc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sl/lc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sl/lc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sl/lc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sl/sc_bold.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sl/sc_bold.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/sl/sc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/sl/sc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/tr/lc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/tr/lc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/tr/lc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/tr/lc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/tr/lc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/tr/lc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/tr/sc_italic.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/tr/sc_italic.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/tr/sc_underlinedouble.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/tr/sc_underlinedouble.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/tr/sc_underline.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/tr/sc_underline.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/cmd/zoom100percent.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/cmd/zoom100percent.png differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/links.txt libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/links.txt --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/links.txt 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/links.txt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -396,6 +396,7 @@ cmd/32/ar/redo.png cmd/32/undo.png cmd/32/ar/undo.png cmd/32/redo.png cmd/32/ca/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/ca/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/es/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/es/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png @@ -405,6 +406,7 @@ cmd/32/es/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/es/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fa/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/fa/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/fa/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -436,6 +438,7 @@ cmd/32/fr/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fr/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/fr/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/fr/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/he/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/he/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/he/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -462,6 +465,7 @@ cmd/32/he/undo.png cmd/32/redo.png cmd/32/hu/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/hu/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/hu/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/id/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/id/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png cmd/32/id/numberformatincdecimals.png cmd/32/de/numberformatincdecimals.png @@ -471,7 +475,9 @@ cmd/32/it/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/it/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/it/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/it/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/km/underlinesimple.png cmd/32/km/underline.png +cmd/32/km/underlinesingle.png cmd/32/km/underline.png cmd/32/ko/charactermenu.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/drawtext.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/editstyled.png cmd/32/ko/editstyle.png @@ -485,32 +491,41 @@ cmd/32/ko/textattributes.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/texttoolbox.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/underlinesimple.png cmd/32/ko/underline.png +cmd/32/ko/underlinesingle.png cmd/32/ko/underline.png cmd/32/ko/viewsidebarstyles.png cmd/32/ko/designerdialog.png cmd/32/nl/italic.png cmd/32/ca/italic.png cmd/32/nl/underlinesimple.png cmd/32/nl/underline.png +cmd/32/nl/underlinesingle.png cmd/32/nl/underline.png cmd/32/pl/bold.png cmd/32/fr/bold.png cmd/32/pl/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/pl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/pl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/pt-BR/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt-BR/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt-BR/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt-BR/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt-BR/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/ru/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/ru/underlinesimple.png cmd/32/ru/underline.png +cmd/32/ru/underlinesingle.png cmd/32/ru/underline.png cmd/32/sl/underline.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sl/underlinedouble.png cmd/32/pl/underlinedouble.png cmd/32/sl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/sl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sv/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/sv/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/tr/bold.png cmd/32/sl/bold.png cmd/32/tr/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/tr/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/tr/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/tr/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/underlinesimple.png cmd/32/underline.png +cmd/32/underlinesingle.png cmd/32/underline.png cmd/32/ur/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/ur/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/ur/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -544,7 +559,9 @@ cmd/ar/sc_redo.png cmd/sc_undo.png cmd/ar/sc_undo.png cmd/sc_redo.png cmd/ca/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/ca/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/ca/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/ca/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/es/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/es/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png @@ -554,6 +571,7 @@ cmd/es/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/es/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/es/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/es/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png @@ -563,6 +581,7 @@ cmd/es/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/es/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fa/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/fa/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/fa/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -618,6 +637,7 @@ cmd/fr/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/fr/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/fr/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/fr/sc_numberformatdecimal.png cmd/de/sc_numberformatdecimal.png cmd/fr/sc_numberformatincdecimals.png cmd/de/sc_numberformatincdecimals.png @@ -625,6 +645,7 @@ cmd/fr/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fr/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/fr/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/fr/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/he/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/he/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/he/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -675,8 +696,10 @@ cmd/he/sc_undo.png cmd/sc_redo.png cmd/hu/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/hu/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/hu/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/hu/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png cmd/hu/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/hu/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/id/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/id/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/id/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png @@ -690,13 +713,17 @@ cmd/it/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/it/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/it/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/it/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/it/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/it/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/it/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/it/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/km/lc_underlinesimple.png cmd/km/lc_underline.png +cmd/km/lc_underlinesingle.png cmd/km/lc_underline.png cmd/km/sc_underlinesimple.png cmd/km/sc_underline.png +cmd/km/sc_underlinesingle.png cmd/km/sc_underline.png cmd/ko/lc_charactermenu.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_drawtext.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_editstyled.png cmd/ko/lc_editstyle.png @@ -710,6 +737,7 @@ cmd/ko/lc_textattributes.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_texttoolbox.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_underlinesimple.png cmd/ko/lc_underline.png +cmd/ko/lc_underlinesingle.png cmd/ko/lc_underline.png cmd/ko/lc_viewsidebarstyles.png cmd/ko/lc_designerdialog.png cmd/ko/sc_charactermenu.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_drawtext.png cmd/ko/sc_text.png @@ -724,45 +752,60 @@ cmd/ko/sc_textattributes.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_texttoolbox.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_underlinesimple.png cmd/ko/sc_underline.png +cmd/ko/sc_underlinesingle.png cmd/ko/sc_underline.png cmd/ko/sc_viewsidebarstyles.png cmd/ko/sc_designerdialog.png cmd/lc_underlinesimple.png cmd/lc_underline.png +cmd/lc_underlinesingle.png cmd/lc_underline.png cmd/nl/lc_italic.png cmd/ca/lc_italic.png cmd/nl/lc_underlinesimple.png cmd/nl/lc_underline.png +cmd/nl/lc_underlinesingle.png cmd/nl/lc_underline.png cmd/nl/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/nl/sc_underlinesimple.png cmd/nl/sc_underline.png +cmd/nl/sc_underlinesingle.png cmd/nl/sc_underline.png cmd/pl/lc_bold.png cmd/fr/lc_bold.png cmd/pl/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/pl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/pl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/pl/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/pl/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/pl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/pl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/pt-BR/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt-BR/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt-BR/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt-BR/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt-BR/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt-BR/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/ru/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/ru/lc_underlinesimple.png cmd/ru/lc_underline.png +cmd/ru/lc_underlinesingle.png cmd/ru/lc_underline.png cmd/ru/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/ru/sc_underlinesimple.png cmd/ru/sc_underline.png +cmd/ru/sc_underlinesingle.png cmd/ru/sc_underline.png cmd/sc_underlinesimple.png cmd/sc_underline.png +cmd/sc_underlinesingle.png cmd/sc_underline.png cmd/sl/lc_underline.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/lc_underlinedouble.png cmd/pl/lc_underlinedouble.png cmd/sl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/sl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/sc_underline.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sl/sc_underlinedouble.png cmd/pl/sc_underlinedouble.png cmd/sl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/sl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sv/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/sv/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/sv/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png @@ -771,10 +814,12 @@ cmd/tr/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/tr/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/tr/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/sc_bold.png cmd/sl/sc_bold.png cmd/tr/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/tr/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/tr/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/tr/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ur/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/ur/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/ur/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -960,13 +1005,6 @@ cmd/lc_mergedocument.png cmd/lc_mergedocuments.png cmd/sc_mergedocument.png cmd/sc_mergedocuments.png -# Layout -cmd/32/attributepagesize.png cmd/32/ruler.png - -cmd/lc_attributepagesize.png cmd/lc_ruler.png - -cmd/sc_attributepagesize.png cmd/sc_ruler.png - # Print cmd/32/previewprintoptions.png cmd/32/printpreview.png cmd/32/printpagepreview.png cmd/32/printpreview.png @@ -998,26 +1036,14 @@ # Wizard cmd/32/commontaskbarvisible.png cmd/32/autopilotmenu.png -cmd/32/dbnewformautopilot.png cmd/32/autopilotmenu.png -cmd/32/dbnewqueryautopilot.png cmd/32/autopilotmenu.png -cmd/32/dbnewreportautopilot.png cmd/32/autopilotmenu.png -cmd/32/dbnewtableautopilot.png cmd/32/autopilotmenu.png cmd/32/graphicfiltertoolbox.png cmd/32/autopilotmenu.png cmd/32/usewizards.png cmd/32/autopilotmenu.png cmd/lc_commontaskbarvisible.png cmd/lc_autopilotmenu.png -cmd/lc_dbnewformautopilot.png cmd/lc_autopilotmenu.png -cmd/lc_dbnewqueryautopilot.png cmd/lc_autopilotmenu.png -cmd/lc_dbnewreportautopilot.png cmd/lc_autopilotmenu.png -cmd/lc_dbnewtableautopilot.png cmd/lc_autopilotmenu.png cmd/lc_graphicfiltertoolbox.png cmd/lc_autopilotmenu.png cmd/lc_usewizards.png cmd/lc_autopilotmenu.png cmd/sc_commontaskbarvisible.png cmd/sc_autopilotmenu.png -cmd/sc_dbnewformautopilot.png cmd/sc_autopilotmenu.png -cmd/sc_dbnewqueryautopilot.png cmd/sc_autopilotmenu.png -cmd/sc_dbnewreportautopilot.png cmd/sc_autopilotmenu.png -cmd/sc_dbnewtableautopilot.png cmd/sc_autopilotmenu.png cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png cmd/sc_autopilotmenu.png cmd/sc_usewizards.png cmd/sc_autopilotmenu.png @@ -1208,10 +1234,13 @@ cmd/sc_lastpage.png cmd/sc_lastrecord.png # |< +cmd/32/firstpage.png cmd/32/firstrecord.png cmd/32/gotostartofdoc.png cmd/32/firstrecord.png +cmd/lc_firstpage.png cmd/lc_firstrecord.png cmd/lc_gotostartofdoc.png cmd/lc_firstrecord.png +cmd/sc_firstpage.png cmd/sc_firstrecord.png cmd/sc_gotostartofdoc.png cmd/sc_firstrecord.png # Hyperlink @@ -1892,7 +1921,7 @@ cmd/sc_showpropbrowser.png cmd/sc_controlproperties.png # Slide command aliases -cmd/32/firstslide.png cmd/32/firstpage.png +cmd/32/firstslide.png cmd/32/firstrecord.png cmd/32/insertdatefieldfix.png cmd/32/datefield.png cmd/32/insertdatefieldvar.png cmd/32/datefield.png cmd/32/insertpagefield.png cmd/32/insertpagenumberfield.png @@ -1912,7 +1941,7 @@ cmd/32/nextslide.png cmd/32/nextrecord.png cmd/32/previousslide.png cmd/32/prevrecord.png -cmd/lc_firstslide.png cmd/lc_firstpage.png +cmd/lc_firstslide.png cmd/lc_firstrecord.png cmd/lc_insertdatefieldfix.png cmd/lc_datefield.png cmd/lc_insertdatefieldvar.png cmd/lc_datefield.png cmd/lc_insertpagefield.png cmd/lc_insertpagenumberfield.png @@ -1932,7 +1961,7 @@ cmd/lc_nextslide.png cmd/lc_nextrecord.png cmd/lc_previousslide.png cmd/lc_prevrecord.png -cmd/sc_firstslide.png cmd/sc_firstpage.png +cmd/sc_firstslide.png cmd/sc_firstrecord.png cmd/sc_insertdatefieldfix.png cmd/sc_datefield.png cmd/sc_insertdatefieldvar.png cmd/sc_datefield.png cmd/sc_insertpagefield.png cmd/sc_insertpagenumberfield.png @@ -2047,6 +2076,7 @@ res/fileopen.png cmd/sc_open.png res/foldercl.png svtools/res/folder.png res/folderop.png cmd/sc_open.png +res/hlinettp.png cmd/32/inserthyperlink.png res/im30820.png cmd/sc_scriptorganizer.png res/im30821.png cmd/sc_choosemacro.png res/info.png cmd/lc_helpindex.png @@ -2231,7 +2261,7 @@ sc/res/date.png cmd/sc_datefield.png sc/res/dropcopy.png cmd/sc_copy.png sc/res/droplink.png cmd/sc_insertbookmark.png -sc/res/dropurl.png cmd/sc_inserthyperlink.png +sc/res/dropurl.png cmd/sc_inserthyperlinkcontrol.png sc/res/file.png cmd/sc_open.png sc/res/fx.png cmd/sc_dbviewfunctions.png sc/res/lc26047.png cmd/lc_dbviewfunctions.png @@ -2722,3 +2752,22 @@ cmd/sc_editpastespecialmenu.png cmd/sc_pastespecial.png cmd/sc_insertcontents.png cmd/sc_pastespecial.png cmd/sc_pastespecialmenu.png cmd/sc_pastespecial.png + +# LibreLogo +cmd/32/librelogo-gobackward.png cmd/32/arrowshapes.down-arrow.png +cmd/32/librelogo-goforward.png cmd/32/arrowshapes.up-arrow.png +cmd/32/librelogo-run.png cmd/32/runbasic.png +cmd/32/librelogo-stop.png cmd/32/basicstop.png +cmd/32/librelogo-translate.png cmd/32/editglossary.png + +cmd/lc_librelogo-gobackward.png cmd/lc_arrowshapes.down-arrow.png +cmd/lc_librelogo-goforward.png cmd/lc_arrowshapes.up-arrow.png +cmd/lc_librelogo-run.png cmd/lc_runbasic.png +cmd/lc_librelogo-stop.png cmd/lc_basicstop.png +cmd/lc_librelogo-translate.png cmd/lc_editglossary.png + +cmd/sc_librelogo-gobackward.png cmd/sc_arrowshapes.down-arrow.png +cmd/sc_librelogo-goforward.png cmd/sc_arrowshapes.up-arrow.png +cmd/sc_librelogo-run.png cmd/sc_runbasic.png +cmd/sc_librelogo-stop.png cmd/sc_basicstop.png +cmd/sc_librelogo-translate.png cmd/sc_editglossary.png Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/res/grafikde.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/res/grafikde.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/res/grafikei.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/res/grafikei.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/res/hlinettp.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/res/hlinettp.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/res/lx03125.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/res/lx03125.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/res/sx03125.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/res/sx03125.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/sd/res/image.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/sd/res/image.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/sd/res/placeholder_image_large_hover.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/sd/res/placeholder_image_large_hover.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/sd/res/placeholder_image_large.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/sd/res/placeholder_image_large.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/sd/res/placeholder_image_small_hover.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/sd/res/placeholder_image_small_hover.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/sd/res/placeholder_image_small.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/sd/res/placeholder_image_small.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/sfx2/res/actiontemplates017.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/sfx2/res/actiontemplates017.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/sfx2/res/symphony/open_more.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/sfx2/res/symphony/open_more.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/doc_modified_feedback.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/doc_modified_feedback.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/doc_modified_no_14.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/doc_modified_no_14.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/doc_modified_yes_14.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/doc_modified_yes_14.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel10.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel10.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel11.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel11.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel12.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel12.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel13.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel13.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel14.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel14.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel15.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel15.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel16.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel16.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel1.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel1.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel2.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel2.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel3.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel3.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel4.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel4.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel5.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel5.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel6.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel6.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel7.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel7.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel8.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel8.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel9.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/frmsel9.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/selection_10x22.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/selection_10x22.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/slidezoomin_10.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/slidezoomin_10.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/slidezoomout_10.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/slidezoomout_10.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/symphony/ColorModeNormal_16x16.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/symphony/ColorModeNormal_16x16.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/symphony/ColorModeWaterMark_16x16.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/symphony/ColorModeWaterMark_16x16.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/symphony/Highlight.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/symphony/Highlight.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/svx/res/symphony/Line_color.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/svx/res/symphony/Line_color.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre/vcl/res/closedoc.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre/vcl/res/closedoc.png differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/attributepagesize.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/attributepagesize.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/attributepagesize.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/attributepagesize.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ca/underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/changepicture.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/changepicture.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/changepicture.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/changepicture.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/choosecontrols.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/choosecontrols.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/choosecontrols.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/choosecontrols.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/color.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/color.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/color.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/color.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/compressgraphic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/compressgraphic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/compressgraphic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/compressgraphic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/crop.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/crop.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/crop.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/crop.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterautofilter.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterautofilter.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterautofilter.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterautofilter.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterspecialfilter.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterspecialfilter.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterspecialfilter.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterspecialfilter.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterstandardfilter.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterstandardfilter.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterstandardfilter.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datafilterstandardfilter.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datefield.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datefield.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datefield.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/datefield.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewformautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewformautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewformautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewformautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewqueryautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewqueryautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewqueryautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewqueryautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewreportautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewreportautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewreportautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewreportautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewtableautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewtableautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewtableautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/dbnewtableautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/de/bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/de/bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/de/bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/de/bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/de/italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/de/italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/de/italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/de/italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/defaultcharstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/defaultcharstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/defaultcharstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/defaultcharstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/emphasischarstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/emphasischarstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/emphasischarstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/emphasischarstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/es/underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/es/underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/es/underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/es/underlinedouble.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ - \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/es/underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/es/underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/es/underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/es/underline.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ - \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/firstpage.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/firstpage.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/firstpage.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/firstpage.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ - \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fontworksameletterheights.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fontworksameletterheights.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fontworksameletterheights.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fontworksameletterheights.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fontwork.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fontwork.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fontwork.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fontwork.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/footnotedialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/footnotedialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/footnotedialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/footnotedialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/formfiltered.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/formfiltered.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/formfiltered.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/formfiltered.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/formfilternavigator.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/formfilternavigator.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/formfilternavigator.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/formfilternavigator.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fr/bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fr/bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fr/bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/fr/bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/gallery.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/gallery.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/gallery.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/gallery.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/graphicdialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/graphicdialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/graphicdialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/graphicdialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/graphicfiltersepia.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/graphicfiltersepia.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/graphicfiltersepia.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/graphicfiltersepia.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading1parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading1parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading1parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading1parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file +1 \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading2parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading2parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading2parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading2parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading3parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading3parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading3parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading3parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading4parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading4parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading4parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading4parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading5parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading5parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading5parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading5parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading6parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading6parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading6parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/heading6parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/hu/underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagebutton.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagebutton.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagebutton.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagebutton.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagecontrol.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagecontrol.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagecontrol.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagecontrol.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagemapdialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagemapdialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagemapdialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/imagemapdialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertendnote.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertendnote.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertendnote.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertendnote.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertfootnote.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertfootnote.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertfootnote.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertfootnote.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertgraphic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertgraphic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertgraphic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/insertgraphic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/km/underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/charfontname.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/charfontname.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/charfontname.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/charfontname.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/color.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/color.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/color.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/color.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/grow.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/grow.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/grow.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/grow.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/outlinefont.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/outlinefont.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/outlinefont.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/outlinefont.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/overline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/overline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/overline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/overline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/resetattributes.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/resetattributes.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/resetattributes.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/resetattributes.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/shadowed.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/shadowed.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/shadowed.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/shadowed.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/strikeout.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/strikeout.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/strikeout.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/strikeout.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ko/underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/nl/underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/overline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/overline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/overline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/overline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/pl/underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/pl/underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/pl/underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/pl/underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/pl/underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/pl/underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/pl/underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/pl/underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/preformattedparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/preformattedparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/preformattedparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/preformattedparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/quotecharstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/quotecharstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/quotecharstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/quotecharstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file +Q \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/quoteparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/quoteparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/quoteparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/quoteparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/redo.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/redo.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/redo.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/redo.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/removefiltersort.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/removefiltersort.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/removefiltersort.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/removefiltersort.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/ru/underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/savebackground.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/savebackground.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/savebackground.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/savebackground.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/selectbackground.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/selectbackground.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/selectbackground.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/selectbackground.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/shadowed.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/shadowed.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/shadowed.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/shadowed.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sl/bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sl/bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sl/bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sl/bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sl/italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sl/italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sl/italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sl/italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sourcecharstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sourcecharstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sourcecharstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/sourcecharstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/strikeout.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/strikeout.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/strikeout.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/strikeout.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/strongemphasischarstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/strongemphasischarstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/strongemphasischarstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/strongemphasischarstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/subscript.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/subscript.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/subscript.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/subscript.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/subtitleparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/subtitleparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/subtitleparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/subtitleparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/superscript.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/superscript.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/superscript.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/superscript.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/textbodyparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/textbodyparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/textbodyparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/textbodyparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/thesaurus.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/thesaurus.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/thesaurus.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/thesaurus.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/titleparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/titleparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/titleparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/titleparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file +1 \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/tr/italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/tr/italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/tr/italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/tr/italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/undo.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/undo.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/undo.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/32/undo.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/lc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ca/sc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/lc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/lc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/lc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/lc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/lc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/lc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/lc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/lc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/sc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/sc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/sc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/sc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/sc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/sc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/sc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/de/sc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/fr/lc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/fr/lc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/fr/lc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/fr/lc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/fr/sc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/fr/sc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/fr/sc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/fr/sc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/lc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/hu/sc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/lc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/km/sc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_charfontname.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_charfontname.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_charfontname.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_charfontname.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_color.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_color.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_color.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_color.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_fontdialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_fontdialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_fontdialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_fontdialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_grow.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_grow.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_grow.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_grow.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_outlinefont.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_outlinefont.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_outlinefont.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_outlinefont.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_overline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_overline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_overline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_overline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_resetattributes.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_resetattributes.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_resetattributes.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_resetattributes.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_scaletext.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_scaletext.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_scaletext.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_scaletext.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_shadowed.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_shadowed.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_shadowed.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_shadowed.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_shrink.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_shrink.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_shrink.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_shrink.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_strikeout.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_strikeout.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_strikeout.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_strikeout.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/lc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_charfontname.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_charfontname.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_charfontname.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_charfontname.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_color.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_color.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_color.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_color.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_fontdialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_fontdialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_fontdialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_fontdialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&amp;gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_grow.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_grow.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_grow.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_grow.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_outlinefont.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_outlinefont.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_outlinefont.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_outlinefont.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_overline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_overline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_overline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_overline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_resetattributes.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_resetattributes.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_resetattributes.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_resetattributes.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_scaletext.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_scaletext.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_scaletext.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_scaletext.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_shadowed.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_shadowed.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_shadowed.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_shadowed.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_shrink.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_shrink.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_shrink.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_shrink.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_strikeout.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_strikeout.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_strikeout.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_strikeout.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ko/sc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_attributepagesize.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_attributepagesize.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_attributepagesize.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_attributepagesize.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_changepicture.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_changepicture.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_changepicture.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_changepicture.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_choosecontrols.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_choosecontrols.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_choosecontrols.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_choosecontrols.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_compressgraphic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_compressgraphic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_compressgraphic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_compressgraphic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_crop.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_crop.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_crop.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_crop.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_datefield.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_datefield.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_datefield.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_datefield.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewformautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewformautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewformautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewformautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewqueryautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewqueryautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewqueryautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewqueryautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewreportautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewreportautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewreportautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewreportautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewtableautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewtableautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewtableautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_dbnewtableautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_defaultcharstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_defaultcharstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_defaultcharstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_defaultcharstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -A \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_emphasischarstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_emphasischarstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_emphasischarstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_emphasischarstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_firstpage.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_firstpage.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_firstpage.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_firstpage.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ - \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_fontworksameletterheights.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_fontworksameletterheights.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_fontworksameletterheights.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_fontworksameletterheights.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_fontwork.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_fontwork.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_fontwork.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_fontwork.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_footnotedialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_footnotedialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_footnotedialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_footnotedialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_formfiltered.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_formfiltered.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_formfiltered.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_formfiltered.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanesfirstcolumn.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanesfirstcolumn.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanesfirstcolumn.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanesfirstcolumn.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanesfirstrow.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanesfirstrow.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanesfirstrow.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanesfirstrow.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanes.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanes.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanes.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_freezepanes.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_gallery.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_gallery.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_gallery.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_gallery.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_graphicdialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_graphicdialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_graphicdialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_graphicdialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_graphicfiltersepia.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_graphicfiltersepia.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_graphicfiltersepia.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_graphicfiltersepia.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_grow.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_grow.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_grow.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_grow.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading1parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading1parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading1parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading1parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1 \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading2parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading2parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading2parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading2parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading3parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading3parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading3parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading3parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading4parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading4parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading4parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading4parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -4 \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading5parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading5parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading5parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading5parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading6parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading6parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading6parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_heading6parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagebutton.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagebutton.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagebutton.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagebutton.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagecontrol.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagecontrol.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagecontrol.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagecontrol.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagemapdialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagemapdialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagemapdialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_imagemapdialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertendnote.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertendnote.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertendnote.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertendnote.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertfootnote.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertfootnote.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertfootnote.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertfootnote.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertgraphic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertgraphic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertgraphic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_insertgraphic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_overline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_overline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_overline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_overline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_preformattedparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_preformattedparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_preformattedparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_preformattedparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_quotecharstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_quotecharstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_quotecharstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_quotecharstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -Q \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_quoteparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_quoteparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_quoteparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_quoteparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_resetattributes.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_resetattributes.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_resetattributes.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_resetattributes.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_savebackground.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_savebackground.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_savebackground.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_savebackground.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_selectbackground.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_selectbackground.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_selectbackground.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_selectbackground.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_shadowed.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_shadowed.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_shadowed.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_shadowed.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_shrink.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_shrink.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_shrink.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_shrink.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_sourcecharstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_sourcecharstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_sourcecharstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_sourcecharstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_strikeout.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_strikeout.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_strikeout.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_strikeout.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_strongemphasischarstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_strongemphasischarstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_strongemphasischarstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_strongemphasischarstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_subscript.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_subscript.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_subscript.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_subscript.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_subtitleparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_subtitleparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_subtitleparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_subtitleparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_superscript.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_superscript.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_superscript.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_superscript.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_textbodyparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_textbodyparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_textbodyparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_textbodyparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_thesaurus.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_thesaurus.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_thesaurus.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_thesaurus.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_titleparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_titleparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_titleparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_titleparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1 \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/lc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/lc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/nl/sc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/lc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/lc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/lc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/lc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/lc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/lc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/lc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/lc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -P \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/sc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/sc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/sc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/sc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/sc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/sc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/sc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/pl/sc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/lc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/ru/sc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent1cellstyles.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent1cellstyles.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent1cellstyles.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent1cellstyles.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent2cellstyles.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent2cellstyles.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent2cellstyles.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent2cellstyles.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent3cellstyles.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent3cellstyles.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent3cellstyles.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accent3cellstyles.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_acceptalltrackedchanges.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_acceptalltrackedchanges.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_acceptalltrackedchanges.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_acceptalltrackedchanges.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accepttrackedchange.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accepttrackedchange.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accepttrackedchange.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accepttrackedchange.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accepttrackedchangetonext.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accepttrackedchangetonext.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accepttrackedchangetonext.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_accepttrackedchangetonext.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_additionsdialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_additionsdialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_additionsdialog.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_additionsdialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,4 @@ +<<<<<<< HEAD (9eeaff tdf#137897 scRetypePassInputDlg: re-allow password removal) +======= +/&amp;amp;gt; +>>>>>>> CHANGE (644d32 Colibre: Update image/picture/graphic icons) diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_attributepagesize.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_attributepagesize.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_attributepagesize.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_attributepagesize.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ + +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_changepicture.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_changepicture.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_changepicture.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_changepicture.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_choosecontrols.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_choosecontrols.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_choosecontrols.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_choosecontrols.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_compressgraphic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_compressgraphic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_compressgraphic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_compressgraphic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_datefield.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_datefield.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_datefield.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_datefield.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,3 @@ -/&gt; \ No newline at end of file + +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewformautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewformautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewformautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewformautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ + +/&amp;amp;amp;amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewqueryautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewqueryautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewqueryautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewqueryautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewreportautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewreportautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewreportautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewreportautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + +/&amp;amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewtableautopilot.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewtableautopilot.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewtableautopilot.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_dbnewtableautopilot.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + + +/&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_defaultcharstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_defaultcharstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_defaultcharstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_defaultcharstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_emphasischarstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_emphasischarstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_emphasischarstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_emphasischarstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_firstpage.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_firstpage.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_firstpage.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_firstpage.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -/&gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_fontworksameletterheights.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_fontworksameletterheights.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_fontworksameletterheights.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_fontworksameletterheights.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1,2 @@ -/&gt; \ No newline at end of file + +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_fontwork.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_fontwork.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_fontwork.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_fontwork.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_footnotedialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_footnotedialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_footnotedialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_footnotedialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1,2 @@ - \ No newline at end of file + +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_formfiltered.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_formfiltered.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_formfiltered.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_formfiltered.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1,5 @@ -/&gt; \ No newline at end of file + + + + +/&amp;amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_gallery.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_gallery.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_gallery.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_gallery.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1,2 @@ -/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file + +/&amp;amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_graphicdialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_graphicdialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_graphicdialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_graphicdialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_graphicfiltersepia.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_graphicfiltersepia.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_graphicfiltersepia.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_graphicfiltersepia.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_grow.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_grow.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_grow.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_grow.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading1parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading1parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading1parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading1parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading2parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading2parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading2parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading2parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file +2 \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading3parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading3parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading3parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading3parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading4parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading4parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading4parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading4parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading5parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading5parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading5parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading5parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading6parastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading6parastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading6parastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_heading6parastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagebutton.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagebutton.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagebutton.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagebutton.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagecontrol.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagecontrol.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagecontrol.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagecontrol.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagemapdialog.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagemapdialog.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagemapdialog.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_imagemapdialog.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertendnote.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertendnote.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertendnote.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertendnote.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertfootnote.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertfootnote.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertfootnote.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertfootnote.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1,2 @@ - \ No newline at end of file + +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertgraphic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertgraphic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertgraphic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_insertgraphic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_optimizetable.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_optimizetable.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_optimizetable.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_optimizetable.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,2 @@ -/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_overline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_overline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_overline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_overline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_quotecharstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_quotecharstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_quotecharstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_quotecharstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_quoteparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_quoteparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_quoteparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_quoteparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_savebackground.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_savebackground.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_savebackground.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_savebackground.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1,2 @@ - \ No newline at end of file + +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_selectbackground.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_selectbackground.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_selectbackground.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_selectbackground.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1,2 @@ - \ No newline at end of file + +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_shadowed.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_shadowed.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_shadowed.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_shadowed.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file +/&amp;amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_shrink.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_shrink.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_shrink.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_shrink.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_spelling.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_spelling.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_spelling.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_spelling.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_spellonline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_spellonline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_spellonline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_spellonline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_strikeout.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_strikeout.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_strikeout.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_strikeout.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_strongemphasischarstyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_strongemphasischarstyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_strongemphasischarstyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_strongemphasischarstyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -S \ No newline at end of file +S \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_subscript.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_subscript.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_subscript.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_subscript.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_subtitleparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_subtitleparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_subtitleparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_subtitleparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file +2 \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_superscript.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_superscript.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_superscript.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_superscript.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_textbodyparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_textbodyparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_textbodyparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_textbodyparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_thesaurus.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_thesaurus.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_thesaurus.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_thesaurus.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_titleparastyle.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_titleparastyle.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_titleparastyle.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_titleparastyle.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_underlinedouble.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,2 +1 @@ - -/&amp;gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sc_underline.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,2 +1 @@ - -/&amp;gt; \ No newline at end of file +/&amp;amp;amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/lc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/lc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/lc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/lc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/lc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/lc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/lc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/lc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/sc_bold.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/sc_bold.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/sc_bold.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/sc_bold.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/sc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/sc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/sc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/sl/sc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_underlinedouble.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ - \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/lc_underline.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ - \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_italic.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_italic.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_italic.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_italic.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_underlinedouble.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_underlinedouble.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_underlinedouble.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_underlinedouble.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -/&gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_underline.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_underline.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_underline.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/cmd/tr/sc_underline.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -/&gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/grafikde.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/grafikde.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/grafikde.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/grafikde.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/grafikei.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/grafikei.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/grafikei.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/grafikei.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/hlinettp.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/hlinettp.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/hlinettp.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/hlinettp.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ - \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/lx03125.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/lx03125.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/lx03125.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/lx03125.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/sx03125.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/sx03125.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/sx03125.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/sx03125.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/sx18027.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/sx18027.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/res/sx18027.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/res/sx18027.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/image.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/image.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/image.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/image.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_large_hover.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_large_hover.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_large_hover.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_large_hover.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_large.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_large.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_large.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_large.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_small_hover.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_small_hover.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_small_hover.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_small_hover.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_small.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_small.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_small.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sd/res/placeholder_image_small.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sfx2/res/actiontemplates017.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sfx2/res/actiontemplates017.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sfx2/res/actiontemplates017.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sfx2/res/actiontemplates017.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -/&gt; \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sfx2/res/symphony/open_more.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sfx2/res/symphony/open_more.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/sfx2/res/symphony/open_more.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/sfx2/res/symphony/open_more.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_feedback.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_feedback.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_feedback.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_feedback.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_no_14.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_no_14.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_no_14.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_no_14.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_yes_14.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_yes_14.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_yes_14.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/doc_modified_yes_14.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel10.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel10.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel10.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel10.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel11.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel11.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel11.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel11.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel12.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel12.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel12.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel12.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel13.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel13.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel13.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel13.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel14.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel14.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel14.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel14.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel15.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel15.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel15.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel15.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel16.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel16.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel16.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel16.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel1.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel1.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel1.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel1.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel2.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel2.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel2.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel2.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel3.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel3.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel3.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel3.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel4.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel4.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel4.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel4.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel5.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel5.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel5.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel5.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel6.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel6.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel6.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel6.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel7.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel7.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel7.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel7.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel8.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel8.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel8.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel8.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel9.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel9.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel9.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/frmsel9.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/selection_10x22.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/selection_10x22.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/selection_10x22.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/selection_10x22.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/slidezoomin_10.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/slidezoomin_10.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/slidezoomin_10.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/slidezoomin_10.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/slidezoomout_10.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/slidezoomout_10.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/slidezoomout_10.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/slidezoomout_10.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/ColorModeNormal_16x16.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/ColorModeNormal_16x16.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/ColorModeNormal_16x16.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/ColorModeNormal_16x16.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/ColorModeWaterMark_16x16.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/ColorModeWaterMark_16x16.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/ColorModeWaterMark_16x16.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/ColorModeWaterMark_16x16.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/Highlight.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/Highlight.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/Highlight.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/Highlight.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,3 @@ -/&amp;gt; \ No newline at end of file + +/&amp;amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/Line_color.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/Line_color.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/Line_color.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/svx/res/symphony/Line_color.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,3 @@ -/&gt; \ No newline at end of file + +/&amp;gt; \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/vcl/res/closedoc.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/vcl/res/closedoc.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/colibre_svg/vcl/res/closedoc.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/colibre_svg/vcl/res/closedoc.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/elementary/links.txt libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/elementary/links.txt --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/elementary/links.txt 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/elementary/links.txt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -399,7 +399,9 @@ cmd/32/bg/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/bg/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/bg/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/bg/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/ca/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/ca/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/es/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/es/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png @@ -409,6 +411,7 @@ cmd/32/es/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/es/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fa/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/fa/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/fa/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -440,6 +443,7 @@ cmd/32/fr/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fr/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/fr/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/fr/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/he/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/he/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/he/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -466,6 +470,7 @@ cmd/32/he/undo.png cmd/32/ar/undo.png cmd/32/hu/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/hu/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/hu/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/id/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/id/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png cmd/32/id/numberformatincdecimals.png cmd/32/de/numberformatincdecimals.png @@ -475,7 +480,9 @@ cmd/32/it/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/it/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/it/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/it/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/km/underlinesimple.png cmd/32/km/underline.png +cmd/32/km/underlinesingle.png cmd/32/km/underline.png cmd/32/ko/drawtext.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/fontcolor.png cmd/32/ko/color.png cmd/32/ko/fontheight.png cmd/32/ko/scaletext.png @@ -488,32 +495,41 @@ cmd/32/ko/tablesort.png cmd/32/ko/datasort.png cmd/32/ko/texttoolbox.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/underlinesimple.png cmd/32/ko/underline.png +cmd/32/ko/underlinesingle.png cmd/32/ko/underline.png cmd/32/ko/viewsidebarstyles.png cmd/32/ko/designerdialog.png cmd/32/nl/italic.png cmd/32/ca/italic.png cmd/32/nl/underlinesimple.png cmd/32/nl/underline.png +cmd/32/nl/underlinesingle.png cmd/32/nl/underline.png cmd/32/pl/bold.png cmd/32/fr/bold.png cmd/32/pl/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/pl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/pl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/pt-BR/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt-BR/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt-BR/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt-BR/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt-BR/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/ru/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/ru/underlinesimple.png cmd/32/ru/underline.png +cmd/32/ru/underlinesingle.png cmd/32/ru/underline.png cmd/32/sl/underline.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sl/underlinedouble.png cmd/32/pl/underlinedouble.png cmd/32/sl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/sl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sv/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/sv/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/tr/bold.png cmd/32/sl/bold.png cmd/32/tr/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/tr/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/tr/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/tr/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/underlinesimple.png cmd/32/underline.png +cmd/32/underlinesingle.png cmd/32/underline.png cmd/32/ur/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/ur/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/ur/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -553,6 +569,7 @@ cmd/bg/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/bg/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/bg/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/sc_addtextbox.png cmd/bg/sc_insertfixedtext.png cmd/bg/sc_autoformatmenu.png cmd/bg/sc_autocorrectdlg.png cmd/bg/sc_sortdown.png cmd/bg/sc_sortdescending.png @@ -564,8 +581,11 @@ cmd/bg/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/bg/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/bg/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/bg/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ca/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/ca/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/ca/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/ca/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/es/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/es/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png @@ -575,6 +595,7 @@ cmd/es/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/es/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/es/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/es/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png @@ -584,6 +605,7 @@ cmd/es/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/es/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fa/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/fa/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/fa/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -639,6 +661,7 @@ cmd/fr/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/fr/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/fr/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/fr/sc_numberformatdecimal.png cmd/de/sc_numberformatdecimal.png cmd/fr/sc_numberformatincdecimals.png cmd/de/sc_numberformatincdecimals.png @@ -646,6 +669,7 @@ cmd/fr/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fr/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/fr/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/fr/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/he/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/he/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/he/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -696,8 +720,10 @@ cmd/he/sc_undo.png cmd/ar/sc_undo.png cmd/hu/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/hu/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/hu/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/hu/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png cmd/hu/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/hu/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/id/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/id/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/id/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png @@ -711,13 +737,17 @@ cmd/it/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/it/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/it/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/it/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/it/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/it/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/it/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/it/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/km/lc_underlinesimple.png cmd/km/lc_underline.png +cmd/km/lc_underlinesingle.png cmd/km/lc_underline.png cmd/km/sc_underlinesimple.png cmd/km/sc_underline.png +cmd/km/sc_underlinesingle.png cmd/km/sc_underline.png cmd/ko/lc_drawtext.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_fontcolor.png cmd/ko/lc_color.png cmd/ko/lc_fontheight.png cmd/ko/lc_scaletext.png @@ -730,6 +760,7 @@ cmd/ko/lc_tablesort.png cmd/ko/lc_datasort.png cmd/ko/lc_texttoolbox.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_underlinesimple.png cmd/ko/lc_underline.png +cmd/ko/lc_underlinesingle.png cmd/ko/lc_underline.png cmd/ko/lc_viewsidebarstyles.png cmd/ko/lc_designerdialog.png cmd/ko/sc_drawtext.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_fontcolor.png cmd/ko/sc_color.png @@ -743,45 +774,60 @@ cmd/ko/sc_tablesort.png cmd/ko/sc_datasort.png cmd/ko/sc_texttoolbox.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_underlinesimple.png cmd/ko/sc_underline.png +cmd/ko/sc_underlinesingle.png cmd/ko/sc_underline.png cmd/ko/sc_viewsidebarstyles.png cmd/ko/sc_designerdialog.png cmd/lc_underlinesimple.png cmd/lc_underline.png +cmd/lc_underlinesingle.png cmd/lc_underline.png cmd/nl/lc_italic.png cmd/ca/lc_italic.png cmd/nl/lc_underlinesimple.png cmd/nl/lc_underline.png +cmd/nl/lc_underlinesingle.png cmd/nl/lc_underline.png cmd/nl/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/nl/sc_underlinesimple.png cmd/nl/sc_underline.png +cmd/nl/sc_underlinesingle.png cmd/nl/sc_underline.png cmd/pl/lc_bold.png cmd/fr/lc_bold.png cmd/pl/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/pl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/pl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/pl/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/pl/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/pl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/pl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/pt-BR/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt-BR/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt-BR/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt-BR/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt-BR/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt-BR/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/ru/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/ru/lc_underlinesimple.png cmd/ru/lc_underline.png +cmd/ru/lc_underlinesingle.png cmd/ru/lc_underline.png cmd/ru/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/ru/sc_underlinesimple.png cmd/ru/sc_underline.png +cmd/ru/sc_underlinesingle.png cmd/ru/sc_underline.png cmd/sc_underlinesimple.png cmd/sc_underline.png +cmd/sc_underlinesingle.png cmd/sc_underline.png cmd/sl/lc_underline.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/lc_underlinedouble.png cmd/pl/lc_underlinedouble.png cmd/sl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/sl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/sc_underline.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sl/sc_underlinedouble.png cmd/pl/sc_underlinedouble.png cmd/sl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/sl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sv/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/sv/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/sv/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png @@ -790,10 +836,12 @@ cmd/tr/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/tr/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/tr/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/sc_bold.png cmd/sl/sc_bold.png cmd/tr/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/tr/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/tr/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/tr/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ur/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/ur/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/ur/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -2460,7 +2508,7 @@ cmd/lc_addtextbox.png cmd/lc_insertfixedtext.png cmd/sc_addtextbox.png cmd/sc_insertfixedtext.png -# Edit menu +# Edit menu # =============================================== cmd/32/authoritiesentrydialog.png cmd/32/dbviewaliases.png cmd/32/changesmenu.png cmd/32/accepttrackedchange.png diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/karasa_jaga/links.txt libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/karasa_jaga/links.txt --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/karasa_jaga/links.txt 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/karasa_jaga/links.txt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -49,11 +49,13 @@ cmd/32/bg/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/bg/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/bg/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/bg/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/break.png cmd/32/polygon_unfilled.png cmd/32/browsebackward.png cmd/32/navigateback.png cmd/32/browseforward.png cmd/32/navigateforward.png cmd/32/bulletliststyle.png cmd/32/defaultbullet.png cmd/32/ca/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/ca/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/calloutshapes.png cmd/32/calloutshapes.round-rectangular-callout.png cmd/32/cellcontentsmenu.png cmd/32/calculate.png cmd/32/cellprotection.png cmd/32/protect.png @@ -127,6 +129,7 @@ cmd/32/es/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/es/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/exitsearch.png cmd/32/closepreview.png cmd/32/exportasgraphic.png cmd/32/graphic.png cmd/32/exportasmenu.png cmd/32/exportto.png @@ -189,6 +192,7 @@ cmd/32/fr/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fr/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/fr/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/fr/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/functionbox.png cmd/32/insertformula.png cmd/32/functiondialog.png cmd/32/insertformula.png cmd/32/goodcellstyle.png cmd/32/goodcellstyles.png @@ -233,6 +237,7 @@ cmd/32/hscroll.png cmd/32/hscrollbar.png cmd/32/hu/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/hu/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/hu/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/hyperlinkdialog.png cmd/32/inserthyperlink.png cmd/32/id/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/id/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png @@ -306,8 +311,10 @@ cmd/32/it/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/it/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/it/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/it/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/justifypara.png cmd/32/alignblock.png cmd/32/km/underlinesimple.png cmd/32/km/underline.png +cmd/32/km/underlinesingle.png cmd/32/km/underline.png cmd/32/ko/drawtext.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/fontcolor.png cmd/32/ko/color.png cmd/32/ko/formattextmenu.png cmd/32/ko/text.png @@ -317,8 +324,12 @@ cmd/32/ko/sortup.png cmd/32/ko/sortascending.png cmd/32/ko/tablesort.png cmd/32/ko/datasort.png cmd/32/ko/underlinesimple.png cmd/32/ko/underline.png +cmd/32/ko/underlinesingle.png cmd/32/ko/underline.png cmd/32/languagemenu.png cmd/32/managelanguage.png cmd/32/leftpara.png cmd/32/alignleft.png +cmd/32/librelogo-run.png cmd/32/datastreamsplay.png +cmd/32/librelogo-stop.png cmd/32/datastreamsstop.png +cmd/32/librelogo-translate.png cmd/32/editglossary.png cmd/32/linenumberdialog.png cmd/32/linenumberingdialog.png cmd/32/linespacing.png cmd/32/spacepara15.png cmd/32/linestyle.png cmd/32/borderdialog.png @@ -344,6 +355,7 @@ cmd/32/newglobaldoc.png res/odm_32_8.png cmd/32/nl/italic.png cmd/32/ca/italic.png cmd/32/nl/underlinesimple.png cmd/32/nl/underline.png +cmd/32/nl/underlinesingle.png cmd/32/nl/underline.png cmd/32/no.png cmd/32/cancel.png cmd/32/notecellstyles.png cmd/32/shownote.png cmd/32/notevisible.png cmd/32/shownote.png @@ -380,6 +392,7 @@ cmd/32/pl/bold.png cmd/32/fr/bold.png cmd/32/pl/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/pl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/pl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/pluginsactive.png cmd/32/addons.png cmd/32/printpagepreview.png cmd/32/printpreview.png cmd/32/printrangesmenu.png cmd/32/defineprintarea.png @@ -387,10 +400,12 @@ cmd/32/pt-BR/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt-BR/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt-BR/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt-BR/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/questionanswers.png cmd/32/webhtml.png cmd/32/rect.png cmd/32/basicshapes.rectangle.png cmd/32/rect_rounded.png cmd/32/basicshapes.round-rectangle.png @@ -405,6 +420,7 @@ cmd/32/rowoperations.png cmd/32/entirerow.png cmd/32/ru/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/ru/underlinesimple.png cmd/32/ru/underline.png +cmd/32/ru/underlinesingle.png cmd/32/ru/underline.png cmd/32/rulermenu.png cmd/32/ruler.png cmd/32/rulerrows.png cmd/32/extrusiontiltleft.png cmd/32/rulerrowsvertical.png cmd/32/extrusiontiltright.png @@ -441,6 +457,7 @@ cmd/32/sl/underline.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sl/underlinedouble.png cmd/32/pl/underlinedouble.png cmd/32/sl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/sl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/slidechangewindow.png cmd/32/dia.png cmd/32/slidesetup.png cmd/32/pagedialog.png cmd/32/sortdialog.png cmd/32/datasort.png @@ -480,8 +497,10 @@ cmd/32/tr/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/tr/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/tr/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/tr/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/tracechangemode.png cmd/32/trackchanges.png cmd/32/underlinesimple.png cmd/32/underline.png +cmd/32/underlinesingle.png cmd/32/underline.png cmd/32/updateall.png cmd/32/reload.png cmd/32/updateallindexes.png cmd/32/insertmultiindex.png cmd/32/updatealllinks.png cmd/32/inserthyperlinkcontrol.png @@ -539,14 +558,18 @@ cmd/bg/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/bg/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/bg/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/sc_autoformatmenu.png cmd/bg/sc_autocorrectdlg.png cmd/bg/sc_spelldialog.png cmd/bg/sc_spelling.png cmd/bg/sc_spellingandgrammardialog.png cmd/bg/sc_spelling.png cmd/bg/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/bg/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/bg/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/bg/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ca/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/ca/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/ca/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/ca/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/es/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/es/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png @@ -556,6 +579,7 @@ cmd/es/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/es/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/es/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/es/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png @@ -565,6 +589,7 @@ cmd/es/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/es/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fa/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/fa/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/fa/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -622,9 +647,11 @@ cmd/fr/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/fr/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/fr/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fr/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/fr/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/fr/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/he/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/he/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/he/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -681,8 +708,10 @@ cmd/he/sc_undo.png cmd/ar/sc_undo.png cmd/hu/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/hu/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/hu/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/hu/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png cmd/hu/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/hu/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/id/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/id/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/id/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png @@ -696,13 +725,17 @@ cmd/it/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/it/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/it/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/it/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/it/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/it/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/it/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/it/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/km/lc_underlinesimple.png cmd/km/lc_underline.png +cmd/km/lc_underlinesingle.png cmd/km/lc_underline.png cmd/km/sc_underlinesimple.png cmd/km/sc_underline.png +cmd/km/sc_underlinesingle.png cmd/km/sc_underline.png cmd/ko/lc_drawtext.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_fontcolor.png cmd/ko/lc_color.png cmd/ko/lc_formattextmenu.png cmd/ko/lc_text.png @@ -712,6 +745,7 @@ cmd/ko/lc_sortup.png cmd/ko/lc_sortascending.png cmd/ko/lc_tablesort.png cmd/ko/lc_datasort.png cmd/ko/lc_underlinesimple.png cmd/ko/lc_underline.png +cmd/ko/lc_underlinesingle.png cmd/ko/lc_underline.png cmd/ko/sc_drawtext.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_fontcolor.png cmd/ko/sc_color.png cmd/ko/sc_formattextmenu.png cmd/ko/sc_text.png @@ -721,6 +755,7 @@ cmd/ko/sc_sortup.png cmd/ko/sc_sortascending.png cmd/ko/sc_tablesort.png cmd/ko/sc_datasort.png cmd/ko/sc_underlinesimple.png cmd/ko/sc_underline.png +cmd/ko/sc_underlinesingle.png cmd/ko/sc_underline.png cmd/lc_acceptchanges.png cmd/lc_accepttrackedchanges.png cmd/lc_accepttracedchange.png cmd/lc_accepttrackedchange.png cmd/lc_adddatefield.png cmd/lc_datefield.png @@ -925,6 +960,9 @@ cmd/lc_justifypara.png cmd/lc_alignblock.png cmd/lc_languagemenu.png cmd/lc_managelanguage.png cmd/lc_leftpara.png cmd/lc_alignleft.png +cmd/lc_librelogo-run.png cmd/lc_datastreamsplay.png +cmd/lc_librelogo-stop.png cmd/lc_datastreamsstop.png +cmd/lc_librelogo-translate.png cmd/lc_editglossary.png cmd/lc_linenumberdialog.png cmd/lc_linenumberingdialog.png cmd/lc_linespacing.png cmd/lc_spacepara15.png cmd/lc_linestyle.png cmd/lc_borderdialog.png @@ -1063,6 +1101,7 @@ cmd/lc_toolbarsmenu.png cmd/lc_showtoolbar.png cmd/lc_tracechangemode.png cmd/lc_trackchanges.png cmd/lc_underlinesimple.png cmd/lc_underline.png +cmd/lc_underlinesingle.png cmd/lc_underline.png cmd/lc_updateall.png cmd/lc_reload.png cmd/lc_updateallindexes.png cmd/lc_insertmultiindex.png cmd/lc_updatealllinks.png cmd/lc_inserthyperlinkcontrol.png @@ -1083,34 +1122,44 @@ cmd/lc_zoomtoolbox.png cmd/lc_zoom.png cmd/nl/lc_italic.png cmd/ca/lc_italic.png cmd/nl/lc_underlinesimple.png cmd/nl/lc_underline.png +cmd/nl/lc_underlinesingle.png cmd/nl/lc_underline.png cmd/nl/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/nl/sc_underlinesimple.png cmd/nl/sc_underline.png +cmd/nl/sc_underlinesingle.png cmd/nl/sc_underline.png cmd/pl/lc_bold.png cmd/fr/lc_bold.png cmd/pl/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/pl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/pl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/pl/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/pl/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/pl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/pl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/pt-BR/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt-BR/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt-BR/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt-BR/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt-BR/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt-BR/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/ru/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/ru/lc_underlinesimple.png cmd/ru/lc_underline.png +cmd/ru/lc_underlinesingle.png cmd/ru/lc_underline.png cmd/ru/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/ru/sc_underlinesimple.png cmd/ru/sc_underline.png +cmd/ru/sc_underlinesingle.png cmd/ru/sc_underline.png cmd/sc_acceptchanges.png cmd/sc_accepttrackedchanges.png cmd/sc_accepttracedchange.png cmd/sc_accepttrackedchange.png cmd/sc_adddatefield.png cmd/sc_datefield.png @@ -1315,6 +1364,9 @@ cmd/sc_justifypara.png cmd/sc_alignblock.png cmd/sc_languagemenu.png cmd/sc_managelanguage.png cmd/sc_leftpara.png cmd/sc_alignleft.png +cmd/sc_librelogo-run.png cmd/sc_datastreamsplay.png +cmd/sc_librelogo-stop.png cmd/sc_datastreamsstop.png +cmd/sc_librelogo-translate.png cmd/sc_editglossary.png cmd/sc_linenumberdialog.png cmd/sc_linenumberingdialog.png cmd/sc_linespacing.png cmd/sc_spacepara15.png cmd/sc_linestyle.png cmd/sc_borderdialog.png @@ -1454,6 +1506,7 @@ cmd/sc_toolbarsmenu.png cmd/sc_showtoolbar.png cmd/sc_tracechangemode.png cmd/sc_trackchanges.png cmd/sc_underlinesimple.png cmd/sc_underline.png +cmd/sc_underlinesingle.png cmd/sc_underline.png cmd/sc_updateall.png cmd/sc_reload.png cmd/sc_updateallindexes.png cmd/sc_insertmultiindex.png cmd/sc_updatealllinks.png cmd/sc_inserthyperlinkcontrol.png @@ -1475,9 +1528,11 @@ cmd/sl/lc_underline.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/lc_underlinedouble.png cmd/pl/lc_underlinedouble.png cmd/sl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/sl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/sc_underline.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sl/sc_underlinedouble.png cmd/pl/sc_underlinedouble.png cmd/sl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/sl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sv/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/sv/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/sv/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png @@ -1486,10 +1541,12 @@ cmd/tr/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/tr/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/tr/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/sc_bold.png cmd/sl/sc_bold.png cmd/tr/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/tr/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/tr/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/tr/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ur/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/ur/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/ur/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/sifr/links.txt libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sifr/links.txt --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/sifr/links.txt 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sifr/links.txt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -420,7 +420,9 @@ cmd/32/bg/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/bg/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/bg/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/bg/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/ca/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/ca/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/es/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/es/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png @@ -430,6 +432,7 @@ cmd/32/es/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/es/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fa/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/fa/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/fa/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -468,6 +471,7 @@ cmd/32/fr/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fr/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/fr/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/fr/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/he/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/he/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/he/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -501,6 +505,7 @@ cmd/32/he/undo.png cmd/32/redo.png cmd/32/hu/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/hu/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/hu/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/id/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/id/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png cmd/32/id/numberformatincdecimals.png cmd/32/de/numberformatincdecimals.png @@ -510,7 +515,9 @@ cmd/32/it/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/it/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/it/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/it/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/km/underlinesimple.png cmd/32/km/underline.png +cmd/32/km/underlinesingle.png cmd/32/km/underline.png cmd/32/ko/charactermenu.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/drawtext.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/fontcolor.png cmd/32/ko/color.png @@ -525,31 +532,40 @@ cmd/32/ko/textattributes.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/texttoolbox.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/underlinesimple.png cmd/32/ko/underline.png +cmd/32/ko/underlinesingle.png cmd/32/ko/underline.png cmd/32/nl/italic.png cmd/32/ca/italic.png cmd/32/nl/underlinesimple.png cmd/32/nl/underline.png +cmd/32/nl/underlinesingle.png cmd/32/nl/underline.png cmd/32/pl/bold.png cmd/32/fr/bold.png cmd/32/pl/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/pl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/pl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/pt-BR/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt-BR/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt-BR/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt-BR/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt-BR/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/ru/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/ru/underlinesimple.png cmd/32/ru/underline.png +cmd/32/ru/underlinesingle.png cmd/32/ru/underline.png cmd/32/sl/underline.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sl/underlinedouble.png cmd/32/pl/underlinedouble.png cmd/32/sl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/sl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sv/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/sv/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/tr/bold.png cmd/32/sl/bold.png cmd/32/tr/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/tr/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/tr/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/tr/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/underlinesimple.png cmd/32/underline.png +cmd/32/underlinesingle.png cmd/32/underline.png cmd/32/ur/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/ur/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/ur/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -594,11 +610,15 @@ cmd/bg/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/bg/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/bg/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/bg/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/bg/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/bg/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ca/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/ca/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/ca/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/ca/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/es/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/es/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png @@ -608,6 +628,7 @@ cmd/es/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/es/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/es/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/es/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png @@ -617,6 +638,7 @@ cmd/es/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/es/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fa/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/fa/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/fa/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -686,6 +708,7 @@ cmd/fr/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/fr/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/fr/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/fr/sc_numberformatdecimal.png cmd/de/sc_numberformatdecimal.png cmd/fr/sc_numberformatincdecimals.png cmd/de/sc_numberformatincdecimals.png @@ -693,6 +716,7 @@ cmd/fr/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fr/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/fr/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/fr/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/he/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/he/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/he/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -757,8 +781,10 @@ cmd/he/sc_undo.png cmd/sc_redo.png cmd/hu/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/hu/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/hu/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/hu/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png cmd/hu/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/hu/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/id/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/id/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/id/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png @@ -772,13 +798,17 @@ cmd/it/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/it/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/it/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/it/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/it/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/it/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/it/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/it/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/km/lc_underlinesimple.png cmd/km/lc_underline.png +cmd/km/lc_underlinesingle.png cmd/km/lc_underline.png cmd/km/sc_underlinesimple.png cmd/km/sc_underline.png +cmd/km/sc_underlinesingle.png cmd/km/sc_underline.png cmd/ko/lc_charactermenu.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_drawtext.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_fontcolor.png cmd/ko/lc_color.png @@ -793,6 +823,7 @@ cmd/ko/lc_textattributes.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_texttoolbox.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_underlinesimple.png cmd/ko/lc_underline.png +cmd/ko/lc_underlinesingle.png cmd/ko/lc_underline.png cmd/ko/sc_charactermenu.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_drawtext.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_fontcolor.png cmd/ko/sc_color.png @@ -807,44 +838,59 @@ cmd/ko/sc_textattributes.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_texttoolbox.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_underlinesimple.png cmd/ko/sc_underline.png +cmd/ko/sc_underlinesingle.png cmd/ko/sc_underline.png cmd/lc_underlinesimple.png cmd/lc_underline.png +cmd/lc_underlinesingle.png cmd/lc_underline.png cmd/nl/lc_italic.png cmd/ca/lc_italic.png cmd/nl/lc_underlinesimple.png cmd/nl/lc_underline.png +cmd/nl/lc_underlinesingle.png cmd/nl/lc_underline.png cmd/nl/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/nl/sc_underlinesimple.png cmd/nl/sc_underline.png +cmd/nl/sc_underlinesingle.png cmd/nl/sc_underline.png cmd/pl/lc_bold.png cmd/fr/lc_bold.png cmd/pl/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/pl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/pl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/pl/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/pl/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/pl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/pl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/pt-BR/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt-BR/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt-BR/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt-BR/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt-BR/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt-BR/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/ru/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/ru/lc_underlinesimple.png cmd/ru/lc_underline.png +cmd/ru/lc_underlinesingle.png cmd/ru/lc_underline.png cmd/ru/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/ru/sc_underlinesimple.png cmd/ru/sc_underline.png +cmd/ru/sc_underlinesingle.png cmd/ru/sc_underline.png cmd/sc_underlinesimple.png cmd/sc_underline.png +cmd/sc_underlinesingle.png cmd/sc_underline.png cmd/sl/lc_underline.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/lc_underlinedouble.png cmd/pl/lc_underlinedouble.png cmd/sl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/sl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/sc_underline.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sl/sc_underlinedouble.png cmd/pl/sc_underlinedouble.png cmd/sl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/sl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sv/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/sv/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/sv/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png @@ -853,10 +899,12 @@ cmd/tr/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/tr/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/tr/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/sc_bold.png cmd/sl/sc_bold.png cmd/tr/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/tr/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/tr/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/tr/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ur/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/ur/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/ur/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/sifr_dark/links.txt libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sifr_dark/links.txt --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/sifr_dark/links.txt 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sifr_dark/links.txt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -420,7 +420,9 @@ cmd/32/bg/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/bg/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/bg/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/bg/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/ca/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/ca/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/es/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/es/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png @@ -430,6 +432,7 @@ cmd/32/es/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/es/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fa/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/fa/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/fa/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -468,6 +471,7 @@ cmd/32/fr/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fr/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/fr/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/fr/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/he/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/he/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/he/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -501,6 +505,7 @@ cmd/32/he/undo.png cmd/32/redo.png cmd/32/hu/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/hu/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/hu/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/id/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/id/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png cmd/32/id/numberformatincdecimals.png cmd/32/de/numberformatincdecimals.png @@ -510,7 +515,9 @@ cmd/32/it/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/it/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/it/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/it/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/km/underlinesimple.png cmd/32/km/underline.png +cmd/32/km/underlinesingle.png cmd/32/km/underline.png cmd/32/ko/charactermenu.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/drawtext.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/fontcolor.png cmd/32/ko/color.png @@ -525,31 +532,40 @@ cmd/32/ko/textattributes.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/texttoolbox.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/underlinesimple.png cmd/32/ko/underline.png +cmd/32/ko/underlinesingle.png cmd/32/ko/underline.png cmd/32/nl/italic.png cmd/32/ca/italic.png cmd/32/nl/underlinesimple.png cmd/32/nl/underline.png +cmd/32/nl/underlinesingle.png cmd/32/nl/underline.png cmd/32/pl/bold.png cmd/32/fr/bold.png cmd/32/pl/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/pl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/pl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/pt-BR/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt-BR/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt-BR/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt-BR/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt-BR/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/ru/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/ru/underlinesimple.png cmd/32/ru/underline.png +cmd/32/ru/underlinesingle.png cmd/32/ru/underline.png cmd/32/sl/underline.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sl/underlinedouble.png cmd/32/pl/underlinedouble.png cmd/32/sl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/sl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sv/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/sv/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/tr/bold.png cmd/32/sl/bold.png cmd/32/tr/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/tr/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/tr/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/tr/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/underlinesimple.png cmd/32/underline.png +cmd/32/underlinesingle.png cmd/32/underline.png cmd/32/ur/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/ur/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/ur/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -594,11 +610,15 @@ cmd/bg/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/bg/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/bg/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/bg/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/bg/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/bg/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ca/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/ca/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/ca/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/ca/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/es/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/es/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png @@ -608,6 +628,7 @@ cmd/es/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/es/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/es/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/es/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png @@ -617,6 +638,7 @@ cmd/es/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/es/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fa/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/fa/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/fa/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -686,6 +708,7 @@ cmd/fr/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/fr/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/fr/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/fr/sc_numberformatdecimal.png cmd/de/sc_numberformatdecimal.png cmd/fr/sc_numberformatincdecimals.png cmd/de/sc_numberformatincdecimals.png @@ -693,6 +716,7 @@ cmd/fr/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fr/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/fr/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/fr/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/he/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/he/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/he/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -757,8 +781,10 @@ cmd/he/sc_undo.png cmd/sc_redo.png cmd/hu/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/hu/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/hu/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/hu/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png cmd/hu/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/hu/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/id/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/id/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/id/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png @@ -772,13 +798,17 @@ cmd/it/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/it/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/it/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/it/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/it/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/it/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/it/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/it/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/km/lc_underlinesimple.png cmd/km/lc_underline.png +cmd/km/lc_underlinesingle.png cmd/km/lc_underline.png cmd/km/sc_underlinesimple.png cmd/km/sc_underline.png +cmd/km/sc_underlinesingle.png cmd/km/sc_underline.png cmd/ko/lc_charactermenu.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_drawtext.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_fontcolor.png cmd/ko/lc_color.png @@ -793,6 +823,7 @@ cmd/ko/lc_textattributes.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_texttoolbox.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_underlinesimple.png cmd/ko/lc_underline.png +cmd/ko/lc_underlinesingle.png cmd/ko/lc_underline.png cmd/ko/sc_charactermenu.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_drawtext.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_fontcolor.png cmd/ko/sc_color.png @@ -807,44 +838,59 @@ cmd/ko/sc_textattributes.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_texttoolbox.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_underlinesimple.png cmd/ko/sc_underline.png +cmd/ko/sc_underlinesingle.png cmd/ko/sc_underline.png cmd/lc_underlinesimple.png cmd/lc_underline.png +cmd/lc_underlinesingle.png cmd/lc_underline.png cmd/nl/lc_italic.png cmd/ca/lc_italic.png cmd/nl/lc_underlinesimple.png cmd/nl/lc_underline.png +cmd/nl/lc_underlinesingle.png cmd/nl/lc_underline.png cmd/nl/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/nl/sc_underlinesimple.png cmd/nl/sc_underline.png +cmd/nl/sc_underlinesingle.png cmd/nl/sc_underline.png cmd/pl/lc_bold.png cmd/fr/lc_bold.png cmd/pl/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/pl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/pl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/pl/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/pl/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/pl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/pl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/pt-BR/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt-BR/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt-BR/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt-BR/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt-BR/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt-BR/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/ru/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/ru/lc_underlinesimple.png cmd/ru/lc_underline.png +cmd/ru/lc_underlinesingle.png cmd/ru/lc_underline.png cmd/ru/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/ru/sc_underlinesimple.png cmd/ru/sc_underline.png +cmd/ru/sc_underlinesingle.png cmd/ru/sc_underline.png cmd/sc_underlinesimple.png cmd/sc_underline.png +cmd/sc_underlinesingle.png cmd/sc_underline.png cmd/sl/lc_underline.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/lc_underlinedouble.png cmd/pl/lc_underlinedouble.png cmd/sl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/sl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/sc_underline.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sl/sc_underlinedouble.png cmd/pl/sc_underlinedouble.png cmd/sl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/sl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sv/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/sv/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/sv/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png @@ -853,10 +899,12 @@ cmd/tr/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/tr/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/tr/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/sc_bold.png cmd/sl/sc_bold.png cmd/tr/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/tr/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/tr/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/tr/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ur/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/ur/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/ur/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura/cmd/32/backgroundcolor.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura/cmd/32/backgroundcolor.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura/cmd/32/xlinecolor.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura/cmd/32/xlinecolor.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura/cmd/lc_backgroundcolor.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura/cmd/lc_backgroundcolor.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura/cmd/lc_xlinecolor.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura/cmd/lc_xlinecolor.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura/cmd/sc_backgroundcolor.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura/cmd/sc_backgroundcolor.png differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura/cmd/sc_xlinecolor.png and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura/cmd/sc_xlinecolor.png differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura/links.txt libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura/links.txt --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura/links.txt 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura/links.txt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -401,7 +401,9 @@ cmd/32/bg/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/bg/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/bg/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/bg/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/ca/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/ca/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/es/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/es/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png @@ -411,6 +413,7 @@ cmd/32/es/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/es/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/es/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/es/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fa/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/fa/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/fa/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -442,6 +445,7 @@ cmd/32/fr/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/fr/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/fr/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/fr/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/he/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/he/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/he/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -468,6 +472,7 @@ cmd/32/he/undo.png cmd/32/redo.png cmd/32/hu/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/hu/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/hu/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/id/numberformatdecdecimals.png cmd/32/de/numberformatdecdecimals.png cmd/32/id/numberformatdecimal.png cmd/32/de/numberformatdecimal.png cmd/32/id/numberformatincdecimals.png cmd/32/de/numberformatincdecimals.png @@ -477,7 +482,9 @@ cmd/32/it/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/it/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/it/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/it/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/km/underlinesimple.png cmd/32/km/underline.png +cmd/32/km/underlinesingle.png cmd/32/km/underline.png cmd/32/ko/charactermenu.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/drawtext.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/editstyled.png cmd/32/ko/editstyle.png @@ -492,32 +499,41 @@ cmd/32/ko/textattributes.png cmd/32/ko/fontdialog.png cmd/32/ko/texttoolbox.png cmd/32/ko/text.png cmd/32/ko/underlinesimple.png cmd/32/ko/underline.png +cmd/32/ko/underlinesingle.png cmd/32/ko/underline.png cmd/32/ko/viewsidebarstyles.png cmd/32/ko/designerdialog.png cmd/32/nl/italic.png cmd/32/ca/italic.png cmd/32/nl/underlinesimple.png cmd/32/nl/underline.png +cmd/32/nl/underlinesingle.png cmd/32/nl/underline.png cmd/32/pl/bold.png cmd/32/fr/bold.png cmd/32/pl/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/pl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/pl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/pt-BR/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt-BR/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt-BR/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt-BR/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt-BR/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/bold.png cmd/32/ca/bold.png cmd/32/pt/underline.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/pt/underlinedouble.png cmd/32/ca/underlinedouble.png cmd/32/pt/underlinesimple.png cmd/32/ca/underline.png +cmd/32/pt/underlinesingle.png cmd/32/ca/underline.png cmd/32/ru/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/ru/underlinesimple.png cmd/32/ru/underline.png +cmd/32/ru/underlinesingle.png cmd/32/ru/underline.png cmd/32/sl/underline.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sl/underlinedouble.png cmd/32/pl/underlinedouble.png cmd/32/sl/underlinesimple.png cmd/32/pl/underline.png +cmd/32/sl/underlinesingle.png cmd/32/pl/underline.png cmd/32/sv/bold.png cmd/32/de/bold.png cmd/32/sv/italic.png cmd/32/de/italic.png cmd/32/tr/bold.png cmd/32/sl/bold.png cmd/32/tr/underline.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/tr/underlinedouble.png cmd/32/hu/underlinedouble.png cmd/32/tr/underlinesimple.png cmd/32/hu/underline.png +cmd/32/tr/underlinesingle.png cmd/32/hu/underline.png cmd/32/underlinesimple.png cmd/32/underline.png +cmd/32/underlinesingle.png cmd/32/underline.png cmd/32/ur/absoluterecord.png cmd/32/ar/absoluterecord.png cmd/32/ur/alphaliststyle.png cmd/32/ar/alphaliststyle.png cmd/32/ur/alphalowliststyle.png cmd/32/ar/alphalowliststyle.png @@ -565,6 +581,7 @@ cmd/bg/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/bg/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/bg/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/bg/sc_addtextbox.png cmd/bg/sc_insertfixedtext.png cmd/bg/sc_autoformatmenu.png cmd/bg/sc_autocorrectdlg.png cmd/bg/sc_sortdown.png cmd/bg/sc_sortdescending.png @@ -576,8 +593,11 @@ cmd/bg/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/bg/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/bg/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/bg/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ca/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/ca/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/ca/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/ca/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/es/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/es/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png @@ -587,6 +607,7 @@ cmd/es/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/es/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/es/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/es/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/es/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/es/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png @@ -596,6 +617,7 @@ cmd/es/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/es/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/es/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/es/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fa/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/fa/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/fa/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -651,6 +673,7 @@ cmd/fr/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/fr/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/fr/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/fr/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/sc_numberformatdecdecimals.png cmd/fr/sc_numberformatdecimal.png cmd/de/sc_numberformatdecimal.png cmd/fr/sc_numberformatincdecimals.png cmd/de/sc_numberformatincdecimals.png @@ -658,6 +681,7 @@ cmd/fr/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/fr/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/fr/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/fr/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/he/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/he/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/he/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png @@ -708,8 +732,10 @@ cmd/he/sc_undo.png cmd/sc_redo.png cmd/hu/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/hu/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/hu/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/hu/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png cmd/hu/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/hu/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/id/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/de/lc_numberformatdecdecimals.png cmd/id/lc_numberformatdecimal.png cmd/de/lc_numberformatdecimal.png cmd/id/lc_numberformatincdecimals.png cmd/de/lc_numberformatincdecimals.png @@ -723,13 +749,17 @@ cmd/it/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/it/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/it/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/it/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/it/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/it/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/it/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/it/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/it/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/km/lc_underlinesimple.png cmd/km/lc_underline.png +cmd/km/lc_underlinesingle.png cmd/km/lc_underline.png cmd/km/sc_underlinesimple.png cmd/km/sc_underline.png +cmd/km/sc_underlinesingle.png cmd/km/sc_underline.png cmd/ko/lc_charactermenu.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_drawtext.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_editstyled.png cmd/ko/lc_editstyle.png @@ -744,6 +774,7 @@ cmd/ko/lc_textattributes.png cmd/ko/lc_fontdialog.png cmd/ko/lc_texttoolbox.png cmd/ko/lc_text.png cmd/ko/lc_underlinesimple.png cmd/ko/lc_underline.png +cmd/ko/lc_underlinesingle.png cmd/ko/lc_underline.png cmd/ko/lc_viewsidebarstyles.png cmd/ko/lc_designerdialog.png cmd/ko/sc_charactermenu.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_drawtext.png cmd/ko/sc_text.png @@ -759,45 +790,60 @@ cmd/ko/sc_textattributes.png cmd/ko/sc_fontdialog.png cmd/ko/sc_texttoolbox.png cmd/ko/sc_text.png cmd/ko/sc_underlinesimple.png cmd/ko/sc_underline.png +cmd/ko/sc_underlinesingle.png cmd/ko/sc_underline.png cmd/ko/sc_viewsidebarstyles.png cmd/ko/sc_designerdialog.png cmd/lc_underlinesimple.png cmd/lc_underline.png +cmd/lc_underlinesingle.png cmd/lc_underline.png cmd/nl/lc_italic.png cmd/ca/lc_italic.png cmd/nl/lc_underlinesimple.png cmd/nl/lc_underline.png +cmd/nl/lc_underlinesingle.png cmd/nl/lc_underline.png cmd/nl/sc_italic.png cmd/ca/sc_italic.png cmd/nl/sc_underlinesimple.png cmd/nl/sc_underline.png +cmd/nl/sc_underlinesingle.png cmd/nl/sc_underline.png cmd/pl/lc_bold.png cmd/fr/lc_bold.png cmd/pl/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/pl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/pl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/pl/sc_bold.png cmd/fr/sc_bold.png cmd/pl/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/pl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/pl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/pt-BR/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt-BR/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt-BR/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt-BR/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt-BR/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt-BR/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt-BR/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt-BR/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/lc_bold.png cmd/ca/lc_bold.png cmd/pt/lc_underline.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/lc_underlinedouble.png cmd/ca/lc_underlinedouble.png cmd/pt/lc_underlinesimple.png cmd/ca/lc_underline.png +cmd/pt/lc_underlinesingle.png cmd/ca/lc_underline.png cmd/pt/sc_bold.png cmd/ca/sc_bold.png cmd/pt/sc_underline.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/pt/sc_underlinedouble.png cmd/ca/sc_underlinedouble.png cmd/pt/sc_underlinesimple.png cmd/ca/sc_underline.png +cmd/pt/sc_underlinesingle.png cmd/ca/sc_underline.png cmd/ru/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/ru/lc_underlinesimple.png cmd/ru/lc_underline.png +cmd/ru/lc_underlinesingle.png cmd/ru/lc_underline.png cmd/ru/sc_italic.png cmd/de/sc_italic.png cmd/ru/sc_underlinesimple.png cmd/ru/sc_underline.png +cmd/ru/sc_underlinesingle.png cmd/ru/sc_underline.png cmd/sc_underlinesimple.png cmd/sc_underline.png +cmd/sc_underlinesingle.png cmd/sc_underline.png cmd/sl/lc_underline.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/lc_underlinedouble.png cmd/pl/lc_underlinedouble.png cmd/sl/lc_underlinesimple.png cmd/pl/lc_underline.png +cmd/sl/lc_underlinesingle.png cmd/pl/lc_underline.png cmd/sl/sc_underline.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sl/sc_underlinedouble.png cmd/pl/sc_underlinedouble.png cmd/sl/sc_underlinesimple.png cmd/pl/sc_underline.png +cmd/sl/sc_underlinesingle.png cmd/pl/sc_underline.png cmd/sv/lc_bold.png cmd/de/lc_bold.png cmd/sv/lc_italic.png cmd/de/lc_italic.png cmd/sv/sc_bold.png cmd/de/sc_bold.png @@ -806,10 +852,12 @@ cmd/tr/lc_underline.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/lc_underlinedouble.png cmd/hu/lc_underlinedouble.png cmd/tr/lc_underlinesimple.png cmd/hu/lc_underline.png +cmd/tr/lc_underlinesingle.png cmd/hu/lc_underline.png cmd/tr/sc_bold.png cmd/sl/sc_bold.png cmd/tr/sc_underline.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/tr/sc_underlinedouble.png cmd/hu/sc_underlinedouble.png cmd/tr/sc_underlinesimple.png cmd/hu/sc_underline.png +cmd/tr/sc_underlinesingle.png cmd/hu/sc_underline.png cmd/ur/lc_absoluterecord.png cmd/ar/lc_absoluterecord.png cmd/ur/lc_alphaliststyle.png cmd/ar/lc_alphaliststyle.png cmd/ur/lc_alphalowliststyle.png cmd/ar/lc_alphalowliststyle.png diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/32/backgroundcolor.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/32/backgroundcolor.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/32/backgroundcolor.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/32/backgroundcolor.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/32/xlinecolor.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/32/xlinecolor.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/32/xlinecolor.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/32/xlinecolor.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/lc_backgroundcolor.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/lc_backgroundcolor.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/lc_backgroundcolor.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/lc_backgroundcolor.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/lc_xlinecolor.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/lc_xlinecolor.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/lc_xlinecolor.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/lc_xlinecolor.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/sc_backgroundcolor.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/sc_backgroundcolor.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/sc_backgroundcolor.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/sc_backgroundcolor.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,5 +3,6 @@ - /&amp;amp;gt; - \ No newline at end of file + + /&amp;amp;amp;gt; + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/sc_xlinecolor.svg libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/sc_xlinecolor.svg --- libreoffice-7.0.3/icon-themes/sukapura_svg/cmd/sc_xlinecolor.svg 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/icon-themes/sukapura_svg/cmd/sc_xlinecolor.svg 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ - \ No newline at end of file + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/editeng/AccessibleContextBase.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/editeng/AccessibleContextBase.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/editeng/AccessibleContextBase.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/editeng/AccessibleContextBase.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -250,6 +250,14 @@ virtual css::uno::Sequence SAL_CALL getImplementationId() override; + /** Check whether or not the object has been disposed (or is in the + state of being disposed). + + @return TRUE, if the object is disposed or in the course + of being disposed. Otherwise, FALSE is returned. + */ + bool IsDisposed() const; + protected: /** The state set. */ @@ -282,14 +290,6 @@ */ void ThrowIfDisposed(); - /** Check whether or not the object has been disposed (or is in the - state of being disposed). - - @return TRUE, if the object is disposed or in the course - of being disposed. Otherwise, FALSE is returned. - */ - bool IsDisposed() const; - /** sets the role as returned by XaccessibleContext::getAccessibleRole

Caution: This is only to be used in the construction phase (means within diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/editeng/editdata.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/editeng/editdata.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/editeng/editdata.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/editeng/editdata.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -42,6 +42,8 @@ VCenterLeft, VCenterHCenter, VCenterRight, BottomLeft, BottomHCenter, BottomRight }; +enum class EERemoveParaAttribsMode { RemoveAll, RemoveCharItems, RemoveNone }; + #define EE_PARA_NOT_FOUND SAL_MAX_INT32 #define EE_PARA_APPEND SAL_MAX_INT32 #define EE_PARA_ALL SAL_MAX_INT32 diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/editeng/editeng.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/editeng/editeng.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/editeng/editeng.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/editeng/editeng.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -609,6 +609,7 @@ void RemoveCharAttribs(sal_Int32 nPara, sal_uInt16 nWhich = 0, bool bRemoveFeatures = false); void RemoveCharAttribs(const EditSelection& rSel, bool bRemoveParaAttribs, sal_uInt16 nWhich); + void RemoveCharAttribs(const EditSelection& rSel, EERemoveParaAttribsMode eMode, sal_uInt16 nWhich); ViewsType& GetEditViews(); const ViewsType& GetEditViews() const; diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/editeng/editview.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/editeng/editview.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/editeng/editview.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/editeng/editview.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -234,6 +234,7 @@ SfxItemSet GetAttribs(); void SetAttribs( const SfxItemSet& rSet ); void RemoveAttribs( bool bRemoveParaAttribs = false, sal_uInt16 nWhich = 0 ); + void RemoveAttribs( EERemoveParaAttribsMode eMode, sal_uInt16 nWhich ); void RemoveCharAttribs( sal_Int32 nPara, sal_uInt16 nWhich ); void RemoveAttribsKeepLanguages( bool bRemoveParaAttribs ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/sal/alloca.h libreoffice-7.0.4~rc2/include/sal/alloca.h --- libreoffice-7.0.3/include/sal/alloca.h 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/sal/alloca.h 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ #ifndef INCLUDED_SAL_ALLOCA_H #define INCLUDED_SAL_ALLOCA_H -#if defined (__sun) || defined (LINUX) || defined(AIX) || defined(ANDROID) || defined(HAIKU) +#if defined (__sun) || defined (LINUX) || defined(AIX) || defined(ANDROID) || defined(HAIKU) || defined(MACOSX) || defined(IOS) #ifndef INCLUDED_ALLOCA_H #include @@ -34,20 +34,6 @@ #define INCLUDED_STDLIB_H #endif -#elif defined (MACOSX) - -#ifndef INCLUDED_SYS_TYPES_H -#include -#define INCLUDED_SYS_TYPES_H -#endif - -#elif defined (IOS) - -#ifndef INCLUDED_SYS_TYPES_H -#include -#define INCLUDED_SYS_TYPES_H -#endif - #elif defined (_WIN32) #ifndef INCLUDED_MALLOC_H diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/svtools/editbrowsebox.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/svtools/editbrowsebox.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/svtools/editbrowsebox.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/svtools/editbrowsebox.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -339,6 +339,13 @@ public: ComboBoxControl(vcl::Window* pParent); + virtual void GetFocus() override + { + if (m_xWidget) + m_xWidget->grab_focus(); + InterimItemWindow::GetFocus(); + } + weld::ComboBox& get_widget() { return *m_xWidget; } // sets a link to call when the selection is changed by the user @@ -400,6 +407,13 @@ public: ListBoxControl(vcl::Window* pParent); + virtual void GetFocus() override + { + if (m_xWidget) + m_xWidget->grab_focus(); + InterimItemWindow::GetFocus(); + } + weld::ComboBox& get_widget() { return *m_xWidget; } // sets a link to call when the selection is changed by the user diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/svtools/valueset.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/svtools/valueset.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/svtools/valueset.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/svtools/valueset.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -256,7 +256,7 @@ SVT_DLLPRIVATE void QueueReformat(); SVT_DLLPRIVATE void SetFirstLine(sal_uInt16 nNewFirstLine); // set mnFirstLine and update scrollbar to match SVT_DLLPRIVATE void RecalcScrollBar(); - SVT_DLLPRIVATE void TurnOffScrollBar(); + SVT_DLLPRIVATE bool TurnOffScrollBar(); SVT_DLLPRIVATE void TurnOnScrollBar(); DECL_DLLPRIVATE_LINK(ImplScrollHdl, weld::ScrolledWindow&, void); diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/vcl/embeddedfontshelper.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/embeddedfontshelper.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/vcl/embeddedfontshelper.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/embeddedfontshelper.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -25,6 +25,18 @@ */ class VCL_DLLPUBLIC EmbeddedFontsHelper { +private: + std::vector> m_aAccumulatedFonts; + + /** + Adds the given font to the list of known fonts. The font is used only until application + exit. + + @param fontName name of the font (e.g. 'Times New Roman') + @param fileUrl URL of the font file + */ + static void activateFont( const OUString& fontName, const OUString& fileUrl ); + public: /// Specification of what kind of operation is allowed when embedding a font enum class FontRights @@ -40,14 +52,15 @@ FontWeight weight, FontPitch pitch, FontRights rights ); /** - Reads a font from the input stream, saves it to a temporary font file and activates the font. + Reads a font from the input stream, saves it to a temporary font file and adds it to the list of + fonts that activateFonts will activate. @param stream stream of font data @param fontName name of the font (e.g. 'Times New Roman') @param extra additional text to use for name (e.g. to distinguish regular from bold, italic,...), "?" for unique @param key key to xor the data with, from the start until the key's length (not repeated) @param eot whether the data is compressed in Embedded OpenType format */ - static bool addEmbeddedFont( const css::uno::Reference< css::io::XInputStream >& stream, + bool addEmbeddedFont( const css::uno::Reference< css::io::XInputStream >& stream, const OUString& fontName, const char* extra, std::vector< unsigned char > key, bool eot = false); @@ -62,13 +75,10 @@ static OUString fileUrlForTemporaryFont( const OUString& fontName, const char* extra ); /** - Adds the given font to the list of known fonts. The font is used only until application + Adds the accumulated fonts to the list of known fonts. The fonts are used only until application exit. - - @param fontName name of the font (e.g. 'Times New Roman') - @param fileUrl URL of the font file */ - static void activateFont( const OUString& fontName, const OUString& fileUrl ); + void activateFonts(); /** Returns if the restrictions specified in the font (if present) allow embedding @@ -84,6 +94,11 @@ @internal */ static void clearTemporaryFontFiles(); + + ~EmbeddedFontsHelper() + { + activateFonts(); + } }; #endif diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/vcl/filter/pdfdocument.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/filter/pdfdocument.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/vcl/filter/pdfdocument.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/filter/pdfdocument.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -379,6 +379,7 @@ size_t GetObjectOffset(size_t nIndex) const; const std::vector>& GetElements() const; std::vector GetPages(); + PDFObjectElement* GetCatalog(); /// Remember the end location of an EOF token. void PushBackEOF(size_t nOffset); /// Look up object based on object number, possibly by parsing object streams. @@ -404,6 +405,11 @@ bool Write(SvStream& rStream); /// Get a list of signatures embedded into this document. std::vector GetSignatureWidgets(); + /** + * Get the value of the "modification detection and prevention" permission: + * Valid values are 1, 2 and 3: only 3 allows annotations after signing. + */ + int GetMDPPerm(); /// Remove the nth signature from read document in the edit buffer. bool RemoveSignature(size_t nPosition); /// Get byte offsets of the end of incremental updates. diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/vcl/filter/PDFiumLibrary.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/filter/PDFiumLibrary.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/vcl/filter/PDFiumLibrary.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/filter/PDFiumLibrary.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -57,8 +57,10 @@ FPDF_ClosePage(mpPage); } + FPDF_PAGE getPointer() { return mpPage; } + /// Get bitmap checksum of the page, without annotations/commenting. - BitmapChecksum getChecksum(); + BitmapChecksum getChecksum(int nMDPPerm); }; class VCL_DLLPUBLIC PDFiumDocument final diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/vcl/outdev.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/outdev.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/vcl/outdev.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/outdev.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1289,9 +1289,6 @@ //If bNewFontLists is true then drop and refetch lists of system fonts SAL_DLLPRIVATE static void ImplUpdateAllFontData( bool bNewFontLists ); - // Lock font updates for all output devices - static void LockFontUpdates(bool bLock); - protected: SAL_DLLPRIVATE const LogicalFontInstance* GetFontInstance() const; SAL_DLLPRIVATE long GetEmphasisAscent() const { return mnEmphasisAscent; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/vcl/svapp.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/svapp.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/vcl/svapp.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/vcl/svapp.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1314,17 +1314,6 @@ ///@} - /** Lock font updates for all output devices - - @remark When performing operations that might involve multiple registration of fonts, such as - opening/closing documents with multiple embedded fonts, then each font addition/removal - might cause an event that initiates a rebuild of each OutputDevice's font lists. - - Locking font updates disables processing such events, and unlocking causes a single such - processing for all OutputDevices. - */ - static void LockFontUpdates(bool bLock); - // For vclbootstrapprotector: static void setDeInitHook(Link const & hook); diff -Nru libreoffice-7.0.3/include/xmloff/xmlimp.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/include/xmloff/xmlimp.hxx --- libreoffice-7.0.3/include/xmloff/xmlimp.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/include/xmloff/xmlimp.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -74,7 +74,7 @@ namespace xmloff::token { class FastTokenHandler; } - +class EmbeddedFontsHelper; class ProgressBarHelper; class SvXMLNamespaceMap; class SvXMLImport_Impl; @@ -246,6 +246,10 @@ css::uno::Reference< css::task::XStatusIndicator > mxStatusIndicator; + // tdf#69060 & tdf#137643 import embedded fonts and activate them in a + // batch in EmbeddedFontsHelper's dtor + std::unique_ptr mxEmbeddedFontHelper; + protected: bool mbIsFormsSupported; bool mbIsTableShapeSupported; @@ -585,7 +589,13 @@ */ bool embeddedFontAlreadyProcessed( const OUString& url ); + // see EmbeddedFontsHelper::addEmbeddedFont + bool addEmbeddedFont( const css::uno::Reference< css::io::XInputStream >& stream, + const OUString& fontName, const char* extra, + std::vector< unsigned char > key, bool eot); + virtual void NotifyEmbeddedFontRead() {}; + // something referencing a macro/script was imported void NotifyMacroEventRead(); Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/instsetoo_native/inc_common/windows/msi_templates/Binary/Image.bmp and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/instsetoo_native/inc_common/windows/msi_templates/Binary/Image.bmp differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/lotuswordpro/source/filter/lwpcelllayout.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/lotuswordpro/source/filter/lwpcelllayout.cxx --- libreoffice-7.0.3/lotuswordpro/source/filter/lwpcelllayout.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/lotuswordpro/source/filter/lwpcelllayout.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -71,6 +71,8 @@ #include #include +#include + #include #include #include @@ -350,7 +352,11 @@ if (pPreStoryID && !(pPreStoryID->IsNull())) { LwpStory* pPreStory = dynamic_cast(pPreStoryID->obj(VO_STORY).get()); - assert(pPreStory); + if (!pPreStory) + { + SAL_WARN("lwp", "unexpected null VO_STORY"); + return nullptr; + } return dynamic_cast(pPreStory->GetLastPara().obj(VO_PARA).get()); } else diff -Nru libreoffice-7.0.3/lotuswordpro/source/filter/lwptablelayout.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/lotuswordpro/source/filter/lwptablelayout.cxx --- libreoffice-7.0.3/lotuswordpro/source/filter/lwptablelayout.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/lotuswordpro/source/filter/lwptablelayout.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -889,7 +889,14 @@ XFRow* pXFRow = pTmpTable->GetRow(1); pXFTable->AddHeaderRow(pXFRow); pTmpTable->RemoveRow(1); - nContentRow = m_RowsMap[0]->GetCurMaxSpannedRows(0,nCol); + auto iter = m_RowsMap.find(0); + if (iter == m_RowsMap.end()) + { + SAL_WARN("lwp", "row 0 is unknown"); + nContentRow = 0; + } + else + nContentRow = iter->second->GetCurMaxSpannedRows(0,nCol); } } return nContentRow; diff -Nru libreoffice-7.0.3/Makefile.gbuild libreoffice-7.0.4~rc2/Makefile.gbuild --- libreoffice-7.0.3/Makefile.gbuild 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/Makefile.gbuild 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,12 @@ include $(SRCDIR)/solenv/gbuild/gbuild.mk +# If cross-compiling to a DESKTOP platform, just use RepositoryModule_host.mk on the build platform, too +ifeq ($(gb_Side)-$(filter DESKTOP,$(BUILD_TYPE_FOR_HOST)),build-DESKTOP) +$(eval $(call gb_Module_make_global_targets,$(SRCDIR)/RepositoryModule_host.mk)) +else $(eval $(call gb_Module_make_global_targets,$(SRCDIR)/RepositoryModule_$(gb_Side).mk)) +endif upload-symbols: bin/upload_symbols.py $(WORKDIR)/symbols.zip $(BREAKPAD_SYMBOL_CONFIG) "$(LIBO_VERSION_MAJOR).$(LIBO_VERSION_MINOR).$(LIBO_VERSION_MICRO).$(LIBO_VERSION_PATCH)$(LIBO_VERSION_SUFFIX)$(LIBO_VERSION_SUFFIX_SUFFIX)" diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/inc/drawingml/scene3dcontext.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/inc/drawingml/scene3dcontext.hxx --- libreoffice-7.0.3/oox/inc/drawingml/scene3dcontext.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/inc/drawingml/scene3dcontext.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -41,14 +41,23 @@ class Scene3DPropertiesContext final : public ::oox::core::ContextHandler2 { public: - Scene3DPropertiesContext( ::oox::core::ContextHandler2Helper const & rParent, Shape3DProperties& r3DProperties ) throw(); - + Scene3DPropertiesContext( ::oox::core::ContextHandler2Helper const & rParent, Shape3DProperties& rShape3DProperties ) throw(); ::oox::core::ContextHandlerRef onCreateContext( ::sal_Int32 Element, const ::oox::AttributeList& rAttribs ) override; private: Shape3DProperties& mr3DProperties; }; +class SceneText3DPropertiesContext final : public ::oox::core::ContextHandler2 +{ +public: + SceneText3DPropertiesContext( ::oox::core::ContextHandler2Helper const & rParent, Text3DProperties& rText3DProperties ) throw(); + ::oox::core::ContextHandlerRef onCreateContext( ::sal_Int32 Element, const ::oox::AttributeList& rAttribs ) override; + +private: + Text3DProperties& mr3DProperties; +}; + class Shape3DPropertiesContext final : public ::oox::core::ContextHandler2 { public: diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/inc/drawingml/shape3dproperties.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/inc/drawingml/shape3dproperties.hxx --- libreoffice-7.0.3/oox/inc/drawingml/shape3dproperties.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/inc/drawingml/shape3dproperties.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,7 @@ OptValue< sal_Int32 > mnHeight; }; -struct Shape3DProperties +struct Generic3DProperties { OptValue< sal_Int32 > mnPreset; OptValue< float > mfFieldOfVision; @@ -80,6 +80,11 @@ const Color& rColor, const GraphicHelper& rGraphicHelper, ::Color rPhClr ); }; +struct Shape3DProperties : Generic3DProperties +{}; + +struct Text3DProperties : Generic3DProperties +{}; } // namespace drawingml } // namespace oox diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/inc/drawingml/textbody.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/inc/drawingml/textbody.hxx --- libreoffice-7.0.3/oox/inc/drawingml/textbody.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/inc/drawingml/textbody.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -23,6 +23,7 @@ #include #include #include +#include namespace com::sun::star { namespace text { class XText; } @@ -53,6 +54,9 @@ const TextBodyProperties& getTextProperties() const { return maTextProperties; } TextBodyProperties& getTextProperties() { return maTextProperties; } + Text3DProperties& get3DProperties() { return ma3DProperties; } + const Text3DProperties& get3DProperties() const { return ma3DProperties; } + /** insert the text body at the text cursor */ void insertAt( const ::oox::core::XmlFilterBase& rFilterBase, @@ -72,6 +76,7 @@ TextParagraphVector maParagraphs; TextBodyProperties maTextProperties; TextListStyle maTextListStyle; + Text3DProperties ma3DProperties; }; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/inc/drawingml/textparagraphproperties.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/inc/drawingml/textparagraphproperties.hxx --- libreoffice-7.0.3/oox/inc/drawingml/textparagraphproperties.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/inc/drawingml/textparagraphproperties.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -54,6 +54,7 @@ void setSuffixNone(); void setSuffixMinusRight(); void setBulletSize(sal_Int16 nSize); + void setBulletAspectRatio(double nAspectRatio); void setFontSize(sal_Int16 nSize); void setStyleName( const OUString& rStyleName ) { maStyleName <<= rStyleName; } void setGraphic( css::uno::Reference< css::graphic::XGraphic > const & rXGraphic ); @@ -68,6 +69,7 @@ css::uno::Any msNumberingPrefix; css::uno::Any msNumberingSuffix; css::uno::Any mnSize; + css::uno::Any mnAspectRatio; // Width/Height css::uno::Any mnFontSize; css::uno::Any maStyleName; css::uno::Any maGraphic; Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/oox/qa/unit/data/customshape-position.docx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/oox/qa/unit/data/customshape-position.docx differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/qa/unit/shape.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/qa/unit/shape.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/qa/unit/shape.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/qa/unit/shape.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,9 @@ #include #include +#include + +#include using namespace ::com::sun::star; @@ -65,6 +68,26 @@ CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(2), xDrawPage->getCount()); } +CPPUNIT_TEST_FIXTURE(OoxShapeTest, testCustomshapePosition) +{ + load("customshape-position.docx"); + + uno::Reference xDrawPagesSupplier(getComponent(), uno::UNO_QUERY); + uno::Reference xDrawPage(xDrawPagesSupplier->getDrawPages()->getByIndex(0), + uno::UNO_QUERY); + uno::Reference xShape(xDrawPage->getByIndex(0), uno::UNO_QUERY); + + sal_Int32 nY{}; + xShape->getPropertyValue("VertOrientPosition") >>= nY; + // 581025 in the document. + sal_Int32 nExpected = rtl::math::round(581025.0 / 360); + // Without the accompanying fix in place, this test would have failed with: + // - Expected: 1614 + // - Actual : 0 + // i.e. the position of the shape was lost on import due to the rounded corners. + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(nExpected, nY); +} + CPPUNIT_PLUGIN_IMPLEMENT(); /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/core/xmlfilterbase.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/core/xmlfilterbase.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/core/xmlfilterbase.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/core/xmlfilterbase.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -640,17 +640,44 @@ FSNS(XML_xmlns, XML_dcmitype), rSelf.getNamespaceURL(OOX_NS(dcmiType)).toUtf8(), FSNS(XML_xmlns, XML_xsi), rSelf.getNamespaceURL(OOX_NS(xsi)).toUtf8()); -#ifdef OOXTODO - writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_category ), "category" ); - writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_contentStatus ), "status" ); - writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_contentType ), "contentType" ); -#endif /* def OOXTODO */ + uno::Reference xUserDefinedProperties(xProperties->getUserDefinedProperties(), uno::UNO_QUERY); + comphelper::SequenceAsHashMap aUserDefinedProperties(xUserDefinedProperties->getPropertyValues()); + comphelper::SequenceAsHashMap::iterator it; + + it = aUserDefinedProperties.find("OOXMLCorePropertyCategory"); + if (it != aUserDefinedProperties.end()) + { + OUString aValue; + if (it->second >>= aValue) + writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_category ), aValue ); + } + + it = aUserDefinedProperties.find("OOXMLCorePropertyContentStatus"); + if (it != aUserDefinedProperties.end()) + { + OUString aValue; + if (it->second >>= aValue) + writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_contentStatus ), aValue ); + } + + it = aUserDefinedProperties.find("OOXMLCorePropertyContentType"); + if (it != aUserDefinedProperties.end()) + { + OUString aValue; + if (it->second >>= aValue) + writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_contentType ), aValue ); + } writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_dcterms, XML_created ), xProperties->getCreationDate() ); writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_dc, XML_creator ), xProperties->getAuthor() ); writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_dc, XML_description ), xProperties->getDescription() ); -#ifdef OOXTODO - writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_dc, XML_identifier ), "ident" ); -#endif /* def OOXTODO */ + + it = aUserDefinedProperties.find("OOXMLCorePropertyIdentifier"); + if (it != aUserDefinedProperties.end()) + { + OUString aValue; + if (it->second >>= aValue) + writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_dc, XML_identifier ), aValue ); + } writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_keywords ), xProperties->getKeywords() ); writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_dc, XML_language ), LanguageTag( xProperties->getLanguage()) ); writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_lastModifiedBy ), xProperties->getModifiedBy() ); @@ -659,9 +686,14 @@ writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_revision ), xProperties->getEditingCycles() ); writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_dc, XML_subject ), xProperties->getSubject() ); writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_dc, XML_title ), xProperties->getTitle() ); -#ifdef OOXTODO - writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_version ), "version" ); -#endif /* def OOXTODO */ + + it = aUserDefinedProperties.find("OOXMLCorePropertyVersion"); + if (it != aUserDefinedProperties.end()) + { + OUString aValue; + if (it->second >>= aValue) + writeElement( pCoreProps, FSNS( XML_cp, XML_version ), aValue ); + } pCoreProps->endElementNS( XML_cp, XML_coreProperties ); } @@ -679,9 +711,21 @@ XML_xmlns, rSelf.getNamespaceURL(OOX_NS(officeExtPr)).toUtf8(), FSNS(XML_xmlns, XML_vt), rSelf.getNamespaceURL(OOX_NS(officeDocPropsVT)).toUtf8()); + uno::Reference xUserDefinedProperties(xProperties->getUserDefinedProperties(), uno::UNO_QUERY); + comphelper::SequenceAsHashMap aUserDefinedProperties(xUserDefinedProperties->getPropertyValues()); + comphelper::SequenceAsHashMap::iterator it; + writeElement( pAppProps, XML_Template, xProperties->getTemplateName() ); + + it = aUserDefinedProperties.find("Manager"); + if (it != aUserDefinedProperties.end()) + { + OUString aValue; + if (it->second >>= aValue) + writeElement( pAppProps, XML_Manager, aValue ); + } + #ifdef OOXTODO - writeElement( pAppProps, XML_Manager, "manager" ); writeElement( pAppProps, XML_PresentationFormat, "presentation format" ); writeElement( pAppProps, XML_Lines, "lines" ); writeElement( pAppProps, XML_Slides, "slides" ); @@ -697,19 +741,37 @@ writeElement( pAppProps, XML_TitlesOfParts, "titles of parts" ); writeElement( pAppProps, XML_LinksUpToDate, "links up-to-date" ); writeElement( pAppProps, XML_SharedDoc, "shared doc" ); - writeElement( pAppProps, XML_HyperlinkBase, "hyperlink base" ); writeElement( pAppProps, XML_HLinks, "hlinks" ); writeElement( pAppProps, XML_HyperlinksChanged, "hyperlinks changed" ); writeElement( pAppProps, XML_DigSig, "digital signature" ); #endif /* def OOXTODO */ writeElement( pAppProps, XML_Application, utl::DocInfoHelper::GetGeneratorString() ); -#ifdef OOXTODO - writeElement( pAppProps, XML_AppVersion, "app version" ); - writeElement( pAppProps, XML_DocSecurity, "doc security" ); -#endif /* def OOXTODO */ + + it = aUserDefinedProperties.find("HyperlinkBase"); + if (it != aUserDefinedProperties.end()) + { + OUString aValue; + if (it->second >>= aValue) + writeElement( pAppProps, XML_HyperlinkBase, aValue ); + } + // AppVersion specifies the version of the application which produced document + // It is strictly connected with MS Office versions: + // * 12: [Office 2007] [LO < 7.0] + // * 14: [Office 2010] + // * 15: [Office 2013/2016/2019] [LO >= 7.0] + // The LibreOffice is application on 2013/2016/2019 level + writeElement( pAppProps, XML_AppVersion, "15.0000" ); + + // OOXTODO Calculate DocSecurity value based on security (password, read-only etc.) + it = aUserDefinedProperties.find("DocSecurity"); + if (it != aUserDefinedProperties.end()) + { + sal_Int32 nValue; + if (it->second >>= nValue) + writeElement( pAppProps, XML_DocSecurity, nValue ); + } comphelper::SequenceAsHashMap aStats = xProperties->getDocumentStatistics(); - comphelper::SequenceAsHashMap::iterator it; sal_Int32 nValue = 0; it = aStats.find("PageCount"); @@ -747,8 +809,6 @@ writeElement(pAppProps, XML_Paragraphs, nValue); } - uno::Reference xUserDefinedProperties(xProperties->getUserDefinedProperties(), uno::UNO_QUERY); - comphelper::SequenceAsHashMap aUserDefinedProperties(xUserDefinedProperties->getPropertyValues()); it = aUserDefinedProperties.find("Company"); if (it != aUserDefinedProperties.end()) { @@ -797,6 +857,19 @@ if ( !rProp.Name.isEmpty() ) { OString aName = OUStringToOString( rProp.Name, RTL_TEXTENCODING_ASCII_US ); + // Skip storing these values in Custom Properties as it will be stored in Core/Extended Properties + if (( aName == "OOXMLCorePropertyCategory" ) || // stored in cp:category + ( aName == "OOXMLCorePropertyContentStatus" ) || // stored in cp:contentStatus + ( aName == "OOXMLCorePropertyContentType" ) || // stored in cp:contentType + ( aName == "OOXMLCorePropertyIdentifier" ) || // stored in dc:identifier + ( aName == "OOXMLCorePropertyVersion" ) || // stored in cp:version + ( aName == "HyperlinkBase" ) || // stored in Extended File Properties + ( aName == "AppVersion" ) || // stored in Extended File Properties + ( aName == "DocSecurity" ) || // stored in Extended File Properties + ( aName == "Manager" ) || // stored in Extended File Properties + ( aName == "Company" )) // stored in Extended File Properties + continue; + // pid starts from 2 not from 1 as MS supports pid from 2 pAppProps->startElement( XML_property , XML_fmtid, "{D5CDD505-2E9C-101B-9397-08002B2CF9AE}", @@ -818,16 +891,25 @@ writeElement( pAppProps, FSNS( XML_vt, XML_bool ), val ? 1 : 0); } break; + case TypeClass_DOUBLE: + { + double num = {}; // spurious -Werror=maybe-uninitialized + if ( rProp.Value >>= num ) + { + // r8 - 8-byte real number + writeElement( pAppProps, FSNS( XML_vt, XML_r8 ), OUString::number(num) ); + } + } + break; default: { - double num; + double num = {}; // spurious -Werror=maybe-uninitialized util::Date aDate; util::Duration aDuration; util::DateTime aDateTime; if ( rProp.Value >>= num ) { // i4 - 4-byte signed integer - // r8 - 8-byte real number writeElement( pAppProps, FSNS( XML_vt, XML_i4 ), num ); } else if ( rProp.Value >>= aDate ) diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/docprop/docprophandler.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/docprop/docprophandler.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/docprop/docprophandler.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/docprop/docprophandler.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -414,27 +414,27 @@ switch( m_nBlock ) { case COREPR_TOKEN( category ): - m_aCustomPropertyName = "category"; + m_aCustomPropertyName = "OOXMLCorePropertyCategory"; AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars ) ); // the property has string type break; case COREPR_TOKEN( contentStatus ): - m_aCustomPropertyName = "contentStatus"; + m_aCustomPropertyName = "OOXMLCorePropertyContentStatus"; AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars ) ); // the property has string type break; case COREPR_TOKEN( contentType ): - m_aCustomPropertyName = "contentType"; + m_aCustomPropertyName = "OOXMLCorePropertyContentType"; AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars ) ); // the property has string type break; - case COREPR_TOKEN( identifier ): - m_aCustomPropertyName = "identifier"; + case DC_TOKEN( identifier ): + m_aCustomPropertyName = "OOXMLCorePropertyIdentifier"; AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars ) ); // the property has string type break; case COREPR_TOKEN( version ): - m_aCustomPropertyName = "version"; + m_aCustomPropertyName = "OOXMLCorePropertyVersion"; AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars ) ); // the property has string type break; @@ -537,47 +537,68 @@ case EXTPR_TOKEN( HyperlinksChanged ): m_aCustomPropertyName = "HyperlinksChanged"; - AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toBoolean() ) ); // the property has boolean type + // tdf#103987 Don't create custom property if the value is default + if ( aChars.toBoolean() ) + AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toBoolean() ) ); // the property has boolean type break; case EXTPR_TOKEN( LinksUpToDate ): m_aCustomPropertyName = "LinksUpToDate"; - AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toBoolean() ) ); // the property has boolean type + // tdf#103987 Don't create custom property if the value is default + if ( aChars.toBoolean() ) + AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toBoolean() ) ); // the property has boolean type break; case EXTPR_TOKEN( ScaleCrop ): m_aCustomPropertyName = "ScaleCrop"; - AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toBoolean() ) ); // the property has boolean type + // tdf#103987 Don't create custom property if the value is default + if ( aChars.toBoolean() ) + AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toBoolean() ) ); // the property has boolean type break; case EXTPR_TOKEN( SharedDoc ): m_aCustomPropertyName = "ShareDoc"; - AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toBoolean() ) ); // the property has boolean type + // tdf#103987 Don't create custom property if the value is default + if ( aChars.toBoolean() ) + AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toBoolean() ) ); // the property has boolean type break; case EXTPR_TOKEN( DocSecurity ): m_aCustomPropertyName = "DocSecurity"; - AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type + // tdf#103987 Don't create custom property if the value is default + // OOXTODO Instead of storing value, enable security + // 1 - password protected, 2 - recommended read-only + // 4 - enforced read-only, 8 - locked for annotation + if ( aChars.toInt32() != 0 ) + AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type break; case EXTPR_TOKEN( HiddenSlides ): m_aCustomPropertyName = "HiddenSlides"; - AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type + // tdf#103987 Don't create custom property if the value is default + if ( aChars.toInt32() != 0 ) + AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type break; case EXTPR_TOKEN( MMClips ): m_aCustomPropertyName = "MMClips"; - AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type + // tdf#103987 Don't create custom property if the value is default + if ( aChars.toInt32() != 0 ) + AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type break; case EXTPR_TOKEN( Notes ): m_aCustomPropertyName = "Notes"; - AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type + // tdf#103987 Don't create custom property if the value is default + if ( aChars.toInt32() != 0 ) + AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type break; case EXTPR_TOKEN( Slides ): m_aCustomPropertyName = "Slides"; - AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type + // tdf#103987 Don't create custom property if the value is default + if ( aChars.toInt32() != 0 ) + AddCustomProperty( uno::makeAny( aChars.toInt32() ) ); // the property has sal_Int32 type break; case EXTPR_TOKEN( AppVersion ): diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/scene3dcontext.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/scene3dcontext.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/scene3dcontext.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/scene3dcontext.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -63,6 +63,39 @@ return nullptr; } +SceneText3DPropertiesContext::SceneText3DPropertiesContext( ContextHandler2Helper const & rParent, Text3DProperties& r3DProperties ) throw() +: ContextHandler2( rParent ) +, mr3DProperties( r3DProperties ) +{ +} + +ContextHandlerRef SceneText3DPropertiesContext::onCreateContext( sal_Int32 aElementToken, const AttributeList& rAttribs ) +{ + switch( aElementToken ) + { + case A_TOKEN( camera ): + if( rAttribs.hasAttribute( XML_fov ) ) + mr3DProperties.mfFieldOfVision = rAttribs.getInteger( XML_fov, 0 ) / 60000.0; // 60000ths of degree + if( rAttribs.hasAttribute( XML_zoom ) ) + mr3DProperties.mfZoom = rAttribs.getInteger( XML_zoom, 100000 ) / 100000.0; + if( rAttribs.hasAttribute( XML_prst ) ) + mr3DProperties.mnPreset = rAttribs.getToken( XML_prst, XML_none ); + + return new Scene3DRotationPropertiesContext( *this, mr3DProperties.maCameraRotation ); + + case A_TOKEN( lightRig ): + mr3DProperties.mnLightRigDirection = rAttribs.getToken( XML_dir, XML_none ); + mr3DProperties.mnLightRigType = rAttribs.getToken( XML_rig, XML_none ); + + return new Scene3DRotationPropertiesContext( *this, mr3DProperties.maLightRigRotation ); + + case A_TOKEN( backdrop ): + case A_TOKEN( extLst ): + return nullptr; // TODO: later (backdrop is not supported by core anyway) + } + return nullptr; +} + Shape3DPropertiesContext::Shape3DPropertiesContext( ContextHandler2Helper const & rParent, const AttributeList& rAttribs, Shape3DProperties& r3DProperties ) throw() : ContextHandler2( rParent ) , mr3DProperties( r3DProperties ) diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/shape3dproperties.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/shape3dproperties.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/shape3dproperties.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/shape3dproperties.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ namespace oox::drawingml { -OUString Shape3DProperties::getCameraPrstName( sal_Int32 nElement ) +OUString Generic3DProperties::getCameraPrstName( sal_Int32 nElement ) { switch( nElement ) { @@ -97,11 +97,11 @@ case XML_perspectiveRelaxed: return "perspectiveRelaxed"; case XML_perspectiveRelaxedModerately: return "perspectiveRelaxedModerately"; } - SAL_WARN( "oox.drawingml", "Shape3DProperties::getCameraPrstName - unexpected prst type" ); + SAL_WARN( "oox.drawingml", "Generic3DProperties::getCameraPrstName - unexpected prst type" ); return OUString(); } -OUString Shape3DProperties::getLightRigName( sal_Int32 nElement ) +OUString Generic3DProperties::getLightRigName( sal_Int32 nElement ) { switch( nElement ) { @@ -133,11 +133,11 @@ case XML_glow: return "glow"; case XML_brightRoom: return "brightRoom"; } - SAL_WARN( "oox.drawingml", "Shape3DProperties::getLightRigName - unexpected token" ); + SAL_WARN( "oox.drawingml", "Generic3DProperties::getLightRigName - unexpected token" ); return OUString(); } -OUString Shape3DProperties::getLightRigDirName( sal_Int32 nElement ) +OUString Generic3DProperties::getLightRigDirName( sal_Int32 nElement ) { switch( nElement ) { @@ -150,11 +150,11 @@ case XML_b: return "b"; case XML_br: return "br"; } - SAL_WARN( "oox.drawingml", "Shape3DProperties::getLightRigDirName - unexpected token" ); + SAL_WARN( "oox.drawingml", "Generic3DProperties::getLightRigDirName - unexpected token" ); return OUString(); } -OUString Shape3DProperties::getBevelPresetTypeString( sal_Int32 nType ) +OUString Generic3DProperties::getBevelPresetTypeString( sal_Int32 nType ) { switch (nType) { @@ -171,11 +171,11 @@ case XML_hardEdge: return "hardEdge"; case XML_artDeco: return "artDeco"; } - SAL_WARN( "oox.drawingml", "Shape3DProperties::getBevelPresetTypeString - unexpected token" ); + SAL_WARN( "oox.drawingml", "Generic3DProperties::getBevelPresetTypeString - unexpected token" ); return OUString(); } -OUString Shape3DProperties::getPresetMaterialTypeString( sal_Int32 nType ) +OUString Generic3DProperties::getPresetMaterialTypeString( sal_Int32 nType ) { switch (nType) { @@ -196,11 +196,11 @@ case XML_softmetal: return "softmetal"; case XML_none: return "none"; } - SAL_WARN( "oox.drawingml", "Shape3DProperties::getPresetMaterialTypeString - unexpected token" ); + SAL_WARN( "oox.drawingml", "Generic3DProperties::getPresetMaterialTypeString - unexpected token" ); return OUString(); } -css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Shape3DProperties::getCameraAttributes() +css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Generic3DProperties::getCameraAttributes() { css::uno::Sequence aSeq(6); sal_Int32 nSize = 0; @@ -244,7 +244,7 @@ return aSeq; } -css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Shape3DProperties::getLightRigAttributes() +css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Generic3DProperties::getLightRigAttributes() { css::uno::Sequence aSeq(5); sal_Int32 nSize = 0; @@ -282,7 +282,7 @@ return aSeq; } -css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Shape3DProperties::getBevelAttributes( BevelProperties rProps ) +css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Generic3DProperties::getBevelAttributes( BevelProperties rProps ) { css::uno::Sequence aSeq(3); sal_Int32 nSize = 0; @@ -308,7 +308,7 @@ return aSeq; } -css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Shape3DProperties::getColorAttributes( +css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Generic3DProperties::getColorAttributes( const Color& rColor, const GraphicHelper& rGraphicHelper, ::Color rPhClr ) { css::uno::Sequence aSeq(2); @@ -332,7 +332,7 @@ return aSeq; } -css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Shape3DProperties::getShape3DAttributes( +css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue > Generic3DProperties::getShape3DAttributes( const GraphicHelper& rGraphicHelper, ::Color rPhClr ) { css::uno::Sequence aSeq(8); diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/shape.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/shape.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/shape.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/shape.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1379,6 +1379,24 @@ putPropertyToGrabBag( "3DEffectProperties", Any( a3DEffectsGrabBag ) ); } + if( bIsCustomShape && getTextBody()) + { + + Sequence< PropertyValue > aTextCamera3DEffects = getTextBody()->get3DProperties().getCameraAttributes(); + Sequence< PropertyValue > aTextLightRig3DEffects = getTextBody()->get3DProperties().getLightRigAttributes(); + Sequence< PropertyValue > aTextShape3DEffects = getTextBody()->get3DProperties().getShape3DAttributes( rGraphicHelper, nFillPhClr ); + if( aTextCamera3DEffects.hasElements() || aTextLightRig3DEffects.hasElements() || aTextShape3DEffects.hasElements() ) + { + uno::Sequence aText3DEffectsGrabBag = comphelper::InitPropertySequence( + { + {"Camera", uno::makeAny(aTextCamera3DEffects)}, + {"LightRig", uno::makeAny(aTextLightRig3DEffects)}, + {"Shape3D", uno::makeAny(aTextShape3DEffects)} + }); + putPropertyToGrabBag( "Text3DEffectProperties", Any( aText3DEffectsGrabBag ) ); + } + } + // store bitmap artistic effects in the grab bag if( !mpGraphicPropertiesPtr->maBlipProps.maEffect.isEmpty() ) putPropertyToGrabBag( "ArtisticEffectProperties", @@ -1405,7 +1423,7 @@ mpCustomShapePropertiesPtr->setMirroredY( true ); if( getTextBody() ) { - sal_Int32 nTextCameraZRotation = static_cast< sal_Int32 >( get3DProperties().maCameraRotation.mnRevolution.get() ); + sal_Int32 nTextCameraZRotation = static_cast< sal_Int32 >( getTextBody()->get3DProperties().maCameraRotation.mnRevolution.get() ); mpCustomShapePropertiesPtr->setTextCameraZRotateAngle( nTextCameraZRotation / 60000 ); sal_Int32 nTextRotateAngle = static_cast< sal_Int32 >( getTextBody()->getTextProperties().moRotation.get( 0 ) ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/textbodypropertiescontext.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/textbodypropertiescontext.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/textbodypropertiescontext.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/textbodypropertiescontext.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -167,7 +167,7 @@ case A_TOKEN( scene3d ): // CT_Scene3D { if(mpShapePtr && mpShapePtr->getServiceName() == "com.sun.star.drawing.CustomShape") - return new Scene3DPropertiesContext( *this, mpShapePtr->get3DProperties() ); + return new SceneText3DPropertiesContext( *this, mpShapePtr->getTextBody()->get3DProperties() ); break; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/textparagraph.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/textparagraph.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/textparagraph.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/textparagraph.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -144,11 +144,23 @@ { long nFirstCharHeightMm = TransformMetric(nCharHeightFirst > 0 ? nCharHeightFirst : 1200, FieldUnit::POINT, FieldUnit::MM); float fBulletSizeRel = 1.f; + double fBulletAspectRatio = 1.0; + if( aParaProp.getBulletList().mnSize.hasValue() ) fBulletSizeRel = aParaProp.getBulletList().mnSize.get() / 100.f; + if( aParaProp.getBulletList().mnAspectRatio.hasValue() ) + fBulletAspectRatio = aParaProp.getBulletList().mnAspectRatio.get(); + css::awt::Size aBulletSize; - aBulletSize.Width = aBulletSize.Height = std::lround(fBulletSizeRel * nFirstCharHeightMm * OOX_BULLET_LIST_SCALE_FACTOR); + if( fBulletAspectRatio != 1.0 ) + { + aBulletSize.Height = std::lround(fBulletSizeRel * nFirstCharHeightMm * OOX_BULLET_LIST_SCALE_FACTOR); + aBulletSize.Width = aBulletSize.Height * fBulletAspectRatio; + } + else + aBulletSize.Width = aBulletSize.Height = std::lround(fBulletSizeRel * nFirstCharHeightMm * OOX_BULLET_LIST_SCALE_FACTOR); + aioBulletList.setProperty( PROP_GraphicSize, aBulletSize); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/textparagraphpropertiescontext.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/textparagraphpropertiescontext.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/textparagraphpropertiescontext.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/textparagraphpropertiescontext.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,9 @@ #include #include #include +#include +#include +#include #include #include @@ -42,8 +45,32 @@ using namespace ::com::sun::star::xml::sax; using namespace ::com::sun::star::style; using namespace ::com::sun::star::text; +using namespace ::com::sun::star::graphic; namespace oox::drawingml { +namespace { + +double lclGetGraphicAspectRatio( const Reference< XGraphic >& rxGraphic ) +{ + double fRatio = 1.0; + Reference< com::sun::star::beans::XPropertySet > xGraphicPropertySet( rxGraphic, UNO_QUERY_THROW ); + css::awt::Size aSizeHmm( 0, 0 ); + xGraphicPropertySet->getPropertyValue( "Size100thMM" ) >>= aSizeHmm; + + if( aSizeHmm.Width > 0 && aSizeHmm.Height > 0) + return double(aSizeHmm.Width)/double(aSizeHmm.Height); + else + { + css::awt::Size aSourceSizePixel( 0, 0 ); + xGraphicPropertySet->getPropertyValue( "SizePixel" ) >>= aSourceSizePixel; + + if( aSourceSizePixel.Width > 0 && aSourceSizePixel.Height > 0 ) + return double(aSourceSizePixel.Width)/double(aSourceSizePixel.Height); + } + return fRatio; +} + +} //namespace // CT_TextParagraphProperties TextParagraphPropertiesContext::TextParagraphPropertiesContext( ContextHandler2Helper const & rParent, @@ -152,7 +179,10 @@ } if (mxBlipProps && mxBlipProps->mxFillGraphic.is()) - mrBulletList.setGraphic(mxBlipProps->mxFillGraphic); + { + mrBulletList.setGraphic( mxBlipProps->mxFillGraphic ); + mrBulletList.setBulletAspectRatio( lclGetGraphicAspectRatio(mxBlipProps->mxFillGraphic) ); + } if( mrBulletList.is() ) rPropertyMap.setProperty( PROP_IsNumbering, true); diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/textparagraphproperties.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/textparagraphproperties.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/drawingml/textparagraphproperties.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/drawingml/textparagraphproperties.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -246,6 +246,11 @@ mnSize <<= nSize; } +void BulletList::setBulletAspectRatio(double nAspectRatio) +{ + mnAspectRatio <<= nAspectRatio; +} + void BulletList::setFontSize(sal_Int16 nSize) { mnFontSize <<= nSize; @@ -272,6 +277,8 @@ msNumberingSuffix = rSource.msNumberingSuffix; if ( rSource.mnSize.hasValue() ) mnSize = rSource.mnSize; + if ( rSource.mnAspectRatio.hasValue() ) + mnAspectRatio = rSource.mnAspectRatio; if ( rSource.mnFontSize.hasValue() ) mnFontSize = rSource.mnFontSize; if ( rSource.maStyleName.hasValue() ) diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/export/drawingml.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/export/drawingml.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/export/drawingml.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/export/drawingml.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2944,6 +2944,9 @@ mpFS->singleElementNS(XML_a, (bTextAutoGrowHeight ? XML_spAutoFit : XML_noAutofit)); } } + + WriteShape3DEffects( rXPropSet ); + mpFS->endElementNS((nXmlNamespace ? nXmlNamespace : XML_a), XML_bodyPr); } @@ -3955,12 +3958,12 @@ // extract the relevant properties from the grab bag Sequence< PropertyValue > aGrabBag, aEffectProps, aLightRigProps, aShape3DProps; mAny >>= aGrabBag; - auto pProp = std::find_if(std::cbegin(aGrabBag), std::cend(aGrabBag), + auto pShapeProp = std::find_if(std::cbegin(aGrabBag), std::cend(aGrabBag), [](const PropertyValue& rProp) { return rProp.Name == "3DEffectProperties"; }); - if (pProp != std::cend(aGrabBag)) + if (pShapeProp != std::cend(aGrabBag)) { Sequence< PropertyValue > a3DEffectProps; - pProp->Value >>= a3DEffectProps; + pShapeProp->Value >>= a3DEffectProps; for( const auto& r3DEffectProp : std::as_const(a3DEffectProps) ) { if( r3DEffectProp.Name == "Camera" ) @@ -3971,6 +3974,25 @@ r3DEffectProp.Value >>= aShape3DProps; } } + + auto pTextProp = std::find_if(std::cbegin(aGrabBag), std::cend(aGrabBag), + [](const PropertyValue& rProp) { return rProp.Name == "Text3DEffectProperties"; }); + + if (pTextProp != std::cend(aGrabBag)) + { + Sequence< PropertyValue > a3DEffectProps; + pTextProp->Value >>= a3DEffectProps; + for( const auto& r3DEffectProp : std::as_const(a3DEffectProps) ) + { + if( r3DEffectProp.Name == "Camera" ) + r3DEffectProp.Value >>= aEffectProps; + else if( r3DEffectProp.Name == "LightRig" ) + r3DEffectProp.Value >>= aLightRigProps; + else if( r3DEffectProp.Name == "Shape3D" ) + r3DEffectProp.Value >>= aShape3DProps; + } + } + if( !aEffectProps.hasElements() && !aLightRigProps.hasElements() && !aShape3DProps.hasElements() ) return; diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/export/shapes.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/export/shapes.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/export/shapes.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/export/shapes.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1018,7 +1018,17 @@ WriteFill( rXPropSet ); WriteOutline( rXPropSet ); WriteShapeEffects( rXPropSet ); - WriteShape3DEffects( rXPropSet ); + + bool bHas3DEffectinShape = false; + uno::Sequence grabBag; + rXPropSet->getPropertyValue("InteropGrabBag") >>= grabBag; + + for (auto const& it : std::as_const(grabBag)) + if (it.Name == "3DEffectProperties") + bHas3DEffectinShape = true; + + if( bHas3DEffectinShape) + WriteShape3DEffects( rXPropSet ); } pFS->endElementNS( mnXmlNamespace, XML_spPr ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/oox/source/shape/ShapeContextHandler.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/shape/ShapeContextHandler.cxx --- libreoffice-7.0.3/oox/source/shape/ShapeContextHandler.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/oox/source/shape/ShapeContextHandler.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -504,6 +504,15 @@ else if (mpShape.get() != nullptr) { basegfx::B2DHomMatrix aTransformation; + + if (maPosition.X != 0 || maPosition.Y != 0) + { + // We got a position from writerfilter/, store that in the shape, otherwise the + // position won't be set. + mpShape->setWps(true); + mpShape->setPosition(maPosition); + } + mpShape->addShape(*mxFilterBase, mpThemePtr.get(), xShapes, aTransformation, mpShape->getFillProperties() ); xResult.set(mpShape->getXShape()); mxGraphicShapeContext.clear( ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/readlicense_oo/license/CREDITS.fodt libreoffice-7.0.4~rc2/readlicense_oo/license/CREDITS.fodt --- libreoffice-7.0.3/readlicense_oo/license/CREDITS.fodt 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/readlicense_oo/license/CREDITS.fodt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ - Credits » LibreOfficeCreditscontributorscodersdevelopersCredits for the LibreOffice development/coding.LibreOffice/7.0.1.2$Linux_X86_64 LibreOffice_project/7cbcfc562f6eb6708b5ff7d7397325de9e7644522012-02-20T22:17:18.060000000PT14M12S3JUebjoxEpqXoQcpltWRTwzBZEEHtch3wApdhgiQPFiA + Credits » LibreOfficeCreditscontributorscodersdevelopersCredits for the LibreOffice development/coding.LibreOffice/7.0.3.1$Linux_X86_64 LibreOffice_project/d7547858d014d4cf69878db179d326fc3483e0822012-02-20T22:17:18.060000000PT14M12S3JUebjoxEpqXoQcpltWRTwzBZEEHtch3wApdhgiQPFiA - 529 + 550 501 - 50592 - 26427 + 34606 + 21253 true true @@ -16,9 +16,9 @@ 3577 3434 501 - 529 - 51091 - 26954 + 550 + 35105 + 21802 0 0 false @@ -46,9 +46,6 @@ false false false - false - - true false false true @@ -58,11 +55,14 @@ false false true + false + true true false false true - true + false + true true true false @@ -91,6 +91,9 @@ false false + + false + true false false @@ -99,8 +102,8 @@ false false true - false high-resolution + false false true false @@ -119,7 +122,7 @@ true false true - 9632662 + 9697817 false false false @@ -130,8 +133,6 @@ false true false - true - false false true false @@ -160,7 +161,7 @@ - + @@ -338,24 +339,24 @@ - + - + - + - + - + - + @@ -419,13 +420,13 @@ - + - + - + @@ -436,6 +437,9 @@ + + + @@ -1072,7 +1076,7 @@ Credits - 1581 individuals contributed to OpenOffice.org (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice until 2020-10-06 17:59:48. + 1619 individuals contributed to OpenOffice.org (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice until 2020-12-08 14:03:13. * marks developers whose first contributions happened after 2010-09-28. Developers committing code since 2010-09-28 @@ -1080,7 +1084,7 @@ - + Ruediger TimmCommits: 82464Joined: 2000-10-10 @@ -1091,10 +1095,10 @@ Oliver BolteCommits: 31008Joined: 2000-09-19 - Caolán McNamaraCommits: 29233Joined: 2000-10-10 + Caolán McNamaraCommits: 29557Joined: 2000-10-10 - + Jens-Heiner Rechtien [hr]Commits: 28805Joined: 2000-09-18 @@ -1102,27 +1106,27 @@ Vladimir GlazunovCommits: 25434Joined: 2000-12-04 - Stephan BergmannCommits: 18541Joined: 2000-10-04 + Stephan BergmannCommits: 18747Joined: 2000-10-04 - *Noel GrandinCommits: 13241Joined: 2011-12-12 + *Noel GrandinCommits: 13540Joined: 2011-12-12 - + Ivo HinkelmannCommits: 9480Joined: 2002-09-09 - Tor LillqvistCommits: 8822Joined: 2010-03-23 + Tor LillqvistCommits: 8885Joined: 2010-03-23 - Miklos VajnaCommits: 8147Joined: 2010-07-29 + Miklos VajnaCommits: 8222Joined: 2010-07-29 Michael StahlCommits: 6418Joined: 2008-06-16 - + Kohei YoshidaCommits: 5571Joined: 2009-06-19 @@ -1133,10 +1137,10 @@ Frank Schoenheit [fs]Commits: 5008Joined: 2000-09-19 - Eike RathkeCommits: 4815Joined: 2000-10-11 + Eike RathkeCommits: 4845Joined: 2000-10-11 - + David TardonCommits: 3639Joined: 2009-11-12 @@ -1144,41 +1148,41 @@ Hans-Joachim LankenauCommits: 3007Joined: 2000-09-19 - *Julien NabetCommits: 2956Joined: 2010-11-04 + *Julien NabetCommits: 2990Joined: 2010-11-04 Ocke Janssen [oj]Commits: 2850Joined: 2000-09-20 - + - Jan HolesovskyCommits: 2660Joined: 2009-06-23 + *Andrea GelminiCommits: 2674Joined: 2014-10-30 - *Andrea GelminiCommits: 2616Joined: 2014-10-30 + Jan HolesovskyCommits: 2664Joined: 2009-06-23 - *Tomaž VajngerlCommits: 2582Joined: 2012-06-02 + *Tomaž VajngerlCommits: 2628Joined: 2012-06-02 Mathias BauerCommits: 2580Joined: 2000-09-20 - + Oliver SpechtCommits: 2549Joined: 2000-09-21 - Michael MeeksCommits: 2444Joined: 2004-08-05 + Michael MeeksCommits: 2448Joined: 2004-08-05 - Bjoern MichaelsenCommits: 2353Joined: 2009-10-14 + Bjoern MichaelsenCommits: 2415Joined: 2009-10-14 - LuboÅ¡ LuňákCommits: 2301Joined: 2010-09-21 + LuboÅ¡ LuňákCommits: 2353Joined: 2010-09-21 - + *Norbert ThiebaudCommits: 2176Joined: 2010-09-29 @@ -1189,10 +1193,10 @@ Philipp Lohmann [pl]Commits: 2089Joined: 2000-09-21 - *Andras TimarCommits: 1931Joined: 2010-10-02 + *Andras TimarCommits: 1937Joined: 2010-10-02 - + Christian LippkaCommits: 1805Joined: 2000-09-25 @@ -1206,21 +1210,21 @@ Armin Le GrandCommits: 1477Joined: 2000-09-25 - + *Matteo CasalinCommits: 1476Joined: 2011-11-13 - Thorsten BehrensCommits: 1432Joined: 2001-04-25 + *Mike KaganskiCommits: 1459Joined: 2015-04-26 - *Mike KaganskiCommits: 1426Joined: 2015-04-26 + Thorsten BehrensCommits: 1440Joined: 2001-04-25 Fridrich Å trbaCommits: 1338Joined: 2007-02-22 - + Thomas Lange [tl]Commits: 1310Joined: 2000-09-22 @@ -1231,29 +1235,29 @@ *Chris SherlockCommits: 1267Joined: 2013-02-25 - *Olivier HallotCommits: 1230Joined: 2010-10-25 + *Olivier HallotCommits: 1242Joined: 2010-10-25 - + - Daniel Rentz [dr]Commits: 1206Joined: 2000-09-28 + *andreas kainzCommits: 1207Joined: 2015-03-18 - *Tamás ZolnaiCommits: 1189Joined: 2012-08-06 + Daniel Rentz [dr]Commits: 1206Joined: 2000-09-28 - *andreas kainzCommits: 1176Joined: 2015-03-18 + *Tamás ZolnaiCommits: 1190Joined: 2012-08-06 - *Michael StahlCommits: 1141Joined: 2018-04-03 + *Michael StahlCommits: 1190Joined: 2018-04-03 - + *Lionel Elie MamaneCommits: 1047Joined: 2011-01-15 - *Samuel MehrbrodtCommits: 973Joined: 2011-06-08 + *Samuel MehrbrodtCommits: 980Joined: 2011-06-08 Petr MladekCommits: 958Joined: 2006-10-03 @@ -1262,7 +1266,7 @@ Noel PowerCommits: 950Joined: 2002-09-24 - + Kai AhrensCommits: 909Joined: 2000-09-21 @@ -1276,12 +1280,12 @@ Malte Timmermann [mt]Commits: 864Joined: 2000-10-10 - + - Sven JacobiCommits: 850Joined: 2000-09-21 + Christian LohmaierCommits: 856Joined: 2008-06-01 - Christian LohmaierCommits: 844Joined: 2008-06-01 + Sven JacobiCommits: 850Joined: 2000-09-21 Herbert DürrCommits: 827Joined: 2000-10-17 @@ -1290,21 +1294,24 @@ Martin GallweyCommits: 827Joined: 2000-11-08 - + - Mikhail VoytenkoCommits: 793Joined: 2001-01-16 + *Jan-Marek GlogowskiCommits: 809Joined: 2013-11-14 - *Jan-Marek GlogowskiCommits: 787Joined: 2013-11-14 + Mikhail VoytenkoCommits: 793Joined: 2001-01-16 *Maxim MonastirskyCommits: 774Joined: 2013-10-27 - Carsten DriesnerCommits: 748Joined: 2000-10-06 + *Szymon KÅ‚osCommits: 766Joined: 2014-03-22 - + + + Carsten DriesnerCommits: 748Joined: 2000-10-06 + Joachim LingnerCommits: 745Joined: 2000-10-05 @@ -1314,25 +1321,22 @@ *Andrzej HuntCommits: 733Joined: 2012-03-27 + + Andre FischerCommits: 730Joined: 2001-02-06 - - Release EngineeringCommits: 728Joined: 2008-10-02 - *Szymon KÅ‚osCommits: 723Joined: 2014-03-22 - - *ZdenÄ›k CrhonekCommits: 714Joined: 2016-05-19 *Kelemen GáborCommits: 682Joined: 2013-06-18 - + Joerg Skottke [jsk]Commits: 678Joined: 2008-06-17 @@ -1346,7 +1350,7 @@ Kai SommerfeldCommits: 651Joined: 2000-10-10 - + Ingrid HalamaCommits: 639Joined: 2001-01-19 @@ -1354,29 +1358,32 @@ *Rafael DominguezCommits: 606Joined: 2011-02-13 - *Jochen NitschkeCommits: 584Joined: 2016-02-02 + *László NémethCommits: 589Joined: 2010-09-29 - *Yousuf PhilipsCommits: 569Joined: 2014-09-21 + *Jochen NitschkeCommits: 584Joined: 2016-02-02 - + - *László NémethCommits: 559Joined: 2010-09-29 + *Yousuf PhilipsCommits: 569Joined: 2014-09-21 Thomas Benisch [tbe]Commits: 551Joined: 2000-10-23 + *Xisco FauliCommits: 547Joined: 2018-02-01 + + *Xisco FauliCommits: 546Joined: 2011-02-06 + + *Khaled HosnyCommits: 542Joined: 2011-01-28 - - - Rene EngelhardCommits: 533Joined: 2005-03-14 + Rene EngelhardCommits: 538Joined: 2005-03-14 Jürgen SchmidtCommits: 512Joined: 2000-10-09 @@ -1384,39 +1391,39 @@ *Peter FoleyCommits: 489Joined: 2011-09-04 + + *jan IversenCommits: 474Joined: 2015-11-03 - - Andreas BregasCommits: 470Joined: 2000-09-25 - *Adolfo Jayme BarrientosCommits: 462Joined: 2013-06-21 + *Adolfo Jayme BarrientosCommits: 466Joined: 2013-06-21 - *Xisco FauliCommits: 460Joined: 2018-02-01 + *Justin LuthCommits: 436Joined: 2014-09-30 + + - *Justin LuthCommits: 433Joined: 2014-09-30 + *Johnny_MCommits: 425Joined: 2016-05-12 - - Dirk VoelzkeCommits: 392Joined: 2000-11-27 - *Ashod NakashianCommits: 381Joined: 2015-01-07 + *Ashod NakashianCommits: 386Joined: 2015-01-07 *Ivan TimofeevCommits: 380Joined: 2011-09-16 + + Oliver-Rainer WittmannCommits: 372Joined: 2002-08-09 - - Martin HollmichelCommits: 371Joined: 2000-09-19 @@ -1426,13 +1433,10 @@ *Laurent BPCommits: 360Joined: 2011-08-31 - - Matthias Huetsch [mhu]Commits: 360Joined: 2000-09-28 - - + - *Johnny_MCommits: 350Joined: 2016-05-12 + Matthias Huetsch [mhu]Commits: 360Joined: 2000-09-28 Patrick LubyCommits: 335Joined: 2000-09-21 @@ -1441,29 +1445,29 @@ *David OstrovskyCommits: 331Joined: 2012-04-01 - *Rizal MuttaqinCommits: 306Joined: 2018-05-21 + *Rizal MuttaqinCommits: 324Joined: 2018-05-21 - + - Radek DoulikCommits: 305Joined: 2010-05-03 + *Gabor KelemenCommits: 310Joined: 2019-01-12 - *Chr. RossmanithCommits: 300Joined: 2011-01-03 + Radek DoulikCommits: 305Joined: 2010-05-03 - *Gabor KelemenCommits: 298Joined: 2019-01-12 + *Chr. RossmanithCommits: 300Joined: 2011-01-03 *Marco CecchettiCommits: 298Joined: 2011-04-14 - + - *August SodoraCommits: 285Joined: 2011-10-18 + *Michael WeghornCommits: 288Joined: 2014-09-10 - *Michael WeghornCommits: 278Joined: 2014-09-10 + *August SodoraCommits: 285Joined: 2011-10-18 *Siqi LiuCommits: 277Joined: 2013-04-13 @@ -1472,37 +1476,37 @@ *Pierre-André JacquodCommits: 276Joined: 2010-11-13 - + - *Mark HungCommits: 266Joined: 2014-11-04 + *Heiko TietzeCommits: 272Joined: 2016-10-06 - Lars LanghansCommits: 260Joined: 2000-09-22 + *Mark HungCommits: 272Joined: 2014-11-04 - *Arnaud VersiniCommits: 251Joined: 2010-10-05 + Lars LanghansCommits: 260Joined: 2000-09-22 - Muthu SubramanianCommits: 250Joined: 2010-08-25 + *Arnaud VersiniCommits: 257Joined: 2010-10-05 - + - *Robert Antoni Buj GelonchCommits: 247Joined: 2014-06-11 + *Jim RaykowskiCommits: 254Joined: 2017-04-16 - *Heiko TietzeCommits: 246Joined: 2016-10-06 + Muthu SubramanianCommits: 250Joined: 2010-08-25 - *Jim RaykowskiCommits: 238Joined: 2017-04-16 + *Robert Antoni Buj GelonchCommits: 247Joined: 2014-06-11 - *Stanislav HoracekCommits: 235Joined: 2012-12-09 + *Stanislav HoracekCommits: 237Joined: 2012-12-09 - + - *Justin LuthCommits: 223Joined: 2018-04-21 + *Justin LuthCommits: 237Joined: 2018-04-21 *Winfried DonkersCommits: 209Joined: 2011-11-11 @@ -1514,21 +1518,24 @@ Ingo SchmidtCommits: 202Joined: 2004-02-05 - + *Arkadiy IllarionovCommits: 201Joined: 2017-01-15 - *Henry CastroCommits: 198Joined: 2015-01-09 + *Henry CastroCommits: 200Joined: 2015-01-09 + + + Bartosz KosiorekCommits: 193Joined: 2010-09-17 *Jacobo Aragunde PérezCommits: 192Joined: 2013-09-25 + + *Robert NagyCommits: 191Joined: 2010-11-04 - - *Marcos Paulo de SouzaCommits: 191Joined: 2012-09-26 @@ -1536,29 +1543,29 @@ *Muhammet KaraCommits: 188Joined: 2016-03-20 - Bartosz KosiorekCommits: 186Joined: 2010-09-17 - - - *François TigeotCommits: 176Joined: 2011-01-31 + *Seth ChaiklinCommits: 184Joined: 2019-11-13 - + - *Vasily MelenchukCommits: 173Joined: 2015-01-27 + *Jean-Pierre LedureCommits: 177Joined: 2013-10-12 - *Philipp RiemerCommits: 171Joined: 2012-05-25 + *François TigeotCommits: 176Joined: 2011-01-31 - *Muhammet KaraCommits: 165Joined: 2018-12-06 + *Vasily MelenchukCommits: 175Joined: 2015-01-27 - *Nigel HawkinsCommits: 160Joined: 2010-10-28 + *Muhammet KaraCommits: 173Joined: 2018-12-06 - + - *Jean-Pierre LedureCommits: 157Joined: 2013-10-12 + *Philipp RiemerCommits: 171Joined: 2012-05-25 + + + *Nigel HawkinsCommits: 160Joined: 2010-10-28 *Artur DordaCommits: 151Joined: 2012-04-15 @@ -1566,11 +1573,11 @@ *Gert FallerCommits: 151Joined: 2010-10-25 + + *Alexander WilmsCommits: 151Joined: 2012-05-26 - - Gregor HartmannCommits: 141Joined: 2000-10-12 @@ -1580,28 +1587,36 @@ *Tomáš ChvátalCommits: 140Joined: 2011-07-27 + + Giuseppe CastagnoCommits: 138Joined: 2007-12-09 - - *Artur DryomovCommits: 137Joined: 2013-03-14 + *Serge KrotCommits: 132Joined: 2015-10-25 + + + *Balazs VargaCommits: 131Joined: 2018-07-05 + + + + *Jesús CorriusCommits: 130Joined: 2010-10-07 - *Philipp WeissenbacherCommits: 129Joined: 2011-10-28 + *Regina HenschelCommits: 130Joined: 2010-11-04 - *Serge KrotCommits: 128Joined: 2015-10-25 + *Philipp WeissenbacherCommits: 129Joined: 2011-10-28 - - *Ariel Constenla-HaileCommits: 126Joined: 2012-01-16 + + *haochenCommits: 126Joined: 2013-10-10 @@ -1609,38 +1624,30 @@ Helge Delfs [hde]Commits: 126Joined: 2009-07-28 - *Balazs VargaCommits: 125Joined: 2018-07-05 - - - - Takashi OnoCommits: 122Joined: 2009-12-10 *Douglas MenckenCommits: 119Joined: 2013-12-11 + + *Sebastian SpaethCommits: 119Joined: 2010-09-28 - *Regina HenschelCommits: 119Joined: 2010-11-04 - - - - Kalman Szalai - KAMICommits: 116Joined: 2010-09-14 *Joren De CuyperCommits: 114Joined: 2013-01-07 - *Dennis FrancisCommits: 112Joined: 2018-11-15 + *Dennis FrancisCommits: 113Joined: 2018-11-15 + + *I-Jui (Ray) SungCommits: 112Joined: 2013-09-30 - - *Akshay DeepCommits: 110Joined: 2016-01-23 @@ -1650,11 +1657,11 @@ *Dennis FrancisCommits: 109Joined: 2015-04-15 + + - *Alain RomedenneCommits: 104Joined: 2019-02-25 + *Alain RomedenneCommits: 108Joined: 2019-02-25 - - *Louis-Francis Ratté-BoulianneCommits: 102Joined: 2014-10-29 @@ -1664,11 +1671,8 @@ *Thomas KlausnerCommits: 99Joined: 2010-10-01 - - *Seth ChaiklinCommits: 98Joined: 2019-11-13 - - + *Laurent GodardCommits: 93Joined: 2011-05-06 @@ -1682,7 +1686,10 @@ *Krisztian PinterCommits: 90Joined: 2013-02-18 - + + + *Philipp HoferCommits: 90Joined: 2020-11-06 + *Albert ThuswaldnerCommits: 89Joined: 2011-01-26 @@ -1692,53 +1699,53 @@ *Daniel BankstonCommits: 88Joined: 2012-04-03 + + *Tim RetoutCommits: 88Joined: 2012-02-14 - - + + *Ilmari LauhakangasCommits: 87Joined: 2017-04-15 + *Korrawit PruegsanusakCommits: 87Joined: 2011-05-28 *Adam CoCommits: 86Joined: 2013-04-28 + + Mihaela KedikovaCommits: 85Joined: 2009-10-30 *Javier FernandezCommits: 84Joined: 2013-03-06 - - Tobias KrauseCommits: 83Joined: 2007-10-02 *Juergen FunkCommits: 83Joined: 2014-09-17 + + *Minh NgoCommits: 83Joined: 2013-05-02 - *Ilmari LauhakangasCommits: 82Joined: 2017-04-15 - - - - *Ricardo MontaniaCommits: 82Joined: 2012-08-18 - *Aron BudeaCommits: 75Joined: 2014-12-22 + *Aron BudeaCommits: 78Joined: 2014-12-22 *Tobias MadlCommits: 74Joined: 2014-09-15 + + *weigaoCommits: 72Joined: 2014-05-07 - - *Gergo MocsiCommits: 72Joined: 2013-02-14 @@ -1748,11 +1755,11 @@ *Michaël LefèvreCommits: 68Joined: 2011-02-22 + + *Antonio FernandezCommits: 68Joined: 2012-07-18 - - *Riccardo MagliocchettiCommits: 68Joined: 2012-01-25 @@ -1762,29 +1769,37 @@ *Jelle van der WaaCommits: 66Joined: 2013-06-16 + + *Tünde TóthCommits: 66Joined: 2019-03-14 - - *Rohan KumarCommits: 65Joined: 2016-02-23 + *GülÅŸah KöseCommits: 64Joined: 2019-01-17 + + *Mohammed Abdul AzeemCommits: 63Joined: 2016-02-08 + + *Rosemary SebastianCommits: 62Joined: 2015-06-23 *Pierre-Eric Pelloux-PrayerCommits: 61Joined: 2012-06-20 - - *Martin HoskenCommits: 61Joined: 2011-02-25 + *Roman KuznetsovCommits: 61Joined: 2018-10-23 + + + + Wolfram Garten [wg]Commits: 61Joined: 2009-10-23 @@ -1793,65 +1808,57 @@ *Jaskaran SinghCommits: 60Joined: 2016-02-18 - - *Simon SteinbeissCommits: 59Joined: 2015-06-01 + + Marc Neumann [msc]Commits: 59Joined: 2008-06-20 - *shiming zhangCommits: 59Joined: 2013-11-04 - - - *Ahmed ElShreifCommits: 58Joined: 2019-06-10 + *Ahmed ElShreifCommits: 59Joined: 2019-06-10 - - - *Roman KuznetsovCommits: 58Joined: 2018-10-23 + *shiming zhangCommits: 59Joined: 2013-11-04 *tageziCommits: 58Joined: 2015-09-16 + + *yiming juCommits: 57Joined: 2013-11-01 *matteocamCommits: 56Joined: 2014-02-25 - - - - *GülÅŸah KöseCommits: 55Joined: 2019-01-17 - *Matthew J. FrancisCommits: 55Joined: 2014-08-25 *Niklas JohanssonCommits: 55Joined: 2011-11-07 + + *Jim RaykowskiCommits: 54Joined: 2019-05-11 - - + + *Tomoyuki KubotaCommits: 54Joined: 2018-03-11 + *Mihály PalenikCommits: 54Joined: 2013-07-11 Nikolai PretzellCommits: 54Joined: 2001-03-09 + + *yangzhangCommits: 54Joined: 2013-11-04 - *Tomoyuki KubotaCommits: 53Joined: 2018-03-11 - - - - *Martin KepplingerCommits: 53Joined: 2011-02-18 @@ -1860,11 +1867,11 @@ *Lior KaplanCommits: 52Joined: 2010-10-05 + + *Efe Gürkan YALAMANCommits: 52Joined: 2012-08-01 - - *Gulsah KoseCommits: 52Joined: 2015-03-14 @@ -1874,11 +1881,11 @@ *Faisal M. Al-OtaibiCommits: 51Joined: 2012-06-25 + + *Rachit GuptaCommits: 51Joined: 2014-01-18 - - *Cao Cuong NgoCommits: 51Joined: 2013-03-04 @@ -1888,11 +1895,11 @@ *Samuel ThibaultCommits: 49Joined: 2018-02-15 + + *Urs FässlerCommits: 48Joined: 2013-02-14 - - *Marcel MetzCommits: 48Joined: 2011-12-05 @@ -1902,11 +1909,11 @@ *mingli juCommits: 48Joined: 2013-11-05 + + *J. Graeme LingardCommits: 47Joined: 2010-09-29 - - *Alexandre VicenziCommits: 46Joined: 2014-01-15 @@ -1916,11 +1923,11 @@ *Mihai VargaCommits: 46Joined: 2014-02-27 + + *Susobhan GhoshCommits: 45Joined: 2016-01-03 - - mb93783Commits: 45Joined: 2009-07-15 @@ -1930,11 +1937,11 @@ *Eilidh McAdamCommits: 45Joined: 2011-03-10 + + *Daniel RobertsonCommits: 44Joined: 2015-06-27 - - Volker Ahrendt [va]Commits: 44Joined: 2002-04-15 @@ -1944,25 +1951,25 @@ *Philippe JungCommits: 43Joined: 2015-05-01 + + *Steve FanningCommits: 43Joined: 2020-04-20 - - - *Peter JentschCommits: 42Joined: 2011-01-07 + *Christophe JAILLETCommits: 43Joined: 2012-06-14 - *Mark WielaardCommits: 42Joined: 2013-05-13 + *Peter JentschCommits: 42Joined: 2011-01-07 - *Christophe JAILLETCommits: 42Joined: 2012-06-14 + *Mark WielaardCommits: 42Joined: 2013-05-13 + + *Sébastien Le RayCommits: 41Joined: 2011-02-10 - - *Christian M. HellerCommits: 41Joined: 2013-02-24 @@ -1970,16 +1977,24 @@ *AdityaCommits: 41Joined: 2019-01-04 + *Attila Bakos (NISZ)Commits: 41Joined: 2019-10-28 + + + + *Tsutomu UchinoCommits: 41Joined: 2014-01-08 + *Andreas HeinischCommits: 40Joined: 2019-05-13 + + *Francisco SaitoCommits: 40Joined: 2011-03-21 - - *Grzegorz AraminowiczCommits: 40Joined: 2019-03-08 + + *Mert TumerCommits: 40Joined: 2016-04-30 @@ -1989,11 +2004,11 @@ *minwangCommits: 39Joined: 2013-11-04 - - *Marc-André LaverdièreCommits: 39Joined: 2011-06-21 + + *Damjan JovanovicCommits: 38Joined: 2015-08-26 @@ -2003,109 +2018,109 @@ *abdulmajeed ahmedCommits: 37Joined: 2012-07-07 - - *Iain BillettCommits: 37Joined: 2012-04-11 + + *Jennifer LiebelCommits: 37Joined: 2014-08-29 - *Andreas HeinischCommits: 36Joined: 2019-05-13 - - *Vinaya MandkeCommits: 36Joined: 2013-02-08 - - *Radu IoanCommits: 36Joined: 2012-08-17 *Shivam Kumar SinghCommits: 36Joined: 2020-01-15 + + *Csikós TamásCommits: 36Joined: 2013-07-01 *Guillaume PousselCommits: 36Joined: 2010-12-22 - - *Priyanka GaikwadCommits: 36Joined: 2013-11-12 *Santiago MartinezCommits: 35Joined: 2012-01-20 + + *Åukasz HryniukCommits: 35Joined: 2015-01-02 *xukai liuCommits: 35Joined: 2013-11-01 - - *Laurent CharrièreCommits: 35Joined: 2010-10-14 *Tobias LippertCommits: 35Joined: 2014-01-02 + + *Mark PageCommits: 35Joined: 2016-04-29 *dechuangCommits: 35Joined: 2013-11-04 - - *Rodolfo Ribeiro GomesCommits: 34Joined: 2012-12-19 *Yusuf KetenCommits: 34Joined: 2019-12-18 + + *Steve YinCommits: 34Joined: 2013-11-14 *Laurent AlonsoCommits: 34Joined: 2011-10-23 - - *Cor NouwsCommits: 33Joined: 2011-11-19 - *Attila Bakos (NISZ)Commits: 33Joined: 2019-10-28 - - *Yogesh BharateCommits: 33Joined: 2013-10-11 + + *Andreas MantkeCommits: 33Joined: 2010-09-29 - - *Dennis RoczekCommits: 33Joined: 2015-06-09 + *Ayhan YalçınsoyCommits: 32Joined: 2019-12-20 + + *Shubham GoyalCommits: 32Joined: 2019-02-26 + + *GokulCommits: 32Joined: 2012-07-10 *Dmitriy ShilinCommits: 32Joined: 2018-11-30 - - + + *Pranam LashkariCommits: 32Joined: 2020-04-03 + *Aurimas FiÅ¡erasCommits: 32Joined: 2010-10-11 + + *Vishv BrahmbhattCommits: 32Joined: 2013-01-28 @@ -2115,11 +2130,14 @@ *Sarper AkdemirCommits: 32Joined: 2020-01-26 - - *Aleksei NikiforovCommits: 32Joined: 2018-10-31 + + + + *Marco PintoCommits: 31Joined: 2018-07-16 + *Gautam PrajapatiCommits: 31Joined: 2017-02-06 @@ -2130,7 +2148,7 @@ *Patrick JaapCommits: 31Joined: 2017-08-01 - + *fengzengCommits: 31Joined: 2013-11-04 @@ -2144,7 +2162,7 @@ *Kenneth VenkenCommits: 30Joined: 2010-10-15 - + *keremCommits: 30Joined: 2015-10-12 @@ -2158,7 +2176,7 @@ *Jakub TrzebiatowskiCommits: 30Joined: 2016-03-07 - + *Christoph HerzogCommits: 30Joined: 2011-01-07 @@ -2169,13 +2187,10 @@ *Isamu MogiCommits: 30Joined: 2013-04-27 - *Marco PintoCommits: 29Joined: 2018-07-16 - - - - *Elton ChungCommits: 29Joined: 2012-01-31 + + *xinjiangCommits: 29Joined: 2013-11-04 @@ -2185,11 +2200,11 @@ *Szabolcs TothCommits: 29Joined: 2019-08-07 - - *Matthias SeidelCommits: 29Joined: 2017-02-18 + + *Yeliz TaneroÄŸluCommits: 28Joined: 2015-10-03 @@ -2199,13 +2214,13 @@ *Szabolcs DezsiCommits: 28Joined: 2012-02-16 - - - *Pranam LashkariCommits: 28Joined: 2020-04-03 + *Jack LeighCommits: 28Joined: 2012-10-03 + + - *Jack LeighCommits: 28Joined: 2012-10-03 + *Ilhan YesilCommits: 28Joined: 2018-04-11 *Paul TrojahnCommits: 28Joined: 2017-05-27 @@ -2213,8 +2228,14 @@ Andre Fischer<andre.f.fischerCommits: 28Joined: 2010-07-21 + + *Daniel Arato (NISZ)Commits: 28Joined: 2020-08-24 + - + + + *Attila SzűcsCommits: 27Joined: 2020-06-29 + *Joel MaderoCommits: 27Joined: 2012-06-15 @@ -2224,11 +2245,11 @@ *Gökçen EraslanCommits: 27Joined: 2012-04-15 + + *Dipangar NiranjarCommits: 27Joined: 2016-01-03 - - *Ximeng ZuCommits: 27Joined: 2017-03-17 @@ -2236,27 +2257,27 @@ *José Guilherme VanzCommits: 27Joined: 2012-09-26 - *Ilhan YesilCommits: 27Joined: 2018-04-11 - - *Jorenz ParagasCommits: 27Joined: 2015-06-23 - + *Grzegorz AraminowiczCommits: 27Joined: 2017-04-01 + *Tibor NagyCommits: 27Joined: 2020-04-01 + + *Adrien OllierCommits: 27Joined: 2019-04-24 *Akash JainCommits: 26Joined: 2016-03-25 + + *Josh HeidenreichCommits: 26Joined: 2011-07-20 - - *Nicolas ChristenerCommits: 26Joined: 2011-03-10 @@ -2266,42 +2287,50 @@ *Maxime de RoucyCommits: 26Joined: 2012-03-08 + + + + *Mert TumerCommits: 25Joined: 2019-01-17 + *Tomofumi YagiCommits: 25Joined: 2011-10-20 - - *VortCommits: 25Joined: 2014-01-21 *aleksandar-stefanovicCommits: 25Joined: 2016-12-29 + + *Prashant PandeyCommits: 25Joined: 2013-02-20 *Kurosawa TakeshiCommits: 25Joined: 2011-01-04 - - *Uray M. JánosCommits: 24Joined: 2012-07-17 *Baptiste DaroussinCommits: 24Joined: 2011-01-31 + + *Pedro GiffuniCommits: 24Joined: 2011-10-28 + *Dante DMCommits: 24Joined: 2020-06-22 + + *Sumit ChauhanCommits: 24Joined: 2018-12-04 - - *Felix ZhangCommits: 23Joined: 2011-10-19 + + *Julien ChaffraixCommits: 23Joined: 2011-04-12 @@ -2311,11 +2340,11 @@ *George BatemanCommits: 23Joined: 2020-08-04 - - *Marco A.G.PintoCommits: 23Joined: 2016-02-02 + + *Lucas BaudinCommits: 23Joined: 2011-01-25 @@ -2325,50 +2354,39 @@ *Christian DywanCommits: 23Joined: 2011-04-14 - - *Sören MöllerCommits: 23Joined: 2011-01-03 + + *Mario J. RugieroCommits: 23Joined: 2015-10-11 - *Ayhan YalçınsoyCommits: 22Joined: 2019-12-20 - - *zhenyu yuanCommits: 22Joined: 2013-11-06 - - *Jian Fang ZhangCommits: 22Joined: 2012-06-18 *Jacek WolszczakCommits: 22Joined: 2010-10-07 + + *Ruslan KabatsayevCommits: 22Joined: 2012-05-11 *Frédéric WangCommits: 22Joined: 2013-06-22 - - *Saurav ChiraniaCommits: 22Joined: 2018-01-14 - *Daniel Arato (NISZ)Commits: 22Joined: 2020-08-24 - - *Júlio HoffimannCommits: 22Joined: 2010-10-18 - - *Mert TumerCommits: 21Joined: 2019-01-17 - - + *Vitaliy AndersonCommits: 21Joined: 2016-12-09 @@ -2379,10 +2397,13 @@ *Rohit DeshmukhCommits: 21Joined: 2013-09-30 - *Tushar BendeCommits: 20Joined: 2013-09-27 + *DaeHyun SungCommits: 21Joined: 2018-05-19 - + + + *Tushar BendeCommits: 20Joined: 2013-09-27 + *Andrew DentCommits: 20Joined: 2014-02-26 @@ -2392,11 +2413,11 @@ *Brad SowdenCommits: 20Joined: 2011-12-27 + + Eric BachardCommits: 20Joined: 2005-10-19 - - *Petr VorelCommits: 20Joined: 2012-02-17 @@ -2406,13 +2427,13 @@ *Onur YilmazCommits: 19Joined: 2019-12-18 + + - *Lennard WasserthalCommits: 19Joined: 2012-08-11 + *krishna keshavCommits: 19Joined: 2016-05-05 - - - *krishna keshavCommits: 19Joined: 2016-05-05 + *Lennard WasserthalCommits: 19Joined: 2012-08-11 *Aleksas PantechovskisCommits: 19Joined: 2016-03-03 @@ -2420,11 +2441,8 @@ *Kohei YoshidaCommits: 19Joined: 2019-08-12 - - *Tibor NagyCommits: 19Joined: 2020-04-01 - - + *Sven WehnerCommits: 19Joined: 2014-01-11 @@ -2438,7 +2456,7 @@ *Joost WezenbeekCommits: 18Joined: 2010-10-24 - + *Abdulelah AlarifiCommits: 18Joined: 2012-12-12 @@ -2449,10 +2467,13 @@ *Mert TümerCommits: 18Joined: 2018-01-08 - *Richard PALOCommits: 18Joined: 2014-11-09 + *Tünde TóthCommits: 18Joined: 2020-08-03 - + + + *Richard PALOCommits: 18Joined: 2014-11-09 + *Federico BassiniCommits: 18Joined: 2016-10-06 @@ -2462,11 +2483,8 @@ *Zdibák ZoltánCommits: 18Joined: 2018-10-13 - - *DaeHyun SungCommits: 18Joined: 2018-05-19 - - + *Umesh KadamCommits: 17Joined: 2014-01-10 @@ -2480,7 +2498,7 @@ *Vikas MahatoCommits: 17Joined: 2017-12-31 - + *Thomas BeckCommits: 17Joined: 2017-03-27 @@ -2494,7 +2512,7 @@ *Bálint DózsaCommits: 17Joined: 2011-02-10 - + *Mesut ÇifciCommits: 17Joined: 2019-12-18 @@ -2508,35 +2526,38 @@ *navin patidarCommits: 17Joined: 2013-01-06 - + - *Jean-Noël RouvignacCommits: 16Joined: 2013-01-09 + *Martin van ZijlCommits: 17Joined: 2018-02-26 - *tsahi glikCommits: 16Joined: 2013-06-04 + *Jean-Noël RouvignacCommits: 16Joined: 2013-01-09 - *Jordan AyersCommits: 16Joined: 2010-11-04 + *tsahi glikCommits: 16Joined: 2013-06-04 *Niko RönkköCommits: 16Joined: 2010-10-31 - + *Anders JonssonCommits: 16Joined: 2010-12-11 + *Jordan AyersCommits: 16Joined: 2010-11-04 + + *Chris LaplanteCommits: 16Joined: 2014-04-07 Florian ReuterCommits: 16Joined: 2010-09-14 + + *Adam KasztennyCommits: 16Joined: 2016-03-27 - - *Maciej RumianowskiCommits: 16Joined: 2011-07-19 @@ -2546,16 +2567,13 @@ *Luke DixonCommits: 16Joined: 2010-10-26 - - *Martin van ZijlCommits: 16Joined: 2018-02-26 - - + - *Lei De BinCommits: 16Joined: 2012-07-04 + *nd101Commits: 16Joined: 2019-07-03 - *Attila SzűcsCommits: 15Joined: 2020-06-29 + *Lei De BinCommits: 16Joined: 2012-07-04 *Catalin IacobCommits: 15Joined: 2012-02-10 @@ -2564,7 +2582,7 @@ *Nikhil WalvekarCommits: 15Joined: 2013-11-01 - + *Luke SymesCommits: 15Joined: 2010-10-01 @@ -2578,7 +2596,7 @@ *Samuel ThibaultCommits: 15Joined: 2018-09-05 - + Octavio AlvarezCommits: 15Joined: 2010-09-13 @@ -2592,7 +2610,7 @@ *Alexander BergmannCommits: 15Joined: 2012-01-13 - + *Povilas KanapickasCommits: 15Joined: 2010-10-18 @@ -2606,7 +2624,7 @@ *Heena GuptaCommits: 15Joined: 2014-06-17 - + *Nickson ThandaCommits: 14Joined: 2018-03-25 @@ -2620,7 +2638,7 @@ *Zhe WangCommits: 14Joined: 2012-06-20 - + *Sun YingCommits: 14Joined: 2012-08-16 @@ -2634,24 +2652,21 @@ *Tim HardeckCommits: 14Joined: 2011-11-03 - + *Gökhan GurbetoÄŸluCommits: 14Joined: 2016-06-06 - *nd101Commits: 14Joined: 2019-07-03 - - *Zsolt BölönyCommits: 14Joined: 2015-01-10 *sabri unalCommits: 13Joined: 2018-11-20 - - *gerhard oettlCommits: 13Joined: 2012-08-27 + + *Prashant ShahCommits: 13Joined: 2010-10-10 @@ -2661,11 +2676,11 @@ *Steve FanningCommits: 13Joined: 2019-11-30 - - *Muhammad HaggagCommits: 13Joined: 2012-02-01 + + *Alia AlmusaireaeCommits: 13Joined: 2012-11-05 @@ -2675,11 +2690,11 @@ *Jean-Baptiste FaureCommits: 13Joined: 2011-02-20 - - *kadertarlanCommits: 12Joined: 2015-12-14 + + *Gábor StefanikCommits: 12Joined: 2012-04-07 @@ -2689,11 +2704,11 @@ *Abhilash SinghCommits: 12Joined: 2016-07-22 - - *Greg Kroah-HartmanCommits: 12Joined: 2012-02-06 + + *Jani MonosesCommits: 12Joined: 2010-10-30 @@ -2703,22 +2718,28 @@ *Mirek MazelCommits: 12Joined: 2012-06-05 - - *Kacper KasperCommits: 12Joined: 2018-02-18 + + *Wei WeiCommits: 12Joined: 2013-11-16 + *Regényi BalázsCommits: 12Joined: 2020-09-07 + + + *Gleb PopovCommits: 12Joined: 2020-10-05 + + *tymyjanCommits: 12Joined: 2016-04-03 + + *Wilhelm PfluegerCommits: 12Joined: 2011-02-05 - - *Tomas HlavatyCommits: 12Joined: 2011-12-06 @@ -2728,11 +2749,11 @@ *jmzambonCommits: 11Joined: 2017-05-19 + + *Jung-uk KimCommits: 11Joined: 2012-08-13 - - *Enrico Weigelt, metux ITSCommits: 11Joined: 2012-11-14 @@ -2742,11 +2763,11 @@ *Abdulaziz A AlayedCommits: 11Joined: 2013-01-22 + + *Phillip SzCommits: 11Joined: 2015-03-16 - - *Regényi BalázsCommits: 11Joined: 2020-04-02 @@ -2756,11 +2777,11 @@ *Maarten BosmansCommits: 11Joined: 2016-08-24 + + *Jonas Finnemann JensenCommits: 11Joined: 2010-10-01 - - Mox SoiniCommits: 11Joined: 2008-04-04 @@ -2770,11 +2791,11 @@ *David BolenCommits: 11Joined: 2012-03-07 + + *Peter RabiCommits: 11Joined: 2011-07-14 - - *Sean YoungCommits: 11Joined: 2013-05-16 @@ -2784,11 +2805,11 @@ *Milian WolffCommits: 11Joined: 2018-01-10 + + *Michael JaumannCommits: 11Joined: 2014-09-02 - - *Krunoslav Å ebetićCommits: 11Joined: 2013-07-18 @@ -2798,11 +2819,11 @@ *Srijan BhatiaCommits: 11Joined: 2020-05-30 + + *René KjellerupCommits: 11Joined: 2010-10-14 - - *Jianyuan LiCommits: 10Joined: 2012-08-16 @@ -2812,11 +2833,11 @@ *A_GANCommits: 10Joined: 2020-01-25 + + *Kristian RietveldCommits: 10Joined: 2011-10-15 - - *Chirag ManwaniCommits: 10Joined: 2016-02-16 @@ -2826,11 +2847,11 @@ *Troy RolloCommits: 10Joined: 2011-07-11 + + *Theo van KlaverenCommits: 10Joined: 2011-03-10 - - *Mark RobbinsonCommits: 10Joined: 2019-01-02 @@ -2840,11 +2861,11 @@ *Luke PetrolekasCommits: 10Joined: 2011-02-12 + + *Stefan WeibergCommits: 10Joined: 2014-08-28 - - *Arul MichaelCommits: 10Joined: 2016-01-05 @@ -2854,84 +2875,92 @@ *Rahul GurungCommits: 10Joined: 2018-08-26 + + *Timo HeinoCommits: 10Joined: 2010-11-22 - - + + *Szabolcs TothCommits: 10Joined: 2020-09-14 + *Adam KovacsCommits: 9Joined: 2018-08-16 *Martin SrebotnjakCommits: 9Joined: 2010-12-19 + + *Dinesh PatilCommits: 9Joined: 2014-03-12 *Mihkel TõnnovCommits: 9Joined: 2012-07-02 - - *Scott ClarkeCommits: 9Joined: 2019-06-07 *Steven ButlerCommits: 9Joined: 2011-01-07 + + *skswalesCommits: 9Joined: 2016-05-06 *Canberk TURANCommits: 9Joined: 2020-01-25 - - *Robinson TryonCommits: 9Joined: 2012-06-21 *Michael DunphyCommits: 9Joined: 2013-04-18 + + *Ryan McCoskrieCommits: 9Joined: 2014-09-14 *Deena FrancisCommits: 9Joined: 2014-07-29 - - *Matthew PottageCommits: 9Joined: 2014-07-26 *Aybuke OzdemirCommits: 9Joined: 2015-10-07 + + *pv2kCommits: 9Joined: 2016-11-28 *Todor BalabanovCommits: 9Joined: 2019-04-29 - - *Surendran MahendranCommits: 9Joined: 2010-11-05 *Mattias JohnssonCommits: 9Joined: 2010-10-18 + + *Jussi PakkanenCommits: 9Joined: 2020-02-22 *Sean DavisCommits: 8Joined: 2015-06-01 - - + + *Gökhan ÖzeloÄŸluCommits: 8Joined: 2020-11-21 + *Alain RomedenneCommits: 8Joined: 2018-11-29 + + *Norah A. AbanumayCommits: 8Joined: 2012-07-30 @@ -2939,10 +2968,13 @@ *Matus UzakCommits: 8Joined: 2016-02-22 + *Thomas ViehmannCommits: 8Joined: 2014-08-15 + + *Ãdám Csaba KirályCommits: 8Joined: 2013-02-28 - + *Michael CallahanCommits: 8Joined: 2010-12-06 @@ -2956,7 +2988,7 @@ *Rasmus JonssonCommits: 8Joined: 2019-03-20 - + *Robert DargaudCommits: 8Joined: 2011-04-12 @@ -2970,7 +3002,7 @@ *Ursache VladimirCommits: 8Joined: 2015-02-10 - + *Tomcsik BenceCommits: 8Joined: 2012-01-14 @@ -2984,7 +3016,10 @@ *Keith CurtisCommits: 8Joined: 2013-12-20 - + + + *Dr. David Alan GilbertCommits: 8Joined: 2020-09-12 + *RajashriCommits: 8Joined: 2013-12-06 @@ -2994,11 +3029,11 @@ *Jean-Tiare Le BigotCommits: 8Joined: 2012-08-08 + + *HeiherCommits: 8Joined: 2015-07-07 - - *Timothy PearsonCommits: 8Joined: 2012-08-18 @@ -3008,11 +3043,11 @@ *Christian BarthCommits: 8Joined: 2017-06-25 + + *karthCommits: 8Joined: 2013-01-07 - - *Artur NeumannCommits: 8Joined: 2019-06-11 @@ -3022,11 +3057,11 @@ *Nathan YeeCommits: 8Joined: 2015-01-01 + + *Jonathan AdamsCommits: 8Joined: 2012-03-16 - - Jody GoldbergCommits: 8Joined: 2010-09-15 @@ -3036,11 +3071,11 @@ *Alex McMurchy1917Commits: 7Joined: 2011-08-14 + + *RaalCommits: 7Joined: 2014-12-31 - - *Tiago SantosCommits: 7Joined: 2016-08-12 @@ -3050,11 +3085,11 @@ *Roi IllouzCommits: 7Joined: 2013-10-20 + + *Gert van ValkenhoefCommits: 7Joined: 2012-02-14 - - *Thies PierdolaCommits: 7Joined: 2011-01-28 @@ -3064,11 +3099,11 @@ *Guilhem MoulinCommits: 7Joined: 2018-02-05 + + *Furkan Ahmet KaraCommits: 7Joined: 2017-10-21 - - *Giuseppe BilottaCommits: 7Joined: 2014-09-09 @@ -3078,13 +3113,10 @@ *Hamish McIntyre-BhattyCommits: 7Joined: 2018-10-10 - - *apurvapriyadarshiCommits: 7Joined: 2016-05-27 - - + - *Regényi BalázsCommits: 7Joined: 2020-09-07 + *apurvapriyadarshiCommits: 7Joined: 2016-05-27 *Vincas DargisCommits: 7Joined: 2018-01-21 @@ -3096,7 +3128,7 @@ *Ulrich GemkowCommits: 7Joined: 2016-10-27 - + *SJacobiCommits: 7Joined: 2013-03-05 @@ -3110,24 +3142,21 @@ *Issa AlkurtassCommits: 7Joined: 2012-09-04 - + *Keith McRaeCommits: 7Joined: 2012-01-18 - *Tünde TóthCommits: 7Joined: 2020-08-03 - - *Wang LeiCommits: 7Joined: 2012-06-14 *Christoph LutzCommits: 7Joined: 2011-09-06 - - *HieronymousCommits: 7Joined: 2016-10-13 + + *Trent MacAlpineCommits: 7Joined: 2014-03-06 @@ -3137,11 +3166,11 @@ *V Stuart FooteCommits: 7Joined: 2014-12-04 - - *slackaCommits: 7Joined: 2016-07-30 + + *brinzingCommits: 7Joined: 2015-08-22 @@ -3151,11 +3180,11 @@ *Samuel CantrellCommits: 7Joined: 2011-06-11 - - *BugraCommits: 7Joined: 2020-01-30 + + *Stefan RingCommits: 7Joined: 2014-01-09 @@ -3165,11 +3194,14 @@ *Brennan VincentCommits: 7Joined: 2012-04-02 - - *Xavier ALTCommits: 6Joined: 2011-03-06 + + + + *Ming HuaCommits: 6Joined: 2020-11-02 + *giaccoCommits: 6Joined: 2016-10-11 @@ -3180,7 +3212,7 @@ *Michel RenonCommits: 6Joined: 2015-05-19 - + *RosenCommits: 6Joined: 2016-08-04 @@ -3191,13 +3223,10 @@ *Batuhan TaskayaCommits: 6Joined: 2020-01-25 - *Thomas ViehmannCommits: 6Joined: 2014-08-15 - - - - *Ricardo PalomaresCommits: 6Joined: 2016-01-16 + + *Phil BordelonCommits: 6Joined: 2010-09-30 @@ -3207,11 +3236,11 @@ *Ricardo MorenoCommits: 6Joined: 2010-11-03 - - *Anurag JainCommits: 6Joined: 2011-04-05 + + *Kay SchenkCommits: 6Joined: 2014-09-19 @@ -3221,8 +3250,11 @@ *David VerrierCommits: 6Joined: 2013-02-26 + + *Chris MayoCommits: 6Joined: 2020-05-08 + - + *tianyaoCommits: 6Joined: 2013-11-09 @@ -3236,7 +3268,7 @@ *iakarsuCommits: 6Joined: 2020-01-25 - + *Gian Domenico CeccariniCommits: 6Joined: 2017-01-13 @@ -3250,7 +3282,7 @@ *udareechkCommits: 6Joined: 2017-09-20 - + *Fabio BusoCommits: 6Joined: 2015-11-01 @@ -3264,21 +3296,24 @@ *Sedat AkCommits: 6Joined: 2015-11-08 - + *Steven GuoCommits: 6Joined: 2016-03-02 + *Ivan StefanenkoCommits: 6Joined: 2020-08-26 + + *ChamalCommits: 6Joined: 2016-08-01 *Alexander O. AnisimovCommits: 6Joined: 2010-11-06 + + *Werner KoernerCommits: 5Joined: 2012-12-11 - - *Antoine ProulxCommits: 5Joined: 2011-01-30 @@ -3288,11 +3323,11 @@ *ericb2Commits: 5Joined: 2011-10-30 + + *Huzaifa IftikharCommits: 5Joined: 2016-12-19 - - *Ciorba EdmondCommits: 5Joined: 2013-06-11 @@ -3302,11 +3337,11 @@ *Jan KantertCommits: 5Joined: 2014-06-12 + + *Matthias HofmannCommits: 5Joined: 2013-03-08 - - *Bernhard RosenkraenzerCommits: 5Joined: 2010-11-01 @@ -3316,11 +3351,11 @@ *Berk GurekenCommits: 5Joined: 2015-10-01 + + *pje335_NLCommits: 5Joined: 2013-05-10 - - *Pavel JaníkCommits: 5Joined: 2012-11-29 @@ -3330,39 +3365,39 @@ *MÃTÉ GergelyCommits: 5Joined: 2013-07-19 + + + + *Tolunay DündarCommits: 5Joined: 2019-12-18 + *Rico TzschichholzCommits: 5Joined: 2016-02-09 - - *Tobias RosenbergerCommits: 5Joined: 2011-01-31 *Pasi LallinahoCommits: 5Joined: 2015-06-02 + + *Yossi ZahnCommits: 5Joined: 2016-11-25 *Pader RezsoCommits: 5Joined: 2013-07-01 - - *tamsil1amani3Commits: 5Joined: 2016-12-22 *Edmund WongCommits: 5Joined: 2016-12-08 - - *Dr. David Alan GilbertCommits: 5Joined: 2020-09-12 - + + *Lukas RöllinCommits: 5Joined: 2017-02-06 - - *Eda Nur VarCommits: 5Joined: 2020-01-25 @@ -3370,59 +3405,67 @@ *Bence BabatiCommits: 5Joined: 2012-08-13 + *Tomofumi YagiCommits: 5Joined: 2020-09-12 + + + + *Michael T. WhiteleyCommits: 5Joined: 2011-11-25 *Gustavo Buzzatti PachecoCommits: 5Joined: 2011-12-15 - - *David HobleyCommits: 5Joined: 2010-10-04 *Gil ForcadaCommits: 5Joined: 2010-09-28 + + *Lionel DricotCommits: 5Joined: 2012-06-04 *Jeffrey ChangCommits: 5Joined: 2011-06-01 - - *Yukio SiraichiCommits: 5Joined: 2020-03-09 *Pavel KysilkaCommits: 5Joined: 2012-06-25 + + *Tom TromeyCommits: 4Joined: 2011-08-11 *Santiago AlessandriCommits: 4Joined: 2010-11-11 - - *Ken BiondiCommits: 4Joined: 2014-03-05 *Kate GossCommits: 4Joined: 2012-02-11 + + *Paul MenzelCommits: 4Joined: 2017-05-17 *ClioCommits: 4Joined: 2011-01-30 - - *Elie RouxCommits: 4Joined: 2013-05-29 + *diwanshu885Commits: 4Joined: 2020-10-30 + + + + *Jon NermutCommits: 4Joined: 2018-01-20 @@ -3431,11 +3474,11 @@ *Olivier TilloyCommits: 4Joined: 2018-01-08 - - *Fyodor YemelyanenkoCommits: 4Joined: 2017-08-21 + + *pasqual milvaquesCommits: 4Joined: 2015-12-02 @@ -3445,11 +3488,11 @@ *Maja DjordjevicCommits: 4Joined: 2011-01-06 - - *Michael MuenchCommits: 4Joined: 2011-02-13 + + *Andrea PescettiCommits: 4Joined: 2013-10-07 @@ -3459,11 +3502,11 @@ *Sameer DeshmukhCommits: 4Joined: 2013-04-20 - - *Patrick JaapCommits: 4Joined: 2017-01-30 + + *Burcin AkalinCommits: 4Joined: 2015-12-18 @@ -3473,11 +3516,11 @@ *Fabio BiocchettiCommits: 4Joined: 2016-10-21 - - *Mariana MarasoiuCommits: 4Joined: 2012-03-14 + + *coypuCommits: 4Joined: 2016-02-03 @@ -3487,11 +3530,11 @@ *Nicholas ShanksCommits: 4Joined: 2012-09-04 - - *Gaurav DhingraCommits: 4Joined: 2016-12-03 + + *Sahasranaman M SCommits: 4Joined: 2015-10-04 @@ -3501,11 +3544,11 @@ *Alexander ThurgoodCommits: 4Joined: 2011-01-26 - - *ccshellerCommits: 4Joined: 2015-10-08 + + *Jeffrey StedfastCommits: 4Joined: 2014-07-26 @@ -3515,11 +3558,11 @@ *Tim EvesCommits: 4Joined: 2016-02-23 - - *Cheng-Chia TsengCommits: 4Joined: 2012-01-16 + + *Hakan BakacakCommits: 4Joined: 2020-01-26 @@ -3529,11 +3572,11 @@ *Pantelis KoukousoulasCommits: 4Joined: 2011-03-14 - - *Andrew C. E. DentCommits: 4Joined: 2010-10-24 + + *Florian BircherCommits: 4Joined: 2010-10-16 @@ -3543,11 +3586,11 @@ *tinoCommits: 4Joined: 2012-12-03 - - *Piotr DrÄ…gCommits: 4Joined: 2017-03-05 + + *GurkaranCommits: 4Joined: 2016-03-17 @@ -3557,36 +3600,28 @@ *Joan MontanéCommits: 4Joined: 2013-02-22 - - - - *Tomofumi YagiCommits: 4Joined: 2020-09-12 - *Nourah.AlShoeibiCommits: 4Joined: 2013-07-07 + + *Yong Lin MaCommits: 4Joined: 2012-06-07 *Jozsef SzakacsCommits: 4Joined: 2018-11-07 - - *Mohamed SamehCommits: 4Joined: 2020-02-11 *Roland BaudinCommits: 4Joined: 2011-05-16 - - *danteCommits: 4Joined: 2020-06-22 - + + *Andreas BeckerCommits: 4Joined: 2011-04-04 - - *Faruk DemirbaÅŸCommits: 4Joined: 2020-01-25 @@ -3596,41 +3631,38 @@ *Florian ReisingerCommits: 4Joined: 2012-06-22 + + *Zheng FanCommits: 4Joined: 2013-04-22 - - + + *gokaysatirCommits: 4Joined: 2020-08-08 + *Kevin SuoCommits: 4Joined: 2014-11-06 *erdemdemirkapiCommits: 4Joined: 2016-01-30 + + *Raimundo MouraCommits: 4Joined: 2012-06-16 *Honza HavlíÄekCommits: 4Joined: 2013-07-27 - - *Efdal Ä°ncesuCommits: 4Joined: 2020-01-25 *Samphan RaruenromCommits: 4Joined: 2011-03-24 - - *Ivan StefanenkoCommits: 4Joined: 2020-08-26 - - - *Aleyna DoÄŸrucanCommits: 4Joined: 2019-12-28 - - + - *Szabolcs TothCommits: 4Joined: 2020-09-14 + *Aleyna DoÄŸrucanCommits: 4Joined: 2019-12-28 *bansan85Commits: 3Joined: 2016-12-21 @@ -3642,7 +3674,7 @@ *Stefan SchickCommits: 3Joined: 2013-02-18 - + *Petr KrausCommits: 3Joined: 2013-03-26 @@ -3656,7 +3688,7 @@ *Simon LongCommits: 3Joined: 2015-07-08 - + *Gökay ÅžATIRCommits: 3Joined: 2019-12-24 @@ -3670,7 +3702,7 @@ *Cameron PaulCommits: 3Joined: 2012-02-27 - + *Markus MaierCommits: 3Joined: 2012-11-25 @@ -3684,7 +3716,7 @@ *Jonathan AquilinaCommits: 3Joined: 2011-01-18 - + *Regényi BalázsCommits: 3Joined: 2020-08-19 @@ -3698,7 +3730,7 @@ *Stefan HeinemannCommits: 3Joined: 2012-02-16 - + *Shubham VermaCommits: 3Joined: 2018-02-17 @@ -3712,21 +3744,24 @@ *Popa Adrian MariusCommits: 3Joined: 2015-03-23 - + *Mathieu VonlanthenCommits: 3Joined: 2012-07-19 + *liongoldCommits: 3Joined: 2016-11-21 + + *Andrés MaldonadoCommits: 3Joined: 2019-02-21 *Matthew NichollsCommits: 3Joined: 2015-04-01 + + *Florian Allmann-RahnCommits: 3Joined: 2011-08-22 - - *n.r.pearsonCommits: 3Joined: 2015-09-09 @@ -3736,11 +3771,11 @@ *Mayank GuptaCommits: 3Joined: 2016-03-11 + + *EL-SHREIFCommits: 3Joined: 2019-02-24 - - *Dávid VastagCommits: 3Joined: 2013-02-04 @@ -3750,11 +3785,11 @@ *Dimitri DucCommits: 3Joined: 2011-04-19 + + *Peter Senna TschudinCommits: 3Joined: 2014-05-26 - - *Marek DoleželCommits: 3Joined: 2015-07-06 @@ -3764,11 +3799,11 @@ *David NalleyCommits: 3Joined: 2011-03-03 + + *Mark VecsernyesCommits: 3Joined: 2017-11-15 - - *Golnaz IrannejadCommits: 3Joined: 2013-04-02 @@ -3778,25 +3813,25 @@ *Sérgio MarquesCommits: 3Joined: 2011-11-25 + + *Jason HulmeCommits: 3Joined: 2013-06-05 - - *nienzuCommits: 3Joined: 2020-02-19 - *liongoldCommits: 3Joined: 2016-11-21 + *Umut Emre BayramogluCommits: 3Joined: 2020-11-21 *Tom ThorogoodCommits: 3Joined: 2012-02-28 + + *Chris Carpenter(mordocai)Commits: 3Joined: 2011-02-02 - - *Bertrand LorentzCommits: 3Joined: 2012-08-03 @@ -3806,11 +3841,11 @@ *Bartosz KosiorekCommits: 3Joined: 2018-02-07 + + *Tobias MuellerCommits: 3Joined: 2014-02-10 - - *Haidong LianCommits: 3Joined: 2013-07-24 @@ -3820,43 +3855,51 @@ *Robert M CampbellCommits: 3Joined: 2013-11-13 + + *Renato FerreiraCommits: 3Joined: 2014-11-15 - - - *Pascal UllrichCommits: 3Joined: 2010-12-28 + *mariamfahmyCommits: 3Joined: 2020-10-16 - *Dmitry AshkadovCommits: 3Joined: 2011-08-29 + *shubham656Commits: 3Joined: 2020-11-07 + *Pascal UllrichCommits: 3Joined: 2010-12-28 + + + + *Istvan TuriCommits: 3Joined: 2012-08-16 *Johannes BergCommits: 3Joined: 2016-08-03 - - *Omer Fatih CelikCommits: 3Joined: 2019-02-10 *Laurent GodardCommits: 3Joined: 2018-04-24 + + *TelestoCommits: 3Joined: 2018-01-22 *Lucas SatabinCommits: 3Joined: 2015-08-25 - - Keith StribleyCommits: 3Joined: 2010-06-29 + *Dmitry AshkadovCommits: 3Joined: 2011-08-29 + + + + *Julian KalinowskiCommits: 3Joined: 2020-03-31 @@ -3865,11 +3908,11 @@ *Stephan van den AkkerCommits: 3Joined: 2012-06-07 - - *baltasarqCommits: 3Joined: 2016-02-24 + + *Benjamin DrungCommits: 3Joined: 2012-06-08 @@ -3879,11 +3922,11 @@ *yakovruCommits: 3Joined: 2020-06-17 - - *drazilCommits: 3Joined: 2016-08-27 + + *Guto MaiaCommits: 3Joined: 2011-03-18 @@ -3893,8 +3936,11 @@ *Nagy AkosCommits: 3Joined: 2013-06-27 + + *Leo WangCommits: 3Joined: 2020-10-18 + - + *Michael BauerCommits: 3Joined: 2011-11-23 @@ -3908,7 +3954,7 @@ *Anthony DurityCommits: 3Joined: 2011-04-18 - + *Michel ThomasCommits: 3Joined: 2020-02-01 @@ -3922,7 +3968,7 @@ *Linus BehrensCommits: 3Joined: 2015-04-23 - + *Ulkem KasapogluCommits: 3Joined: 2018-07-04 @@ -3930,16 +3976,13 @@ *Jacek FraczekCommits: 3Joined: 2016-10-05 - *gokaysatirCommits: 3Joined: 2020-08-08 - - *John Paul Adrian GlaubitzCommits: 3Joined: 2016-11-27 - - *Gergely TarsolyCommits: 3Joined: 2017-11-28 + + *Abhishek ShrivastavaCommits: 3Joined: 2018-01-17 @@ -3949,11 +3992,11 @@ *AlexFCommits: 3Joined: 2015-11-12 - - *Gabriel ChiquiniCommits: 3Joined: 2017-10-01 + + *Brij Mohan Lal SrivastavaCommits: 3Joined: 2014-11-12 @@ -3963,11 +4006,11 @@ *alexey.chemichevCommits: 2Joined: 2015-11-18 - - *Sean McNamaraCommits: 2Joined: 2010-09-29 + + *Kenneth KoskiCommits: 2Joined: 2016-02-20 @@ -3977,22 +4020,28 @@ *Milan CrhaCommits: 2Joined: 2013-02-07 - - *Dmitri KharchevCommits: 2Joined: 2018-01-27 + + + + *Gokce KulerCommits: 2Joined: 2020-10-20 + + + *Bartu BayazıtCommits: 2Joined: 2020-11-21 + *Gary HoustonCommits: 2Joined: 2014-12-15 *brian houston morrowCommits: 2Joined: 2018-01-24 + + *UrmasCommits: 2Joined: 2012-02-13 - - *Andrew Lee (æŽå¥ç§‹)Commits: 2Joined: 2020-03-07 @@ -4002,11 +4051,11 @@ *Martyn RussellCommits: 2Joined: 2012-06-07 + + *DaeHyun SungCommits: 2Joined: 2019-06-01 - - *Valter MuraCommits: 2Joined: 2015-06-07 @@ -4016,11 +4065,11 @@ *Andrew HigginsonCommits: 2Joined: 2012-04-10 + + *Your NameCommits: 2Joined: 2017-10-09 - - *Vinicius VendraminiCommits: 2Joined: 2014-10-22 @@ -4030,11 +4079,11 @@ *Andras BartekCommits: 2Joined: 2012-08-06 + + *Matthias KloseCommits: 2Joined: 2011-03-01 - - *Donizete WaterkemperCommits: 2Joined: 2013-05-23 @@ -4044,11 +4093,11 @@ *DarkByt31Commits: 2Joined: 2019-04-22 + + *Bartolomé Sánchez SaladoCommits: 2Joined: 2012-02-18 - - *Tibor MógerCommits: 2Joined: 2016-12-06 @@ -4058,11 +4107,11 @@ *Kevin DubrulleCommits: 2Joined: 2018-07-07 + + *Flex LiuCommits: 2Joined: 2012-09-04 - - *George WoodCommits: 2Joined: 2018-07-25 @@ -4072,11 +4121,11 @@ *Timotej LazarCommits: 2Joined: 2017-11-22 + + *Akash ShetyeCommits: 2Joined: 2013-03-23 - - *Michal KubecekCommits: 2Joined: 2016-06-02 @@ -4086,11 +4135,11 @@ *Michal SvecCommits: 2Joined: 2011-07-12 + + *Adam MrózCommits: 2Joined: 2013-02-24 - - *Ed DeanCommits: 2Joined: 2011-01-14 @@ -4100,11 +4149,11 @@ *Jean Charles PapinCommits: 2Joined: 2011-02-11 + + *Tobias KranzCommits: 2Joined: 2011-02-17 - - *Kishor BhatCommits: 2Joined: 2015-01-28 @@ -4114,39 +4163,50 @@ *Réka CsékeiCommits: 2Joined: 2018-10-09 + + *Anderson RobertoCommits: 2Joined: 2014-01-15 - - + + *AnshuCommits: 2Joined: 2020-11-09 + *Piet van OostrumCommits: 2Joined: 2015-03-12 *Akash DeshpandeCommits: 2Joined: 2016-08-13 + + *Dwayne BaileyCommits: 2Joined: 2010-11-03 *Mukhiddin YusupovCommits: 2Joined: 2014-05-19 - - *Daniel StoneCommits: 2Joined: 2014-10-29 + *Gül ToksözCommits: 2Joined: 2020-11-21 + + + + *Milos SramekCommits: 2Joined: 2012-01-20 *JeevanCommits: 2Joined: 2017-03-04 + *ShyamPraveenSinghCommits: 2Joined: 2020-11-24 + + *Boris EgorovCommits: 2Joined: 2014-09-08 - + *Rtch90Commits: 2Joined: 2019-04-22 @@ -4160,12 +4220,12 @@ *Laszlo Kis-AdamCommits: 2Joined: 2015-03-12 - + *Abeer SethiCommits: 2Joined: 2012-04-12 - *Tolunay DündarCommits: 2Joined: 2019-12-18 + *Rafael LimaCommits: 2Joined: 2020-11-13 *Desmin AlpaslanCommits: 2Joined: 2019-12-18 @@ -4174,7 +4234,7 @@ *Ward van WanrooijCommits: 2Joined: 2012-06-25 - + *Batuhan Görkem BenzerCommits: 2Joined: 2019-12-18 @@ -4188,21 +4248,24 @@ *Izabela BakollariCommits: 2Joined: 2018-10-27 - + *Andreas SchierlCommits: 2Joined: 2012-01-30 + *Ouyang LeyanCommits: 2Joined: 2020-09-06 + + *Martin LiÅ¡kaCommits: 2Joined: 2014-03-26 *Viktor VargaCommits: 2Joined: 2013-08-28 + + *gamebusterzCommits: 2Joined: 2015-02-19 - - *Sass DávidCommits: 2Joined: 2019-01-09 @@ -4212,11 +4275,11 @@ *Jose Santiago Jimenez SarmientoCommits: 2Joined: 2012-04-24 + + *Justin MalcolmCommits: 2Joined: 2010-09-29 - - *Andreu Correa CasablancaCommits: 2Joined: 2011-09-11 @@ -4226,11 +4289,11 @@ *martinb214Commits: 2Joined: 2017-11-28 + + *YiiChang YenCommits: 2Joined: 2014-10-16 - - *AlanTangCommits: 2Joined: 2020-02-25 @@ -4238,58 +4301,66 @@ *Jeremy BichaCommits: 2Joined: 2017-02-06 + *Marina LatiniCommits: 2Joined: 2020-02-11 + + + + *Yogesh DesaiCommits: 2Joined: 2016-01-05 *Jonathan CallenCommits: 2Joined: 2011-01-29 - - *Phil KrylovCommits: 2Joined: 2019-02-10 *Mathieu ParentCommits: 2Joined: 2013-10-14 + + *blendergeekCommits: 2Joined: 2017-04-08 *Lubosz SarneckiCommits: 2Joined: 2015-08-20 - - *Justin LuthCommits: 2Joined: 2020-02-03 *Oleg SchelykalnovCommits: 2Joined: 2020-03-28 + + *Sabin FrandesCommits: 2Joined: 2017-09-15 *G??bor KoruhelyCommits: 2Joined: 2017-10-25 - - *Naruhiko OgasawaraCommits: 2Joined: 2014-10-25 *Christoph NoackCommits: 2Joined: 2010-12-13 + + *Sean McMurrayCommits: 2Joined: 2010-10-20 *Vicente VendrellCommits: 2Joined: 2012-04-23 - - + + *Deb Barkley-YeungCommits: 2Joined: 2020-08-19 + *Seo SanghyeonCommits: 2Joined: 2010-09-29 + + *George KorepanovCommits: 2Joined: 2017-01-06 @@ -4299,11 +4370,11 @@ *Victor MireyevCommits: 2Joined: 2018-05-04 - - *Mark WolfCommits: 2Joined: 2012-04-04 + + *Mateusz ZasuwikCommits: 2Joined: 2011-12-20 @@ -4313,11 +4384,11 @@ *danielat998Commits: 2Joined: 2016-02-11 - - *PKEuSCommits: 2Joined: 2012-02-05 + + *Chris HoppeCommits: 2Joined: 2013-06-27 @@ -4327,8 +4398,11 @@ *Jan HubickaCommits: 2Joined: 2011-09-12 + + *Zeynep Ä°nkayaCommits: 2Joined: 2020-11-21 + - + *David SteeleCommits: 2Joined: 2012-04-24 @@ -4342,7 +4416,7 @@ *Austin ChenCommits: 2Joined: 2015-03-25 - + *Luca CarlonCommits: 2Joined: 2020-01-11 @@ -4356,21 +4430,24 @@ *Marcin eXine MCommits: 2Joined: 2010-11-02 - + *Benedikt MorbachCommits: 2Joined: 2013-03-10 + *Kevin SuoCommits: 2Joined: 2020-10-10 + + *John ZhangCommits: 2Joined: 2019-09-23 *Mark WilliamsCommits: 2Joined: 2014-12-17 + + *Muzaffer Kadir YILMAZCommits: 2Joined: 2019-02-10 - - *Patrik VasCommits: 2Joined: 2018-12-31 @@ -4380,29 +4457,37 @@ *Mattia RizzoloCommits: 2Joined: 2019-10-23 + + *Jon NermutCommits: 2Joined: 2018-01-13 - - *fxwanCommits: 2Joined: 2017-05-15 + *Sven LüppkenCommits: 2Joined: 2020-10-30 + + *Sergey FarbotkaCommits: 2Joined: 2012-09-21 + + *Jingtao YanCommits: 2Joined: 2015-03-23 *Simon QuigleyCommits: 2Joined: 2018-10-11 - - *Janos FaragoCommits: 2Joined: 2013-09-03 + *Bjoern KirchhoffCommits: 2Joined: 2020-01-15 + + + + *Hussian AlamriCommits: 2Joined: 2014-05-14 @@ -4411,11 +4496,11 @@ *Christos StrubulisCommits: 2Joined: 2012-12-09 - - *Jing XianCommits: 2Joined: 2013-06-26 + + *jamesCommits: 2Joined: 2020-02-28 @@ -4423,10 +4508,13 @@ *shivammoreCommits: 2Joined: 2020-03-18 + *Mücahid AydinCommits: 2Joined: 2020-11-21 + + *Michael NattererCommits: 2Joined: 2011-04-08 - + *Franklin WengCommits: 2Joined: 2018-02-28 @@ -4440,7 +4528,7 @@ *Tóth AttilaCommits: 2Joined: 2018-12-30 - + *Arno TeigsethCommits: 2Joined: 2011-09-14 @@ -4454,7 +4542,7 @@ *Luke DixonCommits: 2Joined: 2020-08-30 - + *Mayank SumanCommits: 2Joined: 2019-10-03 @@ -4465,10 +4553,13 @@ *Markus WernigCommits: 2Joined: 2015-03-18 - *Karthik A PadmanabhanCommits: 2Joined: 2012-03-31 + *Vert DCommits: 2Joined: 2020-09-26 - + + + *Karthik A PadmanabhanCommits: 2Joined: 2012-03-31 + *kaishu-sahuCommits: 2Joined: 2019-01-27 @@ -4478,11 +4569,11 @@ *dbeurleCommits: 2Joined: 2015-01-12 + + *Carlos LuqueCommits: 2Joined: 2015-07-16 - - *Robert SedakCommits: 2Joined: 2010-10-05 @@ -4492,11 +4583,11 @@ *Sheikha AL-HinaiCommits: 2Joined: 2015-12-28 + + *Moritz KuettCommits: 2Joined: 2013-03-23 - - *Denis ArnaudCommits: 2Joined: 2018-01-16 @@ -4506,11 +4597,11 @@ *Furkan TokacCommits: 2Joined: 2017-10-25 + + *ackepenekCommits: 2Joined: 2016-02-21 - - *Richard HughesCommits: 2Joined: 2013-10-01 @@ -4520,155 +4611,163 @@ *Cyril RoelandtCommits: 2Joined: 2011-04-26 + + *Jean-Louis FuchsCommits: 2Joined: 2020-03-10 - - + + *Ilkyu JuCommits: 2Joined: 2020-08-08 + *Yury TarasievichCommits: 2Joined: 2011-11-23 *Colomban WendlingCommits: 2Joined: 2017-03-15 + + *Hideki IkedaCommits: 2Joined: 2014-06-25 *scitoCommits: 2Joined: 2015-04-13 - - *Takashi NakamotoCommits: 2Joined: 2011-08-28 *Daniel HerdeCommits: 2Joined: 2012-08-09 + + *Pierre MARTYCommits: 2Joined: 2020-04-17 *Kelly AndersonCommits: 2Joined: 2011-05-31 - - *Arne de BruijnCommits: 2Joined: 2012-12-11 *Alexey VlasovCommits: 2Joined: 2017-04-12 + + *Emanuele FiaCommits: 2Joined: 2011-11-02 *shameempkCommits: 2Joined: 2019-10-09 - - *Johann MessnerCommits: 2Joined: 2012-08-28 *Alexander FarrowCommits: 2Joined: 2019-03-19 + + *Supreme AryalCommits: 2Joined: 2014-12-04 *Nadav VinikCommits: 2Joined: 2010-10-21 - - *Yash SrivastavCommits: 2Joined: 2017-06-20 *Bisal NayalCommits: 2Joined: 2014-05-07 + + *Aditya DewanCommits: 1Joined: 2017-07-15 *Nurhak ALTINCommits: 1Joined: 2016-05-01 - - *Goran RakicCommits: 1Joined: 2013-03-30 *Louis MeyratCommits: 1Joined: 2020-01-12 + + *Matteo CasalinCommits: 1Joined: 2020-03-04 *Atef haresCommits: 1Joined: 2017-03-12 - - *orbeaCommits: 1Joined: 2018-06-01 *Ross BurtonCommits: 1Joined: 2012-04-18 + + *Chen ZuoJunCommits: 1Joined: 2012-10-08 *Martin BrownCommits: 1Joined: 2013-02-23 - - *Philipp KaluzaCommits: 1Joined: 2012-10-21 *Rich WarehamCommits: 1Joined: 2012-01-12 + + *Christina AccioneCommits: 1Joined: 2016-11-22 *Swachhand LokhandeCommits: 1Joined: 2015-03-07 - - *Ruggero CyrilleCommits: 1Joined: 2014-10-18 *Jim JagielskiCommits: 1Joined: 2019-01-23 + + *Pádraig BradyCommits: 1Joined: 2011-10-21 *Foo Lai ChooCommits: 1Joined: 2014-11-26 - - *Srijan ChoudharyCommits: 1Joined: 2013-08-10 *Ali AhmadiCommits: 1Joined: 2018-06-26 + + *Tzvetelina TzenevaCommits: 1Joined: 2011-12-22 *Kenneth BeckCommits: 1Joined: 2013-03-02 - - *Udo SchuermannCommits: 1Joined: 2012-04-16 + *Jeff LawCommits: 1Joined: 2020-11-03 + + + + *Milutin SmiljanicCommits: 1Joined: 2019-04-19 @@ -4677,11 +4776,11 @@ *Francesco GradiCommits: 1Joined: 2017-05-29 - - *Jörg SonnenbergerCommits: 1Joined: 2014-08-28 + + *Louis PossozCommits: 1Joined: 2012-10-26 @@ -4691,11 +4790,11 @@ *Ajay MahatoCommits: 1Joined: 2019-01-21 - - *Mattias PõldaruCommits: 1Joined: 2014-12-06 + + *Kevin HausmannCommits: 1Joined: 2012-08-17 @@ -4705,11 +4804,11 @@ *Andreas SliwkaCommits: 1Joined: 2011-02-06 - - *Jeff AignerCommits: 1Joined: 2011-06-09 + + *Otto KekäläinenCommits: 1Joined: 2016-07-03 @@ -4719,11 +4818,11 @@ *thvalloisCommits: 1Joined: 2017-01-03 - - *ramtk6726Commits: 1Joined: 2020-08-16 + + *Gabriel HerreraCommits: 1Joined: 2017-04-05 @@ -4733,11 +4832,11 @@ *Robin KumarCommits: 1Joined: 2014-06-17 - - *Neven ĆosićCommits: 1Joined: 2012-10-08 + + *Andreas K. Huettel (dilfridge)Commits: 1Joined: 2015-01-04 @@ -4747,11 +4846,11 @@ *Mathieu DCommits: 1Joined: 2012-11-19 - - *Benjamin OtteCommits: 1Joined: 2013-06-15 + + *Kevin Brubeck UnhammerCommits: 1Joined: 2018-04-14 @@ -4761,11 +4860,11 @@ *Willian BriottoCommits: 1Joined: 2015-11-21 - - *Dobra GaborCommits: 1Joined: 2015-04-02 + + *Octavio AlvarezCommits: 1Joined: 2020-07-16 @@ -4775,11 +4874,11 @@ *Naser SharifiCommits: 1Joined: 2012-11-26 - - *Aldo Román NureñaCommits: 1Joined: 2012-04-09 + + *Michael HornCommits: 1Joined: 2015-03-21 @@ -4789,11 +4888,11 @@ *Michael KovarikCommits: 1Joined: 2015-01-07 - - *Raj NatarajanCommits: 1Joined: 2015-07-23 + + *Mathias SuppCommits: 1Joined: 2014-02-25 @@ -4803,11 +4902,11 @@ *Bernhard M. WiedemannCommits: 1Joined: 2011-10-17 - - *Neil Voss (fourier)Commits: 1Joined: 2013-05-24 + + *Rafael CabralCommits: 1Joined: 2011-03-31 @@ -4817,11 +4916,11 @@ *pgajdosCommits: 1Joined: 2011-01-31 - - *Roman EiseleCommits: 1Joined: 2011-11-23 + + *Saurav SachidanandCommits: 1Joined: 2017-01-17 @@ -4831,11 +4930,11 @@ *JesseCommits: 1Joined: 2011-12-14 - - *Javier CatalaCommits: 1Joined: 2012-04-26 + + *Apachev IvanCommits: 1Joined: 2016-03-08 @@ -4845,11 +4944,11 @@ *yjw9012Commits: 1Joined: 2013-12-30 - - *Phil HartCommits: 1Joined: 2012-06-29 + + *KappanneoCommits: 1Joined: 2017-05-29 @@ -4859,11 +4958,11 @@ *66kesara99Commits: 1Joined: 2017-09-23 - - *armijnCommits: 1Joined: 2010-12-30 + + *Rizal MuttaqinCommits: 1Joined: 2018-12-18 @@ -4873,11 +4972,11 @@ *Italo VignoliCommits: 1Joined: 2012-03-09 - - *Suhail AlkowaileetCommits: 1Joined: 2017-12-25 + + *James ClarkeCommits: 1Joined: 2016-08-05 @@ -4885,10 +4984,13 @@ *ritztroCommits: 1Joined: 2015-04-11 + *Shiro KawaiCommits: 1Joined: 2020-06-26 + + *Nicolas FellaCommits: 1Joined: 2019-09-01 - + *Jihui ChoiCommits: 1Joined: 2015-06-22 @@ -4902,7 +5004,7 @@ *Xavi Escriche GalindoCommits: 1Joined: 2012-04-24 - + *Stefan WeigelCommits: 1Joined: 2011-10-17 @@ -4916,7 +5018,7 @@ *Greg VeldmanCommits: 1Joined: 2019-03-24 - + *Igor PoboikoCommits: 1Joined: 2020-05-22 @@ -4930,7 +5032,7 @@ *Gagandeep SinghCommits: 1Joined: 2019-04-01 - + *Seraphime KirkovskiCommits: 1Joined: 2016-04-29 @@ -4944,7 +5046,7 @@ *Kovács László ZoltánCommits: 1Joined: 2019-08-13 - + *Heiko TietzeCommits: 1Joined: 2018-04-16 @@ -4958,7 +5060,7 @@ *Johannes WidmerCommits: 1Joined: 2013-03-23 - + *Muhammet KaraCommits: 1Joined: 2020-05-24 @@ -4972,7 +5074,7 @@ *Mike SaundersCommits: 1Joined: 2016-06-20 - + *Jim MacArthurCommits: 1Joined: 2019-06-11 @@ -4980,44 +5082,55 @@ *Masataka ShinkeCommits: 1Joined: 2012-02-15 + *lastirembenderCommits: 1Joined: 2020-11-21 + + + *Henrik KarlssonCommits: 1Joined: 2020-11-26 + + + + *Michal SiedlaczekCommits: 1Joined: 2014-01-25 *cagatayCommits: 1Joined: 2019-12-28 - - *Victor LeeCommits: 1Joined: 2011-12-24 *Yusuf SonmezCommits: 1Joined: 2019-02-10 + + *Andreas SägerCommits: 1Joined: 2017-03-26 *AWASHIRO IkuyaCommits: 1Joined: 2011-01-04 - - *Martin MilataCommits: 1Joined: 2019-12-04 *Christoph BrillCommits: 1Joined: 2016-02-09 + + *Travis StewartCommits: 1Joined: 2020-10-01 *Valek FilippovCommits: 1Joined: 2013-02-23 - - + + *cu-16bcs1798Commits: 1Joined: 2020-12-02 + *Joshua CogliatiCommits: 1Joined: 2012-01-06 + + *Mihovil StanićCommits: 1Joined: 2015-11-11 @@ -5027,11 +5140,11 @@ *Andrea MussapCommits: 1Joined: 2016-10-02 - - *Rasmus ThomsenCommits: 1Joined: 2019-10-26 + + *Javier Silva SanahujaCommits: 1Joined: 2012-04-23 @@ -5041,11 +5154,11 @@ *Andrew RistCommits: 1Joined: 2012-10-05 - - *Travis CarterCommits: 1Joined: 2012-06-22 + + *Péter SzathmáryCommits: 1Joined: 2015-01-07 @@ -5055,11 +5168,11 @@ *Arianna MascioliniCommits: 1Joined: 2017-05-29 - - *Howard JohnsonCommits: 1Joined: 2018-11-25 + + *OctopusETCommits: 1Joined: 2020-08-17 @@ -5069,11 +5182,11 @@ *Alberto RuizCommits: 1Joined: 2011-03-31 - - *Andrew HyattCommits: 1Joined: 2019-05-02 + + *Petr GajdosCommits: 1Joined: 2015-04-07 @@ -5083,11 +5196,11 @@ *Stefano FacchiniCommits: 1Joined: 2013-08-22 - - *ReshmaCommits: 1Joined: 2018-03-09 + + *Jason BurnsCommits: 1Joined: 2019-04-08 @@ -5097,11 +5210,11 @@ *Ilya PonamarevCommits: 1Joined: 2016-10-05 - - *roopak12345Commits: 1Joined: 2014-03-09 + + *Pranam LashkariCommits: 1Joined: 2020-06-20 @@ -5111,11 +5224,11 @@ *Juan Pablo Martínez CortésCommits: 1Joined: 2011-11-28 - - *Vincent PovirkCommits: 1Joined: 2011-12-19 + + *Rostislav KondratenkoCommits: 1Joined: 2018-02-21 @@ -5125,11 +5238,11 @@ *Fred KruseCommits: 1Joined: 2020-03-02 - - *Christopher BackhouseCommits: 1Joined: 2010-12-06 + + *Andy HearnCommits: 1Joined: 2011-01-09 @@ -5139,8 +5252,11 @@ *Karl KoehlerCommits: 1Joined: 2011-11-11 + + *DanielCommits: 1Joined: 2020-10-10 + - + *Alexandre FournierCommits: 1Joined: 2010-11-06 @@ -5154,7 +5270,7 @@ *Edmund LaugassonCommits: 1Joined: 2015-01-07 - + *Douglas Rodrigues de AlmeidaCommits: 1Joined: 2012-09-15 @@ -5168,7 +5284,7 @@ *Emiliano VavassoriCommits: 1Joined: 2020-02-04 - + *Jacqueline RahemipourCommits: 1Joined: 2013-03-23 @@ -5182,7 +5298,7 @@ *Jonathan RiddellCommits: 1Joined: 2014-11-22 - + *AWASHIRO IkuyaCommits: 1Joined: 2019-08-17 @@ -5190,13 +5306,16 @@ *James CCommits: 1Joined: 2011-12-20 + *Balaharipreetha MuthuCommits: 1Joined: 2020-12-04 + + *Tim RichardsonCommits: 1Joined: 2013-06-04 + + *Selim ÅžekerCommits: 1Joined: 2019-12-18 - - *TJ HoltCommits: 1Joined: 2020-03-12 @@ -5206,11 +5325,11 @@ *ComputingDwarfCommits: 1Joined: 2017-03-12 + + *Hannah LyhneCommits: 1Joined: 2014-04-01 - - *Florent GallaireCommits: 1Joined: 2012-04-21 @@ -5220,11 +5339,11 @@ *Steve HartCommits: 1Joined: 2015-11-17 + + *Vipul GuptaCommits: 1Joined: 2019-08-09 - - *Svante SchubertCommits: 1Joined: 2020-07-08 @@ -5234,11 +5353,11 @@ *Kevin PengCommits: 1Joined: 2012-07-20 + + *William LachanceCommits: 1Joined: 2011-06-08 - - *krishnan parthasarathiCommits: 1Joined: 2010-10-07 @@ -5248,11 +5367,11 @@ *ZirkCommits: 1Joined: 2015-01-07 + + *Paolo PozzanCommits: 1Joined: 2010-12-19 - - *Rolf KoetterCommits: 1Joined: 2013-11-05 @@ -5262,11 +5381,11 @@ *Arkadiusz MiÅ›kiewiczCommits: 1Joined: 2014-10-09 + + *Pierre SauterCommits: 1Joined: 2015-12-01 - - *Sainal ShahCommits: 1Joined: 2019-03-10 @@ -5276,11 +5395,11 @@ *Miguel FernándezCommits: 1Joined: 2012-04-26 + + *Gábor NyersCommits: 1Joined: 2013-03-02 - - *Coming___soONCommits: 1Joined: 2020-04-09 @@ -5290,11 +5409,11 @@ *Jean-François Fortin TamCommits: 1Joined: 2013-06-10 + + *Kristóf UmannCommits: 1Joined: 2017-10-25 - - *Tadele AssefaCommits: 1Joined: 2013-01-15 @@ -5304,11 +5423,11 @@ *Yunusemre ÅžentürkCommits: 1Joined: 2020-05-14 + + *Jason GerlowskiCommits: 1Joined: 2014-03-07 - - *Andreas SturmlechnerCommits: 1Joined: 2019-01-08 @@ -5318,11 +5437,11 @@ *Lennart PoetteringCommits: 1Joined: 2014-10-09 + + *ШиповÑький РоманCommits: 1Joined: 2016-10-28 - - *Jose ManuelCommits: 1Joined: 2012-04-25 @@ -5332,11 +5451,11 @@ *Fernando PiraniCommits: 1Joined: 2015-08-04 + + *Michael DuelliCommits: 1Joined: 2013-08-01 - - *Vojta KoukalCommits: 1Joined: 2013-03-03 @@ -5346,11 +5465,11 @@ *Chris CheneyCommits: 1Joined: 2011-04-27 + + *mikiCommits: 1Joined: 2020-04-09 - - *Marc BessièresCommits: 1Joined: 2016-01-29 @@ -5360,11 +5479,11 @@ *Irányossy Knoblauch ArtúrCommits: 1Joined: 2013-04-06 + + *Mike GorseCommits: 1Joined: 2017-03-11 - - *Fahad Al-SaidiCommits: 1Joined: 2014-07-16 @@ -5374,11 +5493,11 @@ *Gabriele PonzoCommits: 1Joined: 2016-01-29 + + *Cassio NeriCommits: 1Joined: 2011-05-01 - - *Danny BrownCommits: 1Joined: 2013-09-18 @@ -5386,13 +5505,10 @@ *David PenzesCommits: 1Joined: 2011-06-14 - *Marina Latini (SUSE)Commits: 1Joined: 2020-02-11 - - *Bijan TabatabaiCommits: 1Joined: 2018-08-26 - + *Andrew UdvareCommits: 1Joined: 2019-01-08 @@ -5406,24 +5522,21 @@ *AlicVBCommits: 1Joined: 2018-10-17 - + *ertoCommits: 1Joined: 2019-12-20 - *Chris MayoCommits: 1Joined: 2020-05-08 - - *Mohamed ThabetCommits: 1Joined: 2016-03-13 *sagarCommits: 1Joined: 2012-09-15 - - *So YanaiharaCommits: 1Joined: 2020-03-21 + + *Gabriele PonzoCommits: 1Joined: 2018-02-06 @@ -5433,11 +5546,11 @@ *Karan DesaiCommits: 1Joined: 2012-04-01 - - *Steven MeyerCommits: 1Joined: 2013-03-13 + + *nikkiCommits: 1Joined: 2017-04-12 @@ -5447,11 +5560,11 @@ *Dona HertelCommits: 1Joined: 2011-04-14 - - *Adam MajerCommits: 1Joined: 2020-02-19 + + *Felix WiegandCommits: 1Joined: 2020-09-25 @@ -5461,11 +5574,11 @@ *Michael SchroederCommits: 1Joined: 2019-02-25 - - *Kalman KemenczyCommits: 1Joined: 2010-10-28 + + *tgds03Commits: 1Joined: 2020-08-16 @@ -5475,54 +5588,54 @@ *yellowflash104Commits: 1Joined: 2017-02-12 - - *Babu VincentCommits: 1Joined: 2014-09-19 - - *Deb Barkley-YeungCommits: 1Joined: 2020-08-19 - + + *Heiko ScheidtCommits: 1Joined: 2014-08-03 *Arfrever Frehtes Taifersar ArahesisCommits: 1Joined: 2012-04-02 - - *anwilli5Commits: 1Joined: 2016-06-06 *JBurantCommits: 1Joined: 2016-04-05 + + *OKANO TakayoshiCommits: 1Joined: 2013-01-29 *Alex IvanCommits: 1Joined: 2013-04-15 - - *sonakshi nathaniCommits: 1Joined: 2013-06-26 *Jean-Yves RoyerCommits: 1Joined: 2011-03-07 + + *Werner TietzCommits: 1Joined: 2017-04-11 *nigeldiasCommits: 1Joined: 2017-10-02 - - *Gleb MishchenkoCommits: 1Joined: 2016-03-22 + *ganeshdevareCommits: 1Joined: 2020-11-29 + + + + *Kovács László ZoltánCommits: 1Joined: 2019-08-07 @@ -5531,11 +5644,11 @@ *Hansgerd SchneiderCommits: 1Joined: 2013-04-02 - - *Ayantha RandikaCommits: 1Joined: 2014-01-23 + + *Wolfgang SilbermayrCommits: 1Joined: 2010-10-21 @@ -5545,11 +5658,11 @@ *Jorge Cunha MendesCommits: 1Joined: 2015-04-03 - - *Dan CorneanuCommits: 1Joined: 2010-12-29 + + *PeterCommits: 1Joined: 2016-05-03 @@ -5559,11 +5672,11 @@ *Ãlex PuchadesCommits: 1Joined: 2018-03-14 - - *Tim JanikCommits: 1Joined: 2012-08-10 + + *Pavel KacerCommits: 1Joined: 2013-04-11 @@ -5573,8 +5686,11 @@ *Christophe StrobbeCommits: 1Joined: 2011-08-09 + + *TRaXInCommits: 1Joined: 2020-11-10 + - + *zdposterCommits: 1Joined: 2020-06-10 @@ -5588,7 +5704,7 @@ *Luke DellerCommits: 1Joined: 2017-07-12 - + *Karthick Prasad GunasekaranCommits: 1Joined: 2015-03-22 @@ -5602,7 +5718,7 @@ *Serkan ÖzkayaCommits: 1Joined: 2020-01-28 - + *Paolo BernardiCommits: 1Joined: 2015-11-30 @@ -5616,7 +5732,7 @@ *Justn LavoieCommits: 1Joined: 2016-12-30 - + *Yan PashkovskyCommits: 1Joined: 2016-08-12 @@ -5630,7 +5746,7 @@ *Reem.ALotaibiCommits: 1Joined: 2013-07-25 - + *dbarisakkurtCommits: 1Joined: 2012-02-02 @@ -5644,7 +5760,7 @@ *xjclCommits: 1Joined: 2014-08-04 - + *U-Vladimir\VadimCommits: 1Joined: 2018-08-05 @@ -5658,7 +5774,7 @@ *Apostolos SyropoulosCommits: 1Joined: 2014-05-07 - + *Daniel MihalyiCommits: 1Joined: 2012-02-06 @@ -5672,7 +5788,7 @@ *Freek de KruijfCommits: 1Joined: 2010-12-19 - + *Slávek BankoCommits: 1Joined: 2015-10-10 @@ -5686,7 +5802,7 @@ *Dominique LeuenbergerCommits: 1Joined: 2018-01-05 - + *Catherine VanceCommits: 1Joined: 2017-04-17 @@ -5700,7 +5816,7 @@ *Joan ParaisoCommits: 1Joined: 2015-09-25 - + *Jiri BlechaCommits: 1Joined: 2013-03-02 @@ -5714,7 +5830,7 @@ *Andor ErtseyCommits: 1Joined: 2011-09-04 - + *Vicente Rafael Estevez VacasCommits: 1Joined: 2012-04-22 @@ -5728,7 +5844,7 @@ *Sujith SudhakaranCommits: 1Joined: 2015-04-07 - + *nrbrtx@gmail.comCommits: 1Joined: 2014-06-10 @@ -5742,7 +5858,7 @@ *Carsten NiehausCommits: 1Joined: 2012-02-09 - + *Tarun KumarCommits: 1Joined: 2014-03-07 @@ -5756,7 +5872,7 @@ *Monica Ramirez ArcedaCommits: 1Joined: 2012-04-23 - + *camilleCommits: 1Joined: 2010-12-13 @@ -5764,27 +5880,27 @@ *Denis LackovicCommits: 1Joined: 2010-10-05 - *Bjoern KirchhoffCommits: 1Joined: 2020-01-15 - - *Dushyant BhalgamiCommits: 1Joined: 2014-07-04 - - *Peter TillemansCommits: 1Joined: 2012-06-26 + + *Andrey TurkinCommits: 1Joined: 2011-02-09 - *Tomas TurekCommits: 1Joined: 2013-03-24 + *Tomas TurekCommits: 1Joined: 2013-03-24 + + + *Bayram ÇiçekCommits: 1Joined: 2020-11-24 *dcvbCommits: 1Joined: 2017-07-06 - + *Ryo ONODERACommits: 1Joined: 2014-04-07 @@ -5798,7 +5914,7 @@ *PrashantCommits: 1Joined: 2016-05-17 - + *AdrienCommits: 1Joined: 2013-08-18 @@ -5812,7 +5928,7 @@ *robert BabiakCommits: 1Joined: 2015-03-25 - + *Laureano G. LindeCommits: 1Joined: 2012-04-15 @@ -5826,7 +5942,7 @@ *Caio B. SilvaCommits: 1Joined: 2018-07-23 - + *GhasanCommits: 1Joined: 2015-11-09 @@ -5840,7 +5956,7 @@ *Jaime NavarroCommits: 1Joined: 2012-04-20 - + *Maarten HoesCommits: 1Joined: 2014-12-20 @@ -5854,21 +5970,24 @@ *Louis SautierCommits: 1Joined: 2018-06-10 - + *Pieter AdriaensenCommits: 1Joined: 2014-12-21 + *Betül Ä°nceCommits: 1Joined: 2020-10-22 + + *Henning DiedlerCommits: 1Joined: 2013-11-02 *Jun NOGATACommits: 1Joined: 2015-01-07 + + *Ota ChasákCommits: 1Joined: 2013-04-24 - - *Jan BobisudCommits: 1Joined: 2013-04-29 @@ -5878,56 +5997,64 @@ *Don LewisCommits: 1Joined: 2018-08-22 + + *Alaa.BukhariCommits: 1Joined: 2013-07-04 - - + + *Platon PronkoCommits: 1Joined: 2020-10-19 + *Ezinne NnamaniCommits: 1Joined: 2020-08-22 *Wenzhe PeiCommits: 1Joined: 2019-03-11 + + *marstayCommits: 1Joined: 2015-10-18 *Guillaume FillolCommits: 1Joined: 2011-01-29 - - *Andrew WestCommits: 1Joined: 2011-10-21 *Antoine CÅ“urCommits: 1Joined: 2015-06-11 + + *Aleix PolCommits: 1Joined: 2017-01-19 *Dennis E. HamiltonCommits: 1Joined: 2013-01-19 - - *Hugo Beauzée-LuyssenCommits: 1Joined: 2011-09-28 *Modestas RimkusCommits: 1Joined: 2011-11-21 + + *Milan ZelenkaCommits: 1Joined: 2014-03-26 + *Bryan GazaliCommits: 1Joined: 2020-10-03 + + *Audrey TangCommits: 1Joined: 2014-08-05 - - *Gabriel MaseiCommits: 1Joined: 2020-09-02 + + *Victor PortellaCommits: 1Joined: 2014-11-05 @@ -5937,11 +6064,11 @@ *Juergen SteinhilberCommits: 1Joined: 2012-03-05 - - *Timothée IsnardCommits: 1Joined: 2015-10-11 + + *Juan A. Suarez RomeroCommits: 1Joined: 2014-12-15 @@ -5951,11 +6078,11 @@ *Daniel NaberCommits: 1Joined: 2012-05-09 - - *Martin RichardCommits: 1Joined: 2012-01-31 + + *RegisCommits: 1Joined: 2019-04-09 @@ -5965,11 +6092,11 @@ *Neil StalkerCommits: 1Joined: 2010-10-02 - - *Sanjaykumar Girishkumar PatelCommits: 1Joined: 2017-08-19 + + *Andrés MaldonadoCommits: 1Joined: 2019-12-26 @@ -5979,11 +6106,11 @@ *William BonnetCommits: 1Joined: 2015-12-05 - - *Gordon LackCommits: 1Joined: 2012-05-09 + + *Sergey FukanchikCommits: 1Joined: 2015-09-17 @@ -5993,11 +6120,14 @@ *Honza MinarikCommits: 1Joined: 2013-04-03 - - *Wyatt TurnerCommits: 1Joined: 2020-03-26 + + + + *ArdaCommits: 1Joined: 2020-11-21 + *Raymond WellsCommits: 1Joined: 2013-09-02 @@ -6008,7 +6138,7 @@ *Matt PrattCommits: 1Joined: 2011-11-02 - + *Reto SchneiderCommits: 1Joined: 2015-11-20 @@ -6022,7 +6152,7 @@ *Baurzhan MuftakhidinovCommits: 1Joined: 2020-07-12 - + *Alex GulyásCommits: 1Joined: 2014-04-27 @@ -6036,7 +6166,7 @@ *Pavel KlevakinCommits: 1Joined: 2020-04-17 - + *Tamás GulácsiCommits: 1Joined: 2016-11-11 @@ -6050,7 +6180,7 @@ *Alexandr N. ZamaraevCommits: 1Joined: 2010-10-01 - + *Kenneth AafløyCommits: 1Joined: 2012-01-11 @@ -6058,16 +6188,13 @@ *pkoroau pkoroauCommits: 1Joined: 2012-12-20 - *Ilkyu JuCommits: 1Joined: 2020-08-08 - - *Jens CarlCommits: 1Joined: 2019-05-27 - - *shashikdmCommits: 1Joined: 2019-12-08 + + *VaibhavCommits: 1Joined: 2019-03-17 @@ -6077,11 +6204,11 @@ *Ilia SheshukovCommits: 1Joined: 2020-06-04 - - *Sean StanglCommits: 1Joined: 2017-07-09 + + *Alexander VolkovCommits: 1Joined: 2020-04-09 @@ -6091,11 +6218,14 @@ *LesterCommits: 1Joined: 2012-10-23 - - *christianjuCommits: 1Joined: 2014-02-10 + + + + *gizemozgunCommits: 1Joined: 2020-10-23 + *Seyeong KimCommits: 1Joined: 2014-10-06 @@ -6106,7 +6236,10 @@ *Pedro Pinto SilvaCommits: 1Joined: 2020-06-16 - + + + *gar SoulCommits: 1Joined: 2020-12-08 + *Michal HorakCommits: 1Joined: 2014-04-21 @@ -6116,11 +6249,11 @@ *Jim MacArthurCommits: 1Joined: 2019-07-07 + + *Kris van der MerweCommits: 1Joined: 2020-02-16 - - *Peter LevineCommits: 1Joined: 2019-10-18 @@ -6130,11 +6263,11 @@ *Yohei YukawaCommits: 1Joined: 2013-05-06 + + *Jakub GolebiewskiCommits: 1Joined: 2013-04-09 - - *Umang JainCommits: 1Joined: 2017-03-13 @@ -6144,23 +6277,30 @@ *Dolives BenoitCommits: 1Joined: 2011-07-04 + + + + *Ismael OleaCommits: 1Joined: 2020-10-28 + *galbarnissanCommits: 1Joined: 2014-12-03 - - *Damien ChambeCommits: 1Joined: 2014-06-15 *Harshit JainCommits: 1Joined: 2020-03-23 + + *Christopher HotchkissCommits: 1Joined: 2013-02-15 - + + + Contributors to bundled templates @@ -6169,7 +6309,7 @@ - + *Laurent BPCommits: 41Joined: 2015-11-19 @@ -6183,7 +6323,7 @@ *Samuel MehrbrodtCommits: 7Joined: 2013-01-16 - + *Andras TimarCommits: 5Joined: 2011-04-25 @@ -6197,7 +6337,10 @@ *Matthias SeidelCommits: 4Joined: 2018-11-08 - + + + *Andrea GelminiCommits: 3Joined: 2018-08-19 + *Olivier HallotCommits: 3Joined: 2012-03-26 @@ -6207,11 +6350,8 @@ *Michael MeeksCommits: 2Joined: 2010-12-08 - - *Andrea GelminiCommits: 2Joined: 2018-08-19 - - + *Istvan TuriCommits: 2Joined: 2012-08-16 @@ -6225,7 +6365,7 @@ *Jun NOGATACommits: 1Joined: 2015-01-07 - + *Péter SzathmáryCommits: 1Joined: 2015-01-07 @@ -6239,7 +6379,7 @@ *Jacqueline RahemipourCommits: 1Joined: 2013-03-23 - + *Michael KovarikCommits: 1Joined: 2015-01-07 @@ -6253,7 +6393,7 @@ *Tomaž VajngerlCommits: 1Joined: 2015-04-22 - + *Michael StahlCommits: 1Joined: 2012-03-23 @@ -6274,7 +6414,7 @@ - + Sascha BallachCommits: 1223Joined: 2000-09-22 @@ -6288,7 +6428,7 @@ Peter BurowCommits: 729Joined: 2000-09-20 - + Sander VesikCommits: 695Joined: 2000-10-11 @@ -6302,7 +6442,7 @@ Daniel BoelzleCommits: 578Joined: 2000-09-21 - + Andreas SchlünsCommits: 542Joined: 2000-09-26 @@ -6316,7 +6456,7 @@ Jörg BarfurthCommits: 474Joined: 2000-11-07 - + Nils FuhrmannCommits: 473Joined: 2000-09-25 @@ -6330,7 +6470,7 @@ Jörg BudischewskiCommits: 407Joined: 2000-09-28 - + Tino RachuiCommits: 364Joined: 2000-09-25 @@ -6344,7 +6484,7 @@ Oliver BraunCommits: 271Joined: 2000-09-22 - + thCommits: 270Joined: 2000-10-27 @@ -6358,7 +6498,7 @@ Kay RammeCommits: 230Joined: 2000-09-27 - + Andreas BilleCommits: 228Joined: 2000-10-09 @@ -6372,7 +6512,7 @@ Stephan WunderlichCommits: 179Joined: 2002-02-26 - + Dirk GroblerCommits: 147Joined: 2000-09-20 @@ -6386,7 +6526,7 @@ Tomas O'ConnorCommits: 135Joined: 2002-03-04 - + Duncan FosterCommits: 125Joined: 2002-09-19 @@ -6400,7 +6540,7 @@ arellanoCommits: 87Joined: 2001-02-12 - + Bustamam HarunCommits: 74Joined: 2000-11-19 @@ -6414,7 +6554,7 @@ mfeCommits: 68Joined: 2000-10-13 - + Gene AnayaCommits: 66Joined: 2000-10-09 @@ -6428,7 +6568,7 @@ Bertram NolteCommits: 46Joined: 2001-08-16 - + Gerd WeissCommits: 45Joined: 2007-04-26 @@ -6442,7 +6582,7 @@ Armin TheissenCommits: 44Joined: 2000-09-22 - + Cyrille MoureauxCommits: 42Joined: 2002-05-17 @@ -6456,7 +6596,7 @@ oisinCommits: 38Joined: 2000-10-03 - + fredrikhCommits: 34Joined: 2008-06-17 @@ -6470,7 +6610,7 @@ pwCommits: 32Joined: 2000-10-10 - + skottiCommits: 30Joined: 2009-10-20 @@ -6484,7 +6624,7 @@ wg111939Commits: 26Joined: 2010-03-17 - + szCommits: 25Joined: 2001-04-11 @@ -6498,7 +6638,7 @@ tb121644Commits: 22Joined: 2009-09-08 - + Ken FoskeyCommits: 22Joined: 2002-10-01 @@ -6512,7 +6652,7 @@ ghigginsCommits: 18Joined: 2002-05-19 - + khzCommits: 18Joined: 2000-09-21 @@ -6526,7 +6666,7 @@ dkennyCommits: 16Joined: 2001-04-17 - + Csaba BorbolaCommits: 16Joined: 2000-09-22 @@ -6540,7 +6680,7 @@ Mindy LiuCommits: 13Joined: 2003-03-03 - + okCommits: 13Joined: 2000-11-16 @@ -6554,7 +6694,7 @@ cdtCommits: 11Joined: 2000-10-16 - + Laszlo KovacsCommits: 11Joined: 2002-09-23 @@ -6568,7 +6708,7 @@ John RiceCommits: 9Joined: 2002-09-27 - + maCommits: 8Joined: 2001-03-21 @@ -6582,7 +6722,7 @@ Jonathan PryorCommits: 7Joined: 2010-09-15 - + wvdCommits: 7Joined: 2001-07-18 @@ -6596,7 +6736,7 @@ niddCommits: 7Joined: 2001-12-25 - + Ilko HöppingCommits: 6Joined: 2001-05-04 @@ -6610,7 +6750,7 @@ mathiasCommits: 5Joined: 2009-09-23 - + lucturCommits: 5Joined: 2003-11-05 @@ -6624,7 +6764,7 @@ Willem van DorpCommits: 4Joined: 2000-09-29 - + tl93732Commits: 3Joined: 2009-10-20 @@ -6638,7 +6778,7 @@ Stella SchulzeCommits: 3Joined: 2001-09-13 - + Stefan TaxhetCommits: 3Joined: 2001-12-13 @@ -6652,7 +6792,7 @@ mxiaoCommits: 2Joined: 2002-09-17 - + Alexis LedouxCommits: 2Joined: 2002-09-24 @@ -6666,7 +6806,7 @@ htajimaCommits: 2Joined: 2000-12-11 - + Louis Suárez-PottsCommits: 2Joined: 2001-08-17 @@ -6680,7 +6820,7 @@ gh93821Commits: 1Joined: 2010-04-09 - + dcCommits: 1Joined: 2002-03-05 @@ -6694,7 +6834,7 @@ Artem KhvatCommits: 1Joined: 2007-12-14 - + oc93805Commits: 1Joined: 2009-11-30 @@ -6708,7 +6848,7 @@ mbuCommits: 1Joined: 2005-10-18 - + sg128468Commits: 1Joined: 2010-01-20 @@ -6722,7 +6862,7 @@ fs93730Commits: 1Joined: 2009-10-16 - + gyangCommits: 1Joined: 2004-10-29 @@ -6741,7 +6881,7 @@ - + Oliver BolteCommits: 418Joined: 2004-09-08 @@ -6755,7 +6895,7 @@ Kurt ZenkerCommits: 146Joined: 2004-05-19 - + Vladimir GlazounovCommits: 89Joined: 2004-12-23 @@ -6769,7 +6909,7 @@ Tom VerbeekCommits: 4Joined: 2001-01-26 - + Volker Ahrendt [va]Commits: 2Joined: 2002-05-29 @@ -6781,7 +6921,7 @@ We do not distinguish between commits that were imported from the OOo code base and those who went directly into the LibreOffice code base as: - + a) it is technically not possible to distinguish between commits that go directly into the LibreOffice code base and commits that were merged in from the OpenOffice.org code base, and @@ -6791,60 +6931,60 @@ Do note that LibreOffice used to be divided into 20 git repositories. Pushing a change into all repositories will be counted as 20 commits as there is no way to distinguish this from 20 separate commits. Total contributions to the TDF Wiki - 2616 individuals contributed: + 2627 individuals contributed: - + - FuzzyBot (24680) + FuzzyBot (26489) - Hrbrgr (17716) + Hrbrgr (19985) - Raal (16281) + Raal (16349) - SteenRønnow (9634) + SteenRønnow (15638) - + K-j (9376) - Beluga (8584) + Beluga (8625) Roczek, Dennis (8231) - Pierre-yves samyn (7362) + Akurery (7730) - + - Akurery (6272) + Pierre-yves samyn (7586) Goncharuk, Lera (5435) - Kü (4614) + Filmsi (4719) - Jayme Barrientos, Adolfo (4601) + Jayme Barrientos, Adolfo (4643) - + - Uroveits (4472) + Kü (4614) - Filmsi (4411) + Uroveits (4476) Tagezibot (3924) @@ -6853,110 +6993,110 @@ Tryon, Robinson (3712) - + - Manuelf (3656) + Manuelf (3689) - Gautier, Sophie (3597) + Gautier, Sophie (3606) Balland-Poirier, Laurent (3496) - Kompilainenn (3349) + Kompilainenn (3476) - + - Hibagonsan (3073) + Nogata Jun (3193) - Nogata Jun (2998) + Hibagonsan (3073) - Prcek (2821) + Stevefanning (3049) - Stevefanning (2794) + Prcek (2821) - + - Jeanweber (2530) + Jeanweber (2532) - LibreOfficiant (2443) + LibreOfficiant (2454) - Bielefeld, Rainer (2077) + Ronnie rg8888 (2347) - Rizmut (1963) + Rizmut (2116) - + - Hallot, Olivier (1844) + Bielefeld, Rainer (2077) - Effenberger, Florian (1746) + Hallot, Olivier (1921) - Kevin, Suo (é”ç¨ç‘) (1611) + Kevin, Suo (é”ç¨ç‘) (1749) - Michaelsen, Björn (1550) + Effenberger, Florian (1746) - + - Iva Ot (1545) + Michaelsen, Björn (1550) - X1sc0 (1478) + Iva Ot (1545) - Kolarkater (1418) + X1sc0 (1532) - Marcpare (1396) + PlateauWolf (1428) - + - Blue.painting (1363) + Kolarkater (1418) - PlateauWolf (1345) + Marcpare (1396) - LobaLuna (1312) + Blue.painting (1363) - GerryT (1288) + LobaLuna (1313) - + - Naruoga (1231) + GerryT (1288) - Adailton (1203) + Naruoga (1231) - Buzzatti Pacheco, Gustavo (1187) + Enoki (1205) - Enoki (1186) + Adailton (1203) - + - Mirek2 (1162) + Buzzatti Pacheco, Gustavo (1188) - Ronnie rg8888 (1145) + Mirek2 (1162) Nouws, Cor (1107) @@ -6965,21 +7105,21 @@ So (1104) - + Haas, Uwe (1095) - E.le-gall (1027) + Clement21.philippe (1041) - Clement21.philippe (1018) + E.le-gall (1027) Ostrovsky, David (1011) - + Novak, Nino (976) @@ -6993,7 +7133,7 @@ LLAP016 (875) - + Lyzbet (809) @@ -7007,119 +7147,119 @@ Teo91 (733) - + Jmpierre (725) - Behrens, Thorsten (708) + Behrens, Thorsten (709) Iversen, Jan (693) - Hazel (639) + Yaron (672) - + + + Hazel (639) + + + Mike.saunders (604) + Henschel, Regina (603) RobertG (602) + + Jmadero (596) Raulpacheco (596) - - - Rathke, Eike (589) + Rathke, Eike (590) - Mike.saunders (584) + Tietze, Heiko (584) + + Vajna, Miklos (581) - Tietze, Heiko (571) + ChristophNoack (549) - - - ChristophNoack (549) + Lohmaier, Christian (547) Paulo (546) + + - Lohmaier, Christian (543) + Elmau (542) - Elmau (542) + Jlv (525) - - Knorr, Stefan (521) Davidnelson (517) + + Elianedomingos (508) - Yaron (499) - - - - Foote, V Stuart (495) Reisinger, Florian (491) - Sam m (483) + Sam m (488) + + Elcico (482) - - - Jlv (468) + Jucasaca (480) - Sefran (466) + Jana.urbanova (478) - Jucasaca (465) + Sefran (466) + + Philips, Yousuf (462) - - Veracape (458) - Jana.urbanova (450) - - Mladek, Petr (450) HoleÅ¡ovský, Jan (448) - + Eskroni (437) @@ -7127,13 +7267,13 @@ Rmfaile (436) - Stahl, Michael (425) + Stahl, Michael (429) Chris69 (419) - + Gecko (419) @@ -7141,15 +7281,18 @@ Luz Coelho, Rogério (409) + Sebul (408) + + Yoshida, Kohei (407) + + Mohrhard, Markus (397) - - - McNamara, Caolán (395) + McNamara, Caolán (396) Alexander Wilms (392) @@ -7157,11 +7300,11 @@ AndrasTimar (392) + + Tardon, David (388) - - Foral (384) @@ -7171,81 +7314,81 @@ Emanuel Marcatinco (374) + + Thackert (359) - - - Mayan Tigger (347) + Schiavinatto (355) - Kara, Muhammet (346) + Kara, Muhammet (347) + Mayan Tigger (347) + + + + Thiebaud, Norbert (341) + Junmeguro (340) + + Vpanter (333) - - Pruegsanusak, Korrawit (330) + + Volkerme (329) - Schiavinatto (328) - - Arranna (322) - - - Kaganski, Mike (313) + Kaganski, Mike (316) Wget (310) + + HoráÄek, Stanislav (306) Khanson679 (305) - - Tseng, Cheng-Chia (294) Heinzws (292) + + Librelegal (292) Emanuel A. Marcatinco B. (290) - - - - Junmeguro (286) - - Lillqvist, Tor (274) + Lillqvist, Tor (284) Epix (268) + + Helen russian (268) - - Kaplan, Lior (267) @@ -7255,11 +7398,11 @@ Twistios (259) + + Remarques (252) - - Kitaygrad (249) @@ -7269,11 +7412,11 @@ Adrianoafonso (246) + + Bergmann, Stephan (243) - - Loic (240) @@ -7281,27 +7424,27 @@ EricBright (238) + Kosiorek, Bartosz (238) + + + + Drodriguez (237) Steve (237) - - Bosdonnat, Cédric (231) - Kosiorek, Bartosz (231) - - Vignoli, Italo (229) + + - Mesho (228) + Mesho (229) - - Bedipp (226) @@ -7311,11 +7454,11 @@ Almusaireae (219) + + Kkwet38 (218) - - Gilvanvilarim (217) @@ -7325,25 +7468,25 @@ Jbfaure (212) + + Andreschnabel (207) - - - XsLiDian (203) + Petr-valach (204) - Steinzeit (200) + XsLiDian (203) - Petr-valach (199) + Steinzeit (200) + + Wheatbix (198) - - Latini, Marina (197) @@ -7353,11 +7496,11 @@ Schulz, Charles-H. (191) + + DmitryBowie (188) - - Franklin (188) @@ -7367,11 +7510,11 @@ Tarnhold (187) + + Mazerunner (185) - - Méixome, Antón (179) @@ -7379,47 +7522,58 @@ Alkurtass, Issa (178) + Dhsung (175) + + + + Raw text (175) Madl, Tobias (175) - - - Fridrich (172) + Daveb (172) - Luizheli (172) + Fridrich (172) + + - Dhsung (171) + Luizheli (172) Furusho (170) - - Pitkänen, Harri (169) Jiang, Yifan (168) + + Matuaki (163) Óvári (162) - - See (160) Snelders, Rob (159) + + + + Jeanmi2403 (158) + + + Ponzo, Gabriele (157) + Xystina (154) @@ -7427,7 +7581,7 @@ Pietro (150) - + Herzog, Christoph (149) @@ -7435,97 +7589,86 @@ Nemeth (148) - Jeanmi2403 (147) - - Back69 (146) - - Det (145) + + - Ponzo, Gabriele (145) - - - Daveb (144) + Mipmap (144) - Mipmap (144) + Slacka (142) - - Mamane, Lionel Elie (141) Michelr (141) + + Lorenzo (140) Zolnai, Tamás (139) - - De Cuyper, Joren (138) Weissenbacher, Philipp (138) + + Abe, Takeshi (138) Chris-hoh (137) - - Heliojsf (137) P.guimberteau (137) + + Norah (135) Shunesburg69 (135) - - - - Slacka (135) - Filhocf (132) Richteruwe (131) + + Michel, Mathias (129) - - - Ki Drupadi (127) + Ikuya (127) - Nik (127) + Ki Drupadi (127) - Ikuya (126) + Nik (127) + + RGB.ES (124) - - Baffclan (123) @@ -7535,67 +7678,67 @@ Krackedpress (123) + + Psluk (123) - - Trapezus (122) + Guilhem (120) + + JohnSmith (120) + + Liebel, Jennifer (119) Phorious (118) - - Lqju96 (117) Spaeth, Sebastian (115) + + Ysabeau (115) Markers (114) - - Teseu (114) Massimo.zaffaina (113) + + PulkitKrishna00 (113) Vohe (113) - - - - Guilhem (112) - Marcus Gama (112) Dougvigliazzi (111) + + Medieval (111) - - Bachka (110) @@ -7605,25 +7748,25 @@ Mantke, Andreas (109) + + - Nyucel (108) + Nabet, Julien (109) - - - Salix (107) + Nyucel (108) - Nabet, Julien (107) + Salix (107) YALÇINSOY, Ayhan (105) + + Bitsfritz (104) - - Klaibson (104) @@ -7633,11 +7776,11 @@ Llunak (103) + + Pechlaner, Wolfgang (102) - - JZA (101) @@ -7647,11 +7790,11 @@ JeHa (99) + + AlanC (98) - - Dan (95) @@ -7661,11 +7804,11 @@ Andreasg (92) + + Atalanttore (90) - - Frombenny (90) @@ -7675,11 +7818,11 @@ Zeki (89) + + Catalin Festila (88) - - Hertel, Jesper (88) @@ -7687,61 +7830,72 @@ Valtermura (88) + Hellotheworld (87) + + + + Milos (87) Paulojose (87) - - FiÅ¡eras, Aurimas (86) Omori (86) + + Steve- - (86) - Eddy (84) + Eddy (85) - - Evy (84) Jfnif (84) + + KorrawitBot (84) Enio.gemmo (81) - - JamesWalker (81) Lachend (81) + + Ogervasi (80) 80686 (79) - - KeithCu (79) Kjh000121 (79) + + + + Timur LOL (79) + + + Xosé (79) + CharlieRamirezAnimationStudiosMX (78) @@ -7749,10 +7903,7 @@ Marcio Oliveira (78) - - - Xosé (78) - + Tommy.WU (77) @@ -7760,13 +7911,13 @@ Albino (75) - K.K.Ashisuto (75) + Jstnlth (75) - - - Timur LOL (75) + K.K.Ashisuto (75) + + Emoreno (74) @@ -7774,27 +7925,27 @@ Lbalbalba (74) + Köse, GülÅŸah (73) + + Rachel618 (73) - + Castermans, Luc (72) - Köse, GülÅŸah (72) - - Aury88 (71) RalfHB (71) - - Sawakaze (71) + + Al-Harthi, Ahmad Hussein (70) @@ -7804,11 +7955,11 @@ Uwealtmann (70) - - Donaldo (69) + + Malhassoun (69) @@ -7818,11 +7969,11 @@ Fábio Farias (68) - - Gghh (68) + + SoNick RND (68) @@ -7832,22 +7983,25 @@ Karbasion, Bersam (65) - - Bmcs (65) + + StanG (65) + Stephan.ficht (65) + + Oipila (64) Ptrsk (64) - + Hanapospisilova (63) @@ -7861,7 +8015,7 @@ Popa, Adrian Marius (62) - + Denco (61) @@ -7869,13 +8023,16 @@ Frieder (61) + Namikawamisaki (61) + + Arnaudlecam (60) + + Jlgrenar (60) - - OctopusET (60) @@ -7883,27 +8040,27 @@ Piotrekr1 (60) - Stephan.ficht (60) - - Chtfn (59) - + Thibault, Samuel (59) + Tjhietala (59) + + Camillem (58) Neel, Daniel (58) + + GurbetoÄŸlu, Gökhan (58) - - Loflex (58) @@ -7913,26 +8070,26 @@ Jihui choi (57) + + + + Libo02 (57) + Socetk (57) - - Bubli (56) Davefilms (56) + + Glen.reesor (56) - Jstnlth (56) - - - - Ramones (56) @@ -7941,56 +8098,50 @@ Hunt, Andrzej (55) + + Fifh (55) - - Jrahemipour (55) - Libo02 (55) - - WillZ (55) Cornell, Clayton (54) - + Fanthomas (54) + Glogowski, Jan-Marek (54) + + Mahfiaz (54) Heben2 (53) + + Marric (53) - - Sunny2038 (53) - Glogowski, Jan-Marek (52) - - Petrizzo (52) - Tjhietala (52) - - - - ArnoldSchiller (51) + + Helmar (51) @@ -8000,11 +8151,11 @@ Lendo (51) - - Quikee (51) + + Agd (50) @@ -8014,11 +8165,11 @@ Paz (50) - - Ronaldo (50) + + Mpescador (49) @@ -8028,11 +8179,11 @@ Vardomescro (49) - - Afaccioli74 (48) + + Lviktoria (48) @@ -8042,11 +8193,11 @@ Quest-88 (47) - - Buj Gelonch, Robert Antoni (47) + + FloF (46) @@ -8056,11 +8207,11 @@ Bfo (45) - - Hosny, Khaled (45) + + Lua (45) @@ -8070,11 +8221,11 @@ Robwestein (45) - - Bhorst (44) + + Grandin, Noel (44) @@ -8084,11 +8235,11 @@ Aaronxu (43) - - Cottage14 (43) + + Gareth (43) @@ -8098,11 +8249,11 @@ Wilper, Simon (43) - - Sveinki (43) + + Enger, Terrence (43) @@ -8112,11 +8263,11 @@ Bluedwarf (42) - - Fkara (42) + + KAMI (42) @@ -8126,11 +8277,11 @@ Another sam (41) - - Arjunaraoc (41) + + Tomoyuki, Kubota (41) @@ -8138,10 +8289,13 @@ Joey (41) + Kelemeng (41) + + Pedlino (41) - + Fábio Coelho (40) @@ -8149,13 +8303,13 @@ Hogue (40) - Kelemeng (40) + Kraucer (40) - Kraucer (40) + Felipeviggiano (39) - + Marklh9 (39) @@ -8169,7 +8323,7 @@ Pje335 (38) - + Alex Thurgood (37) @@ -8183,7 +8337,7 @@ Ivanslf (37) - + Aragunde Pérez, Jacobo (37) @@ -8197,7 +8351,7 @@ Castle, John LeMoyne (37) - + RaducuG (37) @@ -8211,7 +8365,7 @@ Patheticcockroach (36) - + Sci citation (36) @@ -8225,24 +8379,22 @@ Jingtao, Yan (35) - + + Liongold (35) - Namikawamisaki (35) - - Nora (35) Pingping111 (35) - - Stalker08 (35) + + Subramanian, Muthu (35) @@ -8252,11 +8404,11 @@ Bormant (33) - - Davidlamhauge (33) + + Corrius, Jesús (33) @@ -8266,11 +8418,11 @@ Marrod (33) - - Mars (33) + + Mateus.m.luna (33) @@ -8280,11 +8432,11 @@ Rafi (33) - - Shirahara (33) + + Sherlock, Chris (33) @@ -8294,11 +8446,11 @@ Arnaud versini (32) - - Clio (32) + + Daud (32) @@ -8308,11 +8460,11 @@ Dryomov, Artur (32) - - Monocat (32) + + Ptoye (32) @@ -8322,11 +8474,11 @@ Xuacu (32) - - H (31) + + IvanM (31) @@ -8336,11 +8488,11 @@ Am97 (30) - - Njsg (30) + + Speck (30) @@ -8350,11 +8502,14 @@ Thardeck (30) - - Acbaird (29) + + + + Budea, Ãron (29) + Cida.Coltro (29) @@ -8365,7 +8520,7 @@ EdvaldoSCruz (29) - + Haaninjo (29) @@ -8379,10 +8534,7 @@ Ace-dent (28) - - - Budea, Ãron (28) - + Riemer, Philipp (28) @@ -8392,11 +8544,11 @@ المسيكين (28) - - Kabe (27) + + Marcofilippozzi (27) @@ -8406,11 +8558,11 @@ Marinello, Marco (27) - - Micm (27) + + PeppinoLib (27) @@ -8420,11 +8572,11 @@ Thuswaldner, Albert (27) - - Alayaran (26) + + Eresus (26) @@ -8434,11 +8586,11 @@ Ezeperez26 (26) - - Fanch (26) + + Librek (26) @@ -8448,11 +8600,11 @@ Linuxman (26) - - Lutch (26) + + Myunghoonju (26) @@ -8462,11 +8614,11 @@ Hawkins, Nigel (26) - - Pirat Michi (26) + + Vaslav (26) @@ -8476,11 +8628,11 @@ Ailion (25) - - Roßmanith, Christina (25) + + Freddyrh (25) @@ -8490,11 +8642,11 @@ Montané, Joan (25) - - Lboccia (25) + + Linux 9x (25) @@ -8504,22 +8656,25 @@ Noelson (25) - - Onur.bingo (25) + + Freund, Matthias (25) + Partick.auclair (25) + + Schröder, Sophia (25) Winniemiel05 (25) - + Magee, Timothy (24) @@ -8533,8 +8688,7 @@ Gérard24 (24) - - + Ksoviero (24) @@ -8548,7 +8702,7 @@ Alg (23) - + Hamurcu (23) @@ -8562,7 +8716,7 @@ TaeWong (23) - + Team One (23) @@ -8576,7 +8730,7 @@ Toxitom (23) - + Webmink (23) @@ -8590,7 +8744,7 @@ Bellerophon (22) - + Bjoern (22) @@ -8604,7 +8758,7 @@ Weghorn, Michael (22) - + Roman (22) @@ -8618,7 +8772,7 @@ Johannes (21) - + Keymap19 (21) @@ -8632,7 +8786,7 @@ Necdetyucel (21) - + Puster (21) @@ -8646,7 +8800,7 @@ Wayra (21) - + Bugmenot (20) @@ -8660,7 +8814,7 @@ HeinF (20) - + Icobgr (20) @@ -8674,7 +8828,7 @@ PRosmaninho (20) - + Vdragon (20) @@ -8688,7 +8842,7 @@ Yorick (20) - + Zapata (20) @@ -8702,7 +8856,7 @@ Houbsi (19) - + JaronBaron (19) @@ -8716,7 +8870,7 @@ Juergenfenn (19) - + Kentarch (19) @@ -8730,7 +8884,7 @@ RegisPerdreau (19) - + Ionita, Teodor-Mircea (19) @@ -8744,7 +8898,10 @@ Hidayet (18) - + + + Ledure, Jean-Pierre (18) + Jstaerk (18) @@ -8754,11 +8911,11 @@ Narayan (18) + + Nestifea61 (18) - - Power, Noel (18) @@ -8768,11 +8925,11 @@ Serge Krot (18) + + Sooth (18) - - UriHerrera (18) @@ -8782,11 +8939,11 @@ Yusufketen (18) + + 林漢昌 (18) - - Akerbeltz (17) @@ -8796,11 +8953,11 @@ Craigo (17) + + Dlmoretz (17) - - Ertsey, Andor (17) @@ -8810,11 +8967,11 @@ Gulmorais (17) + + - Ledure, Jean-Pierre (17) + Tõnnov, Mihkel (17) - - Rubembarreto (17) @@ -8824,11 +8981,11 @@ Taken (17) + + Zu, Ximeng (17) - - Yumakino (17) @@ -8838,11 +8995,11 @@ Airon90 (16) + + Alexpikptz (16) - - Dhersh (16) @@ -8852,11 +9009,8 @@ Pinto, Marco A.G. (16) - - Tõnnov, Mihkel (16) - - + MoIshihara (16) @@ -8870,7 +9024,7 @@ PauGNU (16) - + Ristoi (16) @@ -8884,7 +9038,7 @@ TPJ (16) - + APerson (15) @@ -8898,7 +9052,7 @@ Bertob (15) - + Irmhild (15) @@ -8912,7 +9066,7 @@ Luctur (15) - + Miko (15) @@ -8926,7 +9080,7 @@ Patriciasc (15) - + Rafaelff (15) @@ -8940,7 +9094,7 @@ Thorogood, Tom (15) - + Ulf hamburg (15) @@ -8954,7 +9108,7 @@ Darkcircle (14) - + Elrath (14) @@ -8968,7 +9122,7 @@ Halencarjunior (14) - + Lfernandocarvalho (14) @@ -8982,7 +9136,7 @@ Mbalabanov (14) - + Mderoucy (14) @@ -8996,7 +9150,7 @@ Reinsle (14) - + RiderExMachina (14) @@ -9010,7 +9164,7 @@ Tamiliam (14) - + Testnoda (14) @@ -9024,7 +9178,7 @@ Akoscomp (13) - + Alrt84 (13) @@ -9038,21 +9192,24 @@ Cedric31 (13) - + Crolidge (13) + Francis59 (13) + + Gallaecio (13) Jobo (13) + + Kadekilo (13) - - Leomota (13) @@ -9062,11 +9219,11 @@ Luc (13) + + Mabbb (13) - - Mikeyy (13) @@ -9076,11 +9233,11 @@ Odd123 (13) + + Pete Boyd (13) - - S.Gecko (13) @@ -9090,11 +9247,11 @@ Sanyii (13) + + Simplicity Instinct (13) - - ThierryM (13) @@ -9104,11 +9261,11 @@ Vivaelcelta (13) + + Vkkodali (13) - - A8 (12) @@ -9118,11 +9275,11 @@ And471 (12) + + AustinW (12) - - Bhaskar (12) @@ -9132,11 +9289,11 @@ Cralin (12) + + Debring (12) - - Al-Otaibi, Faisal M. (12) @@ -9146,39 +9303,39 @@ Immanuelg (12) + + Kikopb (12) - - + + Kingu (12) + Krabina (12) Å ebetić, Krunoslav (12) + + Godard, Laurent (12) Rimkus, Modestas (12) - - - - Partick.auclair (12) - Pcapeluto (12) Gupta, Rachit (12) + + Raruenrom, Samphan (12) - - Möller, Sören — spelled Soeren Moeller in some patches (12) @@ -9188,11 +9345,11 @@ Syntaxerrormmm (12) + + Veerh01 (12) - - 翼之éˆæ­Œ (12) @@ -9202,11 +9359,11 @@ Bryanquigley (11) + + Cdan (11) - - ChristopheS (11) @@ -9216,11 +9373,11 @@ Ebraminio (11) + + Eduaraujo (11) - - Gokul, S (11) @@ -9230,11 +9387,11 @@ Johnny M (11) + + Kallecarl (11) - - Kolbjoern (11) @@ -9244,11 +9401,11 @@ MNeto (11) + + Pearson, Timothy (11) - - Marcuskgosi (11) @@ -9258,11 +9415,11 @@ Johansson, Niklas (11) + + Nuernbergerj (11) - - Rogeniobelem (11) @@ -9272,11 +9429,11 @@ Sunk8 (11) + + Gomez, Andres (11) - - Vrlivre (11) @@ -9286,11 +9443,11 @@ Aeusebio (10) + + Algotruneman (10) - - Castagno, Giuseppe (10) @@ -9300,11 +9457,11 @@ Diginin (10) + + Eagles051387 (10) - - Eduardogula (10) @@ -9314,11 +9471,11 @@ El7r (10) + + J.baer (10) - - Jdittrich (10) @@ -9326,13 +9483,10 @@ Kadertarlan (10) - Kingu (10) - - Kirill NN (10) - + Linuxuser330250 (10) @@ -9346,7 +9500,7 @@ Mesutcfc (10) - + Chung, Elton (10) @@ -9360,7 +9514,7 @@ Mpumrlova (10) - + Nateyee (10) @@ -9374,7 +9528,7 @@ Revol (10) - + Ronja (10) @@ -9388,7 +9542,7 @@ Ttocsmij (10) - + Twstdude0to1 (10) @@ -9402,7 +9556,7 @@ Al-Abdulrazzaq, Abdulmajeed (9) - + Agger (9) @@ -9416,7 +9570,7 @@ AtkinsSJ (9) - + Camargo (9) @@ -9430,24 +9584,21 @@ Dupreyb (9) - + Fatdf (9) - Francis59 (9) - - Gibi (9) GisbertFriege (9) - - Goranrakic (9) + + Jim-BobHarris (9) @@ -9457,11 +9608,11 @@ Jopsen (9) - - Jowyta (9) + + Kscanne (9) @@ -9471,11 +9622,11 @@ Lexeii (9) - - Mapper (9) + + Marco (9) @@ -9485,11 +9636,11 @@ Msaffron (9) - - Ohnemax (9) + + Onting (9) @@ -9499,11 +9650,11 @@ Milvaques, Pasqual (9) - - Foley, Peter (9) + + Pixpray (9) @@ -9513,11 +9664,11 @@ Rantaro (9) - - Rogawa (9) + + Rpr (9) @@ -9527,11 +9678,11 @@ Spacebat (9) - - Therabi (9) + + Urdulizer (9) @@ -9541,11 +9692,11 @@ Zhangxiaofei (9) - - ميدو (9) + + Alexxed (8) @@ -9555,11 +9706,11 @@ AndreasL (8) - - Ausserirdischegesund (8) + + Cocofan (8) @@ -9569,11 +9720,11 @@ Dashohoxha (8) - - DrDub (8) + + Ed Eyles (8) @@ -9583,11 +9734,11 @@ Horst (8) - - Israel Chaves (8) + + JR (8) @@ -9597,11 +9748,11 @@ Jrsiqueira (8) - - Jslozier (8) + + Hoffimann Mendes, Júlio (8) @@ -9611,11 +9762,11 @@ Kednar (8) - - Rietveld, Kristian (8) + + Lee (8) @@ -9625,11 +9776,11 @@ Leo.h.hildebrandt (8) - - Manj k (8) + + Mrmox2 (8) @@ -9639,11 +9790,11 @@ NirajanPant (8) - - Osnola (8) + + PaoloVecchi (8) @@ -9653,11 +9804,11 @@ Peterpall (8) - - Ricardolau (8) + + Thejack (8) @@ -9667,11 +9818,11 @@ Troumad (8) - - Melenchuk, Vasily (8) + + Vbkaisetsu (8) @@ -9681,11 +9832,11 @@ Yakusha (8) - - Yostane (8) + + Kabatsayev, Ruslan (7) @@ -9695,11 +9846,11 @@ Andrea.soragna (7) - - Bastik (7) + + Belkacem77 (7) @@ -9709,11 +9860,11 @@ Bjherbison (7) - - Bookman900 (7) + + Borim7 (7) @@ -9723,11 +9874,11 @@ Chin Zee Yuen (7) - - Ciaran (7) + + Dado (7) @@ -9737,11 +9888,11 @@ Esbardu (7) - - GuKK-Devel (7) + + Hunter, Kevin (7) @@ -9751,11 +9902,11 @@ Levith (7) - - Lonelyhiker (7) + + M1cky (7) @@ -9765,11 +9916,11 @@ Mbayer (7) - - MephistoBooks (7) + + Francis, Matthew (7) @@ -9779,11 +9930,11 @@ Ndduong (7) - - Nemo bis (7) + + Christener, Nicolas (7) @@ -9793,11 +9944,11 @@ Opensas (7) - - Polte (7) + + RMCampos (7) @@ -9807,11 +9958,11 @@ Rodo (7) - - Scottclarke (7) + + Shady (7) @@ -9821,22 +9972,25 @@ Tonnysmile (7) - - Toxicbits (7) + + Wabuo (7) + Webfork (7) + + Woordje (7) صÙا الÙليج (7) - + Alexandrorodrigez (6) @@ -9850,7 +10004,7 @@ Asian flower (6) - + Higginson, Andrew (6) @@ -9864,7 +10018,7 @@ Bruno (6) - + Cagatayyigit (6) @@ -9878,7 +10032,7 @@ Coypu (6) - + Dag (6) @@ -9892,7 +10046,7 @@ Dfriedman (6) - + DotnetCarpenter (6) @@ -9906,7 +10060,7 @@ Druzhshchienschkyj (6) - + Edmond ciorba (6) @@ -9920,7 +10074,7 @@ FPhoenix (6) - + Fdekruijf (6) @@ -9934,7 +10088,7 @@ Florian heckl (6) - + Gerritg (6) @@ -9948,7 +10102,7 @@ HdV (6) - + Hmoi (6) @@ -9962,7 +10116,7 @@ Iplaw67 (6) - + Timofeev, Ivan (6) @@ -9976,7 +10130,7 @@ Kawichi (6) - + Levlazinskiy (6) @@ -9990,7 +10144,7 @@ Manas (6) - + Manop (6) @@ -10004,7 +10158,7 @@ Mhonline (6) - + Mmetz (6) @@ -10018,7 +10172,7 @@ Only you (6) - + Os cib (6) @@ -10032,7 +10186,7 @@ Pescetti (6) - + Peter Chastain (6) @@ -10046,7 +10200,7 @@ Rotaj (6) - + Goyal, Shubham (6) @@ -10060,7 +10214,7 @@ Sumitcn (6) - + Telesto (6) @@ -10074,7 +10228,7 @@ TiagoSantos (6) - + Tyree (6) @@ -10088,7 +10242,7 @@ Virthus (6) - + Wagner Augusto Silva Rodrigo (6) @@ -10102,7 +10256,7 @@ Wiseacre (6) - + Xhi2018 (6) @@ -10116,7 +10270,7 @@ Adam Co (5) - + Albucasis (5) @@ -10130,7 +10284,7 @@ Alvarez, Octavio (5) - + Anousak (5) @@ -10144,7 +10298,7 @@ Sodora, August (5) - + AustinSaintAubin (5) @@ -10158,7 +10312,7 @@ Bitigchi (5) - + BloodIce (5) @@ -10172,7 +10326,7 @@ DickStomp (5) - + Dmtrs32 (5) @@ -10186,7 +10340,7 @@ Fazbdillah (5) - + Florian.haftmann (5) @@ -10200,7 +10354,7 @@ GaboXandre (5) - + Ggurley (5) @@ -10214,7 +10368,7 @@ Habib (5) - + Hatochan (5) @@ -10228,7 +10382,7 @@ HwangTW (5) - + Icyitscold (5) @@ -10242,7 +10396,7 @@ JoeP (5) - + John.pratt (5) @@ -10256,7 +10410,7 @@ Klausmach (5) - + Koji Annoura (5) @@ -10270,7 +10424,7 @@ Mgaster (5) - + Midimarcus (5) @@ -10284,7 +10438,7 @@ Mtnyildrm (5) - + Namikawa (5) @@ -10298,7 +10452,7 @@ Pepe (5) - + Piotr285 (5) @@ -10312,7 +10466,7 @@ Radish (5) - + Rajesh (5) @@ -10326,7 +10480,7 @@ Rautamiekka (5) - + ReneEngelhard (5) @@ -10340,7 +10494,7 @@ Rsolipa (5) - + SabinGC (5) @@ -10354,7 +10508,7 @@ Chvátal, Tomáš (5) - + Sergej (5) @@ -10368,7 +10522,7 @@ So solid moo (5) - + Srividya (5) @@ -10382,7 +10536,7 @@ Terentev.mn (5) - + Timotheonb (5) @@ -10396,7 +10550,7 @@ Wt (5) - + Yury Tarasievich (5) @@ -10410,21 +10564,24 @@ Aas (4) - + Adderbox76 (4) + Adrien.Ollier (4) + + Agron (4) Albertoeda (4) + + Nureña, Aldo Román (4) - - Alex1 (4) @@ -10434,11 +10591,11 @@ AliKhP (4) + + Alvarenga (4) - - Alzoo (4) @@ -10448,11 +10605,11 @@ Andréb (4) + + Archlid (4) - - Arhitectul (4) @@ -10462,11 +10619,11 @@ Azorpid (4) + + Bardo (4) - - BathuAlike (4) @@ -10476,11 +10633,11 @@ Bigbek (4) + + Blender3dartist (4) - - Bntser (4) @@ -10490,11 +10647,11 @@ Clairedwood (4) + + ConquerorsHaki (4) - - Crankybot (4) @@ -10504,11 +10661,11 @@ Deivan (4) + + Dmerker (4) - - DmitryRamones (4) @@ -10518,11 +10675,11 @@ Dragon (4) + + Robertson, Daniel (4) - - Eisaks (4) @@ -10532,11 +10689,11 @@ Fmolinero (4) + + Ftigeot (4) - - Garrowolf (4) @@ -10546,264 +10703,264 @@ Gustav (4) + + + + GwenaelQ (4) + Hdu (4) - - Hossein (4) ImperfectlyInformed (4) + + JKaufmann (4) Jamesleader (4) - - Jessefrgsmith (4) Jiehong (4) + + Jjmeric (4) Jjpalacios (4) - - JnRouvignac (4) Jonata (4) + + Jones (4) Jooste (4) - - Joriki (4) Le Bigot, Jean-Tiare (4) + + Kemalayhan (4) Lethargilistic (4) - - Loren.rogers (4) Haggag, Muhammad (4) + + MPascual (4) Rumianowski, Maciej (4) - - Marinela (4) Mikedoherty ca (4) + + Morgan greywolf (4) Mortgage01 (4) - - NGHLibreOffice (4) O.villani (4) + + Offidocs (4) Orson69 (4) - - Oscar90210 (4) Paolopoz (4) + + Paranemertes (4) PatrickJ (4) - - Pegasus (4) Pgassmann (4) + + Phillip.davis (4) van Oostrum, Pieter (4) - - Pjacquod (4) Prolog.guy (4) + + Psao (4) Qubit-test (4) - - Quwex (4) Randolphgamo (4) + + Rebahozkoc (4) Reyn100 (4) - - Ricgal (4) RjR (4) + + Rodhos (4) Sasha (4) - - Sealview (4) Selimseker (4) + + Spyros (4) Sswales (4) - - Stevenmw (4) Surat (4) + + Tct (4) Thetic (4) - - Tk (4) Txwikinger (4) + + Ufas (4) UlKu (4) - - Urhixidur (4) Uzadmin (4) + + V., Artem (4) Wcolen (4) - - Wikiuser (4) Williamjmorenor (4) + + Wpeixoto (4) Ð”ÐµÐ½Ð¸Ñ (4) - - Aalam (3) AbhilashSingh (3) + + Adept (3) - Adrien.Ollier (3) - - - - Aexyn (3) @@ -10812,11 +10969,11 @@ Jain, Atishay (3) + + Alex.simoes (3) - - Alexsfagundes (3) @@ -10826,11 +10983,11 @@ Andrey Usov (3) + + Antanasb (3) - - Ariete (3) @@ -10840,11 +10997,11 @@ Armin (3) + + Armin W. (3) - - Arthur Zennig (3) @@ -10854,11 +11011,11 @@ Baena (3) + + Bellerophon2 (3) - - Benjwgarner (3) @@ -10868,11 +11025,11 @@ Bindassanant (3) + + Bodhi-Baum (3) - - Bootingman (3) @@ -10882,11 +11039,11 @@ Prajapati, Gautam (3) + + Brett (3) - - Brub (3) @@ -10896,11 +11053,11 @@ CIB.Mathias (3) + + Canberkturan (3) - - Castro (3) @@ -10910,11 +11067,11 @@ Claudiosegovia (3) + + Cmorgan (3) - - Colokalle (3) @@ -10924,11 +11081,11 @@ D0ugparker (3) + + DaSch (3) - - DanShearer (3) @@ -10938,155 +11095,163 @@ Bankston, Daniel (3) + + + + Dilip (3) + Donbrookman (3) - - DrRobotto (3) Dubyk (3) + + EdgeE (3) Eeha0120 (3) - - Eisa01 (3) Elproferoman (3) + + ErSey (3) Eric.ficheux (3) - - Ericatamiris (3) Estebanmonge (3) + + Farukuzun (3) Ferlodev (3) - - Fraang (3) Franzjakob (3) + + Frob tea (3) Fulldecent (3) - - FunkyPenguin (3) Gilward Kukel (3) + + Gokcen (3) Gouchi (3) - - Smaha, Guillaume (3) Hansgerd.schneider (3) + + Herrmarder (3) Hwpplayer1 (3) - - IanL (3) Imanuelr10 (3) + + Imcon (3) It-christian (3) - - IvanMM (3) Izabela (3) + + JDM (3) Jammon (3) - - Jennifer.park (3) Murugan, Jesso Clarence (3) + + Jhbn (3) Jo Cab (3) - - Joe312213 (3) Johannes Rohr (3) + + Joseroberto (3) Juanpabl (3) - - Julianm (3) + Jwtiyar (3) + + + + K Karthikeyan (3) @@ -11095,11 +11260,11 @@ Kbiondi (3) - - Kevinob (3) + + Kfogel (3) @@ -11109,11 +11274,11 @@ Kkrothapalli (3) - - LO Rob (3) + + Lennoazevedo (3) @@ -11123,11 +11288,11 @@ Libcub (3) - - LucaCappelletti (3) + + Hryniuk, Åukasz (3) @@ -11137,11 +11302,11 @@ Machey (3) - - Bessières, Marc (3) + + Margott (3) @@ -11151,11 +11316,11 @@ Matteocam (3) - - Mattias (3) + + Maxwell (3) @@ -11165,11 +11330,11 @@ Melike (3) - - MertTumer (3) + + Meryemezber (3) @@ -11179,11 +11344,11 @@ Mhsmsantos (3) - - Michaelwheatland (3) + + Mike98 (3) @@ -11193,11 +11358,11 @@ NicksonT (3) - - Nicolas.abel (3) + + Niconil (3) @@ -11207,11 +11372,11 @@ Nloira (3) - - Noel Power (3) + + OOarthurOo (3) @@ -11221,11 +11386,11 @@ Ojeremyj (3) - - Oliverguenther (3) + + Oprea luci (3) @@ -11235,11 +11400,11 @@ Pr410 (3) - - Prakash72 (3) + + Rajatvijay (3) @@ -11249,11 +11414,11 @@ Rauloliverpaes (3) - - Bevilacqua, Jean-Sébastien (3) + + RebeccaHodgson (3) @@ -11263,11 +11428,11 @@ Robert.E.A.Harvey (3) - - Rosemary (3) + + SEVEN (3) @@ -11277,11 +11442,11 @@ Sangeeta (3) - - Saper (3) + + Satabin (3) @@ -11291,11 +11456,11 @@ Schroed(ing)er (3) - - Sebby (3) + + Sergey Aka (3) @@ -11305,11 +11470,11 @@ Skinnerbird (3) - - Smile4ever (3) + + Soliac (3) @@ -11319,11 +11484,11 @@ Sotrud nik (3) - - Soued031 (3) + + StefanRing (3) @@ -11333,11 +11498,11 @@ Strugee (3) - - Suren (3) + + Sushils (3) @@ -11347,11 +11512,11 @@ TheWebalyst (3) - - Tiagosilva.anps (3) + + Timsamoff (3) @@ -11361,11 +11526,11 @@ Kumar, Tarun (3) - - Toki (3) + + Tomi Toivio (3) @@ -11375,11 +11540,11 @@ Toxifier (3) - - TrnsltLife (3) + + Tushantin (3) @@ -11389,11 +11554,11 @@ Kitzinger, Ulrich (3) - - Underdog (3) + + Vinctor (3) @@ -11403,11 +11568,11 @@ Wagnerluis1982 (3) - - Khoo, Wei Ming (3) + + WesPeacock (3) @@ -11417,11 +11582,11 @@ Yeominstall (3) - - Yukawa (3) + + Kolesnykov, Yurii (3) @@ -11431,11 +11596,11 @@ Zaxebo1 (3) - - §chinagl (3) + + ترجمان05 (3) @@ -11445,11 +11610,11 @@ AbbeyI19jfjc (2) - - AdamPrado8 (2) + + AdrianValdez4 (2) @@ -11459,11 +11624,11 @@ Agarciamog (2) - - Aggelalex (2) + + Alan (2) @@ -11473,11 +11638,11 @@ AliceOliver7 (2) - - Alina12345 (2) + + Alisha (2) @@ -11487,11 +11652,11 @@ AlphonsoNava4 (2) - - Amunizp (2) + + AmyCarney5 (2) @@ -11501,11 +11666,11 @@ AndresChandia (2) - - Andrew (2) + + AndrewKuhn7 (2) @@ -11515,11 +11680,11 @@ Andthebrain (2) - - Anipeter (2) + + Anjar (2) @@ -11529,11 +11694,11 @@ AnnabelMcmullen (2) - - AnnunciationGunn (2) + + Anonimus (2) @@ -11543,11 +11708,11 @@ Jain, Anurag (2) - - Aplatypus (2) + + ApostlesSheldon (2) @@ -11557,11 +11722,11 @@ Asal (2) - - Ashaneba (2) + + Nakashian, Ashod (2) @@ -11571,11 +11736,11 @@ Ozdemir, Aybuke (2) - - BZT42 (2) + + BernardMeza9 (2) @@ -11585,11 +11750,11 @@ BlazejJones1 (2) - - BlessedOrozco (2) + + Blume (2) @@ -11599,11 +11764,11 @@ BoD (2) - - Bogcahi (2) + + Boivie (2) @@ -11613,11 +11778,11 @@ BoleslausSaunders (2) - - Bram (2) + + BrandiToomer (2) @@ -11627,11 +11792,11 @@ Bruceschaller (2) - - BryantMclean6 (2) + + ButlerBarron6 (2) @@ -11641,11 +11806,11 @@ C1pr1an (2) - - CallieMvzap (2) + + CallieSalgado (2) @@ -11655,11 +11820,11 @@ CandidoRutherford (2) - - CapistranOleary (2) + + Capri99 (2) @@ -11669,11 +11834,11 @@ Carlosr (2) - - CarolinaCalling (2) + + CarrieDaniels (2) @@ -11683,11 +11848,11 @@ Iacob, Catalin (2) - - CavesGill8 (2) + + Celsovsm (2) @@ -11697,11 +11862,11 @@ Chabermu (2) - - ChanieSnow2 (2) + + Cheche (2) @@ -11711,11 +11876,11 @@ ChrisBarth (2) - - ChrzcicielCampbell (2) + + Cjbackhouse (2) @@ -11725,11 +11890,11 @@ ClariceThorne (2) - - ClaudiaCramer (2) + + Clemen Beek (2) @@ -11739,11 +11904,11 @@ Codingmicha (2) - - Colabo (2) + + Conrado (2) @@ -11753,11 +11918,11 @@ CoralieCarr7 (2) - - Crxssi (2) + + CupertinoDarnell (2) @@ -11767,11 +11932,11 @@ CyrillicEscobedo (2) - - CÅ“ur, Antoine (2) + + DaCaPo (2) @@ -11781,11 +11946,11 @@ DaisieQuigley (2) - - Damascene (2) + + DanForrest2 (2) @@ -11795,11 +11960,11 @@ Danthedev (2) - - Darkixion (2) + + David4you (2) @@ -11809,11 +11974,11 @@ De-jourdain (2) - - Debugercz (2) + + DelinaRomano5 (2) @@ -11823,11 +11988,11 @@ DenisArnaud (2) - - Dennis' Spam test account (2) + + Denytracom (2) @@ -11837,11 +12002,11 @@ Diazbastian (2) - - Retout, Tim (2) + + Django (2) @@ -11851,11 +12016,11 @@ Domasj (2) - - Domsau2 (2) + + DonaldBryant7 (2) @@ -11865,11 +12030,11 @@ DrDrack (2) - - Röllin, Lukas (2) + + Duiliodias (2) @@ -11879,11 +12044,11 @@ EarleSiegel7 (2) - - Ed (2) + + EdaFreeman3 (2) @@ -11893,11 +12058,11 @@ Edwardcottreau (2) - - Efdali (2) + + Efs710920mex (2) @@ -11907,11 +12072,11 @@ Sánchez, Bartolomé (2) - - Eldan (2) + + ElisabethHolcomb (2) @@ -11921,11 +12086,11 @@ EllieBowers3 (2) - - ElmaGray6 (2) + + Eloquence (2) @@ -11935,11 +12100,11 @@ Emily (2) - - EmperorErnst5 (2) + + Eneville (2) @@ -11949,11 +12114,11 @@ Erdalronahi (2) - - Eren (2) + + ErieTovar6 (2) @@ -11963,11 +12128,11 @@ Ersteinmal (2) - - ErwinHammond3 (2) + + Escriba (2) @@ -11977,11 +12142,11 @@ EsterEngland7 (2) - - EthylCardenas (2) + + FannyTillman8 (2) @@ -11991,11 +12156,11 @@ Fbartels (2) - - Fcelik (2) + + Fcojavmc (2) @@ -12005,11 +12170,11 @@ Ffinlo (2) - - FlaviaPratt8 (2) + + FlorenceGrossman (2) @@ -12019,11 +12184,11 @@ FordRhodes5 (2) - - FranciscoByrne (2) + + FredaDowning7 (2) @@ -12033,11 +12198,11 @@ Fyodor, Yemelyanenko (2) - - Garcia.marc (2) + + Gauste (2) @@ -12047,11 +12212,11 @@ GeoDowning4 (2) - - GeoffLawrence (2) + + GeorgiannaOchoa (2) @@ -12061,11 +12226,11 @@ Gerpunzel (2) - - GertieEllington (2) + + GiertrudaLehman (2) @@ -12075,11 +12240,11 @@ GiuseppOQH (2) - - Glanbeav (2) + + Glococo (2) @@ -12089,11 +12254,11 @@ Gmealer (2) - - Gmolleda (2) + + GraciaNorwood (2) @@ -12103,11 +12268,11 @@ Grim (2) - - Gualtiero (2) + + Guillem (2) @@ -12117,11 +12282,11 @@ HannaEspinoza (2) - - HardyBurris1 (2) + + HarleyWatkins (2) @@ -12131,11 +12296,11 @@ Hector (2) - - Hedaja (2) + + Hellpé (2) @@ -12145,11 +12310,11 @@ Hemmerling (2) - - Jensen, Henrik (2) + + HeriberDacomb (2) @@ -12159,11 +12324,11 @@ Herronrobertson (2) - - HershelPeterson (2) + + IIIYates8 (2) @@ -12173,11 +12338,11 @@ IkeVasquez9 (2) - - IlaRoberts4 (2) + + Imagin8or (2) @@ -12187,11 +12352,11 @@ IraLane4 (2) - - IrinaMccormack (2) + + IrvinBernard9 (2) @@ -12201,11 +12366,11 @@ IsaiahBuck5 (2) - - IsiahLackey2 (2) + + IvaRoach5 (2) @@ -12215,11 +12380,11 @@ JOIMER REYES (2) - - JacintaGibson (2) + + Adams, Jonathan (2) @@ -12229,11 +12394,11 @@ JanuariusStringer (2) - - Jasmins (2) + + JasperSawyer7 (2) @@ -12243,11 +12408,11 @@ JayStafford3 (2) - - Jcarl (2) + + Jcentel (2) @@ -12257,11 +12422,11 @@ Jeraldinesewell (2) - - JesseBHXEmrh (2) + + JettieGibson2 (2) @@ -12271,11 +12436,11 @@ Lingard, J. Graeme (2) - - Jnicolas (2) + + JoWi (2) @@ -12285,11 +12450,11 @@ JonesRichter8 (2) - - Jowenshaw (2) + + João Pedro (2) @@ -12299,11 +12464,11 @@ Jstaniek (2) - - JudasPeoples9 (2) + + JudasPritchard (2) @@ -12313,11 +12478,11 @@ Jumoun (2) - - JustinaEldridge (2) + + K.euser (2) @@ -12327,11 +12492,11 @@ Kamran Mackey (2) - - Karakartala (2) + + KarkGunn4 (2) @@ -12341,11 +12506,11 @@ Kasos (2) - - Kazuyuki Yoshimura (2) + + Keepiledar (2) @@ -12355,11 +12520,11 @@ Khokkanen (2) - - KittyBauer5 (2) + + KlementynaMckinney (2) @@ -12369,11 +12534,11 @@ KolbeKline1 (2) - - Kolorguild (2) + + Krauss (2) @@ -12383,11 +12548,11 @@ KrisvdMewe (2) - - KroniK907 (2) + + Krumelmonster (2) @@ -12397,11 +12562,11 @@ KsaweryDempsey (2) - - Kwilliams (2) + + L (2) @@ -12411,11 +12576,11 @@ LeanaParks2 (2) - - LemuelHo1 (2) + + LemuelWerner5 (2) @@ -12425,11 +12590,11 @@ Lhcezar (2) - - LidaMasters1 (2) + + Lino (2) @@ -12439,11 +12604,11 @@ Lliehu (2) - - Scheidt, Heiko (2) + + LovisaKessler (2) @@ -12453,11 +12618,11 @@ LubomyrWalden (2) - - LucretiLlb (2) + + Lukasjelinek (2) @@ -12467,11 +12632,11 @@ Casalin, Matteo (2) - - M42 (2) + + Mărăşoiu, Mariana (2) @@ -12481,11 +12646,11 @@ Ma83mit (2) - - MabelleStanley (2) + + MadisonDarnell (2) @@ -12495,11 +12660,11 @@ MaggieGray2 (2) - - MagnoliaParsons (2) + + Mangat veer sagar (2) @@ -12509,11 +12674,11 @@ MarMai (2) - - MarchCourtney (2) + + Marcinz (2) @@ -12523,11 +12688,11 @@ MargeretRiley (2) - - MarillaMarsh7 (2) + + Marius (2) @@ -12537,11 +12702,11 @@ MarthaBright4 (2) - - MartinPC (2) + + MateuszDominguez (2) @@ -12551,11 +12716,11 @@ Mazuritz (2) - - Mbemidio (2) + + MercedesDelatorre (2) @@ -12565,11 +12730,11 @@ Kepplinger, Martin (2) - - MerleGlass6 (2) + + Mesutkullar (2) @@ -12579,11 +12744,11 @@ Michaelx (2) - - Michel Gagnon (2) + + Michiel (2) @@ -12593,11 +12758,11 @@ MinaHuggins7 (2) - - Mind4z (2) + + MinervaLuna8 (2) @@ -12607,11 +12772,11 @@ Mjkopp (2) - - Mklever (2) + + Lechner, Marco (2) @@ -12621,11 +12786,11 @@ Mnalima (2) - - Mnsoto (2) + + Mordocai (2) @@ -12635,11 +12800,11 @@ Rugiero, Mario (2) - - Mst0 (2) + + Mttza1 (2) @@ -12649,11 +12814,11 @@ Mustafa22 (2) - - Nathansen, Martin (2) + + Mzalewski (2) @@ -12663,11 +12828,11 @@ Narcisgarcia (2) - - NealEspinoza6 (2) + + Nestor (2) @@ -12677,11 +12842,11 @@ NettieParra1 (2) - - NewtonZuniga9 (2) + + Nishino, Daisuke (2) @@ -12691,11 +12856,11 @@ Nickk (2) - - Nicolas PAOUR (2) + + NinaLam6 (2) @@ -12705,11 +12870,11 @@ NoricumArthur (2) - - NorrisAndersen (2) + + NovemberVogel (2) @@ -12719,11 +12884,11 @@ Nuclearbob (2) - - Naeil, Zoueidi (2) + + OUPS (2) @@ -12733,11 +12898,11 @@ Odalcet (2) - - Oiaohm (2) + + OlaPost6 (2) @@ -12747,11 +12912,11 @@ OlivierC (2) - - OnopriyBrandon (2) + + OrlandoArellano (2) @@ -12761,11 +12926,11 @@ Paolettopn (2) - - Paolobenve (2) + + Pascaje (2) @@ -12775,11 +12940,11 @@ Percherie (2) - - PercherskySanford (2) + + Senna Tschudin, Peter (2) @@ -12789,11 +12954,11 @@ Phil.davis (2) - - Szelat, Phillip (2) + + Pierre (2) @@ -12803,11 +12968,11 @@ Pitonyak (2) - - Pkst (2) + + PolishHungarianSharp (2) @@ -12817,11 +12982,11 @@ PragueBergman (2) - - Pulsifer (2) + + R.Yu. (2) @@ -12831,11 +12996,11 @@ Rbecke (2) - - ReeseShepherd (2) + + ReginaldMcgraw (2) @@ -12845,11 +13010,11 @@ RetaStern5 (2) - - RhodaMackey3 (2) + + RiceBurger3 (2) @@ -12859,11 +13024,11 @@ Rmarquardt (2) - - Roadrunner (2) + + RollandHannah (2) @@ -12873,11 +13038,11 @@ RosannaPaul7 (2) - - RosariaLampungm (2) + + RoyFokker (2) @@ -12887,11 +13052,11 @@ Ryan (2) - - S8321414 (2) + + Sagar.libo (2) @@ -12901,11 +13066,11 @@ Sam888 (2) - - SamBenavides5 (2) + + Sankarshan (2) @@ -12915,11 +13080,11 @@ Bosio, Santiago (2) - - Scito (2) + + Seanyoung (2) @@ -12929,11 +13094,11 @@ Sebutler (2) - - Sergwish (2) + + Sfeuser (2) @@ -12943,11 +13108,11 @@ Shaforostoff (2) - - Shankar (2) + + Shaun.schutte (2) @@ -12957,11 +13122,11 @@ SidneyArredondo (2) - - Sidorelauku (2) + + Silwol (2) @@ -12971,11 +13136,11 @@ SlavicNapier8 (2) - - Kasztenny, Adam (2) + + Soothsilver (2) @@ -12985,11 +13150,11 @@ Sshelagh (2) - - Ssorgatem (2) + + StaciBorthwick (2) @@ -12999,11 +13164,11 @@ Weiberg, Stefan (2) - - Stephan66 (2) + + StillSven (2) @@ -13013,11 +13178,11 @@ Sturm (2) - - Sungkhum (2) + + Superurbi (2) @@ -13027,8 +13192,11 @@ Sven.fischer.de (2) + + Swazmo (2) + - + Sydbarrett74 (2) @@ -13042,7 +13210,7 @@ Techal (2) - + Teelittle (2) @@ -13056,7 +13224,7 @@ TheaGallardo8 (2) - + TheodoseyPeralta (2) @@ -13070,7 +13238,7 @@ Thomeck (2) - + Thorongil (2) @@ -13084,7 +13252,7 @@ Timj (2) - + TimothyChilds (2) @@ -13098,7 +13266,7 @@ Tomrobert87 (2) - + TressieCulver (2) @@ -13112,7 +13280,7 @@ Isnard, Timothée (2) - + Tux40000 (2) @@ -13126,7 +13294,7 @@ Usik64 (2) - + ValessioBrito (2) @@ -13140,7 +13308,7 @@ VasylynaKendall (2) - + VerneDodd5 (2) @@ -13154,7 +13322,7 @@ Viper550 (2) - + VirginArredondo (2) @@ -13168,7 +13336,7 @@ VladislavA (2) - + Volker (2) @@ -13182,7 +13350,7 @@ WaclawaSavage (2) - + WalentynaPatrick (2) @@ -13196,7 +13364,7 @@ WashingtonOakley (2) - + Watermelons (2) @@ -13210,7 +13378,7 @@ WilhelminaEaton (2) - + WincentyMorrison (2) @@ -13224,7 +13392,7 @@ Wulei (2) - + Xoristzatziki (2) @@ -13238,7 +13406,7 @@ ZoraWinkler1 (2) - + æµæ˜Ÿä¾æ—§ (2) @@ -13252,7 +13420,7 @@ AJW (1) - + AaronPeterson (1) @@ -13266,7 +13434,7 @@ Acagastya (1) - + Kepenek, Ahmet Can (1) @@ -13280,7 +13448,7 @@ Aevora (1) - + Agradecido (1) @@ -13294,7 +13462,10 @@ Alagris (1) - + + + Alavec (1) + Albrechtloh (1) @@ -13304,11 +13475,11 @@ Aleksio Kverka (1) + + Henrie, Alex (1) - - Alex38-68 (1) @@ -13318,11 +13489,11 @@ AlexF (1) + + AlexP111223 (1) - - AlexPS (1) @@ -13332,11 +13503,11 @@ Alexandri (1) + + Chemichev, Alexey (1) - - Alexis 0071 (1) @@ -13346,11 +13517,11 @@ Alexnivan (1) + + Alexsandro Matias (1) - - Aleyna.sare (1) @@ -13360,11 +13531,11 @@ AlphonsDen (1) + + Alvaropg (1) - - Alverne (1) @@ -13374,11 +13545,11 @@ Andarilhobotto (1) + + Anderius (1) - - AndreasEk (1) @@ -13388,11 +13559,11 @@ AndreasNeudecker (1) + + Andrey.turkin (1) - - Andriazdk2177 (1) @@ -13402,11 +13573,11 @@ Anjilajoli (1) + + AntoineVe (1) - - Antonello Lobianco (1) @@ -13416,11 +13587,11 @@ Anurag kanungo (1) + + Apfelsaft (1) - - Priyadarshi, Apurva (1) @@ -13430,11 +13601,11 @@ Ari (1) + + ArielleWx (1) - - Arkonide (1) @@ -13444,11 +13615,11 @@ Arnaudc (1) + + Arnoldu (1) - - Teigseth, Arno (1) @@ -13458,11 +13629,11 @@ ArturNeumann (1) + + Arulm (1) - - Asiersar (1) @@ -13472,11 +13643,11 @@ Astalaseven (1) + + Atpnguyen (1) - - Tang, Audrey (1) @@ -13486,11 +13657,11 @@ Averell7 (1) + + Ayoooub (1) - - B3t (1) @@ -13500,11 +13671,11 @@ Bailly02 (1) + + Bami (1) - - Bandera (1) @@ -13514,11 +13685,11 @@ BarryLovegrove (1) + + Vincent, Babu (1) - - Bburak (1) @@ -13528,11 +13699,11 @@ BernardHannafor (1) + + Bestdating (1) - - Beyoken (1) @@ -13542,11 +13713,11 @@ Bezzy (1) + + Bgloberman (1) - - Bgranados (1) @@ -13556,11 +13727,11 @@ Biofool (1) + + Bjossir (1) - - Bkg2018 (1) @@ -13570,11 +13741,11 @@ BlancheBelstead (1) + + BlancheClopton (1) - - Blandyna (1) @@ -13584,11 +13755,11 @@ Bolo (1) + + Borowcm (1) - - Bortis (1) @@ -13598,11 +13769,11 @@ BrentHawthorne (1) + + BridgettC (1) - - Brinzing, Oliver (1) @@ -13612,11 +13783,11 @@ BryceBrassell (1) + + BryceMoorhouse (1) - - Budo (1) @@ -13626,11 +13797,11 @@ Bureken (1) + + Burger.ga (1) - - Bwi (1) @@ -13640,11 +13811,11 @@ BáthoryPéter (1) + + CalebSommer (1) - - CalebWgypcu (1) @@ -13654,11 +13825,11 @@ Capira (1) + + CarloASilva (1) - - Carlos (1) @@ -13668,11 +13839,11 @@ Castarco (1) + + Cathy (1) - - CedricQ73ktehvp (1) @@ -13682,11 +13853,11 @@ ChantalWalker (1) + + CharlesJenkins (1) - - Chatjoe (1) @@ -13696,11 +13867,11 @@ Beauzée-Luyssen, Hugo (1) + + ChrPr (1) - - Chrism (1) @@ -13710,11 +13881,11 @@ Chrlutz (1) + + Ciampix (1) - - CiaraLockie (1) @@ -13724,11 +13895,11 @@ Classieur (1) + + Claudio Pannacci (1) - - Cleitongalvao (1) @@ -13738,11 +13909,11 @@ CletaValentino (1) + + Cnzhx (1) - - Company (1) @@ -13752,11 +13923,11 @@ Corsolibreoffice (1) + + Cosmopolitan (1) - - Cpatrick08 (1) @@ -13766,11 +13937,11 @@ Cpmipn (1) + + Craigsbookclub (1) - - Csanyipal (1) @@ -13780,11 +13951,11 @@ Css17 (1) + + Ctfranz (1) - - Cwendling (1) @@ -13794,11 +13965,11 @@ DaisieDavison (1) + + Danichocolate (1) - - Danielt998 (1) @@ -13808,11 +13979,11 @@ DarylAlcantar (1) + + DarylBoot (1) - - Dave (1) @@ -13822,11 +13993,11 @@ Davidmichel (1) + + DawnOgles (1) - - Dbojan (1) @@ -13836,11 +14007,11 @@ DeShark (1) + + DeannaQuaife (1) - - Ray, Debarshi (1) @@ -13850,11 +14021,11 @@ Decs75 (1) + + Dennisroczek's Test Account (1) - - Deragon (1) @@ -13864,11 +14035,11 @@ Kis-Ãdám, László (1) + + Herde, Daniel (1) - - Dhiren (1) @@ -13878,11 +14049,11 @@ Dirgita (1) + + Kettner, Valentin (1) - - Diver (1) @@ -13892,11 +14063,11 @@ DocuFree (1) + + Dominiko (1) - - Dominuk (1) @@ -13906,11 +14077,11 @@ DoreenDuell (1) + + Douglasm (1) - - Drizamanuber (1) @@ -13920,11 +14091,11 @@ Drtimwright (1) + + Dusek (1) - - Dxider (1) @@ -13934,11 +14105,11 @@ EarnestLamaro (1) + + Echada (1) - - EdgardoRios (1) @@ -13948,11 +14119,11 @@ Edz (1) + + Efcis (1) - - Efegurkan (1) @@ -13962,11 +14133,11 @@ Ehenryb (1) + + Ekuiitr (1) - - ElahiMohammad (1) @@ -13976,11 +14147,11 @@ ElmaWalcott (1) + + Elshize (1) - - Emad (1) @@ -13990,11 +14161,11 @@ Enesates (1) + + Ennael (1) - - Erasmo (1) @@ -14004,11 +14175,11 @@ Eric (1) + + ErickRijoJr (1) - - Ernsttremel (1) @@ -14018,11 +14189,11 @@ Erto (1) + + Esben aaberg (1) - - EstelaAWTxiu (1) @@ -14032,11 +14203,11 @@ Etua (1) + + Evfool (1) - - EyalRozenberg (1) @@ -14046,11 +14217,11 @@ Factooor (1) + + Falatooni (1) - - Falcao (1) @@ -14060,11 +14231,11 @@ Farhank (1) + + Farlfr (1) - - FarzanehSarafraz (1) @@ -14074,11 +14245,11 @@ Fdem (1) + + Fenchi (1) - - FerminAndrade (1) @@ -14088,11 +14259,11 @@ Fgland (1) + + Flaviodegodoi (1) - - Flirtwomens (1) @@ -14102,11 +14273,11 @@ Foobar (1) + + Fourdollars (1) - - Francesco (1) @@ -14116,11 +14287,11 @@ Funnym0nk3y (1) + + Manas Joshi (1) - - Gabix (1) @@ -14130,11 +14301,11 @@ Gabrielcossette (1) + + Gabrielezorzi (1) - - Gbilotta (1) @@ -14144,11 +14315,11 @@ GeeZ (1) + + Gekacheka (1) - - Geoff newson (1) @@ -14158,11 +14329,11 @@ van Valkenhoef, Gert (1) + + Houston, Gary (1) - - Giancav (1) @@ -14172,11 +14343,11 @@ Gmeijssen (1) + + Goldensgui (1) - - Gpmanrpi (1) @@ -14186,11 +14357,11 @@ GrantCelley (1) + + Grass-tree (1) - - Hernandez, Gregg (1) @@ -14200,11 +14371,11 @@ Gstein (1) + + Guhde (1) - - Guillaume (1) @@ -14214,11 +14385,11 @@ Gxyd (1) + + H Wettlaufer (1) - - HFujimaki (1) @@ -14228,11 +14399,11 @@ HLGZorawdi (1) + + Haggai (1) - - Hagos (1) @@ -14242,11 +14413,11 @@ Hamkins (1) + + Hapeck (1) - - Hasinasi (1) @@ -14256,11 +14427,11 @@ Rui Wang (1) + + Hermeli2856 (1) - - HessnovTHR44 (1) @@ -14270,11 +14441,11 @@ Heyheyitshay (1) + + Hfischer (1) - - Hillrich (1) @@ -14284,11 +14455,11 @@ Hitomi t (1) + + Hkdocholid (1) - - Hlavaty, Tomas (1) @@ -14298,11 +14469,11 @@ Honza.havlicek (1) + + Hopman (1) - - HoracioRydge (1) @@ -14312,11 +14483,11 @@ Hosiryuhosi (1) + + Hriostat (1) - - HumbertGno (1) @@ -14326,11 +14497,11 @@ Ialbors (1) + + Ian (1) - - Iandol (1) @@ -14340,11 +14511,11 @@ Iantheprogrammer (1) + + IbraM (1) - - IceBlur (1) @@ -14354,11 +14525,11 @@ Gilham, Ian (1) + + Igorizyumin (1) - - Imypsychconsult (1) @@ -14368,11 +14539,11 @@ Irene (1) + + IrrevdJohn (1) - - IrvinFunkw (1) @@ -14382,221 +14553,221 @@ JDÅ‚ugosz (1) + + + + JJ2020 (1) + JK2308 (1) - - Jab (1) Jailletc36 (1) + + JaimeS (1) Jamil (1) - - JanEnEm (1) Janani (1) + + Jani (1) Janvlug (1) - - Jayppc (1) Jazzon (1) + + Jcdericco (1) Chaffraix, Julien (1) - - Jcrben (1) Jean.fr (1) + + JeanAmessdvaei (1) JeanMcPhillamy (1) - - JefferyMackenna (1) Jentron256 (1) + + Jeongkyu (1) Bicha, Jeremy (1) - - JerryShi (1) JessicaParker (1) + + Gao, Qiwen (1) JestineNww (1) - - Lazar, Timotej (1) Jflory7 (1) + + Bruhn, Jan-Henrik (1) Jinocvla (1) - - JiroMatsuzawa (1) Jj151515 (1) + + Jmarchn (1) Joachim (1) - - Joanluc (1) Joaofernando (1) + + JoelH (1) Johnplay2 (1) - - JomarSilva (1) Jonatanpc8 (1) + + JonelleFritz (1) Wu, Haidong (1) - - JordanS (1) Jorge Rodríguez Fonseca (1) + + Jorgemendes (1) JoseGatica (1) - - Joselaurian (1) Joshun (1) + + José Eduardo (1) Jp.santi (1) - - Jpl (1) Clarke, James (1) + + Jsbueno (1) JudeMcCafferty (1) - - Juergen (1) JuliannSnider (1) + + Picca, Juan (1) Jwcampbell (1) - - - - Jwtiyar (1) - Dubrulle, Kevin (1) Kader (1) + + Kapoorsahab (1) - - KatjaG (1) @@ -14606,11 +14777,11 @@ Keith Long (1) + + Kenneth.venken (1) - - Kenton3255 (1) @@ -14620,11 +14791,11 @@ Kasper, Kacper (1) + + Kkremitzki (1) - - Knobo (1) @@ -14634,11 +14805,11 @@ KoffeinFlummi (1) + + Kosmous (1) - - KourtneNester (1) @@ -14648,11 +14819,11 @@ Krotow (1) + + Kumar, Thangavel (1) - - Kying (1) @@ -14662,11 +14833,11 @@ LMKemm (1) + + LOFF (1) - - LaPingvino (1) @@ -14676,11 +14847,11 @@ LatoshaZnu (1) + + LaverneNavarret (1) - - LavinaVandermar (1) @@ -14690,11 +14861,11 @@ Librestez54 (1) + + Likoski (1) - - LillieNlowccx (1) @@ -14704,11 +14875,11 @@ Literacyglenys (1) + + Litishia (1) - - Liturgist (1) @@ -14718,11 +14889,11 @@ Lnjuanj (1) + + Lobillo (1) - - Lonaowna (1) @@ -14732,11 +14903,11 @@ Lorne (1) + + Lplatypus (1) - - Luca (1) @@ -14746,11 +14917,11 @@ LudieNutter (1) + + Luiz Cláudio (1) - - Luiz Rezende (1) @@ -14760,11 +14931,11 @@ M.sacharewicz (1) + + M1ndfr3ak (1) - - MJW (1) @@ -14774,11 +14945,11 @@ Mabel7997eelu (1) + + Maemst (1) - - Magicienap (1) @@ -14788,11 +14959,11 @@ Mahdiekrani (1) + + Mahmudul (1) - - Maliuta (1) @@ -14802,11 +14973,11 @@ Rizzolo, Mattia (1) + + MarcelProut (1) - - MarcoZ (1) @@ -14816,11 +14987,11 @@ Marcosalex (1) + + Marcosps (1) - - MargoBergman (1) @@ -14830,11 +15001,11 @@ Mariano Gaudix (1) + + MarkWielaaard (1) - - Markcoomes (1) @@ -14844,11 +15015,11 @@ MarthaWaterman (1) + + Martinvanzijl (1) - - Marwan (1) @@ -14858,11 +15029,11 @@ Masaki tamakoshi (1) + + Massao (1) - - Mastizada (1) @@ -14872,11 +15043,11 @@ MattTheGeek (1) + + Campanelli, Matteo (1) - - MatÄ›j (1) @@ -14886,11 +15057,11 @@ Maxjf1 (1) + + Mazinho (1) - - Bechler, Moritz (1) @@ -14900,11 +15071,11 @@ Doležel, Marek (1) + + Megan44Dgxg (1) - - Melikeyurtoglu (1) @@ -14914,11 +15085,11 @@ MeskoBalazs (1) + + Mete0r (1) - - Mhaehnel (1) @@ -14928,11 +15099,11 @@ Mhenriday (1) + + Mibm123 (1) - - Michaelwood (1) @@ -14942,11 +15113,11 @@ Midomidi2013 (1) + + MiguelKastner (1) - - Miguelteixeira (1) @@ -14956,11 +15127,11 @@ Mike-y (1) + + Mikolg (1) - - MilagroWilkerso (1) @@ -14970,11 +15141,11 @@ Miles (1) + + Minarja4 (1) - - Mirsad (1) @@ -14984,11 +15155,11 @@ Mixer (1) + + Mixstah (1) - - Mlager (1) @@ -14998,11 +15169,11 @@ Moberg (1) + + Mohammedzalta (1) - - Momo50 (1) @@ -15012,11 +15183,11 @@ Soini, Mox (1) + + Mrund (1) - - Muhammadsufyanzainalabidin (1) @@ -15026,11 +15197,11 @@ Myan (1) + + MyraBlacklow (1) - - N3rd4i (1) @@ -15040,11 +15211,11 @@ NNe8Lx2gc (1) + + Nanotron (1) - - Nattu (1) @@ -15054,11 +15225,11 @@ Nedrichards (1) + + NellieSMWX (1) - - Neteler (1) @@ -15068,11 +15239,11 @@ Ngoswami (1) + + Nickko (1) - - Nilss (1) @@ -15082,11 +15253,11 @@ Ngo, Minh (1) + + Nnino2 (1) - - Norty (1) @@ -15096,11 +15267,11 @@ NotesTracker (1) + + Nouiurm (1) - - Norbert X (1) @@ -15110,11 +15281,11 @@ Oclei (1) + + Oig (1) - - Oiouitt (1) @@ -15124,11 +15295,11 @@ Omansmith (1) + + Omerta (1) - - Onurkucuk67 (1) @@ -15138,11 +15309,11 @@ Opestawon (1) + + Sezen, Hunter (1) - - Orrd (1) @@ -15152,421 +15323,429 @@ Oui (1) + + + + Ouyang.leyan (1) + Anderson, Owen (1) - - Esen, Özcan (1) Ozpoz (1) + + Öztürk, Emre (1) PBsoft (1) - - Pal, Pawan (1) Padenton (1) + + Paintdog (1) PamalaDorsch (1) - - Pankaj (1) Papesky (1) + + Passerpunt (1) Pastim (1) - - Paulmenzel (1) Paulolima (1) + + Pelambrera (1) PelinKuran (1) - - PenelopHewlett (1) Nowee, Peter (1) + + Vorel, Petr (1) Pharmankur (1) - - Phb.nbnet.nb.ca (1) Pherjung (1) + + PhilDur (1) Philhart (1) - - PhilipTimms (1) Philippe43 (1) + + Krylov, Phil (1) Phomes (1) - - Paraiso, Joan (1) Pi (1) + + Piero (1) PieterDeBruijn (1) - - Pietro.caballeri (1) Pilavi (1) + + Piratu (1) Piternoize (1) - - Pjotr (1) Pkavinda (1) + + Plastique (1) Plastovicka (1) - - Moscu, Alexandru (1) PopularOutcast (1) + + Por (1) Carter, Travis (1) - - Prosper (1) Psauthor (1) + + Psmits (1) Psychicread531 (1) - - Vidhey Pv (1) Pwz266266 (1) + + Illarionov, Arkadiy (1) Qiguo (1) - - Qtwallaert (1) Quick8130 (1) + + Quickbooktech (1) Qwe (1) - - Rahuldeshmukh101 (1) Rainy (1) + + Ramonturner (1) Ratias (1) - - Rcampbelllaos (1) RebeccaToscano (1) + + Rettichschnidi (1) RexRTEJnlzus (1) - - Rholler (1) Rich (1) + + Richardprins (1) RickieHpejt (1) - - Riessmi (1) Rif (1) + + Rifkiaz (1) Ringlerloje (1) - - Rion (1) Ritzema, Brent (1) + + Rizobix (1) Kondratenko, Rostislav (1) - - Robert Wetzlmayr (1) Robineh (1) + + Robustchao (1) Rockers (1) - - Rodney78 (1) Rogach (1) + + Deshmukh, Rohit (1) Rombert (1) - - Ron1 (1) Ronny (1) + + Roscoe5731 (1) Rosemarie (1) - - Rpott (1) Rsedak (1) + + RuleAndLine (1) Rvr (1) - - Ryho (1) ONODERA, Ryo (1) + + SallyMorales (1) Samanicute (1) - - Sambhav2612 (1) Tygier, Sam (1) + + Sandeeps (1) Sanipache (1) - - Saracans (1) Sariyar (1) + + Sbar1 (1) Sautier, Louis (1) - - Schrillesbunteshamburg (1) Scno (1) + + Sctenebro (1) Ak, Sedat (1) - - Senopen (1) Serdarot5 (1) + + Shantanuo (1) Shay030 (1) - - ShaynaMan (1) SherylMillingto (1) + + Shore, Shimon (1) Shin en (1) - - Shortblack (1) + ShyamPraveenSingh (1) + + + + Siegi (1) @@ -15575,11 +15754,11 @@ Silvia (1) - - Simonbr (1) + + Skierpage (1) @@ -15589,11 +15768,11 @@ Socialmitchell (1) - - Son Sonson (1) + + Sourabh1031 (1) @@ -15603,11 +15782,11 @@ SpeedyGonsales (1) - - Sphericalhorse (1) + + Spreadsheetsorter (1) @@ -15617,11 +15796,11 @@ StefanU (1) - - Stewart75H (1) + + Stonehubmn (1) @@ -15631,11 +15810,11 @@ Subhash (1) - - Supportex (1) + + SusieVeasley (1) @@ -15645,11 +15824,11 @@ SvenHornung (1) - - Svend-ev (1) + + Sviola (1) @@ -15659,11 +15838,11 @@ Sébastien C. (1) - - TAQSamueld (1) + + Talueses (1) @@ -15673,11 +15852,11 @@ Thanakanok, Tantai (1) - - TaylorSlemp (1) + + Techsquirrel (1) @@ -15687,11 +15866,11 @@ Tegas (1) - - Terber (1) + + Testsflirt (1) @@ -15701,11 +15880,11 @@ ThePokehach (1) - - Thephilosoft (1) + + Thom (1) @@ -15715,11 +15894,11 @@ ThudDriver (1) - - Tifroumi (1) + + Tigerbeard (1) @@ -15729,11 +15908,11 @@ Tmongkol (1) - - Tomasdd (1) + + TomofumiYagi (1) @@ -15743,11 +15922,11 @@ Tpokorra (1) - - Transcend (1) + + TrevorPfe (1) @@ -15757,11 +15936,11 @@ Ttv20 (1) - - Tuliouel (1) + + Tuping (1) @@ -15771,11 +15950,11 @@ Jain, Umang (1) - - Udit Sharma (1) + + Shahid, Umair (1) @@ -15785,11 +15964,11 @@ Unho (1) - - UrmasD (1) + + UrsulaHorrell (1) @@ -15799,11 +15978,11 @@ VIPSylar (1) - - VPUJamikajklq (1) + + Vandenoever (1) @@ -15813,11 +15992,11 @@ Vera Cavalcante (1) - - VernaSchulze (1) + + Vincentvikram (1) @@ -15827,11 +16006,11 @@ Virus009 (1) - - WOBFriedauk (1) + + Wadrian (1) @@ -15841,11 +16020,11 @@ Wastl (1) - - Waynemcl (1) + + Webistrator (1) @@ -15855,11 +16034,11 @@ Wes (1) - - Westantenna (1) + + Wezchlebaty (1) @@ -15869,11 +16048,11 @@ William Avery (1) - - Williewortel (1) + + Klausner, Thomas (1) @@ -15883,11 +16062,11 @@ XSXKristin (1) - - Baudin, Lucas (1) + + XeroxMe (1) @@ -15897,11 +16076,11 @@ Suhail Alkowaileet (1) - - XtinaS (1) + + Xtrusia (1) @@ -15911,11 +16090,11 @@ YaroslavRutledge (1) - - Yazu (1) + + Yeliztaneroglu (1) @@ -15925,11 +16104,11 @@ Yoshiharu Kawai (1) - - Yowbooks (1) + + YvanM (1) @@ -15939,11 +16118,11 @@ Bölöny, Zsolt (1) - - ZBMCallumbwire (1) + + Zangune (1) @@ -15953,6 +16132,9 @@ 鄒延 (1) + + + If you want to replace your Wiki user name with your full name, go to this wiki page and add yourself to the name mapping list. diff -Nru libreoffice-7.0.3/RepositoryModule_build.mk libreoffice-7.0.4~rc2/RepositoryModule_build.mk --- libreoffice-7.0.3/RepositoryModule_build.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/RepositoryModule_build.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -55,42 +55,6 @@ unotools \ ure \ xmlreader \ - $(call gb_Helper_optional_for_host,DESKTOP, \ - $(if $(WITH_GALLERY_BUILD), \ - avmedia \ - basic \ - canvas \ - configmgr \ - connectivity \ - cppcanvas \ - drawinglayer \ - editeng \ - extensions \ - filter \ - framework \ - linguistic \ - mysqlc \ - officecfg \ - package \ - postprocess \ - sfx2 \ - sot \ - svgio \ - emfio \ - svl \ - svtools \ - svx \ - swext \ - toolkit \ - ucb \ - unoxml \ - vcl \ - xmloff \ - xmlscript \ - ) \ - helpcompiler \ - xmlhelp \ - ) \ $(call gb_Helper_optional,QADEVOOO,qadevOOo) \ )) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sal/osl/unx/salinit.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sal/osl/unx/salinit.cxx --- libreoffice-7.0.3/sal/osl/unx/salinit.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sal/osl/unx/salinit.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ +#include /* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ /* * This file is part of the LibreOffice project. @@ -22,6 +23,7 @@ #include #if defined MACOSX +#include #include #include #include @@ -71,8 +73,10 @@ // Some random value, but hopefully sysconf never returns -1 anyway: openMax = 1024; } - assert(openMax >= 0 && openMax <= std::numeric_limits< int >::max()); - for (int fd = 3; fd < int(openMax); ++fd) { + // When LibreOffice restarts itself on macOS 11 beta on arm64, for + // some reason sysconf(_SC_OPEN_MAX) returns 0x7FFFFFFFFFFFFFFF, + // so use a sanity limit here. + for (int fd = 3; fd < std::min(100000l, openMax); ++fd) { struct stat s; if (fstat(fd, &s) != -1 && S_ISREG(s.st_mode)) close(fd); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sal/rtl/math.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sal/rtl/math.cxx --- libreoffice-7.0.3/sal/rtl/math.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sal/rtl/math.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -274,6 +274,84 @@ return; } + // Unfortunately the old rounding below writes 1.79769313486232e+308 for + // DBL_MAX and 4 subsequent nextafter(...,0). + static const double fB1 = std::nextafter( DBL_MAX, 0); + static const double fB2 = std::nextafter( fB1, 0); + static const double fB3 = std::nextafter( fB2, 0); + static const double fB4 = std::nextafter( fB3, 0); + if ((fValue >= fB4) && eFormat != rtl_math_StringFormat_F) + { + // 1.7976931348623157e+308 instead of rounded 1.79769313486232e+308 + // that can't be converted back as out of range. For rounded values if + // they exceed range they should not be written to exchange strings or + // file formats. + + // Writing pDig up to decimals(-1,-2) then appending one digit from + // pRou xor one or two digits from pSlot[]. + constexpr char pDig[] = "7976931348623157"; + constexpr char pRou[] = "8087931359623267"; // the only up-carry is 80 + static_assert(SAL_N_ELEMENTS(pDig) == SAL_N_ELEMENTS(pRou), "digit count mismatch"); + constexpr sal_Int32 nDig2 = RTL_CONSTASCII_LENGTH(pRou) - 2; + sal_Int32 nCapacity = RTL_CONSTASCII_LENGTH(pRou) + 8; // + "-1.E+308" + const char pSlot[5][2][3] = + { // rounded, not + "67", "57", // DBL_MAX + "65", "55", + "53", "53", + "51", "51", + "59", "49", + }; + + if (!pResultCapacity) + { + pResultCapacity = &nCapacity; + T::createBuffer(pResult, pResultCapacity); + nResultOffset = 0; + } + + if (bSign) + T::appendAscii(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, + RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("-")); + + nDecPlaces = std::clamp( nDecPlaces, 0, RTL_CONSTASCII_LENGTH(pRou)); + if (nDecPlaces == 0) + { + T::appendAscii(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, + RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("2")); + } + else + { + T::appendAscii(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, + RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("1")); + T::appendChars(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, &cDecSeparator, 1); + if (nDecPlaces <= 2) + { + T::appendAscii(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, pRou, nDecPlaces); + } + else if (nDecPlaces <= nDig2) + { + T::appendAscii(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, pDig, nDecPlaces - 1); + T::appendAscii(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, pRou + nDecPlaces - 1, 1); + } + else + { + const sal_Int32 nDec = nDecPlaces - nDig2; + nDecPlaces -= nDec; + // nDec-1 is also offset into slot, rounded(1-1=0) or not(2-1=1) + const size_t nSlot = ((fValue < fB3) ? 4 : ((fValue < fB2) ? 3 + : ((fValue < fB1) ? 2 : ((fValue < DBL_MAX) ? 1 : 0)))); + + T::appendAscii(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, pDig, nDecPlaces); + T::appendAscii(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, pSlot[nSlot][nDec-1], nDec); + } + } + T::appendAscii(pResult, pResultCapacity, &nResultOffset, + RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("E+308")); + + return; + } + // Use integer representation for integer values that fit into the // mantissa (1.((2^53)-1)) with a precision of 1 for highest accuracy. const sal_Int64 kMaxInt = (static_cast< sal_Int64 >(1) << 53) - 1; @@ -976,7 +1054,26 @@ errno = 0; fVal = strtod_nolocale(buf, &pCharParseEnd); if (errno == ERANGE) - eStatus = rtl_math_ConversionStatus_OutOfRange; + { + // Check for the dreaded rounded to 15 digits max value + // 1.79769313486232e+308 for 1.7976931348623157e+308 we wrote + // everywhere, accept with or without plus sign in exponent. + const char* b = buf; + if (b[0] == '-') + ++b; + if (((pCharParseEnd - b == 21) || (pCharParseEnd - b == 20)) + && !strncmp( b, "1.79769313486232", 16) + && (b[16] == 'e' || b[16] == 'E') + && (((pCharParseEnd - b == 21) && !strncmp( b+17, "+308", 4)) + || ((pCharParseEnd - b == 20) && !strncmp( b+17, "308", 3)))) + { + fVal = (buf < b) ? -DBL_MAX : DBL_MAX; + } + else + { + eStatus = rtl_math_ConversionStatus_OutOfRange; + } + } p = bufmap[pCharParseEnd - buf]; bSign = false; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/inc/globstr.hrc libreoffice-7.0.4~rc2/sc/inc/globstr.hrc --- libreoffice-7.0.3/sc/inc/globstr.hrc 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/inc/globstr.hrc 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -269,8 +269,7 @@ #define STR_EXPORT_DBF NC_("STR_EXPORT_DBF", "DBase export") #define STR_EXPORT_DIF NC_("STR_EXPORT_DIF", "Dif Export") #define STR_IMPORT_DIF NC_("STR_IMPORT_DIF", "Dif Import") -#define STR_STYLENAME_STANDARD_CELL NC_("STR_STYLENAME_STANDARD", "Default Cell Style") -#define STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE NC_("STR_STYLENAME_STANDARD", "Default Page Style") +#define STR_STYLENAME_STANDARD NC_("STR_STYLENAME_STANDARD", "Default") #define STR_STYLENAME_RESULT NC_("STR_STYLENAME_RESULT", "Result") #define STR_STYLENAME_RESULT1 NC_("STR_STYLENAME_RESULT1", "Result2") #define STR_STYLENAME_HEADLINE NC_("STR_STYLENAME_HEADLINE", "Heading") diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/qa/extras/anchor.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/qa/extras/anchor.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/qa/extras/anchor.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/qa/extras/anchor.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -43,6 +43,7 @@ void testTdf121963(); void testTdf129552(); void testTdf130556(); + void testTdf134161(); CPPUNIT_TEST_SUITE(ScAnchorTest); CPPUNIT_TEST(testUndoAnchor); @@ -53,6 +54,7 @@ CPPUNIT_TEST(testTdf121963); CPPUNIT_TEST(testTdf129552); CPPUNIT_TEST(testTdf130556); + CPPUNIT_TEST(testTdf134161); CPPUNIT_TEST_SUITE_END(); }; @@ -409,6 +411,20 @@ Scheduler::ProcessEventsToIdle(); xComponent->dispose(); +} + +void ScAnchorTest::testTdf134161() +{ + OUString aFileURL; + createFileURL("tdf134161.ods", aFileURL); + uno::Reference xComponent = loadFromDesktop(aFileURL); + CPPUNIT_ASSERT(xComponent.is()); + + // Without the accompanying fix in place, this test would have never returned due to an infinite + // invalidation loop + Scheduler::ProcessEventsToIdle(); + + xComponent->dispose(); } CPPUNIT_TEST_SUITE_REGISTRATION(ScAnchorTest); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/qa/extras/scautoformatobj.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/qa/extras/scautoformatobj.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/qa/extras/scautoformatobj.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/qa/extras/scautoformatobj.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -88,7 +88,7 @@ : CalcUnoApiTest("/sc/qa/extras/testdocuments") , XElementAccess(cppu::UnoType::get()) , XIndexAccess(16) - , XNamed("Default Cell Style") + , XNamed("Default") , XServiceInfo("ScAutoFormatObj", "com.sun.star.sheet.TableAutoFormat") { } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/qa/extras/scautoformatsobj.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/qa/extras/scautoformatsobj.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/qa/extras/scautoformatsobj.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/qa/extras/scautoformatsobj.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -89,7 +89,7 @@ : CalcUnoApiTest("/sc/qa/extras/testdocuments") , XElementAccess(cppu::UnoType::get()) , XIndexAccess(2) - , XNameAccess("Default Cell Style") + , XNameAccess("Default") , XNameContainer("ScAutoFormatsObj") , XNameReplace("ScAutoFormatsObj") , XServiceInfo("stardiv.StarCalc.ScAutoFormatsObj", "com.sun.star.sheet.TableAutoFormats") diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/qa/uitest/calc_tests6/tdf91726.py libreoffice-7.0.4~rc2/sc/qa/uitest/calc_tests6/tdf91726.py --- libreoffice-7.0.3/sc/qa/uitest/calc_tests6/tdf91726.py 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/qa/uitest/calc_tests6/tdf91726.py 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ xadd = xDialog.getChild("add") def handle_name_dlg(dialog): nameEntry = dialog.getChild("name_entry") - nameEntry.executeAction("TYPE", mkPropertyValues({"TEXT":"Default Cell Style"})) + nameEntry.executeAction("TYPE", mkPropertyValues({"TEXT":"Default"})) xOKBtn = dialog.getChild("ok") def handle_error_dlg(dialog2): #Error message: You have entered an invalid name. @@ -43,7 +43,7 @@ xDialog = self.xUITest.getTopFocusWindow() nameEntry = xDialog.getChild("name_entry") #back to name dialog, LO should not crash - self.assertEqual(get_state_as_dict(nameEntry)["Text"], "Default Cell Style") + self.assertEqual(get_state_as_dict(nameEntry)["Text"], "Default") xCanceltn = xDialog.getChild("cancel") self.ui_test.close_dialog_through_button(xCanceltn) Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sc/qa/unit/data/ods/tdf134161.ods and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sc/qa/unit/data/ods/tdf134161.ods differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/attarray.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/attarray.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/attarray.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/attarray.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1823,7 +1823,7 @@ pDocument->GetPool()->Remove(*mvData[nPos].pPattern); pNewPattern->SetStyleSheet( static_cast( pDocument->GetStyleSheetPool()-> - Find( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL), + Find( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD), SfxStyleFamily::Para, SfxStyleSearchBits::Auto | SfxStyleSearchBits::ScStandard ) ) ); mvData[nPos].pPattern = &pDocument->GetPool()->Put(*pNewPattern); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/docpool.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/docpool.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/docpool.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/docpool.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -279,7 +279,7 @@ // TODO: Write additional method ScGlobal::IsInit() or somesuch // or detect whether this is the Secondary Pool for a MessagePool if ( ScGlobal::GetEmptyBrushItem() ) - mvPoolDefaults[ ATTR_PATTERN - ATTR_STARTINDEX ] = new ScPatternAttr( std::move(pSet), ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL) ); + mvPoolDefaults[ ATTR_PATTERN - ATTR_STARTINDEX ] = new ScPatternAttr( std::move(pSet), ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) ); else mvPoolDefaults[ ATTR_PATTERN - ATTR_STARTINDEX ] = new ScPatternAttr( std::move(pSet), STRING_STANDARD ); // FIXME: without name? diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/documen8.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/documen8.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/documen8.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/documen8.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -333,7 +333,7 @@ if ( maTabs[i]->GetPageStyle() == rStyle ) { bWasInUse = true; - maTabs[i]->SetPageStyle( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE) ); + maTabs[i]->SetPageStyle( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) ); } return bWasInUse; diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/document.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/document.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/document.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/document.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4967,12 +4967,7 @@ ( pStyleSheet, bRemoved, pDev, nPPTX, nPPTY, rZoomX, rZoomY ); } - if ( pStyleSheet && pStyleSheet->GetName() == ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL) ) - { - // update attributes for all note objects - ScDetectiveFunc::UpdateAllComments( *this ); - } - else if ( pStyleSheet && pStyleSheet->GetName() == ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE) ) + if ( pStyleSheet && pStyleSheet->GetName() == ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) ) { // update attributes for all note objects ScDetectiveFunc::UpdateAllComments( *this ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/dpoutput.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/dpoutput.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/dpoutput.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/dpoutput.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -298,7 +298,7 @@ pStyle = static_cast( &pStlPool->Make( aStyleName, SfxStyleFamily::Para, SfxStyleSearchBits::UserDefined ) ); - pStyle->SetParent( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL) ); + pStyle->SetParent( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) ); SfxItemSet& rSet = pStyle->GetItemSet(); if (strcmp(pStrId, STR_PIVOT_STYLENAME_RESULT) == 0 || strcmp(pStrId, STR_PIVOT_STYLENAME_TITLE) == 0){ rSet.Put( SvxWeightItem( WEIGHT_BOLD, ATTR_FONT_WEIGHT ) ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/patattr.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/patattr.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/patattr.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/patattr.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1014,7 +1014,7 @@ // if necessary create derivative Styles, if not available: - if ( (ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL) != aStrParent || ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE) != aStrParent) && + if ( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) != aStrParent && aStrSrcStyle != aStrParent && !pDestPool->Find( aStrParent, eFamily ) ) { diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/stlpool.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/stlpool.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/stlpool.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/stlpool.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -83,10 +83,7 @@ sal_uInt32 nCount = GetIndexedStyleSheets().GetNumberOfStyleSheets(); for ( sal_uInt32 nAdd = 1; nAdd <= nCount; nAdd++ ) { - OUString aNewName = ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL) + OUString::number( nAdd ); - if ( Find( aNewName, eFam ) == nullptr ) - return SfxStyleSheetPool::Make(aNewName, eFam, mask); - aNewName = ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE) + OUString::number( nAdd ); + OUString aNewName = ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) + OUString::number( nAdd ); if ( Find( aNewName, eFam ) == nullptr ) return SfxStyleSheetPool::Make(aNewName, eFam, mask); } @@ -99,8 +96,8 @@ SfxStyleSearchBits nMaskP ) { ScStyleSheet* pSheet = new ScStyleSheet( rName, *this, eFamily, nMaskP ); - if ( eFamily == SfxStyleFamily::Para && ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL) != rName ) - pSheet->SetParent( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL) ); + if ( eFamily == SfxStyleFamily::Para && ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) != rName ) + pSheet->SetParent( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) ); return pSheet; } @@ -185,8 +182,8 @@ { // Copy Default styles - CopyStyleFrom( pSrcPool, SCSTR(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL), SfxStyleFamily::Para ); - CopyStyleFrom( pSrcPool, SCSTR(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE), SfxStyleFamily::Page ); + CopyStyleFrom( pSrcPool, SCSTR(STR_STYLENAME_STANDARD), SfxStyleFamily::Para ); + CopyStyleFrom( pSrcPool, SCSTR(STR_STYLENAME_STANDARD), SfxStyleFamily::Page ); CopyStyleFrom( pSrcPool, SCSTR(STR_STYLENAME_REPORT), SfxStyleFamily::Page ); } @@ -227,7 +224,7 @@ SvxBoxItem aBoxItem ( ATTR_BORDER ); SvxBoxInfoItem aBoxInfoItem ( ATTR_BORDER_INNER ); - OUString aStrStandard = ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL); + OUString aStrStandard = ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD); // Cell format templates: @@ -262,7 +259,6 @@ // if ( eCtl == LANGUAGE_THAI ) // pSet->Put( SvxFontHeightItem( 300, 100, ATTR_CTL_FONT_HEIGHT ) ); // 15 pt - aStrStandard = ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE); // Page format template: diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/stlsheet.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/stlsheet.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/stlsheet.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/stlsheet.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -281,9 +281,7 @@ bool ScStyleSheet::SetName(const OUString& rNew, bool bReindexNow) { OUString aFileStdName = STRING_STANDARD; - if ( rNew == aFileStdName && aFileStdName != ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL) ) - return false; - else if ( rNew == aFileStdName && aFileStdName != ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE) ) + if ( rNew == aFileStdName && aFileStdName != ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) ) return false; else return SfxStyleSheet::SetName(rNew, bReindexNow); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/table1.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/table1.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/table1.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/table1.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -236,7 +236,7 @@ aCodeName( rNewName ), nLinkRefreshDelay( 0 ), nLinkMode( ScLinkMode::NONE ), - aPageStyle( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE) ), + aPageStyle( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) ), nRepeatStartX( SCCOL_REPEAT_NONE ), nRepeatEndX( SCCOL_REPEAT_NONE ), nRepeatStartY( SCROW_REPEAT_NONE ), diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/table5.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/table5.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/data/table5.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/data/table5.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1120,7 +1120,7 @@ if ( !pNewStyle ) { - aStrNew = ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE); + aStrNew = ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD); pNewStyle = pStylePool->Find( aStrNew, SfxStyleFamily::Page ); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/tool/autoform.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/tool/autoform.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/tool/autoform.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/tool/autoform.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -675,7 +675,7 @@ { // create default autoformat std::unique_ptr pData(new ScAutoFormatData); - OUString aName(ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL)); + OUString aName(ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD)); pData->SetName(aName); // default font, default height @@ -755,7 +755,7 @@ bool DefaultFirstEntry::operator() (const OUString& left, const OUString& right) const { - OUString aStrStandard(ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL)); + OUString aStrStandard(ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD)); if (ScGlobal::GetpTransliteration()->isEqual( left, right ) ) return false; if ( ScGlobal::GetpTransliteration()->isEqual( left, aStrStandard ) ) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/core/tool/stylehelper.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/tool/stylehelper.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/core/tool/stylehelper.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/core/tool/stylehelper.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -60,7 +60,7 @@ { static ScDisplayNameMap const aCellMap[] { - { ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_CELL ), OUString(SC_STYLE_PROG_STANDARD) }, + { ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ), OUString(SC_STYLE_PROG_STANDARD) }, { ScResId( STR_STYLENAME_RESULT ), OUString(SC_STYLE_PROG_RESULT) }, { ScResId( STR_STYLENAME_RESULT1 ), OUString(SC_STYLE_PROG_RESULT1) }, { ScResId( STR_STYLENAME_HEADLINE ), OUString(SC_STYLE_PROG_HEADLINE) }, @@ -80,7 +80,7 @@ { static ScDisplayNameMap const aPageMap[] { - { ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE ), OUString(SC_STYLE_PROG_STANDARD) }, + { ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ), OUString(SC_STYLE_PROG_STANDARD) }, { ScResId( STR_STYLENAME_REPORT ), OUString(SC_STYLE_PROG_REPORT) }, // last entry remains empty { OUString(), OUString() }, diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/excel/impop.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/excel/impop.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/excel/impop.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/excel/impop.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1235,7 +1235,7 @@ /* Set automatic page numbering in Default page style (default is "page number = 1"). Otherwise hidden tables (i.e. for scenarios) which have Default page style will break automatic page numbering. */ - if( SfxStyleSheetBase* pStyleSheet = GetStyleSheetPool().Find( ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE ), SfxStyleFamily::Page ) ) + if( SfxStyleSheetBase* pStyleSheet = GetStyleSheetPool().Find( ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ), SfxStyleFamily::Page ) ) pStyleSheet->GetItemSet().Put( SfxUInt16Item( ATTR_PAGE_FIRSTPAGENO, 0 ) ); // outlines for all sheets, sets hidden rows and columns (#i11776# after filtered ranges) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/excel/xestyle.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/excel/xestyle.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/excel/xestyle.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/excel/xestyle.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2012,7 +2012,7 @@ XclExpRoot( rRoot ), mnParentXFId( XclExpXFBuffer::GetXFIdFromIndex( EXC_XF_STYLEPARENT ) ) { - bool bDefStyle = (rStyleSheet.GetName() == ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_CELL )); + bool bDefStyle = (rStyleSheet.GetName() == ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD )); sal_Int16 nScript = bDefStyle ? GetDefApiScript() : css::i18n::ScriptType::WEAK; Init( const_cast< SfxStyleSheetBase& >( rStyleSheet ).GetItemSet(), nScript, NUMBERFORMAT_ENTRY_NOT_FOUND, EXC_FONT_NOTFOUND, false, bDefStyle ); @@ -2923,7 +2923,7 @@ maFills.push_back( lcl_GetPatternFill_Gray125() ); // index 0: default style - if( SfxStyleSheetBase* pDefStyleSheet = GetStyleSheetPool().Find( ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_CELL ), SfxStyleFamily::Para ) ) + if( SfxStyleSheetBase* pDefStyleSheet = GetStyleSheetPool().Find( ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ), SfxStyleFamily::Para ) ) { XclExpXFRef xDefStyle = new XclExpXF( GetRoot(), *pDefStyleSheet ); sal_uInt32 nXFId = AppendBuiltInXFWithStyle( xDefStyle, EXC_STYLE_NORMAL ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/excel/xistyle.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/excel/xistyle.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/excel/xistyle.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/excel/xistyle.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1358,7 +1358,7 @@ { ScStyleSheet* pStyleSheet = static_cast( pStylePool->Find( - ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL), SfxStyleFamily::Para)); + ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD), SfxStyleFamily::Para)); if (pStyleSheet) rPat.SetStyleSheet(pStyleSheet, false); @@ -1520,7 +1520,7 @@ if( pXF ) pXF->SetAllUsedFlags( true ); // use existing "Default" style sheet mpStyleSheet = static_cast< ScStyleSheet* >( GetStyleSheetPool().Find( - ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_CELL ), SfxStyleFamily::Para ) ); + ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ), SfxStyleFamily::Para ) ); OSL_ENSURE( mpStyleSheet, "XclImpStyle::CreateStyleSheet - Default style not found" ); bCreatePattern = true; } @@ -1618,7 +1618,7 @@ BIFF4W import filter is never used to import from clipboard... */ bool bReserveAll = (GetBiff() == EXC_BIFF4) && (GetCurrScTab() > 0); SfxStyleSheetIterator aStyleIter( GetDoc().GetStyleSheetPool(), SfxStyleFamily::Para ); - OUString aStandardName = ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_CELL ); + OUString aStandardName = ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ); for( SfxStyleSheetBase* pStyleSheet = aStyleIter.First(); pStyleSheet; pStyleSheet = aStyleIter.Next() ) if( (pStyleSheet->GetName() != aStandardName) && (bReserveAll || !pStyleSheet->IsUserDefined()) ) if( aCellStyles.count( pStyleSheet->GetName() ) == 0 ) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/excel/xltools.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/excel/xltools.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/excel/xltools.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/excel/xltools.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -553,7 +553,7 @@ if( nStyleId == EXC_STYLE_NORMAL ) // "Normal" becomes "Default" style { - aStyleName = ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_CELL ); + aStyleName = ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ); } else { @@ -577,7 +577,7 @@ bool XclTools::IsBuiltInStyleName( const OUString& rStyleName, sal_uInt8* pnStyleId, sal_Int32* pnNextChar ) { // "Default" becomes "Normal" - if (rStyleName == ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL)) + if (rStyleName == ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD)) { if( pnStyleId ) *pnStyleId = EXC_STYLE_NORMAL; if( pnNextChar ) *pnNextChar = rStyleName.getLength(); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/html/htmlexp.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/html/htmlexp.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/html/htmlexp.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/html/htmlexp.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -439,7 +439,7 @@ if ( !aHTMLStyle.bInitialized ) { pStyleSheet = pStylePool->Find( - ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL), + ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD), SfxStyleFamily::Para ); OSL_ENSURE( pStyleSheet, "ParaStyle not found! :-(" ); if (!pStyleSheet) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/oox/stylesbuffer.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/oox/stylesbuffer.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/oox/stylesbuffer.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/oox/stylesbuffer.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2047,7 +2047,7 @@ { ScStyleSheet* pStyleSheet = static_cast( pStylePool->Find( - ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL), SfxStyleFamily::Para)); + ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD), SfxStyleFamily::Para)); if (pStyleSheet) rPat.SetStyleSheet( pStyleSheet, false ); @@ -2481,7 +2481,7 @@ if( !mbCreated ) { if ( bDefStyle && maFinalName.isEmpty() ) - maFinalName = ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_CELL ); + maFinalName = ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ); mbCreated = maFinalName.isEmpty(); } @@ -2495,7 +2495,7 @@ { // use existing "Default" style sheet mpStyleSheet = static_cast< ScStyleSheet* >( rDoc.GetStyleSheetPool()->Find( - ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_CELL ), SfxStyleFamily::Para ) ); + ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ), SfxStyleFamily::Para ) ); OSL_ENSURE( mpStyleSheet, "CellStyle::createStyle - Default style not found" ); bCreatePattern = true; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/xml/xmlexprt.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/xml/xmlexprt.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/xml/xmlexprt.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/xml/xmlexprt.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -866,8 +866,9 @@ nColsRepeated = 1; } } - assert(nPrevIndex >= 0 && "coverity#1438402"); - WriteColumn(nPrevColumn, nColsRepeated, nPrevIndex, bPrevIsVisible); + // tdf#138466 + if (nPrevIndex != -1) + WriteColumn(nPrevColumn, nColsRepeated, nPrevIndex, bPrevIsVisible); if (!bIsClosed) CloseHeaderColumn(); if (pGroupColumns->IsGroupEnd(nColumn - 1)) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/xml/XMLTableShapeResizer.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/xml/XMLTableShapeResizer.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/filter/xml/XMLTableShapeResizer.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/filter/xml/XMLTableShapeResizer.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -87,7 +87,8 @@ *pRefTokens, aRangeStr, pDoc, cSep, pDoc->GetGrammar()); if (!pRefTokens->empty()) { - ScChartListener* pCL(new ScChartListener(rName, pDoc, std::move(pRefTokens))); + OUString sName = !rName.isEmpty() ? rName : pCollection->getUniqueName("OLEFixer "); + ScChartListener* pCL(new ScChartListener(sName, pDoc, std::move(pRefTokens))); //for loading binary files e.g. //if we have the flat filter we need to set the dirty flag thus the visible charts get repainted diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/condformat/condformatdlgentry.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/condformat/condformatdlgentry.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/condformat/condformatdlgentry.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/condformat/condformatdlgentry.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -423,7 +423,7 @@ { // call new style dialog SfxUInt16Item aFamilyItem( SID_STYLE_FAMILY, sal_uInt16(SfxStyleFamily::Para) ); - SfxStringItem aRefItem( SID_STYLE_REFERENCE, ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL) ); + SfxStringItem aRefItem( SID_STYLE_REFERENCE, ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD) ); css::uno::Any aAny(pDialogParent->GetXWindow()); SfxUnoAnyItem aDialogParent( SID_DIALOG_PARENT, aAny ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/dbgui/PivotLayoutDialog.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/dbgui/PivotLayoutDialog.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/dbgui/PivotLayoutDialog.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/dbgui/PivotLayoutDialog.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -242,6 +242,8 @@ } } + bool bSourceBoxHasEntries = mxSourceListBox->get_count() > 0; + if (bIsNamedRange) { mxSourceListBox->set_active_text(sSourceNamedRangeName); @@ -249,12 +251,13 @@ } else { - mxSourceListBox->set_active(0); + // If entries - select first entry + mxSourceListBox->set_active(bSourceBoxHasEntries ? 0 : -1); mxSourceRadioSelection->set_active(true); } - // If entries - select first entry, otherwise disable the radio button. - if (mxSourceListBox->get_count() <= 0) + // If no entries disable the radio button. + if (!bSourceBoxHasEntries) mxSourceRadioNamedRange->set_sensitive(false); ToggleSource(); @@ -628,6 +631,12 @@ IMPL_LINK_NOARG( ScPivotLayoutDialog, OKClicked, weld::Button&, void ) { + /* tdf#137726 hide so its not a candidate to be parent of any error + messages that may appear because this dialog is going to disappear on + response(RET_OK) and the error dialog is not run in its own event loop + but instead async */ + m_xDialog->hide(); + ApplyChanges(); m_xDialog->response(RET_OK); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/dbgui/validate.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/dbgui/validate.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/dbgui/validate.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/dbgui/validate.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -95,6 +95,14 @@ AddTabPage("erroralert", ScTPValidationError::Create, nullptr); } +void ScValidationDlg::EndDialog() +{ + // tdf#137215 ensure original modalality of true is restored before dialog loop ends + if (m_bOwnRefHdlr) + RemoveRefDlg(true); + ScValidationDlgBase::EndDialog(); +} + ScValidationDlg::~ScValidationDlg() { if (m_bOwnRefHdlr) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/docshell/docfunc.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/docshell/docfunc.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/docshell/docfunc.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/docshell/docfunc.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -5190,7 +5190,8 @@ ScRangeData::MakeValidName(&rDoc, aName); if (!aName.isEmpty()) { - OUString aContent(ScRange( nX1, nY1, nTab, nX2, nY2, nTab ).Format(rDoc, ScRefFlags::RANGE_ABS_3D)); + OUString aContent( ScRange( nX1, nY1, nTab, nX2, nY2, nTab ).Format( + rDoc, ScRefFlags::RANGE_ABS_3D, ScAddress::Details( rDoc.GetAddressConvention(), nPosY, nPosX))); bool bInsert = false; ScRangeData* pOld = rList.findByUpperName(ScGlobal::getCharClassPtr()->uppercase(aName)); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/docshell/docsh4.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/docshell/docsh4.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/docshell/docsh4.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/docshell/docsh4.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -110,10 +110,15 @@ #include -void ScDocShell::ReloadAllLinks() +void ScDocShell::AllowLinkUpdate() { m_aDocument.SetLinkFormulaNeedingCheck(false); getEmbeddedObjectContainer().setUserAllowsLinkUpdate(true); +} + +void ScDocShell::ReloadAllLinks() +{ + AllowLinkUpdate(); ReloadTabLinks(); weld::Window *pDialogParent = GetActiveDialogParent(); @@ -1510,7 +1515,7 @@ pStylePool->FindCaseIns( rStyle, SfxStyleFamily::Para ); if (!pStyleSheet) pStyleSheet = static_cast( - pStylePool->Find( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL), SfxStyleFamily::Para )); + pStylePool->Find( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD), SfxStyleFamily::Para )); if (pStyleSheet) { OSL_ENSURE(rRange.aStart.Tab() == rRange.aEnd.Tab(), diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/inc/docsh.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/inc/docsh.hxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/inc/docsh.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/inc/docsh.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -294,6 +294,7 @@ virtual void ReconnectDdeLink(SfxObjectShell& rServer) override; void UpdateLinks() override; + void AllowLinkUpdate(); void ReloadAllLinks(); void ReloadTabLinks(); ScLkUpdMode GetLinkUpdateModeState() const; diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/inc/validate.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/inc/validate.hxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/inc/validate.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/inc/validate.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -176,6 +176,8 @@ void SetModal(bool bModal) { m_xDialog->set_modal(bModal); } + virtual void EndDialog() override; + virtual void SetReference( const ScRange& rRef, ScDocument& rDoc ) override { if ( m_pHandler && m_pSetReferenceHdl ) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -371,7 +371,7 @@ else { m_xPasswordGrid->set_sensitive(false); - m_xBtnOk->set_sensitive(false); + m_xBtnOk->set_sensitive(true); } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/unoobj/cellsuno.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/unoobj/cellsuno.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/unoobj/cellsuno.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/unoobj/cellsuno.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1925,7 +1925,7 @@ bChartRowAsHdr = false; else if ( pEntry->nWID == SC_WID_UNO_CELLSTYL ) { - OUString aStyleName( ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD_CELL ) ); + OUString aStyleName( ScResId( STR_STYLENAME_STANDARD ) ); pDocShell->GetDocFunc().ApplyStyle( *GetMarkData(), aStyleName, true ); } } @@ -1977,7 +1977,7 @@ break; case SC_WID_UNO_CELLSTYL: aAny <<= ScStyleNameConversion::DisplayToProgrammaticName( - ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_CELL), SfxStyleFamily::Para ); + ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD), SfxStyleFamily::Para ); break; case SC_WID_UNO_TBLBORD: case SC_WID_UNO_TBLBORD2: diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/unoobj/docuno.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/unoobj/docuno.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/unoobj/docuno.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/unoobj/docuno.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -249,7 +249,7 @@ sal_Int32 nContent = rPrintOpt.GetAllSheets() ? 0 : 1; bool bSuppress = rPrintOpt.GetSkipEmpty(); - sal_Int32 nNumProps= 9, nIdx = 0; + sal_Int32 nNumProps= 10, nIdx = 0; m_aUIProperties.resize(nNumProps); @@ -297,21 +297,15 @@ // create a choice for the range to print OUString aPrintRangeName( "PrintRange" ); - aChoices.realloc( 4 ); - aHelpIds.realloc( 4 ); - uno::Sequence< OUString > aWidgetIds( 4 ); + aChoices.realloc( 2 ); + aHelpIds.realloc( 2 ); + uno::Sequence< OUString > aWidgetIds( 2 ); aChoices[0] = ScResId( SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES ); aHelpIds[0] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintRange:RadioButton:0"; aWidgetIds[0] = "rbAllPages"; aChoices[1] = ScResId( SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES ); aHelpIds[1] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintRange:RadioButton:1"; aWidgetIds[1] = "rbRangePages"; - aChoices[2] = ScResId( SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES ); - aHelpIds[2] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintRange:RadioButton:2"; - aWidgetIds[2] = "rbEvenPages"; - aChoices[3] = ScResId( SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES ); - aHelpIds[3] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintRange:RadioButton:3"; - aWidgetIds[3] = "rbOddPages"; m_aUIProperties[nIdx++].Value = setChoiceRadiosControlOpt(aWidgetIds, OUString(), aHelpIds, aPrintRangeName, @@ -324,6 +318,16 @@ ".HelpID:vcl:PrintDialog:PageRange:Edit", "PageRange", OUString(), aPageRangeOpt); + vcl::PrinterOptionsHelper::UIControlOptions aEvenOddOpt(aPrintRangeName, 0, true); + m_aUIProperties[ nIdx++ ].Value = setChoiceListControlOpt("evenoddbox", + OUString(), + uno::Sequence(), + "EvenOdd", + uno::Sequence(), + 0, + uno::Sequence< sal_Bool >(), + aEvenOddOpt); + assert(nIdx == nNumProps); } @@ -1409,7 +1413,8 @@ bool bHasPrintContent = false; sal_Int32 nPrintContent = 0; // all sheets / selected sheets / selected cells - sal_Int32 nPrintRange = 0; // all pages / pages / even pages / odd pages + sal_Int32 nPrintRange = 0; // all pages / pages + sal_Int32 nEOContent = 0; // even pages / odd pages OUString aPageRange; // "pages" edit value for( const auto& rOption : rOptions ) @@ -1430,6 +1435,10 @@ { rOption.Value >>= nPrintRange; } + else if ( rOption.Name == "EvenOdd" ) + { + rOption.Value >>= nEOContent; + } else if ( rOption.Name == "PrintContent" ) { bHasPrintContent = true; @@ -1593,6 +1602,7 @@ maValidPages.clear(); sal_Int32 nContent = 0; + sal_Int32 nEOContent = 0; bool bSinglePageSheets = false; for ( const auto& rValue : rOptions) { @@ -1604,6 +1614,10 @@ { rValue.Value >>= bSinglePageSheets; } + else if ( rValue.Name == "EvenOdd" ) + { + rValue.Value >>= nEOContent; + } } if (bSinglePageSheets) @@ -1611,8 +1625,8 @@ return pDocShell->GetDocument().GetTableCount(); } - bool bIsPrintEvenPages = nContent != 3; - bool bIsPrintOddPages = nContent != 2; + bool bIsPrintEvenPages = (nEOContent != 1 && nContent == 0) || nContent != 0; + bool bIsPrintOddPages = (nEOContent != 2 && nContent == 0) || nContent != 0; for ( sal_Int32 nPage = 1; nPage <= nPages; nPage++ ) { @@ -1622,7 +1636,7 @@ sal_Int32 nSelectCount = static_cast( maValidPages.size() ); - if ( nContent == 2 || nContent == 3 ) // even pages / odd pages + if ( nEOContent == 1 || nEOContent == 2 ) // even pages / odd pages return nSelectCount; if ( !aPagesStr.isEmpty() ) @@ -1824,19 +1838,23 @@ pPrintFunc->SetRenderFlag( true ); sal_Int32 nContent = 0; + sal_Int32 nEOContent = 0; for ( const auto& rValue : rOptions) { if ( rValue.Name == "PrintRange" ) { rValue.Value >>= nContent; - break; + } + else if ( rValue.Name == "EvenOdd" ) + { + rValue.Value >>= nEOContent; } } MultiSelection aPage; aPage.SetTotalRange( Range(0,RANGE_MAX) ); - bool bOddOrEven = nContent == 2 || nContent == 3; // even pages or odd pages + bool bOddOrEven = (nContent == 0 && nEOContent == 1) || (nContent == 1 && nEOContent == 2); // even pages or odd pages // tdf#127682 when odd/even allow nRenderer of 0 even when maValidPages is empty // to allow PrinterController::abortJob to spool an empty page as part of // its abort procedure @@ -2054,19 +2072,23 @@ pPrintFunc->SetExclusivelyDrawOleAndDrawObjects(); sal_Int32 nContent = 0; + sal_Int32 nEOContent = 0; for ( const auto& rValue : rOptions) { if ( rValue.Name == "PrintRange" ) { rValue.Value >>= nContent; - break; + } + else if ( rValue.Name == "EvenOdd" ) + { + rValue.Value >>= nEOContent; } } MultiSelection aPage; aPage.SetTotalRange( Range(0,RANGE_MAX) ); - bool bOddOrEven = nContent == 2 || nContent == 3; // even pages or odd pages + bool bOddOrEven = (nContent == 0 && nEOContent == 1) || (nContent == 0 && nEOContent == 2); // even pages or odd pages // tdf#127682 when odd/even allow nRenderer of 0 even when maValidPages is empty // to allow PrinterController::abortJob to spool an empty page as part of // its abort procedure diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/unoobj/styleuno.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/unoobj/styleuno.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/unoobj/styleuno.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/unoobj/styleuno.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -759,7 +759,7 @@ else { if ( rDoc.RemovePageStyleInUse( aString ) ) - pDocShell->PageStyleModified( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD_PAGE), true ); + pDocShell->PageStyleModified( ScResId(STR_STYLENAME_STANDARD), true ); pStylePool->Remove( pStyle ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/view/tabvwsh4.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/view/tabvwsh4.cxx --- libreoffice-7.0.3/sc/source/ui/view/tabvwsh4.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/source/ui/view/tabvwsh4.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1579,6 +1579,15 @@ SfxCallMode::ASYNCHRON | SfxCallMode::RECORD ); } } + else + { + // No links yet, but loading an existing document may have + // disabled link update but there's no "Allow updating" infobar + // that could enable it again. So in order to enable the user + // to add formulas with external references allow link updates + // again. + pDocSh->AllowLinkUpdate(); + } bool bReImport = false; // update imported data ScDBCollection* pDBColl = rDoc.GetDBCollection(); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui libreoffice-7.0.4~rc2/sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui --- libreoffice-7.0.3/sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -49,7 +49,7 @@ 0 0 dialog - + @@ -128,7 +128,6 @@ False True True - 6 6 @@ -212,7 +211,7 @@ 1 - 1 + 0 @@ -289,7 +288,7 @@

1 - 2 + 1 @@ -364,7 +363,7 @@
0 - 2 + 1
@@ -442,12 +441,8 @@ 0 0 - 2 - - - True @@ -533,7 +528,7 @@ - True + False True 0 @@ -564,15 +559,15 @@ False 12 6 - 6 + 3 12 + True Ignore empty rows True True False - True True 0 True @@ -588,7 +583,6 @@ True True False - True True 0 True @@ -604,7 +598,6 @@ True True False - True True 0 True @@ -620,7 +613,6 @@ True True False - True True 0 True @@ -636,7 +628,6 @@ True True False - True True 0 True @@ -652,7 +643,6 @@ True True False - True True 0 True @@ -693,7 +683,6 @@ 12 6 True - True 6 12 @@ -701,7 +690,6 @@ True False True - True 0 none @@ -715,9 +703,8 @@ True False True - True - 6 - 12 + 3 + 6 New sheet @@ -825,7 +812,6 @@ True False True - True 0 none @@ -839,9 +825,8 @@ True False True - True - 6 - 12 + 3 + 6 Selection @@ -950,7 +935,7 @@ - True + False True 1 diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/CppunitTest_sd_filter_eppt.mk libreoffice-7.0.4~rc2/sd/CppunitTest_sd_filter_eppt.mk --- libreoffice-7.0.3/sd/CppunitTest_sd_filter_eppt.mk 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/CppunitTest_sd_filter_eppt.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# -*- Mode: makefile-gmake; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t -*- +#************************************************************************* +# +# This file is part of the LibreOffice project. +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# +#************************************************************************* + +$(eval $(call gb_CppunitTest_CppunitTest,sd_filter_eppt)) + +$(eval $(call gb_CppunitTest_use_externals,sd_filter_eppt,\ + boost_headers \ +)) + +$(eval $(call gb_CppunitTest_add_exception_objects,sd_filter_eppt, \ + sd/qa/filter/eppt/eppt \ +)) + +$(eval $(call gb_CppunitTest_use_libraries,sd_filter_eppt, \ + comphelper \ + cppu \ + sdfilt \ + sal \ + test \ + unotest \ + utl \ +)) + +$(eval $(call gb_CppunitTest_use_sdk_api,sd_filter_eppt)) + +$(eval $(call gb_CppunitTest_use_ure,sd_filter_eppt)) +$(eval $(call gb_CppunitTest_use_vcl,sd_filter_eppt)) + +$(eval $(call gb_CppunitTest_use_rdb,sd_filter_eppt,services)) + +$(eval $(call gb_CppunitTest_use_custom_headers,sd_filter_eppt,\ + officecfg/registry \ +)) + +$(eval $(call gb_CppunitTest_use_configuration,sd_filter_eppt)) + +# vim: set noet sw=4 ts=4: diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/inc/DocumentRenderer.hrc libreoffice-7.0.4~rc2/sd/inc/DocumentRenderer.hrc --- libreoffice-7.0.3/sd/inc/DocumentRenderer.hrc 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/inc/DocumentRenderer.hrc 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -81,8 +81,6 @@ { NC_("STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "All ~Slides"), NC_("STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "S~lides:"), - NC_("STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "~Even slides"), - NC_("STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "~Odd slides"), NC_("STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "~Selection") }; @@ -90,8 +88,6 @@ { NC_("STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "All ~Pages"), NC_("STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "~Pages:"), - NC_("STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "~Even pages"), - NC_("STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "~Odd pages"), NC_("STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE", "~Selection") }; diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/inc/sdmod.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sd/inc/sdmod.hxx --- libreoffice-7.0.3/sd/inc/sdmod.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/inc/sdmod.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -142,7 +142,9 @@ SfxFrame* ExecuteNewDocument( SfxRequest const & rReq ); static SfxFrame* CreateEmptyDocument( const css::uno::Reference< css::frame::XFrame >& i_rFrame ); - static SfxFrame* CreateFromTemplate( const OUString& rTemplatePath, const css::uno::Reference< css::frame::XFrame >& i_rFrame ); + static SfxFrame* CreateFromTemplate(const OUString& rTemplatePath, + const css::uno::Reference& i_rFrame, + const bool bReplaceable); bool mbEventListenerAdded; diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/Module_sd.mk libreoffice-7.0.4~rc2/sd/Module_sd.mk --- libreoffice-7.0.3/sd/Module_sd.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/Module_sd.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -40,6 +40,7 @@ CppunitTest_sd_html_export_tests \ CppunitTest_sd_activex_controls_tests \ CppunitTest_sd_pdf_import_test \ + CppunitTest_sd_filter_eppt \ )) endif Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sd/qa/filter/eppt/data/custom-shape-bitmap-fill.pptx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sd/qa/filter/eppt/data/custom-shape-bitmap-fill.pptx differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/qa/filter/eppt/eppt.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sd/qa/filter/eppt/eppt.cxx --- libreoffice-7.0.3/sd/qa/filter/eppt/eppt.cxx 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/qa/filter/eppt/eppt.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,83 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ +/* + * This file is part of the LibreOffice project. + * + * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + */ + +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include +#include + +using namespace ::com::sun::star; + +namespace +{ +/// Covers sd/source/filter/eppt/ fixes. +class Test : public test::BootstrapFixture, public unotest::MacrosTest +{ +private: + uno::Reference mxComponent; + +public: + void setUp() override; + void tearDown() override; + uno::Reference& getComponent() { return mxComponent; } +}; + +void Test::setUp() +{ + test::BootstrapFixture::setUp(); + + mxDesktop.set(frame::Desktop::create(mxComponentContext)); +} + +void Test::tearDown() +{ + if (mxComponent.is()) + mxComponent->dispose(); + + test::BootstrapFixture::tearDown(); +} + +char const DATA_DIRECTORY[] = "/sd/qa/filter/eppt/data/"; + +CPPUNIT_TEST_FIXTURE(Test, testOOXMLCustomShapeBitmapFill) +{ + // Save the bugdoc to PPT. + OUString aURL = m_directories.getURLFromSrc(DATA_DIRECTORY) + "custom-shape-bitmap-fill.pptx"; + getComponent() = loadFromDesktop(aURL); + utl::TempFile aTempFile; + aTempFile.EnableKillingFile(); + uno::Reference xStorable(getComponent(), uno::UNO_QUERY); + utl::MediaDescriptor aMediaDescriptor; + aMediaDescriptor["FilterName"] <<= OUString("MS PowerPoint 97"); + xStorable->storeToURL(aTempFile.GetURL(), aMediaDescriptor.getAsConstPropertyValueList()); + getComponent()->dispose(); + getComponent() = loadFromDesktop(aTempFile.GetURL()); + + // Check if the bitmap shape was lost. + uno::Reference xDrawPagesSupplier(getComponent(), uno::UNO_QUERY); + uno::Reference xDrawPages = xDrawPagesSupplier->getDrawPages(); + uno::Reference xDrawPage(xDrawPages->getByIndex(0), uno::UNO_QUERY); + uno::Reference xShape(xDrawPage->getByIndex(0), uno::UNO_QUERY); + // Without the accompanying fix in place, this test would have failed with: + // - Expected: com.sun.star.drawing.GraphicObjectShape + // - Actual : com.sun.star.drawing.CustomShape + // i.e. the custom shape geometry was kept, but the actual bitmap was lost. + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("com.sun.star.drawing.GraphicObjectShape"), + xShape->getShapeType()); +} +} + +CPPUNIT_PLUGIN_IMPLEMENT(); + +/* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/qa/uitest/impress_tests/tdf91762.py libreoffice-7.0.4~rc2/sd/qa/uitest/impress_tests/tdf91762.py --- libreoffice-7.0.3/sd/qa/uitest/impress_tests/tdf91762.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/qa/uitest/impress_tests/tdf91762.py 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,48 @@ +# -*- tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; py-indent-offset: 4 -*- +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +from uitest.framework import UITestCase +from uitest.uihelper.common import get_state_as_dict +from libreoffice.uno.propertyvalue import mkPropertyValues + +class tdf91762(UITestCase): + + def test_tdf91762(self): + self.ui_test.create_doc_in_start_center("impress") + xTemplateDlg = self.xUITest.getTopFocusWindow() + xCancelBtn = xTemplateDlg.getChild("cancel") + self.ui_test.close_dialog_through_button(xCancelBtn) + + self.xUITest.executeCommand(".uno:AssignLayout?WhatLayout:long=1") + + self.ui_test.execute_dialog_through_command(".uno:InsertTable") + xDialog = self.xUITest.getTopFocusWindow() + self.assertEqual('5', get_state_as_dict(xDialog.getChild('columns'))['Text']) + self.assertEqual('2', get_state_as_dict(xDialog.getChild('rows'))['Text']) + xOkBtn = xDialog.getChild("ok") + self.ui_test.close_dialog_through_button(xOkBtn) + + document = self.ui_test.get_component() + self.assertEqual(1929, document.DrawPages[0].getByIndex(1).BoundRect.Height) + self.assertEqual(25198, document.DrawPages[0].getByIndex(1).Size.Width) + self.assertEqual(1923, document.DrawPages[0].getByIndex(1).Size.Height) + + self.assertEqual(1400, document.DrawPages[0].getByIndex(1).Position.X) + self.assertEqual(3685, document.DrawPages[0].getByIndex(1).Position.Y) + + #The table is selected, use esc to start editing + xDoc = self.xUITest.getTopFocusWindow() + xEdit = xDoc.getChild("impress_win") + for i in range(5): + xEdit.executeAction("TYPE", mkPropertyValues({"TEXT":"test"})) + xEdit.executeAction("TYPE", mkPropertyValues({"KEYCODE": "RETURN"})) + + # tdf#138011: Without the fix in place, this test would have failed with + self.assertEqual(5494, document.DrawPages[0].getByIndex(1).BoundRect.Height) + + self.ui_test.close_doc() + +# vim: set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sd/qa/unit/data/pptx/tablescale.pptx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sd/qa/unit/data/pptx/tablescale.pptx differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/qa/unit/import-tests.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sd/qa/unit/import-tests.cxx --- libreoffice-7.0.3/sd/qa/unit/import-tests.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/qa/unit/import-tests.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1484,9 +1484,27 @@ uno::Reference< css::table::XTableRows > xRows( xTable->getRows(), uno::UNO_SET_THROW); uno::Reference< beans::XPropertySet > xRefRow( xRows->getByIndex(0), uno::UNO_QUERY_THROW ); xRefRow->getPropertyValue( sHeight ) >>= nHeight; - CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( sal_Int32(507), nHeight); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( sal_Int32(508), nHeight); xDocShRef->DoClose(); + + sd::DrawDocShellRef xDocShRef2 = loadURL( m_directories.getURLFromSrc("/sd/qa/unit/data/pptx/tablescale.pptx"), PPTX ); + const SdrPage *pPage2 = GetPage( 1, xDocShRef2 ); + + sdr::table::SdrTableObj *pTableObj2 = dynamic_cast(pPage2->GetObj(0)); + CPPUNIT_ASSERT( pTableObj2 ); + + uno::Reference< css::table::XTable > xTable2(pTableObj2->getTable(), uno::UNO_SET_THROW); + uno::Reference< css::table::XTableRows > xRows2( xTable2->getRows(), uno::UNO_SET_THROW); + + for(sal_Int32 nRow = 0; nRow < 7; ++nRow) + { + uno::Reference< beans::XPropertySet > xRefRow2( xRows2->getByIndex(nRow), uno::UNO_QUERY_THROW ); + xRefRow2->getPropertyValue( "Height" ) >>= nHeight; + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( sal_Int32(800), nHeight); + } + + xDocShRef2->DoClose(); } void SdImportTest::testTdf93830() diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/source/filter/eppt/epptso.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/filter/eppt/epptso.cxx --- libreoffice-7.0.3/sd/source/filter/eppt/epptso.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/filter/eppt/epptso.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1665,6 +1665,7 @@ bool bClosedBezier = mType == "drawing.ClosedBezier"; bool bPolyPolygon = mType == "drawing.PolyPolygon"; bool bPolyLine = mType == "drawing.PolyLine"; + OUString aGraphicPropertyName("Graphic"); const css::awt::Size aSize100thmm( mXShape->getSize() ); const css::awt::Point aPoint100thmm( mXShape->getPosition() ); @@ -1699,6 +1700,20 @@ { aAny >>= eFS; bIsHatching = eFS == css::drawing::FillStyle_HATCH; + if (mType == "drawing.Custom" && eFS == drawing::FillStyle_BITMAP) + { + ShapeFlag nMirrorFlags; + OUString sCustomShapeType; + MSO_SPT eShapeType = EscherPropertyContainer::GetCustomShapeType( + mXShape, nMirrorFlags, sCustomShapeType); + if (eShapeType == mso_sptMax) + { + // We can't map this custom shape to a PPT preset and it has a bitmap + // fill. Make sure that at least the bitmap fill is not lost. + mType = "drawing.GraphicObject"; + aGraphicPropertyName = "FillBitmap"; + } + } } if ( bIsHatching || bIsFontwork || ( mType == "drawing.Measure" ) || ( mType == "drawing.Caption" ) ) { @@ -2215,7 +2230,8 @@ ShapeFlag::HaveAnchor | ShapeFlag::HaveShapeProperty, aSolverContainer ); - if ( aPropOpt.CreateGraphicProperties( mXPropSet, "Graphic", false, true ) ) + if (aPropOpt.CreateGraphicProperties(mXPropSet, aGraphicPropertyName, false, + true)) { aPropOpt.AddOpt( ESCHER_Prop_LockAgainstGrouping, 0x800080 ); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/source/ui/app/sdmod1.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/ui/app/sdmod1.cxx --- libreoffice-7.0.3/sd/source/ui/app/sdmod1.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/ui/app/sdmod1.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -30,6 +30,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -411,7 +412,8 @@ } -SfxFrame* SdModule::CreateFromTemplate( const OUString& rTemplatePath, const Reference< XFrame >& i_rFrame ) +SfxFrame* SdModule::CreateFromTemplate(const OUString& rTemplatePath, const Reference& i_rFrame, + const bool bReplaceable) { SfxFrame* pFrame = nullptr; @@ -430,6 +432,8 @@ } else if( pDocShell ) { + if (pDocShell->GetMedium() && pDocShell->GetMedium()->GetItemSet()) + pDocShell->GetMedium()->GetItemSet()->Put(SfxBoolItem(SID_REPLACEABLE, bReplaceable)); SfxViewFrame* pViewFrame = SfxViewFrame::LoadDocumentIntoFrame( *pDocShell, i_rFrame ); OSL_ENSURE( pViewFrame, "SdModule::CreateFromTemplate: no view frame - was the document really loaded?" ); pFrame = pViewFrame ? &pViewFrame->GetFrame() : nullptr; @@ -465,7 +469,7 @@ if( !aStandardTemplate.isEmpty() ) { //load a template document - pFrame = CreateFromTemplate( aStandardTemplate, xTargetFrame ); + pFrame = CreateFromTemplate(aStandardTemplate, xTargetFrame, true); } else { @@ -486,7 +490,7 @@ //pFrame is loaded with the desired template if (!aTemplDlg.getTemplatePath().isEmpty()) - pFrame = CreateFromTemplate(aTemplDlg.getTemplatePath(), xTargetFrame); + pFrame = CreateFromTemplate(aTemplDlg.getTemplatePath(), xTargetFrame, false); } } @@ -507,6 +511,8 @@ pDoc->CreateFirstPages(); pDoc->StopWorkStartupDelay(); } + if (pNewDocSh->GetMedium() && pNewDocSh->GetMedium()->GetItemSet()) + pNewDocSh->GetMedium()->GetItemSet()->Put(SfxBoolItem(SID_REPLACEABLE, true)); SfxViewFrame* pViewFrame = SfxViewFrame::LoadDocumentIntoFrame( *pNewDocSh, i_rFrame ); OSL_ENSURE( pViewFrame, "SdModule::CreateEmptyDocument: no view frame - was the document really loaded?" ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/source/ui/view/DocumentRenderer.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/ui/view/DocumentRenderer.cxx --- libreoffice-7.0.3/sd/source/ui/view/DocumentRenderer.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/ui/view/DocumentRenderer.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -186,14 +186,14 @@ bool IsPrintFrontPage() const { - sal_Int32 nInclude = static_cast(mrProperties.getIntValue( "PrintContent", 0 )); + sal_Int32 nInclude = static_cast(mrProperties.getIntValue( "EvenOdd", 0 )); return nInclude != 2; } bool IsPrintBackPage() const { - sal_Int32 nInclude = static_cast(mrProperties.getIntValue( "PrintContent", 0 )); - return nInclude != 3; + sal_Int32 nInclude = static_cast(mrProperties.getIntValue( "EvenOdd", 0 )); + return nInclude != 1; } bool IsPaperBin() const @@ -211,7 +211,7 @@ sal_Int32 nContent = static_cast(mrProperties.getIntValue( "PrintContent", 0 )); OUString sFullRange = "1-" + OUString::number(nPageCount); - if (nContent == 0 || nContent == 2 || nContent == 3 ) // all pages/slides || even pages/slides || odd pages/slides + if (nContent == 0) // all pages/slides { return sFullRange; } @@ -222,7 +222,7 @@ return sValue.isEmpty() ? sFullRange : sValue; } - if (nContent == 4 && // selection + if (nContent == 2 && // selection nCurrentPageIndex >= 0) { return OUString::number(nCurrentPageIndex + 1); @@ -632,18 +632,14 @@ nPrintRange ) ); */ OUString aPrintRangeName( "PrintContent" ); - aHelpIds.realloc( 5 ); + aHelpIds.realloc( 3 ); aHelpIds[0] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:0" ; aHelpIds[1] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:1" ; aHelpIds[2] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:2" ; - aHelpIds[3] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:3" ; - aHelpIds[4] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:4" ; - aWidgetIds.realloc( 5 ); + aWidgetIds.realloc( 3 ); aWidgetIds[0] = "rbAllPages"; aWidgetIds[1] = "rbRangePages"; - aWidgetIds[2] = "rbEvenPages"; - aWidgetIds[3] = "rbOddPages"; - aWidgetIds[4] = "rbRangeSelection"; + aWidgetIds[2] = "rbRangeSelection"; AddDialogControl( vcl::PrinterOptionsHelper::setChoiceRadiosControlOpt(aWidgetIds, OUString(), aHelpIds, aPrintRangeName, @@ -656,6 +652,10 @@ AddDialogControl(vcl::PrinterOptionsHelper::setEditControlOpt("pagerange", "", ".HelpID:vcl:PrintDialog:PageRange:Edit", "PageRange", aPageRange, aPageRangeOpt)); + vcl::PrinterOptionsHelper::UIControlOptions aEvenOddOpt(aPrintRangeName, -1, true); + AddDialogControl(vcl::PrinterOptionsHelper::setChoiceListControlOpt("evenoddbox", "", + uno::Sequence(), "EvenOdd", uno::Sequence(), + 0, uno::Sequence(), aEvenOddOpt)); } void AddDialogControl( const Any& i_rCtrl ) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/source/ui/view/drviewsd.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/ui/view/drviewsd.cxx --- libreoffice-7.0.3/sd/source/ui/view/drviewsd.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/ui/view/drviewsd.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -62,6 +62,9 @@ if( pNavWin ) pNavWin->InitTreeLB( GetDoc() ); } + SfxBindings& rBindings = GetViewFrame()->GetBindings(); + rBindings.Invalidate(SID_NAVIGATOR_STATE, true); + rBindings.Invalidate(SID_NAVIGATOR_PAGENAME, true); } break; diff -Nru libreoffice-7.0.3/sd/source/ui/view/sdwindow.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/ui/view/sdwindow.cxx --- libreoffice-7.0.3/sd/source/ui/view/sdwindow.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sd/source/ui/view/sdwindow.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -216,8 +216,7 @@ if (getenv("SD_DEBUG") && rKEvt.GetKeyCode().GetCode() == KEY_F12 && mpViewShell) { mpViewShell->GetDoc()->dumpAsXml(nullptr); - OutlinerView *pOLV = mpViewShell->GetView()->GetTextEditOutlinerView(); - if (pOLV) + if (OutlinerView *pOLV = mpViewShell->GetView()->GetTextEditOutlinerView()) pOLV->GetEditView().GetEditEngine()->dumpAsXmlEditDoc(nullptr); return; } @@ -980,8 +979,8 @@ return OUString(); else if ( mpViewShell->GetView()->IsTextEdit() ) { - OutlinerView *pOLV = mpViewShell->GetView()->GetTextEditOutlinerView(); - return pOLV->GetEditView().GetSurroundingText(); + if (OutlinerView *pOLV = mpViewShell->GetView()->GetTextEditOutlinerView()) + return pOLV->GetEditView().GetSurroundingText(); } return OUString(); } @@ -994,13 +993,10 @@ } else if ( mpViewShell->GetView()->IsTextEdit() ) { - OutlinerView *pOLV = mpViewShell->GetView()->GetTextEditOutlinerView(); - return pOLV->GetEditView().GetSurroundingTextSelection(); - } - else - { - return Selection( 0, 0 ); + if (OutlinerView *pOLV = mpViewShell->GetView()->GetTextEditOutlinerView()) + return pOLV->GetEditView().GetSurroundingTextSelection(); } + return Selection( 0, 0 ); } void Window::LogicInvalidate(const ::tools::Rectangle* pRectangle) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sfx2/source/dialog/backingwindow.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/dialog/backingwindow.cxx --- libreoffice-7.0.3/sfx2/source/dialog/backingwindow.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/dialog/backingwindow.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -63,7 +63,7 @@ const char SERVICENAME_CFGREADACCESS[] = "com.sun.star.configuration.ConfigurationAccess"; // increase size of the text in the buttons on the left fMultiplier-times -float const fMultiplier = 1.4f; +float const g_fMultiplier = 1.4f; BackingWindow::BackingWindow( vcl::Window* i_pParent ) : Window( i_pParent ), @@ -227,43 +227,82 @@ mpLocalView->SetStyle( mpLocalView->GetStyle() | WB_VSCROLL); mpLocalView->Hide(); - mpTemplateButton->SetDelayMenu(true); - mpTemplateButton->SetDropDown(PushButtonDropdownStyle::SplitMenuButton); - mpRecentButton->SetDelayMenu(true); - mpRecentButton->SetDropDown(PushButtonDropdownStyle::SplitMenuButton); - //set handlers mpLocalView->setCreateContextMenuHdl(LINK(this, BackingWindow, CreateContextMenuHdl)); mpLocalView->setOpenTemplateHdl(LINK(this, BackingWindow, OpenTemplateHdl)); mpLocalView->setEditTemplateHdl(LINK(this, BackingWindow, EditTemplateHdl)); mpLocalView->ShowTooltips( true ); - setupButton( mpOpenButton ); - setupButton( mpRemoteButton ); - setupButton( mpRecentButton ); - setupButton( mpTemplateButton ); - setupButton( mpWriterAllButton ); - setupButton( mpDrawAllButton ); - setupButton( mpCalcAllButton ); - setupButton( mpDBAllButton ); - setupButton( mpImpressAllButton ); - setupButton( mpMathAllButton ); - checkInstalledModules(); mpExtensionsButton->SetClickHdl(LINK(this, BackingWindow, ExtLinkClickHdl)); - // setup nice colors - vcl::Font aFont(mpCreateLabel->GetSettings().GetStyleSettings().GetLabelFont()); - aFont.SetFontSize(Size(0, aFont.GetFontSize().Height() * fMultiplier)); - mpCreateLabel->SetControlFont(aFont); + mpOpenButton->SetClickHdl(LINK(this, BackingWindow, ClickHdl)); + mpRemoteButton->SetClickHdl(LINK(this, BackingWindow, ClickHdl)); + mpWriterAllButton->SetClickHdl(LINK(this, BackingWindow, ClickHdl)); + mpDrawAllButton->SetClickHdl(LINK(this, BackingWindow, ClickHdl)); + mpCalcAllButton->SetClickHdl(LINK(this, BackingWindow, ClickHdl)); + mpDBAllButton->SetClickHdl(LINK(this, BackingWindow, ClickHdl)); + mpImpressAllButton->SetClickHdl(LINK(this, BackingWindow, ClickHdl)); + mpMathAllButton->SetClickHdl(LINK(this, BackingWindow, ClickHdl)); + + setupMenuButton(mpRecentButton); + setupMenuButton(mpTemplateButton); + + ApplyStyleSettings(); +} + +void BackingWindow::DataChanged(const DataChangedEvent& rDCEvt) +{ + if ((rDCEvt.GetType() != DataChangedEventType::SETTINGS) + || !(rDCEvt.GetFlags() & AllSettingsFlags::STYLE)) + { + vcl::Window::DataChanged(rDCEvt); + return; + } + + ApplyStyleSettings(); + Invalidate(); +} + +template +void BackingWindow::setLargerFont(WidgetClass& pWidget, const vcl::Font& rFont) +{ + vcl::Font aFont(rFont); + aFont.SetFontSize(Size(0, aFont.GetFontSize().Height() * g_fMultiplier)); + pWidget->SetControlFont(aFont); +} + +void BackingWindow::ApplyStyleSettings() +{ + const StyleSettings& rStyleSettings = GetSettings().GetStyleSettings(); + const Color aButtonsBackground(rStyleSettings.GetWindowColor()); + const vcl::Font& aButtonFont(rStyleSettings.GetPushButtonFont()); + const vcl::Font& aLabelFont(rStyleSettings.GetLabelFont()); + + // setup larger fonts + setLargerFont(mpOpenButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpOpenButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpRemoteButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpRecentButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpTemplateButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpWriterAllButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpDrawAllButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpCalcAllButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpDBAllButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpImpressAllButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpMathAllButton, aButtonFont); + setLargerFont(mpCreateLabel, aLabelFont); // motif image under the buttons Wallpaper aWallpaper(get("motif")->GetImage().GetBitmapEx()); aWallpaper.SetStyle(WallpaperStyle::BottomRight); - + aWallpaper.SetColor(aButtonsBackground); mpButtonsBox->SetBackground(aWallpaper); + mpAllButtonsBox->SetBackground(aButtonsBackground); + mpSmallButtonsBox->SetBackground(aButtonsBackground); + Resize(); // compute the menubar height @@ -291,20 +330,10 @@ } } -void BackingWindow::setupButton( PushButton* pButton ) -{ - // the buttons should have a bit bigger font - vcl::Font aFont(pButton->GetSettings().GetStyleSettings().GetPushButtonFont()); - aFont.SetFontSize(Size(0, aFont.GetFontSize().Height() * fMultiplier)); - pButton->SetControlFont(aFont); - pButton->SetClickHdl( LINK( this, BackingWindow, ClickHdl ) ); -} - -void BackingWindow::setupButton( MenuToggleButton* pButton ) +void BackingWindow::setupMenuButton(MenuToggleButton* pButton) { - vcl::Font aFont(pButton->GetSettings().GetStyleSettings().GetPushButtonFont()); - aFont.SetFontSize(Size(0, aFont.GetFontSize().Height() * fMultiplier)); - pButton->SetControlFont(aFont); + pButton->SetDelayMenu(true); + pButton->SetDropDown(PushButtonDropdownStyle::SplitMenuButton); PopupMenu* pMenu = pButton->GetPopupMenu(); pMenu->SetMenuFlags(pMenu->GetMenuFlags() | MenuFlags::AlwaysShowDisabledEntries); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sfx2/source/dialog/backingwindow.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/dialog/backingwindow.hxx --- libreoffice-7.0.3/sfx2/source/dialog/backingwindow.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/dialog/backingwindow.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -83,8 +83,7 @@ bool mbInitControls; std::unique_ptr mpAccExec; - void setupButton(PushButton* pButton); - void setupButton(MenuToggleButton* pButton); + void setupMenuButton(MenuToggleButton* pButton); void dispatchURL(const OUString& i_rURL, const OUString& i_rTarget = OUString("_default"), @@ -104,6 +103,11 @@ void checkInstalledModules(); + void DataChanged(const DataChangedEvent&) override; + + template void setLargerFont(WidgetClass&, const vcl::Font&); + void ApplyStyleSettings(); + public: explicit BackingWindow(vcl::Window* pParent); virtual ~BackingWindow() override; diff -Nru libreoffice-7.0.3/sfx2/source/dialog/dinfdlg.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/dialog/dinfdlg.cxx --- libreoffice-7.0.3/sfx2/source/dialog/dinfdlg.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/dialog/dinfdlg.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1408,15 +1408,16 @@ if ( sValue.isEmpty() ) return true; - sal_uInt32 nIndex = 0xFFFFFFFF; + sal_uInt32 nIndex = NUMBERFORMAT_ENTRY_NOT_FOUND; if ( CUSTOM_TYPE_NUMBER == nType ) + // tdf#116214 Scientific format allows to use also standard numbers nIndex = const_cast< SvNumberFormatter& >( - m_aNumberFormatter ).GetFormatIndex( NF_NUMBER_SYSTEM ); + m_aNumberFormatter ).GetFormatIndex( NF_SCIENTIFIC_000E00 ); else if ( CUSTOM_TYPE_DATE == nType ) nIndex = const_cast< SvNumberFormatter& >( m_aNumberFormatter).GetFormatIndex( NF_DATE_SYS_DDMMYYYY ); - if ( nIndex != 0xFFFFFFFF ) + if ( nIndex != NUMBERFORMAT_ENTRY_NOT_FOUND ) { sal_uInt32 nTemp = nIndex; double fDummy = 0.0; diff -Nru libreoffice-7.0.3/sfx2/source/dialog/templdlg.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/dialog/templdlg.cxx --- libreoffice-7.0.3/sfx2/source/dialog/templdlg.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/dialog/templdlg.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -241,6 +241,8 @@ OUString sQuickHelpText(aTemplName); const SfxStyleFamilyItem* pItem = GetFamilyItem_Impl(); + if (!pItem) + return sQuickHelpText; SfxStyleSheetBase* pStyle = pStyleSheetPool->Find(aTemplName, pItem->GetFamily()); if (pStyle && pStyle->IsUsed()) // pStyle is in use in the document? diff -Nru libreoffice-7.0.3/sfx2/source/doc/docfile.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/doc/docfile.cxx --- libreoffice-7.0.3/sfx2/source/doc/docfile.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/doc/docfile.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3620,10 +3620,12 @@ { OUString aLogicBase; -// In a sandboxed environment we don't want to attempt to create temporary files in the same -// directory where the user has selected an output file to be stored. The sandboxed process has -// permission only to create the specifically named output file in that directory. -#if !HAVE_FEATURE_MACOSX_SANDBOX +#if HAVE_FEATURE_MACOSX_SANDBOX + // In a sandboxed environment we don't want to attempt to create temporary files in the same + // directory where the user has selected an output file to be stored. The sandboxed process has + // permission only to create the specifically named output file in that directory. + (void) pImpl; +#else if (comphelper::isFileUrl(pImpl->m_aLogicName) && !pImpl->m_pInStream) { diff -Nru libreoffice-7.0.3/sfx2/source/doc/objstor.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/doc/objstor.cxx --- libreoffice-7.0.3/sfx2/source/doc/objstor.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/doc/objstor.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -567,10 +567,6 @@ bool SfxObjectShell::DoLoad( SfxMedium *pMed ) { ModifyBlocker_Impl aBlock( this ); - struct FontLockGuard { - FontLockGuard() { Application::LockFontUpdates(true); } - ~FontLockGuard() { Application::LockFontUpdates(false); } - } aFontLockGuard; pMedium = pMed; pMedium->CanDisposeStorage_Impl( true ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sfx2/source/view/frmload.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/view/frmload.cxx --- libreoffice-7.0.3/sfx2/source/view/frmload.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/view/frmload.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -612,7 +612,8 @@ const bool bIsFactoryURL = sURL.startsWith( "private:factory/" ); bool bInitNewModel = bIsFactoryURL; const bool bIsDefault = bIsFactoryURL && !bExternalModel; - aDescriptor.put("Replaceable", bIsDefault); + if (!aDescriptor.has("Replaceable")) + aDescriptor.put("Replaceable", bIsDefault); if (bIsDefault) { const OUString sFactory = sURL.copy( sizeof( "private:factory/" ) -1 ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sfx2/source/view/viewprn.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/view/viewprn.cxx --- libreoffice-7.0.3/sfx2/source/view/viewprn.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sfx2/source/view/viewprn.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -190,20 +190,12 @@ return bSel ? maSelection : maCompleteSelection; } - bool bIsCalc = false; - pVal = getValue( OUString( "PrintRange" ) ); - if ( pVal ) - bIsCalc = true; - sal_Int32 nChoice = 0; pVal = getValue( OUString( "PrintContent" ) ); if( pVal ) pVal->Value >>= nChoice; - if ( bIsCalc ) - return (nChoice > 1) ? maSelection : maCompleteSelection; - else - return (nChoice > 3) ? maSelection : maCompleteSelection; + return (nChoice > 1) ? maSelection : maCompleteSelection; } Sequence< beans::PropertyValue > SfxPrinterController::getMergedOptions() const diff -Nru libreoffice-7.0.3/shell/source/unix/exec/shellexec.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/shell/source/unix/exec/shellexec.cxx --- libreoffice-7.0.3/shell/source/unix/exec/shellexec.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/shell/source/unix/exec/shellexec.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -150,6 +150,10 @@ { throw css::lang::IllegalArgumentException( "XSystemShellExecute.execute, cannot process <" + aCommand + ">", {}, 0); + } else if (pathname.endsWithIgnoreAsciiCase(".class") + || pathname.endsWithIgnoreAsciiCase(".jar")) + { + dir = true; } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/shell/source/win32/SysShExec.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/shell/source/win32/SysShExec.cxx --- libreoffice-7.0.3/shell/source/win32/SysShExec.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/shell/source/win32/SysShExec.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -331,7 +331,8 @@ } if (!(checkExtension(ext, env) && checkExtension( - ext, ".COM;.EXE;.BAT;.CMD;.VBS;.VBE;.JS;.JSE;.WSF;.WSH;.MSC;.PY"))) + ext, + ".COM;.EXE;.BAT;.CMD;.VBS;.VBE;.JS;.JSE;.WSF;.WSH;.MSC;.PY;.CLASS;.JAR"))) { throw css::lang::IllegalArgumentException( "XSystemShellExecute.execute, cannot process <" + aCommand + ">", {}, 0); diff -Nru libreoffice-7.0.3/solenv/flatpak-manifest.in libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/flatpak-manifest.in --- libreoffice-7.0.3/solenv/flatpak-manifest.in 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/flatpak-manifest.in 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -75,10 +75,10 @@ "type": "shell" }, { - "url": "https://dev-www.libreoffice.org/src/pdfium-4137.tar.bz2", - "sha256": "9a2f9bddca935a263f06c81003483473a525ccd0f4e517bc75fceb914d4c54b6", + "url": "https://dev-www.libreoffice.org/src/pdfium-4306.tar.bz2", + "sha256": "eca406d47ac7e2a84dcc86f93c08f96e591d409589e881477fa75e488e4851d8", "type": "file", - "dest-filename": "external/tarballs/pdfium-4137.tar.bz2" + "dest-filename": "external/tarballs/pdfium-4306.tar.bz2" }, { "url": "https://dev-www.libreoffice.org/src/0168229624cfac409e766913506961a8-ucpp-1.3.2.tar.gz", @@ -255,10 +255,10 @@ "dest-filename": "external/tarballs/libfreehand-0.1.2.tar.xz" }, { - "url": "https://dev-www.libreoffice.org/src/language-subtag-registry-2020-04-01.tar.bz2", - "sha256": "fb1ee0dabfd956a445fbe9f351e86a52767808558f20f4256e67fbbb3768e9da", + "url": "https://dev-www.libreoffice.org/src/language-subtag-registry-2020-09-29.tar.bz2", + "sha256": "cbe9fca811a37056560aab73e9fc9d3522b46b6785cb02db165f521bf42c230f", "type": "file", - "dest-filename": "external/tarballs/language-subtag-registry-2020-04-01.tar.bz2" + "dest-filename": "external/tarballs/language-subtag-registry-2020-09-29.tar.bz2" }, { "url": "https://dev-www.libreoffice.org/src/liblangtag-0.6.2.tar.bz2", @@ -579,10 +579,10 @@ "dest-filename": "external/tarballs/libatomic_ops-7.6.8.tar.gz" }, { - "url": "https://dev-www.libreoffice.org/src/skia-m84-c1baf6e1c2a5454148adb516f0f833483b5a0353.tar.xz", - "sha256": "f88dc1a500d29c87ef5251c5a6c3ea66aa4c7daf0cf5d349ece64b36f7623be0", + "url": "https://dev-www.libreoffice.org/src/skia-m85-e684c6daef6bfb774a325a069eda1f76ca6ac26c.tar.xz", + "sha256": "3294877fa2b61b220d98a0f7bfc11325429b13edd2cf455444c703ee3a14d760", "type": "file", - "dest-filename": "external/tarballs/skia-m84-c1baf6e1c2a5454148adb516f0f833483b5a0353.tar.xz" + "dest-filename": "external/tarballs/skia-m85-e684c6daef6bfb774a325a069eda1f76ca6ac26c.tar.xz" }, { "url": "https://dev-www.libreoffice.org/src/dtoa-20180411.tgz", diff -Nru libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/config.guess libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/config.guess --- libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/config.guess 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/config.guess 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1476 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright 1992-2017 Free Software Foundation, Inc. - -timestamp='2017-08-08' - -# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, but -# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, see . -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that -# program. This Exception is an additional permission under section 7 -# of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). -# -# Originally written by Per Bothner; maintained since 2000 by Ben Elliston. -# -# You can get the latest version of this script from: -# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess -# -# Please send patches to . - - -me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` - -usage="\ -Usage: $0 [OPTION] - -Output the configuration name of the system \`$me' is run on. - -Operation modes: - -h, --help print this help, then exit - -t, --time-stamp print date of last modification, then exit - -v, --version print version number, then exit - -Report bugs and patches to ." - -version="\ -GNU config.guess ($timestamp) - -Originally written by Per Bothner. -Copyright 1992-2017 Free Software Foundation, Inc. - -This is free software; see the source for copying conditions. There is NO -warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." - -help=" -Try \`$me --help' for more information." - -# Parse command line -while test $# -gt 0 ; do - case $1 in - --time-stamp | --time* | -t ) - echo "$timestamp" ; exit ;; - --version | -v ) - echo "$version" ; exit ;; - --help | --h* | -h ) - echo "$usage"; exit ;; - -- ) # Stop option processing - shift; break ;; - - ) # Use stdin as input. - break ;; - -* ) - echo "$me: invalid option $1$help" >&2 - exit 1 ;; - * ) - break ;; - esac -done - -if test $# != 0; then - echo "$me: too many arguments$help" >&2 - exit 1 -fi - -trap 'exit 1' 1 2 15 - -# CC_FOR_BUILD -- compiler used by this script. Note that the use of a -# compiler to aid in system detection is discouraged as it requires -# temporary files to be created and, as you can see below, it is a -# headache to deal with in a portable fashion. - -# Historically, `CC_FOR_BUILD' used to be named `HOST_CC'. We still -# use `HOST_CC' if defined, but it is deprecated. - -# Portable tmp directory creation inspired by the Autoconf team. - -set_cc_for_build=' -trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ; -trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ; -: ${TMPDIR=/tmp} ; - { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || - { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } || - { tmp=$TMPDIR/cg-$$ && (umask 077 && mkdir $tmp) && echo "Warning: creating insecure temp directory" >&2 ; } || - { echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 ; exit 1 ; } ; -dummy=$tmp/dummy ; -tmpfiles="$dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy" ; -case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in - ,,) echo "int x;" > $dummy.c ; - for c in cc gcc c89 c99 ; do - if ($c -c -o $dummy.o $dummy.c) >/dev/null 2>&1 ; then - CC_FOR_BUILD="$c"; break ; - fi ; - done ; - if test x"$CC_FOR_BUILD" = x ; then - CC_FOR_BUILD=no_compiler_found ; - fi - ;; - ,,*) CC_FOR_BUILD=$CC ;; - ,*,*) CC_FOR_BUILD=$HOST_CC ;; -esac ; set_cc_for_build= ;' - -# This is needed to find uname on a Pyramid OSx when run in the BSD universe. -# (ghazi@noc.rutgers.edu 1994-08-24) -if (test -f /.attbin/uname) >/dev/null 2>&1 ; then - PATH=$PATH:/.attbin ; export PATH -fi - -UNAME_MACHINE=`(uname -m) 2>/dev/null` || UNAME_MACHINE=unknown -UNAME_RELEASE=`(uname -r) 2>/dev/null` || UNAME_RELEASE=unknown -UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown -UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown - -case "${UNAME_SYSTEM}" in -Linux|GNU|GNU/*) - # If the system lacks a compiler, then just pick glibc. - # We could probably try harder. - LIBC=gnu - - eval $set_cc_for_build - cat <<-EOF > $dummy.c - #include - #if defined(__UCLIBC__) - LIBC=uclibc - #elif defined(__dietlibc__) - LIBC=dietlibc - #else - LIBC=gnu - #endif - EOF - eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC' | sed 's, ,,g'` - ;; -esac - -# Note: order is significant - the case branches are not exclusive. - -case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in - *:NetBSD:*:*) - # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or - # more of the tuples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, - # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently - # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old - # object file format. This provides both forward - # compatibility and a consistent mechanism for selecting the - # object file format. - # - # Note: NetBSD doesn't particularly care about the vendor - # portion of the name. We always set it to "unknown". - sysctl="sysctl -n hw.machine_arch" - UNAME_MACHINE_ARCH=`(uname -p 2>/dev/null || \ - /sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ - /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ - echo unknown)` - case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in - armeb) machine=armeb-unknown ;; - arm*) machine=arm-unknown ;; - sh3el) machine=shl-unknown ;; - sh3eb) machine=sh-unknown ;; - sh5el) machine=sh5le-unknown ;; - earmv*) - arch=`echo ${UNAME_MACHINE_ARCH} | sed -e 's,^e\(armv[0-9]\).*$,\1,'` - endian=`echo ${UNAME_MACHINE_ARCH} | sed -ne 's,^.*\(eb\)$,\1,p'` - machine=${arch}${endian}-unknown - ;; - *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; - esac - # The Operating System including object format, if it has switched - # to ELF recently (or will in the future) and ABI. - case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in - earm*) - os=netbsdelf - ;; - arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) - eval $set_cc_for_build - if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ - | grep -q __ELF__ - then - # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout). - # Return netbsd for either. FIX? - os=netbsd - else - os=netbsdelf - fi - ;; - *) - os=netbsd - ;; - esac - # Determine ABI tags. - case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in - earm*) - expr='s/^earmv[0-9]/-eabi/;s/eb$//' - abi=`echo ${UNAME_MACHINE_ARCH} | sed -e "$expr"` - ;; - esac - # The OS release - # Debian GNU/NetBSD machines have a different userland, and - # thus, need a distinct triplet. However, they do not need - # kernel version information, so it can be replaced with a - # suitable tag, in the style of linux-gnu. - case "${UNAME_VERSION}" in - Debian*) - release='-gnu' - ;; - *) - release=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/[-_].*//' | cut -d. -f1,2` - ;; - esac - # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM: - # contains redundant information, the shorter form: - # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. - echo "${machine}-${os}${release}${abi}" - exit ;; - *:Bitrig:*:*) - UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/Bitrig.//'` - echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-bitrig${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:OpenBSD:*:*) - UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'` - echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:LibertyBSD:*:*) - UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/^.*BSD\.//'` - echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-libertybsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:ekkoBSD:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:SolidBSD:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - macppc:MirBSD:*:*) - echo powerpc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:MirBSD:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:Sortix:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sortix - exit ;; - *:Redox:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-redox - exit ;; - alpha:OSF1:*:*) - case $UNAME_RELEASE in - *4.0) - UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'` - ;; - *5.*) - UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'` - ;; - esac - # According to Compaq, /usr/sbin/psrinfo has been available on - # OSF/1 and Tru64 systems produced since 1995. I hope that - # covers most systems running today. This code pipes the CPU - # types through head -n 1, so we only detect the type of CPU 0. - ALPHA_CPU_TYPE=`/usr/sbin/psrinfo -v | sed -n -e 's/^ The alpha \(.*\) processor.*$/\1/p' | head -n 1` - case "$ALPHA_CPU_TYPE" in - "EV4 (21064)") - UNAME_MACHINE=alpha ;; - "EV4.5 (21064)") - UNAME_MACHINE=alpha ;; - "LCA4 (21066/21068)") - UNAME_MACHINE=alpha ;; - "EV5 (21164)") - UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; - "EV5.6 (21164A)") - UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; - "EV5.6 (21164PC)") - UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; - "EV5.7 (21164PC)") - UNAME_MACHINE=alphapca57 ;; - "EV6 (21264)") - UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; - "EV6.7 (21264A)") - UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; - "EV6.8CB (21264C)") - UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; - "EV6.8AL (21264B)") - UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; - "EV6.8CX (21264D)") - UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; - "EV6.9A (21264/EV69A)") - UNAME_MACHINE=alphaev69 ;; - "EV7 (21364)") - UNAME_MACHINE=alphaev7 ;; - "EV7.9 (21364A)") - UNAME_MACHINE=alphaev79 ;; - esac - # A Pn.n version is a patched version. - # A Vn.n version is a released version. - # A Tn.n version is a released field test version. - # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. - # 1.2 uses "1.2" for uname -r. - echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz` - # Reset EXIT trap before exiting to avoid spurious non-zero exit code. - exitcode=$? - trap '' 0 - exit $exitcode ;; - Alpha\ *:Windows_NT*:*) - # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? - # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead - # of the specific Alpha model? - echo alpha-pc-interix - exit ;; - 21064:Windows_NT:50:3) - echo alpha-dec-winnt3.5 - exit ;; - Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) - echo m68k-unknown-sysv4 - exit ;; - *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos - exit ;; - *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos - exit ;; - *:OS/390:*:*) - echo i370-ibm-openedition - exit ;; - *:z/VM:*:*) - echo s390-ibm-zvmoe - exit ;; - *:OS400:*:*) - echo powerpc-ibm-os400 - exit ;; - arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) - echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - arm*:riscos:*:*|arm*:RISCOS:*:*) - echo arm-unknown-riscos - exit ;; - SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*) - echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp - exit ;; - Pyramid*:OSx*:*:* | MIS*:OSx*:*:* | MIS*:SMP_DC-OSx*:*:*) - # akee@wpdis03.wpafb.af.mil (Earle F. Ake) contributed MIS and NILE. - if test "`(/bin/universe) 2>/dev/null`" = att ; then - echo pyramid-pyramid-sysv3 - else - echo pyramid-pyramid-bsd - fi - exit ;; - NILE*:*:*:dcosx) - echo pyramid-pyramid-svr4 - exit ;; - DRS?6000:unix:4.0:6*) - echo sparc-icl-nx6 - exit ;; - DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*) - case `/usr/bin/uname -p` in - sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;; - esac ;; - s390x:SunOS:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - sun4H:SunOS:5.*:*) - echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) - echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - i86pc:AuroraUX:5.*:* | i86xen:AuroraUX:5.*:*) - echo i386-pc-auroraux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*) - eval $set_cc_for_build - SUN_ARCH=i386 - # If there is a compiler, see if it is configured for 64-bit objects. - # Note that the Sun cc does not turn __LP64__ into 1 like gcc does. - # This test works for both compilers. - if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then - if (echo '#ifdef __amd64'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ - (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ - grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null - then - SUN_ARCH=x86_64 - fi - fi - echo ${SUN_ARCH}-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - sun4*:SunOS:6*:*) - # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize - # SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but - # it's likely to be more like Solaris than SunOS4. - echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - sun4*:SunOS:*:*) - case "`/usr/bin/arch -k`" in - Series*|S4*) - UNAME_RELEASE=`uname -v` - ;; - esac - # Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'. - echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'` - exit ;; - sun3*:SunOS:*:*) - echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - sun*:*:4.2BSD:*) - UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` - test "x${UNAME_RELEASE}" = x && UNAME_RELEASE=3 - case "`/bin/arch`" in - sun3) - echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} - ;; - sun4) - echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE} - ;; - esac - exit ;; - aushp:SunOS:*:*) - echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name - # can be virtually everything (everything which is not - # "atarist" or "atariste" at least should have a processor - # > m68000). The system name ranges from "MiNT" over "FreeMiNT" - # to the lowercase version "mint" (or "freemint"). Finally - # the system name "TOS" denotes a system which is actually not - # MiNT. But MiNT is downward compatible to TOS, so this should - # be no problem. - atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*) - echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*) - echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*) - echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) - echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} - exit ;; - m68k:machten:*:*) - echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE} - exit ;; - powerpc:machten:*:*) - echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE} - exit ;; - RISC*:Mach:*:*) - echo mips-dec-mach_bsd4.3 - exit ;; - RISC*:ULTRIX:*:*) - echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - VAX*:ULTRIX*:*:*) - echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - 2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*) - echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c -#ifdef __cplusplus -#include /* for printf() prototype */ - int main (int argc, char *argv[]) { -#else - int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; { -#endif - #if defined (host_mips) && defined (MIPSEB) - #if defined (SYSTYPE_SYSV) - printf ("mips-mips-riscos%ssysv\n", argv[1]); exit (0); - #endif - #if defined (SYSTYPE_SVR4) - printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\n", argv[1]); exit (0); - #endif - #if defined (SYSTYPE_BSD43) || defined(SYSTYPE_BSD) - printf ("mips-mips-riscos%sbsd\n", argv[1]); exit (0); - #endif - #endif - exit (-1); - } -EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && - dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` && - SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` && - { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } - echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - Motorola:PowerMAX_OS:*:*) - echo powerpc-motorola-powermax - exit ;; - Motorola:*:4.3:PL8-*) - echo powerpc-harris-powermax - exit ;; - Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*) - echo powerpc-harris-powermax - exit ;; - Night_Hawk:Power_UNIX:*:*) - echo powerpc-harris-powerunix - exit ;; - m88k:CX/UX:7*:*) - echo m88k-harris-cxux7 - exit ;; - m88k:*:4*:R4*) - echo m88k-motorola-sysv4 - exit ;; - m88k:*:3*:R3*) - echo m88k-motorola-sysv3 - exit ;; - AViiON:dgux:*:*) - # DG/UX returns AViiON for all architectures - UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` - if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] - then - if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \ - [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ] - then - echo m88k-dg-dgux${UNAME_RELEASE} - else - echo m88k-dg-dguxbcs${UNAME_RELEASE} - fi - else - echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} - fi - exit ;; - M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3) - echo m88k-dolphin-sysv3 - exit ;; - M88*:*:R3*:*) - # Delta 88k system running SVR3 - echo m88k-motorola-sysv3 - exit ;; - XD88*:*:*:*) # Tektronix XD88 system running UTekV (SVR3) - echo m88k-tektronix-sysv3 - exit ;; - Tek43[0-9][0-9]:UTek:*:*) # Tektronix 4300 system running UTek (BSD) - echo m68k-tektronix-bsd - exit ;; - *:IRIX*:*:*) - echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'` - exit ;; - ????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX. - echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id - exit ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX ' - i*86:AIX:*:*) - echo i386-ibm-aix - exit ;; - ia64:AIX:*:*) - if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then - IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` - else - IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} - fi - echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV} - exit ;; - *:AIX:2:3) - if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #include - - main() - { - if (!__power_pc()) - exit(1); - puts("powerpc-ibm-aix3.2.5"); - exit(0); - } -EOF - if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` - then - echo "$SYSTEM_NAME" - else - echo rs6000-ibm-aix3.2.5 - fi - elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then - echo rs6000-ibm-aix3.2.4 - else - echo rs6000-ibm-aix3.2 - fi - exit ;; - *:AIX:*:[4567]) - IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` - if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then - IBM_ARCH=rs6000 - else - IBM_ARCH=powerpc - fi - if [ -x /usr/bin/lslpp ] ; then - IBM_REV=`/usr/bin/lslpp -Lqc bos.rte.libc | - awk -F: '{ print $3 }' | sed s/[0-9]*$/0/` - else - IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} - fi - echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV} - exit ;; - *:AIX:*:*) - echo rs6000-ibm-aix - exit ;; - ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*) - echo romp-ibm-bsd4.4 - exit ;; - ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and - echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to - exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 - *:BOSX:*:*) - echo rs6000-bull-bosx - exit ;; - DPX/2?00:B.O.S.:*:*) - echo m68k-bull-sysv3 - exit ;; - 9000/[34]??:4.3bsd:1.*:*) - echo m68k-hp-bsd - exit ;; - hp300:4.4BSD:*:* | 9000/[34]??:4.3bsd:2.*:*) - echo m68k-hp-bsd4.4 - exit ;; - 9000/[34678]??:HP-UX:*:*) - HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` - case "${UNAME_MACHINE}" in - 9000/31? ) HP_ARCH=m68000 ;; - 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;; - 9000/[678][0-9][0-9]) - if [ -x /usr/bin/getconf ]; then - sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` - sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` - case "${sc_cpu_version}" in - 523) HP_ARCH=hppa1.0 ;; # CPU_PA_RISC1_0 - 528) HP_ARCH=hppa1.1 ;; # CPU_PA_RISC1_1 - 532) # CPU_PA_RISC2_0 - case "${sc_kernel_bits}" in - 32) HP_ARCH=hppa2.0n ;; - 64) HP_ARCH=hppa2.0w ;; - '') HP_ARCH=hppa2.0 ;; # HP-UX 10.20 - esac ;; - esac - fi - if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - - #define _HPUX_SOURCE - #include - #include - - int main () - { - #if defined(_SC_KERNEL_BITS) - long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS); - #endif - long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); - - switch (cpu) - { - case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break; - case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break; - case CPU_PA_RISC2_0: - #if defined(_SC_KERNEL_BITS) - switch (bits) - { - case 64: puts ("hppa2.0w"); break; - case 32: puts ("hppa2.0n"); break; - default: puts ("hppa2.0"); break; - } break; - #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */ - puts ("hppa2.0"); break; - #endif - default: puts ("hppa1.0"); break; - } - exit (0); - } -EOF - (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` - test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa - fi ;; - esac - if [ ${HP_ARCH} = hppa2.0w ] - then - eval $set_cc_for_build - - # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating - # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler - # generating 64-bit code. GNU and HP use different nomenclature: - # - # $ CC_FOR_BUILD=cc ./config.guess - # => hppa2.0w-hp-hpux11.23 - # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess - # => hppa64-hp-hpux11.23 - - if echo __LP64__ | (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | - grep -q __LP64__ - then - HP_ARCH=hppa2.0w - else - HP_ARCH=hppa64 - fi - fi - echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV} - exit ;; - ia64:HP-UX:*:*) - HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` - echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV} - exit ;; - 3050*:HI-UX:*:*) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #include - int - main () - { - long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); - /* The order matters, because CPU_IS_HP_MC68K erroneously returns - true for CPU_PA_RISC1_0. CPU_IS_PA_RISC returns correct - results, however. */ - if (CPU_IS_PA_RISC (cpu)) - { - switch (cpu) - { - case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0-hitachi-hiuxwe2"); break; - case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1-hitachi-hiuxwe2"); break; - case CPU_PA_RISC2_0: puts ("hppa2.0-hitachi-hiuxwe2"); break; - default: puts ("hppa-hitachi-hiuxwe2"); break; - } - } - else if (CPU_IS_HP_MC68K (cpu)) - puts ("m68k-hitachi-hiuxwe2"); - else puts ("unknown-hitachi-hiuxwe2"); - exit (0); - } -EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` && - { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } - echo unknown-hitachi-hiuxwe2 - exit ;; - 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* ) - echo hppa1.1-hp-bsd - exit ;; - 9000/8??:4.3bsd:*:*) - echo hppa1.0-hp-bsd - exit ;; - *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*) - echo hppa1.0-hp-mpeix - exit ;; - hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* ) - echo hppa1.1-hp-osf - exit ;; - hp8??:OSF1:*:*) - echo hppa1.0-hp-osf - exit ;; - i*86:OSF1:*:*) - if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk - else - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1 - fi - exit ;; - parisc*:Lites*:*:*) - echo hppa1.1-hp-lites - exit ;; - C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*) - echo c1-convex-bsd - exit ;; - C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*) - if getsysinfo -f scalar_acc - then echo c32-convex-bsd - else echo c2-convex-bsd - fi - exit ;; - C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*) - echo c34-convex-bsd - exit ;; - C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*) - echo c38-convex-bsd - exit ;; - C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*) - echo c4-convex-bsd - exit ;; - CRAY*Y-MP:*:*:*) - echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - CRAY*[A-Z]90:*:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \ - | sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \ - -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \ - -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - CRAY*TS:*:*:*) - echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - CRAY*T3E:*:*:*) - echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - CRAY*SV1:*:*:*) - echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - *:UNICOS/mp:*:*) - echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit ;; - F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) - FUJITSU_PROC=`uname -m | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz` - FUJITSU_SYS=`uname -p | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | sed -e 's/\///'` - FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` - echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" - exit ;; - 5000:UNIX_System_V:4.*:*) - FUJITSU_SYS=`uname -p | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | sed -e 's/\///'` - FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | sed -e 's/ /_/'` - echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" - exit ;; - i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit ;; - sparc*:BSD/OS:*:*) - echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:BSD/OS:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:FreeBSD:*:*) - UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` - case ${UNAME_PROCESSOR} in - amd64) - UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; - i386) - UNAME_PROCESSOR=i586 ;; - esac - echo ${UNAME_PROCESSOR}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` - exit ;; - i*:CYGWIN*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin - exit ;; - *:MINGW64*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw64 - exit ;; - *:MINGW*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 - exit ;; - *:MSYS*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msys - exit ;; - i*:windows32*:*) - # uname -m includes "-pc" on this system. - echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 - exit ;; - i*:PW*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 - exit ;; - *:Interix*:*) - case ${UNAME_MACHINE} in - x86) - echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - authenticamd | genuineintel | EM64T) - echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - IA64) - echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - esac ;; - [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) - echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks - exit ;; - 8664:Windows_NT:*) - echo x86_64-pc-mks - exit ;; - i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) - # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? - # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we - # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386? - echo i586-pc-interix - exit ;; - i*:UWIN*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin - exit ;; - amd64:CYGWIN*:*:* | x86_64:CYGWIN*:*:*) - echo x86_64-unknown-cygwin - exit ;; - p*:CYGWIN*:*) - echo powerpcle-unknown-cygwin - exit ;; - prep*:SunOS:5.*:*) - echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit ;; - *:GNU:*:*) - # the GNU system - echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-${LIBC}`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` - exit ;; - *:GNU/*:*:*) - # other systems with GNU libc and userland - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr "[:upper:]" "[:lower:]"``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-${LIBC} - exit ;; - i*86:Minix:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix - exit ;; - aarch64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - aarch64_be:Linux:*:*) - UNAME_MACHINE=aarch64_be - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - alpha:Linux:*:*) - case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in - EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; - EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; - PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; - PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; - EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; - EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; - EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; - esac - objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1 - if test "$?" = 0 ; then LIBC=gnulibc1 ; fi - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - arc:Linux:*:* | arceb:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - arm*:Linux:*:*) - eval $set_cc_for_build - if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ - | grep -q __ARM_EABI__ - then - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - else - if echo __ARM_PCS_VFP | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ - | grep -q __ARM_PCS_VFP - then - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabi - else - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabihf - fi - fi - exit ;; - avr32*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - cris:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC} - exit ;; - crisv32:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC} - exit ;; - e2k:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - frv:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - hexagon:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - i*86:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC} - exit ;; - ia64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - k1om:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - m32r*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - m68*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - mips:Linux:*:* | mips64:Linux:*:*) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #undef CPU - #undef ${UNAME_MACHINE} - #undef ${UNAME_MACHINE}el - #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) - CPU=${UNAME_MACHINE}el - #else - #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) - CPU=${UNAME_MACHINE} - #else - CPU= - #endif - #endif -EOF - eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'` - test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-${LIBC}"; exit; } - ;; - mips64el:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - openrisc*:Linux:*:*) - echo or1k-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - or32:Linux:*:* | or1k*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - padre:Linux:*:*) - echo sparc-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) - echo hppa64-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) - # Look for CPU level - case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in - PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-${LIBC} ;; - PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-${LIBC} ;; - *) echo hppa-unknown-linux-${LIBC} ;; - esac - exit ;; - ppc64:Linux:*:*) - echo powerpc64-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - ppc:Linux:*:*) - echo powerpc-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - ppc64le:Linux:*:*) - echo powerpc64le-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - ppcle:Linux:*:*) - echo powerpcle-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - riscv32:Linux:*:* | riscv64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux-${LIBC} - exit ;; - sh64*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - sh*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - tile*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - vax:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-${LIBC} - exit ;; - x86_64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC} - exit ;; - xtensa*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} - exit ;; - i*86:DYNIX/ptx:4*:*) - # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. - # earlier versions are messed up and put the nodename in both - # sysname and nodename. - echo i386-sequent-sysv4 - exit ;; - i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*) - # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version - # number series starting with 2... - # I am not positive that other SVR4 systems won't match this, - # I just have to hope. -- rms. - # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} - exit ;; - i*86:OS/2:*:*) - # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility - # is probably installed. - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx - exit ;; - i*86:XTS-300:*:STOP) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop - exit ;; - i*86:atheos:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos - exit ;; - i*86:syllable:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable - exit ;; - i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.[02]*:*) - echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - i*86:*DOS:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp - exit ;; - i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*) - UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` - if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then - echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL} - else - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL} - fi - exit ;; - i*86:*:5:[678]*) - # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6. - case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in - *486*) UNAME_MACHINE=i486 ;; - *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;; - *Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;; - esac - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION} - exit ;; - i*86:*:3.2:*) - if test -f /usr/options/cb.name; then - UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' /dev/null >/dev/null ; then - UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')` - (/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486 - (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \ - && UNAME_MACHINE=i586 - (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pent *II' >/dev/null) \ - && UNAME_MACHINE=i686 - (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \ - && UNAME_MACHINE=i686 - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL - else - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32 - fi - exit ;; - pc:*:*:*) - # Left here for compatibility: - # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about - # the processor, so we play safe by assuming i586. - # Note: whatever this is, it MUST be the same as what config.sub - # prints for the "djgpp" host, or else GDB configure will decide that - # this is a cross-build. - echo i586-pc-msdosdjgpp - exit ;; - Intel:Mach:3*:*) - echo i386-pc-mach3 - exit ;; - paragon:*:*:*) - echo i860-intel-osf1 - exit ;; - i860:*:4.*:*) # i860-SVR4 - if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then - echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4 - else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered. - echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4 - fi - exit ;; - mini*:CTIX:SYS*5:*) - # "miniframe" - echo m68010-convergent-sysv - exit ;; - mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m) - echo m68k-convergent-sysv - exit ;; - M680?0:D-NIX:5.3:*) - echo m68k-diab-dnix - exit ;; - M68*:*:R3V[5678]*:*) - test -r /sysV68 && { echo 'm68k-motorola-sysv'; exit; } ;; - 3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0) - OS_REL='' - test -r /etc/.relid \ - && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` - /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } - /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ - && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; - 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*) - /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; - NCR*:*:4.2:* | MPRAS*:*:4.2:*) - OS_REL='.3' - test -r /etc/.relid \ - && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` - /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } - /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ - && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } - /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep pteron >/dev/null \ - && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; - m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*) - echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - mc68030:UNIX_System_V:4.*:*) - echo m68k-atari-sysv4 - exit ;; - TSUNAMI:LynxOS:2.*:*) - echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - rs6000:LynxOS:2.*:*) - echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.[02]*:*) - echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SM[BE]S:UNIX_SV:*:*) - echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE} - exit ;; - RM*:ReliantUNIX-*:*:*) - echo mips-sni-sysv4 - exit ;; - RM*:SINIX-*:*:*) - echo mips-sni-sysv4 - exit ;; - *:SINIX-*:*:*) - if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then - UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` - echo ${UNAME_MACHINE}-sni-sysv4 - else - echo ns32k-sni-sysv - fi - exit ;; - PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort - # says - echo i586-unisys-sysv4 - exit ;; - *:UNIX_System_V:4*:FTX*) - # From Gerald Hewes . - # How about differentiating between stratus architectures? -djm - echo hppa1.1-stratus-sysv4 - exit ;; - *:*:*:FTX*) - # From seanf@swdc.stratus.com. - echo i860-stratus-sysv4 - exit ;; - i*86:VOS:*:*) - # From Paul.Green@stratus.com. - echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos - exit ;; - *:VOS:*:*) - # From Paul.Green@stratus.com. - echo hppa1.1-stratus-vos - exit ;; - mc68*:A/UX:*:*) - echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - news*:NEWS-OS:6*:*) - echo mips-sony-newsos6 - exit ;; - R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*) - if [ -d /usr/nec ]; then - echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} - else - echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} - fi - exit ;; - BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only. - echo powerpc-be-beos - exit ;; - BeMac:BeOS:*:*) # BeOS running on Mac or Mac clone, PPC only. - echo powerpc-apple-beos - exit ;; - BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible. - echo i586-pc-beos - exit ;; - BePC:Haiku:*:*) # Haiku running on Intel PC compatible. - echo i586-pc-haiku - exit ;; - x86_64:Haiku:*:*) - echo x86_64-unknown-haiku - exit ;; - SX-4:SUPER-UX:*:*) - echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SX-5:SUPER-UX:*:*) - echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SX-6:SUPER-UX:*:*) - echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SX-7:SUPER-UX:*:*) - echo sx7-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SX-8:SUPER-UX:*:*) - echo sx8-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SX-8R:SUPER-UX:*:*) - echo sx8r-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - SX-ACE:SUPER-UX:*:*) - echo sxace-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - Power*:Rhapsody:*:*) - echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:Rhapsody:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:Darwin:*:*) - UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown - eval $set_cc_for_build - if test "$UNAME_PROCESSOR" = unknown ; then - UNAME_PROCESSOR=powerpc - fi - if test `echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\..*//'` -le 10 ; then - if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then - if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ - (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ - grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null - then - case $UNAME_PROCESSOR in - i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; - powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;; - esac - fi - # On 10.4-10.6 one might compile for PowerPC via gcc -arch ppc - if (echo '#ifdef __POWERPC__'; echo IS_PPC; echo '#endif') | \ - (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ - grep IS_PPC >/dev/null - then - UNAME_PROCESSOR=powerpc - fi - fi - elif test "$UNAME_PROCESSOR" = i386 ; then - # Avoid executing cc on macOS 10.9, as it ships with a stub - # that puts up a graphical alert prompting to install - # developer tools. Any system running macOS 10.7 or - # later (Darwin 11 and later) is required to have a 64-bit - # processor. This is not true of the ARM version of Darwin - # that Apple uses in portable devices. - UNAME_PROCESSOR=x86_64 - fi - echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) - UNAME_PROCESSOR=`uname -p` - if test "$UNAME_PROCESSOR" = x86; then - UNAME_PROCESSOR=i386 - UNAME_MACHINE=pc - fi - echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:QNX:*:4*) - echo i386-pc-qnx - exit ;; - NEO-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) - echo neo-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} - exit ;; - NSE-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) - echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} - exit ;; - NSR-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) - echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} - exit ;; - NSX-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) - echo nsx-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:NonStop-UX:*:*) - echo mips-compaq-nonstopux - exit ;; - BS2000:POSIX*:*:*) - echo bs2000-siemens-sysv - exit ;; - DS/*:UNIX_System_V:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:Plan9:*:*) - # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386 - # is converted to i386 for consistency with other x86 - # operating systems. - if test "$cputype" = 386; then - UNAME_MACHINE=i386 - else - UNAME_MACHINE="$cputype" - fi - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9 - exit ;; - *:TOPS-10:*:*) - echo pdp10-unknown-tops10 - exit ;; - *:TENEX:*:*) - echo pdp10-unknown-tenex - exit ;; - KS10:TOPS-20:*:* | KL10:TOPS-20:*:* | TYPE4:TOPS-20:*:*) - echo pdp10-dec-tops20 - exit ;; - XKL-1:TOPS-20:*:* | TYPE5:TOPS-20:*:*) - echo pdp10-xkl-tops20 - exit ;; - *:TOPS-20:*:*) - echo pdp10-unknown-tops20 - exit ;; - *:ITS:*:*) - echo pdp10-unknown-its - exit ;; - SEI:*:*:SEIUX) - echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} - exit ;; - *:DragonFly:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` - exit ;; - *:*VMS:*:*) - UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` - case "${UNAME_MACHINE}" in - A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;; - I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;; - V*) echo vax-dec-vms ; exit ;; - esac ;; - *:XENIX:*:SysV) - echo i386-pc-xenix - exit ;; - i*86:skyos:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ .*$//'` - exit ;; - i*86:rdos:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos - exit ;; - i*86:AROS:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-aros - exit ;; - x86_64:VMkernel:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-esx - exit ;; - amd64:Isilon\ OneFS:*:*) - echo x86_64-unknown-onefs - exit ;; -esac - -cat >&2 </dev/null || echo unknown` -uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` -uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` -uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` - -/usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null` -/bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null` - -hostinfo = `(hostinfo) 2>/dev/null` -/bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null` -/usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null` -/bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null` -/usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null` -/usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null` - -UNAME_MACHINE = ${UNAME_MACHINE} -UNAME_RELEASE = ${UNAME_RELEASE} -UNAME_SYSTEM = ${UNAME_SYSTEM} -UNAME_VERSION = ${UNAME_VERSION} -EOF - -exit 1 - -# Local variables: -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "timestamp='" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" -# time-stamp-end: "'" -# End: diff -Nru libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/config.sub libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/config.sub --- libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/config.sub 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/config.sub 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1836 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# Configuration validation subroutine script. -# Copyright 1992-2017 Free Software Foundation, Inc. - -timestamp='2017-04-02' - -# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, but -# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, see . -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that -# program. This Exception is an additional permission under section 7 -# of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). - - -# Please send patches to . -# -# Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. -# Supply the specified configuration type as an argument. -# If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1. -# Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. - -# You can get the latest version of this script from: -# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub - -# This file is supposed to be the same for all GNU packages -# and recognize all the CPU types, system types and aliases -# that are meaningful with *any* GNU software. -# Each package is responsible for reporting which valid configurations -# it does not support. The user should be able to distinguish -# a failure to support a valid configuration from a meaningless -# configuration. - -# The goal of this file is to map all the various variations of a given -# machine specification into a single specification in the form: -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM -# or in some cases, the newer four-part form: -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM -# It is wrong to echo any other type of specification. - -me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` - -usage="\ -Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS or ALIAS - -Canonicalize a configuration name. - -Operation modes: - -h, --help print this help, then exit - -t, --time-stamp print date of last modification, then exit - -v, --version print version number, then exit - -Report bugs and patches to ." - -version="\ -GNU config.sub ($timestamp) - -Copyright 1992-2017 Free Software Foundation, Inc. - -This is free software; see the source for copying conditions. There is NO -warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." - -help=" -Try \`$me --help' for more information." - -# Parse command line -while test $# -gt 0 ; do - case $1 in - --time-stamp | --time* | -t ) - echo "$timestamp" ; exit ;; - --version | -v ) - echo "$version" ; exit ;; - --help | --h* | -h ) - echo "$usage"; exit ;; - -- ) # Stop option processing - shift; break ;; - - ) # Use stdin as input. - break ;; - -* ) - echo "$me: invalid option $1$help" - exit 1 ;; - - *local*) - # First pass through any local machine types. - echo $1 - exit ;; - - * ) - break ;; - esac -done - -case $# in - 0) echo "$me: missing argument$help" >&2 - exit 1;; - 1) ;; - *) echo "$me: too many arguments$help" >&2 - exit 1;; -esac - -# Separate what the user gave into CPU-COMPANY and OS or KERNEL-OS (if any). -# Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. -maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` -case $maybe_os in - nto-qnx* | linux-gnu* | linux-android* | linux-dietlibc | linux-newlib* | \ - linux-musl* | linux-uclibc* | uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | \ - knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | netbsd*-eabi* | \ - kopensolaris*-gnu* | cloudabi*-eabi* | \ - storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) - os=-$maybe_os - basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` - ;; - android-linux) - os=-linux-android - basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`-unknown - ;; - *) - basic_machine=`echo $1 | sed 's/-[^-]*$//'` - if [ $basic_machine != $1 ] - then os=`echo $1 | sed 's/.*-/-/'` - else os=; fi - ;; -esac - -### Let's recognize common machines as not being operating systems so -### that things like config.sub decstation-3100 work. We also -### recognize some manufacturers as not being operating systems, so we -### can provide default operating systems below. -case $os in - -sun*os*) - # Prevent following clause from handling this invalid input. - ;; - -dec* | -mips* | -sequent* | -encore* | -pc532* | -sgi* | -sony* | \ - -att* | -7300* | -3300* | -delta* | -motorola* | -sun[234]* | \ - -unicom* | -ibm* | -next | -hp | -isi* | -apollo | -altos* | \ - -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ - -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ - -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ - -apple | -axis | -knuth | -cray | -microblaze*) - os= - basic_machine=$1 - ;; - -bluegene*) - os=-cnk - ;; - -sim | -cisco | -oki | -wec | -winbond) - os= - basic_machine=$1 - ;; - -scout) - ;; - -wrs) - os=-vxworks - basic_machine=$1 - ;; - -chorusos*) - os=-chorusos - basic_machine=$1 - ;; - -chorusrdb) - os=-chorusrdb - basic_machine=$1 - ;; - -hiux*) - os=-hiuxwe2 - ;; - -sco6) - os=-sco5v6 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco5) - os=-sco3.2v5 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco4) - os=-sco3.2v4 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco3.2.[4-9]*) - os=`echo $os | sed -e 's/sco3.2./sco3.2v/'` - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco3.2v[4-9]*) - # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco5v6*) - # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -sco*) - os=-sco3.2v2 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -udk*) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -isc) - os=-isc2.2 - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -clix*) - basic_machine=clipper-intergraph - ;; - -isc*) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` - ;; - -lynx*178) - os=-lynxos178 - ;; - -lynx*5) - os=-lynxos5 - ;; - -lynx*) - os=-lynxos - ;; - -ptx*) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-sequent/'` - ;; - -windowsnt*) - os=`echo $os | sed -e 's/windowsnt/winnt/'` - ;; - -psos*) - os=-psos - ;; - -mint | -mint[0-9]*) - basic_machine=m68k-atari - os=-mint - ;; -esac - -# Decode aliases for certain CPU-COMPANY combinations. -case $basic_machine in - # Recognize the basic CPU types without company name. - # Some are omitted here because they have special meanings below. - 1750a | 580 \ - | a29k \ - | aarch64 | aarch64_be \ - | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ - | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ - | am33_2.0 \ - | arc | arceb \ - | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2-8] | armv[3-8][lb] | armv7[arm] | arm64 \ - | avr | avr32 \ - | ba \ - | be32 | be64 \ - | bfin \ - | c4x | c8051 | clipper \ - | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ - | e2k | epiphany \ - | fido | fr30 | frv | ft32 \ - | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ - | hexagon \ - | i370 | i860 | i960 | ia16 | ia64 \ - | ip2k | iq2000 \ - | k1om \ - | le32 | le64 \ - | lm32 \ - | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ - | maxq | mb | microblaze | microblazeel | mcore | mep | metag \ - | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ - | mips16 \ - | mips64 | mips64el \ - | mips64octeon | mips64octeonel \ - | mips64orion | mips64orionel \ - | mips64r5900 | mips64r5900el \ - | mips64vr | mips64vrel \ - | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ - | mips64vr4300 | mips64vr4300el \ - | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ - | mips64vr5900 | mips64vr5900el \ - | mipsisa32 | mipsisa32el \ - | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \ - | mipsisa32r6 | mipsisa32r6el \ - | mipsisa64 | mipsisa64el \ - | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ - | mipsisa64r6 | mipsisa64r6el \ - | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ - | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ - | mipsr5900 | mipsr5900el \ - | mipstx39 | mipstx39el \ - | mn10200 | mn10300 \ - | moxie \ - | mt \ - | msp430 \ - | nds32 | nds32le | nds32be \ - | nios | nios2 | nios2eb | nios2el \ - | ns16k | ns32k \ - | open8 | or1k | or1knd | or32 \ - | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ - | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \ - | pru \ - | pyramid \ - | riscv32 | riscv64 \ - | rl78 | rx \ - | score \ - | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[234]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ - | sh64 | sh64le \ - | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ - | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ - | spu \ - | tahoe | tic4x | tic54x | tic55x | tic6x | tic80 | tron \ - | ubicom32 \ - | v850 | v850e | v850e1 | v850e2 | v850es | v850e2v3 \ - | visium \ - | wasm32 \ - | we32k \ - | x86 | xc16x | xstormy16 | xtensa \ - | z8k | z80) - basic_machine=$basic_machine-unknown - ;; - c54x) - basic_machine=tic54x-unknown - ;; - c55x) - basic_machine=tic55x-unknown - ;; - c6x) - basic_machine=tic6x-unknown - ;; - leon|leon[3-9]) - basic_machine=sparc-$basic_machine - ;; - m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | nvptx | picochip) - basic_machine=$basic_machine-unknown - os=-none - ;; - m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | v70 | w65 | z8k) - ;; - ms1) - basic_machine=mt-unknown - ;; - - strongarm | thumb | xscale) - basic_machine=arm-unknown - ;; - xgate) - basic_machine=$basic_machine-unknown - os=-none - ;; - xscaleeb) - basic_machine=armeb-unknown - ;; - - xscaleel) - basic_machine=armel-unknown - ;; - - # We use `pc' rather than `unknown' - # because (1) that's what they normally are, and - # (2) the word "unknown" tends to confuse beginning users. - i*86 | x86_64) - basic_machine=$basic_machine-pc - ;; - # Object if more than one company name word. - *-*-*) - echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 - exit 1 - ;; - # Recognize the basic CPU types with company name. - 580-* \ - | a29k-* \ - | aarch64-* | aarch64_be-* \ - | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \ - | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ - | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* | arceb-* \ - | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* | arm64-* \ - | avr-* | avr32-* \ - | ba-* \ - | be32-* | be64-* \ - | bfin-* | bs2000-* \ - | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* \ - | c8051-* | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ - | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ - | e2k-* | elxsi-* \ - | f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ - | h8300-* | h8500-* \ - | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ - | hexagon-* \ - | i*86-* | i860-* | i960-* | ia16-* | ia64-* \ - | ip2k-* | iq2000-* \ - | k1om-* \ - | le32-* | le64-* \ - | lm32-* \ - | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ - | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ - | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* | metag-* \ - | microblaze-* | microblazeel-* \ - | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ - | mips16-* \ - | mips64-* | mips64el-* \ - | mips64octeon-* | mips64octeonel-* \ - | mips64orion-* | mips64orionel-* \ - | mips64r5900-* | mips64r5900el-* \ - | mips64vr-* | mips64vrel-* \ - | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ - | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ - | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \ - | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \ - | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \ - | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \ - | mipsisa32r6-* | mipsisa32r6el-* \ - | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \ - | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ - | mipsisa64r6-* | mipsisa64r6el-* \ - | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ - | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ - | mipsr5900-* | mipsr5900el-* \ - | mipstx39-* | mipstx39el-* \ - | mmix-* \ - | mt-* \ - | msp430-* \ - | nds32-* | nds32le-* | nds32be-* \ - | nios-* | nios2-* | nios2eb-* | nios2el-* \ - | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ - | open8-* \ - | or1k*-* \ - | orion-* \ - | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ - | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* \ - | pru-* \ - | pyramid-* \ - | riscv32-* | riscv64-* \ - | rl78-* | romp-* | rs6000-* | rx-* \ - | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[24]aeb-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ - | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ - | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ - | sparclite-* \ - | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | sv1-* | sx*-* \ - | tahoe-* \ - | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ - | tile*-* \ - | tron-* \ - | ubicom32-* \ - | v850-* | v850e-* | v850e1-* | v850es-* | v850e2-* | v850e2v3-* \ - | vax-* \ - | visium-* \ - | wasm32-* \ - | we32k-* \ - | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* \ - | xstormy16-* | xtensa*-* \ - | ymp-* \ - | z8k-* | z80-*) - ;; - # Recognize the basic CPU types without company name, with glob match. - xtensa*) - basic_machine=$basic_machine-unknown - ;; - # Recognize the various machine names and aliases which stand - # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. - 386bsd) - basic_machine=i386-unknown - os=-bsd - ;; - 3b1 | 7300 | 7300-att | att-7300 | pc7300 | safari | unixpc) - basic_machine=m68000-att - ;; - 3b*) - basic_machine=we32k-att - ;; - a29khif) - basic_machine=a29k-amd - os=-udi - ;; - abacus) - basic_machine=abacus-unknown - ;; - adobe68k) - basic_machine=m68010-adobe - os=-scout - ;; - alliant | fx80) - basic_machine=fx80-alliant - ;; - altos | altos3068) - basic_machine=m68k-altos - ;; - am29k) - basic_machine=a29k-none - os=-bsd - ;; - amd64) - basic_machine=x86_64-pc - ;; - amd64-*) - basic_machine=x86_64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - amdahl) - basic_machine=580-amdahl - os=-sysv - ;; - amiga | amiga-*) - basic_machine=m68k-unknown - ;; - amigaos | amigados) - basic_machine=m68k-unknown - os=-amigaos - ;; - amigaunix | amix) - basic_machine=m68k-unknown - os=-sysv4 - ;; - apollo68) - basic_machine=m68k-apollo - os=-sysv - ;; - apollo68bsd) - basic_machine=m68k-apollo - os=-bsd - ;; - aros) - basic_machine=i386-pc - os=-aros - ;; - asmjs) - basic_machine=asmjs-unknown - ;; - aux) - basic_machine=m68k-apple - os=-aux - ;; - balance) - basic_machine=ns32k-sequent - os=-dynix - ;; - blackfin) - basic_machine=bfin-unknown - os=-linux - ;; - blackfin-*) - basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - os=-linux - ;; - bluegene*) - basic_machine=powerpc-ibm - os=-cnk - ;; - c54x-*) - basic_machine=tic54x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - c55x-*) - basic_machine=tic55x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - c6x-*) - basic_machine=tic6x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - c90) - basic_machine=c90-cray - os=-unicos - ;; - cegcc) - basic_machine=arm-unknown - os=-cegcc - ;; - convex-c1) - basic_machine=c1-convex - os=-bsd - ;; - convex-c2) - basic_machine=c2-convex - os=-bsd - ;; - convex-c32) - basic_machine=c32-convex - os=-bsd - ;; - convex-c34) - basic_machine=c34-convex - os=-bsd - ;; - convex-c38) - basic_machine=c38-convex - os=-bsd - ;; - cray | j90) - basic_machine=j90-cray - os=-unicos - ;; - craynv) - basic_machine=craynv-cray - os=-unicosmp - ;; - cr16 | cr16-*) - basic_machine=cr16-unknown - os=-elf - ;; - crds | unos) - basic_machine=m68k-crds - ;; - crisv32 | crisv32-* | etraxfs*) - basic_machine=crisv32-axis - ;; - cris | cris-* | etrax*) - basic_machine=cris-axis - ;; - crx) - basic_machine=crx-unknown - os=-elf - ;; - da30 | da30-*) - basic_machine=m68k-da30 - ;; - decstation | decstation-3100 | pmax | pmax-* | pmin | dec3100 | decstatn) - basic_machine=mips-dec - ;; - decsystem10* | dec10*) - basic_machine=pdp10-dec - os=-tops10 - ;; - decsystem20* | dec20*) - basic_machine=pdp10-dec - os=-tops20 - ;; - delta | 3300 | motorola-3300 | motorola-delta \ - | 3300-motorola | delta-motorola) - basic_machine=m68k-motorola - ;; - delta88) - basic_machine=m88k-motorola - os=-sysv3 - ;; - dicos) - basic_machine=i686-pc - os=-dicos - ;; - djgpp) - basic_machine=i586-pc - os=-msdosdjgpp - ;; - dpx20 | dpx20-*) - basic_machine=rs6000-bull - os=-bosx - ;; - dpx2* | dpx2*-bull) - basic_machine=m68k-bull - os=-sysv3 - ;; - e500v[12]) - basic_machine=powerpc-unknown - os=$os"spe" - ;; - e500v[12]-*) - basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - os=$os"spe" - ;; - ebmon29k) - basic_machine=a29k-amd - os=-ebmon - ;; - elxsi) - basic_machine=elxsi-elxsi - os=-bsd - ;; - encore | umax | mmax) - basic_machine=ns32k-encore - ;; - es1800 | OSE68k | ose68k | ose | OSE) - basic_machine=m68k-ericsson - os=-ose - ;; - fx2800) - basic_machine=i860-alliant - ;; - genix) - basic_machine=ns32k-ns - ;; - gmicro) - basic_machine=tron-gmicro - os=-sysv - ;; - go32) - basic_machine=i386-pc - os=-go32 - ;; - h3050r* | hiux*) - basic_machine=hppa1.1-hitachi - os=-hiuxwe2 - ;; - h8300hms) - basic_machine=h8300-hitachi - os=-hms - ;; - h8300xray) - basic_machine=h8300-hitachi - os=-xray - ;; - h8500hms) - basic_machine=h8500-hitachi - os=-hms - ;; - harris) - basic_machine=m88k-harris - os=-sysv3 - ;; - hp300-*) - basic_machine=m68k-hp - ;; - hp300bsd) - basic_machine=m68k-hp - os=-bsd - ;; - hp300hpux) - basic_machine=m68k-hp - os=-hpux - ;; - hp3k9[0-9][0-9] | hp9[0-9][0-9]) - basic_machine=hppa1.0-hp - ;; - hp9k2[0-9][0-9] | hp9k31[0-9]) - basic_machine=m68000-hp - ;; - hp9k3[2-9][0-9]) - basic_machine=m68k-hp - ;; - hp9k6[0-9][0-9] | hp6[0-9][0-9]) - basic_machine=hppa1.0-hp - ;; - hp9k7[0-79][0-9] | hp7[0-79][0-9]) - basic_machine=hppa1.1-hp - ;; - hp9k78[0-9] | hp78[0-9]) - # FIXME: really hppa2.0-hp - basic_machine=hppa1.1-hp - ;; - hp9k8[67]1 | hp8[67]1 | hp9k80[24] | hp80[24] | hp9k8[78]9 | hp8[78]9 | hp9k893 | hp893) - # FIXME: really hppa2.0-hp - basic_machine=hppa1.1-hp - ;; - hp9k8[0-9][13679] | hp8[0-9][13679]) - basic_machine=hppa1.1-hp - ;; - hp9k8[0-9][0-9] | hp8[0-9][0-9]) - basic_machine=hppa1.0-hp - ;; - hppa-next) - os=-nextstep3 - ;; - hppaosf) - basic_machine=hppa1.1-hp - os=-osf - ;; - hppro) - basic_machine=hppa1.1-hp - os=-proelf - ;; - i370-ibm* | ibm*) - basic_machine=i370-ibm - ;; - i*86v32) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` - os=-sysv32 - ;; - i*86v4*) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` - os=-sysv4 - ;; - i*86v) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` - os=-sysv - ;; - i*86sol2) - basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` - os=-solaris2 - ;; - i386mach) - basic_machine=i386-mach - os=-mach - ;; - i386-vsta | vsta) - basic_machine=i386-unknown - os=-vsta - ;; - iris | iris4d) - basic_machine=mips-sgi - case $os in - -irix*) - ;; - *) - os=-irix4 - ;; - esac - ;; - isi68 | isi) - basic_machine=m68k-isi - os=-sysv - ;; - leon-*|leon[3-9]-*) - basic_machine=sparc-`echo $basic_machine | sed 's/-.*//'` - ;; - m68knommu) - basic_machine=m68k-unknown - os=-linux - ;; - m68knommu-*) - basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - os=-linux - ;; - m88k-omron*) - basic_machine=m88k-omron - ;; - magnum | m3230) - basic_machine=mips-mips - os=-sysv - ;; - merlin) - basic_machine=ns32k-utek - os=-sysv - ;; - microblaze*) - basic_machine=microblaze-xilinx - ;; - mingw64) - basic_machine=x86_64-pc - os=-mingw64 - ;; - mingw32) - basic_machine=i686-pc - os=-mingw32 - ;; - mingw32ce) - basic_machine=arm-unknown - os=-mingw32ce - ;; - miniframe) - basic_machine=m68000-convergent - ;; - *mint | -mint[0-9]* | *MiNT | *MiNT[0-9]*) - basic_machine=m68k-atari - os=-mint - ;; - mips3*-*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'` - ;; - mips3*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown - ;; - monitor) - basic_machine=m68k-rom68k - os=-coff - ;; - morphos) - basic_machine=powerpc-unknown - os=-morphos - ;; - moxiebox) - basic_machine=moxie-unknown - os=-moxiebox - ;; - msdos) - basic_machine=i386-pc - os=-msdos - ;; - ms1-*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'` - ;; - msys) - basic_machine=i686-pc - os=-msys - ;; - mvs) - basic_machine=i370-ibm - os=-mvs - ;; - nacl) - basic_machine=le32-unknown - os=-nacl - ;; - ncr3000) - basic_machine=i486-ncr - os=-sysv4 - ;; - netbsd386) - basic_machine=i386-unknown - os=-netbsd - ;; - netwinder) - basic_machine=armv4l-rebel - os=-linux - ;; - news | news700 | news800 | news900) - basic_machine=m68k-sony - os=-newsos - ;; - news1000) - basic_machine=m68030-sony - os=-newsos - ;; - news-3600 | risc-news) - basic_machine=mips-sony - os=-newsos - ;; - necv70) - basic_machine=v70-nec - os=-sysv - ;; - next | m*-next ) - basic_machine=m68k-next - case $os in - -nextstep* ) - ;; - -ns2*) - os=-nextstep2 - ;; - *) - os=-nextstep3 - ;; - esac - ;; - nh3000) - basic_machine=m68k-harris - os=-cxux - ;; - nh[45]000) - basic_machine=m88k-harris - os=-cxux - ;; - nindy960) - basic_machine=i960-intel - os=-nindy - ;; - mon960) - basic_machine=i960-intel - os=-mon960 - ;; - nonstopux) - basic_machine=mips-compaq - os=-nonstopux - ;; - np1) - basic_machine=np1-gould - ;; - neo-tandem) - basic_machine=neo-tandem - ;; - nse-tandem) - basic_machine=nse-tandem - ;; - nsr-tandem) - basic_machine=nsr-tandem - ;; - nsx-tandem) - basic_machine=nsx-tandem - ;; - op50n-* | op60c-*) - basic_machine=hppa1.1-oki - os=-proelf - ;; - openrisc | openrisc-*) - basic_machine=or32-unknown - ;; - os400) - basic_machine=powerpc-ibm - os=-os400 - ;; - OSE68000 | ose68000) - basic_machine=m68000-ericsson - os=-ose - ;; - os68k) - basic_machine=m68k-none - os=-os68k - ;; - pa-hitachi) - basic_machine=hppa1.1-hitachi - os=-hiuxwe2 - ;; - paragon) - basic_machine=i860-intel - os=-osf - ;; - parisc) - basic_machine=hppa-unknown - os=-linux - ;; - parisc-*) - basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - os=-linux - ;; - pbd) - basic_machine=sparc-tti - ;; - pbb) - basic_machine=m68k-tti - ;; - pc532 | pc532-*) - basic_machine=ns32k-pc532 - ;; - pc98) - basic_machine=i386-pc - ;; - pc98-*) - basic_machine=i386-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen | viac3) - basic_machine=i586-pc - ;; - pentiumpro | p6 | 6x86 | athlon | athlon_*) - basic_machine=i686-pc - ;; - pentiumii | pentium2 | pentiumiii | pentium3) - basic_machine=i686-pc - ;; - pentium4) - basic_machine=i786-pc - ;; - pentium-* | p5-* | k5-* | k6-* | nexgen-* | viac3-*) - basic_machine=i586-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pentiumpro-* | p6-* | 6x86-* | athlon-*) - basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pentiumii-* | pentium2-* | pentiumiii-* | pentium3-*) - basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pentium4-*) - basic_machine=i786-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - pn) - basic_machine=pn-gould - ;; - power) basic_machine=power-ibm - ;; - ppc | ppcbe) basic_machine=powerpc-unknown - ;; - ppc-* | ppcbe-*) - basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - ppcle | powerpclittle) - basic_machine=powerpcle-unknown - ;; - ppcle-* | powerpclittle-*) - basic_machine=powerpcle-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - ppc64) basic_machine=powerpc64-unknown - ;; - ppc64-* | ppc64p7-*) basic_machine=powerpc64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - ppc64le | powerpc64little) - basic_machine=powerpc64le-unknown - ;; - ppc64le-* | powerpc64little-*) - basic_machine=powerpc64le-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - ps2) - basic_machine=i386-ibm - ;; - pw32) - basic_machine=i586-unknown - os=-pw32 - ;; - rdos | rdos64) - basic_machine=x86_64-pc - os=-rdos - ;; - rdos32) - basic_machine=i386-pc - os=-rdos - ;; - rom68k) - basic_machine=m68k-rom68k - os=-coff - ;; - rm[46]00) - basic_machine=mips-siemens - ;; - rtpc | rtpc-*) - basic_machine=romp-ibm - ;; - s390 | s390-*) - basic_machine=s390-ibm - ;; - s390x | s390x-*) - basic_machine=s390x-ibm - ;; - sa29200) - basic_machine=a29k-amd - os=-udi - ;; - sb1) - basic_machine=mipsisa64sb1-unknown - ;; - sb1el) - basic_machine=mipsisa64sb1el-unknown - ;; - sde) - basic_machine=mipsisa32-sde - os=-elf - ;; - sei) - basic_machine=mips-sei - os=-seiux - ;; - sequent) - basic_machine=i386-sequent - ;; - sh) - basic_machine=sh-hitachi - os=-hms - ;; - sh5el) - basic_machine=sh5le-unknown - ;; - sh64) - basic_machine=sh64-unknown - ;; - sparclite-wrs | simso-wrs) - basic_machine=sparclite-wrs - os=-vxworks - ;; - sps7) - basic_machine=m68k-bull - os=-sysv2 - ;; - spur) - basic_machine=spur-unknown - ;; - st2000) - basic_machine=m68k-tandem - ;; - stratus) - basic_machine=i860-stratus - os=-sysv4 - ;; - strongarm-* | thumb-*) - basic_machine=arm-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` - ;; - sun2) - basic_machine=m68000-sun - ;; - sun2os3) - basic_machine=m68000-sun - os=-sunos3 - ;; - sun2os4) - basic_machine=m68000-sun - os=-sunos4 - ;; - sun3os3) - basic_machine=m68k-sun - os=-sunos3 - ;; - sun3os4) - basic_machine=m68k-sun - os=-sunos4 - ;; - sun4os3) - basic_machine=sparc-sun - os=-sunos3 - ;; - sun4os4) - basic_machine=sparc-sun - os=-sunos4 - ;; - sun4sol2) - basic_machine=sparc-sun - os=-solaris2 - ;; - sun3 | sun3-*) - basic_machine=m68k-sun - ;; - sun4) - basic_machine=sparc-sun - ;; - sun386 | sun386i | roadrunner) - basic_machine=i386-sun - ;; - sv1) - basic_machine=sv1-cray - os=-unicos - ;; - symmetry) - basic_machine=i386-sequent - os=-dynix - ;; - t3e) - basic_machine=alphaev5-cray - os=-unicos - ;; - t90) - basic_machine=t90-cray - os=-unicos - ;; - tile*) - basic_machine=$basic_machine-unknown - os=-linux-gnu - ;; - tx39) - basic_machine=mipstx39-unknown - ;; - tx39el) - basic_machine=mipstx39el-unknown - ;; - toad1) - basic_machine=pdp10-xkl - os=-tops20 - ;; - tower | tower-32) - basic_machine=m68k-ncr - ;; - tpf) - basic_machine=s390x-ibm - os=-tpf - ;; - udi29k) - basic_machine=a29k-amd - os=-udi - ;; - ultra3) - basic_machine=a29k-nyu - os=-sym1 - ;; - v810 | necv810) - basic_machine=v810-nec - os=-none - ;; - vaxv) - basic_machine=vax-dec - os=-sysv - ;; - vms) - basic_machine=vax-dec - os=-vms - ;; - vpp*|vx|vx-*) - basic_machine=f301-fujitsu - ;; - vxworks960) - basic_machine=i960-wrs - os=-vxworks - ;; - vxworks68) - basic_machine=m68k-wrs - os=-vxworks - ;; - vxworks29k) - basic_machine=a29k-wrs - os=-vxworks - ;; - wasm32) - basic_machine=wasm32-unknown - ;; - w65*) - basic_machine=w65-wdc - os=-none - ;; - w89k-*) - basic_machine=hppa1.1-winbond - os=-proelf - ;; - xbox) - basic_machine=i686-pc - os=-mingw32 - ;; - xps | xps100) - basic_machine=xps100-honeywell - ;; - xscale-* | xscalee[bl]-*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/^xscale/arm/'` - ;; - ymp) - basic_machine=ymp-cray - os=-unicos - ;; - z8k-*-coff) - basic_machine=z8k-unknown - os=-sim - ;; - z80-*-coff) - basic_machine=z80-unknown - os=-sim - ;; - none) - basic_machine=none-none - os=-none - ;; - -# Here we handle the default manufacturer of certain CPU types. It is in -# some cases the only manufacturer, in others, it is the most popular. - w89k) - basic_machine=hppa1.1-winbond - ;; - op50n) - basic_machine=hppa1.1-oki - ;; - op60c) - basic_machine=hppa1.1-oki - ;; - romp) - basic_machine=romp-ibm - ;; - mmix) - basic_machine=mmix-knuth - ;; - rs6000) - basic_machine=rs6000-ibm - ;; - vax) - basic_machine=vax-dec - ;; - pdp10) - # there are many clones, so DEC is not a safe bet - basic_machine=pdp10-unknown - ;; - pdp11) - basic_machine=pdp11-dec - ;; - we32k) - basic_machine=we32k-att - ;; - sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) - basic_machine=sh-unknown - ;; - sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v) - basic_machine=sparc-sun - ;; - cydra) - basic_machine=cydra-cydrome - ;; - orion) - basic_machine=orion-highlevel - ;; - orion105) - basic_machine=clipper-highlevel - ;; - mac | mpw | mac-mpw) - basic_machine=m68k-apple - ;; - pmac | pmac-mpw) - basic_machine=powerpc-apple - ;; - *-unknown) - # Make sure to match an already-canonicalized machine name. - ;; - *) - echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 - exit 1 - ;; -esac - -# Here we canonicalize certain aliases for manufacturers. -case $basic_machine in - *-digital*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/digital.*/dec/'` - ;; - *-commodore*) - basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/commodore.*/cbm/'` - ;; - *) - ;; -esac - -# Decode manufacturer-specific aliases for certain operating systems. - -if [ x"$os" != x"" ] -then -case $os in - # First match some system type aliases - # that might get confused with valid system types. - # -solaris* is a basic system type, with this one exception. - -auroraux) - os=-auroraux - ;; - -solaris1 | -solaris1.*) - os=`echo $os | sed -e 's|solaris1|sunos4|'` - ;; - -solaris) - os=-solaris2 - ;; - -svr4*) - os=-sysv4 - ;; - -unixware*) - os=-sysv4.2uw - ;; - -gnu/linux*) - os=`echo $os | sed -e 's|gnu/linux|linux-gnu|'` - ;; - # First accept the basic system types. - # The portable systems comes first. - # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number. - # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4. - -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ - | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]*\ - | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -auroraux* | -solaris* \ - | -sym* | -kopensolaris* | -plan9* \ - | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ - | -aos* | -aros* | -cloudabi* | -sortix* \ - | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ - | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ - | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ - | -bitrig* | -openbsd* | -solidbsd* | -libertybsd* \ - | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ - | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ - | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ - | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ - | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* | -glidix* \ - | -cygwin* | -msys* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ - | -midipix* | -mingw32* | -mingw64* | -linux-gnu* | -linux-android* \ - | -linux-newlib* | -linux-musl* | -linux-uclibc* \ - | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* | -moxiebox* \ - | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ - | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ - | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ - | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ - | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ - | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ - | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es* \ - | -onefs* | -tirtos* | -phoenix* | -fuchsia* | -redox*) - # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. - ;; - -qnx*) - case $basic_machine in - x86-* | i*86-*) - ;; - *) - os=-nto$os - ;; - esac - ;; - -nto-qnx*) - ;; - -nto*) - os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'` - ;; - -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \ - | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* | -haiku* \ - | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*) - ;; - -mac*) - os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'` - ;; - -linux-dietlibc) - os=-linux-dietlibc - ;; - -linux*) - os=`echo $os | sed -e 's|linux|linux-gnu|'` - ;; - -sunos5*) - os=`echo $os | sed -e 's|sunos5|solaris2|'` - ;; - -sunos6*) - os=`echo $os | sed -e 's|sunos6|solaris3|'` - ;; - -opened*) - os=-openedition - ;; - -os400*) - os=-os400 - ;; - -wince*) - os=-wince - ;; - -osfrose*) - os=-osfrose - ;; - -osf*) - os=-osf - ;; - -utek*) - os=-bsd - ;; - -dynix*) - os=-bsd - ;; - -acis*) - os=-aos - ;; - -atheos*) - os=-atheos - ;; - -syllable*) - os=-syllable - ;; - -386bsd) - os=-bsd - ;; - -ctix* | -uts*) - os=-sysv - ;; - -nova*) - os=-rtmk-nova - ;; - -ns2 ) - os=-nextstep2 - ;; - -nsk*) - os=-nsk - ;; - # Preserve the version number of sinix5. - -sinix5.*) - os=`echo $os | sed -e 's|sinix|sysv|'` - ;; - -sinix*) - os=-sysv4 - ;; - -tpf*) - os=-tpf - ;; - -triton*) - os=-sysv3 - ;; - -oss*) - os=-sysv3 - ;; - -svr4) - os=-sysv4 - ;; - -svr3) - os=-sysv3 - ;; - -sysvr4) - os=-sysv4 - ;; - # This must come after -sysvr4. - -sysv*) - ;; - -ose*) - os=-ose - ;; - -es1800*) - os=-ose - ;; - -xenix) - os=-xenix - ;; - -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) - os=-mint - ;; - -aros*) - os=-aros - ;; - -zvmoe) - os=-zvmoe - ;; - -dicos*) - os=-dicos - ;; - -nacl*) - ;; - -ios) - ;; - -none) - ;; - *) - # Get rid of the `-' at the beginning of $os. - os=`echo $os | sed 's/[^-]*-//'` - echo Invalid configuration \`$1\': system \`$os\' not recognized 1>&2 - exit 1 - ;; -esac -else - -# Here we handle the default operating systems that come with various machines. -# The value should be what the vendor currently ships out the door with their -# machine or put another way, the most popular os provided with the machine. - -# Note that if you're going to try to match "-MANUFACTURER" here (say, -# "-sun"), then you have to tell the case statement up towards the top -# that MANUFACTURER isn't an operating system. Otherwise, code above -# will signal an error saying that MANUFACTURER isn't an operating -# system, and we'll never get to this point. - -case $basic_machine in - score-*) - os=-elf - ;; - spu-*) - os=-elf - ;; - *-acorn) - os=-riscix1.2 - ;; - arm*-rebel) - os=-linux - ;; - arm*-semi) - os=-aout - ;; - c4x-* | tic4x-*) - os=-coff - ;; - c8051-*) - os=-elf - ;; - hexagon-*) - os=-elf - ;; - tic54x-*) - os=-coff - ;; - tic55x-*) - os=-coff - ;; - tic6x-*) - os=-coff - ;; - # This must come before the *-dec entry. - pdp10-*) - os=-tops20 - ;; - pdp11-*) - os=-none - ;; - *-dec | vax-*) - os=-ultrix4.2 - ;; - m68*-apollo) - os=-domain - ;; - i386-sun) - os=-sunos4.0.2 - ;; - m68000-sun) - os=-sunos3 - ;; - m68*-cisco) - os=-aout - ;; - mep-*) - os=-elf - ;; - mips*-cisco) - os=-elf - ;; - mips*-*) - os=-elf - ;; - or32-*) - os=-coff - ;; - *-tti) # must be before sparc entry or we get the wrong os. - os=-sysv3 - ;; - sparc-* | *-sun) - os=-sunos4.1.1 - ;; - pru-*) - os=-elf - ;; - *-be) - os=-beos - ;; - *-haiku) - os=-haiku - ;; - *-ibm) - os=-aix - ;; - *-knuth) - os=-mmixware - ;; - *-wec) - os=-proelf - ;; - *-winbond) - os=-proelf - ;; - *-oki) - os=-proelf - ;; - *-hp) - os=-hpux - ;; - *-hitachi) - os=-hiux - ;; - i860-* | *-att | *-ncr | *-altos | *-motorola | *-convergent) - os=-sysv - ;; - *-cbm) - os=-amigaos - ;; - *-dg) - os=-dgux - ;; - *-dolphin) - os=-sysv3 - ;; - m68k-ccur) - os=-rtu - ;; - m88k-omron*) - os=-luna - ;; - *-next ) - os=-nextstep - ;; - *-sequent) - os=-ptx - ;; - *-crds) - os=-unos - ;; - *-ns) - os=-genix - ;; - i370-*) - os=-mvs - ;; - *-next) - os=-nextstep3 - ;; - *-gould) - os=-sysv - ;; - *-highlevel) - os=-bsd - ;; - *-encore) - os=-bsd - ;; - *-sgi) - os=-irix - ;; - *-siemens) - os=-sysv4 - ;; - *-masscomp) - os=-rtu - ;; - f30[01]-fujitsu | f700-fujitsu) - os=-uxpv - ;; - *-rom68k) - os=-coff - ;; - *-*bug) - os=-coff - ;; - *-apple) - os=-macos - ;; - *-atari*) - os=-mint - ;; - *) - os=-none - ;; -esac -fi - -# Here we handle the case where we know the os, and the CPU type, but not the -# manufacturer. We pick the logical manufacturer. -vendor=unknown -case $basic_machine in - *-unknown) - case $os in - -riscix*) - vendor=acorn - ;; - -sunos*) - vendor=sun - ;; - -cnk*|-aix*) - vendor=ibm - ;; - -beos*) - vendor=be - ;; - -hpux*) - vendor=hp - ;; - -mpeix*) - vendor=hp - ;; - -hiux*) - vendor=hitachi - ;; - -unos*) - vendor=crds - ;; - -dgux*) - vendor=dg - ;; - -luna*) - vendor=omron - ;; - -genix*) - vendor=ns - ;; - -mvs* | -opened*) - vendor=ibm - ;; - -os400*) - vendor=ibm - ;; - -ptx*) - vendor=sequent - ;; - -tpf*) - vendor=ibm - ;; - -vxsim* | -vxworks* | -windiss*) - vendor=wrs - ;; - -aux*) - vendor=apple - ;; - -hms*) - vendor=hitachi - ;; - -mpw* | -macos*) - vendor=apple - ;; - -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) - vendor=atari - ;; - -vos*) - vendor=stratus - ;; - esac - basic_machine=`echo $basic_machine | sed "s/unknown/$vendor/"` - ;; -esac - -echo $basic_machine$os -exit - -# Local variables: -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "timestamp='" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" -# time-stamp-end: "'" -# End: diff -Nru libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/platform/iOS_AARCH64_GCC.mk libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/platform/iOS_AARCH64_GCC.mk --- libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/platform/iOS_AARCH64_GCC.mk 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/platform/iOS_AARCH64_GCC.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,22 @@ +# -*- Mode: makefile-gmake; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t -*- +# +# This file is part of the LibreOffice project. +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# +# This file incorporates work covered by the following license notice: +# +# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more +# contributor license agreements. See the NOTICE file distributed +# with this work for additional information regarding copyright +# ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache +# License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file +# except in compliance with the License. You may obtain a copy of +# the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . +# + +gb_CPUDEFS := -DARM64 + +include $(GBUILDDIR)/platform/iOS.mk diff -Nru libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/platform/iOS_ARM64_GCC.mk libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/platform/iOS_ARM64_GCC.mk --- libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/platform/iOS_ARM64_GCC.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/platform/iOS_ARM64_GCC.mk 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,22 +0,0 @@ -# -*- Mode: makefile-gmake; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t -*- -# -# This file is part of the LibreOffice project. -# -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# -# This file incorporates work covered by the following license notice: -# -# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more -# contributor license agreements. See the NOTICE file distributed -# with this work for additional information regarding copyright -# ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache -# License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file -# except in compliance with the License. You may obtain a copy of -# the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . -# - -gb_CPUDEFS := -DARM64 - -include $(GBUILDDIR)/platform/iOS.mk diff -Nru libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/platform/MACOSX_AARCH64_GCC.mk libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/platform/MACOSX_AARCH64_GCC.mk --- libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/platform/MACOSX_AARCH64_GCC.mk 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/platform/MACOSX_AARCH64_GCC.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- Mode: makefile-gmake; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t -*- +# +# This file is part of the LibreOffice project. +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# +#************************************************************************* + +include $(GBUILDDIR)/platform/macosx.mk + +# vim: set noet sw=4 ts=4: diff -Nru libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/UnpackedTarball.mk libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/UnpackedTarball.mk --- libreoffice-7.0.3/solenv/gbuild/UnpackedTarball.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/solenv/gbuild/UnpackedTarball.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -144,7 +144,7 @@ ) \ $(foreach file,$(UNPACKED_FIX_EOL),$(call gb_UnpackedTarball_CONVERTTODOS,$(file)) && ) \ $(foreach confdir,$(UNPACKED_CONFIG_DIRS),\ - cp -f $(gb_UnpackedTarball_CONFIGDIR)/config.guess $(gb_UnpackedTarball_CONFIGDIR)/config.sub $(confdir) && \ + cp -f $(SRCDIR)/config.guess $(SRCDIR)/config.sub $(confdir) && \ ) \ $(if $(UNPACKED_POST_ACTION),\ $(UNPACKED_POST_ACTION) && \ diff -Nru libreoffice-7.0.3/svtools/source/control/ctrlbox.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svtools/source/control/ctrlbox.cxx --- libreoffice-7.0.3/svtools/source/control/ctrlbox.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svtools/source/control/ctrlbox.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -359,6 +359,8 @@ --gFontNameBoxes; if (!gFontNameBoxes) { + for (auto &rDev : gFontPreviewVirDevs) + rDev.disposeAndClear(); gFontPreviewVirDevs.clear(); gRenderedFontNames.clear(); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/svtools/source/control/valueset.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svtools/source/control/valueset.cxx --- libreoffice-7.0.3/svtools/source/control/valueset.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svtools/source/control/valueset.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -539,14 +539,15 @@ QueueReformat(); } -void ValueSet::TurnOffScrollBar() +bool ValueSet::TurnOffScrollBar() { if (mxScrolledWindow->get_vpolicy() == VclPolicyType::NEVER) - return; + return false; mxScrolledWindow->set_vpolicy(VclPolicyType::NEVER); weld::DrawingArea* pDrawingArea = GetDrawingArea(); Size aPrefSize(pDrawingArea->get_preferred_size()); pDrawingArea->set_size_request(aPrefSize.Width() + GetScrollWidth(), aPrefSize.Height()); + return true; } void ValueSet::TurnOnScrollBar() @@ -561,11 +562,16 @@ void ValueSet::RecalcScrollBar() { - // reset scrolled window state to initial value - // so it will get configured to the right adjustment - WinBits nStyle = GetStyle(); - if (mxScrolledWindow && (nStyle & WB_VSCROLL)) - TurnOffScrollBar(); + if (!mxScrolledWindow) + return; + const bool bScrollAllowed = GetStyle() & WB_VSCROLL; + if (!bScrollAllowed) + return; + // reset scrolled window state to initial value so it will get configured + // to the right adjustment on the next format which we toggle on to happen + // if the scrolledwindow wasn't in its initial state already + if (TurnOffScrollBar()) + mbFormat = true; } void ValueSet::Clear() diff -Nru libreoffice-7.0.3/svtools/source/misc/langhelp.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svtools/source/misc/langhelp.cxx --- libreoffice-7.0.3/svtools/source/misc/langhelp.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svtools/source/misc/langhelp.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -139,6 +139,8 @@ aPackages.emplace_back("libreoffice-langpack-zh-Hans"); else if (MsLangId::isTraditionalChinese(eType)) aPackages.emplace_back("libreoffice-langpack-zh-Hant"); + else if (install == "pt") + aPackages.emplace_back("libreoffice-langpack-pt-PT"); else aPackages.emplace_back("libreoffice-langpack-" + install); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/svx/source/inc/findtextfield.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/inc/findtextfield.hxx --- libreoffice-7.0.3/svx/source/inc/findtextfield.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/inc/findtextfield.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -63,6 +63,7 @@ DECL_LINK(ActivateHdl, weld::ComboBox&, bool); DECL_LINK(OnAsyncGetFocus, void*, void); + void FocusIn(); void ActivateFind(bool bShift); }; diff -Nru libreoffice-7.0.3/svx/source/sidebar/line/LinePropertyPanelBase.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/sidebar/line/LinePropertyPanelBase.cxx --- libreoffice-7.0.3/svx/source/sidebar/line/LinePropertyPanelBase.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/sidebar/line/LinePropertyPanelBase.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -455,8 +455,10 @@ { mxGridLineProps->set_sensitive(!mbNoneLineStyle); mxBoxArrowProps->set_sensitive(!mbNoneLineStyle); - mxLineStyleTB->set_item_visible(".uno:LineEndStyle", mbArrowSupported); mxLineStyleTB->set_item_sensitive(".uno:LineEndStyle", !mbNoneLineStyle); + + mxBoxArrowProps->set_visible(mbArrowSupported); + mxLineStyleTB->set_item_visible(".uno:LineEndStyle", mbArrowSupported); } void LinePropertyPanelBase::setMapUnit(MapUnit eMapUnit) diff -Nru libreoffice-7.0.3/svx/source/sidebar/possize/PosSizePropertyPanel.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/sidebar/possize/PosSizePropertyPanel.cxx --- libreoffice-7.0.3/svx/source/sidebar/possize/PosSizePropertyPanel.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/sidebar/possize/PosSizePropertyPanel.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1057,9 +1057,9 @@ double fMaxWidth = maWorkArea.getWidth() - (maRect.getWidth() - fLeft); double fMaxHeight = maWorkArea.getHeight() - (maRect.getHeight() - fTop); - mxMtrWidth->set_max(basegfx::fround64(fMaxWidth*100), FieldUnit::NONE); + mxMtrWidth->set_max(std::min(INT_MAX, basegfx::fround64(fMaxWidth*100)), FieldUnit::NONE); limitWidth(*mxMtrWidth); - mxMtrHeight->set_max(basegfx::fround64(fMaxHeight*100), FieldUnit::NONE); + mxMtrHeight->set_max(std::min(INT_MAX, basegfx::fround64(fMaxHeight*100)), FieldUnit::NONE); limitWidth(*mxMtrHeight); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/svx/source/svdraw/svdoashp.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/svdraw/svdoashp.cxx --- libreoffice-7.0.3/svx/source/svdraw/svdoashp.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/svdraw/svdoashp.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2340,12 +2340,16 @@ bWdtGrow = false; if ( nHgtGrow == 0 ) bHgtGrow=false; - if ( bWdtGrow || bHgtGrow ) + if ( bWdtGrow || bHgtGrow || !m_aSuggestedTextFrameSize.IsEmpty()) { - if ( bWdtGrow ) + if ( bWdtGrow || m_aSuggestedTextFrameSize.Width() ) { SdrTextHorzAdjust eHAdj=GetTextHorizontalAdjust(); - if ( eHAdj == SDRTEXTHORZADJUST_LEFT ) + if (m_aSuggestedTextFrameSize.Width()) + { + rR.SetRight(rR.Left() + m_aSuggestedTextFrameSize.Width()); + } + else if ( eHAdj == SDRTEXTHORZADJUST_LEFT ) rR.AdjustRight(nWdtGrow ); else if ( eHAdj == SDRTEXTHORZADJUST_RIGHT ) rR.AdjustLeft( -nWdtGrow ); @@ -2356,10 +2360,14 @@ rR.SetRight(rR.Left()+nWdt ); } } - if ( bHgtGrow ) + if ( bHgtGrow || m_aSuggestedTextFrameSize.Height() ) { SdrTextVertAdjust eVAdj=GetTextVerticalAdjust(); - if ( eVAdj == SDRTEXTVERTADJUST_TOP ) + if (m_aSuggestedTextFrameSize.Height()) + { + rR.SetBottom(rR.Top() + m_aSuggestedTextFrameSize.Height()); + } + else if ( eVAdj == SDRTEXTVERTADJUST_TOP ) rR.AdjustBottom(nHgtGrow ); else if ( eVAdj == SDRTEXTVERTADJUST_BOTTOM ) rR.AdjustTop( -nHgtGrow ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/svx/source/svdraw/svdotxat.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/svdraw/svdotxat.cxx --- libreoffice-7.0.3/svx/source/svdraw/svdotxat.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/svdraw/svdotxat.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -263,8 +263,12 @@ if (dynamic_cast(this) != nullptr) { // this is a hack static_cast(this)->SetXPolyDirty(); } - if (dynamic_cast(this) != nullptr) { // this is a hack - static_cast(this)->ImpRecalcTail(); + bool bScPostIt = false; + if (auto pCaptionObj = dynamic_cast(this)) { // this is a hack + pCaptionObj->ImpRecalcTail(); + // tdf#114956, tdf#138549 use GetSpecialTextBoxShadow to recognize + // that this SdrCaption is for a ScPostit + bScPostIt = pCaptionObj->GetSpecialTextBoxShadow(); } // to not slow down EditView visualization on Overlay (see @@ -278,7 +282,7 @@ GetTextEditOutliner() && GetTextEditOutliner()->hasEditViewCallbacks()); - if (!bSuppressChangeWhenEditOnOverlay) + if (!bSuppressChangeWhenEditOnOverlay || bScPostIt) { SetChanged(); BroadcastObjectChange(); diff -Nru libreoffice-7.0.3/svx/source/table/tablelayouter.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/table/tablelayouter.cxx --- libreoffice-7.0.3/svx/source/table/tablelayouter.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/table/tablelayouter.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -724,6 +724,7 @@ { const sal_Int32 nColCount = getColumnCount(); const sal_Int32 nRowCount = getRowCount(); + if( nRowCount == 0 ) return; @@ -740,10 +741,14 @@ sal_Int32 nCol, nRow; for( nRow = 0; nRow < nRowCount; ++nRow ) { + Reference< XPropertySet > xRowSet( xRows->getByIndex(nRow), UNO_QUERY_THROW ); + sal_Int32 nRowPropHeight = 0; + xRowSet->getPropertyValue( gsSize ) >>= nRowPropHeight; sal_Int32 nMinHeight = 0; bool bIsEmpty = true; // check if all cells in this row are merged bool bRowHasText = false; + bool bRowHasCellInEditMode = false; for( nCol = 0; nCol < nColCount; ++nCol ) { @@ -761,7 +766,12 @@ else { bool bCellHasText = xCell->hasText(); - if (bRowHasText == bCellHasText) + bool bCellInEditMode = xCell->IsTextEditActive(); + + if (!bRowHasCellInEditMode && bCellInEditMode) + bRowHasCellInEditMode = true; + + if ((bRowHasText == bCellHasText) || (bRowHasText && bCellInEditMode)) { nMinHeight = std::max( nMinHeight, xCell->getMinimumHeight() ); } @@ -770,6 +780,19 @@ bRowHasText = true; nMinHeight = xCell->getMinimumHeight(); } + + // tdf#137949 We should consider "Heigth" property while calculating minimum height. + // This control decides when we use "Heigth" property value instead of calculated minimum height + // Case 1: * Row has "Heigth" property + // * Calculated minimum heigth is smaller than Height propery value. + // Case 2: * Row has "Heigth" property + // * Calculated minimum heigth is bigger than Height propery value and + // * Row has not any text of any cell in edit mode in the row (means completely empty) + if ((nMinHeight < nRowPropHeight && nRowPropHeight > 0 ) || + (nMinHeight > nRowPropHeight && nRowPropHeight > 0 && (!bRowHasText && !bRowHasCellInEditMode))) + { + nMinHeight = nRowPropHeight; + } } } } @@ -783,7 +806,6 @@ else { sal_Int32 nRowHeight = 0; - Reference< XPropertySet > xRowSet( xRows->getByIndex(nRow), UNO_QUERY_THROW ); bool bOptimal = false; xRowSet->getPropertyValue( sOptimalSize ) >>= bOptimal; diff -Nru libreoffice-7.0.3/svx/source/tbxctrls/bulletsnumbering.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/tbxctrls/bulletsnumbering.cxx --- libreoffice-7.0.3/svx/source/tbxctrls/bulletsnumbering.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/tbxctrls/bulletsnumbering.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -68,7 +68,7 @@ : WeldToolbarPopup(rController.getFrameInterface(), pParent, "svx/ui/numberingwindow.ui", "NumberingWindow") , mePageType(ePageType) , mrController(rController) - , mxValueSet(new SvxNumValueSet(nullptr)) + , mxValueSet(new SvxNumValueSet(m_xBuilder->weld_scrolled_window("valuesetwin"))) , mxValueSetWin(new weld::CustomWeld(*m_xBuilder, "valueset", *mxValueSet)) , mxMoreButton(m_xBuilder->weld_button("more")) { diff -Nru libreoffice-7.0.3/svx/source/tbxctrls/tbunosearchcontrollers.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/tbxctrls/tbunosearchcontrollers.cxx --- libreoffice-7.0.3/svx/source/tbxctrls/tbunosearchcontrollers.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/svx/source/tbxctrls/tbunosearchcontrollers.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -340,12 +340,20 @@ m_xWidget->select_entry_region(0, -1); } -IMPL_LINK_NOARG(FindTextFieldControl, FocusInHdl, weld::Widget&, void) +void FindTextFieldControl::FocusIn() { - if (m_nAsyncGetFocusId) + if (m_nAsyncGetFocusId || !m_xWidget) return; + // do it async to defeat entry in combobox having its own ideas about the focus m_nAsyncGetFocusId = Application::PostUserEvent(LINK(this, FindTextFieldControl, OnAsyncGetFocus)); + + GrabFocus(); // tdf#137993 ensure the toplevel vcl::Window is activated so SfxViewFrame::Current is valid +} + +IMPL_LINK_NOARG(FindTextFieldControl, FocusInHdl, weld::Widget&, void) +{ + FocusIn(); } void FindTextFieldControl::dispose() @@ -400,6 +408,7 @@ if (m_xWidget) m_xWidget->grab_focus(); InterimItemWindow::GetFocus(); + FocusIn(); } namespace { diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/CppunitTest_sw_core_layout.mk libreoffice-7.0.4~rc2/sw/CppunitTest_sw_core_layout.mk --- libreoffice-7.0.3/sw/CppunitTest_sw_core_layout.mk 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/CppunitTest_sw_core_layout.mk 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -23,6 +23,7 @@ cppuhelper \ sal \ sfx \ + svxcore \ sw \ test \ unotest \ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/inc/tox.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/inc/tox.hxx --- libreoffice-7.0.3/sw/inc/tox.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/inc/tox.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -148,15 +148,17 @@ class SwTOXType final: public sw::BroadcastingModify { public: - SwTOXType(TOXTypes eTyp, const OUString& aName); + SwTOXType(SwDoc& rDoc, TOXTypes eTyp, const OUString& rName); // @@@ public copy ctor, but no copy assignment? SwTOXType(const SwTOXType& rCopy); inline const OUString& GetTypeName() const; inline TOXTypes GetType() const; + SwDoc& GetDoc() const { return m_rDoc; } private: + SwDoc& m_rDoc; OUString m_aName; TOXTypes m_eType; Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/core/frmedt/data/paste-fly-in-textbox.docx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/core/frmedt/data/paste-fly-in-textbox.docx differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/core/frmedt/frmedt.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/core/frmedt/frmedt.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/core/frmedt/frmedt.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/core/frmedt/frmedt.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -19,6 +19,7 @@ #include #include #include +#include static char const DATA_DIRECTORY[] = "/sw/qa/core/frmedt/data/"; @@ -106,6 +107,35 @@ CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(-1 * nPagePrintAreaBottom, aBoundRect.Pos().getY()); } +CPPUNIT_TEST_FIXTURE(SwCoreFrmedtTest, testPasteFlyInTextBox) +{ + // Given a document that contains a textbox, which contains an sw image (fly frame) + load(DATA_DIRECTORY, "paste-fly-in-textbox.docx"); + SwXTextDocument* pTextDoc = dynamic_cast(mxComponent.get()); + SwDocShell* pDocShell = pTextDoc->GetDocShell(); + SwWrtShell* pWrtShell = pDocShell->GetWrtShell(); + SwDoc* pDoc = pDocShell->GetDoc(); + SdrPage* pPage = pDoc->getIDocumentDrawModelAccess().GetDrawModel()->GetPage(0); + SdrObject* pObject = pPage->GetObj(0); + pWrtShell->SelectObj(Point(), 0, pObject); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(3), pDoc->GetSpzFrameFormats()->GetFormatCount()); + rtl::Reference pTransfer = new SwTransferable(*pWrtShell); + pTransfer->Cut(); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(0), pDoc->GetSpzFrameFormats()->GetFormatCount()); + TransferableDataHelper aHelper(pTransfer.get()); + + // When pasting that to an empty document. + SwTransferable::Paste(*pWrtShell, aHelper); + + // Then we should have the image only once: 3 formats (draw+fly formats for the textbox and a + // fly format for the image). + // Without the accompanying fix in place, this test would have failed with: + // - Expected: 3 + // - Actual : 4 + // i.e. the image was pasted twice. + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(3), pDoc->GetSpzFrameFormats()->GetFormatCount()); +} + CPPUNIT_PLUGIN_IMPLEMENT(); /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/core/layout/data/textbox-autogrow-vertical.docx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/core/layout/data/textbox-autogrow-vertical.docx differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/core/layout/layout.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/core/layout/layout.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/core/layout/layout.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/core/layout/layout.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,11 @@ #include #include +#include #include +#include +#include static char const DATA_DIRECTORY[] = "/sw/qa/core/layout/data/"; @@ -146,6 +149,28 @@ assertXPath(pLayout, "/root/page[2]/ftncont", 1); } +CPPUNIT_TEST_FIXTURE(SwCoreLayoutTest, testTextBoxAutoGrowVertical) +{ + load(DATA_DIRECTORY, "textbox-autogrow-vertical.docx"); + SwXTextDocument* pTextDoc = dynamic_cast(mxComponent.get()); + SwDoc* pDoc = pTextDoc->GetDocShell()->GetDoc(); + SdrPage* pPage = pDoc->getIDocumentDrawModelAccess().GetDrawModel()->GetPage(0); + SdrObject* pShape = pPage->GetObj(0); + tools::Rectangle aShapeRect = pShape->GetCurrentBoundRect(); + + discardDumpedLayout(); + xmlDocUniquePtr pLayout = parseLayoutDump(); + CPPUNIT_ASSERT(pLayout); + sal_Int32 nFlyLeft = getXPath(pLayout, "//fly/infos/bounds", "left").toInt32(); + sal_Int32 nFlyTop = getXPath(pLayout, "//fly/infos/bounds", "top").toInt32(); + sal_Int32 nFlyRight = getXPath(pLayout, "//fly/infos/bounds", "right").toInt32(); + sal_Int32 nFlyBottom = getXPath(pLayout, "//fly/infos/bounds", "bottom").toInt32(); + tools::Rectangle aFlyRect(nFlyLeft, nFlyTop, nFlyRight, nFlyBottom); + // Without the accompanying fix in place, this test would have failed, as aFlyRect was too wide, + // so it was not inside aShapeRect anymore. + CPPUNIT_ASSERT(aShapeRect.IsInside(aFlyRect)); +} + CPPUNIT_PLUGIN_IMPLEMENT(); /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/core/undo/data/textbox-cut-undo.docx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/core/undo/data/textbox-cut-undo.docx differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/core/undo/undo.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/core/undo/undo.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/core/undo/undo.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/core/undo/undo.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -10,11 +10,17 @@ #include #include +#include +#include #include #include #include #include +#include +#include +#include +#include char const DATA_DIRECTORY[] = "/sw/qa/core/undo/data/"; @@ -50,6 +56,34 @@ xStorable->storeToURL(maTempFile.GetURL(), aMediaDescriptor.getAsConstPropertyValueList()); } +CPPUNIT_TEST_FIXTURE(SwCoreUndoTest, testTextboxCutUndo) +{ + load(DATA_DIRECTORY, "textbox-cut-undo.docx"); + SwXTextDocument* pTextDoc = dynamic_cast(mxComponent.get()); + SwDocShell* pDocShell = pTextDoc->GetDocShell(); + SwWrtShell* pWrtShell = pDocShell->GetWrtShell(); + SwDoc* pDoc = pDocShell->GetDoc(); + SwView* pView = pDoc->GetDocShell()->GetView(); + + pView->GetViewFrame()->GetDispatcher()->Execute(FN_CNTNT_TO_NEXT_FRAME, SfxCallMode::SYNCHRON); + pView->StopShellTimer(); + rtl::Reference pTransfer = new SwTransferable(*pWrtShell); + pTransfer->Cut(); + SwFrameFormats& rSpzFrameFormats = *pDoc->GetSpzFrameFormats(); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(0), rSpzFrameFormats.size()); + + pWrtShell->Undo(); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(2), rSpzFrameFormats.size()); + + const SwNodeIndex* pIndex1 = rSpzFrameFormats[0]->GetContent().GetContentIdx(); + const SwNodeIndex* pIndex2 = rSpzFrameFormats[1]->GetContent().GetContentIdx(); + // Without the accompanying fix in place, this test would have failed with: + // - Expected: 5 + // - Actual : 8 + // i.e. the draw frame format had a wrong node index in its content. + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(pIndex1->GetIndex(), pIndex2->GetIndex()); +} + CPPUNIT_PLUGIN_IMPLEMENT(); /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/layout/data/tdf138039.odt and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/layout/data/tdf138039.odt differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/layout/layout.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/layout/layout.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/layout/layout.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/layout/layout.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1123,6 +1123,30 @@ } } +CPPUNIT_TEST_FIXTURE(SwLayoutWriter, testTdf138039) +{ + createDoc("tdf138039.odt"); + + xmlDocUniquePtr pXmlDoc = parseLayoutDump(); + + // there are 3 pages + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page", 3); + // table on first page + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/tab", 1); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/txt", 0); + // paragraph with large fly on second page + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[2]/body/tab", 0); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[2]/body/txt", 1); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[2]/body/txt[1]/anchored/fly", 1); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[2]/body/txt[1]/anchored/fly[1]/infos/bounds", "top", "17915"); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[2]/body/txt[1]/anchored/fly[1]/infos/bounds", "height", + "15819"); + // paragraph on third page + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[3]/body/tab", 0); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[3]/body/txt", 1); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[3]/body/txt[1]/anchored", 0); +} + CPPUNIT_TEST_FIXTURE(SwLayoutWriter, testTableOverlapFooterFly) { // Load a document that has a fly anchored in the footer. Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/custom-properties.docx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/custom-properties.docx differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/tdf123621.docx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/tdf123621.docx differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/tdf133771.odt and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/tdf133771.odt differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/tdf137593.docx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/tdf137593.docx differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/tdf138612.docx and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/data/tdf138612.docx differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport10.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport10.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport10.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport10.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -236,7 +236,7 @@ // Vertical position of the shape was incorrect due to incorrect nested mce handling. uno::Reference xShape(getShape(1), uno::UNO_QUERY); // positionV's posOffset from the bugdoc, was 0. - CPPUNIT_ASSERT(6985 <= getProperty(xShape, "VertOrientPosition")); + CPPUNIT_ASSERT(6879 <= getProperty(xShape, "VertOrientPosition")); // This was -1 (default), make sure the background color is set. CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(sal_Int32(0x4f81bd), getProperty(xShape, "FillColor")); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport14.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport14.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport14.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport14.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -670,6 +670,28 @@ assertXPath(pXmlDoc, "//w:body/w:tbl/w:tr/w:tc[2]/w:tcPr/w:tcBorders/w:top", "val", "nil"); } +CPPUNIT_TEST_FIXTURE(SwModelTestBase, testTdf133771) +{ + // Create the doc model. + OUString aURL = m_directories.getURLFromSrc(DATA_DIRECTORY) + "tdf133771.odt"; + loadURL(aURL, nullptr, /*pPassword*/ "test"); + + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("Password Protected"), getParagraph(1)->getString()); + + // Without the fix in place, this test would have failed with + // "An uncaught exception of type com.sun.star.io.IOException" + // exporting to docx + uno::Reference xStorable(mxComponent, uno::UNO_QUERY); + utl::MediaDescriptor aMediaDescriptor; + aMediaDescriptor["FilterName"] <<= OUString("Office Open XML Text"); + xStorable->storeToURL(maTempFile.GetURL(), aMediaDescriptor.getAsConstPropertyValueList()); + validate(maTempFile.GetFileName(), test::OOXML); + mbExported = true; + xmlDocUniquePtr pXmlDoc = parseExport("word/document.xml"); + CPPUNIT_ASSERT(pXmlDoc); + assertXPathContent(pXmlDoc, "//w:body/w:p/w:r/w:t", "Password Protected"); +} + CPPUNIT_TEST_FIXTURE(SwModelTestBase, testZeroLineSpacing) { // Create the doc model. diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport15.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport15.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport15.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport15.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -30,6 +30,17 @@ } }; +DECLARE_OOXMLEXPORT_EXPORTONLY_TEST(testTdf123621, "tdf123621.docx") +{ + xmlDocUniquePtr pXmlDocument = parseExport("word/document.xml"); + if (!pXmlDocument) + return; + + assertXPathContent(pXmlDocument, "/w:document/w:body/w:p/w:r/mc:AlternateContent/mc:Choice/w:drawing/wp:anchor" + "/wp:positionV/wp:posOffset", "1080135"); +} + + DECLARE_OOXMLEXPORT_TEST(testTdf133334_followPgStyle, "tdf133334_followPgStyle.odt") { CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(2, getPages()); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport2.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport2.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport2.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport2.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -79,50 +79,73 @@ } -DECLARE_OOXMLEXPORT_TEST(testCustomProperties, "custom-properties.docx") +DECLARE_OOXMLEXPORT_EXPORTONLY_TEST(testCustomProperties, "custom-properties.docx") { - // tdf#133377 FILESAVE XLSX: Make sure the custom/core/application file properties - // are stored correctly after roundtrip to .docx + // tdf#133377 tdf#103987 FILESAVE XLSX: Make sure the custom/core/application + // file properties are stored correctly after roundtrip to .docx // Extended file properties - specific to Office package, // eg. docx - Number of Pages, pptx - Number of Slides xmlDocUniquePtr pXmlDoc = parseExport("docProps/app.xml"); - if (!pXmlDoc) - return; - assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:Paragraphs", "1"); //assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:Lines", "1"); assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:Pages", "1"); assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:Words", "3"); - assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:Characters", "21"); - assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:CharactersWithSpaces", "23"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:Characters", "22"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:CharactersWithSpaces", "24"); assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:Company", "hhhhkompany"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:Manager", "ffffmenadzer;iiiiisecondmanager"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:HyperlinkBase", "gggghiperlink"); + //assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:DocSecurity", "2"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/extended-properties:Properties/extended-properties:AppVersion", "15.0000"); // Custom file properties - defined by user xmlDocUniquePtr pCustomXml = parseExport("docProps/custom.xml"); - assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[12]", + assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property", 9); + assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[1]", "name", "testDateProperty"); - assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[12]/vt:filetime", + assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[1]/vt:filetime", "1982-04-19T10:00:00Z"); - assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[14]", + assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[3]", "name", "testNegativeNumberProperty"); - assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[14]/vt:i4", + assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[3]/vt:r8", "-100"); - assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[17]", + assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[4]", + "name", "testNumberProperty"); + //assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[4]/vt:i4", + // "256"); + assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[5]", + "name", "testRealNumberProperty"); + assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[5]/vt:r8", + "-128.1"); + assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[6]", + "name", "testScientificNumber"); + assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[6]/vt:r8", + "1.23456789E+023"); + assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[7]", "name", "testTextProperty"); - assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[17]/vt:lpwstr", + assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[7]/vt:lpwstr", "testPropertyValue"); - assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[18]", + assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[8]", "name", "testYesNoProperty"); - assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[18]/vt:bool", + assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[8]/vt:bool", + "1"); + // Hidden Custom File Property. With Final set, MS Office notifies recipients that the document is final, and sets the document to read-only. + assertXPath(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[9]", + "name", "_MarkAsFinal"); + assertXPathContent(pCustomXml, "/custom-properties:Properties/custom-properties:property[9]/vt:bool", "1"); // Core file properties - common for all packages (eg. creation date, modify date) pXmlDoc = parseExport("docProps/core.xml"); - assertXPathContent(pXmlDoc, "/cp:coreProperties/dc:creator", "Bartosz Kosiorek"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/cp:coreProperties/dc:creator", "Bartosz Kosiorek;secondauthor"); assertXPathContent(pXmlDoc, "/cp:coreProperties/dc:description", "cccckomentarzglowny"); assertXPathContent(pXmlDoc, "/cp:coreProperties/cp:lastPrinted", "2020-10-15T07:42:00Z"); assertXPathContent(pXmlDoc, "/cp:coreProperties/dcterms:created", "2020-10-14T16:23:00Z"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/cp:coreProperties/cp:category", "eeeetokategoria"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/cp:coreProperties/cp:version", "xxxxversion"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/cp:coreProperties/cp:contentStatus", "ddddstatusnieznany"); + assertXPathContent(pXmlDoc, "/cp:coreProperties/dc:identifier", "zzzzidentifier"); } DECLARE_OOXMLEXPORT_TEST(testZoom, "zoom.docx") diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport5.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport5.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport5.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport5.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -743,6 +743,23 @@ assertXPath(pXmlDocument, "/w:document/w:body/w:tbl/w:tr[11]/w:tc[1]/w:tcPr/w:tcBorders/w:bottom[@w:val = 'nil']", 0); } +DECLARE_OOXMLEXPORT_EXPORTONLY_TEST(testTdf138612, "tdf138612.docx") +{ + xmlDocUniquePtr pXmlDocument = parseExport("word/document.xml"); + + // Row 5 Col 1 - vertically merged cell + assertXPath(pXmlDocument, "/w:document/w:body/w:tbl/w:tr[5]/w:tc[1]/w:tcPr/w:vMerge", "val", "restart"); + // Row 5 Col 2 - split cell + // This was w:vMerge="restart" + assertXPath(pXmlDocument, "/w:document/w:body/w:tbl/w:tr[5]/w:tc[2]/w:tcPr/w:vMerge", 0); + + // Row 6 Col 1 - merged with cell in Row 5 Col 1 + assertXPath(pXmlDocument, "/w:document/w:body/w:tbl/w:tr[6]/w:tc[1]/w:tcPr/w:vMerge", "val", "continue"); + // Row 6 Col 2 - split cell + // This was w:vMerge="continue" (merged with cell in Row 5 Col 2) + assertXPath(pXmlDocument, "/w:document/w:body/w:tbl/w:tr[6]/w:tc[2]/w:tcPr/w:vMerge", 0); +} + DECLARE_OOXMLEXPORT_EXPORTONLY_TEST(testTdf128646, "tdf128646.docx") { // The problem was that not hidden shapes anchored to empty hidden paragraphs were imported as hidden. diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport9.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport9.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport9.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/ooxmlexport/ooxmlexport9.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1524,6 +1524,15 @@ CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(0), getProperty(getParagraphOfText(1, xCell5->getText()), "ParaBottomMargin")); } +DECLARE_OOXMLEXPORT_EXPORTONLY_TEST(testTdf137593, "tdf137593.docx") +{ + xmlDocUniquePtr pXmlDoc = parseExport("word/document.xml"); + + // zero auto spacing, if the first paragraph contains text boxes + // This was 280. + assertXPath(pXmlDoc, "/w:document/w:body/w:tbl[1]/w:tr/w:tc/w:p[1]/w:pPr/w:spacing", "before", "0"); +} + DECLARE_OOXMLEXPORT_EXPORTONLY_TEST(testTdf115557, "tdf115557.docx") { // A chart anchored to a footnote multiplied during import diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/rtfexport/data/tdf137085.rtf libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/rtfexport/data/tdf137085.rtf --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/rtfexport/data/tdf137085.rtf 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/rtfexport/data/tdf137085.rtf 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,10 @@ +{\rtf1\ansi + +\trowd +\trgaph600\trpaddfr3\trpaddl0 +\cellx3000 +\cellx6000 +<- no padding here\cell +<- no padding here\cell +\row +} Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/rtfexport/data/tdf138210.rtf and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/rtfexport/data/tdf138210.rtf differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/rtfexport/rtfexport5.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/rtfexport/rtfexport5.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/rtfexport/rtfexport5.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/rtfexport/rtfexport5.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -25,6 +25,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -1004,6 +1005,22 @@ getProperty(xCell, "LeftBorderDistance")); } +DECLARE_RTFEXPORT_TEST(testTdf137085, "tdf137085.rtf") +{ + uno::Reference xTable(getParagraphOrTable(1), uno::UNO_QUERY); + // \trpaddl0 overrides \trgaph600 (-1058 mm100) and built-in default of 190 + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(0), getProperty(xTable, "LeftMargin")); + + // the \trpaddl0 is applied to all cells + uno::Reference xCell(xTable->getCellByName("A1"), uno::UNO_QUERY); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(0), + getProperty(xCell, "LeftBorderDistance")); + + xCell.set(xTable->getCellByName("B1"), uno::UNO_QUERY); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(0), + getProperty(xCell, "LeftBorderDistance")); +} + DECLARE_RTFEXPORT_TEST(testTdf77349, "tdf77349.rtf") { uno::Reference xImage(getShape(1), uno::UNO_QUERY); @@ -1237,6 +1254,14 @@ CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("In table"), xCell->getString()); } +DECLARE_RTFEXPORT_TEST(testTdf138210, "tdf138210.rtf") +{ + uno::Reference xTextFramesSupplier(mxComponent, uno::UNO_QUERY); + uno::Reference xIndexAccess(xTextFramesSupplier->getTextFrames(), + uno::UNO_QUERY); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(sal_Int32(1), xIndexAccess->getCount()); +} + CPPUNIT_PLUGIN_IMPLEMENT(); /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/uiwriter/data/tdf136453.fodt libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/uiwriter/data/tdf136453.fodt --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/uiwriter/data/tdf136453.fodt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/uiwriter/data/tdf136453.fodt 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + foo + bar + + baz + + + + diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/uiwriter/uiwriter.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/uiwriter/uiwriter.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/qa/extras/uiwriter/uiwriter.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/qa/extras/uiwriter/uiwriter.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -209,6 +209,8 @@ void testCreatePortions(); void testBookmarkUndo(); void testFdo85876(); + void testTdf79717(); + void testTdf137532(); void testFdo87448(); void testTextCursorInvalidation(); void testTdf68183(); @@ -430,6 +432,8 @@ CPPUNIT_TEST(testCreatePortions); CPPUNIT_TEST(testBookmarkUndo); CPPUNIT_TEST(testFdo85876); + CPPUNIT_TEST(testTdf79717); + CPPUNIT_TEST(testTdf137532); CPPUNIT_TEST(testFdo87448); CPPUNIT_TEST(testTextCursorInvalidation); CPPUNIT_TEST(testTdf68183); @@ -1207,6 +1211,57 @@ CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString(""), xCursor->getString()); } +CPPUNIT_TEST_FIXTURE(SwUiWriterTest, testTdf136453) +{ + load(DATA_DIRECTORY, "tdf136453.fodt"); + + SwXTextDocument *const pTextDoc(dynamic_cast(mxComponent.get())); + CPPUNIT_ASSERT(pTextDoc); + SwDoc* const pDoc(pTextDoc->GetDocShell()->GetDoc()); + SwWrtShell *const pWrtShell(pDoc->GetDocShell()->GetWrtShell()); + + sal_uLong const nNodes(pDoc->GetNodes().Count()); + + pWrtShell->SttEndDoc(false); + pWrtShell->SetMark(); + pWrtShell->Up(true, 1); + pWrtShell->SttPara(true); + pWrtShell->Delete(); + + // one paragraph deleted, section is gone + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(nNodes - 3, pDoc->GetNodes().Count()); + + pWrtShell->Undo(); + + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(nNodes, pDoc->GetNodes().Count()); + + // check that every node has 1 frame + xmlDocUniquePtr pXmlDoc = parseLayoutDump(); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/txt", 3); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/section", 1); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/section/txt", 1); + + pWrtShell->Redo(); + + // one paragraph deleted, section is gone + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(nNodes - 3, pDoc->GetNodes().Count()); + + discardDumpedLayout(); + pXmlDoc = parseLayoutDump(); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/txt", 3); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/section", 0); + + pWrtShell->Undo(); + + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(nNodes, pDoc->GetNodes().Count()); + + discardDumpedLayout(); + pXmlDoc = parseLayoutDump(); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/txt", 3); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/section", 1); + assertXPath(pXmlDoc, "/root/page[1]/body/section/txt", 1); +} + void SwUiWriterTest::testWatermarkPosition() { // tdf#108494 Watermark inserted in the document with page break was outside the first page @@ -1925,6 +1980,97 @@ } } +void SwUiWriterTest::testTdf79717() +{ + SwDoc* const pDoc = createDoc(); + SwWrtShell* pWrtShell = pDoc->GetDocShell()->GetWrtShell(); + pWrtShell->Insert("normal"); + lcl_setWeight(pWrtShell, WEIGHT_BOLD); + pWrtShell->Insert("bold"); + pWrtShell->Left(CRSR_SKIP_CHARS, /*bSelect=*/false, 1, /*bBasicCall=*/false); + // Select 'bol' and replace it + pWrtShell->Left(CRSR_SKIP_CHARS, /*bSelect=*/true, 3, /*bBasicCall=*/false); + pWrtShell->Insert("bol"); + + // Without the fix in place, 'bol' would have been replaced with normal font weight + + auto xText = getParagraph(1)->getText(); + CPPUNIT_ASSERT(xText.is()); + { + auto xCursor(xText->createTextCursorByRange(getRun(getParagraph(1), 1))); + CPPUNIT_ASSERT(xCursor.is()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("normal"), xCursor->getString()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(awt::FontWeight::NORMAL, getProperty(xCursor, "CharWeight")); + } + { + auto xCursor(xText->createTextCursorByRange(getRun(getParagraph(1), 2))); + CPPUNIT_ASSERT(xCursor.is()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("bold"), xCursor->getString()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(awt::FontWeight::BOLD, getProperty(xCursor, "CharWeight")); + } + + // Now select characters from both runs and replace them + pWrtShell->EndPara(); + pWrtShell->Left(CRSR_SKIP_CHARS, /*bSelect=*/true, 5, /*bBasicCall=*/false); + pWrtShell->Insert("new"); + { + auto xCursor(xText->createTextCursorByRange(getRun(getParagraph(1), 1))); + CPPUNIT_ASSERT(xCursor.is()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("norma"), xCursor->getString()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(awt::FontWeight::NORMAL, getProperty(xCursor, "CharWeight")); + } + { + auto xCursor(xText->createTextCursorByRange(getRun(getParagraph(1), 2))); + CPPUNIT_ASSERT(xCursor.is()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("new"), xCursor->getString()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(awt::FontWeight::BOLD, getProperty(xCursor, "CharWeight")); + } +} + +void SwUiWriterTest::testTdf137532() +{ + SwDoc* const pDoc = createDoc(); + SwWrtShell* pWrtShell = pDoc->GetDocShell()->GetWrtShell(); + pWrtShell->Insert("test"); + + //Select the word and change it to bold + pWrtShell->Left(CRSR_SKIP_CHARS, /*bSelect=*/true, 4, /*bBasicCall=*/false); + lcl_setWeight(pWrtShell, WEIGHT_BOLD); + + // Select first character and replace it + pWrtShell->Left(CRSR_SKIP_CHARS, /*bSelect=*/false, 1, /*bBasicCall=*/false); + pWrtShell->Right(CRSR_SKIP_CHARS, /*bSelect=*/true, 1, /*bBasicCall=*/false); + pWrtShell->Insert("x"); + + auto xText = getParagraph(1)->getText(); + CPPUNIT_ASSERT(xText.is()); + auto xCursor(xText->createTextCursorByRange(getRun(getParagraph(1), 1))); + + CPPUNIT_ASSERT(xCursor.is()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("xest"), xCursor->getString()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(awt::FontWeight::BOLD, getProperty(xCursor, "CharWeight")); + + dispatchCommand(mxComponent, ".uno:Undo", {}); + Scheduler::ProcessEventsToIdle(); + + xCursor.set(xText->createTextCursorByRange(getRun(getParagraph(1), 1))); + CPPUNIT_ASSERT(xCursor.is()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("test"), xCursor->getString()); + + // Without the fix in place, this test would have failed in + // - Expected: 150 + // - Actual : 100 + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(awt::FontWeight::BOLD, getProperty(xCursor, "CharWeight")); + + dispatchCommand(mxComponent, ".uno:Undo", {}); + Scheduler::ProcessEventsToIdle(); + + xCursor.set(xText->createTextCursorByRange(getRun(getParagraph(1), 1))); + CPPUNIT_ASSERT(xCursor.is()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OUString("test"), xCursor->getString()); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(awt::FontWeight::NORMAL, getProperty(xCursor, "CharWeight")); +} + void SwUiWriterTest::testFdo87448() { createDoc("fdo87448.odt"); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/access/accmap.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/access/accmap.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/access/accmap.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/access/accmap.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1642,7 +1642,7 @@ for (const auto& rpShape : vecxShapeRemove) { ::accessibility::AccessibleShape *pAccShape = rpShape.get(); - if (pAccShape) + if (pAccShape && !pAccShape->IsDisposed()) { uno::Reference< XAccessible > xPara = pAccShape->getAccessibleParent(); uno::Reference< XAccessibleContext > xParaContext = xPara->getAccessibleContext(); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/crsr/pam.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/crsr/pam.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/crsr/pam.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/crsr/pam.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1121,15 +1121,23 @@ void SwPaM::InvalidatePaM() { - const SwNode &_pNd = GetNode(); - const SwTextNode *_pTextNd = _pNd.GetTextNode(); - if (_pTextNd != nullptr) + for (SwNodeIndex index = Start()->nNode; index <= End()->nNode; ++index) { - // pretend that the PaM marks inserted text to recalc the portion... - SwInsText aHint( Start()->nContent.GetIndex(), - End()->nContent.GetIndex() - Start()->nContent.GetIndex() + 1 ); - SwModify *_pModify=const_cast(static_cast(_pTextNd)); - _pModify->ModifyNotification( nullptr, &aHint); + if (SwTextNode *const pTextNode = index.GetNode().GetTextNode()) + { + // pretend that the PaM marks changed formatting to reformat... + sal_Int32 const nStart( + index == Start()->nNode ? Start()->nContent.GetIndex() : 0); + // this should work even for length of 0 + SwUpdateAttr const aHint( + nStart, + index == End()->nNode + ? End()->nContent.GetIndex() - nStart + : pTextNode->Len() - nStart, + 0); + pTextNode->CallSwClientNotify(sw::LegacyModifyHint(&aHint, &aHint)); + } + // other node types not invalidated } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/doc/doc.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/doc/doc.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/doc/doc.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/doc/doc.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -669,7 +669,7 @@ sal_Int32 nDocPageCount ) { const sal_Int64 nContent = rOptions.getIntValue( "PrintContent", 0 ); - const bool bPrintSelection = nContent == 4; + const bool bPrintSelection = nContent == 2; // properties to take into account when calculating the set of pages // (PDF export UI does not allow for selecting left or right pages only) @@ -721,16 +721,15 @@ // PageContent : // 0 -> print all pages (default if aPageRange is empty) // 1 -> print range according to PageRange - // 2 -> print even pages - // 3 -> print odd pages - // 4 -> print selection + // 2 -> print selection if (1 == nContent) aPageRange = rOptions.getStringValue( "PageRange" ); - if (4 == nContent) + + if (2 == nContent) { // note that printing selections is actually implemented by copying // the selection to a new temporary document and printing all of that one. - // Thus for Writer "PrintContent" must never be 4. + // Thus for Writer "PrintContent" must never be 2. // See SwXTextDocument::GetRenderDoc for evaluating if a selection is to be // printed and for creating the temporary document. } @@ -913,9 +912,7 @@ // PageContent : // 0 -> print all pages (default if aPageRange is empty) // 1 -> print range according to PageRange - // 2 -> print even pages - // 3 -> print odd pages - // 4 -> print selection + // 2 -> print selection const sal_Int64 nContent = rOptions.getIntValue( "PrintContent", 0 ); if (nContent == 1) aPageRange = rOptions.getStringValue( "PageRange" ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/doc/docnew.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/doc/docnew.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/doc/docnew.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/doc/docnew.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -797,21 +797,21 @@ void SwDoc::InitTOXTypes() { ShellResource* pShellRes = SwViewShell::GetShellRes(); - SwTOXType * pNew = new SwTOXType(TOX_CONTENT, pShellRes->aTOXContentName ); + SwTOXType* pNew = new SwTOXType(*this, TOX_CONTENT, pShellRes->aTOXContentName); mpTOXTypes->emplace_back( pNew ); - pNew = new SwTOXType(TOX_INDEX, pShellRes->aTOXIndexName ); + pNew = new SwTOXType(*this, TOX_INDEX, pShellRes->aTOXIndexName); mpTOXTypes->emplace_back( pNew ); - pNew = new SwTOXType(TOX_USER, pShellRes->aTOXUserName ); + pNew = new SwTOXType(*this, TOX_USER, pShellRes->aTOXUserName); mpTOXTypes->emplace_back( pNew ); - pNew = new SwTOXType(TOX_ILLUSTRATIONS, pShellRes->aTOXIllustrationsName ); + pNew = new SwTOXType(*this, TOX_ILLUSTRATIONS, pShellRes->aTOXIllustrationsName); mpTOXTypes->emplace_back( pNew ); - pNew = new SwTOXType(TOX_OBJECTS, pShellRes->aTOXObjectsName ); + pNew = new SwTOXType(*this, TOX_OBJECTS, pShellRes->aTOXObjectsName); mpTOXTypes->emplace_back( pNew ); - pNew = new SwTOXType(TOX_TABLES, pShellRes->aTOXTablesName ); + pNew = new SwTOXType(*this, TOX_TABLES, pShellRes->aTOXTablesName); mpTOXTypes->emplace_back( pNew ); - pNew = new SwTOXType(TOX_AUTHORITIES, pShellRes->aTOXAuthoritiesName ); + pNew = new SwTOXType(*this, TOX_AUTHORITIES, pShellRes->aTOXAuthoritiesName); mpTOXTypes->emplace_back( pNew ); - pNew = new SwTOXType(TOX_CITATION, pShellRes->aTOXCitationName ); + pNew = new SwTOXType(*this, TOX_CITATION, pShellRes->aTOXCitationName); mpTOXTypes->emplace_back( pNew ); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/doc/doctxm.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/doc/doctxm.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/doc/doctxm.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/doc/doctxm.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -628,7 +628,7 @@ const SwTOXType* SwDoc::InsertTOXType( const SwTOXType& rTyp ) { - SwTOXType * pNew = new SwTOXType( rTyp ); + SwTOXType * pNew = new SwTOXType(rTyp); mpTOXTypes->emplace_back( pNew ); return pNew; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/frmedt/fecopy.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/frmedt/fecopy.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/frmedt/fecopy.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/frmedt/fecopy.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -671,6 +671,41 @@ { return rPaM.HasMark() && *rPaM.GetPoint() != *rPaM.GetMark(); } + + /// Is pFormat anchored in a fly frame which has an associated draw format? + bool IsInTextBox(const SwFrameFormat* pFormat) + { + const SwFormatAnchor& rAnchor = pFormat->GetAnchor(); + const SwPosition* pPosition = rAnchor.GetContentAnchor(); + if (!pPosition) + { + return false; + } + + const SwStartNode* pFlyNode = pPosition->nNode.GetNode().FindFlyStartNode(); + if (!pFlyNode) + { + return false; + } + + for ( const auto& pSpzFormat : *pFormat->GetDoc()->GetSpzFrameFormats() ) + { + if (pSpzFormat->Which() != RES_FLYFRMFMT) + { + continue; + } + + const SwNodeIndex* pIdx = pSpzFormat->GetContent().GetContentIdx(); + if (!pIdx || pFlyNode != &pIdx->GetNode()) + { + continue; + } + + return SwTextBoxHelper::isTextBox(pSpzFormat, RES_FLYFRMFMT); + } + + return false; + } } bool SwFEShell::Paste( SwDoc* pClpDoc, bool bNestedTable ) @@ -958,6 +993,13 @@ if (pCpyObj && CheckControlLayer(pCpyObj)) continue; } + else if (pCpyFormat->Which() == RES_FLYFRMFMT && IsInTextBox(pCpyFormat)) + { + // This is a fly frame which is anchored in a TextBox, ignore it as + // it's already copied as part of copying the content of the + // TextBox. + continue; + } // Ignore TextBoxes, they are already handled in sw::DocumentLayoutManager::CopyLayoutFormat(). if (SwTextBoxHelper::isTextBox(pCpyFormat, RES_FLYFRMFMT)) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/frmedt/feshview.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/frmedt/feshview.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/frmedt/feshview.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/frmedt/feshview.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3137,7 +3137,12 @@ } SdrPageView* pPageView = pDrawView->GetSdrPageView(); SdrCreateView::SetupObjLayer(pPageView, pDrawView->GetActiveLayer(), pObj); + // switch undo off or this combined with ImpEndCreate will cause two undos + // see comment made in SwFEShell::EndCreate (we create our own undo-object!) + const bool bUndo(GetDoc()->GetIDocumentUndoRedo().DoesUndo()); + GetDoc()->GetIDocumentUndoRedo().DoUndo(false); pDrawView->InsertObjectAtView(pObj, *pPageView); + GetDoc()->GetIDocumentUndoRedo().DoUndo(bUndo); } ImpEndCreate(); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/inc/rolbck.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/inc/rolbck.hxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/inc/rolbck.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/inc/rolbck.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -174,6 +174,7 @@ virtual void SetInDoc( SwDoc* pDoc, bool bTmpSet ) override; bool IsEqual( const SwTOXMark& rCmp ) const; + static SwTOXType* GetSwTOXType(SwDoc& rDoc, TOXTypes eTOXTypes, const OUString& rTOXName); }; class SwHistoryResetText : public SwHistoryHint diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/layout/anchoreddrawobject.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/layout/anchoreddrawobject.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/layout/anchoreddrawobject.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/layout/anchoreddrawobject.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -34,6 +34,7 @@ #include #include #include +#include using namespace ::com::sun::star; @@ -681,8 +682,15 @@ nTargetWidth = nWidth * (*GetDrawObj( )->GetRelativeWidth()); } - long nTargetHeight = aCurrObjRect.GetHeight( ); - if ( GetDrawObj( )->GetRelativeHeight( ) ) + bool bCheck = GetDrawObj()->GetRelativeHeight(); + if (bCheck) + { + auto pObjCustomShape = dynamic_cast(GetDrawObj()); + bCheck = !pObjCustomShape || !pObjCustomShape->IsAutoGrowHeight(); + } + + long nTargetHeight = aCurrObjRect.GetHeight(); + if (bCheck) { long nHeight = 0; if (GetDrawObj()->GetRelativeHeightRelation() == text::RelOrientation::FRAME) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/layout/fly.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/layout/fly.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/layout/fly.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/layout/fly.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -366,6 +366,32 @@ : nHellId ); } +static SwPosition ResolveFlyAnchor(SwFrameFormat const& rFlyFrame) +{ + SwFormatAnchor const& rAnch(rFlyFrame.GetAnchor()); + if (rAnch.GetAnchorId() == RndStdIds::FLY_AT_PAGE) + { // arbitrarily pick last node + return SwPosition(SwNodeIndex(rFlyFrame.GetDoc()->GetNodes().GetEndOfContent(), -1)); + } + else + { + SwPosition const*const pPos(rAnch.GetContentAnchor()); + assert(pPos); + if (SwFrameFormat const*const pParent = pPos->nNode.GetNode().GetFlyFormat()) + { + return ResolveFlyAnchor(*pParent); + } + else if (pPos->nContent.GetIdxReg()) + { + return *pPos; + } + else + { + return SwPosition(*pPos->nNode.GetNode().GetContentNode(), 0); + } + } +} + void SwFlyFrame::FinitDrawObj() { if(!GetVirtDrawObj() ) @@ -380,8 +406,27 @@ for(SwViewShell& rCurrentShell : p1St->GetRingContainer()) { // At the moment the Drawing can do just do an Unmark on everything, // as the Object was already removed - if(rCurrentShell.HasDrawView() ) - rCurrentShell.Imp()->GetDrawView()->UnmarkAll(); + if (rCurrentShell.HasDrawView() && + rCurrentShell.Imp()->GetDrawView()->GetMarkedObjectList().GetMarkCount()) + { + if (SwFEShell *const pFEShell = dynamic_cast(&rCurrentShell)) + { // tdf#131679 move any cursor out of fly + SwFlyFrame const*const pOldSelFly = ::GetFlyFromMarked(nullptr, pFEShell); + rCurrentShell.Imp()->GetDrawView()->UnmarkAll(); + if (pOldSelFly) + { + SwPosition const pos(ResolveFlyAnchor(*pOldSelFly->GetFormat())); + SwPaM const temp(pos); + pFEShell->SetSelection(temp); + // could also call SetCursor() like SwFEShell::SelectObj() + // does, but that would access layout a bit much... + } + } + else + { + rCurrentShell.Imp()->GetDrawView()->UnmarkAll(); + } + } } } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/layout/tabfrm.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/layout/tabfrm.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/layout/tabfrm.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/layout/tabfrm.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2706,6 +2706,21 @@ aNotify.SetInvaKeep(); } +static bool IsNextOnSamePage(SwPageFrame const& rPage, + SwTabFrame const& rTabFrame, SwTextFrame const& rAnchorFrame) +{ + for (SwContentFrame const* pContentFrame = rTabFrame.FindNextCnt(); + pContentFrame && pContentFrame->FindPageFrame() == &rPage; + pContentFrame = pContentFrame->FindNextCnt()) + { + if (pContentFrame == &rAnchorFrame) + { + return true; + } + } + return false; +} + /// Calculate the offsets arising because of FlyFrames bool SwTabFrame::CalcFlyOffsets( SwTwips& rUpper, long& rLeftOffset, @@ -2835,10 +2850,25 @@ if (bShiftDown) { + // possible cases: + // both in body + // both in same fly + // any comb. of body, footnote, header/footer + // to keep it safe, check only in doc body vs page margin for now long nBottom = aRectFnSet.GetBottom(aFlyRect); - if( aRectFnSet.YDiff( nPrtPos, nBottom ) < 0 ) - nPrtPos = nBottom; - bInvalidatePrtArea = true; + // tdf#138039 don't grow beyond the page body + // if the fly is anchored below the table; the fly + // must move with its anchor frame to the next page + SwRectFnSet fnPage(pPage); + if (!IsInDocBody() // TODO + || fnPage.YDiff(fnPage.GetBottom(aFlyRect), fnPage.GetPrtBottom(*pPage)) <= 0 + || !IsNextOnSamePage(*pPage, *this, + *static_cast(pFly->GetAnchorFrameContainingAnchPos()))) + { + if (aRectFnSet.YDiff( nPrtPos, nBottom ) < 0) + nPrtPos = nBottom; + bInvalidatePrtArea = true; + } } if ( (css::text::WrapTextMode_RIGHT == rSur.GetSurround() || css::text::WrapTextMode_PARALLEL == rSur.GetSurround())&& diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/text/portxt.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/text/portxt.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/text/portxt.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/text/portxt.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -583,7 +583,7 @@ return TextFrameIndex(0); } - if ( InExpGrp() ) + if ( InExpGrp() || PortionType::InputField == GetWhichPor() ) { if( !IsBlankPortion() && !InNumberGrp() && !IsCombinedPortion() ) { @@ -620,7 +620,7 @@ return 0; } - if ( InExpGrp() ) + if ( InExpGrp() || PortionType::InputField == GetWhichPor() ) { if( !IsBlankPortion() && !InNumberGrp() && !IsCombinedPortion() ) { @@ -717,13 +717,13 @@ bool SwTextInputFieldPortion::GetExpText( const SwTextSizeInfo &rInf, OUString &rText ) const { sal_Int32 nIdx(rInf.GetIdx()); - sal_Int32 nLen(rInf.GetLen()); + sal_Int32 nLen(GetLen()); if ( rInf.GetChar( rInf.GetIdx() ) == CH_TXT_ATR_INPUTFIELDSTART ) { ++nIdx; --nLen; } - if (rInf.GetChar(rInf.GetIdx() + rInf.GetLen() - TextFrameIndex(1)) == CH_TXT_ATR_INPUTFIELDEND) + if (rInf.GetChar(rInf.GetIdx() + GetLen() - TextFrameIndex(1)) == CH_TXT_ATR_INPUTFIELDEND) { --nLen; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/tox/tox.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/tox/tox.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/tox/tox.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/tox/tox.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -194,13 +194,15 @@ } // Manage types of TOX -SwTOXType::SwTOXType(TOXTypes eTyp, const OUString& rName) - : m_aName(rName) +SwTOXType::SwTOXType(SwDoc& rDoc, TOXTypes eTyp, const OUString& rName) + : m_rDoc(rDoc) + , m_aName(rName) , m_eType(eTyp) { } SwTOXType::SwTOXType(const SwTOXType& rCopy) - : m_aName(rCopy.m_aName) + : m_rDoc(rCopy.m_rDoc) + , m_aName(rCopy.m_aName) , m_eType(rCopy.m_eType) { if (auto pRegister = const_cast(rCopy).GetRegisteredIn()) diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/txtnode/atrtox.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/txtnode/atrtox.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/txtnode/atrtox.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/txtnode/atrtox.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -79,7 +79,7 @@ // if the requested tox type does not exist, create it if(!pType) { - pDoc->InsertTOXType( SwTOXType( eType, rNm ) ); + pDoc->InsertTOXType( SwTOXType( *pDoc, eType, rNm ) ); pType = pDoc->GetTOXType(eType, 0); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/txtnode/ndtxt.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/txtnode/ndtxt.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/txtnode/ndtxt.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/txtnode/ndtxt.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3719,8 +3719,11 @@ SwDelText aDelHint( nStartPos, nDelLen ); NotifyClients( nullptr, &aDelHint ); - SwInsText aHint( nStartPos, sInserted.getLength() ); - NotifyClients( nullptr, &aHint ); + if (sInserted.getLength()) + { + SwInsText aHint( nStartPos, sInserted.getLength() ); + NotifyClients( nullptr, &aHint ); + } } namespace { diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/txtnode/thints.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/txtnode/thints.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/txtnode/thints.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/txtnode/thints.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1113,8 +1113,23 @@ : new SwTextRefMark( static_cast(rNew), nStt, &nEnd ); break; case RES_TXTATR_TOXMARK: - pNew = new SwTextTOXMark( static_cast(rNew), nStt, &nEnd ); + { + SwTOXMark& rMark = static_cast(rNew); + + // tdf#98868 if the SwTOXType is from a different document that the + // target, re-register the TOXMark against a matching SwTOXType from + // the target document instead + const SwTOXType* pTOXType = rMark.GetTOXType(); + if (pTOXType && &pTOXType->GetDoc() != &rDoc) + { + SwTOXType* pToxType = SwHistorySetTOXMark::GetSwTOXType(rDoc, pTOXType->GetType(), + pTOXType->GetTypeName()); + rMark.RegisterToTOXType(*pToxType); + } + + pNew = new SwTextTOXMark(rMark, nStt, &nEnd); break; + } case RES_TXTATR_CJK_RUBY: pNew = new SwTextRuby( static_cast(rNew), nStt, nEnd ); break; diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/undo/rolbck.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/undo/rolbck.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/undo/rolbck.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/undo/rolbck.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -348,20 +348,15 @@ m_TOXMark.EndListeningAll(); } -void SwHistorySetTOXMark::SetInDoc( SwDoc* pDoc, bool ) +SwTOXType* SwHistorySetTOXMark::GetSwTOXType(SwDoc& rDoc, TOXTypes eTOXTypes, const OUString& rTOXName) { - SwTextNode * pTextNd = pDoc->GetNodes()[ m_nNodeIndex ]->GetTextNode(); - OSL_ENSURE( pTextNd, "SwHistorySetTOXMark: no TextNode" ); - if ( !pTextNd ) - return; - // search for respective TOX type - const sal_uInt16 nCnt = pDoc->GetTOXTypeCount( m_eTOXTypes ); + const sal_uInt16 nCnt = rDoc.GetTOXTypeCount(eTOXTypes); SwTOXType* pToxType = nullptr; for ( sal_uInt16 n = 0; n < nCnt; ++n ) { - pToxType = const_cast(pDoc->GetTOXType( m_eTOXTypes, n )); - if ( pToxType->GetTypeName() == m_TOXName ) + pToxType = const_cast(rDoc.GetTOXType(eTOXTypes, n)); + if (pToxType->GetTypeName() == rTOXName) break; pToxType = nullptr; } @@ -369,9 +364,21 @@ if ( !pToxType ) // TOX type not found, create new { pToxType = const_cast( - pDoc->InsertTOXType( SwTOXType( m_eTOXTypes, m_TOXName ))); + rDoc.InsertTOXType(SwTOXType(rDoc, eTOXTypes, rTOXName))); } + return pToxType; +} + +void SwHistorySetTOXMark::SetInDoc( SwDoc* pDoc, bool ) +{ + SwTextNode * pTextNd = pDoc->GetNodes()[ m_nNodeIndex ]->GetTextNode(); + OSL_ENSURE( pTextNd, "SwHistorySetTOXMark: no TextNode" ); + if ( !pTextNd ) + return; + + SwTOXType* pToxType = GetSwTOXType(*pDoc, m_eTOXTypes, m_TOXName); + SwTOXMark aNew( m_TOXMark ); aNew.RegisterToTOXType( *pToxType ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/undo/undel.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/undo/undel.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/undo/undel.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/undo/undel.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1111,7 +1111,8 @@ // create frames after SetSaveData has recreated redlines if (0 != m_nNode) { - if (m_nReplaceDummy != 0) + // tdf#136453 only if section nodes at the start + if (m_bBackSp && m_nReplaceDummy != 0) { // tdf#134252 *first* create outer section frames // note: text node m_nSttNode currently has frame with an upper; diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/undo/undobj1.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/undo/undobj1.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/undo/undobj1.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/undo/undobj1.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -130,6 +130,13 @@ pSdrObject->setUnoShape(nullptr); } } + if (m_pFrameFormat->Which() == RES_DRAWFRMFMT) + { + // This is a draw format and we just set the fly format's textbox pointer to this draw + // format. Sync the draw format's content with the fly format's content. + SwFrameFormat* pFlyFormat = m_pFrameFormat->GetOtherTextBoxFormat(); + m_pFrameFormat->SetFormatAttr(pFlyFormat->GetContent()); + } } m_pFrameFormat->MakeFrames(); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/unocore/unoidx.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/unocore/unoidx.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/unocore/unoidx.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/unocore/unoidx.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -112,7 +112,7 @@ } if(!pNewType) { - SwTOXType aNewType(TOX_USER, rNewName); + SwTOXType aNewType(*pDoc, TOX_USER, rNewName); pNewType = pDoc->InsertTOXType( aNewType ); } @@ -1813,7 +1813,7 @@ } if (!pTOXType) { - SwTOXType aUserType(TOX_USER, m_pImpl->m_sUserIndexName); + SwTOXType aUserType(*pDoc, TOX_USER, m_pImpl->m_sUserIndexName); pTOXType = pDoc->InsertTOXType(aUserType); } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/core/view/printdata.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/view/printdata.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/core/view/printdata.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/core/view/printdata.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -176,8 +176,8 @@ // create sequence of print UI options // (5 options are not available for Writer-Web) const int nRTLOpts = bRTL ? 1 : 0; - const int nNumProps = nRTLOpts + (bWeb ? 14 : 18); - m_aUIProperties.resize( nNumProps ); + const int nNumProps = nRTLOpts + (bWeb ? 15 : 19); + m_aUIProperties.resize( nNumProps); int nIdx = 0; // load the writer PrinterOptions into the custom tab @@ -274,10 +274,10 @@ // create a choice for the content to create const OUString aPrintRangeName( "PrintContent" ); - uno::Sequence< OUString > aChoices( 5 ); - uno::Sequence< sal_Bool > aChoicesDisabled( 5 ); - uno::Sequence< OUString > aHelpIds( 5 ); - uno::Sequence< OUString > aWidgetIds( 5 ); + uno::Sequence< OUString > aChoices( 3 ); + uno::Sequence< sal_Bool > aChoicesDisabled( 3 ); + uno::Sequence< OUString > aHelpIds( 3 ); + uno::Sequence< OUString > aWidgetIds( 3 ); aChoices[0] = SwResId( STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES ); aChoicesDisabled[0] = false; aHelpIds[0] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:0"; @@ -286,22 +286,14 @@ aChoicesDisabled[1] = false; aHelpIds[1] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:1"; aWidgetIds[1] = "rbRangePages"; - aChoices[2] = SwResId( STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES ); - aChoicesDisabled[2] = false; //better disable for 1 page only + aChoices[2] = SwResId( STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION ); + aChoicesDisabled[2] = !bHasSelection; aHelpIds[2] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:2"; - aWidgetIds[2] = "rbEvenPages"; - aChoices[3] = SwResId( STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES ); - aChoicesDisabled[3] = false; //better disable for 1 page only - aHelpIds[3] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:3"; - aWidgetIds[3] = "rbOddPages"; - aChoices[4] = SwResId( STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION ); - aChoicesDisabled[4] = !bHasSelection; - aHelpIds[4] = ".HelpID:vcl:PrintDialog:PrintContent:RadioButton:4"; - aWidgetIds[4] = "rbRangeSelection"; + aWidgetIds[2] = "rbRangeSelection"; m_aUIProperties[nIdx++].Value = setChoiceRadiosControlOpt(aWidgetIds, OUString(), aHelpIds, aPrintRangeName, aChoices, - bHasSelection ? 4 : 0, + bHasSelection ? 2 : 0, aChoicesDisabled); // show an Edit dependent on "Pages" selected @@ -312,6 +304,16 @@ OUString::number( nCurrentPage ) /* set text box to current page number */, aPageRangeOpt); + vcl::PrinterOptionsHelper::UIControlOptions aEvenOddOpt(aPrintRangeName, -1, true); + m_aUIProperties[ nIdx++ ].Value = setChoiceListControlOpt("evenoddbox", + OUString(), + uno::Sequence(), + "EvenOdd", + uno::Sequence(), + 0, + uno::Sequence< sal_Bool >(), + aEvenOddOpt); + // create a list box for notes content const SwPostItMode nPrintPostIts = rDefaultPrintData.GetPrintPostIts(); aChoices.realloc( 5 ); @@ -385,9 +387,9 @@ // 0: left and right pages // 1: left pages only // 2: right pages only - sal_Int64 nLRPages = getIntValue( "PrintContent", 0 /* default: all */ ); - bool bRes = nLRPages != 3; - bRes = getBoolValue( "PrintContent", bRes /* <- default value if property is not found */ ); + sal_Int64 nEOPages = getIntValue( "EvenOdd", 0 /* default: all */ ); + bool bRes = nEOPages != 1; + bRes = getBoolValue( "EvenOdd", bRes /* <- default value if property is not found */ ); return bRes; } @@ -396,9 +398,9 @@ // take care of different property names for the option. // for compatibility the old name should win (may still be used for PDF export or via Uno API) - sal_Int64 nLRPages = getIntValue( "PrintContent", 0 /* default: all */ ); - bool bRes = nLRPages != 2; - bRes = getBoolValue( "PrintContent", bRes /* <- default value if property is not found */ ); + sal_Int64 nEOPages = getIntValue( "EvenOdd", 0 /* default: all */ ); + bool bRes = nEOPages != 2; + bRes = getBoolValue( "EvenOdd", bRes /* <- default value if property is not found */ ); return bRes; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/basflt/fltshell.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/basflt/fltshell.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/basflt/fltshell.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/basflt/fltshell.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1101,4 +1101,31 @@ rDoc.ChgPageDesc(i, rDoc.GetPageDesc(i)); } +FrameDeleteWatch::FrameDeleteWatch(SwFrameFormat* pFormat) + : m_pFormat(pFormat) +{ + if(m_pFormat) + StartListening(pFormat->GetNotifier()); +} + +void FrameDeleteWatch::Notify(const SfxHint& rHint) +{ + bool bDying = false; + if (rHint.GetId() == SfxHintId::Dying) + bDying = true; + else if (auto pDrawFrameFormatHint = dynamic_cast(&rHint)) + bDying = pDrawFrameFormatHint->m_eId == sw::DrawFrameFormatHintId::DYING; + if (bDying) + { + m_pFormat = nullptr; + EndListeningAll(); + } +} + +FrameDeleteWatch::~FrameDeleteWatch() +{ + m_pFormat = nullptr; + EndListeningAll(); +} + /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/html/htmlgrin.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/html/htmlgrin.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/html/htmlgrin.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/html/htmlgrin.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -280,7 +280,7 @@ (RndStdIds::FLY_AT_PARA == pFlyFormat->GetAnchor().GetAnchorId()) && css::text::WrapTextMode_THROUGH == pFlyFormat->GetSurround().GetSurround() ) { - m_aMoveFlyFrames.push_back( pFlyFormat ); + m_aMoveFlyFrames.emplace_back(std::make_unique(pFlyFormat)); m_aMoveFlyCnts.push_back( m_pPam->GetPoint()->nContent.GetIndex() ); } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/html/htmltab.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/html/htmltab.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/html/htmltab.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/html/htmltab.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4880,41 +4880,6 @@ namespace { - class FrameDeleteWatch final: public SvtListener - { - SwFrameFormat* m_pFormat; - public: - FrameDeleteWatch(SwFrameFormat* pFormat) - : m_pFormat(pFormat) - { - if(m_pFormat) - StartListening(pFormat->GetNotifier()); - } - - virtual void Notify(const SfxHint& rHint) override - { - if (auto pDrawFrameFormatHint = dynamic_cast(&rHint)) - { - if (pDrawFrameFormatHint->m_eId == sw::DrawFrameFormatHintId::DYING) - { - m_pFormat = nullptr; - EndListeningAll(); - } - } - } - - bool WasDeleted() const - { - return !m_pFormat; - } - - virtual ~FrameDeleteWatch() override - { - m_pFormat = nullptr; - EndListeningAll(); - } - }; - class IndexInRange { private: diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/html/swhtml.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/html/swhtml.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/html/swhtml.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/html/swhtml.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2696,6 +2696,18 @@ return m_pActionViewShell; } +SwHTMLFrameFormatListener::SwHTMLFrameFormatListener(SwFrameFormat* pFrameFormat) + : m_pFrameFormat(pFrameFormat) +{ + StartListening(m_pFrameFormat->GetNotifier()); +} + +void SwHTMLFrameFormatListener::Notify(const SfxHint& rHint) +{ + if (rHint.GetId() == SfxHintId::Dying) + m_pFrameFormat = nullptr; +} + void SwHTMLParser::SetAttr_( bool bChkEnd, bool bBeforeTable, std::deque> *pPostIts ) { @@ -2955,7 +2967,14 @@ for( auto n = m_aMoveFlyFrames.size(); n; ) { - SwFrameFormat *pFrameFormat = m_aMoveFlyFrames[ --n ]; + SwFrameFormat *pFrameFormat = m_aMoveFlyFrames[--n]->GetFrameFormat(); + if (!pFrameFormat) + { + SAL_WARN("sw.html", "SwFrameFormat deleted during import"); + m_aMoveFlyFrames.erase( m_aMoveFlyFrames.begin() + n ); + m_aMoveFlyCnts.erase( m_aMoveFlyCnts.begin() + n ); + continue; + } const SwFormatAnchor& rAnchor = pFrameFormat->GetAnchor(); OSL_ENSURE( RndStdIds::FLY_AT_PARA == rAnchor.GetAnchorId(), diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/html/swhtml.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/html/swhtml.hxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/html/swhtml.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/html/swhtml.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -331,6 +331,15 @@ template<> struct typed_flags : is_typed_flags {}; } +class SwHTMLFrameFormatListener : public SvtListener +{ + SwFrameFormat* m_pFrameFormat; +public: + SwHTMLFrameFormatListener(SwFrameFormat* pFrameFormat); + SwFrameFormat* GetFrameFormat() { return m_pFrameFormat; } + virtual void Notify(const SfxHint&) override; +}; + class SwHTMLParser : public SfxHTMLParser, public SvtListener { friend class SectionSaveStruct; @@ -366,7 +375,7 @@ HTMLAttrs m_aParaAttrs; // temporary paragraph attributes std::shared_ptr m_xAttrTab; // "open" attributes HTMLAttrContexts m_aContexts;// the current context of attribute/token - std::vector m_aMoveFlyFrames;// Fly-Frames, the anchor is moved + std::vector> m_aMoveFlyFrames;// Fly-Frames, the anchor is moved std::deque m_aMoveFlyCnts;// and the Content-Positions //stray SwTableBoxes which need to be deleted to avoid leaking, but hold //onto them until parsing is done diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/inc/fltshell.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/inc/fltshell.hxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/inc/fltshell.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/inc/fltshell.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -330,6 +330,28 @@ } }; +// detect if the SwFrameFormat it is watching was deleted +class SW_DLLPUBLIC FrameDeleteWatch final: public SvtListener +{ + SwFrameFormat* m_pFormat; +public: + FrameDeleteWatch(SwFrameFormat* pFormat); + + virtual void Notify(const SfxHint& rHint) override; + + SwFrameFormat* GetFormat() + { + return m_pFormat; + } + + bool WasDeleted() const + { + return !m_pFormat; + } + + virtual ~FrameDeleteWatch() override; +}; + #endif /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/wrtw8nds.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/wrtw8nds.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/wrtw8nds.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/wrtw8nds.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2252,7 +2252,7 @@ if ( pBox->IsFormulaOrValueBox() == RES_BOXATR_FORMULA && GetExportFormat() == MSWordExportBase::ExportFormat::DOCX ) { - SwTableBoxFormula* pFormula = pBox->GetFrameFormat()->GetTableBoxFormula().Clone(); + std::unique_ptr pFormula(pBox->GetFrameFormat()->GetTableBoxFormula().Clone()); pFormula->PtrToBoxNm( &pTableNode->GetTable() ); OutputField( nullptr, ww::eEquals, " = " + pFormula->GetFormula(), FieldFlags::Start | FieldFlags::CmdStart | FieldFlags::CmdEnd | FieldFlags::Close ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/ww8par2.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/ww8par2.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/ww8par2.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/ww8par2.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2399,18 +2399,20 @@ Set fly anchor to its anchor pos, so that if a table starts immediately at this position a new node will be inserted before inserting the table. */ - if (!bInsNode && m_pIo->m_pFormatOfJustInsertedApo) + SwFrameFormat* pFormat = (!bInsNode && m_pIo->m_xFormatOfJustInsertedApo) + ? m_pIo->m_xFormatOfJustInsertedApo->GetFormat() : nullptr; + if (pFormat) { const SwPosition* pAPos = - m_pIo->m_pFormatOfJustInsertedApo->GetAnchor().GetContentAnchor(); + pFormat->GetAnchor().GetContentAnchor(); if (pAPos && &pAPos->nNode.GetNode() == &pPoint->nNode.GetNode()) { bInsNode = true; bSetMinHeight = true; - SwFormatSurround aSur(m_pIo->m_pFormatOfJustInsertedApo->GetSurround()); + SwFormatSurround aSur(pFormat->GetSurround()); aSur.SetAnchorOnly(true); - m_pIo->m_pFormatOfJustInsertedApo->SetFormatAttr(aSur); + pFormat->SetFormatAttr(aSur); } } @@ -2823,7 +2825,7 @@ } } } - m_pIo->m_pFormatOfJustInsertedApo = nullptr; + m_pIo->m_xFormatOfJustInsertedApo.reset(); m_MergeGroups.clear(); } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/ww8par6.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/ww8par6.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/ww8par6.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/ww8par6.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -326,7 +326,10 @@ { sal_Int16 nRelative = m_vColl[m_nCurrentColl].m_nRelativeJustify; if ( nRelative < 0 && m_nCurrentColl ) - bRet = IsRelativeJustify( m_vColl[m_nCurrentColl].m_nBase ); + { + o3tl::sorted_vector aVisitedStyles; + bRet = IsRelativeJustify(m_vColl[m_nCurrentColl].m_nBase, aVisitedStyles); + } else bRet = nRelative > 0; } @@ -334,7 +337,10 @@ { sal_Int16 nRelative = m_xPlcxMan->GetPap()->nRelativeJustify; if ( nRelative < 0 ) - bRet = IsRelativeJustify( m_nCurrentColl ); + { + o3tl::sorted_vector aVisitedStyles; + bRet = IsRelativeJustify(m_nCurrentColl, aVisitedStyles); + } else bRet = nRelative > 0; } @@ -343,19 +349,20 @@ return bRet; } -bool SwWW8ImplReader::IsRelativeJustify( sal_uInt16 nColl ) +bool SwWW8ImplReader::IsRelativeJustify(sal_uInt16 nColl, o3tl::sorted_vector& rVisitedStyles) { assert( m_xWwFib->GetFIBVersion() >= ww::eWW8 && "pointless to search styles if relative justify is impossible"); bool bRet = true; if ( StyleExists(nColl) ) { + rVisitedStyles.insert(nColl); // if relativeJustify is undefined (-1), then check the parent style. sal_Int16 nRelative = m_vColl[nColl].m_nRelativeJustify; if ( nColl == 0 || nRelative >= 0 ) bRet = nRelative > 0; - else if ( nColl != m_vColl[nColl].m_nBase ) - bRet = IsRelativeJustify( m_vColl[nColl].m_nBase ); + else if (rVisitedStyles.find(m_vColl[nColl].m_nBase) == rVisitedStyles.end()) // detect loop in chain + bRet = IsRelativeJustify(m_vColl[nColl].m_nBase, rVisitedStyles); } return bRet; @@ -2716,7 +2723,7 @@ //#i8062# if (m_xSFlyPara && m_xSFlyPara->pFlyFormat) - m_pFormatOfJustInsertedApo = m_xSFlyPara->pFlyFormat; + m_xFormatOfJustInsertedApo.reset(new FrameDeleteWatch(m_xSFlyPara->pFlyFormat)); m_xSFlyPara.reset(); m_xWFlyPara.reset(); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/ww8par.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/ww8par.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/ww8par.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/ww8par.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2181,7 +2181,7 @@ std::unique_ptr pOutliner = ImportAsOutliner( sText, pRes->nCp2OrIdx, pRes->nCp2OrIdx + pRes->nMemLen, MAN_AND ); - m_pFormatOfJustInsertedApo = nullptr; + m_xFormatOfJustInsertedApo.reset(); SwPostItField aPostIt( static_cast(m_rDoc.getIDocumentFieldsAccess().GetSysFieldType(SwFieldIds::Postit)), sAuthor, sText, sInitials, OUString(), aDate ); @@ -4271,7 +4271,6 @@ , m_aParaStyleMapper(rD) , m_aCharStyleMapper(rD) , m_pFlyFormatOfJustInsertedGraphic(nullptr) - , m_pFormatOfJustInsertedApo(nullptr) , m_pPreviousNumPaM(nullptr) , m_pPrevNumRule(nullptr) , m_aTextNodesHavingFirstLineOfstSet() diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/ww8par.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/ww8par.hxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/filter/ww8/ww8par.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/filter/ww8/ww8par.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1200,7 +1200,7 @@ std::unique_ptr m_xFormImpl; // implementation of control SwFlyFrameFormat* m_pFlyFormatOfJustInsertedGraphic; - SwFrameFormat* m_pFormatOfJustInsertedApo; + std::unique_ptr m_xFormatOfJustInsertedApo; SwPaM* m_pPreviousNumPaM; const SwNumRule* m_pPrevNumRule; @@ -1757,7 +1757,7 @@ void SetRelativeJustify( bool bRel ); bool IsRelativeJustify(); - bool IsRelativeJustify( sal_uInt16 nColl ); + bool IsRelativeJustify(sal_uInt16 nColl, o3tl::sorted_vector& rVisitedStyles); void Read_Justify(sal_uInt16, const sal_uInt8*, short nLen); void Read_IdctHint(sal_uInt16, const sal_uInt8*, short nLen); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/ui/dbui/dbtablepreviewdialog.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/ui/dbui/dbtablepreviewdialog.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/ui/dbui/dbtablepreviewdialog.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/ui/dbui/dbtablepreviewdialog.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -19,6 +19,8 @@ #include "dbtablepreviewdialog.hxx" #include +#include +#include #include using namespace ::com::sun::star; @@ -28,6 +30,34 @@ using namespace ::com::sun::star::lang; using namespace ::com::sun::star::util; +class DBTablePreviewFrame + : public cppu::WeakImplHelper +{ +private: + css::uno::Reference m_xFrame; + + virtual void SAL_CALL disposing(const lang::EventObject& /*Source*/) override + { + m_xFrame.clear(); + } + +public: + DBTablePreviewFrame(css::uno::Reference& rFrame) + : m_xFrame(rFrame) + { + } + + void cleanup() + { + if (m_xFrame.is()) + { + m_xFrame->setComponent(nullptr, nullptr); + m_xFrame->dispose(); + m_xFrame.clear(); + } + } +}; + SwDBTablePreviewDialog::SwDBTablePreviewDialog(weld::Window* pParent, uno::Sequence< beans::PropertyValue> const & rValues) : SfxDialogController(pParent, "modules/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui", "TablePreviewDialog") , m_xDescriptionFI(m_xBuilder->weld_label("description")) @@ -47,22 +77,26 @@ m_xDescriptionFI->set_label(sDescription.replaceFirst("%1", sTemp)); } + css::uno::Reference xFrame; try { // create a frame wrapper for myself - m_xFrame = frame::Frame::create( comphelper::getProcessComponentContext() ); - m_xFrame->initialize(m_xBeamerWIN->CreateChildFrame()); + xFrame = frame::Frame::create( comphelper::getProcessComponentContext() ); + xFrame->initialize(m_xBeamerWIN->CreateChildFrame()); } catch (uno::Exception const &) { - m_xFrame.clear(); + xFrame.clear(); } - if (m_xFrame.is()) + if (xFrame.is()) { + m_xFrameListener.set(new DBTablePreviewFrame(xFrame)); + xFrame->addEventListener(m_xFrameListener.get()); + util::URL aURL; aURL.Complete = ".component:DB/DataSourceBrowser"; - uno::Reference xD = m_xFrame->queryDispatch(aURL, "", 0x0C); - if(xD.is()) + uno::Reference xD = xFrame->queryDispatch(aURL, "", 0x0C); + if (xD.is()) { xD->dispatch(aURL, rValues); m_xBeamerWIN->show(); @@ -72,11 +106,10 @@ SwDBTablePreviewDialog::~SwDBTablePreviewDialog() { - if(m_xFrame.is()) + if (m_xFrameListener) { - m_xFrame->setComponent(nullptr, nullptr); - m_xFrame->dispose(); - m_xFrame.clear(); + m_xFrameListener->cleanup(); + m_xFrameListener.clear(); } } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/ui/dbui/dbtablepreviewdialog.hxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/ui/dbui/dbtablepreviewdialog.hxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/ui/dbui/dbtablepreviewdialog.hxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/ui/dbui/dbtablepreviewdialog.hxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -27,12 +27,14 @@ namespace frame{ class XFrame2; } } +class DBTablePreviewFrame; + class SwDBTablePreviewDialog : public SfxDialogController { std::unique_ptr m_xDescriptionFI; std::unique_ptr m_xBeamerWIN; - css::uno::Reference< css::frame::XFrame2 > m_xFrame; + rtl::Reference m_xFrameListener; public: SwDBTablePreviewDialog(weld::Window* pParent, css::uno::Sequence< css::beans::PropertyValue> const & rValues ); diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/ui/dbui/mmdocselectpage.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/ui/dbui/mmdocselectpage.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/ui/dbui/mmdocselectpage.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/ui/dbui/mmdocselectpage.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -71,11 +71,10 @@ //insert in reverse order m_xRecentDocLB->insert_text(0, rDoc); } - m_xRecentDocLB->set_active(0); - if(!rDocs.hasElements()) - { + if (!rDocs.hasElements()) m_xRecentDocRB->set_sensitive(false); - } + else + m_xRecentDocLB->set_active(0); } SwMailMergeDocSelectPage::~SwMailMergeDocSelectPage() diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/ui/index/swuiidxmrk.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/ui/index/swuiidxmrk.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/ui/index/swuiidxmrk.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/ui/index/swuiidxmrk.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -960,7 +960,8 @@ "modules/swriter/ui/indexentry.ui", "IndexEntryDialog") , m_aContent(m_xDialog, *m_xBuilder, bNew, *::GetActiveWrtShell()) { - m_aContent.ReInitDlg(*::GetActiveWrtShell()); + if (SwWrtShell* pSh = ::GetActiveWrtShell()) + m_aContent.ReInitDlg(*pSh); Initialize(pInfo); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/uibase/docvw/edtwin2.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/uibase/docvw/edtwin2.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/uibase/docvw/edtwin2.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/uibase/docvw/edtwin2.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -364,6 +364,13 @@ aRect.SetRight( aPt.X() ); aRect.SetBottom( aPt.Y() ); + // tdf#136336 ensure tooltip area surrounds the current mouse position with at least a pixel margin + aRect.Union(tools::Rectangle(rEvt.GetMousePosPixel(), Size(1, 1))); + aRect.AdjustLeft(-1); + aRect.AdjustRight(1); + aRect.AdjustTop(-1); + aRect.AdjustBottom(1); + if( bBalloon ) Help::ShowBalloon( this, rEvt.GetMousePosPixel(), aRect, sText ); else diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/uibase/index/toxmgr.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/uibase/index/toxmgr.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/uibase/index/toxmgr.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/uibase/index/toxmgr.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -227,7 +227,7 @@ if(pTmp && pTmp->GetTypeName() == rStr) return i; } - SwTOXType aUserType(TOX_USER, rStr); + SwTOXType aUserType(*pSh->GetDoc(), TOX_USER, rStr); pSh->InsertTOXType(aUserType); return nSize; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/sw/source/uibase/wrtsh/wrtsh1.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/uibase/wrtsh/wrtsh1.cxx --- libreoffice-7.0.3/sw/source/uibase/wrtsh/wrtsh1.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/sw/source/uibase/wrtsh/wrtsh1.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -242,13 +242,6 @@ SwPaM aPaM(pEnd->nNode.GetNode(), pEnd->nContent.GetIndex() - rStr.getLength(), pEnd->nNode.GetNode(), pEnd->nContent.GetIndex()); - std::set aAttribs; - for (sal_uInt16 i = RES_CHRATR_BEGIN; i < RES_CHRATR_END; ++i) - if (i != sal_uInt16(RES_CHRATR_RSID)) - aAttribs.insert(aAttribs.end(), i); - aAttribs.insert(aAttribs.end(), RES_TXTATR_CHARFMT); - ResetAttr(aAttribs, &aPaM); - SetAttrSet(aCharAttrSet, SetAttrMode::DEFAULT, &aPaM); } diff -Nru libreoffice-7.0.3/tarballs/fetch.log libreoffice-7.0.4~rc2/tarballs/fetch.log --- libreoffice-7.0.3/tarballs/fetch.log 2020-10-30 08:56:50.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/tarballs/fetch.log 2020-12-09 20:49:08.000000000 +0000 @@ -1,845 +1,845 @@ -Fr 30. Okt 09:48:25 CET 2020 ---2020-10-30 09:48:25-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libabw-0.1.3.tar.xz +Mi 9. Dez 21:42:59 CET 2020 +--2020-12-09 21:42:59-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libabw-0.1.3.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 318808 (311K) [application/octet-stream] Wird in »./libabw-0.1.3.tar.xz« gespeichert. - 0K .... 100% 373K=0,8s + 0K .... 100% 2,02M=0,2s -2020-10-30 09:48:27 (373 KB/s) - »./libabw-0.1.3.tar.xz« gespeichert [318808/318808] +2020-12-09 21:42:59 (2,02 MB/s) - »./libabw-0.1.3.tar.xz« gespeichert [318808/318808] ---2020-10-30 09:48:27-- https://dev-www.libreoffice.org/src/commons-logging-1.2-src.tar.gz +--2020-12-09 21:42:59-- https://dev-www.libreoffice.org/src/commons-logging-1.2-src.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 188536 (184K) [application/octet-stream] Wird in »./commons-logging-1.2-src.tar.gz« gespeichert. - 0K .. 100% 510K=0,4s + 0K .. 100% 1,75M=0,1s -2020-10-30 09:48:27 (510 KB/s) - »./commons-logging-1.2-src.tar.gz« gespeichert [188536/188536] +2020-12-09 21:43:00 (1,75 MB/s) - »./commons-logging-1.2-src.tar.gz« gespeichert [188536/188536] ---2020-10-30 09:48:27-- https://dev-www.libreoffice.org/src/apr-1.5.2.tar.gz +--2020-12-09 21:43:00-- https://dev-www.libreoffice.org/src/apr-1.5.2.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1031613 (1007K) [application/octet-stream] Wird in »./apr-1.5.2.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ....... 100% 585K=1,7s + 0K ........ ....... 100% 1,74M=0,6s -2020-10-30 09:48:29 (585 KB/s) - »./apr-1.5.2.tar.gz« gespeichert [1031613/1031613] +2020-12-09 21:43:00 (1,74 MB/s) - »./apr-1.5.2.tar.gz« gespeichert [1031613/1031613] ---2020-10-30 09:48:29-- https://dev-www.libreoffice.org/src/apr-util-1.5.4.tar.gz +--2020-12-09 21:43:01-- https://dev-www.libreoffice.org/src/apr-util-1.5.4.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 874044 (854K) [application/octet-stream] Wird in »./apr-util-1.5.4.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ..... 100% 886K=1,0s + 0K ........ ..... 100% 1,06M=0,8s -2020-10-30 09:48:31 (886 KB/s) - »./apr-util-1.5.4.tar.gz« gespeichert [874044/874044] +2020-12-09 21:43:02 (1,06 MB/s) - »./apr-util-1.5.4.tar.gz« gespeichert [874044/874044] ---2020-10-30 09:48:31-- https://dev-www.libreoffice.org/src/boost_1_71_0.tar.xz +--2020-12-09 21:43:02-- https://dev-www.libreoffice.org/src/boost_1_71_0.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 15137604 (14M) [application/octet-stream] Wird in »./boost_1_71_0.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 20% 1,08M 11s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 41% 1,18M 7s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 62% 1,41M 4s - 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 83% 1,12M 2s - 12288K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 820K=13s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 20% 2,04M 6s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 41% 3,05M 3s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 62% 2,60M 2s + 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 83% 2,24M 1s + 12288K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 1,87M=6,2s -2020-10-30 09:48:44 (1,10 MB/s) - »./boost_1_71_0.tar.xz« gespeichert [15137604/15137604] +2020-12-09 21:43:08 (2,31 MB/s) - »./boost_1_71_0.tar.xz« gespeichert [15137604/15137604] ---2020-10-30 09:48:44-- https://dev-www.libreoffice.org/src/breakpad.zip +--2020-12-09 21:43:08-- https://dev-www.libreoffice.org/src/breakpad.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 14897049 (14M) [application/zip] Wird in »./breakpad.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 21% 668K 17s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 42% 809K 11s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 63% 799K 7s - 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 84% 1,07M 3s - 12288K ........ ........ ........ ........ ... 100% 1,08M=17s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 21% 2,44M 5s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 42% 1,86M 4s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 63% 1,69M 3s + 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 84% 1,16M 1s + 12288K ........ ........ ........ ........ ... 100% 1,31M=8,9s -2020-10-30 09:49:02 (851 KB/s) - »./breakpad.zip« gespeichert [14897049/14897049] +2020-12-09 21:43:17 (1,60 MB/s) - »./breakpad.zip« gespeichert [14897049/14897049] ---2020-10-30 09:49:02-- https://dev-www.libreoffice.org/src/beeca87be45ec87d241ddd0e1bad80c1-bsh-2.0b6-src.zip +--2020-12-09 21:43:17-- https://dev-www.libreoffice.org/src/beeca87be45ec87d241ddd0e1bad80c1-bsh-2.0b6-src.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1997625 (1,9M) [application/zip] Wird in »./beeca87be45ec87d241ddd0e1bad80c1-bsh-2.0b6-src.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ...... 100% 758K=2,6s + 0K ........ ........ ........ ...... 100% 2,01M=0,9s -2020-10-30 09:49:04 (758 KB/s) - »./beeca87be45ec87d241ddd0e1bad80c1-bsh-2.0b6-src.zip« gespeichert [1997625/1997625] +2020-12-09 21:43:19 (2,01 MB/s) - »./beeca87be45ec87d241ddd0e1bad80c1-bsh-2.0b6-src.zip« gespeichert [1997625/1997625] ---2020-10-30 09:49:05-- https://dev-www.libreoffice.org/src/00b516f4704d4a7cb50a1d97e6e8e15b-bzip2-1.0.6.tar.gz +--2020-12-09 21:43:19-- https://dev-www.libreoffice.org/src/00b516f4704d4a7cb50a1d97e6e8e15b-bzip2-1.0.6.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 782025 (764K) [application/octet-stream] Wird in »./00b516f4704d4a7cb50a1d97e6e8e15b-bzip2-1.0.6.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ... 100% 768K=1,0s + 0K ........ ... 100% 1,97M=0,4s -2020-10-30 09:49:06 (768 KB/s) - »./00b516f4704d4a7cb50a1d97e6e8e15b-bzip2-1.0.6.tar.gz« gespeichert [782025/782025] +2020-12-09 21:43:19 (1,97 MB/s) - »./00b516f4704d4a7cb50a1d97e6e8e15b-bzip2-1.0.6.tar.gz« gespeichert [782025/782025] ---2020-10-30 09:49:06-- https://dev-www.libreoffice.org/src/cairo-1.16.0.tar.xz +--2020-12-09 21:43:19-- https://dev-www.libreoffice.org/src/cairo-1.16.0.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 41997432 (40M) [application/octet-stream] Wird in »./cairo-1.16.0.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 7% 817K 46s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 14% 878K 41s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 22% 1,06M 35s - 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 29% 827K 32s - 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 37% 600K 32s - 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 44% 677K 29s - 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 52% 929K 24s - 21504K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 59% 825K 20s - 24576K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 67% 961K 16s - 27648K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 74% 915K 12s - 30720K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 82% 746K 9s - 33792K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 89% 599K 5s - 36864K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 97% 779K 1s - 39936K ........ ........ 100% 949K=51s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 7% 1,51M 24s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 14% 1,29M 24s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 22% 1,75M 21s + 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 29% 2,41M 17s + 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 37% 2,93M 14s + 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 44% 2,19M 12s + 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 52% 1,86M 10s + 21504K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 59% 1,04M 9s + 24576K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 67% 950K 8s + 27648K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 74% 1,71M 6s + 30720K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 82% 2,42M 4s + 33792K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 89% 2,32M 2s + 36864K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 97% 1,89M 1s + 39936K ........ ........ 100% 1,83M=24s -2020-10-30 09:49:57 (799 KB/s) - »./cairo-1.16.0.tar.xz« gespeichert [41997432/41997432] +2020-12-09 21:43:43 (1,68 MB/s) - »./cairo-1.16.0.tar.xz« gespeichert [41997432/41997432] ---2020-10-30 09:49:58-- https://dev-www.libreoffice.org/src/e80ebae4da01e77f68744319f01d52a3-pixman-0.34.0.tar.gz +--2020-12-09 21:43:44-- https://dev-www.libreoffice.org/src/e80ebae4da01e77f68744319f01d52a3-pixman-0.34.0.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 878784 (858K) [application/octet-stream] Wird in »./e80ebae4da01e77f68744319f01d52a3-pixman-0.34.0.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ..... 100% 781K=1,1s + 0K ........ ..... 100% 1,24M=0,7s -2020-10-30 09:49:59 (781 KB/s) - »./e80ebae4da01e77f68744319f01d52a3-pixman-0.34.0.tar.gz« gespeichert [878784/878784] +2020-12-09 21:43:45 (1,24 MB/s) - »./e80ebae4da01e77f68744319f01d52a3-pixman-0.34.0.tar.gz« gespeichert [878784/878784] ---2020-10-30 09:49:59-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libcdr-0.1.6.tar.xz +--2020-12-09 21:43:45-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libcdr-0.1.6.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 612068 (598K) [application/octet-stream] Wird in »./libcdr-0.1.6.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ . 100% 588K=1,0s + 0K ........ . 100% 1,21M=0,5s -2020-10-30 09:50:00 (588 KB/s) - »./libcdr-0.1.6.tar.xz« gespeichert [612068/612068] +2020-12-09 21:43:45 (1,21 MB/s) - »./libcdr-0.1.6.tar.xz« gespeichert [612068/612068] ---2020-10-30 09:50:00-- https://dev-www.libreoffice.org/src/48d647fbd8ef8889e5a7f422c1bfda94-clucene-core-2.3.3.4.tar.gz +--2020-12-09 21:43:45-- https://dev-www.libreoffice.org/src/48d647fbd8ef8889e5a7f422c1bfda94-clucene-core-2.3.3.4.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2241498 (2,1M) [application/octet-stream] Wird in »./48d647fbd8ef8889e5a7f422c1bfda94-clucene-core-2.3.3.4.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ .. 100% 622K=3,5s + 0K ........ ........ ........ ........ .. 100% 1,18M=1,8s -2020-10-30 09:50:04 (622 KB/s) - »./48d647fbd8ef8889e5a7f422c1bfda94-clucene-core-2.3.3.4.tar.gz« gespeichert [2241498/2241498] +2020-12-09 21:43:47 (1,18 MB/s) - »./48d647fbd8ef8889e5a7f422c1bfda94-clucene-core-2.3.3.4.tar.gz« gespeichert [2241498/2241498] ---2020-10-30 09:50:04-- https://dev-www.libreoffice.org/src/dtoa-20180411.tgz +--2020-12-09 21:43:47-- https://dev-www.libreoffice.org/src/dtoa-20180411.tgz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 48893 (48K) [application/octet-stream] Wird in »./dtoa-20180411.tgz« gespeichert. - 0K 100% 1,10M=0,04s + 0K 100% 1,19M=0,04s -2020-10-30 09:50:04 (1,10 MB/s) - »./dtoa-20180411.tgz« gespeichert [48893/48893] +2020-12-09 21:43:48 (1,19 MB/s) - »./dtoa-20180411.tgz« gespeichert [48893/48893] ---2020-10-30 09:50:04-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libcmis-0.5.2.tar.xz +--2020-12-09 21:43:48-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libcmis-0.5.2.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 484404 (473K) [application/octet-stream] Wird in »./libcmis-0.5.2.tar.xz« gespeichert. - 0K ....... 100% 785K=0,6s + 0K ....... 100% 1,25M=0,4s -2020-10-30 09:50:05 (785 KB/s) - »./libcmis-0.5.2.tar.xz« gespeichert [484404/484404] +2020-12-09 21:43:48 (1,25 MB/s) - »./libcmis-0.5.2.tar.xz« gespeichert [484404/484404] ---2020-10-30 09:50:05-- https://dev-www.libreoffice.org/src/CoinMP-1.7.6.tgz +--2020-12-09 21:43:48-- https://dev-www.libreoffice.org/src/CoinMP-1.7.6.tgz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 10343849 (9,9M) [application/octet-stream] Wird in »./CoinMP-1.7.6.tgz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 30% 553K 13s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 60% 711K 6s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 91% 1,11M 1s - 9216K ........ ..... 100% 1,29M=13s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 30% 1,21M 6s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 60% 1,57M 3s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 91% 1,38M 1s + 9216K ........ ..... 100% 1,44M=7,2s -2020-10-30 09:50:19 (762 KB/s) - »./CoinMP-1.7.6.tgz« gespeichert [10343849/10343849] +2020-12-09 21:43:56 (1,38 MB/s) - »./CoinMP-1.7.6.tgz« gespeichert [10343849/10343849] ---2020-10-30 09:50:19-- https://dev-www.libreoffice.org/src/cppunit-1.15.1.tar.gz +--2020-12-09 21:43:56-- https://dev-www.libreoffice.org/src/cppunit-1.15.1.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 814363 (795K) [application/octet-stream] Wird in »./cppunit-1.15.1.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ .... 100% 1,09M=0,7s + 0K ........ .... 100% 1,12M=0,7s -2020-10-30 09:50:20 (1,09 MB/s) - »./cppunit-1.15.1.tar.gz« gespeichert [814363/814363] +2020-12-09 21:43:57 (1,12 MB/s) - »./cppunit-1.15.1.tar.gz« gespeichert [814363/814363] ---2020-10-30 09:50:20-- https://dev-www.libreoffice.org/src/1f467e5bb703f12cbbb09d5cf67ecf4a-converttexttonumber-1-5-0.oxt +--2020-12-09 21:43:57-- https://dev-www.libreoffice.org/src/1f467e5bb703f12cbbb09d5cf67ecf4a-converttexttonumber-1-5-0.oxt Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 49659 (48K) [application/octet-stream] Wird in »./1f467e5bb703f12cbbb09d5cf67ecf4a-converttexttonumber-1-5-0.oxt« gespeichert. - 0K 100% 1,18M=0,04s + 0K 100% 1,21M=0,04s -2020-10-30 09:50:20 (1,18 MB/s) - »./1f467e5bb703f12cbbb09d5cf67ecf4a-converttexttonumber-1-5-0.oxt« gespeichert [49659/49659] +2020-12-09 21:43:57 (1,21 MB/s) - »./1f467e5bb703f12cbbb09d5cf67ecf4a-converttexttonumber-1-5-0.oxt« gespeichert [49659/49659] ---2020-10-30 09:50:20-- https://dev-www.libreoffice.org/src/curl-7.71.0.tar.xz +--2020-12-09 21:43:57-- https://dev-www.libreoffice.org/src/curl-7.71.0.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2379056 (2,3M) [application/octet-stream] Wird in »./curl-7.71.0.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ .... 100% 931K=2,5s + 0K ........ ........ ........ ........ .... 100% 1,98M=1,1s -2020-10-30 09:50:23 (931 KB/s) - »./curl-7.71.0.tar.xz« gespeichert [2379056/2379056] +2020-12-09 21:43:59 (1,98 MB/s) - »./curl-7.71.0.tar.xz« gespeichert [2379056/2379056] ---2020-10-30 09:50:23-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libe-book-0.1.3.tar.xz +--2020-12-09 21:43:59-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libe-book-0.1.3.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 416268 (407K) [application/octet-stream] Wird in »./libe-book-0.1.3.tar.xz« gespeichert. - 0K ...... 100% 1,07M=0,4s + 0K ...... 100% 1,82M=0,2s -2020-10-30 09:50:24 (1,07 MB/s) - »./libe-book-0.1.3.tar.xz« gespeichert [416268/416268] +2020-12-09 21:43:59 (1,82 MB/s) - »./libe-book-0.1.3.tar.xz« gespeichert [416268/416268] ---2020-10-30 09:50:24-- https://dev-www.libreoffice.org/src/3ade8cfe7e59ca8e65052644fed9fca4-epm-3.7.tar.gz +--2020-12-09 21:43:59-- https://dev-www.libreoffice.org/src/3ade8cfe7e59ca8e65052644fed9fca4-epm-3.7.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 463264 (452K) [application/octet-stream] Wird in »./3ade8cfe7e59ca8e65052644fed9fca4-epm-3.7.tar.gz« gespeichert. - 0K ....... 100% 1,08M=0,4s + 0K ....... 100% 1,78M=0,2s -2020-10-30 09:50:24 (1,08 MB/s) - »./3ade8cfe7e59ca8e65052644fed9fca4-epm-3.7.tar.gz« gespeichert [463264/463264] +2020-12-09 21:44:00 (1,78 MB/s) - »./3ade8cfe7e59ca8e65052644fed9fca4-epm-3.7.tar.gz« gespeichert [463264/463264] ---2020-10-30 09:50:24-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libepubgen-0.1.1.tar.xz +--2020-12-09 21:44:00-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libepubgen-0.1.1.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 324380 (317K) [application/octet-stream] Wird in »./libepubgen-0.1.1.tar.xz« gespeichert. - 0K .... 100% 1002K=0,3s + 0K .... 100% 1,54M=0,2s -2020-10-30 09:50:25 (1002 KB/s) - »./libepubgen-0.1.1.tar.xz« gespeichert [324380/324380] +2020-12-09 21:44:00 (1,54 MB/s) - »./libepubgen-0.1.1.tar.xz« gespeichert [324380/324380] ---2020-10-30 09:50:25-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libetonyek-0.1.9.tar.xz +--2020-12-09 21:44:00-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libetonyek-0.1.9.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1477064 (1,4M) [application/octet-stream] Wird in »./libetonyek-0.1.9.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ........ ...... 100% 1,04M=1,4s + 0K ........ ........ ...... 100% 2,13M=0,7s -2020-10-30 09:50:27 (1,04 MB/s) - »./libetonyek-0.1.9.tar.xz« gespeichert [1477064/1477064] +2020-12-09 21:44:01 (2,13 MB/s) - »./libetonyek-0.1.9.tar.xz« gespeichert [1477064/1477064] ---2020-10-30 09:50:27-- https://dev-www.libreoffice.org/src/expat-2.2.8.tar.bz2 +--2020-12-09 21:44:01-- https://dev-www.libreoffice.org/src/expat-2.2.8.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 520377 (508K) [application/octet-stream] Wird in »./expat-2.2.8.tar.bz2« gespeichert. - 0K ....... 100% 1,10M=0,5s + 0K ....... 100% 1,36M=0,4s -2020-10-30 09:50:27 (1,10 MB/s) - »./expat-2.2.8.tar.bz2« gespeichert [520377/520377] +2020-12-09 21:44:02 (1,36 MB/s) - »./expat-2.2.8.tar.bz2« gespeichert [520377/520377] ---2020-10-30 09:50:27-- https://dev-www.libreoffice.org/src/Firebird-3.0.0.32483-0.tar.bz2 +--2020-12-09 21:44:02-- https://dev-www.libreoffice.org/src/Firebird-3.0.0.32483-0.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 9552809 (9,1M) [application/octet-stream] Wird in »./Firebird-3.0.0.32483-0.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 32% 1021K 6s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 65% 961K 3s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 98% 1,24M 0s - 9216K . 100% 1,08M=8,7s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 32% 2,30M 3s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 65% 1,19M 2s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 98% 1,64M 0s + 9216K . 100% 2,42M=5,7s -2020-10-30 09:50:36 (1,04 MB/s) - »./Firebird-3.0.0.32483-0.tar.bz2« gespeichert [9552809/9552809] +2020-12-09 21:44:08 (1,60 MB/s) - »./Firebird-3.0.0.32483-0.tar.bz2« gespeichert [9552809/9552809] ---2020-10-30 09:50:36-- https://dev-www.libreoffice.org/src/fontconfig-2.13.91.tar.gz +--2020-12-09 21:44:08-- https://dev-www.libreoffice.org/src/fontconfig-2.13.91.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2125098 (2,0M) [application/octet-stream] Wird in »./fontconfig-2.13.91.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ 100% 1,38M=1,5s + 0K ........ ........ ........ ........ 100% 1,46M=1,4s -2020-10-30 09:50:38 (1,38 MB/s) - »./fontconfig-2.13.91.tar.gz« gespeichert [2125098/2125098] +2020-12-09 21:44:09 (1,46 MB/s) - »./fontconfig-2.13.91.tar.gz« gespeichert [2125098/2125098] ---2020-10-30 09:50:38-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libfreehand-0.1.2.tar.xz +--2020-12-09 21:44:09-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libfreehand-0.1.2.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 516132 (504K) [application/octet-stream] Wird in »./libfreehand-0.1.2.tar.xz« gespeichert. - 0K ....... 100% 1,50M=0,3s + 0K ....... 100% 1,51M=0,3s -2020-10-30 09:50:39 (1,50 MB/s) - »./libfreehand-0.1.2.tar.xz« gespeichert [516132/516132] +2020-12-09 21:44:10 (1,51 MB/s) - »./libfreehand-0.1.2.tar.xz« gespeichert [516132/516132] ---2020-10-30 09:50:39-- https://dev-www.libreoffice.org/src/freetype-2.9.1.tar.bz2 +--2020-12-09 21:44:10-- https://dev-www.libreoffice.org/src/freetype-2.9.1.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1926385 (1,8M) [application/octet-stream] Wird in »./freetype-2.9.1.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ..... 100% 1,44M=1,3s + 0K ........ ........ ........ ..... 100% 2,11M=0,9s -2020-10-30 09:50:40 (1,44 MB/s) - »./freetype-2.9.1.tar.bz2« gespeichert [1926385/1926385] +2020-12-09 21:44:11 (2,11 MB/s) - »./freetype-2.9.1.tar.bz2« gespeichert [1926385/1926385] ---2020-10-30 09:50:40-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libepoxy-1.5.3.tar.xz +--2020-12-09 21:44:11-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libepoxy-1.5.3.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 220540 (215K) [application/octet-stream] Wird in »./libepoxy-1.5.3.tar.xz« gespeichert. - 0K ... 100% 896K=0,2s + 0K ... 100% 883K=0,2s -2020-10-30 09:50:41 (896 KB/s) - »./libepoxy-1.5.3.tar.xz« gespeichert [220540/220540] +2020-12-09 21:44:12 (883 KB/s) - »./libepoxy-1.5.3.tar.xz« gespeichert [220540/220540] ---2020-10-30 09:50:41-- https://dev-www.libreoffice.org/src/glm-0.9.9.7.zip +--2020-12-09 21:44:12-- https://dev-www.libreoffice.org/src/glm-0.9.9.7.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 5752625 (5,5M) [application/zip] Wird in »./glm-0.9.9.7.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 54% 1,79M 1s - 3072K ........ ........ ........ ........ ....... 100% 1,53M=3,3s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 54% 1,89M 1s + 3072K ........ ........ ........ ........ ....... 100% 2,79M=2,5s -2020-10-30 09:50:44 (1,66 MB/s) - »./glm-0.9.9.7.zip« gespeichert [5752625/5752625] +2020-12-09 21:44:14 (2,22 MB/s) - »./glm-0.9.9.7.zip« gespeichert [5752625/5752625] ---2020-10-30 09:50:44-- https://dev-www.libreoffice.org/src/gpgme-1.9.0.tar.bz2 +--2020-12-09 21:44:14-- https://dev-www.libreoffice.org/src/gpgme-1.9.0.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1344222 (1,3M) [application/octet-stream] Wird in »./gpgme-1.9.0.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ ........ .... 100% 1,85M=0,7s + 0K ........ ........ .... 100% 1,98M=0,6s -2020-10-30 09:50:45 (1,85 MB/s) - »./gpgme-1.9.0.tar.bz2« gespeichert [1344222/1344222] +2020-12-09 21:44:15 (1,98 MB/s) - »./gpgme-1.9.0.tar.bz2« gespeichert [1344222/1344222] ---2020-10-30 09:50:45-- https://dev-www.libreoffice.org/src/graphite2-minimal-1.3.14.tgz +--2020-12-09 21:44:15-- https://dev-www.libreoffice.org/src/graphite2-minimal-1.3.14.tgz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 149974 (146K) [application/octet-stream] Wird in »./graphite2-minimal-1.3.14.tgz« gespeichert. - 0K .. 100% 1,52M=0,09s + 0K .. 100% 1,53M=0,09s -2020-10-30 09:50:46 (1,52 MB/s) - »./graphite2-minimal-1.3.14.tgz« gespeichert [149974/149974] +2020-12-09 21:44:16 (1,53 MB/s) - »./graphite2-minimal-1.3.14.tgz« gespeichert [149974/149974] ---2020-10-30 09:50:46-- https://dev-www.libreoffice.org/src/harfbuzz-2.6.0.tar.xz +--2020-12-09 21:44:16-- https://dev-www.libreoffice.org/src/harfbuzz-2.6.0.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 5736808 (5,5M) [application/octet-stream] Wird in »./harfbuzz-2.6.0.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 54% 1,16M 2s - 3072K ........ ........ ........ ........ ....... 100% 746K=6,0s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 54% 2,51M 1s + 3072K ........ ........ ........ ........ ....... 100% 2,08M=2,4s -2020-10-30 09:50:52 (936 KB/s) - »./harfbuzz-2.6.0.tar.xz« gespeichert [5736808/5736808] +2020-12-09 21:44:18 (2,30 MB/s) - »./harfbuzz-2.6.0.tar.xz« gespeichert [5736808/5736808] ---2020-10-30 09:50:52-- https://dev-www.libreoffice.org/src/17410483b5b5f267aa18b7e00b65e6e0-hsqldb_1_8_0.zip +--2020-12-09 21:44:18-- https://dev-www.libreoffice.org/src/17410483b5b5f267aa18b7e00b65e6e0-hsqldb_1_8_0.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 3519470 (3,4M) [application/zip] Wird in »./17410483b5b5f267aa18b7e00b65e6e0-hsqldb_1_8_0.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 89% 476K 1s - 3072K ..... 100% 1,16M=6,8s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 89% 2,45M 0s + 3072K ..... 100% 2,30M=1,4s -2020-10-30 09:50:59 (509 KB/s) - »./17410483b5b5f267aa18b7e00b65e6e0-hsqldb_1_8_0.zip« gespeichert [3519470/3519470] +2020-12-09 21:44:20 (2,43 MB/s) - »./17410483b5b5f267aa18b7e00b65e6e0-hsqldb_1_8_0.zip« gespeichert [3519470/3519470] ---2020-10-30 09:50:59-- https://dev-www.libreoffice.org/src/hunspell-1.7.0.tar.gz +--2020-12-09 21:44:20-- https://dev-www.libreoffice.org/src/hunspell-1.7.0.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 938142 (916K) [application/octet-stream] Wird in »./hunspell-1.7.0.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ...... 100% 607K=1,5s + 0K ........ ...... 100% 1,99M=0,4s -2020-10-30 09:51:01 (607 KB/s) - »./hunspell-1.7.0.tar.gz« gespeichert [938142/938142] +2020-12-09 21:44:21 (1,99 MB/s) - »./hunspell-1.7.0.tar.gz« gespeichert [938142/938142] ---2020-10-30 09:51:01-- https://dev-www.libreoffice.org/src/5ade6ae2a99bc1e9e57031ca88d36dad-hyphen-2.8.8.tar.gz +--2020-12-09 21:44:21-- https://dev-www.libreoffice.org/src/5ade6ae2a99bc1e9e57031ca88d36dad-hyphen-2.8.8.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 638369 (623K) [application/octet-stream] Wird in »./5ade6ae2a99bc1e9e57031ca88d36dad-hyphen-2.8.8.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ . 100% 865K=0,7s + 0K ........ . 100% 1,90M=0,3s -2020-10-30 09:51:02 (865 KB/s) - »./5ade6ae2a99bc1e9e57031ca88d36dad-hyphen-2.8.8.tar.gz« gespeichert [638369/638369] +2020-12-09 21:44:21 (1,90 MB/s) - »./5ade6ae2a99bc1e9e57031ca88d36dad-hyphen-2.8.8.tar.gz« gespeichert [638369/638369] ---2020-10-30 09:51:02-- https://dev-www.libreoffice.org/src/icu4c-67_1-src.tgz +--2020-12-09 21:44:21-- https://dev-www.libreoffice.org/src/icu4c-67_1-src.tgz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 24518055 (23M) [application/octet-stream] Wird in »./icu4c-67_1-src.tgz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 12% 1,02M 20s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 25% 1,03M 17s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 38% 739K 16s - 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 51% 1,16M 12s - 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 64% 2,10M 8s - 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 76% 1,55M 5s - 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 89% 687K 2s - 21504K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 933K=23s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 12% 1,35M 15s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 25% 1,28M 13s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 38% 1,47M 11s + 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 51% 1,09M 9s + 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 64% 1,16M 7s + 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 76% 1,38M 4s + 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 89% 1,49M 2s + 21504K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 1,70M=18s -2020-10-30 09:51:25 (1,01 MB/s) - »./icu4c-67_1-src.tgz« gespeichert [24518055/24518055] +2020-12-09 21:44:39 (1,33 MB/s) - »./icu4c-67_1-src.tgz« gespeichert [24518055/24518055] ---2020-10-30 09:51:25-- https://dev-www.libreoffice.org/src/icu4c-67_1-data.zip +--2020-12-09 21:44:39-- https://dev-www.libreoffice.org/src/icu4c-67_1-data.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 16585497 (16M) [application/zip] Wird in »./icu4c-67_1-data.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 18% 716K 18s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 37% 893K 13s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 56% 849K 9s - 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 75% 1,15M 4s - 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 94% 826K 1s - 15360K ........ ..... 100% 965K=19s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 18% 2,42M 5s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 37% 2,88M 4s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 56% 2,32M 3s + 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 75% 2,14M 2s + 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 94% 2,46M 0s + 15360K ........ ..... 100% 2,85M=6,5s -2020-10-30 09:51:44 (873 KB/s) - »./icu4c-67_1-data.zip« gespeichert [16585497/16585497] +2020-12-09 21:44:46 (2,44 MB/s) - »./icu4c-67_1-data.zip« gespeichert [16585497/16585497] ---2020-10-30 09:51:44-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ba2930200c9f019c2d93a8c88c651a0f-flow-engine-0.9.4.zip +--2020-12-09 21:44:46-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ba2930200c9f019c2d93a8c88c651a0f-flow-engine-0.9.4.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 743031 (726K) [application/zip] Wird in »./ba2930200c9f019c2d93a8c88c651a0f-flow-engine-0.9.4.zip« gespeichert. - 0K ........ ... 100% 704K=1,0s + 0K ........ ... 100% 1,90M=0,4s -2020-10-30 09:51:46 (704 KB/s) - »./ba2930200c9f019c2d93a8c88c651a0f-flow-engine-0.9.4.zip« gespeichert [743031/743031] +2020-12-09 21:44:47 (1,90 MB/s) - »./ba2930200c9f019c2d93a8c88c651a0f-flow-engine-0.9.4.zip« gespeichert [743031/743031] ---2020-10-30 09:51:46-- https://dev-www.libreoffice.org/src/d8bd5eed178db6e2b18eeed243f85aa8-flute-1.1.6.zip +--2020-12-09 21:44:47-- https://dev-www.libreoffice.org/src/d8bd5eed178db6e2b18eeed243f85aa8-flute-1.1.6.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 207563 (203K) [application/zip] Wird in »./d8bd5eed178db6e2b18eeed243f85aa8-flute-1.1.6.zip« gespeichert. - 0K ... 100% 561K=0,4s + 0K ... 100% 1,57M=0,1s -2020-10-30 09:51:46 (561 KB/s) - »./d8bd5eed178db6e2b18eeed243f85aa8-flute-1.1.6.zip« gespeichert [207563/207563] +2020-12-09 21:44:47 (1,57 MB/s) - »./d8bd5eed178db6e2b18eeed243f85aa8-flute-1.1.6.zip« gespeichert [207563/207563] ---2020-10-30 09:51:46-- https://dev-www.libreoffice.org/src/eeb2c7ddf0d302fba4bfc6e97eac9624-libbase-1.1.6.zip +--2020-12-09 21:44:47-- https://dev-www.libreoffice.org/src/eeb2c7ddf0d302fba4bfc6e97eac9624-libbase-1.1.6.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 427800 (418K) [application/zip] Wird in »./eeb2c7ddf0d302fba4bfc6e97eac9624-libbase-1.1.6.zip« gespeichert. - 0K ...... 100% 556K=0,8s + 0K ...... 100% 1,72M=0,2s -2020-10-30 09:51:47 (556 KB/s) - »./eeb2c7ddf0d302fba4bfc6e97eac9624-libbase-1.1.6.zip« gespeichert [427800/427800] +2020-12-09 21:44:48 (1,72 MB/s) - »./eeb2c7ddf0d302fba4bfc6e97eac9624-libbase-1.1.6.zip« gespeichert [427800/427800] ---2020-10-30 09:51:47-- https://dev-www.libreoffice.org/src/3bdf40c0d199af31923e900d082ca2dd-libfonts-1.1.6.zip +--2020-12-09 21:44:48-- https://dev-www.libreoffice.org/src/3bdf40c0d199af31923e900d082ca2dd-libfonts-1.1.6.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 5750610 (5,5M) [application/zip] Wird in »./3bdf40c0d199af31923e900d082ca2dd-libfonts-1.1.6.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 54% 723K 4s - 3072K ........ ........ ........ ........ ....... 100% 810K=7,4s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 54% 1,76M 1s + 3072K ........ ........ ........ ........ ....... 100% 2,96M=2,5s -2020-10-30 09:51:55 (760 KB/s) - »./3bdf40c0d199af31923e900d082ca2dd-libfonts-1.1.6.zip« gespeichert [5750610/5750610] +2020-12-09 21:44:50 (2,15 MB/s) - »./3bdf40c0d199af31923e900d082ca2dd-libfonts-1.1.6.zip« gespeichert [5750610/5750610] ---2020-10-30 09:51:55-- https://dev-www.libreoffice.org/src/3404ab6b1792ae5f16bbd603bd1e1d03-libformula-1.1.7.zip +--2020-12-09 21:44:50-- https://dev-www.libreoffice.org/src/3404ab6b1792ae5f16bbd603bd1e1d03-libformula-1.1.7.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1180582 (1,1M) [application/zip] Wird in »./3404ab6b1792ae5f16bbd603bd1e1d03-libformula-1.1.7.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ .. 100% 1,13M=1,0s + 0K ........ ........ .. 100% 2,60M=0,4s -2020-10-30 09:51:56 (1,13 MB/s) - »./3404ab6b1792ae5f16bbd603bd1e1d03-libformula-1.1.7.zip« gespeichert [1180582/1180582] +2020-12-09 21:44:51 (2,60 MB/s) - »./3404ab6b1792ae5f16bbd603bd1e1d03-libformula-1.1.7.zip« gespeichert [1180582/1180582] ---2020-10-30 09:51:56-- https://dev-www.libreoffice.org/src/db60e4fde8dd6d6807523deb71ee34dc-liblayout-0.2.10.zip +--2020-12-09 21:44:51-- https://dev-www.libreoffice.org/src/db60e4fde8dd6d6807523deb71ee34dc-liblayout-0.2.10.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1396007 (1,3M) [application/zip] Wird in »./db60e4fde8dd6d6807523deb71ee34dc-liblayout-0.2.10.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ..... 100% 1,07M=1,2s + 0K ........ ........ ..... 100% 2,64M=0,5s -2020-10-30 09:51:58 (1,07 MB/s) - »./db60e4fde8dd6d6807523deb71ee34dc-liblayout-0.2.10.zip« gespeichert [1396007/1396007] +2020-12-09 21:44:52 (2,64 MB/s) - »./db60e4fde8dd6d6807523deb71ee34dc-liblayout-0.2.10.zip« gespeichert [1396007/1396007] ---2020-10-30 09:51:58-- https://dev-www.libreoffice.org/src/97b2d4dba862397f446b217e2b623e71-libloader-1.1.6.zip +--2020-12-09 21:44:52-- https://dev-www.libreoffice.org/src/97b2d4dba862397f446b217e2b623e71-libloader-1.1.6.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2938721 (2,8M) [application/zip] Wird in »./97b2d4dba862397f446b217e2b623e71-libloader-1.1.6.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ .... 100% 1,02M=2,7s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ .... 100% 1,79M=1,6s -2020-10-30 09:52:01 (1,02 MB/s) - »./97b2d4dba862397f446b217e2b623e71-libloader-1.1.6.zip« gespeichert [2938721/2938721] +2020-12-09 21:44:54 (1,79 MB/s) - »./97b2d4dba862397f446b217e2b623e71-libloader-1.1.6.zip« gespeichert [2938721/2938721] ---2020-10-30 09:52:01-- https://dev-www.libreoffice.org/src/8ce2fcd72becf06c41f7201d15373ed9-librepository-1.1.6.zip +--2020-12-09 21:44:54-- https://dev-www.libreoffice.org/src/8ce2fcd72becf06c41f7201d15373ed9-librepository-1.1.6.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 762419 (745K) [application/zip] Wird in »./8ce2fcd72becf06c41f7201d15373ed9-librepository-1.1.6.zip« gespeichert. - 0K ........ ... 100% 671K=1,1s + 0K ........ ... 100% 629K=1,2s -2020-10-30 09:52:02 (671 KB/s) - »./8ce2fcd72becf06c41f7201d15373ed9-librepository-1.1.6.zip« gespeichert [762419/762419] +2020-12-09 21:44:55 (629 KB/s) - »./8ce2fcd72becf06c41f7201d15373ed9-librepository-1.1.6.zip« gespeichert [762419/762419] ---2020-10-30 09:52:02-- https://dev-www.libreoffice.org/src/f94d9870737518e3b597f9265f4e9803-libserializer-1.1.6.zip +--2020-12-09 21:44:55-- https://dev-www.libreoffice.org/src/f94d9870737518e3b597f9265f4e9803-libserializer-1.1.6.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 211919 (207K) [application/zip] Wird in »./f94d9870737518e3b597f9265f4e9803-libserializer-1.1.6.zip« gespeichert. - 0K ... 100% 520K=0,4s + 0K ... 100% 586K=0,4s -2020-10-30 09:52:03 (520 KB/s) - »./f94d9870737518e3b597f9265f4e9803-libserializer-1.1.6.zip« gespeichert [211919/211919] +2020-12-09 21:44:56 (586 KB/s) - »./f94d9870737518e3b597f9265f4e9803-libserializer-1.1.6.zip« gespeichert [211919/211919] ---2020-10-30 09:52:03-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ace6ab49184e329db254e454a010f56d-libxml-1.1.7.zip +--2020-12-09 21:44:56-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ace6ab49184e329db254e454a010f56d-libxml-1.1.7.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2929311 (2,8M) [application/zip] Wird in »./ace6ab49184e329db254e454a010f56d-libxml-1.1.7.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ .... 100% 655K=4,4s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ .... 100% 693K=4,1s -2020-10-30 09:52:07 (655 KB/s) - »./ace6ab49184e329db254e454a010f56d-libxml-1.1.7.zip« gespeichert [2929311/2929311] +2020-12-09 21:45:00 (693 KB/s) - »./ace6ab49184e329db254e454a010f56d-libxml-1.1.7.zip« gespeichert [2929311/2929311] ---2020-10-30 09:52:08-- https://dev-www.libreoffice.org/src/39bb3fcea1514f1369fcfc87542390fd-sacjava-1.3.zip +--2020-12-09 21:45:00-- https://dev-www.libreoffice.org/src/39bb3fcea1514f1369fcfc87542390fd-sacjava-1.3.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 153157 (150K) [application/zip] Wird in »./39bb3fcea1514f1369fcfc87542390fd-sacjava-1.3.zip« gespeichert. - 0K .. 100% 750K=0,2s + 0K .. 100% 748K=0,2s -2020-10-30 09:52:08 (750 KB/s) - »./39bb3fcea1514f1369fcfc87542390fd-sacjava-1.3.zip« gespeichert [153157/153157] +2020-12-09 21:45:01 (748 KB/s) - »./39bb3fcea1514f1369fcfc87542390fd-sacjava-1.3.zip« gespeichert [153157/153157] ---2020-10-30 09:52:08-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libjpeg-turbo-1.5.3.tar.gz +--2020-12-09 21:45:01-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libjpeg-turbo-1.5.3.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1658672 (1,6M) [application/octet-stream] Wird in »./libjpeg-turbo-1.5.3.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ . 100% 470K=3,4s + 0K ........ ........ ........ . 100% 1,27M=1,2s -2020-10-30 09:52:12 (470 KB/s) - »./libjpeg-turbo-1.5.3.tar.gz« gespeichert [1658672/1658672] +2020-12-09 21:45:02 (1,27 MB/s) - »./libjpeg-turbo-1.5.3.tar.gz« gespeichert [1658672/1658672] ---2020-10-30 09:52:12-- https://dev-www.libreoffice.org/src/b63e6340a02ff1cacfeadb2c42286161-JLanguageTool-1.7.0.tar.bz2 +--2020-12-09 21:45:02-- https://dev-www.libreoffice.org/src/b63e6340a02ff1cacfeadb2c42286161-JLanguageTool-1.7.0.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 37482428 (36M) [application/octet-stream] Wird in »./b63e6340a02ff1cacfeadb2c42286161-JLanguageTool-1.7.0.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 8% 1,42M 23s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 16% 1,52M 20s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 25% 860K 23s - 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 33% 1,05M 21s - 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 41% 1,12M 18s - 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 50% 1,17M 16s - 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 58% 1,22M 13s - 21504K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 67% 1,04M 10s - 24576K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 75% 1,06M 8s - 27648K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 83% 1,00M 5s - 30720K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 92% 1,93M 2s - 33792K ........ ........ ........ ........ ........ ... 100% 828K=32s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 8% 2,06M 16s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 16% 1,91M 15s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 25% 1,52M 15s + 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 33% 1,28M 15s + 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 41% 977K 15s + 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 50% 1,34M 13s + 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 58% 1,52M 10s + 21504K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 67% 1,22M 8s + 24576K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 75% 1,82M 6s + 27648K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 83% 2,48M 4s + 30720K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 92% 2,94M 2s + 33792K ........ ........ ........ ........ ........ ... 100% 3,03M=22s -2020-10-30 09:52:44 (1,12 MB/s) - »./b63e6340a02ff1cacfeadb2c42286161-JLanguageTool-1.7.0.tar.bz2« gespeichert [37482428/37482428] +2020-12-09 21:45:24 (1,63 MB/s) - »./b63e6340a02ff1cacfeadb2c42286161-JLanguageTool-1.7.0.tar.bz2« gespeichert [37482428/37482428] ---2020-10-30 09:52:44-- https://dev-www.libreoffice.org/src/lcms2-2.9.tar.gz +--2020-12-09 21:45:25-- https://dev-www.libreoffice.org/src/lcms2-2.9.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 10974649 (10M) [application/octet-stream] Wird in »./lcms2-2.9.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 28% 1,64M 5s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 57% 1,26M 3s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 85% 797K 1s - 9216K ........ ........ ....... 100% 693K=10s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 28% 2,05M 4s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 57% 1,82M 2s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 85% 1,50M 1s + 9216K ........ ........ ....... 100% 1,35M=6,2s -2020-10-30 09:52:55 (1,02 MB/s) - »./lcms2-2.9.tar.gz« gespeichert [10974649/10974649] +2020-12-09 21:45:31 (1,69 MB/s) - »./lcms2-2.9.tar.gz« gespeichert [10974649/10974649] ---2020-10-30 09:52:55-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libatomic_ops-7.6.8.tar.gz +--2020-12-09 21:45:31-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libatomic_ops-7.6.8.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 503550 (492K) [application/octet-stream] Wird in »./libatomic_ops-7.6.8.tar.gz« gespeichert. - 0K ....... 100% 593K=0,8s + 0K ....... 100% 1,03M=0,5s -2020-10-30 09:52:56 (593 KB/s) - »./libatomic_ops-7.6.8.tar.gz« gespeichert [503550/503550] +2020-12-09 21:45:32 (1,03 MB/s) - »./libatomic_ops-7.6.8.tar.gz« gespeichert [503550/503550] ---2020-10-30 09:52:56-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libassuan-2.5.1.tar.bz2 +--2020-12-09 21:45:32-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libassuan-2.5.1.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 564857 (552K) [application/octet-stream] Wird in »./libassuan-2.5.1.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ 100% 728K=0,8s + 0K ........ 100% 682K=0,8s -2020-10-30 09:52:57 (728 KB/s) - »./libassuan-2.5.1.tar.bz2« gespeichert [564857/564857] +2020-12-09 21:45:33 (682 KB/s) - »./libassuan-2.5.1.tar.bz2« gespeichert [564857/564857] ---2020-10-30 09:52:57-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libeot-0.01.tar.bz2 +--2020-12-09 21:45:33-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libeot-0.01.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 260288 (254K) [application/octet-stream] Wird in »./libeot-0.01.tar.bz2« gespeichert. - 0K ... 100% 645K=0,4s + 0K ... 100% 704K=0,4s -2020-10-30 09:52:58 (645 KB/s) - »./libeot-0.01.tar.bz2« gespeichert [260288/260288] +2020-12-09 21:45:34 (704 KB/s) - »./libeot-0.01.tar.bz2« gespeichert [260288/260288] ---2020-10-30 09:52:58-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libexttextcat-3.4.5.tar.xz +--2020-12-09 21:45:34-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libexttextcat-3.4.5.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1041268 (1017K) [application/octet-stream] Wird in »./libexttextcat-3.4.5.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ....... 100% 892K=1,1s + 0K ........ ....... 100% 974K=1,0s -2020-10-30 09:52:59 (892 KB/s) - »./libexttextcat-3.4.5.tar.xz« gespeichert [1041268/1041268] +2020-12-09 21:45:35 (974 KB/s) - »./libexttextcat-3.4.5.tar.xz« gespeichert [1041268/1041268] ---2020-10-30 09:52:59-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libffi-3.3.tar.gz +--2020-12-09 21:45:35-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libffi-3.3.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1305466 (1,2M) [application/octet-stream] Wird in »./libffi-3.3.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ... 100% 1,15M=1,1s + 0K ........ ........ ... 100% 756K=1,7s -2020-10-30 09:53:00 (1,15 MB/s) - »./libffi-3.3.tar.gz« gespeichert [1305466/1305466] +2020-12-09 21:45:37 (756 KB/s) - »./libffi-3.3.tar.gz« gespeichert [1305466/1305466] ---2020-10-30 09:53:00-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libgpg-error-1.27.tar.bz2 +--2020-12-09 21:45:37-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libgpg-error-1.27.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 813060 (794K) [application/octet-stream] Wird in »./libgpg-error-1.27.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ .... 100% 990K=0,8s + 0K ........ .... 100% 566K=1,4s -2020-10-30 09:53:01 (990 KB/s) - »./libgpg-error-1.27.tar.bz2« gespeichert [813060/813060] +2020-12-09 21:45:38 (566 KB/s) - »./libgpg-error-1.27.tar.bz2« gespeichert [813060/813060] ---2020-10-30 09:53:01-- https://dev-www.libreoffice.org/src/language-subtag-registry-2020-04-01.tar.bz2 +--2020-12-09 21:45:39-- https://dev-www.libreoffice.org/src/language-subtag-registry-2020-09-29.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK -Länge: 76147 (74K) [application/octet-stream] -Wird in »./language-subtag-registry-2020-04-01.tar.bz2« gespeichert. +Länge: 76180 (74K) [application/octet-stream] +Wird in »./language-subtag-registry-2020-09-29.tar.bz2« gespeichert. - 0K . 100% 952K=0,08s + 0K . 100% 881K=0,08s -2020-10-30 09:53:02 (952 KB/s) - »./language-subtag-registry-2020-04-01.tar.bz2« gespeichert [76147/76147] +2020-12-09 21:45:39 (881 KB/s) - »./language-subtag-registry-2020-09-29.tar.bz2« gespeichert [76180/76180] ---2020-10-30 09:53:02-- https://dev-www.libreoffice.org/src/liblangtag-0.6.2.tar.bz2 +--2020-12-09 21:45:39-- https://dev-www.libreoffice.org/src/liblangtag-0.6.2.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 766080 (748K) [application/octet-stream] Wird in »./liblangtag-0.6.2.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ ... 100% 1,11M=0,7s + 0K ........ ... 100% 899K=0,8s -2020-10-30 09:53:03 (1,11 MB/s) - »./liblangtag-0.6.2.tar.bz2« gespeichert [766080/766080] +2020-12-09 21:45:40 (899 KB/s) - »./liblangtag-0.6.2.tar.bz2« gespeichert [766080/766080] ---2020-10-30 09:53:03-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libnumbertext-1.0.6.tar.xz +--2020-12-09 21:45:40-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libnumbertext-1.0.6.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 283416 (277K) [application/octet-stream] Wird in »./libnumbertext-1.0.6.tar.xz« gespeichert. - 0K .... 100% 984K=0,3s + 0K .... 100% 969K=0,3s -2020-10-30 09:53:03 (984 KB/s) - »./libnumbertext-1.0.6.tar.xz« gespeichert [283416/283416] +2020-12-09 21:45:41 (969 KB/s) - »./libnumbertext-1.0.6.tar.xz« gespeichert [283416/283416] ---2020-10-30 09:53:03-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libpng-1.6.37.tar.xz +--2020-12-09 21:45:41-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libpng-1.6.37.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1012272 (989K) [application/octet-stream] Wird in »./libpng-1.6.37.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ....... 100% 1,28M=0,8s + 0K ........ ....... 100% 1,06M=0,9s -2020-10-30 09:53:04 (1,28 MB/s) - »./libpng-1.6.37.tar.xz« gespeichert [1012272/1012272] +2020-12-09 21:45:42 (1,06 MB/s) - »./libpng-1.6.37.tar.xz« gespeichert [1012272/1012272] ---2020-10-30 09:53:04-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ltm-1.0.zip +--2020-12-09 21:45:42-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ltm-1.0.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2542693 (2,4M) [application/zip] Wird in »./ltm-1.0.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 1,74M=1,4s + 0K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 1,14M=2,1s -2020-10-30 09:53:06 (1,74 MB/s) - »./ltm-1.0.zip« gespeichert [2542693/2542693] +2020-12-09 21:45:44 (1,14 MB/s) - »./ltm-1.0.zip« gespeichert [2542693/2542693] ---2020-10-30 09:53:06-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libxml2-2.9.10.tar.gz +--2020-12-09 21:45:44-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libxml2-2.9.10.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 5624761 (5,4M) [application/octet-stream] Wird in »./libxml2-2.9.10.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 55% 1,67M 1s - 3072K ........ ........ ........ ........ ..... 100% 1,17M=3,8s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 55% 2,08M 1s + 3072K ........ ........ ........ ........ ..... 100% 2,42M=2,4s -2020-10-30 09:53:10 (1,41 MB/s) - »./libxml2-2.9.10.tar.gz« gespeichert [5624761/5624761] +2020-12-09 21:45:47 (2,22 MB/s) - »./libxml2-2.9.10.tar.gz« gespeichert [5624761/5624761] ---2020-10-30 09:53:10-- https://dev-www.libreoffice.org/src/xmlsec1-1.2.30.tar.gz +--2020-12-09 21:45:47-- https://dev-www.libreoffice.org/src/xmlsec1-1.2.30.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1989670 (1,9M) [application/octet-stream] Wird in »./xmlsec1-1.2.30.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ...... 100% 1,01M=1,9s + 0K ........ ........ ........ ...... 100% 2,51M=0,8s -2020-10-30 09:53:12 (1,01 MB/s) - »./xmlsec1-1.2.30.tar.gz« gespeichert [1989670/1989670] +2020-12-09 21:45:48 (2,51 MB/s) - »./xmlsec1-1.2.30.tar.gz« gespeichert [1989670/1989670] ---2020-10-30 09:53:12-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libxslt-1.1.34.tar.gz +--2020-12-09 21:45:48-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libxslt-1.1.34.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 3552258 (3,4M) [application/octet-stream] Wird in »./libxslt-1.1.34.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 88% 1,55M 0s - 3072K ...... 100% 3,10M=2,1s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 88% 2,42M 0s + 3072K ...... 100% 2,92M=1,4s -2020-10-30 09:53:15 (1,64 MB/s) - »./libxslt-1.1.34.tar.gz« gespeichert [3552258/3552258] +2020-12-09 21:45:49 (2,46 MB/s) - »./libxslt-1.1.34.tar.gz« gespeichert [3552258/3552258] ---2020-10-30 09:53:15-- https://dev-www.libreoffice.org/src/26b3e95ddf3d9c077c480ea45874b3b8-lp_solve_5.5.tar.gz +--2020-12-09 21:45:50-- https://dev-www.libreoffice.org/src/26b3e95ddf3d9c077c480ea45874b3b8-lp_solve_5.5.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 769268 (751K) [application/octet-stream] Wird in »./26b3e95ddf3d9c077c480ea45874b3b8-lp_solve_5.5.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ... 100% 2,20M=0,3s + 0K ........ ... 100% 2,22M=0,3s -2020-10-30 09:53:15 (2,20 MB/s) - »./26b3e95ddf3d9c077c480ea45874b3b8-lp_solve_5.5.tar.gz« gespeichert [769268/769268] +2020-12-09 21:45:50 (2,22 MB/s) - »./26b3e95ddf3d9c077c480ea45874b3b8-lp_solve_5.5.tar.gz« gespeichert [769268/769268] ---2020-10-30 09:53:15-- https://dev-www.libreoffice.org/src/lxml-4.1.1.tgz +--2020-12-09 21:45:50-- https://dev-www.libreoffice.org/src/lxml-4.1.1.tgz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2380804 (2,3M) [application/octet-stream] Wird in »./lxml-4.1.1.tgz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ .... 100% 2,50M=0,9s + 0K ........ ........ ........ ........ .... 100% 2,38M=1,0s -2020-10-30 09:53:16 (2,50 MB/s) - »./lxml-4.1.1.tgz« gespeichert [2380804/2380804] +2020-12-09 21:45:51 (2,38 MB/s) - »./lxml-4.1.1.tgz« gespeichert [2380804/2380804] ---2020-10-30 09:53:16-- https://dev-www.libreoffice.org/src/mariadb-connector-c-3.1.8-src.tar.gz +--2020-12-09 21:45:51-- https://dev-www.libreoffice.org/src/mariadb-connector-c-3.1.8-src.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 744745 (727K) [application/octet-stream] Wird in »./mariadb-connector-c-3.1.8-src.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ... 100% 2,34M=0,3s + 0K ........ ... 100% 2,01M=0,4s -2020-10-30 09:53:17 (2,34 MB/s) - »./mariadb-connector-c-3.1.8-src.tar.gz« gespeichert [744745/744745] +2020-12-09 21:45:52 (2,01 MB/s) - »./mariadb-connector-c-3.1.8-src.tar.gz« gespeichert [744745/744745] ---2020-10-30 09:53:17-- https://dev-www.libreoffice.org/src/mdds-1.6.0.tar.bz2 +--2020-12-09 21:45:52-- https://dev-www.libreoffice.org/src/mdds-1.6.0.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 350406 (342K) [application/octet-stream] Wird in »./mdds-1.6.0.tar.bz2« gespeichert. - 0K ..... 100% 1,88M=0,2s + 0K ..... 100% 1,72M=0,2s -2020-10-30 09:53:17 (1,88 MB/s) - »./mdds-1.6.0.tar.bz2« gespeichert [350406/350406] +2020-12-09 21:45:52 (1,72 MB/s) - »./mdds-1.6.0.tar.bz2« gespeichert [350406/350406] ---2020-10-30 09:53:18-- https://dev-www.libreoffice.org/src/QR-Code-generator-1.4.0.tar.gz +--2020-12-09 21:45:52-- https://dev-www.libreoffice.org/src/QR-Code-generator-1.4.0.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 146339 (143K) [application/octet-stream] Wird in »./QR-Code-generator-1.4.0.tar.gz« gespeichert. - 0K .. 100% 1,52M=0,09s + 0K .. 100% 1,50M=0,09s -2020-10-30 09:53:18 (1,52 MB/s) - »./QR-Code-generator-1.4.0.tar.gz« gespeichert [146339/146339] +2020-12-09 21:45:53 (1,50 MB/s) - »./QR-Code-generator-1.4.0.tar.gz« gespeichert [146339/146339] ---2020-10-30 09:53:18-- https://dev-www.libreoffice.org/src/mDNSResponder-878.200.35.tar.gz +--2020-12-09 21:45:53-- https://dev-www.libreoffice.org/src/mDNSResponder-878.200.35.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2537410 (2,4M) [application/octet-stream] Wird in »./mDNSResponder-878.200.35.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 1,96M=1,2s + 0K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 2,59M=0,9s -2020-10-30 09:53:19 (1,96 MB/s) - »./mDNSResponder-878.200.35.tar.gz« gespeichert [2537410/2537410] +2020-12-09 21:45:54 (2,59 MB/s) - »./mDNSResponder-878.200.35.tar.gz« gespeichert [2537410/2537410] ---2020-10-30 09:53:19-- https://dev-www.libreoffice.org/src/368f114c078f94214a308a74c7e991bc-crosextrafonts-20130214.tar.gz +--2020-12-09 21:45:54-- https://dev-www.libreoffice.org/src/368f114c078f94214a308a74c7e991bc-crosextrafonts-20130214.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK @@ -848,666 +848,666 @@ 0K . 100% 1,31M=0,08s -2020-10-30 09:53:20 (1,31 MB/s) - »./368f114c078f94214a308a74c7e991bc-crosextrafonts-20130214.tar.gz« gespeichert [112756/112756] +2020-12-09 21:45:54 (1,31 MB/s) - »./368f114c078f94214a308a74c7e991bc-crosextrafonts-20130214.tar.gz« gespeichert [112756/112756] ---2020-10-30 09:53:20-- https://dev-www.libreoffice.org/src/c74b7223abe75949b4af367942d96c7a-crosextrafonts-carlito-20130920.tar.gz +--2020-12-09 21:45:54-- https://dev-www.libreoffice.org/src/c74b7223abe75949b4af367942d96c7a-crosextrafonts-carlito-20130920.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1169488 (1,1M) [application/octet-stream] Wird in »./c74b7223abe75949b4af367942d96c7a-crosextrafonts-carlito-20130920.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ . 100% 2,15M=0,5s + 0K ........ ........ . 100% 1014K=1,1s -2020-10-30 09:53:21 (2,15 MB/s) - »./c74b7223abe75949b4af367942d96c7a-crosextrafonts-carlito-20130920.tar.gz« gespeichert [1169488/1169488] +2020-12-09 21:45:56 (1014 KB/s) - »./c74b7223abe75949b4af367942d96c7a-crosextrafonts-carlito-20130920.tar.gz« gespeichert [1169488/1169488] ---2020-10-30 09:53:21-- https://dev-www.libreoffice.org/src/33e1e61fab06a547851ed308b4ffef42-dejavu-fonts-ttf-2.37.zip +--2020-12-09 21:45:56-- https://dev-www.libreoffice.org/src/33e1e61fab06a547851ed308b4ffef42-dejavu-fonts-ttf-2.37.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 5522795 (5,3M) [application/zip] Wird in »./33e1e61fab06a547851ed308b4ffef42-dejavu-fonts-ttf-2.37.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 56% 1,30M 2s - 3072K ........ ........ ........ ........ .... 100% 1,48M=3,8s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 56% 1,02M 2s + 3072K ........ ........ ........ ........ .... 100% 1,07M=5,1s -2020-10-30 09:53:25 (1,37 MB/s) - »./33e1e61fab06a547851ed308b4ffef42-dejavu-fonts-ttf-2.37.zip« gespeichert [5522795/5522795] +2020-12-09 21:46:01 (1,04 MB/s) - »./33e1e61fab06a547851ed308b4ffef42-dejavu-fonts-ttf-2.37.zip« gespeichert [5522795/5522795] ---2020-10-30 09:53:25-- https://dev-www.libreoffice.org/src/1725634df4bb3dcb1b2c91a6175f8789-GentiumBasic_1102.zip +--2020-12-09 21:46:01-- https://dev-www.libreoffice.org/src/1725634df4bb3dcb1b2c91a6175f8789-GentiumBasic_1102.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 811606 (793K) [application/zip] Wird in »./1725634df4bb3dcb1b2c91a6175f8789-GentiumBasic_1102.zip« gespeichert. - 0K ........ .... 100% 1,11M=0,7s + 0K ........ .... 100% 1,21M=0,6s -2020-10-30 09:53:26 (1,11 MB/s) - »./1725634df4bb3dcb1b2c91a6175f8789-GentiumBasic_1102.zip« gespeichert [811606/811606] +2020-12-09 21:46:02 (1,21 MB/s) - »./1725634df4bb3dcb1b2c91a6175f8789-GentiumBasic_1102.zip« gespeichert [811606/811606] ---2020-10-30 09:53:26-- https://dev-www.libreoffice.org/src/liberation-narrow-fonts-ttf-1.07.6.tar.gz +--2020-12-09 21:46:02-- https://dev-www.libreoffice.org/src/liberation-narrow-fonts-ttf-1.07.6.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 300832 (294K) [application/octet-stream] Wird in »./liberation-narrow-fonts-ttf-1.07.6.tar.gz« gespeichert. - 0K .... 100% 1,15M=0,2s + 0K .... 100% 1,04M=0,3s -2020-10-30 09:53:26 (1,15 MB/s) - »./liberation-narrow-fonts-ttf-1.07.6.tar.gz« gespeichert [300832/300832] +2020-12-09 21:46:02 (1,04 MB/s) - »./liberation-narrow-fonts-ttf-1.07.6.tar.gz« gespeichert [300832/300832] ---2020-10-30 09:53:26-- https://dev-www.libreoffice.org/src/liberation-fonts-ttf-2.00.4.tar.gz +--2020-12-09 21:46:03-- https://dev-www.libreoffice.org/src/liberation-fonts-ttf-2.00.4.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2355235 (2,2M) [application/octet-stream] Wird in »./liberation-fonts-ttf-2.00.4.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ... 100% 1,08M=2,1s + 0K ........ ........ ........ ........ ... 100% 1,58M=1,4s -2020-10-30 09:53:29 (1,08 MB/s) - »./liberation-fonts-ttf-2.00.4.tar.gz« gespeichert [2355235/2355235] +2020-12-09 21:46:04 (1,58 MB/s) - »./liberation-fonts-ttf-2.00.4.tar.gz« gespeichert [2355235/2355235] ---2020-10-30 09:53:29-- https://dev-www.libreoffice.org/src/e7a384790b13c29113e22e596ade9687-LinLibertineG-20120116.zip +--2020-12-09 21:46:04-- https://dev-www.libreoffice.org/src/e7a384790b13c29113e22e596ade9687-LinLibertineG-20120116.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 6651982 (6,3M) [application/zip] Wird in »./e7a384790b13c29113e22e596ade9687-LinLibertineG-20120116.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 47% 1,84M 2s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 94% 1,21M 0s - 6144K ..... 100% 1,04M=4,4s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 47% 2,34M 1s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 94% 1,04M 0s + 6144K ..... 100% 868K=4,6s -2020-10-30 09:53:33 (1,43 MB/s) - »./e7a384790b13c29113e22e596ade9687-LinLibertineG-20120116.zip« gespeichert [6651982/6651982] +2020-12-09 21:46:09 (1,39 MB/s) - »./e7a384790b13c29113e22e596ade9687-LinLibertineG-20120116.zip« gespeichert [6651982/6651982] ---2020-10-30 09:53:33-- https://dev-www.libreoffice.org/src/907d6e99f241876695c19ff3db0b8923-source-code-pro-2.030R-ro-1.050R-it.tar.gz +--2020-12-09 21:46:09-- https://dev-www.libreoffice.org/src/907d6e99f241876695c19ff3db0b8923-source-code-pro-2.030R-ro-1.050R-it.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1338551 (1,3M) [application/octet-stream] Wird in »./907d6e99f241876695c19ff3db0b8923-source-code-pro-2.030R-ro-1.050R-it.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ .... 100% 1,38M=0,9s + 0K ........ ........ .... 100% 1,33M=1,0s -2020-10-30 09:53:34 (1,38 MB/s) - »./907d6e99f241876695c19ff3db0b8923-source-code-pro-2.030R-ro-1.050R-it.tar.gz« gespeichert [1338551/1338551] +2020-12-09 21:46:10 (1,33 MB/s) - »./907d6e99f241876695c19ff3db0b8923-source-code-pro-2.030R-ro-1.050R-it.tar.gz« gespeichert [1338551/1338551] ---2020-10-30 09:53:35-- https://dev-www.libreoffice.org/src/edc4d741888bc0d38e32dbaa17149596-source-sans-pro-2.010R-ro-1.065R-it.tar.gz +--2020-12-09 21:46:10-- https://dev-www.libreoffice.org/src/edc4d741888bc0d38e32dbaa17149596-source-sans-pro-2.010R-ro-1.065R-it.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1098827 (1,0M) [application/octet-stream] Wird in »./edc4d741888bc0d38e32dbaa17149596-source-sans-pro-2.010R-ro-1.065R-it.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ 100% 1,31M=0,8s + 0K ........ ........ 100% 1,97M=0,5s -2020-10-30 09:53:36 (1,31 MB/s) - »./edc4d741888bc0d38e32dbaa17149596-source-sans-pro-2.010R-ro-1.065R-it.tar.gz« gespeichert [1098827/1098827] +2020-12-09 21:46:11 (1,97 MB/s) - »./edc4d741888bc0d38e32dbaa17149596-source-sans-pro-2.010R-ro-1.065R-it.tar.gz« gespeichert [1098827/1098827] ---2020-10-30 09:53:36-- https://dev-www.libreoffice.org/src/source-serif-pro-3.000R.tar.gz +--2020-12-09 21:46:11-- https://dev-www.libreoffice.org/src/source-serif-pro-3.000R.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1135588 (1,1M) [application/octet-stream] Wird in »./source-serif-pro-3.000R.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ . 100% 1,69M=0,6s + 0K ........ ........ . 100% 1,35M=0,8s -2020-10-30 09:53:36 (1,69 MB/s) - »./source-serif-pro-3.000R.tar.gz« gespeichert [1135588/1135588] +2020-12-09 21:46:12 (1,35 MB/s) - »./source-serif-pro-3.000R.tar.gz« gespeichert [1135588/1135588] ---2020-10-30 09:53:37-- https://dev-www.libreoffice.org/src/EmojiOneColor-SVGinOT-1.3.tar.gz +--2020-12-09 21:46:12-- https://dev-www.libreoffice.org/src/EmojiOneColor-SVGinOT-1.3.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2961759 (2,8M) [application/octet-stream] Wird in »./EmojiOneColor-SVGinOT-1.3.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ..... 100% 1,06M=2,7s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ..... 100% 2,00M=1,4s -2020-10-30 09:53:39 (1,06 MB/s) - »./EmojiOneColor-SVGinOT-1.3.tar.gz« gespeichert [2961759/2961759] +2020-12-09 21:46:14 (2,00 MB/s) - »./EmojiOneColor-SVGinOT-1.3.tar.gz« gespeichert [2961759/2961759] ---2020-10-30 09:53:39-- https://dev-www.libreoffice.org/src/noto-fonts-20171024.tar.gz +--2020-12-09 21:46:14-- https://dev-www.libreoffice.org/src/noto-fonts-20171024.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 6646182 (6,3M) [application/octet-stream] Wird in »./noto-fonts-20171024.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 47% 675K 5s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 94% 1,36M 0s - 6144K ..... 100% 1,51M=7,0s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 47% 2,56M 1s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 94% 1,94M 0s + 6144K ..... 100% 2,27M=2,9s -2020-10-30 09:53:47 (930 KB/s) - »./noto-fonts-20171024.tar.gz« gespeichert [6646182/6646182] +2020-12-09 21:46:17 (2,21 MB/s) - »./noto-fonts-20171024.tar.gz« gespeichert [6646182/6646182] ---2020-10-30 09:53:47-- https://dev-www.libreoffice.org/src/culmus-0.131.tar.gz +--2020-12-09 21:46:17-- https://dev-www.libreoffice.org/src/culmus-0.131.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1076737 (1,0M) [application/octet-stream] Wird in »./culmus-0.131.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ 100% 1,72M=0,6s + 0K ........ ........ 100% 2,01M=0,5s -2020-10-30 09:53:48 (1,72 MB/s) - »./culmus-0.131.tar.gz« gespeichert [1076737/1076737] +2020-12-09 21:46:18 (2,01 MB/s) - »./culmus-0.131.tar.gz« gespeichert [1076737/1076737] ---2020-10-30 09:53:48-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libre-hebrew-1.0.tar.gz +--2020-12-09 21:46:18-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libre-hebrew-1.0.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 531276 (519K) [application/octet-stream] Wird in »./libre-hebrew-1.0.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ 100% 1,30M=0,4s + 0K ........ 100% 1,75M=0,3s -2020-10-30 09:53:48 (1,30 MB/s) - »./libre-hebrew-1.0.tar.gz« gespeichert [531276/531276] +2020-12-09 21:46:18 (1,75 MB/s) - »./libre-hebrew-1.0.tar.gz« gespeichert [531276/531276] ---2020-10-30 09:53:48-- https://dev-www.libreoffice.org/src/alef-1.001.tar.gz +--2020-12-09 21:46:18-- https://dev-www.libreoffice.org/src/alef-1.001.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 93498 (91K) [application/octet-stream] Wird in »./alef-1.001.tar.gz« gespeichert. - 0K . 100% 1,10M=0,08s + 0K . 100% 1,65M=0,05s -2020-10-30 09:53:49 (1,10 MB/s) - »./alef-1.001.tar.gz« gespeichert [93498/93498] +2020-12-09 21:46:19 (1,65 MB/s) - »./alef-1.001.tar.gz« gespeichert [93498/93498] ---2020-10-30 09:53:49-- https://dev-www.libreoffice.org/src/Amiri-0.111.zip +--2020-12-09 21:46:19-- https://dev-www.libreoffice.org/src/Amiri-0.111.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1423863 (1,4M) [application/zip] Wird in »./Amiri-0.111.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ..... 100% 1,00M=1,4s + 0K ........ ........ ..... 100% 2,09M=0,6s -2020-10-30 09:53:50 (1,00 MB/s) - »./Amiri-0.111.zip« gespeichert [1423863/1423863] +2020-12-09 21:46:20 (2,09 MB/s) - »./Amiri-0.111.zip« gespeichert [1423863/1423863] ---2020-10-30 09:53:50-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ttf-kacst_2.01+mry.tar.gz +--2020-12-09 21:46:20-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ttf-kacst_2.01+mry.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 407400 (398K) [application/octet-stream] Wird in »./ttf-kacst_2.01+mry.tar.gz« gespeichert. - 0K ...... 100% 1,05M=0,4s + 0K ...... 100% 1,87M=0,2s -2020-10-30 09:53:51 (1,05 MB/s) - »./ttf-kacst_2.01+mry.tar.gz« gespeichert [407400/407400] +2020-12-09 21:46:20 (1,87 MB/s) - »./ttf-kacst_2.01+mry.tar.gz« gespeichert [407400/407400] ---2020-10-30 09:53:51-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ReemKufi-0.7.zip +--2020-12-09 21:46:20-- https://dev-www.libreoffice.org/src/ReemKufi-0.7.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 153832 (150K) [application/zip] Wird in »./ReemKufi-0.7.zip« gespeichert. - 0K .. 100% 957K=0,2s + 0K .. 100% 1,56M=0,09s -2020-10-30 09:53:51 (957 KB/s) - »./ReemKufi-0.7.zip« gespeichert [153832/153832] +2020-12-09 21:46:20 (1,56 MB/s) - »./ReemKufi-0.7.zip« gespeichert [153832/153832] ---2020-10-30 09:53:51-- https://dev-www.libreoffice.org/src/Scheherazade-2.100.zip +--2020-12-09 21:46:20-- https://dev-www.libreoffice.org/src/Scheherazade-2.100.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1114645 (1,1M) [application/zip] Wird in »./Scheherazade-2.100.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ . 100% 1,32M=0,8s + 0K ........ ........ . 100% 1,78M=0,6s -2020-10-30 09:53:52 (1,32 MB/s) - »./Scheherazade-2.100.zip« gespeichert [1114645/1114645] +2020-12-09 21:46:21 (1,78 MB/s) - »./Scheherazade-2.100.zip« gespeichert [1114645/1114645] ---2020-10-30 09:53:52-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libmspub-0.1.4.tar.xz +--2020-12-09 21:46:21-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libmspub-0.1.4.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 377472 (369K) [application/octet-stream] Wird in »./libmspub-0.1.4.tar.xz« gespeichert. - 0K ..... 100% 1,23M=0,3s + 0K ..... 100% 1,68M=0,2s -2020-10-30 09:53:53 (1,23 MB/s) - »./libmspub-0.1.4.tar.xz« gespeichert [377472/377472] +2020-12-09 21:46:22 (1,68 MB/s) - »./libmspub-0.1.4.tar.xz« gespeichert [377472/377472] ---2020-10-30 09:53:53-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libmwaw-0.3.16.tar.xz +--2020-12-09 21:46:22-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libmwaw-0.3.16.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1306872 (1,2M) [application/octet-stream] Wird in »./libmwaw-0.3.16.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ........ ... 100% 1,63M=0,8s + 0K ........ ........ ... 100% 1,85M=0,7s -2020-10-30 09:53:54 (1,63 MB/s) - »./libmwaw-0.3.16.tar.xz« gespeichert [1306872/1306872] +2020-12-09 21:46:23 (1,85 MB/s) - »./libmwaw-0.3.16.tar.xz« gespeichert [1306872/1306872] ---2020-10-30 09:53:54-- https://dev-www.libreoffice.org/src/a8c2c5b8f09e7ede322d5c602ff6a4b6-mythes-1.2.4.tar.gz +--2020-12-09 21:46:23-- https://dev-www.libreoffice.org/src/a8c2c5b8f09e7ede322d5c602ff6a4b6-mythes-1.2.4.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 4910303 (4,7M) [application/octet-stream] Wird in »./a8c2c5b8f09e7ede322d5c602ff6a4b6-mythes-1.2.4.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 64% 1,26M 1s - 3072K ........ ........ ........ .. 100% 775K=4,6s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 64% 2,44M 1s + 3072K ........ ........ ........ .. 100% 1,13M=2,7s -2020-10-30 09:53:59 (1,02 MB/s) - »./a8c2c5b8f09e7ede322d5c602ff6a4b6-mythes-1.2.4.tar.gz« gespeichert [4910303/4910303] +2020-12-09 21:46:26 (1,72 MB/s) - »./a8c2c5b8f09e7ede322d5c602ff6a4b6-mythes-1.2.4.tar.gz« gespeichert [4910303/4910303] ---2020-10-30 09:53:59-- https://dev-www.libreoffice.org/src/neon-0.30.2.tar.gz +--2020-12-09 21:46:26-- https://dev-www.libreoffice.org/src/neon-0.30.2.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 932779 (911K) [application/octet-stream] Wird in »./neon-0.30.2.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ...... 100% 1,18M=0,8s + 0K ........ ...... 100% 1,23M=0,7s -2020-10-30 09:54:00 (1,18 MB/s) - »./neon-0.30.2.tar.gz« gespeichert [932779/932779] +2020-12-09 21:46:27 (1,23 MB/s) - »./neon-0.30.2.tar.gz« gespeichert [932779/932779] ---2020-10-30 09:54:00-- https://dev-www.libreoffice.org/src/nss-3.55-with-nspr-4.27.tar.gz +--2020-12-09 21:46:27-- https://dev-www.libreoffice.org/src/nss-3.55-with-nspr-4.27.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 83363019 (80M) [application/octet-stream] Wird in »./nss-3.55-with-nspr-4.27.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 3% 899K 87s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 7% 919K 83s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 11% 1,37M 70s - 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 15% 1,28M 64s - 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 18% 1,48M 57s - 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 22% 995K 56s - 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 26% 1,14M 53s - 21504K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 30% 1,57M 48s - 24576K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 33% 2,00M 44s - 27648K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 37% 2,06M 39s - 30720K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 41% 1,89M 36s - 33792K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 45% 1,69M 33s - 36864K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 49% 1,65M 30s - 39936K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 52% 1,67M 28s - 43008K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 56% 733K 27s - 46080K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 60% 934K 25s - 49152K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 64% 1,43M 23s - 52224K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 67% 1019K 21s - 55296K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 71% 1,46M 18s - 58368K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 75% 1,73M 15s - 61440K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 79% 2,01M 13s - 64512K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 83% 1,65M 10s - 67584K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 86% 846K 8s - 70656K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 90% 1,16M 6s - 73728K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 94% 901K 4s - 76800K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 98% 1,12M 1s - 79872K ........ ........ ........ 100% 1,46M=64s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 3% 1,19M 64s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 7% 1,05M 66s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 11% 1,74M 56s + 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 15% 1,41M 52s + 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 18% 1,22M 50s + 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 22% 1,45M 47s + 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 26% 937K 47s + 21504K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 30% 1,21M 45s + 24576K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 33% 1,53M 42s + 27648K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 37% 1,21M 39s + 30720K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 41% 2,02M 36s + 33792K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 45% 2,60M 32s + 36864K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 49% 1,72M 29s + 39936K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 52% 1,22M 27s + 43008K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 56% 1,62M 25s + 46080K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 60% 1,52M 23s + 49152K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 64% 1,21M 21s + 52224K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 67% 1,64M 18s + 55296K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 71% 1,31M 16s + 58368K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 75% 1,00M 14s + 61440K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 79% 878K 12s + 64512K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 83% 1010K 10s + 67584K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 86% 1,50M 8s + 70656K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 90% 1,21M 6s + 73728K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 94% 832K 4s + 76800K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 98% 805K 1s + 79872K ........ ........ ........ 100% 961K=64s -2020-10-30 09:55:04 (1,24 MB/s) - »./nss-3.55-with-nspr-4.27.tar.gz« gespeichert [83363019/83363019] +2020-12-09 21:47:31 (1,24 MB/s) - »./nss-3.55-with-nspr-4.27.tar.gz« gespeichert [83363019/83363019] ---2020-10-30 09:55:05-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libodfgen-0.1.6.tar.bz2 +--2020-12-09 21:47:32-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libodfgen-0.1.6.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 446705 (436K) [application/octet-stream] Wird in »./libodfgen-0.1.6.tar.bz2« gespeichert. - 0K ...... 100% 1,30M=0,3s + 0K ...... 100% 1,07M=0,4s -2020-10-30 09:55:05 (1,30 MB/s) - »./libodfgen-0.1.6.tar.bz2« gespeichert [446705/446705] +2020-12-09 21:47:32 (1,07 MB/s) - »./libodfgen-0.1.6.tar.bz2« gespeichert [446705/446705] ---2020-10-30 09:55:05-- https://dev-www.libreoffice.org/src/openldap-2.4.45.tgz +--2020-12-09 21:47:32-- https://dev-www.libreoffice.org/src/openldap-2.4.45.tgz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 5672845 (5,4M) [application/octet-stream] Wird in »./openldap-2.4.45.tgz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 55% 1,34M 2s - 3072K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 962K=4,8s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 55% 1,97M 1s + 3072K ........ ........ ........ ........ ...... 100% 2,17M=2,6s -2020-10-30 09:55:10 (1,13 MB/s) - »./openldap-2.4.45.tgz« gespeichert [5672845/5672845] +2020-12-09 21:47:35 (2,05 MB/s) - »./openldap-2.4.45.tgz« gespeichert [5672845/5672845] ---2020-10-30 09:55:10-- https://dev-www.libreoffice.org/src/openssl-1.0.2t.tar.gz +--2020-12-09 21:47:35-- https://dev-www.libreoffice.org/src/openssl-1.0.2t.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 5355422 (5,1M) [application/octet-stream] Wird in »./openssl-1.0.2t.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 58% 1,31M 2s - 3072K ........ ........ ........ ........ . 100% 1,41M=3,8s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 58% 1,05M 2s + 3072K ........ ........ ........ ........ . 100% 1,77M=4,0s -2020-10-30 09:55:14 (1,35 MB/s) - »./openssl-1.0.2t.tar.gz« gespeichert [5355422/5355422] +2020-12-09 21:47:40 (1,26 MB/s) - »./openssl-1.0.2t.tar.gz« gespeichert [5355422/5355422] ---2020-10-30 09:55:14-- https://dev-www.libreoffice.org/src/liborcus-0.16.1.tar.bz2 +--2020-12-09 21:47:40-- https://dev-www.libreoffice.org/src/liborcus-0.16.1.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2082014 (2,0M) [application/octet-stream] Wird in »./liborcus-0.16.1.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ....... 100% 2,00M=1,0s + 0K ........ ........ ........ ....... 100% 813K=2,5s -2020-10-30 09:55:16 (2,00 MB/s) - »./liborcus-0.16.1.tar.bz2« gespeichert [2082014/2082014] +2020-12-09 21:47:42 (813 KB/s) - »./liborcus-0.16.1.tar.bz2« gespeichert [2082014/2082014] ---2020-10-30 09:55:16-- https://dev-www.libreoffice.org/src/owncloud-android-library-0.9.4-no-binary-deps.tar.gz +--2020-12-09 21:47:42-- https://dev-www.libreoffice.org/src/owncloud-android-library-0.9.4-no-binary-deps.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 760676 (743K) [application/octet-stream] Wird in »./owncloud-android-library-0.9.4-no-binary-deps.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ... 100% 1,32M=0,5s + 0K ........ ... 100% 892K=0,8s -2020-10-30 09:55:17 (1,32 MB/s) - »./owncloud-android-library-0.9.4-no-binary-deps.tar.gz« gespeichert [760676/760676] +2020-12-09 21:47:44 (892 KB/s) - »./owncloud-android-library-0.9.4-no-binary-deps.tar.gz« gespeichert [760676/760676] ---2020-10-30 09:55:17-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libpagemaker-0.0.4.tar.xz +--2020-12-09 21:47:44-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libpagemaker-0.0.4.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 306496 (299K) [application/octet-stream] Wird in »./libpagemaker-0.0.4.tar.xz« gespeichert. - 0K .... 100% 1,06M=0,3s + 0K .... 100% 920K=0,3s -2020-10-30 09:55:17 (1,06 MB/s) - »./libpagemaker-0.0.4.tar.xz« gespeichert [306496/306496] +2020-12-09 21:47:44 (920 KB/s) - »./libpagemaker-0.0.4.tar.xz« gespeichert [306496/306496] ---2020-10-30 09:55:17-- https://dev-www.libreoffice.org/src/pdfium-4137.tar.bz2 +--2020-12-09 21:47:44-- https://dev-www.libreoffice.org/src/pdfium-4306.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK -Länge: 7198680 (6,9M) [application/octet-stream] -Wird in »./pdfium-4137.tar.bz2« gespeichert. +Länge: 7220464 (6,9M) [application/octet-stream] +Wird in »./pdfium-4306.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 43% 1,06M 4s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 87% 1,50M 1s - 6144K ........ ..... 100% 1,40M=5,4s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 43% 1,41M 3s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 87% 997K 1s + 6144K ........ ...... 100% 1,49M=5,8s -2020-10-30 09:55:23 (1,26 MB/s) - »./pdfium-4137.tar.bz2« gespeichert [7198680/7198680] +2020-12-09 21:47:50 (1,19 MB/s) - »./pdfium-4306.tar.bz2« gespeichert [7220464/7220464] ---2020-10-30 09:55:23-- https://dev-www.libreoffice.org/src/poppler-0.82.0.tar.xz +--2020-12-09 21:47:50-- https://dev-www.libreoffice.org/src/poppler-0.82.0.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1553336 (1,5M) [application/octet-stream] Wird in »./poppler-0.82.0.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ........ ....... 100% 1,14M=1,3s + 0K ........ ........ ....... 100% 1,29M=1,1s -2020-10-30 09:55:24 (1,14 MB/s) - »./poppler-0.82.0.tar.xz« gespeichert [1553336/1553336] +2020-12-09 21:47:52 (1,29 MB/s) - »./poppler-0.82.0.tar.xz« gespeichert [1553336/1553336] ---2020-10-30 09:55:24-- https://dev-www.libreoffice.org/src/postgresql-9.2.24.tar.bz2 +--2020-12-09 21:47:52-- https://dev-www.libreoffice.org/src/postgresql-9.2.24.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 16552576 (16M) [application/octet-stream] Wird in »./postgresql-9.2.24.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 19% 1019K 13s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 38% 885K 11s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 57% 1,03M 7s - 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 76% 1,07M 4s - 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 95% 901K 1s - 15360K ........ .... 100% 933K=16s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 19% 1,17M 11s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 38% 1,53M 7s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 57% 1,10M 5s + 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 76% 1,07M 3s + 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 95% 1,16M 1s + 15360K ........ .... 100% 1,39M=13s -2020-10-30 09:55:41 (980 KB/s) - »./postgresql-9.2.24.tar.bz2« gespeichert [16552576/16552576] +2020-12-09 21:48:05 (1,20 MB/s) - »./postgresql-9.2.24.tar.bz2« gespeichert [16552576/16552576] ---2020-10-30 09:55:41-- https://dev-www.libreoffice.org/src/Python-3.7.7.tar.xz +--2020-12-09 21:48:05-- https://dev-www.libreoffice.org/src/Python-3.7.7.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 17268888 (16M) [application/octet-stream] Wird in »./Python-3.7.7.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 18% 732K 19s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 36% 1,25M 12s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 54% 1,05M 8s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 18% 952K 14s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 36% 1,67M 9s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 54% 977K 7s 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 72% 1,26M 4s - 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 91% 1,52M 1s - 15360K ........ ........ ....... 100% 1,85M=15s + 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 91% 1007K 1s + 15360K ........ ........ ....... 100% 947K=15s -2020-10-30 09:55:56 (1,13 MB/s) - »./Python-3.7.7.tar.xz« gespeichert [17268888/17268888] +2020-12-09 21:48:21 (1,08 MB/s) - »./Python-3.7.7.tar.xz« gespeichert [17268888/17268888] ---2020-10-30 09:55:56-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libqxp-0.0.2.tar.xz +--2020-12-09 21:48:21-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libqxp-0.0.2.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 341760 (334K) [application/octet-stream] Wird in »./libqxp-0.0.2.tar.xz« gespeichert. - 0K ..... 100% 1,03M=0,3s + 0K ..... 100% 772K=0,4s -2020-10-30 09:55:57 (1,03 MB/s) - »./libqxp-0.0.2.tar.xz« gespeichert [341760/341760] +2020-12-09 21:48:21 (772 KB/s) - »./libqxp-0.0.2.tar.xz« gespeichert [341760/341760] ---2020-10-30 09:55:57-- https://dev-www.libreoffice.org/src/a39f6c07ddb20d7dd2ff1f95fa21e2cd-raptor2-2.0.15.tar.gz +--2020-12-09 21:48:21-- https://dev-www.libreoffice.org/src/a39f6c07ddb20d7dd2ff1f95fa21e2cd-raptor2-2.0.15.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1886657 (1,8M) [application/octet-stream] Wird in »./a39f6c07ddb20d7dd2ff1f95fa21e2cd-raptor2-2.0.15.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ .... 100% 1,53M=1,2s + 0K ........ ........ ........ .... 100% 1,27M=1,4s -2020-10-30 09:55:58 (1,53 MB/s) - »./a39f6c07ddb20d7dd2ff1f95fa21e2cd-raptor2-2.0.15.tar.gz« gespeichert [1886657/1886657] +2020-12-09 21:48:23 (1,27 MB/s) - »./a39f6c07ddb20d7dd2ff1f95fa21e2cd-raptor2-2.0.15.tar.gz« gespeichert [1886657/1886657] ---2020-10-30 09:55:58-- https://dev-www.libreoffice.org/src/1f5def51ca0026cd192958ef07228b52-rasqal-0.9.33.tar.gz +--2020-12-09 21:48:23-- https://dev-www.libreoffice.org/src/1f5def51ca0026cd192958ef07228b52-rasqal-0.9.33.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1595647 (1,5M) [application/octet-stream] Wird in »./1f5def51ca0026cd192958ef07228b52-rasqal-0.9.33.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ 100% 2,26M=0,7s + 0K ........ ........ ........ 100% 1,98M=0,8s -2020-10-30 09:55:59 (2,26 MB/s) - »./1f5def51ca0026cd192958ef07228b52-rasqal-0.9.33.tar.gz« gespeichert [1595647/1595647] +2020-12-09 21:48:24 (1,98 MB/s) - »./1f5def51ca0026cd192958ef07228b52-rasqal-0.9.33.tar.gz« gespeichert [1595647/1595647] ---2020-10-30 09:55:59-- https://dev-www.libreoffice.org/src/e5be03eda13ef68aabab6e42aa67715e-redland-1.0.17.tar.gz +--2020-12-09 21:48:24-- https://dev-www.libreoffice.org/src/e5be03eda13ef68aabab6e42aa67715e-redland-1.0.17.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1621566 (1,5M) [application/octet-stream] Wird in »./e5be03eda13ef68aabab6e42aa67715e-redland-1.0.17.tar.gz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ 100% 1,59M=1,0s + 0K ........ ........ ........ 100% 1,44M=1,1s -2020-10-30 09:56:01 (1,59 MB/s) - »./e5be03eda13ef68aabab6e42aa67715e-redland-1.0.17.tar.gz« gespeichert [1621566/1621566] +2020-12-09 21:48:26 (1,44 MB/s) - »./e5be03eda13ef68aabab6e42aa67715e-redland-1.0.17.tar.gz« gespeichert [1621566/1621566] ---2020-10-30 09:56:01-- https://dev-www.libreoffice.org/src/librevenge-0.0.4.tar.bz2 +--2020-12-09 21:48:26-- https://dev-www.libreoffice.org/src/librevenge-0.0.4.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 529833 (517K) [application/octet-stream] Wird in »./librevenge-0.0.4.tar.bz2« gespeichert. - 0K ........ 100% 1,12M=0,4s + 0K ........ 100% 1,39M=0,4s -2020-10-30 09:56:01 (1,12 MB/s) - »./librevenge-0.0.4.tar.bz2« gespeichert [529833/529833] +2020-12-09 21:48:26 (1,39 MB/s) - »./librevenge-0.0.4.tar.bz2« gespeichert [529833/529833] ---2020-10-30 09:56:01-- https://dev-www.libreoffice.org/src/798b2ffdc8bcfe7bca2cf92b62caf685-rhino1_5R5.zip +--2020-12-09 21:48:26-- https://dev-www.libreoffice.org/src/798b2ffdc8bcfe7bca2cf92b62caf685-rhino1_5R5.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 1521926 (1,5M) [application/zip] Wird in »./798b2ffdc8bcfe7bca2cf92b62caf685-rhino1_5R5.zip« gespeichert. - 0K ........ ........ ....... 100% 1,21M=1,2s + 0K ........ ........ ....... 100% 1,81M=0,8s -2020-10-30 09:56:03 (1,21 MB/s) - »./798b2ffdc8bcfe7bca2cf92b62caf685-rhino1_5R5.zip« gespeichert [1521926/1521926] +2020-12-09 21:48:27 (1,81 MB/s) - »./798b2ffdc8bcfe7bca2cf92b62caf685-rhino1_5R5.zip« gespeichert [1521926/1521926] ---2020-10-30 09:56:03-- https://dev-www.libreoffice.org/src/35c94d2df8893241173de1d16b6034c0-swingExSrc.zip +--2020-12-09 21:48:27-- https://dev-www.libreoffice.org/src/35c94d2df8893241173de1d16b6034c0-swingExSrc.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 9796 (9,6K) [application/zip] Wird in »./35c94d2df8893241173de1d16b6034c0-swingExSrc.zip« gespeichert. - 0K 100% 296M=0s + 0K 100% 346M=0s -2020-10-30 09:56:03 (296 MB/s) - »./35c94d2df8893241173de1d16b6034c0-swingExSrc.zip« gespeichert [9796/9796] +2020-12-09 21:48:27 (346 MB/s) - »./35c94d2df8893241173de1d16b6034c0-swingExSrc.zip« gespeichert [9796/9796] ---2020-10-30 09:56:03-- https://dev-www.libreoffice.org/src/serf-1.2.1.tar.bz2 +--2020-12-09 21:48:27-- https://dev-www.libreoffice.org/src/serf-1.2.1.tar.bz2 Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 190464 (186K) [application/octet-stream] Wird in »./serf-1.2.1.tar.bz2« gespeichert. - 0K .. 100% 950K=0,2s + 0K .. 100% 1,45M=0,1s -2020-10-30 09:56:03 (950 KB/s) - »./serf-1.2.1.tar.bz2« gespeichert [190464/190464] +2020-12-09 21:48:28 (1,45 MB/s) - »./serf-1.2.1.tar.bz2« gespeichert [190464/190464] ---2020-10-30 09:56:04-- https://dev-www.libreoffice.org/src/skia-m85-e684c6daef6bfb774a325a069eda1f76ca6ac26c.tar.xz +--2020-12-09 21:48:28-- https://dev-www.libreoffice.org/src/skia-m85-e684c6daef6bfb774a325a069eda1f76ca6ac26c.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 8375536 (8,0M) [application/octet-stream] Wird in »./skia-m85-e684c6daef6bfb774a325a069eda1f76ca6ac26c.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 37% 731K 7s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 75% 1,00M 2s - 6144K ........ ........ ........ ....... 100% 1,13M=9,0s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 37% 2,47M 2s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 75% 2,47M 1s + 6144K ........ ........ ........ ....... 100% 1,54M=3,7s -2020-10-30 09:56:13 (914 KB/s) - »./skia-m85-e684c6daef6bfb774a325a069eda1f76ca6ac26c.tar.xz« gespeichert [8375536/8375536] +2020-12-09 21:48:32 (2,15 MB/s) - »./skia-m85-e684c6daef6bfb774a325a069eda1f76ca6ac26c.tar.xz« gespeichert [8375536/8375536] ---2020-10-30 09:56:13-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libstaroffice-0.0.7.tar.xz +--2020-12-09 21:48:32-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libstaroffice-0.0.7.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 707920 (691K) [application/octet-stream] Wird in »./libstaroffice-0.0.7.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ .. 100% 1,12M=0,6s + 0K ........ .. 100% 1,19M=0,6s -2020-10-30 09:56:14 (1,12 MB/s) - »./libstaroffice-0.0.7.tar.xz« gespeichert [707920/707920] +2020-12-09 21:48:33 (1,19 MB/s) - »./libstaroffice-0.0.7.tar.xz« gespeichert [707920/707920] ---2020-10-30 09:56:14-- https://dev-www.libreoffice.org/src/0168229624cfac409e766913506961a8-ucpp-1.3.2.tar.gz +--2020-12-09 21:48:33-- https://dev-www.libreoffice.org/src/0168229624cfac409e766913506961a8-ucpp-1.3.2.tar.gz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 96939 (95K) [application/octet-stream] Wird in »./0168229624cfac409e766913506961a8-ucpp-1.3.2.tar.gz« gespeichert. - 0K . 100% 1,14M=0,08s + 0K . 100% 1,11M=0,08s -2020-10-30 09:56:14 (1,14 MB/s) - »./0168229624cfac409e766913506961a8-ucpp-1.3.2.tar.gz« gespeichert [96939/96939] +2020-12-09 21:48:33 (1,11 MB/s) - »./0168229624cfac409e766913506961a8-ucpp-1.3.2.tar.gz« gespeichert [96939/96939] ---2020-10-30 09:56:14-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libvisio-0.1.7.tar.xz +--2020-12-09 21:48:33-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libvisio-0.1.7.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 854296 (834K) [application/octet-stream] Wird in »./libvisio-0.1.7.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ ..... 100% 1,13M=0,7s + 0K ........ ..... 100% 1,21M=0,7s -2020-10-30 09:56:15 (1,13 MB/s) - »./libvisio-0.1.7.tar.xz« gespeichert [854296/854296] +2020-12-09 21:48:34 (1,21 MB/s) - »./libvisio-0.1.7.tar.xz« gespeichert [854296/854296] ---2020-10-30 09:56:15-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libwpd-0.10.3.tar.xz +--2020-12-09 21:48:34-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libwpd-0.10.3.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 534712 (522K) [application/octet-stream] Wird in »./libwpd-0.10.3.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ 100% 1,24M=0,4s + 0K ........ 100% 1,16M=0,4s -2020-10-30 09:56:16 (1,24 MB/s) - »./libwpd-0.10.3.tar.xz« gespeichert [534712/534712] +2020-12-09 21:48:35 (1,16 MB/s) - »./libwpd-0.10.3.tar.xz« gespeichert [534712/534712] ---2020-10-30 09:56:16-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libwpg-0.3.3.tar.xz +--2020-12-09 21:48:35-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libwpg-0.3.3.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 328664 (321K) [application/octet-stream] Wird in »./libwpg-0.3.3.tar.xz« gespeichert. - 0K ..... 100% 911K=0,4s + 0K ..... 100% 1,10M=0,3s -2020-10-30 09:56:16 (911 KB/s) - »./libwpg-0.3.3.tar.xz« gespeichert [328664/328664] +2020-12-09 21:48:35 (1,10 MB/s) - »./libwpg-0.3.3.tar.xz« gespeichert [328664/328664] ---2020-10-30 09:56:16-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libwps-0.4.11.tar.xz +--2020-12-09 21:48:35-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libwps-0.4.11.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 706000 (689K) [application/octet-stream] Wird in »./libwps-0.4.11.tar.xz« gespeichert. - 0K ........ .. 100% 1,11M=0,6s + 0K ........ .. 100% 914K=0,8s -2020-10-30 09:56:17 (1,11 MB/s) - »./libwps-0.4.11.tar.xz« gespeichert [706000/706000] +2020-12-09 21:48:36 (914 KB/s) - »./libwps-0.4.11.tar.xz« gespeichert [706000/706000] ---2020-10-30 09:56:17-- https://dev-www.libreoffice.org/src/a7983f859eafb2677d7ff386a023bc40-xsltml_2.1.2.zip +--2020-12-09 21:48:36-- https://dev-www.libreoffice.org/src/a7983f859eafb2677d7ff386a023bc40-xsltml_2.1.2.zip Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 23150 (23K) [application/zip] Wird in »./a7983f859eafb2677d7ff386a023bc40-xsltml_2.1.2.zip« gespeichert. - 0K 100% 14,6M=0,002s + 0K 100% 14,7M=0,001s -2020-10-30 09:56:17 (14,6 MB/s) - »./a7983f859eafb2677d7ff386a023bc40-xsltml_2.1.2.zip« gespeichert [23150/23150] +2020-12-09 21:48:36 (14,7 MB/s) - »./a7983f859eafb2677d7ff386a023bc40-xsltml_2.1.2.zip« gespeichert [23150/23150] ---2020-10-30 09:56:18-- https://dev-www.libreoffice.org/src/zlib-1.2.11.tar.xz +--2020-12-09 21:48:37-- https://dev-www.libreoffice.org/src/zlib-1.2.11.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 467960 (457K) [application/octet-stream] Wird in »./zlib-1.2.11.tar.xz« gespeichert. - 0K ....... 100% 760K=0,6s + 0K ....... 100% 961K=0,5s -2020-10-30 09:56:18 (760 KB/s) - »./zlib-1.2.11.tar.xz« gespeichert [467960/467960] +2020-12-09 21:48:37 (961 KB/s) - »./zlib-1.2.11.tar.xz« gespeichert [467960/467960] ---2020-10-30 09:56:18-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libzmf-0.0.2.tar.xz +--2020-12-09 21:48:37-- https://dev-www.libreoffice.org/src/libzmf-0.0.2.tar.xz Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 320952 (313K) [application/octet-stream] Wird in »./libzmf-0.0.2.tar.xz« gespeichert. - 0K .... 100% 794K=0,4s + 0K .... 100% 984K=0,3s -2020-10-30 09:56:19 (794 KB/s) - »./libzmf-0.0.2.tar.xz« gespeichert [320952/320952] +2020-12-09 21:48:38 (984 KB/s) - »./libzmf-0.0.2.tar.xz« gespeichert [320952/320952] ---2020-10-30 09:56:19-- https://dev-www.libreoffice.org/extern/185d60944ea767075d27247c3162b3bc-unowinreg.dll +--2020-12-09 21:48:38-- https://dev-www.libreoffice.org/extern/185d60944ea767075d27247c3162b3bc-unowinreg.dll Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 12288 (12K) [application/octet-stream] Wird in »./185d60944ea767075d27247c3162b3bc-unowinreg.dll« gespeichert. - 0K 100% 324M=0s + 0K 100% 398M=0s -2020-10-30 09:56:19 (324 MB/s) - »./185d60944ea767075d27247c3162b3bc-unowinreg.dll« gespeichert [12288/12288] +2020-12-09 21:48:38 (398 MB/s) - »./185d60944ea767075d27247c3162b3bc-unowinreg.dll« gespeichert [12288/12288] ---2020-10-30 09:56:19-- https://dev-www.libreoffice.org/extern/884ed41809687c3e168fc7c19b16585149ff058eca79acbf3ee784f6630704cc-opens___.ttf +--2020-12-09 21:48:38-- https://dev-www.libreoffice.org/extern/884ed41809687c3e168fc7c19b16585149ff058eca79acbf3ee784f6630704cc-opens___.ttf Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 207544 (203K) [application/octet-stream] Wird in »./884ed41809687c3e168fc7c19b16585149ff058eca79acbf3ee784f6630704cc-opens___.ttf« gespeichert. - 0K ... 100% 640K=0,3s + 0K ... 100% 844K=0,2s -2020-10-30 09:56:20 (640 KB/s) - »./884ed41809687c3e168fc7c19b16585149ff058eca79acbf3ee784f6630704cc-opens___.ttf« gespeichert [207544/207544] +2020-12-09 21:48:39 (844 KB/s) - »./884ed41809687c3e168fc7c19b16585149ff058eca79acbf3ee784f6630704cc-opens___.ttf« gespeichert [207544/207544] ---2020-10-30 09:56:20-- https://dev-www.libreoffice.org/extern/odfvalidator-0.9.0-RC2-SNAPSHOT-jar-with-dependencies-2726ab578664434a545f8379a01a9faffac0ae73.jar +--2020-12-09 21:48:39-- https://dev-www.libreoffice.org/extern/odfvalidator-0.9.0-RC2-SNAPSHOT-jar-with-dependencies-2726ab578664434a545f8379a01a9faffac0ae73.jar Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 27397202 (26M) [application/java-archive] Wird in »./odfvalidator-0.9.0-RC2-SNAPSHOT-jar-with-dependencies-2726ab578664434a545f8379a01a9faffac0ae73.jar« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 11% 1014K 23s - 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 22% 1,30M 18s - 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 34% 1,23M 15s - 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 45% 1,11M 12s - 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 57% 965K 10s - 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 68% 701K 8s - 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 80% 961K 5s - 21504K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 91% 763K 2s - 24576K ........ ........ ........ ........ .. 100% 866K=28s + 0K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 11% 1,50M 15s + 3072K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 22% 1,40M 14s + 6144K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 34% 1,14M 13s + 9216K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 45% 1,08M 11s + 12288K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 57% 1,20M 9s + 15360K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 68% 891K 7s + 18432K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 80% 955K 5s + 21504K ........ ........ ........ ........ ........ ........ 91% 1,20M 2s + 24576K ........ ........ ........ ........ .. 100% 695K=24s -2020-10-30 09:56:48 (962 KB/s) - »./odfvalidator-0.9.0-RC2-SNAPSHOT-jar-with-dependencies-2726ab578664434a545f8379a01a9faffac0ae73.jar« gespeichert [27397202/27397202] +2020-12-09 21:49:03 (1,07 MB/s) - »./odfvalidator-0.9.0-RC2-SNAPSHOT-jar-with-dependencies-2726ab578664434a545f8379a01a9faffac0ae73.jar« gespeichert [27397202/27397202] ---2020-10-30 09:56:48-- https://dev-www.libreoffice.org/extern/8249374c274932a21846fa7629c2aa9b-officeotron-0.7.4-master.jar +--2020-12-09 21:49:03-- https://dev-www.libreoffice.org/extern/8249374c274932a21846fa7629c2aa9b-officeotron-0.7.4-master.jar Auflösen des Hostnamens dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org) … 89.238.68.201, 2a00:1828:a012:201::1 Verbindungsaufbau zu dev-www.libreoffice.org (dev-www.libreoffice.org)|89.238.68.201|:443 … verbunden. HTTP-Anforderung gesendet, auf Antwort wird gewartet … 200 OK Länge: 2448421 (2,3M) [application/java-archive] Wird in »./8249374c274932a21846fa7629c2aa9b-officeotron-0.7.4-master.jar« gespeichert. - 0K ........ ........ ........ ........ ..... 100% 1,17M=2,0s + 0K ........ ........ ........ ........ ..... 100% 605K=4,0s -2020-10-30 09:56:50 (1,17 MB/s) - »./8249374c274932a21846fa7629c2aa9b-officeotron-0.7.4-master.jar« gespeichert [2448421/2448421] +2020-12-09 21:49:08 (605 KB/s) - »./8249374c274932a21846fa7629c2aa9b-officeotron-0.7.4-master.jar« gespeichert [2448421/2448421] Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/tarballs/language-subtag-registry-2020-04-01.tar.bz2 and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/tarballs/language-subtag-registry-2020-04-01.tar.bz2 differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/tarballs/language-subtag-registry-2020-09-29.tar.bz2 and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/tarballs/language-subtag-registry-2020-09-29.tar.bz2 differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/tarballs/pdfium-4137.tar.bz2 and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/tarballs/pdfium-4137.tar.bz2 differ Binary files /tmp/tmpzTZzde/FswC7afOTU/libreoffice-7.0.3/tarballs/pdfium-4306.tar.bz2 and /tmp/tmpzTZzde/iXB2X0YFyO/libreoffice-7.0.4~rc2/tarballs/pdfium-4306.tar.bz2 differ diff -Nru libreoffice-7.0.3/testtools/com/sun/star/comp/bridge/TestComponent.java libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/com/sun/star/comp/bridge/TestComponent.java --- libreoffice-7.0.3/testtools/com/sun/star/comp/bridge/TestComponent.java 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/com/sun/star/comp/bridge/TestComponent.java 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -304,6 +304,8 @@ private float _float; private double _double; private String _string; + private byte _byte2; + private short _short2; private Object _xInterface; private Object _any; private TestEnum _testEnum = TestEnum.TEST; @@ -353,6 +355,8 @@ double fDouble, TestEnum testEnum, String string, + byte nByte2, + short nShort2, Object xInterface, Object any, TestElement testElements[], @@ -373,6 +377,8 @@ _double = fDouble; _testEnum = testEnum; _string = string; + _byte2 = nByte2; + _short2 = nShort2; _xInterface = xInterface; _any = any; _testElements = testElements; @@ -394,6 +400,8 @@ /*INOUT*/double[] io_double, /*INOUT*/TestEnum[] io_testEnum, /*INOUT*/String[] io_string, + /*INOUT*/byte[] io_byte2, + /*INOUT*/short[] io_short2, /*INOUT*/Object[] io_xInterface, /*INOUT*/Object[] io_any, /*INOUT*/TestElement[][] io_testElements, @@ -414,6 +422,8 @@ _double = io_double[0]; _testEnum = io_testEnum[0]; _string = io_string[0]; + _byte2 = io_byte2[0]; + _short2 = io_short2[0]; _xInterface = io_xInterface[0]; _any = io_any[0]; _testElements = io_testElements[0]; @@ -438,6 +448,8 @@ /*OUT*/double[] o_double, /*OUT*/TestEnum[] o_testEnum, /*OUT*/String[] o_string, + /*OUT*/byte[] o_byte2, + /*OUT*/short[] o_short2, /*OUT*/Object[] o_xInterface, /*OUT*/Object[] o_any, /*OUT*/TestElement[][] o_testElements, @@ -458,7 +470,9 @@ o_double[0] = _double; o_testEnum[0] = _testEnum; o_string[0] = _string; - o_xInterface[0] = _xInterface; + o_byte2[0] = _byte2; + o_short2[0] = _short2; + o_xInterface[0] = _xInterface; o_any[0] = _any; o_testElements[0] = _testElements; o_testDataElements[0] = _testDataElements; @@ -611,6 +625,22 @@ _string = string; } + public byte getByte2() throws com.sun.star.uno.RuntimeException { + return _byte2; + } + + public void setByte2(byte zbyte) throws com.sun.star.uno.RuntimeException { + _byte2 = zbyte; + } + + public short getShort2() throws com.sun.star.uno.RuntimeException { + return _short2; + } + + public void setShort2(short zshort) throws com.sun.star.uno.RuntimeException { + _short2 = zshort; + } + public Object getInterface() throws com.sun.star.uno.RuntimeException { return _xInterface; } diff -Nru libreoffice-7.0.3/testtools/source/bridgetest/bridgetest.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/source/bridgetest/bridgetest.cxx --- libreoffice-7.0.3/testtools/source/bridgetest/bridgetest.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/source/bridgetest/bridgetest.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -135,6 +135,8 @@ check( rData1.Double == rData2.Double, "### double does not match!" ); check( rData1.Enum == rData2.Enum, "### enum does not match!" ); check( rData1.String == rData2.String, "### string does not match!" ); + check( rData1.Byte2 == rData2.Byte2, "### byte2 does not match!" ); + check( rData1.Short2 == rData2.Short2, "### short2 does not match!" ); check( rData1.Interface == rData2.Interface, "### interface does not match!" ); check( rData1.Any == rData2.Any, "### any does not match!" ); @@ -151,6 +153,8 @@ rData1.Double == rData2.Double && rData1.Enum == rData2.Enum && rData1.String == rData2.String && + rData1.Byte2 == rData2.Byte2 && + rData1.Short2 == rData2.Short2 && rData1.Interface == rData2.Interface && rData1.Any == rData2.Any); } @@ -189,6 +193,7 @@ sal_Int64 nHyper, sal_uInt64 nUHyper, float fFloat, double fDouble, TestEnum eEnum, const OUString& rStr, + sal_Int8 nByte2, sal_Int16 nShort2, const css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, const css::uno::Any& rAny ) { @@ -205,6 +210,8 @@ rData.Double = fDouble; rData.Enum = eEnum; rData.String = rStr; + rData.Byte2 = nByte2; + rData.Short2 = nShort2; rData.Interface = xTest; rData.Any = rAny; } @@ -261,6 +268,8 @@ bReturn = testAny( data.Double,xLBT ) && bReturn; bReturn = testAny( data.Enum,xLBT ) && bReturn; bReturn = testAny( data.String,xLBT ) && bReturn; + bReturn = testAny( data.Byte2 ,xLBT ) && bReturn; + bReturn = testAny( data.Short2,xLBT ) && bReturn; bReturn = testAny( data.Interface,xLBT ) && bReturn; bReturn = testAny( data, xLBT ) && bReturn; bReturn &= testAny( @@ -365,7 +374,7 @@ static_cast(aData), true, '@', 17, 0x1234, 0xFEDC, 0x12345678, 0xFEDCBA98, SAL_CONST_INT64(0x123456789ABCDEF0), SAL_CONST_UINT64(0xFEDCBA9876543210), 17.0815f, 3.1415926359, - TestEnum_LOLA, STRING_TEST_CONSTANT, xI, + TestEnum_LOLA, STRING_TEST_CONSTANT, 18, 0x5678, xI, Any(&xI, cppu::UnoType::get())); bRet &= check(aData.Any == xI, "### unexpected any!"); bRet &= check(!(aData.Any != xI), "### unexpected any!"); @@ -378,33 +387,77 @@ static_cast(aSetData), aData.Bool, aData.Char, aData.Byte, aData.Short, aData.UShort, aData.Long, aData.ULong, aData.Hyper, aData.UHyper, aData.Float, aData.Double, aData.Enum, - aData.String, xI, Any(&xI, cppu::UnoType::get())); + aData.String, aData.Byte2, aData.Short2, xI, Any(&xI, cppu::UnoType::get())); aSetData.Sequence.realloc(2); aSetData.Sequence[0] = *static_cast(&aSetData); // aSetData.Sequence[1] is empty xLBT->setValues( - aSetData.Bool, aSetData.Char, aSetData.Byte, aSetData.Short, - aSetData.UShort, aSetData.Long, aSetData.ULong, aSetData.Hyper, - aSetData.UHyper, aSetData.Float, aSetData.Double, aSetData.Enum, - aSetData.String, aSetData.Interface, aSetData.Any, - aSetData.Sequence, aSetData); + aSetData.Bool, + aSetData.Char, + aSetData.Byte, + aSetData.Short, + aSetData.UShort, + aSetData.Long, + aSetData.ULong, + aSetData.Hyper, + aSetData.UHyper, + aSetData.Float, + aSetData.Double, + aSetData.Enum, + aSetData.String, + aSetData.Byte2, + aSetData.Short2, + aSetData.Interface, + aSetData.Any, + aSetData.Sequence, + aSetData); { TestData aRet; TestData aRet2; xLBT->getValues( - aRet.Bool, aRet.Char, aRet.Byte, aRet.Short, aRet.UShort, - aRet.Long, aRet.ULong, aRet.Hyper, aRet.UHyper, aRet.Float, - aRet.Double, aRet.Enum, aRet.String, aRet.Interface, aRet.Any, - aRet.Sequence, aRet2); + aRet.Bool, + aRet.Char, + aRet.Byte, + aRet.Short, + aRet.UShort, + aRet.Long, + aRet.ULong, + aRet.Hyper, + aRet.UHyper, + aRet.Float, + aRet.Double, + aRet.Enum, + aRet.String, + aRet.Byte2, + aRet.Short2, + aRet.Interface, + aRet.Any, + aRet.Sequence, + aRet2); bRet &= check( equals(aData, aRet) && equals(aData, aRet2), "getValues test"); // Set last retrieved values: TestData aSV2ret( xLBT->setValues2( - aRet.Bool, aRet.Char, aRet.Byte, aRet.Short, aRet.UShort, - aRet.Long, aRet.ULong, aRet.Hyper, aRet.UHyper, aRet.Float, - aRet.Double, aRet.Enum, aRet.String, aRet.Interface, - aRet.Any, aRet.Sequence, aRet2)); + aRet.Bool, + aRet.Char, + aRet.Byte, + aRet.Short, + aRet.UShort, + aRet.Long, + aRet.ULong, + aRet.Hyper, + aRet.UHyper, + aRet.Float, + aRet.Double, + aRet.Enum, + aRet.String, + aRet.Byte2, + aRet.Short2, + aRet.Interface, + aRet.Any, + aRet.Sequence, + aRet2)); // Check inout sequence order (=> inout sequence parameter was // switched by test objects): TestElement temp(aRet.Sequence[0]); @@ -439,10 +492,25 @@ TestData aRet2; TestData aGVret( xLBT->getValues( - aRet.Bool, aRet.Char, aRet.Byte, aRet.Short, aRet.UShort, - aRet.Long, aRet.ULong, aRet.Hyper, aRet.UHyper, aRet.Float, - aRet.Double, aRet.Enum, aRet.String, aRet.Interface, - aRet.Any, aRet.Sequence, aRet2)); + aRet.Bool, + aRet.Char, + aRet.Byte, + aRet.Short, + aRet.UShort, + aRet.Long, + aRet.ULong, + aRet.Hyper, + aRet.UHyper, + aRet.Float, + aRet.Double, + aRet.Enum, + aRet.String, + aRet.Byte2, + aRet.Short2, + aRet.Interface, + aRet.Any, + aRet.Sequence, + aRet2)); bRet &= check( (equals(aData, aRet) && equals(aData, aRet2) && equals(aData, aGVret)), @@ -461,6 +529,8 @@ xLBT->setDouble(aRet.Double); xLBT->setEnum(aRet.Enum); xLBT->setString(aRet.String); + xLBT->setByte2(aRet.Byte2); + xLBT->setShort2(aRet.Short2); xLBT->setInterface(aRet.Interface); xLBT->setAny(aRet.Any); xLBT->setSequence(aRet.Sequence); @@ -481,6 +551,8 @@ aRet.ULong = xLBT->getULong(); aRet.Enum = xLBT->getEnum(); aRet.String = xLBT->getString(); + aRet.Byte2 = xLBT->getByte2(); + aRet.Short2 = xLBT->getShort2(); aRet.Interface = xLBT->getInterface(); aRet.Any = xLBT->getAny(); aRet.Sequence = xLBT->getSequence(); @@ -641,19 +713,19 @@ _arStruct[0], true, '@', 17, 0x1234, 0xFEDC, 0x12345678, 0xFEDCBA98, SAL_CONST_INT64(0x123456789ABCDEF0), SAL_CONST_UINT64(0xFEDCBA9876543210), 17.0815f, 3.1415926359, - TestEnum_LOLA, STRING_TEST_CONSTANT, _arObj[0], + TestEnum_LOLA, STRING_TEST_CONSTANT, 18, 0x5678, _arObj[0], Any(&_arObj[0], cppu::UnoType::get())); assign( _arStruct[1], true, 'A', 17, 0x1234, 0xFEDC, 0x12345678, 0xFEDCBA98, SAL_CONST_INT64(0x123456789ABCDEF0), SAL_CONST_UINT64(0xFEDCBA9876543210), 17.0815f, 3.1415926359, - TestEnum_TWO, STRING_TEST_CONSTANT, _arObj[1], + TestEnum_TWO, STRING_TEST_CONSTANT, 18, 0x5678, _arObj[1], Any(&_arObj[1], cppu::UnoType::get())); assign( _arStruct[2], true, 'B', 17, 0x1234, 0xFEDC, 0x12345678, 0xFEDCBA98, SAL_CONST_INT64(0x123456789ABCDEF0), SAL_CONST_UINT64(0xFEDCBA9876543210), 17.0815f, 3.1415926359, - TestEnum_CHECK, STRING_TEST_CONSTANT, _arObj[2], + TestEnum_CHECK, STRING_TEST_CONSTANT, 18, 0x5678, _arObj[2], Any(&_arObj[2], cppu::UnoType::get())); { Sequence arBool({true, false, true}); diff -Nru libreoffice-7.0.3/testtools/source/bridgetest/cli/cli_cpp_bridgetest.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/source/bridgetest/cli/cli_cpp_bridgetest.cxx --- libreoffice-7.0.3/testtools/source/bridgetest/cli/cli_cpp_bridgetest.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/source/bridgetest/cli/cli_cpp_bridgetest.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -190,6 +190,8 @@ check( rData1->Double == rData2->Double, "### double does not match!" ); check( rData1->Enum == rData2->Enum, "### enum does not match!" ); check( rData1->String == rData2->String, "### string does not match!" ); + check( rData1->Byte2 == rData2->Byte2, "### byte2 does not match!" ); + check( rData1->Short2 == rData2->Short2, "### short2 does not match!" ); check( rData1->Interface == rData2->Interface, "### interface does not match!" ); check( compareData(__box(rData1->Any), __box(rData2->Any)), "### any does not match!" ); @@ -206,6 +208,8 @@ rData1->Double == rData2->Double && rData1->Enum == rData2->Enum && rData1->String == rData2->String && + rData1->Byte2 == rData2->Byte2 && + rData1->Short2 == rData2->Short2 && rData1->Interface == rData2->Interface && compareData(__box(rData1->Any), __box(rData2->Any))); } @@ -217,6 +221,7 @@ Int64 nHyper, UInt64 nUHyper, float fFloat, double fDouble, TestEnum eEnum, String* rStr, + Byte nByte2, Int16 nShort2, Object* xTest, uno::Any rAny ) { @@ -233,6 +238,8 @@ rData->Double = fDouble; rData->Enum = eEnum; rData->String = rStr; + rData->Byte2 = nByte2; + rData->Short2 = nShort2; rData->Interface = xTest; rData->Any = rAny; } @@ -244,13 +251,14 @@ Int64 nHyper, UInt64 nUHyper, float fFloat, double fDouble, TestEnum eEnum, String* rStr, + Byte nByte2, Int16 nShort2, Object* xTest, Any rAny, TestElement* rSequence[]) { assign( static_cast(rData), bBool, cChar, nByte, nShort, nUShort, nLong, nULong, nHyper, nUHyper, fFloat, fDouble, - eEnum, rStr, xTest, rAny ); + eEnum, rStr, nByte2, nShort2, xTest, rAny ); rData->Sequence = rSequence; } @@ -287,6 +295,8 @@ bReturn = testAny( 0, __box(data->Double),xLBT ) && bReturn; bReturn = testAny( 0, __box(data->Enum), xLBT ) && bReturn; bReturn = testAny( 0, data->String,xLBT ) && bReturn; + bReturn = testAny( 0, data->Byte2,xLBT ) && bReturn; + bReturn = testAny( 0, data->Short2,xLBT ) && bReturn; bReturn = testAny(__typeof(XWeak), data->Interface,xLBT ) && bReturn; bReturn = testAny(0, data, xLBT ) && bReturn; @@ -378,6 +388,7 @@ aData->UShort, aData->Long, aData->ULong, aData->Hyper, aData->UHyper, aData->Float, aData->Double, aData->Enum, aData->String, + aData->Byte2, aData->Short2, aData->Interface, aData->Any); //(TestElement) aData; aData->Sequence[1] = new TestElement(); //is empty @@ -395,6 +406,8 @@ aData->Long, aData->ULong, aData->Hyper, aData->UHyper, aData->Float, aData->Double, aData->Enum, aData->String, + aData->Byte2, + aData->Short2, xI, aAnySet); @@ -404,31 +417,78 @@ aSetData->UShort, aSetData->Long, aSetData->ULong, aSetData->Hyper, aSetData->UHyper, aSetData->Float, aSetData->Double, aSetData->Enum, aSetData->String, + aSetData->Byte2, aSetData->Short2, aSetData->Interface, aSetData->Any); //TestElement) aSetData; aSetData->Sequence[1] = new TestElement(); // empty struct xLBT->setValues( - aSetData->Bool, aSetData->Char, aSetData->Byte, aSetData->Short, aSetData->UShort, - aSetData->Long, aSetData->ULong, aSetData->Hyper, aSetData->UHyper, aSetData->Float, aSetData->Double, - aSetData->Enum, aSetData->String, aSetData->Interface, aSetData->Any, aSetData->Sequence, aSetData ); + aSetData->Bool, + aSetData->Char, + aSetData->Byte, + aSetData->Short, + aSetData->UShort, + aSetData->Long, + aSetData->ULong, + aSetData->Hyper, + aSetData->UHyper, + aSetData->Float, + aSetData->Double, + aSetData->Enum, + aSetData->String, + aSetData->Byte2, + aSetData->Short2, + aSetData->Interface, + aSetData->Any, + aSetData->Sequence, + aSetData ); { TestDataElements* aRet = new TestDataElements(); TestDataElements* aRet2 = new TestDataElements(); xLBT->getValues( - & aRet->Bool, & aRet->Char, & aRet->Byte, & aRet->Short, & aRet->UShort, - & aRet->Long, & aRet->ULong, & aRet->Hyper, & aRet->UHyper, - & aRet->Float, & aRet->Double, & aRet->Enum, & aRet->String, - & aRet->Interface, & aRet->Any, & aRet->Sequence, & aRet2 ); + & aRet->Bool, + & aRet->Char, + & aRet->Byte, + & aRet->Short, + & aRet->UShort, + & aRet->Long, + & aRet->ULong, + & aRet->Hyper, + & aRet->UHyper, + & aRet->Float, + & aRet->Double, + & aRet->Enum, + & aRet->String, + & aRet->Byte2, + & aRet->Short2, + & aRet->Interface, + & aRet->Any, + & aRet->Sequence, + & aRet2 ); bRet = check( compareData( aData, aRet ) && compareData( aData, aRet2 ) , "getValues test") && bRet; // set last retrieved values TestDataElements* aSV2ret = xLBT->setValues2( - & aRet->Bool, & aRet->Char, & aRet->Byte, & aRet->Short, & aRet->UShort, - & aRet->Long, & aRet->ULong, & aRet->Hyper, & aRet->UHyper, & aRet->Float, - & aRet->Double, & aRet->Enum, & aRet->String, & aRet->Interface, & aRet->Any, - & aRet->Sequence, & aRet2 ); + & aRet->Bool, + & aRet->Char, + & aRet->Byte, + & aRet->Short, + & aRet->UShort, + & aRet->Long, + & aRet->ULong, + & aRet->Hyper, + & aRet->UHyper, + & aRet->Float, + & aRet->Double, + & aRet->Enum, + & aRet->String, + & aRet->Byte2, + & aRet->Short2, + & aRet->Interface, + & aRet->Any, + & aRet->Sequence, + & aRet2 ); // check inout sequence order // => inout sequence parameter was switched by test objects @@ -444,10 +504,24 @@ TestDataElements* aRet = new TestDataElements(); TestDataElements* aRet2 = new TestDataElements(); TestDataElements* aGVret = xLBT->getValues( - & aRet->Bool, & aRet->Char, & aRet->Byte, & aRet->Short, - & aRet->UShort, & aRet->Long, & aRet->ULong, & aRet->Hyper, - & aRet->UHyper, & aRet->Float, & aRet->Double, & aRet->Enum, - & aRet->String, & aRet->Interface, & aRet->Any, & aRet->Sequence, + & aRet->Bool, + & aRet->Char, + & aRet->Byte, + & aRet->Short, + & aRet->UShort, + & aRet->Long, + & aRet->ULong, + & aRet->Hyper, + & aRet->UHyper, + & aRet->Float, + & aRet->Double, + & aRet->Enum, + & aRet->String, + & aRet->Byte2, + & aRet->Short2, + & aRet->Interface, + & aRet->Any, + & aRet->Sequence, & aRet2 ); bRet = check( compareData( aData, aRet ) && compareData( aData, aRet2 ) && compareData( aData, aGVret ), "getValues test" ) && bRet; @@ -466,6 +540,8 @@ xLBT->Double = aRet->Double; xLBT->Enum = aRet->Enum; xLBT->String = aRet->String; + xLBT->Byte2 = aRet->Byte2; + xLBT->Short2 = aRet->Short2; xLBT->Interface = aRet->Interface; xLBT->Any = aRet->Any; xLBT->Sequence = aRet->Sequence; @@ -487,6 +563,8 @@ aRet->ULong = xLBT->ULong; aRet->Enum = xLBT->Enum; aRet->String = xLBT->String; + aRet->Byte2 = xLBT->Byte2; + aRet->Short2 = xLBT->Short2; aRet->Interface = xLBT->Interface; aRet->Any = xLBT->Any; aRet->Sequence = xLBT->Sequence; @@ -573,15 +651,15 @@ arStruct[2] = new TestElement(); assign( arStruct[0], true, '@', 17, 0x1234, 0xfedc, 0x12345678, 0xfedcba98, 0x123456789abcdef0, 0xfedcba9876543210, 17.0815f, 3.1415926359, - TestEnum::LOLA, Constants::STRING_TEST_CONSTANT, arObject[0], + TestEnum::LOLA, Constants::STRING_TEST_CONSTANT, 18, 0x5678, arObject[0], Any( __typeof(Object), arObject[0]) ); assign( arStruct[1], true, 'A', 17, 0x1234, 0xfedc, 0x12345678, 0xfedcba98, 0x123456789abcdef0, 0xfedcba9876543210, 17.0815f, 3.1415926359, - TestEnum::TWO, Constants::STRING_TEST_CONSTANT, arObject[1], + TestEnum::TWO, Constants::STRING_TEST_CONSTANT, 18, 0x5678, arObject[1], Any( __typeof(Object), arObject[1]) ); assign( arStruct[2], true, 'B', 17, 0x1234, 0xfedc, 0x12345678, 0xfedcba98, 0x123456789abcdef0, 0xfedcba9876543210, 17.0815f, 3.1415926359, - TestEnum::CHECK, Constants::STRING_TEST_CONSTANT, arObject[2], + TestEnum::CHECK, Constants::STRING_TEST_CONSTANT, 18, 0x5678, arObject[2], Any( __typeof(Object), arObject[2] ) ); { Any seqAnyRet[] = xBT2->setSequenceAny(arAny); diff -Nru libreoffice-7.0.3/testtools/source/bridgetest/cppobj.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/source/bridgetest/cppobj.cxx --- libreoffice-7.0.3/testtools/source/bridgetest/cppobj.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/source/bridgetest/cppobj.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -80,6 +80,7 @@ sal_Int64 nHyper, sal_uInt64 nUHyper, float fFloat, double fDouble, TestEnum eEnum, const OUString& rStr, + sal_Int8 nByte2, sal_Int16 nShort2, const css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, const css::uno::Any& rAny ) { @@ -96,6 +97,8 @@ rData.Double = fDouble; rData.Enum = eEnum; rData.String = rStr; + rData.Byte2 = nByte2; + rData.Short2 = nShort2; rData.Interface = xTest; rData.Any = rAny; } @@ -107,13 +110,14 @@ sal_Int64 nHyper, sal_uInt64 nUHyper, float fFloat, double fDouble, TestEnum eEnum, const OUString& rStr, + sal_Int8 nByte2, sal_Int16 nShort2, const css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, const css::uno::Any& rAny, const css::uno::Sequence< TestElement >& rSequence ) { assign( static_cast(rData), bBool, cChar, nByte, nShort, nUShort, nLong, nULong, nHyper, nUHyper, fFloat, fDouble, - eEnum, rStr, xTest, rAny ); + eEnum, rStr, nByte2, nShort2, xTest, rAny ); rData.Sequence = rSequence; } @@ -169,38 +173,65 @@ virtual Sequence< OUString > SAL_CALL getSupportedServiceNames() override; // XLBTestBase - virtual void SAL_CALL setValues( sal_Bool bBool, sal_Unicode cChar, sal_Int8 nByte, - sal_Int16 nShort, sal_uInt16 nUShort, - sal_Int32 nLong, sal_uInt32 nULong, - sal_Int64 nHyper, sal_uInt64 nUHyper, - float fFloat, double fDouble, - TestEnum eEnum, const OUString& rStr, + virtual void SAL_CALL setValues( sal_Bool bBool, + sal_Unicode cChar, + sal_Int8 nByte, + sal_Int16 nShort, + sal_uInt16 nUShort, + sal_Int32 nLong, + sal_uInt32 nULong, + sal_Int64 nHyper, + sal_uInt64 nUHyper, + float fFloat, + double fDouble, + TestEnum eEnum, + const OUString& rStr, + sal_Int8 nByte2, + sal_Int16 nShort2, const css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, const css::uno::Any& rAny, const css::uno::Sequence& rSequence, const ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements& rStruct ) override; - virtual ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements SAL_CALL setValues2( sal_Bool& bBool, sal_Unicode& cChar, sal_Int8& nByte, - sal_Int16& nShort, sal_uInt16& nUShort, - sal_Int32& nLong, sal_uInt32& nULong, - sal_Int64& nHyper, sal_uInt64& nUHyper, - float& fFloat, double& fDouble, - TestEnum& eEnum, OUString& rStr, - css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, - css::uno::Any& rAny, - css::uno::Sequence& rSequence, - ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements& rStruct ) override; - - virtual ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements SAL_CALL getValues( sal_Bool& bBool, sal_Unicode& cChar, sal_Int8& nByte, - sal_Int16& nShort, sal_uInt16& nUShort, - sal_Int32& nLong, sal_uInt32& nULong, - sal_Int64& nHyper, sal_uInt64& nUHyper, - float& fFloat, double& fDouble, - TestEnum& eEnum, OUString& rStr, - css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, - css::uno::Any& rAny, - css::uno::Sequence< TestElement >& rSequence, - ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements& rStruct ) override; + virtual ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements SAL_CALL setValues2( sal_Bool& bBool, + sal_Unicode& cChar, + sal_Int8& nByte, + sal_Int16& nShort, + sal_uInt16& nUShort, + sal_Int32& nLong, + sal_uInt32& nULong, + sal_Int64& nHyper, + sal_uInt64& nUHyper, + float& fFloat, + double& fDouble, + TestEnum& eEnum, + OUString& rStr, + sal_Int8& nByte2, + sal_Int16& nShort2, + css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, + css::uno::Any& rAny, + css::uno::Sequence& rSequence, + ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements& rStruct ) override; + + virtual ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements SAL_CALL getValues( sal_Bool& bBool, + sal_Unicode& cChar, + sal_Int8& nByte, + sal_Int16& nShort, + sal_uInt16& nUShort, + sal_Int32& nLong, + sal_uInt32& nULong, + sal_Int64& nHyper, + sal_uInt64& nUHyper, + float& fFloat, + double& fDouble, + TestEnum& eEnum, + OUString& rStr, + sal_Int8& nByte2, + sal_Int16& nShort2, + css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, + css::uno::Any& rAny, + css::uno::Sequence< TestElement >& rSequence, + ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements& rStruct ) override; virtual SmallStruct SAL_CALL echoSmallStruct(const SmallStruct& rStruct) override { return rStruct; } @@ -248,6 +279,10 @@ { return _aData.Enum; } virtual OUString SAL_CALL getString() override { return _aData.String; } + virtual sal_Int8 SAL_CALL getByte2() override + { return _aData.Byte2; } + virtual sal_Int16 SAL_CALL getShort2() override + { return _aData.Short2; } virtual css::uno::Reference< css::uno::XInterface > SAL_CALL getInterface( ) override { return _aData.Interface; } virtual css::uno::Any SAL_CALL getAny() override @@ -283,6 +318,10 @@ { _aData.Enum = _enum; } virtual void SAL_CALL setString( const OUString& _string ) override { _aData.String = _string; } + virtual void SAL_CALL setByte2( sal_Int8 _byte ) override + { _aData.Byte2 = _byte; } + virtual void SAL_CALL setShort2( sal_Int16 _short ) override + { _aData.Short2 = _short; } virtual void SAL_CALL setInterface( const css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& _interface ) override { _aData.Interface = _interface; } virtual void SAL_CALL setAny( const css::uno::Any& _any ) override @@ -536,12 +575,21 @@ } -void Test_Impl::setValues( sal_Bool bBool, sal_Unicode cChar, sal_Int8 nByte, - sal_Int16 nShort, sal_uInt16 nUShort, - sal_Int32 nLong, sal_uInt32 nULong, - sal_Int64 nHyper, sal_uInt64 nUHyper, - float fFloat, double fDouble, - TestEnum eEnum, const OUString& rStr, +void Test_Impl::setValues( sal_Bool bBool, + sal_Unicode cChar, + sal_Int8 nByte, + sal_Int16 nShort, + sal_uInt16 nUShort, + sal_Int32 nLong, + sal_uInt32 nULong, + sal_Int64 nHyper, + sal_uInt64 nUHyper, + float fFloat, + double fDouble, + TestEnum eEnum, + const OUString& rStr, + sal_Int8 nByte2, + sal_Int16 nShort2, const css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, const css::uno::Any& rAny, const css::uno::Sequence& rSequence, @@ -549,24 +597,33 @@ { assign( _aData, bBool, cChar, nByte, nShort, nUShort, nLong, nULong, nHyper, nUHyper, fFloat, fDouble, - eEnum, rStr, xTest, rAny, rSequence ); + eEnum, rStr, nByte2, nShort2, xTest, rAny, rSequence ); _aStructData = rStruct; } -::test::testtools::bridgetest::TestDataElements Test_Impl::setValues2( sal_Bool& bBool, sal_Unicode& cChar, sal_Int8& nByte, - sal_Int16& nShort, sal_uInt16& nUShort, - sal_Int32& nLong, sal_uInt32& nULong, - sal_Int64& nHyper, sal_uInt64& nUHyper, - float& fFloat, double& fDouble, - TestEnum& eEnum, OUString& rStr, - css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, - css::uno::Any& rAny, - css::uno::Sequence& rSequence, - ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements& rStruct ) +::test::testtools::bridgetest::TestDataElements Test_Impl::setValues2( sal_Bool& bBool, + sal_Unicode& cChar, + sal_Int8& nByte, + sal_Int16& nShort, + sal_uInt16& nUShort, + sal_Int32& nLong, + sal_uInt32& nULong, + sal_Int64& nHyper, + sal_uInt64& nUHyper, + float& fFloat, + double& fDouble, + TestEnum& eEnum, + OUString& rStr, + sal_Int8& nByte2, + sal_Int16& nShort2, + css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, + css::uno::Any& rAny, + css::uno::Sequence& rSequence, + ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements& rStruct ) { assign( _aData, bBool, cChar, nByte, nShort, nUShort, nLong, nULong, nHyper, nUHyper, fFloat, fDouble, - eEnum, rStr, xTest, rAny, rSequence ); + eEnum, rStr, nByte2, nShort2, xTest, rAny, rSequence ); _aStructData = rStruct; TestElement elem = rSequence[ 0 ]; @@ -576,16 +633,25 @@ return _aStructData; } -::test::testtools::bridgetest::TestDataElements Test_Impl::getValues( sal_Bool& bBool, sal_Unicode& cChar, sal_Int8& nByte, - sal_Int16& nShort, sal_uInt16& nUShort, - sal_Int32& nLong, sal_uInt32& nULong, - sal_Int64& nHyper, sal_uInt64& nUHyper, - float& fFloat, double& fDouble, - TestEnum& eEnum, OUString& rStr, - css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, - css::uno::Any& rAny, - css::uno::Sequence& rSequence, - ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements& rStruct ) +::test::testtools::bridgetest::TestDataElements Test_Impl::getValues( sal_Bool& bBool, + sal_Unicode& cChar, + sal_Int8& nByte, + sal_Int16& nShort, + sal_uInt16& nUShort, + sal_Int32& nLong, + sal_uInt32& nULong, + sal_Int64& nHyper, + sal_uInt64& nUHyper, + float& fFloat, + double& fDouble, + TestEnum& eEnum, + OUString& rStr, + sal_Int8& nByte2, + sal_Int16& nShort2, + css::uno::Reference< css::uno::XInterface >& xTest, + css::uno::Any& rAny, + css::uno::Sequence& rSequence, + ::test::testtools::bridgetest::TestDataElements& rStruct ) { bBool = _aData.Bool; cChar = _aData.Char; @@ -600,6 +666,8 @@ fDouble = _aData.Double; eEnum = _aData.Enum; rStr = _aData.String; + nByte2 = _aData.Byte2; + nShort2 = _aData.Short2; xTest = _aData.Interface; rAny = _aData.Any; rSequence = _aData.Sequence; diff -Nru libreoffice-7.0.3/testtools/source/bridgetest/idl/bridgetest.idl libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/source/bridgetest/idl/bridgetest.idl --- libreoffice-7.0.3/testtools/source/bridgetest/idl/bridgetest.idl 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/testtools/source/bridgetest/idl/bridgetest.idl 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -50,7 +50,9 @@ boolean Bool; char Char; byte Byte; + byte Byte2; short Short; + short Short2; unsigned short UShort; long Long; unsigned long ULong; @@ -227,15 +229,25 @@ /** * in parameter test, tests by calls reference also (complex types) */ - void setValues( [in] boolean bBool, [in] char cChar, [in] byte nByte, - [in] short nShort, [in] unsigned short nUShort, - [in] long nLong, [in] unsigned long nULong, - [in] hyper nHyper, [in] unsigned hyper nUHyper, - [in] float fFloat, [in] double fDouble, - [in] TestEnum eEnum, [in] string aString, - [in] com::sun::star::uno::XInterface xInterface, [in] any aAny, - [in] sequence< TestElement > aSequence, - [in] TestData aStruct ); + void setValues( [in] boolean bBool, + [in] char cChar, + [in] byte nByte, + [in] short nShort, + [in] unsigned short nUShort, + [in] long nLong, + [in] unsigned long nULong, + [in] hyper nHyper, + [in] unsigned hyper nUHyper, + [in] float fFloat, + [in] double fDouble, + [in] TestEnum eEnum, + [in] string aString, + [in] byte aByte2, + [in] short aShort2, + [in] com::sun::star::uno::XInterface xInterface, + [in] any aAny, + [in] sequence< TestElement > aSequence, + [in] TestData aStruct ); /** * inout parameter test * @@ -243,26 +255,46 @@ * by setValues or (if not called before) default constructed values. * */ - TestData setValues2( [inout] boolean bBool, [inout] char cChar, [inout] byte nByte, - [inout] short nShort, [inout] unsigned short nUShort, - [inout] long nLong, [inout] unsigned long nULong, - [inout] hyper nHyper, [inout] unsigned hyper nUHyper, - [inout] float fFloat, [inout] double fDouble, - [inout] TestEnum eEnum, [inout] string aString, - [inout] com::sun::star::uno::XInterface xInterface, [inout] any aAny, + TestData setValues2( [inout] boolean bBool, + [inout] char cChar, + [inout] byte nByte, + [inout] short nShort, + [inout] unsigned short nUShort, + [inout] long nLong, + [inout] unsigned long nULong, + [inout] hyper nHyper, + [inout] unsigned hyper nUHyper, + [inout] float fFloat, + [inout] double fDouble, + [inout] TestEnum eEnum, + [inout] string aString, + [inout] byte aByte2, + [inout] short aShort2, + [inout] com::sun::star::uno::XInterface xInterface, + [inout] any aAny, [inout] sequence< TestElement > aSequence, [inout] TestData aStruct ); /** * out parameter test */ - TestData getValues( [out] boolean bBool, [out] char cChar, [out] byte nByte, - [out] short nShort, [out] unsigned short nUShort, - [out] long nLong, [out] unsigned long nULong, - [out] hyper nHyper, [out] unsigned hyper nUHyper, - [out] float fFloat, [out] double fDouble, - [out] TestEnum eEnum, [out] string aString, - [out] com::sun::star::uno::XInterface xInterface, [out] any aAny, + TestData getValues( [out] boolean bBool, + [out] char cChar, + [out] byte nByte, + [out] short nShort, + [out] unsigned short nUShort, + [out] long nLong, + [out] unsigned long nULong, + [out] hyper nHyper, + [out] unsigned hyper nUHyper, + [out] float fFloat, + [out] double fDouble, + [out] TestEnum eEnum, + [out] string aString, + [out] byte aByte2, + [out] short aShort2, + [out] com::sun::star::uno::XInterface xInterface, + [out] any aAny, [out] sequence< TestElement > aSequence, [out] TestData aStruct ); @@ -330,6 +362,8 @@ [attribute] double Double; [attribute] TestEnum Enum; [attribute] string String; + [attribute] byte Byte2; + [attribute] short Short2; [attribute] com::sun::star::uno::XInterface Interface; [attribute] any Any; [attribute] sequence< TestElement > Sequence; diff -Nru libreoffice-7.0.3/toolkit/source/awt/vclxwindows.cxx libreoffice-7.0.4~rc2/toolkit/source/awt/vclxwindows.cxx --- libreoffice-7.0.3/toolkit/source/awt/vclxwindows.cxx 2020-10-21 20:09:11.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/toolkit/source/awt/vclxwindows.cxx 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2875,28 +2875,6 @@ aEvent.Source = static_cast(this); maActionListeners.actionPerformed( aEvent ); } - else - { - // open the URL - OUString sURL; - VclPtr< FixedHyperlink > pBase = GetAs< FixedHyperlink >(); - if ( pBase ) - sURL = pBase->GetURL(); - Reference< css::system::XSystemShellExecute > xSystemShellExecute( css::system::SystemShellExecute::create( - ::comphelper::getProcessComponentContext() ) ); - if ( !sURL.isEmpty() ) - { - try - { - // start browser - xSystemShellExecute->execute( - sURL, OUString(), css::system::SystemShellExecuteFlags::URIS_ONLY ); - } - catch( uno::Exception& ) - { - } - } - } [[fallthrough]]; } default: diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12605,68 +12605,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Ðграфикатә ҭагалара" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Ðшрифтқәа рыхәаҧшра" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Ðшрифтқәа рыхьӡынҵа" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1448,64 +1448,58 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif Ðимпорт" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Ðлҵшәа" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Ðлҵшәа2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Ðхқәа" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Ðхқәа" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "ÐҳаÑабырба" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1514,256 +1508,256 @@ msgstr "" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Ðҧштәқәа ртаблица" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Ðҧштәқәа ртаблица" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Иацҵатәуп абӷыц" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыцқәа" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыц" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "ÐÑценари ҧшаам" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Ианыхтәума аелемент #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Ðбиеқтқәа/ÐÑахьақәа" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Ðдиаграммақәа" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "ÐÑахьақәа" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Иаарҧштәуп" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Иҵәахтәуп" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Ðрмарахьтә арӷьарахь" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Ðкомментариқәа" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Ðформулақәа" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Инультәу аҵакқәа" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Ðкьыҧхьра ахырхарҭа" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Ðктәи адаҟьа аномер" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ðҭбаара" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Ðҳаракыра" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1771,73 +1765,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "автоматикала" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ÐÑтатиÑтика" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Ðзхьарҧш арҿыцра ауам." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Ðфаил:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Ðбӷьыц:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Ðдокумент иазкны" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Икьыҧхьуп" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1845,7 +1839,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1853,31 +1847,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Ðтаблица абжьаргылара ауам." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Ðбӷьыцқәа раныхра ауам." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1885,61 +1879,61 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ÐÑахьа" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Изымуа ахьӡ." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Иалху Ð°Ð¼Ð°ÐºÑ€Ð¾Ñ Ò§ÑˆÐ°Ð°Ð¼." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Изымуа аҵакы." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1947,158 +1941,158 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Ианыхтәуп аҵакы" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Иҵегь..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Изымуа адиапазон" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Ðфильтр" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "ÐÑортра" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Мап" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ðҭбаара:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Ðҳаракыра:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Иҵәахтәуп" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "(иҭацәуп)" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 аныхуп" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2109,139 +2103,139 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Ðматрица %1 R x %2 C аформула" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Иалхтәуп абларҭа" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Иалхтәуп адиапазон" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Ðапыла" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Ðвтоматикала" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ÐтеқÑÑ‚ еиҵагылала" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2250,7 +2244,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2259,7 +2253,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2268,7 +2262,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2277,7 +2271,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2286,7 +2280,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2295,169 +2289,169 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Идырым ахархәаҩ" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Ðвтофигура" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Ðкәакьҭаиаша" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Ðцәаҳәа" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Ðкнопка" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Ðҭыҧрбага" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Ðхьӡынҵа" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Ðгәыҧ" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Ðбларҭа аÑтильқәа" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Ðдаҟьа аÑтильқәа" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Ðхьӡ" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(ҧыҭк)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2466,247 +2460,247 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "ÐгиÑтограмма" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Ðформула" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Ðрыцхә" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "иахьа" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "иацы" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "уаҵәы" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ари амчыбжь" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "иҳаҩÑыз амчыбжь" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "анаҩÑтәи амчыбжь" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ари амза" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "иҳаҩÑыз амза" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "анаҩÑтәи амза" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ари ашықәÑ" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "иҳаҩÑыз ашықәÑ" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "анаҩÑтәи ашықәÑ" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "и" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2715,7 +2709,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2724,7 +2718,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2733,91 +2727,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ÐÑекундқәа" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Ðминутқәа" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ÐÑааҭқәа" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Ðмшқәа" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Ðмзақәа" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Ðкварталқәа" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ÐшықәÑқәа" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ðформула абларҭазы еилкаам ахьӡ." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Ðбларҭа иаҵанакуазароуп аформула." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2826,212 +2820,212 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Ðхьӡынҵа акопиа ахыхтәуп" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Ðадырқәа ыҟаӡам" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Ðкьыҧхьра адиапазон ҭацәуп" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Ðформула аҵакахьы ииагатәуп" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Иҭажәгал аҵакы!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Ðзеиҧшқәа" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Ðхыҧхьаӡаратә" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Ðпроценттә" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Ðрыцхә" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Ðамҭа" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Ðнаукатә" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Ðфункциа" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Ðлогикатә" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ÐтеқÑÑ‚" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 09:49+0000\n" "Last-Translator: Ðндрей Ðбухба \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -189,50 +189,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-24 10:38+0000\n" -"Last-Translator: Ðндрей Ðбухба \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561372693.000000\n" #. v3oJv @@ -14350,7 +14351,7 @@ #, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "Ðҭакыра\tÐҵакы" +msgstr "Ðҭакыра Ðҵакы" #. BNLQL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:284 @@ -14687,7 +14688,7 @@ #, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "Ðҭакыра\tÐҵакы" +msgstr "Ðҭакыра Ðҵакы" #. YCdbP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:337 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ab/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ab/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2026,272 +2026,284 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Ðҷыдаҟазшьақәа..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Ðвтоматикала" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Ðшәҟәытә" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Ðльбомтә" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Даҽакы:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "адаҟьақәа рыбжьара" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Ðброшиура" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/basctl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/basctl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/basctl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/basctl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547111108.000000\n" #. fniWp @@ -280,7 +280,7 @@ #: basctl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_ALL" msgid "All" -msgstr "Almal" +msgstr "Alle" #. yF2LY #: basctl/inc/strings.hrc:70 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 07:36+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,14 +13,14 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976497.000000\n" #. GyY9M #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" -msgstr "Almal" +msgstr "Alle" #. 8AwDu #: cui/inc/numcategories.hrc:18 @@ -3428,7 +3428,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "%PRODUCTNAME Hulp" #. NG4jW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 @@ -3543,7 +3543,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:46 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" -msgstr "Basic IDE" +msgstr "BASIC IDE" #. ZS4Sx #: cui/inc/treeopt.hrc:47 @@ -3615,7 +3615,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME \"Writer\"" #. CtZCN #: cui/inc/treeopt.hrc:71 @@ -3705,7 +3705,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" +msgstr "%PRODUCTNAME \"Writer\"/Web" #. BZ7BG #: cui/inc/treeopt.hrc:90 @@ -3747,7 +3747,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "%PRODUCTNAME \"Math\"" #. rFHDF #: cui/inc/treeopt.hrc:101 @@ -3759,7 +3759,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME \"Calc\"" #. xe2ry #: cui/inc/treeopt.hrc:107 @@ -3825,7 +3825,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME \"Impress\"" #. GxFDj #: cui/inc/treeopt.hrc:122 @@ -3855,7 +3855,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw" +msgstr "%PRODUCTNAME \"Draw\"" #. B9gGf #: cui/inc/treeopt.hrc:131 @@ -6939,7 +6939,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241 msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" -msgstr "Mi_ddel" +msgstr "Plaas midd_elpunt" #. WrxKw #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258 @@ -7167,7 +7167,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "Buitelyne" +msgstr "Skema" #. umH7r #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 @@ -9604,7 +9604,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "Tandrat knoppie" +msgstr "Ratwiel Knoppie" #. rnmCf #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 @@ -11196,7 +11196,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:487 msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "LibreOffice _Basic" +msgstr "LibreOffice _BASIC" #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:509 @@ -12597,68 +12597,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Gebruik Skia vir alle Vertoning" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignoreer Skia swartlys" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Vereis herbegin. Aktivering kan drywerfoute veroorsaak." - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forseer die vertoning van die Skia-sagteware" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Herlaai is nodig. Aktivering voorkom die gebruik van grafiese drywers." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia is huidig Aktief." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia is huidig Gedeaktiveerd." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafika-afvoer" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Wys voo_rskou van fonte" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Anti-aliasing van die skerm lettertipes" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "va_naf:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fontlyste" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-13 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "CENT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "cent" -msgstr "Sent" +msgstr "sent" #. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8cRaa @@ -1334,7 +1334,7 @@ "PARALLEL_TO\n" "LngText.text" msgid "parallel" -msgstr "parallel" +msgstr "ewewydig" #. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sDuNZ @@ -2324,7 +2324,7 @@ "JUPITER\n" "LngText.text" msgid "jupiter" -msgstr "jupiter" +msgstr "Jupiter" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2paAD @@ -2344,7 +2344,7 @@ "URANUS\n" "LngText.text" msgid "uranus" -msgstr "uranus" +msgstr "Uranus" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7YHnR @@ -2364,7 +2364,7 @@ "PLUTO\n" "LngText.text" msgid "pluto" -msgstr "pluto" +msgstr "Pluto" #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3N5E9 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/filter/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/filter/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/filter/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/filter/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:36+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560927302.000000\n" #. 5AQgJ @@ -26,7 +26,7 @@ #: filter/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_IMPORT_ONLY" msgid "import filter" -msgstr "invoerfilter" +msgstr "invoer filter" #. 7vg82 #: filter/inc/strings.hrc:27 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "ADO Rye XML" +msgstr "ADO XML Resultaat Rye" #. bjvBT #: AbiWord.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "AbiWord-dokument" +msgstr "AbiWord-Dokument" #. RBEgr #: AppleKeynote.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "Apple Numbers" +msgstr "Apple Nommers" #. 7wGVb #: ApplePages.xcu @@ -1384,7 +1384,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "ODF-sigblad" +msgstr "ODF-spreiblad" #. VZmGZ #: calc8_template.xcu @@ -1394,7 +1394,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "ODF-sigbladsjabloon" +msgstr "ODF-spreiblad sjabloon" #. 2JxAC #: calc_Gnumeric.xcu @@ -1404,7 +1404,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "Gnumeric Spreiblad" +msgstr "Gnumeric spreiblad" #. HWKsT #: calc_HTML_WebQuery.xcu @@ -1424,7 +1424,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "Microsoft Excel 2007- binêre lêer" +msgstr "Microsoft Excel 2007- Binêr" #. Vpueh #: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu @@ -1434,7 +1434,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "Excel 2007–365 (Makro's geaktiveerd)" +msgstr "Excel 2007–365 (Makro's geaktiveer)" #. oSgEe #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-26 12:34+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560974407.000000\n" #. s5fY3 @@ -44,7 +44,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "DXF - AutoCAD Interruil Formaat" +msgstr "DXF - AutoCAD Data-oordrag Formaat" #. qGZFH #: emf_Export.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/filter/source/config/fragments/types.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/filter/source/config/fragments/types.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/filter/source/config/fragments/types.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/filter/source/config/fragments/types.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "Microsoft Excel 2007- binêr" +msgstr "Microsoft Excel 2007- Binêr" #. ZSPrG #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "Excel 2007–365-Sjabloon" +msgstr "Excel 2007–365-sjabloon" #. GGcpF #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "PowerPoint 2007–365-Sjabloon" +msgstr "PowerPoint 2007–365-sjabloon" #. fALRm #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -104,7 +104,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument-Databasis" +msgstr "OpenDocument-databasis" #. VGEpj #: StarBaseReport.xcu @@ -114,7 +114,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "OpenDocument-Databasis Rapport" +msgstr "OpenDocument-databasis rapport" #. 5CtAj #: StarBaseReportChart.xcu @@ -124,7 +124,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "StarOffice XML (Base) Rapport Kaart 9" +msgstr "StarOffice XML (Base) diagram rapport 9" #. GQTGB #: calc8.xcu @@ -164,7 +164,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "Gnumeric-Spreiblad" +msgstr "Gnumeric spreiblad" #. XrFYG #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 12:37+0100\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547632155.000000\n" #. YfKFn @@ -430,24 +430,12 @@ msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" -#. JmCq7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISNA" -msgstr "ISNA" - #. eSL6y #: formula/inc/core_resource.hrc:2352 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" -#. XUgnE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - #. CgkSX #: formula/inc/core_resource.hrc:2354 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -934,18 +922,6 @@ msgid "VARPA" msgstr "VARPA" -#. 9ofpD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "VAR.P" -msgstr "VARP" - -#. CmJnc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "VAR.S" -msgstr "VARP" - #. Fn4hd #: formula/inc/core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2038,31 +2014,31 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #. Qb7FC #: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #. CqQHS #: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #. tHMWM #: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #. 2DtCt #: formula/inc/core_resource.hrc:2622 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.LINEAR" #. pid8Q #: formula/inc/core_resource.hrc:2623 @@ -2110,7 +2086,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2630 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV.2T" -msgstr "" +msgstr "T.INV.2T" #. QEgDG #: formula/inc/core_resource.hrc:2631 @@ -2134,7 +2110,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2634 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "F.INV.RT" #. DduFG #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 @@ -2200,13 +2176,13 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM" #. iN85u #: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #. SWHk4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2647 @@ -2230,13 +2206,13 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2650 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS.INTL" #. QAzUk #: formula/inc/core_resource.hrc:2651 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY.INTL" #. CFhSp #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. @@ -2273,7 +2249,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO" #. Pdt6b #: formula/inc/core_resource.hrc:2659 @@ -2351,31 +2327,31 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2671 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITAND" -msgstr "" +msgstr "BITAND" #. wgJLF #: formula/inc/core_resource.hrc:2672 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITOR" -msgstr "" +msgstr "BITOR" #. xFRAb #: formula/inc/core_resource.hrc:2673 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITXOR" -msgstr "" +msgstr "BITXOR" #. kuvCF #: formula/inc/core_resource.hrc:2674 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITRSHIFT" #. KntNH #: formula/inc/core_resource.hrc:2675 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITLSHIFT" #. P9xQs #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. @@ -2439,43 +2415,43 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2700 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTERXML" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML" #. KNiFR #: formula/inc/core_resource.hrc:2701 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "KLEUR" #. ufFAa #: formula/inc/core_resource.hrc:2702 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEBSERVICE" -msgstr "" +msgstr "WEBDIENS" #. ftd3C #: formula/inc/core_resource.hrc:2703 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERF.PRECISE" #. Gz4Zt #: formula/inc/core_resource.hrc:2704 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERFC.PRECISE" #. ywAMF #: formula/inc/core_resource.hrc:2705 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ENCODEURL" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL" #. kQW77 #: formula/inc/core_resource.hrc:2706 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT" #. DgyUW #: formula/inc/core_resource.hrc:2707 @@ -2553,7 +2529,7 @@ #: formula/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_SHRINK" msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +msgstr "Verklein" #. tZZPF #: formula/inc/strings.hrc:32 @@ -2643,7 +2619,7 @@ #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:70 msgctxt "functionpage|category" msgid "All" -msgstr "Almal" +msgstr "Alle" #. 7FZAh #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:84 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/framework/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/framework/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/framework/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/framework/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,23 +4,23 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547621548.000000\n" #. 5dTDC #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" -msgstr "Alles" +msgstr "Alle" #. oyXqc #: framework/inc/strings.hrc:26 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/librelogo/source/pythonpath.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/librelogo/source/pythonpath.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/librelogo/source/pythonpath.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/librelogo/source/pythonpath.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 00:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:36+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" -msgstr "penop|op" +msgstr "penop|po" #. FKDzL #: LibreLogo_en_US.properties @@ -77,7 +77,7 @@ "HOME\n" "property.text" msgid "home" -msgstr "Tuis" +msgstr "tuis" #. KpJ4z #: LibreLogo_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 08:07+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "Selbeskerming" +msgstr "Sel Beveiliging" #. tRqmi #: CalcCommands.xcu @@ -4624,7 +4624,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "Asksent1" +msgstr "Aksent 1" #. dLRub #: CalcCommands.xcu @@ -4784,7 +4784,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "Sleg Sel-styl" +msgstr "\"Bad\"-font" #. rHqpo #: CalcCommands.xcu @@ -4904,7 +4904,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "Waarskuwing Sel-styl" +msgstr "\"Warning\"-font" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu @@ -4924,7 +4924,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "Voetnota" +msgstr "Voetnoot" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -25676,7 +25676,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "~Bekyk" +msgstr "~Vertoon Merker" #. iEu6j #: GenericCommands.xcu @@ -28166,7 +28166,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Karakter Style" +msgstr "Font style" #. aCGNS #: Sidebar.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/readlicense_oo/docs.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/readlicense_oo/docs.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 07:36+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022354.000000\n" #. q6Gg3 @@ -23,7 +23,7 @@ "Welcome\n" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" -msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} Leesmy" +msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} Lees my" #. wHdDE #: readme.xrm diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:05+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif-invoer" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Verstek sel styl" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Verstek bladsy styl" +msgid "Default" +msgstr "Verstek" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultaat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultaat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Opskrif" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Opskrif1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Verslag" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Woordeboek kan net in teksselle gebruik word!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Moet die speltoetser by die begin van die huidige blaai voortgaan?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "die verlangde taal indien nodig" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Die speltoets op hierdie blaai is afgehandel." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Voeg vel in" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Skrap blaaie" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Hernoem vel" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Kleur oortjie" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Kleur Oortjies" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Skuif blaaie" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopieer blaai" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Heg vel aan" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Toon vel" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Vertoon werkblaaie" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Versteek blaai" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Versteek werkblaaie" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Voublad" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Die nuwe tabel bevat absolute verwysings na ander tabelle wat foutief mag wees!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "'n Bestaande reikwydtenaam in die doelwitdokument is vanweë identiese name gewysig!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "OutoFilter nie moontlik nie" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Vervang bestaande definisie van #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ongeldige seleksie vir reikwydtename" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Verwysings kan nie bokant die brondata ingevoeg word nie." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Kon nie scenario's vind nie" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekte/Beelde" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Grafieke" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Tekenobjekte" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Wys" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Versteek" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Bo na onder" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Links na regs" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Rooster" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Ry- en kolomkoppe" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formules" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulwaardes" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Drukrigting" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Eerste bladsynommer" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Verklein/vergroot drukstuk" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Pas getal bladsye in drukomvang(s)" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Pas drukomvang(s) by wydte/hoogte" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Wydte" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 bladsye" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "outomaties" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistieke" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Die skakel kon nie bygewerk word nie." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Lêer:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Blaai:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Oorsig" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dok. inligting" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Gedruk" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "deur" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "aan" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Die outomatiese bywerking van eksterne skakels is gedeaktiveer." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Wil u hierdie navrae laat herhaal?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "tot buite die blaai geskuif word nie." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Die tabel kon nie ingevoeg word nie." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Die blaaie kon nie geskrap word nie." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Die inhoud van die knipbord kon nie geplak word nie." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Daar is nie voldoende spasie op die blaai om hier in te voeg nie." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Wil u dit in elk geval invoeg?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Geen sel verwysings in die geselekteerde selle." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ongeldige naam." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Kon gemerkte makro nie vind nie." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Ongeldige waarde." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "bereken" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sortering" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Pas ryhoogte aan" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Vergelyk #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Nie alle ongeldige selle is gemerk nie." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Skrap inhoud" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Meer..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ongeldige omvang" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Grafiektitel" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "As Titel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Draai-tabel waarde" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Draai-tabel Resultaat" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Draai-tabel Kategorie" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Draai-tabel Titel" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Draai-tabel Veld" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Draai-tabel Hoek" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sorteer" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotale" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Wil u die inhoud van # vervang?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Versteek" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Sel #1 het van '#2' na '#3' verander" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ingevoeg" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 geskrap" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Reikwydte van #1 na #2 geskuif" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Die dokument kan nie gesluit word terwyl 'n skakel bygewerk word nie." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Pas skikkingsarea aan" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Skikkingsformule %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangoel/Handja-omskakeling" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Kies sel" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Kies Reikwydte" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Kies omvang van databasis" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Gaan na ry" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Gaan na vel" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definieer naam vir reikwydte" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Die seleksie moet reghoekig wees om benoem te kan word." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "U moet 'n geldige verwysing of geldige naam vir die geselekteerde reikwydte tik." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag onbedoelde veranderinge in selverwysings in formules tot gevolg gehad het." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag tot gevolg gehad het dat verwysings na die geskrapte area nie teruggelaai word nie." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chinese omsetting" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "U kan nie hierdie gedeelte van die draai-tabel verander nie." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Geneste skikkings word nie ondersteun nie." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Nie-ondersteunde inlyn-matriksinhoud." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Teks na kolomme" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "U sigblad is bygewerk met veranderinge wat deur ander gebruikers gestoor is." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Wil u voortgaan?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Wil u voortgaan?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Wil u voortgaan?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Stoor u sigblad in 'n aparte lêer en voeg u veranderinge handmatig saam met die gedeelde sigblad." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Gedeeldemodus van 'n geslote lêer kan nie gedeaktiveer word nie. Probeer later weer." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Probeer later weer om u veranderinge te stoor." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Onbekende gebruiker" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Outo Vorm" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Reghoek" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Reël" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovaal" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Knoppie" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Merkblokkie" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Opsieknoppie" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiket" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Lyskassie" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Groepkassie" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Afwaarts oopmaak" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Spilveld" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Rolbalk" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Selstyle" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Bladsystyle" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Die draai-tafel stroom is ongeldig." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Aangesien die huidige formule-skeidingsinstellings in stryd is met die gebiedskemas, is die instellings teruggestel na hul verstekwaardes." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Huidige datum invoeg" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "huidige tyd invoeg" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Name Administreer..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Skopus" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(veelvuldige)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (Globaal)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ongeldige naam. Alreeds in gebruik vir geselekteerde bereik." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ongeldige naam. Gebruik slegs letters, syfers en onderstreep." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Wil u voortgaan?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Hierdie dokument word verwys deur 'n ander dokument, maar is nog nie gestoor nie. As u dit sluit sonder om dit te stoor, verloor u data." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Sel waarde" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Kleure Skaal" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Data Balk" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Ikoonstel" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "is tussen" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "is nie tussen" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "is uniek" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "is duplikaat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "behoort tot die grootste elemente" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "behoort tot die kleinste elemente" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "behoort tot die hoogste persentasie" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum is" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "behoort tot die laagste persentasie" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "is bogemiddeld" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "is ondergemiddeld" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "is bo of gelyk aan gemiddelde" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "is onder of gelyk aan gemiddelde" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "is 'n foutkode" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "is nie 'n foutkode" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "begin met" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "eindig met" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "bevat" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "bevat nie" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "vandag" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "gister" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "môre" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "in die laaste 7 dae" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "dese week" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "vorige week" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "volgende week" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "dese maand" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "laaste maand" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "volgende maand" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "hierdie jaar" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "laaste jaar" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "volgende jaar" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "en" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Voorwaardelike formate kan nie in beskermde tabelle geskep, uitgevee of verander word nie." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Wil u die bestaande voorwaardelike formaat wysig?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Wil u nou al die formuleselle in hierdie dokument herbereken?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "U kan nie selle invoeg of uitvee as die betrokke gebied selle uit 'n spil-tabel bevat nie." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekondes" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minute" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Ure" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dae" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Maande" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kwartale" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Jare" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ontoelaatbare teikenwaarde." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ongedefinieerde Naam vir veranderlike sel." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ongedefinieerde naam as formule-sel." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formulesel moet 'n formule bevat." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ongeldige Toevoer." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ongeldige voorwaarde." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "verwyder word?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopieër die Lys" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lys vanuit" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Selle sonder teks word geignoreer" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Geen Data" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Drukbereik leeg" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Voorwaardelike formaat" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Voorwaardelike Formaat" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Skakel Formule om na Waarde" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Stringe sonder aanhalingstekens word as kolom- / ryetikette geïnterpreteer." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Voer 'n Waarde in!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Blad %1 van %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 en %2 meer" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Persent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Wetenskaplik" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Breuk" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Boolese Waarde" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Die geselekteerde tabel (s) bevat brondata uit die gepaardgaande spiltabelle sal verlore gaan. Is u seker dat u die geselekteerde tabel (s) wil verwyder?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ongeldige naam. Verwysing na 'n sel of 'n reeks selle word nie toegelaat nie." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Deaktiveer eksterne inhoud." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Teks Oriëntasiehoek" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Pas in sel: Aan" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Pas in sel: Af" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Vertikaal Gestapel: Aan" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Vertikaal Gestapel: Af" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Outomatiese teksomloop: Aan" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Outomatiese teksomloop: Af" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Afbreking van woorde: Aan" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Afbreking van woorde: Af" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Inkeping: " @@ -17194,28 +17188,27 @@ #. YeT6Y #: sc/inc/strings.hrc:167 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "Almal" +msgstr "Alle" #. RqBMw #: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." -msgstr "" +msgstr "Vertoon slegs die huidige item." #. VnRK2 #: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." -msgstr "" +msgstr "Verberg slegs die huidige item." #. eWCA7 #: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Soek items..." #. bpBbA #: sc/inc/strings.hrc:172 @@ -20298,7 +20291,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:342 msgctxt "datafielddialog|label3" msgid "Displayed value" -msgstr "" +msgstr "Vertoon waardes" #. X9gD5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:29 @@ -20358,25 +20351,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:283 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "" +msgstr "Skema-styl met subtotale bo" #. 2aDMy #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:284 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "" +msgstr "Skema-styl met subtotale onder" #. qSCvn #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:300 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2" msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Opsies" #. Q34EM #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:332 msgctxt "datafieldoptionsdialog|show" msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "_Vertoon:" #. n8bpz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352 @@ -20388,13 +20381,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366 msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" msgid "_Using field:" -msgstr "" +msgstr "_Gebruik Veld:" #. XVkqZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:385 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft" msgid "items" -msgstr "" +msgstr "elemente" #. 6WBE7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420 @@ -20412,25 +20405,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:447 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Outomaties." #. FDavv #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:532 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "Versteek elemente" #. qTAzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:563 msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft" msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" +msgstr "H_iërargie:" #. MmXfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:8 msgctxt "dataform|DataFormDialog" msgid "Data Form" -msgstr "" +msgstr "Datavorm" #. AaAgD #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:40 @@ -20478,7 +20471,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " -msgstr "" +msgstr "Databasis bereik: " #. eq3Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 @@ -20496,19 +20489,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:73 msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" -msgstr "" +msgstr "Data Verskaffer:" #. 79LCW #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85 msgctxt "dataproviderentry|apply" msgid "Apply Changes" -msgstr "" +msgstr "Wysigings Toepas" #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" msgid "Live Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Regstreekse Datastrome" #. BjFaA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112 @@ -20520,7 +20513,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:124 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "Voer in URL van die brondokument in die plaaslike Lêersisteem of Internet." #. RbmeF #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:142 @@ -20532,205 +20525,205 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:181 msgctxt "datastreams|valuesinline" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "" +msgstr "waarde1,waarde2,...,waardeN, en voeg by die reeks:" #. FbeJ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:197 msgctxt "datastreams|addressvalue" msgid "address,value" -msgstr "" +msgstr "Adres, Waarde" #. vHGFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:234 msgctxt "datastreams|label4" msgid "Interpret stream data as" -msgstr "" +msgstr "Interpreteer regstreekse data as" #. vcDx2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:247 msgctxt "datastreams|refresh_ui" msgid "Empty lines trigger UI refresh" -msgstr "" +msgstr "Leë lyne veroorsaak UI-verfrissing" #. 3hWhd #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:270 msgctxt "datastreams|label" msgid "Source Stream" -msgstr "" +msgstr "Bron datastroom" #. kkNat #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:311 msgctxt "datastreams|datadown" msgid "Move existing data down" -msgstr "" +msgstr "Skuif bestaande data afwaarts" #. oK7F4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:327 msgctxt "datastreams|rangedown" msgid "Move the range down" -msgstr "" +msgstr "Skuif die reeks afwaarts" #. 2uAZA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:345 msgctxt "datastreams|nomove" msgid "Overwrite existing data" -msgstr "" +msgstr "Oorskryf bestaande data" #. mvcXx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:368 msgctxt "datastreams|label2" msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" +msgstr "Wanneer Nuwe Data Ontvang word" #. 5i8Be #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:402 msgctxt "datastreams|maxlimit" msgid "Limit to:" -msgstr "" +msgstr "Beperk tot:" #. GLYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:431 msgctxt "datastreams|unlimited" msgid "_Unlimited" -msgstr "" +msgstr "_Onbegrensd" #. DvF6M #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:457 msgctxt "datastreams|label3" msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" +msgstr "Maksimale aantal Rye" #. 7s8rq #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date Time Transformations" -msgstr "" +msgstr "Datum Tyd Transformasies" #. VX7Gj #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37 msgctxt "datetimetransformationentry|type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe:" #. YKqPN #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:51 msgctxt "datetimetransformationentry|columns" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme:" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68 msgctxt "datetimetransformationentry|datestring" msgid "Date String" -msgstr "" +msgstr "Datastroom" #. KGT9V #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69 msgctxt "datetimetransformationentry|year" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "jaar" #. 84uwA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70 msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear" msgid "Start of Year" -msgstr "" +msgstr "Begin van die Jaar" #. xmLCz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71 msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear" msgid "End of Year" -msgstr "" +msgstr "Einde van die Jaar" #. aEutQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72 msgctxt "datetimetransformationentry|month" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Maand" #. CVARh #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73 msgctxt "datetimetransformationentry|monthname" msgid "Month Name" -msgstr "" +msgstr "Maandnaam" #. HgxcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74 msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth" msgid "Start of Month" -msgstr "" +msgstr "Begin van Maand" #. XNCUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75 msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth" msgid "End of Month" -msgstr "" +msgstr "Einde van Maand" #. o8MSx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76 msgctxt "datetimetransformationentry|day" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #. BAjUz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77 msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek" msgid "Day of Week" -msgstr "" +msgstr "Dag van Week" #. REwMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78 msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear" msgid "Day of Year" -msgstr "" +msgstr "Dag van Jaar" #. FwYxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79 msgctxt "datetimetransformationentry|quarter" msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Kwartaal" #. uCzda #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter" msgid "Start of Quarter" -msgstr "" +msgstr "Begin van Kwartaal" #. PNcts #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81 msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter" msgid "End of Quarter" -msgstr "" +msgstr "Einde van Kwartaal" #. ZF9oj #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82 msgctxt "datetimetransformationentry|hour" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Uur" #. dtk7E #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|minute" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minuut" #. CRQvi #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84 msgctxt "datetimetransformationentry|second" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Sekonde" #. 5CFb9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85 msgctxt "datetimetransformationentry|time" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tyd" #. ev4W9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:118 msgctxt "datetimetransformationentry|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer" #. nHoB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:18 @@ -20760,31 +20753,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:332 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" msgid "Co_ntains column labels" -msgstr "" +msgstr "Bevat _kolometikette" #. QBs5X #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:348 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow" msgid "Contains _totals row" -msgstr "" +msgstr "Bevat _totale lyn" #. AeZB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:364 msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "" +msgstr "Voeg in of skrap _Selle" #. EveBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:380 msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting" msgid "Keep _formatting" -msgstr "" +msgstr "Behou _formatering" #. rSf5f #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:396 msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" msgid "Don't save _imported data" -msgstr "" +msgstr "Moenie _ingevoerde data stoor nie." #. nYJiV #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:414 @@ -20796,7 +20789,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:427 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "Operasies:" #. XXY4E #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:440 @@ -20814,7 +20807,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:8 msgctxt "definename|DefineNameDialog" msgid "Define Name" -msgstr "" +msgstr "Definieer Naam" #. 6EGaz #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:93 @@ -20826,7 +20819,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:107 msgctxt "definename|label3" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" +msgstr "Bereik of formule-uitdrukking:" #. cPZDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:121 @@ -20838,7 +20831,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:194 msgctxt "definename|label" msgid "Define the name and range or formula expression." -msgstr "" +msgstr "Defineer die naam en reeks of formule-uitdrukking." #. gZZ6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:225 @@ -20856,19 +20849,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:255 msgctxt "definename|colheader" msgid "Repeat _column" -msgstr "" +msgstr "Herhaal _Kolom" #. jfJFq #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:270 msgctxt "definename|rowheader" msgid "Repeat _row" -msgstr "" +msgstr "_Ry Herhaal" #. 47nrA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:289 msgctxt "definename|label5" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "Bereik _Opsies" #. uA5Nz #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8 @@ -20880,25 +20873,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97 msgctxt "deletecells|up" msgid "Shift cells _up" -msgstr "" +msgstr "Skuif selle _op" #. 4ChEi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:114 msgctxt "deletecells|left" msgid "Shift cells _left" -msgstr "" +msgstr "Skuif selle _Links" #. xhSFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:131 msgctxt "deletecells|rows" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "" +msgstr "Skrap hele _ry(e)" #. ky4n4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:148 msgctxt "deletecells|cols" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "" +msgstr "Skrap die hele _kolom(me)" #. fFD3Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:171 @@ -20910,19 +20903,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:21 msgctxt "deletecolumnentry|name" msgid "Delete Columns Action" -msgstr "" +msgstr "Skrap Kolomme" #. PBQT6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:37 msgctxt "deletecolumnentry|separator" msgid "Columns (List of ';' separated columns)" -msgstr "" +msgstr "Kolomme (lys met \";\" - geskeide kolomme)" #. hjYvt #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:63 msgctxt "deletecolumnentry|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer" #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 @@ -20934,7 +20927,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96 msgctxt "deletecontents|deleteall" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "_Alles skrap" #. cjPVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119 @@ -20952,7 +20945,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149 msgctxt "deletecontents|datetime" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "_Datum & tyd" #. igEyD #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164 @@ -20988,19 +20981,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:8 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Beskrywende Statistiek" #. bFQ3F #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:104 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Invoer Reeks:" #. dDhc5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:143 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultate Na:" #. Z83k7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:186 @@ -21030,13 +21023,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8 msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Wysig Instellings" #. Bp3Fw #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Sleep Modus" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21060,13 +21053,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Vertoon" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" msgid "Show error _message when invalid values are entered" -msgstr "" +msgstr "Vertoon foutboodskap wanneer ongeldige waardes ingevoer word" #. pFAUd #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:59 @@ -21084,7 +21077,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" msgid "_Error message:" -msgstr "" +msgstr "_Fout boodskap:" #. gFYoH #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:133 @@ -21126,19 +21119,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:14 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Eksponensiële Afvlakking" #. ZCUFP #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:110 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Invoerbereik:" #. XCDYH #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:149 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultate na:" #. nq9yR #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:192 @@ -21168,7 +21161,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:302 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" msgid "Smoothing factor:" -msgstr "" +msgstr "Afvlakfaktor:" #. E4nAQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:335 @@ -21180,13 +21173,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:23 msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" msgid "External Data" -msgstr "" +msgstr "Eksterne Data" #. APBGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:132 msgctxt "externaldata|url|tooltip_text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "Voer in URL van die brondokument in die plaaslike Lêersisteem of Internet." #. 2sbsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:150 @@ -21198,13 +21191,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177 msgctxt "externaldata|label1" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" +msgstr "URL van _Eksterne Data Bron" #. EhEDC #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:261 msgctxt "externaldata|reload" msgid "_Update every:" -msgstr "" +msgstr "_Bywerk elke:" #. eSJFW #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:303 @@ -21216,13 +21209,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:334 msgctxt "externaldata|label2" msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" +msgstr "_Beskikbare Tabelle/Bereike" #. tKoGc #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:8 msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Reeks Opvul" #. S4ehT #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:107 @@ -21240,7 +21233,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:141 msgctxt "filldlg|up" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "_Omhoog" #. eR9rC #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:158 @@ -21258,13 +21251,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217 msgctxt "filldlg|linear" msgid "Li_near" -msgstr "" +msgstr "Li_neêr" #. rDwaa #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234 msgctxt "filldlg|growth" msgid "_Growth" -msgstr "" +msgstr "_Groei" #. hJEhP #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251 @@ -21282,7 +21275,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292 msgctxt "filldlg|label2" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "Reeks tipe" #. 3Mtj5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327 @@ -21294,7 +21287,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344 msgctxt "filldlg|week" msgid "_Weekday" -msgstr "" +msgstr "_Weekdag" #. gjGCn #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362 @@ -21312,25 +21305,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403 msgctxt "filldlg|tuL" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Tydseenheid" #. 5BuDy #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425 msgctxt "filldlg|startL" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "_Beginwaarde:" #. mQQjH #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439 msgctxt "filldlg|endL" msgid "End _value:" -msgstr "" +msgstr "Eind_waarde:" #. UUkTb #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453 msgctxt "filldlg|incrementL" msgid "In_crement:" -msgstr "" +msgstr "Inkremen_t:" #. AfnFz #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33 @@ -21342,97 +21335,97 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "Alle rande" #. 3dsGE #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:57 msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text" msgid "Outside Borders" -msgstr "" +msgstr "Buite Rande" #. BQ8N3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:69 msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Dik buite-rand" #. RSWP6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:93 msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dik Onder-rand" #. d9rkv #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:105 msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dubbel Onder-Rand" #. A6jir #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:117 msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Dik Bo- en Onder-Rande" #. 5QWSV #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:129 msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Dubbele Bo- en Onder-Rande" #. of4fP #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:153 msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Linker Rand" #. FWwqR #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:165 msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Regter Rand" #. sDFmj #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:177 msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Boonste Rand" #. nhY8S #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:189 msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Onderste Rand" #. BF7XZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213 msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "Diagnaal na bo Omranding" #. 8FWZ3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:226 msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "Diagnaal na onder Omranding" #. CQeWw #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:239 msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bo- en Onder-Rande" #. ZAJ9s #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252 msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Linker- en Regter-Rande" #. 5pFcG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:25 msgctxt "floatinglinestyle|more" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "_Meer Opsies..." #. 6jM6K #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8 @@ -21444,13 +21437,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:138 msgctxt "footerdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Voetteks (regs)" #. TpUsF #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:184 msgctxt "footerdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Voetteks (links)" #. xoTzd #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8 @@ -21486,7 +21479,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:324 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese Tipografie" #. FtWjv #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:371 @@ -21504,121 +21497,121 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:465 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Sel Beveiliging" #. ymJhE #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:9 msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Gedetailleerde Berekeningsinstellings" #. LH7AT #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:98 msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "" +msgstr "Omskakeling van teks na numeries:" #. LRBFh #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:110 msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" msgid "Treat _empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Behandel l_eë string as nul" #. VDwUW #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:128 msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" msgid "Reference syntax for string reference:" -msgstr "" +msgstr "Verwysing sintaks vir stringverwysing:" #. MskRi #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:142 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Gebruik formule sintaks" #. Gd4ne #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "" +msgstr "Genereer #WAARDE! fout" #. evLpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Treat as zero" -msgstr "" +msgstr "Behandel as zero" #. 83cwa #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert only if unambiguous" -msgstr "" +msgstr "Skakel om wanneer uniek" #. da7wL #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" +msgstr "Skakel om, ook gebiedskema afhanklik" #. F7tji #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:172 msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" msgid "Apply those settings to current document only" -msgstr "" +msgstr "Pas instellings slegs toe op die huidige dokument" #. QyUVP #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:194 msgctxt "formulacalculationoptions|label3" msgid "Contents to Numbers" -msgstr "" +msgstr "Inhoud na Numeries" #. qUwp9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15 msgctxt "fourieranalysisdialog|FourierAnalysisDialog" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Fourier Analise" #. XddnU #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111 msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Invoerbereik:" #. ZkLNa #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150 msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultate na:" #. rk4DG #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187 msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check" msgid "Input range has label" -msgstr "" +msgstr "Invoerreeks het etiket" #. QF9sz #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211 msgctxt "fourieranalysisdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. zDdDi #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:246 msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Kolomme" #. HJc6Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:262 msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Rye" #. 78Cai #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284 msgctxt "fourieranalysisdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Gegroepeer volgens" #. dqC28 #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:315 @@ -21630,25 +21623,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:331 msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check" msgid "Output in polar form" -msgstr "" +msgstr "Uitvoer in polêre koördinate" #. Trwum #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:352 msgctxt "fourieranalysisdialog|label4" msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)" -msgstr "" +msgstr "Minimale grootte vir uitvoer van polêre koördinate (in dB)" #. 9MVfz #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:386 msgctxt "fourieranalysisdialog|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #. FEwZR #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59 msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "" +msgstr "Voeg funksie by, in blad" #. L79E6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73 @@ -21738,31 +21731,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" msgid "Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Doel Vind" #. qJ3YX #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:102 msgctxt "goalseekdlg|formulatext" msgid "_Formula cell:" -msgstr "" +msgstr "Formule sel:" #. t8oEF #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:115 msgctxt "goalseekdlg|label3" msgid "Target _value:" -msgstr "" +msgstr "_Teiken Waarde:" #. ffY7i #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:128 msgctxt "goalseekdlg|vartext" msgid "Variable _cell:" -msgstr "" +msgstr "_Veranderlike Sel:" #. mHUzW #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:209 msgctxt "goalseekdlg|label1" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Verstek Instellings" #. XMHEU #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:27 @@ -21774,13 +21767,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:125 msgctxt "groupbydate|auto_start" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_Outomaties" #. u9esd #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:141 msgctxt "groupbydate|manual_start" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "_Handmatig by:" #. uLqPc #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:182 @@ -21792,13 +21785,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:217 msgctxt "groupbydate|auto_end" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "O_utomaties" #. c77d8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:233 msgctxt "groupbydate|manual_end" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "Ha_ndmatig by:" #. 7atAW #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275 @@ -21810,7 +21803,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:314 msgctxt "groupbydate|days" msgid "Number of _days:" -msgstr "" +msgstr "Aantal _dae:" #. GGREf #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:333 @@ -21834,13 +21827,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:107 msgctxt "groupbynumber|auto_start" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_Outomaties" #. nbnZC #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:123 msgctxt "groupbynumber|manual_start" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "_Handmatig by:" #. Dr8cH #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:166 @@ -21852,13 +21845,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:201 msgctxt "groupbynumber|auto_end" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "O_utomaties" #. qdFNk #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:217 msgctxt "groupbynumber|manual_end" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "Ha_ndmatig by:" #. 3Fakb #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:259 @@ -21906,13 +21899,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:138 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Kopteks (regs)" #. Pmhog #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:184 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Kopteks (links)" #. XDBWk #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:47 @@ -21966,13 +21959,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:263 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" msgid "Custom header" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste kopteks" #. kDb9h #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:276 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM" msgid "Custom footer" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste voetteks" #. DqPqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:301 @@ -22020,7 +22013,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:437 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "" +msgstr "Gebruik die knoppies om die lettertipe te verander of veldopdragte in te voeg, soos datum, tyd, ensovoorts." #. WBsTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:446 @@ -22044,25 +22037,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:492 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" -msgstr "" +msgstr "van ?" #. jQyGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:504 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Vertroulik" #. EeAAh #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:516 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Gemaak met" #. CASF2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:528 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" msgid "Customized" -msgstr "" +msgstr "Aangepas" #. wZN6q #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:540 @@ -22074,7 +22067,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Kop-/Voet-teks" #. 84Cdv #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:138 @@ -22092,7 +22085,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:16 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Lêer Intrek" #. VWcgp #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:111 @@ -22104,37 +22097,37 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124 msgctxt "imoptdialog|fieldft" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" +msgstr "_Veld skeidingsteken:" #. bhjBy #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:138 msgctxt "imoptdialog|textft" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Strin_g skeidingskarakter:" #. Ed9o4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:150 msgctxt "imoptdialog|asshown" msgid "Save cell content as _shown" -msgstr "" +msgstr "Stoor sel inhoud soos weergegee" #. Fn8ts #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:166 msgctxt "imoptdialog|formulas" msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" -msgstr "" +msgstr "Stoor fo_rmules in plaas van berekende waardes" #. DAEFJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:182 msgctxt "imoptdialog|quoteall" msgid "_Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "_Voer in teks tussen aanhalingstekens" #. KGh9G #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:198 msgctxt "imoptdialog|fixedwidth" msgid "Fixed column _width" -msgstr "" +msgstr "Vaste kolom_wydte" #. euP6n #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:318 @@ -22152,25 +22145,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:97 msgctxt "insertcells|down" msgid "Shift cells _down" -msgstr "" +msgstr "Skuif Selle _ondertoe" #. FnbEo #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:114 msgctxt "insertcells|right" msgid "Shift cells _right" -msgstr "" +msgstr "Skuif Selle _regs" #. V4zVH #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:131 msgctxt "insertcells|rows" msgid "Entire ro_w" -msgstr "" +msgstr "Gehele _ry" #. 6UZ5M #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:148 msgctxt "insertcells|cols" msgid "Entire _column" -msgstr "" +msgstr "Gehele _kolom" #. GkQo9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:171 @@ -22182,31 +22175,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:20 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Voeg in Name" #. VU7xQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:54 msgctxt "insertname|pasteall" msgid "_Paste All" -msgstr "" +msgstr "_Alles Invoeg" #. CJqeA #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:131 msgctxt "insertname|STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. 28fLF #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:144 msgctxt "insertname|STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Bereik- of formule-uitdrukking" #. kSc7p #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:157 msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Omvang" #. nJ6Ep #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23 @@ -22218,13 +22211,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120 msgctxt "insertsheet|before" msgid "B_efore current sheet" -msgstr "" +msgstr "_Vóór huidige blad" #. Y56sT #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137 msgctxt "insertsheet|after" msgid "_After current sheet" -msgstr "" +msgstr "_Na huidige blad" #. P8n4C #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160 @@ -22236,13 +22229,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206 msgctxt "insertsheet|new" msgid "_New sheet" -msgstr "" +msgstr "_Nuwe blad" #. whnDy #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238 msgctxt "insertsheet|countft" msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "" +msgstr "Aanta_l blaaie:" #. xnBgf #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252 @@ -22260,13 +22253,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315 msgctxt "insertsheet|fromfile" msgid "_From file" -msgstr "" +msgstr "_Uit lêer" #. FzMAv #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388 msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "Tabelle in lêer" #. mGqDq #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406 @@ -22290,31 +22283,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Wysig Instellings" #. ihAsa #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8 msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Voetteks (links)" #. UWM5U #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:138 msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Voetteks (links)" #. bqJEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8 msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Kopteks (links)" #. QTG93 #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:138 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Kopteks (links)" #. C7nbC #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20 @@ -22326,25 +22319,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:126 msgctxt "managenamesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. qwCzn #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:139 msgctxt "managenamesdialog|expression" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Bereik- of formule-uitdrukking" #. nFCoR #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:152 msgctxt "managenamesdialog|scope" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Bereik" #. enGg7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:182 msgctxt "managenamesdialog|info" msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "" +msgstr "Selekteer selle in die dokument om die bereik te wysig." #. WCnsd #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:202 @@ -22362,7 +22355,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:280 msgctxt "managenamesdialog|label3" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" +msgstr "Bereik- of formule-uitdrukking:" #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328 @@ -22380,19 +22373,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:358 msgctxt "managenamesdialog|colheader" msgid "Repeat _column" -msgstr "" +msgstr "Herhaal _kolom" #. c3b8v #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:373 msgctxt "managenamesdialog|rowheader" msgid "Repeat _row" -msgstr "" +msgstr "Herhal _ry" #. Rujwh #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:394 msgctxt "managenamesdialog|label1" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "Bereik _Opsies" #. 96fTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:462 @@ -22410,7 +22403,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:83 msgctxt "mergecellsdialog|label" msgid "Some cells are not empty." -msgstr "" +msgstr "Sommige selle is nie leeg nie." #. BWFBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:98 @@ -22422,37 +22415,37 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:114 msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio" msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Wis uit die inhoud van versteekte selle" #. uD6JB #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:130 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Behou die inhoud van versteekte selle" #. rG3G4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Column Action" -msgstr "" +msgstr "Kolomme saamvoeg" #. wgouj #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37 msgctxt "mergecolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Skeidingskarakter:" #. 2Y4bb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:58 msgctxt "mergecolumnentry|columns" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme:" #. yvPu8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:84 msgctxt "mergecolumnentry|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer" #. 4kTrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16 @@ -22488,19 +22481,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "(current document)" -msgstr "" +msgstr "(huidige dokument)" #. Kd5nz #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:208 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "- new document -" -msgstr "" +msgstr "- nuwe dokument -" #. DGcVf #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:236 msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel" msgid "_Insert before" -msgstr "" +msgstr "Vooraan _invoeg" #. gE92w #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302 @@ -22518,43 +22511,43 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384 msgctxt "movecopysheet|warnempty" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "Naam is leeg." #. xoYVT #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399 msgctxt "movecopysheet|warninvalid" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Naam bevat een of meer ongeldige karakters." #. zE3yH #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:426 msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" msgid "New _name" -msgstr "" +msgstr "Nuwe _naam" #. vSLnP #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:15 msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Bewegende Gemiddelde" #. LJ63y #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:111 msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Invoerbereik:" #. J2nco #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:150 msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultate na:" #. vJXCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187 msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check" msgid "Trim input range to actual data content" -msgstr "" +msgstr "Snoei die invoerarea na die werklike data-inhoud" #. eTxm6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211 @@ -22608,43 +22601,43 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:116 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" msgid "_Row input cell:" -msgstr "" +msgstr "_Ry van invoersel:" #. AELsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:130 msgctxt "multipleoperationsdialog|colft" msgid "_Column input cell:" -msgstr "" +msgstr "_Kolom van invoersel:" #. LqDCg #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:220 msgctxt "multipleoperationsdialog|label1" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Verstek Instellings" #. jbFci #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:16 msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "Defineer Merkerreeks" #. RHkHY #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:159 msgctxt "namerangesdialog|colhead" msgid "Contains _column labels" -msgstr "" +msgstr "Bevat _Kolommerkers" #. WDLCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:176 msgctxt "namerangesdialog|rowhead" msgid "Contains _row labels" -msgstr "" +msgstr "Bevat _Rymerkers" #. CaLyt #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:201 msgctxt "namerangesdialog|datarange" msgid "For _data range" -msgstr "" +msgstr "Vir _databereik" #. AFqD5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:340 @@ -22656,19 +22649,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Voer in as Hiperskakel" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Voer in as Skakel" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Voer in as Kopie" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 @@ -22752,79 +22745,79 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8 msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "Geen oplossing" #. 3mwC4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61 msgctxt "nosolutiondialog|label1" msgid "No solution was found." -msgstr "" +msgstr "Geen Oplossing was gevind nie." #. iQSEv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3002 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Lêer" #. wh523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3022 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hulp" #. 3iDW7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3078 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Lêer" #. EBQTu #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3541 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Definieer die rand van die geselekteerde selle." #. f8rkJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3822 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Inspringing vergroot" #. TBHRy #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3836 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Inspringing verminder" #. 6GvMB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4810 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Begin" #. 5kZRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4919 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Begin" #. bBEGh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5478 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Vel_d" #. VCk9a #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5999 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Invoeg" #. HnjBi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6107 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Invoeg" #. xmARL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6518 @@ -22832,362 +22825,362 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6982 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" -msgstr "" +msgstr "Objek-belyning" #. vruXQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7207 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "~Uitleg" #. eWinY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7292 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Uitleg" #. pnWd5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8398 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Statistiek" #. BiHBE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8449 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Data" #. xzx9j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8558 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~Data" #. CBEHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9380 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Oorsig" #. 7FXbr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9466 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "He~rsien" #. NT37F #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10372 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Aansig" #. rPdAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10458 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Vertoon Merker" #. SAv6Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11512 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. rwprK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11637 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Beel~d" #. EjbzV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12856 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_Teken" #. iagRv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12966 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Teken" #. EgeGL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13438 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Omskakel" #. PRmbH #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13738 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "-Objek" #. xTKVv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13848 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Objek" #. cHyKz #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14423 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "-Media" #. CJ2qx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14531 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Media" #. eQK6A #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14932 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Druk" #. sCGyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15016 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "~Druk" #. 5JVAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15851 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vo_rm" #. CCEAK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15936 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Vo~rm" #. DHeyE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15993 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Uitbreiding" #. 4ZDL7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16067 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Uitbreiding" #. 3Ec6T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17295 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Nu_tsbalk" #. 8HTEk #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17380 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Nu~tsgoed" #. AJr3Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3039 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Lêer" #. PU9ct #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3089 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Lêer" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3569 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6249 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die rande van die geselekteerde selle." #. JDRKC #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4646 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Keuselys" #. Svdz9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4698 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Begin" #. ecBqZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5205 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Vel_d" #. zveKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5723 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Invoeg" #. CDXv3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5778 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Invoeg" #. EvytN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6412 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Uitleg" #. TbQMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6464 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Uitleg" #. QqjZP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7323 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Statistiek" #. GFZNz #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7389 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Data" #. TCt7E #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7440 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~Data" #. jYD7j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8138 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "He_rsien" #. Lbj5B #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8190 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "He~rsien" #. 35kA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8872 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Sien Lys" #. ZGh8C #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8924 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Vertoon Merker" #. dV94w #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10314 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldin_g" #. ekWoX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10366 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldin~g" #. 8eQN8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11779 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "\"D_raw\"" #. FBf68 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11831 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "\"~Draw\"" #. DoVwy #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12809 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. JXKiY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12861 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Objek" #. q8wnS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13581 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #. 7HDt3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13634 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Media" #. vSDok #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14208 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Uitdruk" #. goiqQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14260 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "Uit~druk" #. EBGs5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15615 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vo_rm" #. EKA8X #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15667 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Vo~rm" #. 8SvE5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15747 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uit_breiding" #. WH5NR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15805 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Uit~breiding" #. 8fhwb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16838 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Nu_tsbalk" #. kpc43 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16890 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Nu~tsgoed" #. LL2dj #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3300 @@ -23218,7 +23211,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3919 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Paragraaf" #. UnsAB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333 @@ -23255,13 +23248,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11441 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rm" #. 5fAr4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uit_breiding" #. T2jYU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5272 @@ -23285,7 +23278,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "\"D_raw\"" #. ncAKi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6339 @@ -23295,13 +23288,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10451 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Orden" #. 8pLR3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6623 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. NM63T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6879 @@ -23314,13 +23307,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7005 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. BTzDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "_Fontwerk" #. PLqyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354 @@ -23330,49 +23323,49 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Rooster" #. K6izG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7487 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "_Beeld" #. SEFWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8159 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_lter" #. 5a4zV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8558 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Objek" #. Ghwp6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9382 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #. nyHDP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10013 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Wysig" #. PhCFL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11308 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Uitdruk" #. RC7F3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12225 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Keuselys" #. mBSfG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609 @@ -23414,7 +23407,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Sleg" #. 3ibZN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 @@ -23426,7 +23419,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neutraal" #. keb9M #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699 @@ -23456,13 +23449,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Keuselys" #. Ch63h #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "Nu_tsgoed" +msgstr "Nu_tsbalk" #. kdH4L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3329 @@ -23540,7 +23533,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5755 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldin_g" #. punQr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107 @@ -23582,19 +23575,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7291 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "_Vergelyking" #. ewCjP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "_Beeld" +msgstr "_Aansig" #. WfzeY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7939 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "\"D_raw\"" #. QNg9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308 @@ -23612,7 +23605,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8816 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "_Beeld" +msgstr "_Aansig" #. 3i55T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9018 @@ -23624,7 +23617,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. stsit #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9477 @@ -23642,7 +23635,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9944 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "_Beeld" +msgstr "_Aansig" #. h6EHi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10098 @@ -23678,7 +23671,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11279 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "_Beeld" +msgstr "_Aansig" #. mimQW #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40 @@ -23696,7 +23689,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "Eindnoot" +msgstr "Eindnota" #. 4uDNR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78 @@ -23756,13 +23749,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neutraal" #. gagGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Sleg" #. gTdh7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251 @@ -23804,7 +23797,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Styl 1" #. AWqDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320 @@ -23816,13 +23809,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Styl 3" #. GpBfX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Styl 4" #. CsPMA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535 @@ -23846,13 +23839,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:947 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " . " #. K4uCY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:970 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " -msgstr "" +msgstr " . " #. 6KTdx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1012 @@ -23960,7 +23953,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1994 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Grendel" #. VUCKC #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2039 @@ -23990,19 +23983,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2122 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Voor" #. H7zCN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2131 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Na" #. PGXfq #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2140 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Deur" #. WEBWT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2155 @@ -24020,163 +24013,163 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Number Transformations" -msgstr "" +msgstr "Getal Transformasies" #. MDBwZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37 msgctxt "numbertransformationentry|type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe:" #. mZxLU #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:51 msgctxt "numbertransformationentry|columns" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme:" #. M6K87 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:68 msgctxt "numbertransformationentry|sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Onderteken" #. yQMEC #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69 msgctxt "numbertransformationentry|round" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Afrond" #. CJXKu #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70 msgctxt "numbertransformationentry|roundup" msgid "Round Up" -msgstr "" +msgstr "Rond na Bo" #. 6G2QX #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71 msgctxt "numbertransformationentry|rounddown" msgid "Round Down" -msgstr "" +msgstr "Rond na Onder" #. VijmC #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72 msgctxt "numbertransformationentry|absolute" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Absolute Waarde" #. CAaeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73 msgctxt "numbertransformationentry|loge" msgid "Log with base e" -msgstr "" +msgstr "Logaritme met basis e" #. B87rb #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:74 msgctxt "numbertransformationentry|log10" msgid "Log with base 10" -msgstr "" +msgstr "Logaritme met basis 10" #. DTzfp #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry|cube" msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Kubus" #. yDND8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:76 msgctxt "numbertransformationentry|square" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Vierkant" #. GJFaH #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77 msgctxt "numbertransformationentry|squareroot" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Vierkantswortel" #. KGCes #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|exponent" msgid "Exponent" -msgstr "" +msgstr "Eksponent" #. BnauG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79 msgctxt "numbertransformationentry|iseven" msgid "Is Even" -msgstr "" +msgstr "Is Ewe" #. dy4uu #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80 msgctxt "numbertransformationentry|isodd" msgid "Is Odd" -msgstr "" +msgstr "Is Onewe" #. MkV7F #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:113 msgctxt "numbertransformationentry|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer" #. T2p5k #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:45 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer multi-draad berekening" #. c8e4A #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:49 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer multi-draad berekening of formule-groepe" #. CMGwA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:68 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU threading settings" -msgstr "" +msgstr "SVE-instelling vir meerdraderige prosesse" #. XyA9j #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:100 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "" +msgstr "Hoof-/Klein-letter sensitief" #. FF8Nh #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Deaktiveer kassentiwiteit vir interwerking met Microsoft Excel" #. 9W56L #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:116 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" -msgstr "" +msgstr "_Presisie soos weergegee" #. BiDg6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:131 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" -msgstr "" +msgstr "_Soekkriteria = en <> moet toegepas word op volle selle" #. d3ZgB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:135 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer vir interwerking met Microsoft Excel" #. 5Wn8V #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" -msgstr "" +msgstr "_Outomaties vind kolom- / ry-merkers" #. DwExc #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:162 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" -msgstr "" +msgstr "_Beperk desimale volgens verstek getalleformaat" #. buc6F #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:189 @@ -24194,61 +24187,61 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" -msgstr "" +msgstr "_Iterasies" #. S6iwg #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:290 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "_Stappe:" #. aJT9u #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:304 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" -msgstr "" +msgstr "-Minimum wysigingswaarde:" #. UoUqA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:355 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "Iteratiewe Verwysings" #. BA74j #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:386 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "" +msgstr "1899-12-30 (ver_stek)" #. ApqYV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:390 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "" +msgstr "Waarde 0 kom ooreen met 1899-12-30" #. mznb9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:403 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "" +msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. etLCb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "" +msgstr "Waarde 0 kom ooreen met 1900-01-01" #. J9ECM #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:420 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "_1904-01-01" #. aBzk5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:424 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "Waarde 0 kom ooreen met 1904-01-01" #. ggkEL #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:443 @@ -24260,31 +24253,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:473 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" -msgstr "" +msgstr "Akt_iveer plekhouers in formules" #. BKAzW #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:477 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer plekhouers vir interwerking met Microsoft Excel" #. Gghyb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:490 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer mask_er-uitdrukkings in formules" #. gg3Am #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:506 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Geen plekhouers of masker-uitdrukkings in formules nie" #. 7QXFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:528 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas wildcards" -msgstr "" +msgstr "Formule plekhouers" #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 @@ -24296,7 +24289,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51 msgctxt "optchangespage|label3" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "_Uitlatings:" #. bJb2E #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65 @@ -24308,19 +24301,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79 msgctxt "optchangespage|label5" msgid "_Moved entries:" -msgstr "" +msgstr "Geskuifde ite_ms:" #. AYxhD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:152 msgctxt "optchangespage|label1" msgid "Colors for Changes" -msgstr "" +msgstr "Kleure vir Wysigings" #. CrAWh #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:41 msgctxt "optcompatibilitypage|label2" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "" +msgstr "Kies die vereiste sleutel _kombinasies. As u die sleutelbordkortpaaie verander, kan sommige sleuteltoewysings verwyder word." #. CER9u #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:61 @@ -24332,31 +24325,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org nalatenskap" #. g9ysB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:78 msgctxt "optcompatibilitypage|label1" msgid "Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "Sleutel kombinasies" #. Jcvih #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:39 msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber" msgid "_Number of worksheets in new document:" -msgstr "" +msgstr "Aantal tabelle in 'n nuwe dokument:" #. RpAUD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:53 msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix" msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "" +msgstr "_Voorvoegselnaam vir nuwe blad:" #. jPutK #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:90 msgctxt "optdefaultpage|jumbo_sheets" msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer baie groot tab_elle (16 777 216 rye, 16 384 kolomme)" #. xW5dC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:111 @@ -24368,13 +24361,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30 msgctxt "optdlg|suppressCB" msgid "_Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Onderdruk die uitvoer van _ leë bladsye" #. TueVT #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:46 msgctxt "optdlg|forceBreaksCB" msgid "_Always apply manual breaks" -msgstr "" +msgstr "Voeg altyd handmatige breeke by" #. udgBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:68 @@ -24386,7 +24379,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:101 msgctxt "optdlg|printCB" msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "_Druk slegs geselekteerde bladsye" #. wT6PN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:124 @@ -24398,13 +24391,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Engelse funksiename" #. EH5Je #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:64 msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel" msgid "Formula _syntax:" -msgstr "" +msgstr "Formule -sintaks:" #. 6ioPy #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:87 @@ -24416,67 +24409,67 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:121 msgctxt "optformula|label9" msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 en nuwer:" #. y4nbF #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135 msgctxt "optformula|label10" msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" +msgstr "ODF-spreiblad (nie gestoor met %PRODUCTNAME):" #. 5AAhB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "Altyd herbereken" #. Q8aGX #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "Nooit herbereken" #. FgKKL #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "Versoek aan Gebruiker" #. mfD5X #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "Altyd herbereken" #. UZPCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "Nooit Herbereken" #. 8tDNE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "Versoek aan Gebruiker" #. xoCdo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185 msgctxt "optformula|label4" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "Herbereken met Lêer Inlaai" #. rDiac #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219 msgctxt "optformula|calcdefault" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Verstek Instellings" #. RwEz8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240 msgctxt "optformula|calccustom" msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" -msgstr "" +msgstr "Pasgemaak (skakel teks om na getalle en meer):" #. GWa6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256 @@ -24488,7 +24481,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Gedetailleerde Berekeningsinstellings" #. t4SBB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318 @@ -24500,19 +24493,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "Matriks ko_lom:" #. 6sZYU #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346 msgctxt "optformula|label8" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "Matriks _ry:" #. GQdGa #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:400 msgctxt "optformula|reset" msgid "Rese_t Separators Settings" -msgstr "" +msgstr "He-rstel Skeidingsinstellings" #. 9oMMw #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426 @@ -24566,7 +24559,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:51 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" msgid "Copy list _from:" -msgstr "" +msgstr "Kopieer lys _vanuit:" #. iCaLd #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:94 @@ -24590,7 +24583,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:204 msgctxt "optsortlists|discard" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "_Verwerp" #. KiBRx #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:218 @@ -24620,7 +24613,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organiseerder" #. CbW7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198 @@ -24668,7 +24661,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:135 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Inspringe & Spasiëring" #. PRo68 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:181 @@ -24680,7 +24673,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:229 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese Tipografie" #. BzbWJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276 @@ -24698,7 +24691,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:151 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organiseerder" #. asnEd #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197 @@ -24728,7 +24721,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:385 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese Tipografie" #. CfvF5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:432 @@ -24746,7 +24739,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:526 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Sel Beveiliging" #. biiBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23 @@ -24758,25 +24751,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:102 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Slegs waardes" #. 7GuDi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:117 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Waardes & Formate" #. NJh3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:132 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transponeer" #. 5QYC5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:177 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "_Paste all" -msgstr "" +msgstr "Alles Invoe_g" #. BSEWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:194 @@ -24794,7 +24787,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:226 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "_Datum & Tyd" #. MSe4m #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:242 @@ -24854,31 +24847,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:414 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "Di_vide" -msgstr "" +msgstr "Dee_l" #. 9otLM #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437 msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Bewerkings" #. FrhGC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "_Leë selle oorslaan" #. BodqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:475 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." -msgstr "" +msgstr "As dit geaktiveer word, word teikenselle nie deur leë bronselle oorskryf nie." #. aDeKR #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:488 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "_Transpose" -msgstr "" +msgstr "_Transponeer" #. eJ6zh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:504 @@ -24896,7 +24889,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:560 msgctxt "pastespecial|no_shift" msgid "Don't sh_ift" -msgstr "" +msgstr "_Nie verskuif nie" #. 4HpJ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:577 @@ -24914,7 +24907,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:617 msgctxt "pastespecial|label4" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Selle verskuif" #. AqzPf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16 @@ -24956,7 +24949,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:246 msgctxt "pivotfielddialog|showall" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "Vertoon it_ems met data" #. aUWEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:268 @@ -25022,25 +25015,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:356 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "Filter Kriteria" #. ckB2T #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:394 msgctxt "pivotfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_Hoofletter sensitief" #. ECBBQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:410 msgctxt "pivotfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Masker _Uitdrukkings" #. cirEo #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:426 msgctxt "pivotfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_Geen duplikate" #. GcFuF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:458 @@ -25052,7 +25045,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:471 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "plekhouer" #. SxeCx #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:491 @@ -25070,7 +25063,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" -msgstr "" +msgstr "Kolomvelde:" #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231 @@ -25082,13 +25075,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" -msgstr "" +msgstr "Ry Velde:" #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Filters:" #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 @@ -25100,43 +25093,43 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "" +msgstr "Trek items in die gewensde posisie" #. 9EpNA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:571 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" +msgstr "Ignoreer leë rye" #. jgyea #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:587 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" msgid "Identify categories" -msgstr "" +msgstr "Identifiseer Kategorieë" #. U6pzh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Total rows" -msgstr "" +msgstr "Totale rye" #. Br8BE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:619 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Total columns" -msgstr "" +msgstr "Totale kolomme" #. VXEdh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Filter byvoeg" #. ud4H8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" msgid "Enable drill to details" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer analise" #. iFA3A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671 @@ -25148,7 +25141,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "Nuwe werkblad" #. Ld2sG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 @@ -25190,7 +25183,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" -msgstr "" +msgstr "Bron en bestemming" #. bzj3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8 @@ -25208,7 +25201,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:139 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- entire sheet -" -msgstr "" +msgstr "- gehele werkblad -" #. jpkBC #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:140 @@ -25220,7 +25213,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:141 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- selection -" -msgstr "" +msgstr "- seleksie -" #. frRTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157 @@ -25244,7 +25237,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:240 msgctxt "printareasdialog|label2" msgid "Rows to Repeat" -msgstr "" +msgstr "Rye te Herhaal" #. bKSEJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:306 @@ -25262,13 +25255,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323 msgctxt "printareasdialog|label3" msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" +msgstr "Kolomme te Herhaal" #. 4tC5Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:25 msgctxt "printeroptions|suppressemptypages" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Onderdruk uitskryf van leë bladsye" #. tkryr #: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:40 @@ -25286,7 +25279,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:109 msgctxt "protectsheetdlg|protect" msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "" +msgstr "B_eveilig die werkblad en die inhoud van beskermde selle" #. MvZAZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:135 @@ -25298,19 +25291,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:150 msgctxt "protectsheetdlg|label2" msgid "_Confirm:" -msgstr "" +msgstr "_Bevestig:" #. 7ccwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:216 msgctxt "protectsheetdlg|label4" msgid "Allow all users of this sheet to:" -msgstr "" +msgstr "Stel alle gebruikers van die blad in staat om:" #. 64Z7f #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:294 msgctxt "protectsheetdlg|protected" msgid "Select protected cells" -msgstr "" +msgstr "Selekteer beveiligde selle" #. fsQEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306 @@ -25328,7 +25321,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330 msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" msgid "Select unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Selekteer onbeveiligde selle" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342 @@ -25346,19 +25339,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13 msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" -msgstr "" +msgstr "Hierdie datastroom is deur 'n skripprosedure gegenereer. Wil u %URL uitvoer?" #. ea2Cm #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31 msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "Ewekansige Getal Generator" #. EG6VJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:142 msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" msgid "Cell range:" -msgstr "" +msgstr "Sel bereik:" #. Jy5mE #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188 @@ -25376,13 +25369,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Uniform" #. 6GmrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Heelgetal" #. 5KkJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244 @@ -25394,25 +25387,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #. 7ugzB #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #. 98xyT #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomiaal" #. NBPGN #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Chi-Kwadraat" #. D4e83 #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249 @@ -25424,7 +25417,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Negatiewe Binomiaal" #. vMADv #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:263 @@ -25442,25 +25435,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:327 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "Ewekansige Getal Generator" #. DAFgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:362 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" msgid "Enable custom seed" -msgstr "" +msgstr "Eie beginwaarde invoer" #. Tx5oq #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:381 msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label" msgid "Seed:" -msgstr "" +msgstr "Beginwaarde:" #. sEjpT #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:406 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer Afronding" #. nRvWV #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:426 @@ -25478,37 +25471,37 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30 msgctxt "recalcquerydialog|ask" msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" +msgstr "Voer die aksie altyd uit, sonder om te vra." #. YJJFq #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:14 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regressie" #. NuoZN #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:109 msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" msgid "Independent variable(s) (X) range:" -msgstr "" +msgstr "Onafhankelike veranderlike(s) (X)-bereik:" #. NGXXg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:148 msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" msgid "Dependent variable (Y) range:" -msgstr "" +msgstr "Afhanklike veranderlike (Y)-bereik:" #. SougG #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:185 msgctxt "regressiondialog|withlabels-check" msgid "Both X and Y ranges have labels" -msgstr "" +msgstr "Beide X- en Y-reekse het byskrifte" #. YKUpg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:202 msgctxt "regressiondialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultate na:" #. ngLrg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:245 @@ -25550,61 +25543,61 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:387 msgctxt "regressiondialog|power-radio" msgid "Power Regression" -msgstr "" +msgstr "Magsregressie" #. nhcJV #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:410 msgctxt "regressiondialog|label3" msgid "Output Regression Types" -msgstr "" +msgstr "Uitvoer Regressie Tipes" #. W98uM #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:446 msgctxt "regressiondialog|label5" msgid "Confidence level" -msgstr "" +msgstr "Betroubaarheidsvlak" #. pB2GA #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:456 msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check" msgid "Calculate residuals" -msgstr "" +msgstr "Bereken restante" #. EuJeA #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488 msgctxt "regressiondialog|nointercept-check" msgid "Force intercept to be zero" -msgstr "" +msgstr "Forseer intersep na zero" #. ieBEk #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507 msgctxt "regressiondialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #. LEWRz #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null Transformation" -msgstr "" +msgstr "Vervang Nul Transformasie" #. UDEd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37 msgctxt "replacenulltransformationentry|type" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Vervang deur" #. Umc6j #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:51 msgctxt "replacenulltransformationentry|columns" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme:" #. DiMoH #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:96 msgctxt "replacenulltransformationentry|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer" #. vAFwf #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10 @@ -25616,7 +25609,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96 msgctxt "retypepassdialog|descLabel" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "Die dokument wat uitgeskryf moet word, het een of meer items wat met 'n wagwoord beskerm is, wat nie uitgeskryf kan word nie. Voer asseblief u wagwoord in om die dokument te kan uitskryf." #. DGfRA #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:128 @@ -25664,43 +25657,43 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162 msgctxt "retypepassworddialog|label5" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "Beve_stig:" #. DrKUe #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174 msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch" msgid "New password must match the original password" -msgstr "" +msgstr "Die nuwe wagwoord moet ooreenstem met die oorspronklike wagwoord" #. dQLVG #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:199 msgctxt "retypepassworddialog|removepassword" msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" +msgstr "Verwyder wagwoord van beskermde item" #. bFRyx #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8 msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Voetteks (regs)" #. uHHFF #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:138 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Voetteks (regs)" #. xY5mv #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8 msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Kopteks (regs)" #. Sa3pf #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:138 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Kopteks (regs)" #. ATWGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8 @@ -25724,19 +25717,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20 msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Steekproefneming" #. E5wq9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:116 msgctxt "samplingdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Invoerbereik:" #. GPDR3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:155 msgctxt "samplingdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultate na:" #. GD2H5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:198 @@ -25748,13 +25741,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:253 msgctxt "samplingdialog|label1" msgid "Sample size:" -msgstr "" +msgstr "Steekproefgrootte:" #. wF3ky #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:266 msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Willekeurig" #. ug6Sn #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283 @@ -25772,19 +25765,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332 msgctxt "samplingdialog|with-replacement" msgid "With replacement" -msgstr "" +msgstr "Met vervanging" #. kmvMk #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:348 msgctxt "samplingdialog|keep-order" msgid "Keep order" -msgstr "" +msgstr "Behou Volgorde" #. PdUup #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:370 msgctxt "samplingdialog|label2" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Steekproef-metode" #. WMPmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8 @@ -25796,7 +25789,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:117 msgctxt "scenariodialog|label1" msgid "Name of Scenario" -msgstr "" +msgstr "Naam van Scenario" #. X9GgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:176 @@ -25808,25 +25801,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:210 msgctxt "scenariodialog|copyback" msgid "Copy _back" -msgstr "" +msgstr "Kopieër _Terug" #. RZHB9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:225 msgctxt "scenariodialog|copysheet" msgid "Copy _entire sheet" -msgstr "" +msgstr "Geh_ele blad kopieër" #. DxHKD #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:240 msgctxt "scenariodialog|preventchanges" msgid "_Prevent changes" -msgstr "" +msgstr "_Vervang verandinge" #. 6xvMR #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:260 msgctxt "scenariodialog|showframe" msgid "_Display border" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Ran_d" #. R8AVm #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:310 @@ -25844,7 +25837,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342 msgctxt "scenariodialog|createdft" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Gemaak met" #. 6uiPw #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:353 @@ -25868,7 +25861,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:40 msgctxt "scgeneralpage|label4" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" +msgstr "Maateen_heid:" #. qfwjd #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:54 @@ -25880,19 +25873,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:94 msgctxt "scgeneralpage|label1" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "Metries" #. ZbcRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:127 msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" msgid "_Always (from trusted locations)" -msgstr "" +msgstr "_Altyd (van betroubare bronne)" #. 3baZU #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:144 msgctxt "scgeneralpage|requestrb" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "_Op versoek" #. AESok #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:162 @@ -25904,25 +25897,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:186 msgctxt "scgeneralpage|label6" msgid "Update links when opening" -msgstr "" +msgstr "Werk koppelings by met oopmaak" #. GGhDQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:220 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" -msgstr "" +msgstr "Druk Enter om te skakel na _bywerk modus" #. zzFGH #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:236 msgctxt "scgeneralpage|formatcb" msgid "Expand _formatting" -msgstr "" +msgstr "Styl _uitbrei" #. AzkVC #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:252 msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" +msgstr "B_rei verwysings uit wanneer nuwe kolomme / rye ingevoeg word" #. 6oRpB #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273 @@ -25952,85 +25945,85 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:286 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "" +msgstr "Druk op \"Enter\" om die seleksie te _verskuif" #. UStnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:301 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Position cell reference with selection" -msgstr "" +msgstr "Posisioneer sel verwysing met seleksie" #. S2fGF #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:317 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "" +msgstr "Vertoon oorskryf _waarskuwing wanneer data geplaas word" #. LFenu #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:333 msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "" +msgstr "Gebruik drukker afmetings vir teks formattering" #. zW9SZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:348 msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" -msgstr "" +msgstr "Merk seleksie van kolom- / ry-opskrifte" #. KGWyE #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:364 msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" msgid "Update references when sorting range of cells" -msgstr "" +msgstr "Opdateer verwysings wanneer selle gesorteer word" #. M9G8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "Invoer-Instellings" #. CbggP #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:22 msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Soekresultate" #. KSm3x #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36 msgctxt "searchresults|ShowBox" msgid "_Show this dialog" -msgstr "" +msgstr "_Vertoon dialoogvenster" #. HggTE #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 msgctxt "searchresults|ShowBox" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer hierdie dialoog, onder »Ekstras→Opsies ...→LibreOffice Calc→View«." #. sekAN #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102 msgctxt "searchresults|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Blad" #. BFKKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:116 msgctxt "searchresults|cell" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Sel" #. Knp9A #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:130 msgctxt "searchresults|content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #. GtwuD #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8 msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" msgid "Select Data Source" -msgstr "" +msgstr "Selekteer Databron" #. Apf6s #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:104 @@ -26102,25 +26095,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100 msgctxt "selectsource|selection" msgid "_Current selection" -msgstr "" +msgstr "_Huidige Seleksie" #. jiPGh #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122 msgctxt "selectsource|namedrange" msgid "_Named range:" -msgstr "" +msgstr "_Benoemde bereik:" #. gsMej #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:163 msgctxt "selectsource|database" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "_Databron geregistreer in %PRODUCTNAME" #. ZDghg #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:180 msgctxt "selectsource|external" msgid "_External source/interface" -msgstr "" +msgstr "_Eksterne bron/koppelvlak" #. 8ZtBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:203 @@ -26132,19 +26125,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Kop-/voet-teks" #. bCUGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:138 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Kopteks (regs)" #. 2FkAh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:184 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Kopteks (links)" #. MwLwF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:231 @@ -26156,7 +26149,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Kop- / Voet-teks" #. mYxKb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:138 @@ -26168,13 +26161,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:184 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Voetteks (regs)" #. wCyNG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:231 msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Voetteks (links)" #. D5VTo #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18 @@ -26186,13 +26179,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 msgctxt "sharedocumentdlg|share" msgid "_Share this spreadsheet with other users" -msgstr "" +msgstr "_Deel hierdie sigblad met ander gebruikers" #. xpXCL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130 msgctxt "sharedocumentdlg|warning" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "" +msgstr "Opmerking: Wysigings aan styl, soos lettertipes, kleure en nommerformate, word nie gestoor, en sommige funksies, soos die redigering van diagramme en tekenvoorwerpe, is nie beskikbaar in die gedeelde modus. Stel vir eksklusiewe toegang as u veranderinge wil aanbring." #. dQz77 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201 @@ -26210,37 +26203,37 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240 msgctxt "sharedocumentdlg|label1" msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers wat tans toegang tot hierdie sigblad het" #. GvR5p #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:12 msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog" msgid "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time." -msgstr "" +msgstr "Hierdie tabel is in gelyktydige wysigingsmodus. Dit stel verskeie gebruikers in staat om terselfdertyd toegang tot die tafel te kry en te wysig." #. 9e6DK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13 msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog" msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "" +msgstr "Wysigings aan formatering, soos lettertipes, kleure en nommerformate, word nie gestoor nie, en sommige funksies, soos die wysiging van diagramme en tekenvoorwerpe, is nooit beskikbaar nie. Deaktiveer gedeelde modus om eksklusiewe toegang te kry en verandering aan te bring." #. AWccB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32 msgctxt "sharedwarningdialog|ask" msgid "Do not show warning again." -msgstr "" +msgstr "Moenie hierdie waarskuwing weer wys nie." #. cPFdV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "Van _bo na onder, dan na regs" #. a2f9m #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "Van _links na regs, dan af" #. Zmz6D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111 @@ -26252,13 +26245,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" msgid "Page Order" -msgstr "" +msgstr "Bladsy volgorde" #. 6acF6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER" msgid "_Column and row headers" -msgstr "" +msgstr "_Kolom- en ry-opskrifte" #. A6vme #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229 @@ -26276,7 +26269,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" msgid "_Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "_Objekte/Beelde" #. JvBi3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275 @@ -26312,7 +26305,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" +msgstr "Skalering _modus:" #. 4B48Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411 @@ -26324,13 +26317,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451 msgctxt "sheetprintpage|labelWP" msgid "_Width in pages:" -msgstr "" +msgstr "_Wydte in bladsye:" #. FVuA4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469 msgctxt "sheetprintpage|labelHP" msgid "_Height in pages:" -msgstr "" +msgstr "_Hoogte in bladsye:" #. SeMBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533 @@ -26372,19 +26365,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90 msgctxt "showchangesdialog|showchanges" msgid "_Show changes in spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "_Vertoon veranderinge in spreiblad" #. au2jE #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122 msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" msgid "Show _accepted changes" -msgstr "" +msgstr "Ge_aksepteerde wysigings vertoon" #. KBgdT #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:137 msgctxt "showchangesdialog|showrejected" msgid "Show _rejected changes" -msgstr "" +msgstr "_Verwerpte wysigings vertoon" #. PHqfD #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172 @@ -26420,7 +26413,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:50 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horisontale Belyning" #. U8BWH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:111 @@ -26432,19 +26425,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:205 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Selekteer rotasiehoek." #. bfLkF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:211 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Tekstoriëntasie" #. etrVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:224 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "Inspringing van die linkerrand." #. rqx4D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:230 @@ -26456,31 +26449,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:291 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" msgid "Text _orientation:" -msgstr "" +msgstr "Teks _oriëntasie:" #. KEG9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:308 msgctxt "sidebaralignment|stacked" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "Vertikaal gestapeld" #. ZE4wU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:334 msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Teksuitbreiding vanaf die onderste selrand" #. CgVBh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:354 msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Teksuitbreiding vanaf die boonste selrand" #. TSALx #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374 msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Teks Uitbreiding Binnein Sel" #. xruhe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:405 @@ -26504,7 +26497,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:426 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "Voeg die geselekteerde selle in een sel saam." #. FdKBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:440 @@ -26522,67 +26515,67 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:35 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Kies die agtergrondkleur van die geselekteerde sel" #. wCWut #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:45 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Selekteer die agtergrondkleur van die geselekteerde selle." #. DKEkN #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:71 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Dit definieer die rand van die geselekteerde selle." #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:92 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Kies die lynkleur van die rande." #. GqfZD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:102 msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Kies die lynkleur van die rande." #. 8AUBs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:112 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" msgid "Border Line Color" -msgstr "" +msgstr "Randkleur" #. VgXDF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:134 msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "Selekteer die lynstyl van die rande." #. jaxhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:144 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" msgid "Border Line Style" -msgstr "" +msgstr "Rand Lynstyl" #. CNqCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Kies 'n inhoudskategorie." #. EeECn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #. SmpsG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Aantal" #. 8FGeM #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79 @@ -26600,43 +26593,43 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Datum " #. EUCxB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tyd" #. EukSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Wetenskaplik" #. AQV5y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Breuk" #. kQGBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Boolese Waarde" #. Gv2sX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teks" #. ypKG8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" #. FqFzG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122 @@ -26648,25 +26641,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:136 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Posisies van die noemer:" #. cdFDC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:164 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Voer die aantal syfers in vir die noemer wat u wil vertoon." #. ySDGH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:168 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" msgid "Denominator Places" -msgstr "" +msgstr "Posisies van die Noemer" #. EaLbU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:182 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Voer die desimale plekke in wat u wil vertoon." #. 5tvJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186 @@ -26678,31 +26671,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "Voorstaande _Nulle:" #. 35pSE #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:234 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Voer die maksimum aantal nulle in wat u voor die desimale skeier wil vertoon." #. UFTBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:239 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" msgid "Leading Zeroes" -msgstr "" +msgstr "Voorlopende Nulle" #. jkDKD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:258 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" -msgstr "" +msgstr "_Negatiewe getalle in rooi" #. apRL8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:262 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Stel negatiewe getalle voor in rooi." #. BJ9Gy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275 @@ -26714,25 +26707,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Voeg in skeidingssimbool in duisende." #. pGpRu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:292 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "T_egniese notasie" #. 9CEjC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:295 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "Bepaal dat eksponent 'n veelvoud van 3 is." #. gubfQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:8 msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog" msgid "Set range" -msgstr "" +msgstr "Stel bereik in." #. scy7u #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:90 @@ -26744,7 +26737,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8 msgctxt "solverdlg|SolverDialog" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "Oplosser" #. bz78K #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:27 @@ -26756,25 +26749,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:56 msgctxt "solverdlg|solve" msgid "_Solve" -msgstr "" +msgstr "O_plos" #. Spxjy #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:111 msgctxt "solverdlg|targetlabel" msgid "_Target cell" -msgstr "" +msgstr "_Teiken sel" #. CgmTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:124 msgctxt "solverdlg|result" msgid "Optimize result to" -msgstr "" +msgstr "Optimaliseer resultaat na" #. GCmET #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:138 msgctxt "solverdlg|changelabel" msgid "_By changing cells" -msgstr "" +msgstr "_Deur selle te wysig" #. mGFbf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:149 @@ -26792,19 +26785,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:269 msgctxt "solverdlg|value" msgid "_Value of" -msgstr "" +msgstr "_Waarde van" #. UWsBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:386 msgctxt "solverdlg|cellreflabel" msgid "_Cell reference" -msgstr "" +msgstr "_Sel verwysing" #. Fj7m7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:400 msgctxt "solverdlg|oplabel" msgid "_Operator" -msgstr "" +msgstr "_Operator" #. qsDhL #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:414 @@ -26816,43 +26809,43 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:433 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Sel verwysing" #. EDNPp #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:451 msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Sel verwysing" #. NzCXc #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:469 msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Sel verwysing" #. 5Wrfy #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:487 msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Sel verwysing" #. kugmw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:545 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. PJJBP #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:546 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. br9qw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #. zEFNz #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548 @@ -26876,19 +26869,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:567 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. SkKCD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:568 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. B8JEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:569 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #. F8mFP #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570 @@ -26912,19 +26905,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:589 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. nNApc #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:590 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. n6rxy #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:591 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #. CTQdS #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:592 @@ -26948,19 +26941,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:611 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. t7LRh #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:612 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. ET9ho #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:613 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #. mJFHw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:614 @@ -27032,7 +27025,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:814 msgctxt "solverdlg|label1" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "Beperkende voorwaardes" #. DFfjo #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22 @@ -27044,7 +27037,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:106 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" msgid "Solver engine:" -msgstr "" +msgstr "Oplos-masjien:" #. JVMDt #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:143 @@ -27062,49 +27055,49 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" msgid "Solving..." -msgstr "" +msgstr "Oplos..." #. QEGW8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26 msgctxt "solverprogressdialog|label2" msgid "Solving in progress..." -msgstr "" +msgstr "Oplossen in werking..." #. hhMCb #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38 msgctxt "solverprogressdialog|progress" msgid "(time limit # seconds)" -msgstr "" +msgstr "(tydlimiet # sekondes)" #. 2VXD6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:8 msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog" msgid "Solving Result" -msgstr "" +msgstr "Oplosser Resultaat" #. eCGgD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28 msgctxt "solversuccessdialog|ok" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "Behou Resultaat" #. EAFt4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44 msgctxt "solversuccessdialog|cancel" msgid "Restore Previous" -msgstr "" +msgstr "Restoureer Vorige" #. mUYPN #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73 msgctxt "solversuccessdialog|label1" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "" +msgstr "Wil u die resultaat behou of die oorspronklike waardes herstel?" #. Qhqg7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87 msgctxt "solversuccessdialog|label2" msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" +msgstr "Optimalisering suksesvol voltooi." #. hA9oa #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99 @@ -27146,73 +27139,73 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:77 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " -msgstr "" +msgstr "Sorteersleutel " #. 9FBK2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31 msgctxt "sortoptionspage|case" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Hoof-/klein-letter _sensitief" #. fTCGJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46 msgctxt "sortoptionspage|header" msgid "Range contains..." -msgstr "" +msgstr "Bereik bevat..." #. RM629 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61 msgctxt "sortoptionspage|formats" msgid "Include formats" -msgstr "" +msgstr "Sluit formate in" #. Gtck5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:76 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Enable natural sort" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer Natuurlike sortering" #. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:91 msgctxt "sortoptionspage|includenotes" msgid "Include boundary column(s) containing only comments" -msgstr "" +msgstr "Sluit marginale kolom(me) in wat slegs opmerkings bevat" #. NJ69D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:106 msgctxt "sortoptionspage|includeimages" msgid "Include boundary column(s) containing only images" -msgstr "" +msgstr "Sluit marginale kolom(me) in wat slegs beelde bevat" #. eZ8XM #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121 msgctxt "sortoptionspage|copyresult" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Kopieër resultate na:" #. WKWmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148 msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Kopieër resultate na:" #. ABGSS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168 msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Kopieër resultate na:" #. GwzEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179 msgctxt "sortoptionspage|sortuser" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersgedefinieerde sorteervolgorde" #. iWcGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205 msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste sorteervolgorde" #. KJrPL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220 @@ -27236,13 +27229,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332 msgctxt "sortoptionspage|topdown" msgid "_Top to bottom (sort rows)" -msgstr "" +msgstr "_Van bo na onder (sorteer rye)" #. aU8Mg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348 msgctxt "sortoptionspage|leftright" msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "" +msgstr "_Links na regs (kolomme sorteer)" #. nbPgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370 @@ -27254,61 +27247,61 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Transformation" -msgstr "" +msgstr "Sorteer Transformasies" #. PY73d #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:35 msgctxt "sorttransformationentry|type" msgid "Ascending Order" -msgstr "" +msgstr "Stygende Orde" #. EUZXs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:50 msgctxt "sorttransformationentry|column" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Kolom:" #. EDbeF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:85 msgctxt "sorttransformationentry|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer" #. EhGCw #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" msgid "Sort Range" -msgstr "" +msgstr "Sorteerbereik" #. xkiEF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27 msgctxt "sortwarning|extend" msgid "_Extend selection" -msgstr "" +msgstr "S_eleksie Uitbrei" #. RoX99 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43 msgctxt "sortwarning|current" msgid "Current selection" -msgstr "" +msgstr "Huidige Seleksie" #. 3FDa4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83 msgctxt "sortwarning|sorttext" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "" +msgstr "Die aangrensende selle van die seleksie bevat ook data. Wil u die sorteerarea uitbrei na %1 of slegs die geselekteerde area %2 sorteer?" #. Ny8FF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103 msgctxt "sortwarning|sorttip" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." -msgstr "" +msgstr "Wenk: die sorteerarea kan outomaties herken word. Plaas die wyser binne 'n lys en voer 'n sorteer uit. Die hele reeks aangrensende nie-leë selle word gesorteer." #. MZaDN #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:21 msgctxt "splitcolumnentry|name" msgid "Split Column Action" -msgstr "" +msgstr "Split Kolom Aksie" #. KRFto #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37 @@ -27320,13 +27313,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" msgid "Maximum Number of Columns" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Aantal Kolomme" #. 9SeDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:87 msgctxt "splitcolumnentry|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer" #. GJ7zg #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:8 @@ -27350,7 +27343,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:139 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" -msgstr "" +msgstr "Operator 1" #. k269E #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:153 @@ -27368,7 +27361,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:161 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" -msgstr "" +msgstr "Operator 2" #. UZ8iA #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175 @@ -27386,7 +27379,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:180 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" -msgstr "" +msgstr "Operator 3" #. CqBrM #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:194 @@ -27404,7 +27397,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" -msgstr "" +msgstr "Operator 4" #. upKBs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212 @@ -27458,7 +27451,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Grootste" #. m63HX #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333 @@ -27470,13 +27463,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Grootste %" #. WNjXW #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:335 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Kleinste %" #. 2ydjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336 @@ -27488,7 +27481,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:337 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Bevat nie" #. akbmG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338 @@ -27500,7 +27493,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Begin nie met" #. marCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340 @@ -27512,7 +27505,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:341 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Eindig nie met" #. rmPTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348 @@ -27524,7 +27517,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Grootste" #. ibKLF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369 @@ -27536,13 +27529,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Grootste %" #. nHN3m #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:371 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Kleinste %" #. 3Divx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372 @@ -27554,7 +27547,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:373 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Bevat nie" #. YTGTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374 @@ -27566,7 +27559,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Begin nie met" #. kAQBd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376 @@ -27578,7 +27571,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Eindig nie met" #. yBMtw #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 @@ -27590,7 +27583,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Grootste" #. g6yBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405 @@ -27602,13 +27595,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Grootste %" #. M7ad9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:407 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Kleinste %" #. NyGeB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408 @@ -27620,7 +27613,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:409 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Bevat nie" #. V8U5h #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410 @@ -27632,7 +27625,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:411 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Begin nie met" #. kGmbc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412 @@ -27644,7 +27637,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Eindig nie met" #. wrG8B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 @@ -27656,7 +27649,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Grootste" #. qaxP4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441 @@ -27668,13 +27661,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Grootste %" #. ESYEN #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:443 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Kleinste %" #. 6CHum #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444 @@ -27686,7 +27679,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:445 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Bevat nie" #. Mxkrk #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446 @@ -27698,7 +27691,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:447 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Begin nie met" #. jsUZ4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448 @@ -27710,7 +27703,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Eindig nie met" #. ieYAs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453 @@ -27746,13 +27739,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581 msgctxt "standardfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "Filter Kriteria" #. L6LRF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:619 msgctxt "standardfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_Hooflettergevoelig" #. yud2Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635 @@ -27764,37 +27757,37 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Masker _Uitdrukkings" #. Y8AtC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667 msgctxt "standardfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_Geen duplikate" #. BRiA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:683 msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "Kopieër resultate na:" #. wDy43 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:703 msgctxt "standardfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "_Behou filter kriteria" #. StG9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739 msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Kopieër resultate na" #. aX8Ar #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760 msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Kopieëer resultate na" #. 4PyDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798 @@ -27806,7 +27799,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "plekhouer" #. V5ao2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831 @@ -27836,7 +27829,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "Styl groepe:" #. StkZk #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136 @@ -27854,7 +27847,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:153 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" msgid "1st Group" -msgstr "" +msgstr "Groepering 1" #. eKqfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:199 @@ -27884,31 +27877,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:86 msgctxt "subtotalgrppage|label2" msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "" +msgstr "Bereken subtotale vir:" #. 6gQEq #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:100 msgctxt "subtotalgrppage|label3" msgid "Use function:" -msgstr "" +msgstr "Gebruik funksie:" #. xPviB #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:35 msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak" msgid "_Page break between groups" -msgstr "" +msgstr "_Bladsybreuk tussen groepe" #. vAGGF #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:51 msgctxt "subtotaloptionspage|case" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_Hooflettergevoelig" #. srkjs #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:67 msgctxt "subtotaloptionspage|sort" msgid "Pre-_sort area according to groups" -msgstr "" +msgstr "_Sorteer vooraf op groeperings" #. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:89 @@ -27932,13 +27925,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:162 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" msgid "I_nclude formats" -msgstr "" +msgstr "Sluit formate I_n" #. 4rGHy #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178 msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker gedefinieerde sorteervolgorde" #. fEyTF #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:217 @@ -27950,13 +27943,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72 msgctxt "tabcolordialog |label1" msgid "Palette:" -msgstr "" +msgstr "Palet:" #. LPqCw #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" -msgstr "" +msgstr "Teks Inlees" #. 5eKmk #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125 @@ -27974,7 +27967,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" msgid "From ro_w:" -msgstr "" +msgstr "Vanaf _ry:" #. nxMFN #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204 @@ -27986,13 +27979,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:246 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" msgid "_Fixed width" -msgstr "" +msgstr "_Vaste wydte" #. 9eEuK #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:263 msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" msgid "_Separated by" -msgstr "" +msgstr "_Geskei deur" #. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300 @@ -28004,25 +27997,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "" +msgstr "_Skeidingsimbole saamvoeg" #. fZFyK #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334 msgctxt "textimportcsv|removespace" msgid "Tr_im spaces" -msgstr "" +msgstr "Spasies snoei" #. 5Jq8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:352 msgctxt "textimportcsv|comma" msgid "_Comma" -msgstr "" +msgstr "_Komma" #. aKEWs #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368 msgctxt "textimportcsv|semicolon" msgid "S_emicolon" -msgstr "" +msgstr "_Kommapunt" #. jhHJJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384 @@ -28034,7 +28027,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406 msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" -msgstr "" +msgstr "Ande_r" #. smjGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435 @@ -28046,49 +28039,49 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:460 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "String skeidingsimbool:" #. nPRdc #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" -msgstr "" +msgstr "Skeidingsimbool Opsies" #. 3jny5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:546 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "F_ormat quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "_Veld met aanhalingstekens formatteer as teks" #. nBNfT #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:562 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" +msgstr "Spesiale _getalle Uitsoek" #. fBAv9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:578 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "_Leë selle oorslaan" #. BpC82 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." -msgstr "" +msgstr "Indien geaktiveer, sal blanko selle nie die teiken oorskryf nie." #. PBycV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:601 msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "Ander Opsies" #. 6FhCS #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" -msgstr "" +msgstr "Kolomt_ipe:" #. A79gL #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733 @@ -28124,13 +28117,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:154 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Selekteer taal om te gebruik vir Invoer" #. iRYr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:181 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "Soek uit spesiale getalle (soos datums)" #. 6aP7U #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:196 @@ -28142,49 +28135,49 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21 msgctxt "texttransformationentry|name" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Teks Transformasie" #. TKgWB #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37 msgctxt "texttransformationentry|type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe:" #. 9dr3g #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:51 msgctxt "texttransformationentry|columns" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme:" #. zXpJU #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81 msgctxt "texttransformation_type|tolower" msgid "To Lower" -msgstr "" +msgstr "Na benede" #. DkKCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82 msgctxt "texttransformation_type|toupper" msgid "To Upper" -msgstr "" +msgstr "Na Boontoe" #. ZsHz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83 msgctxt "texttransformation_type|capitalize" msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Hoofletters" #. PTyGj #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84 msgctxt "texttransformation_type|trim" msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "Snoei" #. wC2Bg #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:104 msgctxt "texttransformation_type|delete" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer" #. D7zk3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:33 @@ -28202,7 +28195,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:63 msgctxt "tpviewpage|annot" msgid "_Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "_Opmerking indikator" #. G6GjE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:78 @@ -28220,13 +28213,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:108 msgctxt "tpviewpage|clipmark" msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" +msgstr "Teks oorvloei" #. aqEWS #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:123 msgctxt "tpviewpage|rangefind" msgid "_Show references in color" -msgstr "" +msgstr "_Vertoon verwysings in kleur" #. qtccR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:144 @@ -28238,7 +28231,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:174 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" msgid "Colu_mn/row headers" -msgstr "" +msgstr "Kolo_m-/ry-opskrifte" #. WAwjG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:189 @@ -28256,19 +28249,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:219 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "" +msgstr "W_erkblad Oortjies" #. WJSnC #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:234 msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" -msgstr "" +msgstr "_Skema Simbole" #. jJ4uB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" -msgstr "" +msgstr "Samevatting van soekbevel" #. Ws4Ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271 @@ -28280,7 +28273,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:297 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "" +msgstr "S_inchroniseer blaaie" #. pEFjC #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:312 @@ -28292,13 +28285,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:368 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" -msgstr "" +msgstr "_Roosterlyne:" #. E2U6D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382 msgctxt "tpviewpage|color_label" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Kleur:" #. BUibB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397 @@ -28310,7 +28303,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:398 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +msgstr "Vertoon op gekleurde selle" #. ucTDZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399 @@ -28328,19 +28321,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430 msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" -msgstr "" +msgstr "Hulp_lyne tydens verskuiwing" #. Cb4AM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:451 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" -msgstr "" +msgstr "Visuele Hulpmiddels" #. Qd5Rp #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" +msgstr "Ob_jekte/Beelde:" #. BCaDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499 @@ -28400,19 +28393,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:102 msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Veranderlike 1 bereik:" #. SgAwF #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:141 msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Veranderlike 2 bereik:" #. dPc62 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:180 msgctxt "ttestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultate na:" #. FzCYq #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:223 @@ -28466,7 +28459,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:17 msgctxt "validationcriteriapage|label1" msgid "_Allow:" -msgstr "" +msgstr "Toel_aat:" #. bTnDJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31 @@ -28478,13 +28471,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:46 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "All values" -msgstr "" +msgstr "Elke Waarde" #. B9wqg #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:47 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Whole Numbers" -msgstr "" +msgstr "Heelgetalle" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 @@ -28508,7 +28501,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:51 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "Selreeks" #. 8P6mE #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:52 @@ -28520,19 +28513,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:53 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Text length" -msgstr "" +msgstr "Teks lengte" #. WyXAY #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:54 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Aangepas" #. Nv24D #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:67 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "equal" -msgstr "" +msgstr "gelyk" #. NgLaF #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:68 @@ -28592,25 +28585,25 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:181 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" msgid "Allow _empty cells" -msgstr "" +msgstr "Laat leë selle toe" #. tsgJF #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:196 msgctxt "validationcriteriapage|showlist" msgid "Show selection _list" -msgstr "" +msgstr "Vertoon seleksie _lys" #. vwNGC #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:211 msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" msgid "Sor_t entries ascending" -msgstr "" +msgstr "Sor-teer elemente stygend" #. 96jcJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:230 msgctxt "validationcriteriapage|hintft" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "" +msgstr "Slegs 'n aanlopende seleksie van kolomme en rye of 'n formule wat 'n reeks of 'n matriks bevat, word as bron toegelaat." #. NBBSA #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8 @@ -28628,19 +28621,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:189 msgctxt "validationdialog|inputhelp" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "Invoer Help" #. rEgBc #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:236 msgctxt "validationdialog|erroralert" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "Fout vermelding" #. 4etq8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15 msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" +msgstr "_Vertoon invoerhulp wanneer die sel gekies is" #. WZNfj #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:71 @@ -28652,7 +28645,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:85 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" msgid "_Input help:" -msgstr "" +msgstr "_Invoerhulp:" #. epdvk #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:125 @@ -28676,13 +28669,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:118 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Blaai om die bronlêer te stel." #. WkbPB #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:131 msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile" msgid "- not set -" -msgstr "" +msgstr "- nie ingestel nie -" #. peiAH #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147 @@ -28694,31 +28687,31 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:193 msgctxt "xmlsourcedialog|label5" msgid "Mapped cell:" -msgstr "" +msgstr "Toegewysde sel:" #. eN8dT #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:287 msgctxt "xmlsourcedialog|label4" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument aanwys" #. 5ozTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:102 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Veranderlike 1 bereik:" #. nhD94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:141 msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Veranderlike 2 bereik:" #. LEaQJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:180 msgctxt "ztestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultate na:" #. k62LL #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:223 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/scp2/source/impress.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/scp2/source/impress.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/scp2/source/impress.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/scp2/source/impress.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548056118.000000\n" #. USjxN @@ -23,7 +23,7 @@ "STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Presentation" -msgstr "Aanbieding" +msgstr "Voorlegging" #. MaeYG #: folderitem_impress.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 12:58+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Skyfies" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Ewe skyfies" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Onewe skyfies" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Seleksie" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "~Alle Bladsye" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Bladsye:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Ewe skyfies" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Onewe skyfies" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Seleksie" @@ -2609,7 +2585,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" -msgstr "Aanwysing:" +msgstr "Rigting:" #. xxDXG #: sd/inc/strings.hrc:412 @@ -3611,19 +3587,19 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7234 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Oorsig" +msgstr "He~rsien" #. EiuB6 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8292 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "Beeld" +msgstr "_Sien Lys" #. EF3TH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8378 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "Beeld" +msgstr "~Vertoon Merker" #. 94L75 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9765 @@ -3757,13 +3733,13 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19167 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu_tsbalk" #. Je8XQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19252 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu~tsbalk" #. uuFFm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2973 @@ -3829,19 +3805,19 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7116 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Oorsig" +msgstr "He~rsien" #. H5eNL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7827 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "Aansig" +msgstr "_Sien Lys" #. GGEXu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7879 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "Aansig" +msgstr "~Vertoon Merker" #. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9412 @@ -3967,13 +3943,13 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu_tsbalk" #. LhBTk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21253 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu~tsgoed" #. BN8VW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295 @@ -4039,7 +4015,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13465 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "Beeld" +msgstr "_Aansig" #. cjxQa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4254 @@ -5804,31 +5780,31 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8280 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Oorsig" +msgstr "He~rsien" #. vjE5w #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9531 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "Beeld" +msgstr "_Sien Lys" #. KJK9J #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9617 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "Beeld" +msgstr "~Vertoon Merker" #. bWC2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10539 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "Tabel" +msgstr "_Tabel" #. dmEJG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10624 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "Tabel" +msgstr "~Tabel" #. Cn8TS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11166 @@ -5836,7 +5812,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14238 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "Omvorm" +msgstr "Omskakel" #. do5DT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11764 @@ -5848,61 +5824,61 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11876 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "Beeld" +msgstr "~Beeld" #. nTy3C #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13634 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "\"Draw\"" +msgstr "\"_Draw\"" #. BfNQD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13744 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "Teken" +msgstr "\"~Draw'" #. p3Faf #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14603 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "Objek" +msgstr "_Objek" #. wL8mu #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14713 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "Objek" +msgstr "~Objek" #. AAosj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15228 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "Media" +msgstr "_Media" #. GgHEg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15335 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "Media" +msgstr "~Media" #. W9oCC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16170 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "Vorm" +msgstr "Vo_rm" #. 7sAbT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16255 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "Vorm" +msgstr "Vo~rm" #. aAdZJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17067 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "Model" +msgstr "_Model" #. XAZEm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17152 @@ -5914,7 +5890,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17980 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" -msgstr "Beeld" +msgstr "-Aansig" #. rUJFu #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18065 @@ -5950,13 +5926,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20115 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu_tsbalk" #. DTNDB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20200 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu~tsgoed" #. FSDrH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3266 @@ -6022,7 +5998,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7402 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Oorsig" +msgstr "He~rsien" #. cRSR3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7951 @@ -6040,13 +6016,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8854 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "Beeld" +msgstr "_Sien Lys" #. SScpo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8906 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "Beeld" +msgstr "~Vertoon Merker" #. CzCMC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10649 @@ -6160,13 +6136,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu_tsbalk" #. oKhkv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20780 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu~tsgoed" #. JC7Dd #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301 @@ -6373,7 +6349,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3022 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "Nutsgoed" +msgstr "Nu_tsbalk" #. kdH4L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3077 @@ -6639,7 +6615,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "Eindnoot" +msgstr "Eindnota" #. 4uDNR #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-12 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n" #. bHbFE @@ -2909,7 +2909,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119 msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search term" -msgstr "_Soekterm" +msgstr "_Soek Term" #. wKLbH #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-26 12:34+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -986,7 +986,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "Limiet Inferior" +msgstr "Limes met Voetskrif" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:119 @@ -1286,7 +1286,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" -msgstr "Harpoon" +msgstr "Harpoen" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:169 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-19 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,14 +13,14 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976220.000000\n" #. 3GkZj #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" -msgstr "Teken Objek" +msgstr "Tekening Objek" #. 9yvmF #: include/svx/strings.hrc:26 @@ -7058,7 +7058,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" -msgstr "Verbinding" +msgstr "Binding" #. iFARB #: include/svx/strings.hrc:1236 @@ -7821,7 +7821,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" -msgstr "Almal" +msgstr "Alle" #. S3nm4 #: include/svx/strings.hrc:1380 @@ -14683,7 +14683,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:268 msgctxt "findreplacedialog|allsheets" msgid "All _sheets" -msgstr "Alle _velle" +msgstr "Alle _blaaie" #. GzEGb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:307 @@ -14707,7 +14707,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:459 msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" -msgstr "Vind _almal" +msgstr "Vind _alle" #. A3wE5 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:473 @@ -14743,13 +14743,13 @@ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:683 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "Re_guliere uitdrukkings" +msgstr "Masker uitdrukkin_gs" #. cX5ta #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:705 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." -msgstr "Attribut_e..." +msgstr "_Eienskappe..." #. QoKEH #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:719 @@ -15691,13 +15691,13 @@ #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27 msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Font Naam" #. Tza4X #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95 msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Font Grootte" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976448.000000\n" #. v3oJv @@ -1467,7 +1467,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "Eindnoot" +msgstr "Eindnota" #. CSz7H #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -1835,7 +1835,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "Eindnoot" +msgstr "Eindnota" #. aGDbN #: sw/inc/strings.hrc:201 @@ -4508,7 +4508,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "Almal" +msgstr "Alle" #. HpMeb #: sw/inc/strings.hrc:673 @@ -9716,7 +9716,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" -msgstr "Eindnoot" +msgstr "Eindnota" #. YyCDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 @@ -11274,7 +11274,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230 msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "Voetnota" +msgstr "Voetnoot" #. C8bCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244 @@ -12948,7 +12948,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "Eindnoot" +msgstr "Eindnota" #. F9Ef8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306 @@ -13746,7 +13746,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "Alles" +msgstr "Alle" #. kxEdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58 @@ -14706,7 +14706,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" -msgstr "Buitelyn Vlak" +msgstr "Skemavlak" #. GyAcG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 @@ -14916,7 +14916,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "Alles" +msgstr "Alle" #. mYVYE #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 @@ -15024,7 +15024,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "~Aansig" +msgstr "~Vertoon Merker" #. RgE7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278 @@ -15126,13 +15126,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "Ge_reedskap" +msgstr "Nu_tsbalk" #. 68iAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu~tsgoed" #. guA3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3104 @@ -15204,7 +15204,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8457 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "Oorsig" +msgstr "He~rsien" #. 35kA2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9139 @@ -15216,7 +15216,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9191 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "Aansig" +msgstr "~Vertoon Merker" #. W5JNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10539 @@ -15318,13 +15318,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18838 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu_tsbalk" #. kpc43 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18890 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "Ekstras" +msgstr "Nu~tsgoed" #. 2AFu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822 @@ -15558,7 +15558,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" -msgstr "Ge_reedskap" +msgstr "Nu_tsbalk" #. pkdoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3977 @@ -15877,7 +15877,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "Eindnoot" +msgstr "Eindnota" #. 4uDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -568,7 +568,7 @@ #: vcl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL" msgid "Show All" -msgstr "Wys alles" +msgstr "Vertoon Alles" #. vDgCm #: vcl/inc/strings.hrc:31 @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Voorskou" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Verstek drukker" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Eienskappe..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Drukker" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Al die Bladsye" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Bladsye:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "bv.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Ewe bladsye" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Onewe bladsye" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Seleksie" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Sluit In:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Onewe en ewe Bladsye" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Onewe Bladsye" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Ewe Bladsye" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Druk vanaf:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Bladsy kante:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Druk op een kant (simpleks)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Druk op beide kante (Dupleks, beide Kante)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Druk op beide kante (dupleks kort sye)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Aantal Kopieë:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Ry volgorde:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Druk in omgekeerde orde" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Sorteer-orde" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "-nog meer" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Omvang en kopieë" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Oriëntasie:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papier grootte:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portret" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Landskap" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Bladsye per vel:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Bladsye:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "by" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Kantlyn:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "tussen bladsye" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Afstand:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "na kant van papier" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Volgorde:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Links na regs, dan af" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Bo na onder, dan regs" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Bo na onder, dan links" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Regs na links, dan af" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Teken ’n raam rondom elke bladsy" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brosjure" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Sorteer orde voorskou" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "Meer" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Bladuitleg" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Algemeen" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/wizards/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/wizards/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/wizards/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/wizards/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,29 +4,29 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 10:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928613.000000\n" #. gbiMx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "Die gids '%1' kon nie geskep word nie.
Daar is moontlik nie voldoende hardeskyfspasie nie." +msgstr "Die gids '%1' kon nie geskep word nie.
Daar is moontlik nie voldoende oop hardeskyfruimte nie." #. BPmbE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33 msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "Die teksdokument kon nie geskep word nie.
Hersien asseblief die module 'PRODUCTNAME Writer' se installasie." +msgstr "Die teksdokument kon nie geskep word nie.
Kontroleer asseblief of die module 'PRODUCTNAME Writer' geïnstalleer is." #. R9k3A #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/af/wizards/source/resources.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/wizards/source/resources.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/af/wizards/source/resources.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/af/wizards/source/resources.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548167797.000000\n" #. 8UKfi @@ -23,7 +23,7 @@ "RID_COMMON_0\n" "property.text" msgid "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "Die gids '%1' kon nie geskep word nie.
Daar is moontlik nie genoeg spasie op u hardeskyf nie." +msgstr "Die gids '%1' kon nie geskep word nie.
Daar is moontlik nie voldoende oop hardeskyfspasie nie." #. zDuJi #: resources_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ "RID_COMMON_2\n" "property.text" msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Die sigblad kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Calc'-module geïnstalleer is." +msgstr "Die spreiblad kon nie geskep word nie.
Hersien asseblief die installasie van die 'PRODUCTNAME Calc'-module." #. jAyjL #: resources_en_US.properties @@ -59,7 +59,7 @@ "RID_COMMON_4\n" "property.text" msgid "The drawing could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "Die tekening kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Draw'-module geïnstalleer is." +msgstr "Die skets kon nie geskep word nie.
Hersien asseblief die installasie van die module 'PRODUCTNAME Draw'." #. rMsgf #: resources_en_US.properties @@ -68,7 +68,7 @@ "RID_COMMON_5\n" "property.text" msgid "The formula could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Die formule kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Math'-module geïnstalleer is." +msgstr "Die formule kon nie geskep word nie.
Hersien asseblief die installasie van die module 'PRODUCTNAME Math'." #. j5GzW #: resources_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/am/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/am/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-19 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -1834,7 +1834,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" -msgstr "የ Dimension መስመር" +msgstr "የ አቅጣጫ መስመር" #. Mxt3D #: cui/inc/strings.hrc:350 @@ -1858,31 +1858,31 @@ #: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "የá‹áŒª ድንበሮችን ብቻ ማሰናጃ" +msgstr "የ á‹áŒª ድንበሮችን ብቻ ማሰናጃ" #. ygU8P #: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "የ á‹áŒª ድንበሮች እና የ አáŒá‹µáˆ መስመሮች ማሰናጃ" +msgstr "የ á‹áŒª ድንበሮች እና የ አáŒá‹µáˆ መስመሮች ማሰናጃ" #. q5KJ8 #: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "የá‹áŒª ድንበሮች እና የá‹áˆµáŒ¥ መስመሮች በሙሉ ማሰናጃ" +msgstr "የ á‹áŒª ድንበሮች እና የá‹áˆµáŒ¥ መስመሮች በሙሉ ማሰናጃ" #. H5s9X #: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "የá‹áˆµáŒ¥ መስመሮች ሳይቀየሩ የá‹áŒª ድንበሮችን ማሰናጃ" +msgstr "የ á‹áˆµáŒ¥ መስመሮች ሳይቀየሩ የ á‹áŒª ድንበሮችን ማሰናጃ" #. T5crG #: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "የአáŒá‹µáˆ መስመሮች ብቻ ማሰናጃ" +msgstr "የ አáŒá‹µáˆ መስመሮች ብቻ ማሰናጃ" #. S6AAA #: cui/inc/strings.hrc:359 @@ -1978,7 +1978,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:379 @@ -2008,7 +2008,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "UI: $LOCALE" #. 3vXzF #: cui/inc/strings.hrc:385 @@ -2020,13 +2020,13 @@ #: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "áˆáˆáŠ­á‰µ" #. GceL6 #: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "ትእዛá‹" #. dRqYc #: cui/inc/strings.hrc:389 @@ -2044,13 +2044,13 @@ #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ማጥá‹á‰µ የሚችሉት በ ተጠቃሚ-የ ተገለጸá‹áŠ• ቀለሠብቻ áŠá‹:" #. 4LWGV #: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" -msgstr "" +msgstr "እባክዎን ማጥá‹á‰µ የሚáˆáŒ‰á‰µáŠ• ቀለሠይáˆáˆ¨áŒ¡:" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -2095,7 +2095,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." -msgstr "እርስዎ በርካታ ወርቀቶች á‹áˆµáŒ¥ የ ክáሎች ድáˆáˆ­ á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰? ያመሳክሩ የ ወረቀቶችን መጠን: ለáˆáˆ³áˆŒ: =ድáˆáˆ­(ወረቀት1.A1:ወረቀት3.A1)." +msgstr "እርስዎ በርካታ ወረቀቶች á‹áˆµáŒ¥ የ ክáሎች ድáˆáˆ­ á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰? ያመሳክሩ የ ወረቀቶችን መጠን: ለáˆáˆ³áˆŒ: =ድáˆáˆ­(ወረቀት1.A1:ወረቀት3.A1)." #. D7uEG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 @@ -2210,7 +2210,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In a Draw page, use “-†to zoom out; “+†to zoom in." -msgstr "" +msgstr "በ መሳያ ገጽ á‹áˆµáŒ¥: ይጠቀሙ “-†በቅርብ ለ መመáˆáŠ¨á‰µ: “+†በርቀት ለ መመáˆáŠ¨á‰µ:" #. PJFH2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "የ ንድáŽá‰½ á‹áŒ¤á‰µ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "áŠá‹°áˆŽá‰½áŠ• በ_ቅድመ እይታ ማሳያ" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "የመመáˆáŠ¨á‰» áŠá‹°áˆ ማጥሪ _á‹«" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ከ_:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "የáŠá‹°áˆ á‹áˆ­á‹áˆ®á‰½" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/am/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/am/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 13:22+0100\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -429,12 +429,6 @@ msgid "ISFORMULA" msgstr "መቀመሪያáŠá‹" -#. JmCq7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISNA" -msgstr "á‹áŠ " - #. eSL6y #: formula/inc/core_resource.hrc:2352 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -795,12 +789,6 @@ msgid "SUMXMY2" msgstr "ድáˆáˆ­XMY2" -#. Kq3Fv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "DATE" -msgstr "ቀን" - #. 7daHs #: formula/inc/core_resource.hrc:2413 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -987,12 +975,6 @@ msgid "B" msgstr "B" -#. vSS7A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "NORMDIST" -msgstr "መደበኛስርጭት" - #. ZmN24 #: formula/inc/core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1191,18 +1173,6 @@ msgid "CUMPRINC" msgstr "ከእዳá‹áŒ á‰…ላላየተከáˆáˆˆá‹" -#. KNTdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "EFFECT" -msgstr "á‹áŒ¤á‰µ" - -#. fovF4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "NOMINAL" -msgstr "አáŠáˆµá‰°áŠ›" - #. bxEkk #: formula/inc/core_resource.hrc:2480 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1427,12 +1397,6 @@ msgid "RIGHT" msgstr "በቀáŠ" -#. eoXGy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "SEARCH" -msgstr "መáˆáˆˆáŒŠá‹«" - #. BAmDj #: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1475,12 +1439,6 @@ msgid "TEXT" msgstr "ጽáˆá" -#. EVEza -#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "መቀየሪያ" - #. i3GvS #: formula/inc/core_resource.hrc:2526 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1511,12 +1469,6 @@ msgid "IFS" msgstr "ከሆኑ" -#. mqNA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "SWITCH" -msgstr "መቀየሪያ" - #. adC5v #: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1739,12 +1691,6 @@ msgid "MEDIAN" msgstr "መሀከለኛ" -#. an6ST -#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "MODE" -msgstr "ዘዴ" - #. unFXZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2570 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2244,12 +2190,6 @@ msgid "#NAME!" msgstr "#ስáˆ!" -#. LQhGc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "STYLE" -msgstr "ዘዴ" - #. Xvnfv #: formula/inc/core_resource.hrc:2655 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-20 01:13+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545268396.000000\n" #. sZfWF @@ -9581,7 +9581,7 @@ "par_id3150245\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2." -msgstr "=ክááˆ(\"አድራሻ\";'X:\\dr\test.ods'#$ወረቀት1.D2) ይመáˆáˆ³áˆ 'file:///X:/dr/test.sxc'#$ወረቀት1.$D$2." +msgstr "=ክááˆ(\"አድራሻ\";'X:\\dr\\test.ods'#$ወረቀት1.D2) ይመáˆáˆ³áˆ 'file:///X:/dr/test.sxc'#$ወረቀት1.$D$2." #. TYtiD #: 04060104.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ "par_id3155144\n" "help.text" msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1." -msgstr "=ክááˆ(\"የ á‹á‹­áˆ ስáˆ\";'X:\\dr\test.ods'#$ወረቀት1.D2) ይመáˆáˆ³áˆ 'file:///X:/dr/test.ods'#$ወረቀት1." +msgstr "=ክááˆ(\"የ á‹á‹­áˆ ስáˆ\";'X:\\dr\\test.ods'#$ወረቀት1.D2) ይመáˆáˆ³áˆ 'file:///X:/dr/test.ods'#$ወረቀት1." #. GJsAD #: 04060104.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-20 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-16 15:35+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545268270.000000\n" #. Cxzki @@ -131,7 +131,7 @@ "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "áˆáŠ•áˆ" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ "par_id3169267\n" "help.text" msgid "This value is outside of limits valid for this format" -msgstr "" +msgstr "ይህ ዋጋ ለዚህ አቀራረብ ከ ተመጠáŠá‹ á‹áŒª áŠá‹:" #. ApVjg #: 02140000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ "par_id3147424\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "የ á‹áˆµáŒ¥ አገባብ ስህተት" #. 8f6zE #: 02140000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "á‹«áˆá‰³á‹ˆá‰€ ስህተት" #. voVnC #: 02140000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id3149189\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "የá‹áˆµáŒ¥ syntax ስህተት" +msgstr "የ á‹áˆµáŒ¥ አገባብ ስህተት" #. VMwqF #: 02140000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ "par_id3146142\n" "help.text" msgid "519
#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "519
#VALUE!" #. ESdqW #: 02140000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ "par_id3150017\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "የá‹áˆµáŒ¥ syntax ስህተት" +msgstr "የ á‹áˆµáŒ¥ አገባብ ስህተት" #. 9JdQC #: 02140000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/am/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/am/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ማáˆáŒ«" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "á‹áŒ¤á‰µ" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "á‹áŒ¤á‰µ2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "ራስጌ" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "ራስጌ1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "á‹áŒ¤á‰µ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ተመሳሳይ መጠቀሠየሚቻለዠለ ጽáˆá ክáሎች ብቻ áŠá‹!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "áŠá‹°áˆ ማረሚያዠከአáˆáŠ‘ ወረቀት መጀመሪያ ጀáˆáˆ® ይቀጥáˆ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "የተáˆáˆˆáŒˆá‹áŠ• ቋንቋ አስáˆáˆ‹áŒŠ ከሆáŠ" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ለዚህ ወረቀት áŠá‹°áˆ ማረሙ ተáˆáŒ½áˆŸáˆ" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "ወረቀት ማስገቢያ" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ወረቀት ማጥáŠá‹«" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ወረቀት እንደገና መሰየሚያ" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "የ ቀለሠTab" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "የ ቀለሠTabs" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ወረቀቶች ማንቀሳቀሻ" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "ወረቀት ኮᒠማድረጊያ" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ወረቀት መጨመሪያ" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "ወረቀት ማሳያ" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "ወረቀቶች ማሳያ" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "ወረቀት መደበቂያ" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "ወረቀቶች መደበቂያ" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ወረቀት መገáˆá‰ áŒ«" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "አዲሱ ሰንጠረዥ áጹሠየሆአማመሳከሪያ በá‹áˆµáŒ¡ ይዟሠወደ ሌላ ሰንጠረዦች áˆáŠ“áˆá‰£á‰µ የተሳሳቱ ሊሆኑ ይችላሉ" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "በ ተመሳሳይ ስሠáˆáŠ­áŠ•á‹«á‰µ ቀደሠሲሠየáŠá‰ áˆ¨ የ ስሠመጠን በ መድረሻዠሰáŠá‹µ á‹áˆµáŒ¥ ተቀይሯáˆ!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "በራሱ ማጣራት አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "የ áŠá‰ áˆ¨á‹áŠ• መáŒáˆˆáŒ« áˆá‰€á‹­áˆ¨á‹ #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "ዋጋ የሌለዠáˆáˆ­áŒ« ለ ስሞች መጠን" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ከ ዳታዠáˆáŠ•áŒ­ በላይ ማመሳከሪያዎች አይጨመሩáˆ" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "ትእይንቱ አáˆá‰°áŒˆáŠ˜áˆ" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "በእርáŒáŒ¥ ያስገቡትን ማጥá‹á‰µ á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰ #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "እቃዎች/áˆáˆµáˆŽá‰½" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "ቻርትስ" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "እቃዎች መሳያ" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "ማሳያ" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "መደበቂያ" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "ከ ላይ እስከ ታች" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ከ áŒáˆ«-ወደ-ቀáŠ" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "አስተያየቶች" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "መጋጠሚያ" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "የ ረድá & የ አáˆá‹µ ራስጌዎች" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "መቀመሪያ" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "የዜሮ ዋጋዎች" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "የማተሚያ አቅጣጫ" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ á‰áŒ¥áˆ­" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "ህትመቱን ማሳáŠáˆ»/ማሳደጊያ" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "በማተሚያዠáˆáŠ­ መጠን(ኖች) በ ገጽ á‰áŒ¥áˆ®á‰½ ላይ" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "በ ማተሚያዠáˆáŠ­ መጠን(ኖች) ስá‹á‰µ/እርá‹áˆ˜á‰µ" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ስá‹á‰µ" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "እርá‹áˆ˜á‰µ" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 ገጾች" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "ራሱ በራሱ" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ስታትስቲክስ" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "አገናኙን ማሻሻሠአáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "á‹á‹­áˆ:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ወረቀት :" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "ባጠቃላይ" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "የ ሰáŠá‹µ መረጃ" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "ታትሟáˆ" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "በ" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ላይ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "ራሱ በራሱ የ á‹áŒª አገና ማሻሻያ ተሰናክáˆáˆ" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "እáŠá‹šáˆ… ጥያቄዎች እንዲደገሙ á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "ከወረቀቱ ባሻገር" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ሰንጠረዡን ማስገባት አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ወረቀቱን ማጥá‹á‰µ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "የá‰áˆ«áŒ­ ሰሌዳá‹áŠ• ይዞታዎች መለጠá አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "በወረቀቱ ላይ ለማስገባት በቂ ቦታ የለáˆ" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "ለማናቸá‹áˆ ማስገባት á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "የ ክáሠማመሳከሪያ በ ተመረጡት ክáሎች á‹áˆµáŒ¥ አáˆá‰°áŒˆáŠ˜áˆ" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "áˆáˆµáˆ" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ዋጋ የሌለዠስáˆ" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "የ ተመረጠዠmacro አáˆá‰°áŒˆáŠ˜áˆ" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ዋጋ የሌለዠዋጋ" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "በማስላት ላይ" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "በመለየት ላይ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "የ ረድá እርá‹áˆ˜á‰µ ማስማሚያ" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "ማወዳደሪያ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "áˆáˆ‰áŠ•áˆ ዋጋ የሌላቸዠክáሎች áˆáˆáŠ­á‰µ አáˆá‰°á‹°áˆ¨áŒˆá‰£á‰¸á‹áˆ" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ይዞታዎችን ማጥáŠá‹«" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ተጨማሪ..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "ዋጋ የሌለዠመጠን" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "የ ቻርት አርእስት" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "የ አክሲስ አርእስት" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "የ á’ቮት ሰንጠረዥ ዋጋ" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "የ á’ቮት ሰንጠረዥ á‹áŒ¤á‰µ" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "የ á’ቮት ሰንጠረዥ áˆá‹µá‰¥" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "የ á’ቮት ሰንጠረዥ አርእስት" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "የ á’ቮት ሰንጠረዥ ሜዳ" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "የ á’ቮት ሰንጠረዥ ጠርá‹" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ማጣሪያ" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "መለያ" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ንዑስ ድáˆáˆ­" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "áˆáŠ•áˆ" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "ይዞታዎቹን መቀየር á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰ ከ #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ስá‹á‰µ:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "እርá‹áˆ˜á‰µ:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "መደበቂያ" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<ባዶ>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "ክáሉ #1 ተቀይሯሠከ '#2' ወደ '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ተጨáˆáˆ¯áˆ" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 ጠáቷáˆ" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "መጠኑ ተንቀሳቅሷሠከ #1 ወደ #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ሰáŠá‹±áŠ• መá‹áŒ‹á‰µ አይችሉሠአገናኙ በ መሻሻሠላይ እያለ" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ማሰለáŠá‹« ቦታ ማስማሚያ" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "መቀመሪያ ማዘጋጃ %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ሀንጉáˆ/ሀንጃ መቀየሪያ" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ክáሠይáˆáˆ¨áŒ¡" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "መጠን á‹­áˆáˆ¨áŒ¡" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "የ ዳታቤዠመጠን á‹­áˆáˆ¨áŒ¡" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "ወደ ረድá መሄጃ" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "ወደ ወረቀት መሄጃ" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "ስሠይáŒáˆˆáŒ¹ ለመጠን" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "áˆáˆ­áŒ«á‹ አራት ማእዘን መሆን አለበት ለመሰየáˆ" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "ዋጋ ያለዠማመሳከሪያ ማስገባት አለብዎት ወይንሠዋጋ ያለዠስሠለ ተመረጠዠመጠን" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ማስጠንቀቂያ: ይህ ተáŒá‰£áˆ­ á‹«áˆá‰°áŒ á‰ á‰ ለá‹áŒ¦á‰½áŠ• በ ክáሎች ማመሳከሪያ መቀመሪያ á‹áˆµáŒ¥ ለá‹áŒ¦á‰½áŠ• ሊያስከትሠይችላáˆ" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ማስጠንቀቂያ: ይህ ተáŒá‰£áˆ­ የተáˆáŒ áˆ¨á‹ በጠበማመሳከሪያዎች እንደ áŠá‰ áˆ© ባለመመለሳቸዠáŠá‹" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "ቻይንኛ መቀየሪያ" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "ይህን ክáሠከ á’ቮት ሰንጠረዥ ላይ መቀየር አይቻáˆáˆ" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "በእጅ" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "ራሱ በራሱ" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Nested arrays are not supported." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "á‹«áˆá‰°á‹°áŒˆáˆ የ መስመር ላይ ማዘጋጃ ይዞታ:" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ጽáˆá ወደ አáˆá‹¶á‰½" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "የእርስዎ ሰንጠረዥ ተሻሽáˆáˆ ለá‹áŒ¦á‰¹áˆ በሌላ ተጠቃሚ ተቀáˆáŒ á‹‹áˆ" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "መቀጠሠይáˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "መቀጠሠይáˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "መቀጠሠይáˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "የ ሰንጠረዥ á‹á‹­áˆ‰áŠ• በሌላ á‹á‹­áˆ á‹áˆµáŒ¥ ያስቀáˆáŒ¡ እና ለá‹áŒ¦á‰¹áŠ• ከሚካáˆáˆ‰á‹‹á‰¸á‹ ሰንጠረዦች ጋር በ እጅ ያዋህዱ" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "ለá‹áŒ¦á‰¹áŠ• ለማስቀመጥ ጥቂት ቆይተዠበኋላ ይሞክሩ" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "ለá‹áŒ¦á‰¹áŠ• ለማስቀመጥ ጥቂት ቆይተዠበኋላ ይሞክሩ" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "á‹«áˆá‰³á‹ˆá‰€ ተጠቃሚ" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "በራሱ ቅርጾች" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "አራት ማእዘን" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "መስመር" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "ኦቫáˆ" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "á‰áˆá" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ሳጥኑ á‹áˆµáŒ¥ áˆáˆáŠ­á‰µ ያድርጉ" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "አማራጭ á‰áˆá" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "áˆáˆáŠ­á‰µ" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "የ á‹áˆ­á‹áˆ­ ሳጥን" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "የ ቡድን ሳጥን" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ወደ ታች የሚዘረáŒá" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "አሽከርካሪ" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "መሸብለያ መደርደሪያ" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "የ ክáሠዘዴዎች" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "የ ገጽ ዘዴዎች" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "የ á’ቮት ሰንጠረዥ áˆáŠ•áŒ­ ዳታ ዋጋ የለá‹áˆ" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "áˆáŠ­áŠ•á‹«á‰±áˆ የ አáˆáŠ‘ መቀመሪያ መለያያ ማሰናጃ ከ ቋንቋዠጋር ይጋጫáˆ: ስለዚህ የ መቀመሪያ መለያያ ወደ áŠá‰£áˆ­ ዋጋዎቹ እንደ áŠá‰ áˆ­ ተመáˆáˆ·áˆ" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "የዛሬን ቀን ማስገቢያ" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "የአáˆáŠ‘ን ሰአት ማስገቢያ" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "የስሞች አስተዳደሪ..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ስáˆ" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "ክáˆáˆ" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(በርካታ)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "ሰáŠá‹µ (አለሠአቀá)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "ዋጋ የሌለዠስáˆ: ለ ተመረጠዠክáˆáˆ ቀደሠሲሠተጠቅመዋáˆ" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "ዋጋ የሌለዠስሠየሚጠቀመዠáŠá‹°áˆŽá‰½áŠ•: á‰áŒ¥áˆ®á‰½áŠ• እና ከ ስሩ ማስመሪያ ብቻ áŠá‹" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "መቀጠሠይáˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "ይህ ሰáŠá‹µ በሌላ ሰáŠá‹µ ለማመሳከሪያáŠá‰µ የቀረበ áŠá‹ እና ገና አáˆá‰°á‰€áˆ˜áŒ áˆ ᡠሰáŠá‹±áŠ• ሳያስቀáˆáŒ¡ ከዘጉት የዳታ መጥá‹á‰µ ሊያስከትሠይችላáˆ" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "የ ክáሠዋጋ" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ቀለሠመመጠኛ" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "DataBar" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "áˆáˆáŠ­á‰µ ማሰናጃ" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "መሀከሠáŠá‹" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "መሀከሠአይደለáˆ" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "áˆá‹© áŠá‹" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "የ ተባዛ áŠá‹" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "መቀመሪያ áŠá‹" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "ቀን áŠá‹" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ዛሬ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ትናንትና" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "áŠáŒˆ" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "ባለá‰á‰µ 7 ቀኖች" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "በዚህ ሳáˆáŠ•á‰µ" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "ባለáˆá‹ ሳáˆáŠ•á‰µ" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "በሚቀጥለዠሳáˆáŠ•á‰µ" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "በዚህ ወር" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "ባለáˆá‹ ወር" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "በሚቀጥለዠወር" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "በዚህ አመት" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ባለáˆá‹ አመት" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "በሚቀጥለዠአመት" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "እና" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "በሚጠበበወረቀቶች á‹áˆµáŒ¥ እንደ áˆáŠ”ታዠአቀራረብ መáጠር: ማጥá‹á‰µ ወይንሠመቀየር አይቻáˆáˆ" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "የ áŠá‰ áˆ¨á‹áŠ• ጊዚያዊ አቀራረብ ማረሠይáˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "በዚህ ሰáŠá‹µ á‹áˆµáŒ¥ ያሉትን የ መቀመሪያ ክáሎች አáˆáŠ• እንደገና ማስላት á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "áˆáˆ‰áŠ•áˆ የ መቀመሪያ ክáሎች አáˆáŠ• እንደገና ማስላት á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "ክáሎች ማስገባት ወይንሠማጥá‹á‰µ አይችሉሠየተጎዳዠመጠን ከ á’ቮት ሰንጠረዥ ጋር ሲገናáŠ" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ሰከንዶች" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "ደቂቃዎች" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ሰአቶች" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ቀኖች" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "ወሮች" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ሩቦች" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "አመቶች" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ዋጋ የሌለዠየ ኢላማ ዋጋ" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ለተለዋዋጭ ክáሠያáˆá‰°áŒˆáˆˆáŒ½ ስáˆ" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "እንደ መቀመሪያ ክáሠያáˆá‰°áŒˆáˆˆáŒ½ ስáˆ" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "የ መቀመሪያ ክáሠመቀመሪያ መያዠአለበት" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "ዋጋ የሌለዠማስገቢያ" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "ዋጋ የሌለዠáˆáŠ”ታ" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "ላጥá‹á‹?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "á‹áˆ­á‹áˆ®á‰½ ኮᒠማድረጊያ" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "á‹áˆ­á‹áˆ­ ከ" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "ጽáˆá የሌላቸá‹áŠ• ክáሎች መተá‹" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "ዳታ የለáˆ" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "የ ማተሚያ መጠን ባዶ áŠá‹" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "እንደ áˆáŠ”ታዠአቀራረብ" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "እንደ áˆáŠ”ታዠአቀራረብ" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "መቀመሪያ ወደ ዋጋ መቀየሪያ" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "ሀረጎች ያለ ትáˆáˆ…ርተ ጥቅስ የሚተረጎሙት እንደ አáˆá‹µ/ረድá áˆáˆáŠ­á‰¶á‰½ áŠá‹" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "ዋጋ ያስገቡ!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "ወረቀት %1 ከ %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 እና %2 ተጨማሪ" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "á‰áŒ¥áˆ­" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "áርሰንት" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "ገንዘብ" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "ቀን" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "ሳይንሳዊ" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ክááˆá‹á‹­" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "የ ቡሊየን ዋጋ" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽáˆá" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "የ ተመረጠዠወረቀት(ቶች) የያዘዠየ ዳታ áˆáŠ•áŒ­ ከ á’ቮት ሰንጠረዥ ጋር የ ተዛመደ የሚጠዠáŠá‹: እርስዎ በ እርáŒáŒ¥ የ ተመረጠዠወረቀት(ቶች) ማጥá‹á‰µ á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "ዋጋ የሌለዠስáˆ: ወደ ክáሠማመሳከሪያ: ወይንሠየ ክáሎች መጠን አይቻáˆáˆ" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "የ á‹áŒª ይዞታ ተሰናክáˆáˆ" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/am/scp2/source/ooo.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/scp2/source/ooo.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/am/scp2/source/ooo.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/scp2/source/ooo.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-16 15:51+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" -"Language-Team: Amharic \n" +"Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558724533.000000\n" #. CYBGJ @@ -2507,7 +2507,7 @@ "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Central Kurdish" #. NJJmC #: module_langpack.ulf @@ -2516,7 +2516,7 @@ "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Central Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installs the Central Kurdish user interface" #. 3CVmz #: module_langpack.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/am/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/am/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "ተ~ንሸራታች:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~ሙሉ ተንሸራታች" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~ጎዶሎ ተንሸራታች" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "የ ~ተመረጠá‹" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "áˆáˆ‰áŠ•áˆ ~ገጾች" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~ገጾች:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~ሙሉ ገጾች" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~ጎዶሎ ገጾች" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "የ ~ተመረጠá‹" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/am/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/am/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/am/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:29+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "áˆáŠ”ታá‹:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "áŠá‰£áˆ­ ማተሚያ" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "ባህሪዎች..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "ማተሚያ" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_áˆáˆ‰áŠ•áˆ ገጾች" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_ገጾች:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "ለáˆáˆ³áˆŒ: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_ሙሉ ገጾች" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_ጎዶሎ ገጾች" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_áˆáˆ­áŒ«á‹" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "ከ _የትኛዠህትመት:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "የ ወረቀት ጎኖች:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "የ ኮá’ዎች _á‰áŒ¥áˆ­:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "በ _áŒáˆá‰£áŒ­ ደንብ ማተሚያ" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_ማወዳደሪያ" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "መጠን እና ኮá’ዎች" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "አቅጣጫ:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "የ ወረቀት መጠን:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "ራሱ በራሱ" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "áˆáˆµáˆ" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "በ መሬት አቀማመጥ" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "ገጾች በ ወረቀት:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "ገጾች:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "በ" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "መስመር:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "በገጾች መካከáˆ" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "እርቀት:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "የ ወረቀቱ ድንበር" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "ደንብ:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "ከ áŒáˆ« ወደ ቀáŠ: ከዚያ ወደ ታች" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "ከ ላይ ወደ ታች ከዚያ ወደ ቀáŠ" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "ከ ላይ ወደ ታች: ክዚያ ወደ áŒáˆ«" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "ከ ቀአወደ áŒáˆ«: ከዚያ ወደ ታች" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "በ አያንዳንዱ ገጽ ዙሪያ ድንበር መሳያ" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "መáŒáˆˆáŒ« ጽáˆá" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "የ ገጽ እቅድ" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/an/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/an/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 18:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -12741,68 +12741,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/an/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/an/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Aragonese \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022401.000000\n" #. YfKFn @@ -50,10 +50,9 @@ #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "Capitero" +msgstr "#Capitero" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/an/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/an/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 18:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -1630,69 +1630,63 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Importar Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultau" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultau2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Encabezado" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Encabezado1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Informe" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 #, fuzzy msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Busca de sinonimos solament posible en celdas de texto!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 #, fuzzy msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Deseya que se contine a revisión ortografica a o comienzo d'a fuella?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 #, fuzzy msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" @@ -1705,290 +1699,290 @@ "caso necesario l'idioma deseyau." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 #, fuzzy msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "S'ha finalizau a revisión ortografica d'ista fuella!" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Ficar fuella" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Eliminar fuella" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Cambiar nombre de fuella" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Pestanya con color" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Pestanyas con color" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Desplazar fuellas" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copiar fuella" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Adhibir fuella" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Amostrar fuella" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Amostrar fuella de calculo" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Amagar fuella" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Amagar fuella" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Reflejar fuella" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 #, fuzzy msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "A nueva tabla contiene referencias absolutas a atras tablas que posiblement no son correctas." #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 #, fuzzy msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "A causa d'a igualdat de nombres s'ha alterau o nombre existent d'un aria d'o documento!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "L'AutoFiltro no ye posible" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 #, fuzzy msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Reemplazar a present definición de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 #, fuzzy msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Selección incorrecta ta nombre d'aria" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 #, fuzzy msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Referencias no pueden estar ficadas dencima d'os datos fuent." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 #, fuzzy msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "No s'ha trobau o escenario" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Deseya realment eliminar a dentrada #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagramas" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Obchectos de dibuixo" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Amostrar" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Amagar" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "D'alto enta baixo" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "De cucha a dreita" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Quadricula" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Titols de ringleras/columnas" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formulas" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Valors zero" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Adreza d'impresión" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Primer numero de pachina" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reducir/Enamplar impresión" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Achustar intervalos d'impresión en numeros de pachinas" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Achustar intervalos d'impresión a l'amplo/alto" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplo" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alto" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1996,83 +1990,83 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatico" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estatistica" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 #, fuzzy msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "No se podió actualizar o vinclo." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 #, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Fichero:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Fuella:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 #, fuzzy msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Resumen" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Información d'o documento" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Impreso" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 #, fuzzy msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "de" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 #, fuzzy msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "en" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 #, fuzzy msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" @@ -2083,7 +2077,7 @@ "Deseya repetir las consultas?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" @@ -2094,35 +2088,35 @@ "estase d'a fuella." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 #, fuzzy msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "No se podió ficar a tabla." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 #, fuzzy msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "No se podioron eliminar as fuellas de calculo" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 #, fuzzy msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "No se podió apegar o conteniu d'o portapapels." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 #, fuzzy msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "No se puede ficar dillá d'a pachina." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 #, fuzzy msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" @@ -2133,68 +2127,68 @@ "Deseya ficar-la de todas formas?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nombre no valido." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "A macro seleccionada no se trobó." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 #, fuzzy msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Valor no valida." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 #, fuzzy msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calcular" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 #, fuzzy msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ordenar" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 #, fuzzy msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Achustar altura de ringleras" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 #, fuzzy msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Comparar #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 #, fuzzy msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" @@ -2205,180 +2199,180 @@ "No se marcoron todas as celdas no validas." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 #, fuzzy msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Eliminar contenius" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 #, fuzzy msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 F x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 #, fuzzy msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Atros..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Referencia no valida" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valor d'a tabla dinamica" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Resultau d'a tabla dinamica" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoría d'a tabla dinamica" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titol d'a tabla dinamica" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Campo d'a tabla dinamica" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Cantonada d'a tabla dinamica" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "garra" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Deseya reemplazar o conteniu de #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 #, fuzzy msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplo:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 #, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Altura:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Amagar" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Celda #1 cambiada de '#2' a '#3' " #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ficada" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 eliminada" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Aria desplazada de #1 a #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2389,158 +2383,158 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 #, fuzzy msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "O documento no se puede zarrar mientres se sía actualizando un vinclo." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Fer coincidir aria de matriz" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 #, fuzzy msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Formula matriz %1 F x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversión d'Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Seleccionar celda" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Seleccionar intervalo de base de datos" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Ir a ringlera" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Ir a fuella" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definir nombre d'intervalo" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "A selección debe estar rectangular ta poder asignar-le un nombre." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Ye necesario introducir una referencia u un nombre valido ta l'intervalo seleccionau." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber chenerau cambeos no deseyaus en as referencias de celdas d'as formulas." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ALVERTENCIA: Ista acción puede haber provocau que as referencias a l'aria eliminada no s'haigan restaurau." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversión a Chino" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "No puede modificar ista parte d'a tabla dinamica." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "No s'admiten os arreglos anidados." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "A suya fuella de calculo ha estau actualizada con cambeos alzaus por unatro usuario." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" @@ -2552,7 +2546,7 @@ "Deseya continar?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" @@ -2565,7 +2559,7 @@ "Deseya continar?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" @@ -2578,7 +2572,7 @@ "Deseya continar?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" @@ -2591,7 +2585,7 @@ "Alzar a fuella de calculo en un fichero separau y fusionar os cambeos a la fuella de calculo compartida manualment." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" @@ -2604,7 +2598,7 @@ "O modo compartiu d'un fichero bloquiau no puede estar deshabilitau. Intente-lo mas tarde." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" @@ -2617,191 +2611,191 @@ "Intente alzar os cambeos mas tarde." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Usuario desconoixiu" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoForma" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectanglo" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linia" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Óvalo" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botón" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Caixeta de verificación" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Botón d'opción" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Quadro de lista" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Caixeta de grupo" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Desplegable" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Selector" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de celda" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Estilos de pachina" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Os datos d'orichen ta la tabla dinamica no son validos." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 #, fuzzy msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Os separadors de formula han estau restablius a las suyas valors predeterminadas a causa que a configuración actual d'o separador de formula dentra en conflicto con a configuración rechional." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Ficar a calendata actual" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Ficar a hora actual" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Chestión de nombres" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Ambito" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(multiple)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Documento (Global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2810,248 +2804,248 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "A formula ye" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -3060,7 +3054,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -3069,7 +3063,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -3078,94 +3072,94 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Menutos" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Horas" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Días" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Valor de destín no valido!" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nombre no definiu como celda de variable!" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nombre no definiu como celda de formula!" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "A dentrada no ye valida." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "A condición no ye valida." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -3174,214 +3168,214 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Calendata" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 #, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "tiempo" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "núm_función" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "texto" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/an/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/an/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n" #. WDjkB @@ -193,50 +193,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/an/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/an/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/an/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n" #. k5jTM @@ -2045,272 +2045,284 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Propiedatz..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personalizau 1" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-05 13:35+0000\n" "Last-Translator: صÙا الÙليج \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -12636,68 +12636,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Ù…Ùخرجات الرسوميات" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "اعرض Ù…_عاينة الخطوط" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ت_نعيم خطوط الشاشة" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_من:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "قوائم الخطوط" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. YfKFn @@ -44,26 +44,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "الكل" +msgstr "#الكل" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "ترويسات" +msgstr "#ترويسات" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "البيانات" +msgstr "#البيانات" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Benmeddour oussama \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028540.000000\n" #. sZfWF @@ -23,7 +23,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "رؤية قبل الطباعة" #. NKqbi #: 01120000.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ "hd_id1918698\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "رؤية قبل الطباعة" #. fVsK6 #: 01120000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ "par_id3831598\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the printed page or closes the preview." -msgstr "" +msgstr "إظهار الورقة قبل طباعتها أو غلق المشاهدة" #. ijRPC #: 01120000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id3145847\n" "help.text" msgid "Use the icons on the Print Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "" +msgstr "استخدم الإيقوات الموجودة على شريط الرؤية المسبقة للطباعة للتجول بين صÙحات المستند أو لطباعته." #. 46HWh #: 01120000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+Page Up and CommandCtrl+Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "ÙŠÙمكنك الضغط أيضا على أمرCtrl + صÙحة أعلى Ùˆ أمر ctrl +صÙحة أسÙÙ„ بالأزرار للتنقل بين الصÙحات." #. a3yjJ #: 01120000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ "par_id7211828\n" "help.text" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." -msgstr "" +msgstr "لا ÙŠÙمكنك تعديل المل٠ÙÙŠ الوقت الذي تقوم برؤية المل٠للطباعة." #. r6cpD #: 01120000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." -msgstr "" +msgstr " للخروج من المعاينة قبل الطباعة أنقر على غلق المعاينة زر." #. 2uwLw #: 01120000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "متصÙØ­" #. accJq #: 02110000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "Navigator;for sheetsnavigating;in spreadsheetsdisplaying; scenario namesscenarios;displaying names" -msgstr "" +msgstr "متصÙØ­ ØŒ للصÙحات متصÙØ­ ØŒ داخل الصÙحات إظهار ØŒ أسماء السيناريو سيناريو ØŒ إظهار الأسماء " #. StZPy #: 02110000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr " متصÙØ­ " #. CJKL2 #: 02110000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Choose View - Navigator to display the Navigator." -msgstr "" +msgstr "اختر معاينة - متصÙØ­ لإظهار المتصÙØ­." #. LdmQW #: 02110000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "عمود" #. Sk2Cs #: 02110000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row." -msgstr "" +msgstr " أدخل حر٠العمود. أنقر إدخال لنقل مؤشر الخلية للعمود المحدد ÙÙŠ Ù†Ùس السطر. " #. EtDeK #: 02110000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ "hd_id3147126\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "سطر" #. Bjxsy #: 02110000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ "par_id3149958\n" "help.text" msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." -msgstr "" +msgstr " أدخل رقم السطر. ثم أضغط إدخال لنقل مؤشر الخلية للسطر المحدد من Ù†Ùس العمود. " #. wRKcF #: 02110000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ "hd_id3150717\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "مجال البيانات" #. Ludso #: 02110000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ "par_id3150752\n" "help.text" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." -msgstr "" +msgstr " تحدد نطاق البيانات الحالي الذي يرمز لإحدثيات الخلية المحددة. " #. xMjGr #: 02110000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ "par_id3159264\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr " أيقونة " #. NpEWf #: 02110000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "مجال البيانات" #. f8XR4 #: 02110000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ "hd_id3148488\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "بدء" #. PG9Gb #: 02110000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ "par_id3150086\n" "help.text" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." -msgstr "" +msgstr " نقل للخلية الموجودة عند بداية مجال البيانات الحالي، Ùˆ التي ÙŠÙمكن التأشير عليها باستخدام مجال البيانات زر " #. 2UvWv #: 02110000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "par_id3152994\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr " أيقونة " #. JRnuj #: 02110000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "par_id3154372\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "بدء" #. FUgiQ #: 02110000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "نهاية" #. vJJGz #: 02110000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ "par_id3152985\n" "help.text" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." -msgstr "" +msgstr " نقل إلى الخلية الموجودة عند نهاية مجال البيانات الحالي، يمكنك التأشير باستخدام مجال البيانات. زر " #. dFpfc #: 02110000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ "par_id3159170\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr " أيقونة " #. t3E2x #: 02110000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ "par_id3147072\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "نهاية" #. x7kGk #: 02110000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ "hd_id3150107\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "تغيير" #. FE4N7 #: 02110000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ "par_id3159098\n" "help.text" msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "" +msgstr "تبديل طرقة عرض المحتوى. Ùقط عنصرالمتصÙØ­ المحدد Ùˆ عناصره الÙرعية يتم إظهارها أنقر على الإيقونة مرة أخرى لرؤية جميع العناصر." #. MNxGB #: 02110000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ "par_id3152869\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr " أيقونة " #. neyie #: 02110000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ "par_id3159229\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "تبديل" #. qCqXS #: 02110000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "hd_id3149381\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "محتوى" #. xYfC7 #: 02110000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ "par_id3150051\n" "help.text" msgid "Allows you to hide/show the contents." -msgstr "" +msgstr " تسمح لك بعرض / إخÙاء المحتوى " #. QVQgS #: 02110000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "par_id3155597\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr " أيقونة " #. Jy9Jt #: 02110000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ "par_id3150955\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "محتويات" #. gASoC #: 02110000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ "par_id3153955\n" "help.text" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." -msgstr "" +msgstr " إظهاركل السيناريوهات المحتملة. انقر مرتين على الاسم لتطبيق السيناريو النتيجة يتم إظهارها ÙÙŠ الورقة. لمعلومات أكثر اختر أدوات - سيناريوهات " #. EXPBq #: 02110000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ "par_id3148745\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr " أيقونة " #. 4ANZj #: 02110000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "par_idN10A6C\n" "help.text" msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:" -msgstr "" +msgstr "اذا كان المتصÙØ­ ÙŠÙظهر السيناريوهات، يمكنك الوصول للأوامر التالية عندما تنقر باليمين على Ù…Ùدخل السيناريو:" #. RzGer #: 02110000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ "par_idN10A77\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذÙ" #. juRBz #: 02110000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_idN10A7B\n" "help.text" msgid "Deletes the selected scenario." -msgstr "" +msgstr " حذ٠السيناريو المحدد." #. QDC2s #: 02110000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #. oUWEB #: 02110000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ "hd_id3150037\n" "help.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "وضع السحب" #. 8F7ZG #: 02110000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ "par_id3157876\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." -msgstr "" +msgstr "ÙŠÙتح قائمة ثانوية لاختيار وضع السحب. يمكنك أن تقرر أي حركة يتم تنÙيذها عند سحب Ùˆ اÙلات شيء من المتصÙØ­ للمستند. اعتماداً على الوضع الذي تحتاره، تشير الأيقونة إذا كان رابطاً أو ارتباطا تشعبيا." #. eUAnL #: 02110000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ "par_id3149947\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr " أيقونة " #. 4gSwR #: 02110000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ "par_id3150656\n" "help.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "وضع السحب" #. CBoGP #: 02110000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ "hd_id3149009\n" "help.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "إدخال رابط تشعبي" #. 6A8Ma #: 02110000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ "par_id3146938\n" "help.text" msgid "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." -msgstr "" +msgstr " ÙŠÙدخل ارتباط تشعبي عندما تقوم بسحب Ùˆ Ø¥Ùلات شيء من المتصÙØ­ للمستند ÙŠÙمكنك لاحقا النقر على الارتباط التشعبي الذي تم إنشاؤه لإعداد سهم الÙأرة Ùˆ الرؤية للشيء." #. 8ewhC #: 02110000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ "par_id3880733\n" "help.text" msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "إذا كان الارتباط التشعبي يقوم بÙتح مستند، يجب Ø­Ùظ المل٠أولا قبل استخدام الارتباط التشعبي." #. 7DFYD #: 02110000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ "hd_id3154682\n" "help.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "ادخال كرابط" #. AHS3p #: 02110000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ "par_id3150746\n" "help.text" msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "" +msgstr " تÙنشأ رابك عندما تقوم بسحب Ùˆ Ø¥Ùلات شيء من المتصÙØ­ للمستند" #. Nv6EU #: 02110000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ "hd_id3145824\n" "help.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "إدخال كنسخة" #. hbhsj #: 02110000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ "par_id3147471\n" "help.text" msgid "Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "" +msgstr "ÙŠÙنشأ نسخة عندما تقوم بسحب Ùˆ Ø¥Ùلات شيء من المتصÙØ­ للمستند" #. pdbCu #: 02110000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ "hd_id3147423\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "أشياء" #. WSEpP #: 02110000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Displays all objects in your document." -msgstr "" +msgstr "إظهار كل الأشياء ÙÙŠ مستندك" #. G3QTA #: 02110000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ "hd_id3150860\n" "help.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "مستندات" #. kEyAe #: 02110000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ "par_id3153929\n" "help.text" msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the Window menu." -msgstr "" +msgstr " إظهار كل أسماء المستندات المÙتوحة. للانتقال لمستند آخر Ù…Ùتوح ÙÙŠ المتصÙØ­ØŒ أنقر على اسم المستند. حالة المستند (نشط، خامل) تظهر بين الأقواس بعد الاسم. ÙŠÙمكنك الانتقال للمستند النشط ÙÙŠ ناÙذة قائمة." #. 9DPjf #: 02120000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Headers & Footers" -msgstr "" +msgstr "أعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة" #. 8CdQf #: 02120000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ "par_id3151073\n" "help.text" msgid "Allows you to define and format headers and footers. " -msgstr "" +msgstr " تسمح بتحديد نمط أعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة." #. EYDH4 #: 02120000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ "par_id3153415\n" "help.text" msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." -msgstr "" +msgstr "ناÙذة حوار أعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة تحتوي على نواÙØ° تحديد أعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة. ستكون النواÙØ° منÙصلة يمين Ùˆ يسار الصÙحة Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحاتإذا لم يتم تأشير Ù†Ùس خيار المحتوى، يمين/يسار ÙÙŠ علبة حوار تنسيق الصÙحة " #. CTq6U #: 02120100.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "أعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة" #. AE2cz #: 02120100.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "page styles; headers page styles; footers headers; defining footers; defining file names in headers/footers changing;dates, automatically dates;updating automatically automatic date updates" -msgstr "" +msgstr " تنسيق الصÙحة، أعلى الصÙحة تنسيق الصÙحة، أسÙÙ„ الصÙحة أعلى الصÙحة، تحديد أسÙÙ„ الصÙحة ØŒ تحديد أسماء المل٠ÙÙŠ أعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة تغيير، الأيام آليا أيام ØŒ تحديث آلي تحديث آلي للأيام " #. GDJKF #: 02120100.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr " أعلى أسÙÙ„ الصÙحة " #. vEDP6 #: 02120100.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style." -msgstr "" +msgstr " يحدّد أو ÙŠÙهيأ أعلى Ùˆ أسÙÙ„ صÙحة لتنسيق الصÙحة." #. zcpzd #: 02120100.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ "hd_id3145748\n" "help.text" msgid "Left Area" -msgstr "" +msgstr "المنطقة اليسرى" #. Zoqx2 #: 02120100.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer." -msgstr "" +msgstr " أدخل نص لإظهاره ÙÙŠ الجهة اليÙسرى لأعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة." #. 3yeo5 #: 02120100.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ "hd_id3148648\n" "help.text" msgid "Center Area" -msgstr "" +msgstr "المطقة الوسطى" #. B4XrB #: 02120100.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Enter the text to be displayed at the center of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "أدخل نص لإظهاره ÙÙŠ الوسط لأعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة." #. bwGjk #: 02120100.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ "hd_id3154942\n" "help.text" msgid "Right Area" -msgstr "" +msgstr "المنطقة اليÙمنى" #. uChUF #: 02120100.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ "par_id3147126\n" "help.text" msgid "Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "أدخل نصا لإظهاره ÙÙŠ الجهة اليÙمنى لأعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة." #. L6q7H #: 02120100.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ "par_idN10811\n" "help.text" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "أعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة" #. H7MEG #: 02120100.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ "par_idN10815\n" "help.text" msgid "Select a predefined header or footer from the list." -msgstr "" +msgstr " اختر أعلى Ùˆ أسÙÙ„ صÙحة معّد مسبقا من اللائحة." #. 4EKkW #: 02120100.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ "par_id3159266\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr " أيقونة " #. c5Sg3 #: 02120100.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ "par_id3155336\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "خصائص النص" #. r4APU #: 02120100.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ "hd_id3145792\n" "help.text" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الملÙ" #. Nh3vd #: 02120100.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ "par_id3150206\n" "help.text" msgid "Inserts a file name placeholder in the selected area. Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see File - Properties), the file name will be inserted instead." -msgstr "" +msgstr " أدخل اسم المل٠ÙÙŠ المكان المحدد أنقر إدخال العنوان . النقر المطول لتحديد إما العنوان أو اسم المل٠أو المسار ÙÙŠ القائمة الÙرعية. إذا لم يتم إدخال أي عنوان اذهب مل٠- خصائص Ùيتم إدخال الاسم بدلا عنه." #. kxABQ #: 02120100.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "أيقونة " #. USNCP #: 02120100.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ "par_id3154487\n" "help.text" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الملÙ" #. DFi6k #: 02120100.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ "hd_id3155812\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الورقة" #. GzsPC #: 02120100.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ "par_id3148842\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document." -msgstr "" +msgstr "إدخال تعبئة ÙÙŠ أعلى / أسÙÙ„ الصÙحة المحدد، Ùˆ الذي ÙŠÙستبدل باسم الورقة ÙÙŠ أعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة للمستند الحالي" #. 6bCJD #: 02120100.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "أيقونة" #. pVkuG #: 02120100.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ "par_id3147071\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الورقة" #. GqcXB #: 02120100.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ "hd_id3144768\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صÙحة" #. N22ch #: 02120100.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ "par_id3154960\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document." -msgstr "" +msgstr "إدخال تعبئة ÙÙŠ أعلى / أسÙÙ„ الصÙحة المحدد، Ùˆ الذي ÙŠÙستبدل رقم الصÙحة، مما يسمح للتعداد المستمر للصÙحات ÙÙŠ المستند" #. hEBEj #: 02120100.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ "par_id3151304\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "إدخال تعبئة ÙÙŠ أعلى / أسÙÙ„ الصÙحة المحدد، Ùˆ الذي ÙŠÙستبدل باسم الورقة ÙÙŠ أعلى Ùˆ أسÙÙ„ الصÙحة للمستند الحالي" #. j9siN #: 02120100.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صÙحة" #. 4QaQr #: 02120100.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ "hd_id3146962\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "صÙحات" #. Jozkw #: 02120100.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ "par_id3153812\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document." -msgstr "" +msgstr "دخال تعبئة ÙÙŠ أعلى / أسÙÙ„ الصÙحة المحدد، Ùˆ الذي ÙŠÙستبدل بالعدد الإجمالي للصÙحات ÙÙŠ المستند" #. N9uCW #: 02120100.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ "par_id3149315\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "أيقونة" #. mgBTS #: 02120100.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ "par_id3147499\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "صÙحات" #. VZkxm #: 02120100.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ "par_id3147299\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr " أيقونة " #. jETp9 #: 02120100.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ "hd_id3147610\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "الوقت" #. CtUbF #: 02120100.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ "par_id3153122\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "أيقونة" #. iSmFZ #: 02120100.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ "par_id3157904\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "الوقت" #. nsv3w #: 02140000.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "ملأ" #. zz3ue #: 02140000.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ "bm_id8473769\n" "help.text" msgid "filling;selection lists selection lists;filling cells" -msgstr "" +msgstr "ملأ، القوئم المحددةالقوائم المحددة، ملأ الخلايا" #. sGEri #: 02140000.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ "hd_id3153876\n" "help.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "ملأ" #. EGKxk #: 02140000.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ "par_id3156285\n" "help.text" msgid "Automatically fills cells with content." -msgstr "" +msgstr "ملأ آلي للخلايا بالمحتوى." #. 8KLWw #: 02140000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,23 +3,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Benmeddour oussama \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524568612.000000\n" +#. HDsTF #: calcsamplefiles.xhp msgctxt "" "calcsamplefiles.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Calc Sample Files" -msgstr "" +msgstr "نموذج مل٠حساب" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Benmeddour oussama \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369380931.000000\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494345287.000000\n" +#. fW4At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Formula Shortcut Keys" msgstr "Ù…Ùاتيح اختصار الصيغة" +#. 7PGFE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "shortcut keys; in formulas" msgstr "Ù…Ùاتيح الاختصار; ÙÙŠ الصيغ" +#. WVdeo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Formula Shortcut Keys" msgstr "Ù…Ùاتيح اختصار الصيغة" +#. CraEp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." msgstr "قائمة من Ù…Ùاتيح الاختصار تحدّد لإنشاء الصيغ الموجودة ÙÙŠ هذا القسم." +#. BoUhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgid "The general shortcut keys in $[officename] also apply." msgstr "Ù…Ùاتيح الاختصار العامة ÙÙŠ $[officename] مطبَّقة أيضا." +#. JHsws #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Shortcut Keys for Formula Functions" msgstr "Ù…Ùاتيح الاختصار لدوال الصيغ" +#. WKVpk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the Edit and View menus." msgstr "Ù…Ùاتيح الاختصار التالية تقابل الأوامر ÙÙŠ القوائم تحرير Ùˆ عرض." +#. jfmkj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "F3" msgstr "F3" +#. M6NJ5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Next Error" msgstr "الخطأ التالي" +#. NsA5D #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. MZugQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgid "Previous Error" msgstr "الخطأ السابق" +#. UYWph #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgid "F4" msgstr "F4" +#. 4FGAR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Next Marker (Placeholder)" msgstr "العلامة التالية (ماسك المكان)" +#. CjJwC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Shift+F4" msgstr "Shift+F4" +#. SELdy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgid "Previous Marker (Placeholder)" msgstr "العلامة السابقة (ماسك المكان)" +#. TEBFE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgid "F9" msgstr "F9" +#. L5c7R #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,14 +169,16 @@ msgid "Update" msgstr "تحديث" +#. EfFPe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153732\n" "help.text" msgid "Navigation in the Elements pane" -msgstr "" +msgstr "التجول ÙÙŠ ناÙذة العناصر" +#. DzDg9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgid "Left or right arrow" msgstr "السهم الأيمن أو الأيسر" +#. qpCKG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgid "Move left or right to the next category or function." msgstr "التنقل يمينا ويسارا للكتالوج التالي أو الدالة." +#. r7rNS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -184,14 +205,16 @@ msgid "Enter key" msgstr "إدخال Ù…Ùتاح" +#. CnhE4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148390\n" "help.text" msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the Commands window (within the function section)." -msgstr "" +msgstr "حدد مجموعة (مع نوع المجموعة) أو أدخل دالة ÙÙŠ ناÙذة أوامر (مع نوع الدالة)" +#. FpXaM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgid "Tab" msgstr "Tab" +#. NMMtZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgid "Jump from the first category item to the first function of the category." msgstr "القÙز من عنصر الكتالوج الأول إلى الدالة الأولى من الكتالوج." +#. nt5td #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. G4Sdf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Benmeddour oussama \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440504431.000000\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542028550.000000\n" +#. yKBT5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "مرحبا ÙÙŠ مساعدة $[officename] ماث" +#. RKjEE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "مرحبا ÙÙŠ مساعدة $[officename] ماث" +#. 9EweT #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "كيÙية العمل مع $[officename] ماث" +#. rCfXQ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Formula Reference Tables" msgstr "جداول مراجع الصيغة" +#. mEUPE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -56,14 +61,16 @@ msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "قوائم، أشرطة أدوات ومÙاتيح $[officename] ماث" +#. LMBFS #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143269\n" "help.text" msgid "Have a look at www.dmaths.org for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." -msgstr "" +msgstr "تصÙّح www.dmaths.org لإضاÙØ© إيقونات رياضية Ùˆ كذا تطبيقات رياضية مصغّرة لـ %اسم_المنتج." +#. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Menus" msgstr "القوائم" +#. MhYam #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Menus" msgstr "القوائم" +#. Bmi2e #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." msgstr "شريط القوائم يحوي جميع الأوامر للعمل مع $[officename] ماث. هو يحتوي على قائمة من العوامل المتوÙرة كما الحال مع الأوامر لتحرير، عرض، محاذاة، تنسيق وطباعة مستندات السيغ والكائنات المحتوية Ùيها. أغلب أوامر القائمة متوÙرة Ùقط عندما تنشأ أو تحرر صيغة." +#. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgid "File" msgstr "ملÙ" +#. tmExF #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgid "File" msgstr "ملÙ" +#. zZZhc #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "هذه القائمة تحوي الأوامر الأساسية للعمل مع مستندات الصيغة، كالÙتح، الحÙظ والطباعة." +#. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Edit" msgstr "تحرير" +#. qCoz8 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Edit" msgstr "تحرير" +#. pTQDn #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." msgstr "الأوامر ÙÙŠ هذه القائمة تÙستخدَم لتحرير الصيغ. بالإضاÙØ© للأوامر الأساسية، (كمثال، نسخ المحتوى) هناك دوار محدَّدة لـ $[officename] ماث كالبحث عن ماسك المكان أو الأخطاء." +#. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgid "View" msgstr "عرض" +#. hyy9Y #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -152,22 +169,25 @@ msgid "View" msgstr "عرض" +#. dJpjX #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with View - Elements." -msgstr "" +msgstr "حدّد مقياس الإظهار Ùˆ حدّد أي العناصر تÙريدها مرئية. أغلب أوامر التحكم التي تÙدخلها عبرناÙذة أوامر ÙŠÙمكن الوصول لها أيضا بضغطة زر Ø¥Ùتحت ناÙذة العناصر Ùˆ هذا غبر رؤية - عناصر ." +#. ZJSDS #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "تكبير" +#. JP4tR #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgid "Format" msgstr "التنسيق" +#. FN5Yd #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgid "Format" msgstr "التنسيق" +#. DXDBJ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "هذه القائمة تحوي الأوامر اللازمة لتنسيق الصيغ." +#. gxysk #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" +#. ijKA9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgid "Font Size" msgstr "حجم الخط" +#. zmJ8D #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "التباعد" +#. o8WKS #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "المحاذاة" +#. r9nLs #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgid "Tools" msgstr "الأدوات" +#. kAkBC #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgid "Tools" msgstr "الأدوات" +#. Y7EE7 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "استخدم هذه القائمة Ù„Ùتح وتحرير كتالوج الرموز، أو استيراد صيغة خارجية كمل٠بيانات. يمكن لواجهة المستخدم أن تÙعدَّل لتناسب احتياجاتك. تستطيع كذلك تغيير خيارات البرنامج." +#. 54EEZ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -256,14 +286,16 @@ msgid "Import Formula" msgstr "استيراد صيغة" +#. ZY7bY #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr " ايراد محتوى ماث Ù… Ù„ من الحاÙظة " +#. dayst #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgid "Customize" msgstr "التخصيص" +#. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgid "Window" msgstr "الناÙذة" +#. VF9Gg #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgid "Window" msgstr "الناÙذة" +#. Zoq2R #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." msgstr "ÙÙŠ ناÙذة القائمة، تستطيع Ùتح ناÙذة جديدة ورؤية قائمة المستند." +#. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgid "Toolbars" msgstr "أشرطة الأدوات" +#. PDqzf #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgid "Toolbars" msgstr "أشرطة الأدوات" +#. oxgE6 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." msgstr "أشرطة الأدوات الاÙتراضية المتوÙرة عند العمل مع مستند صيغة Ù…Ùعّل ÙÙŠ $[officename] ماث مشروحة هنا. تستطيع تخصيص أشرطة الأدوات لتتناسب مع احتياجاتك بتحريكها، حذÙها أو إضاÙØ© أيقونات جديدة." +#. CBJ97 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgid "Status Bar" msgstr "شريط التقدم" +#. mVQzC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgid "Status Bar" msgstr "شريط التقدم" +#. XAbu3 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgid "The status bar displays information about the active document." msgstr "شريط التقدم يعرض معلومات حول المستند النشط." +#. f5CrW #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgid "Tools Bar" msgstr "شريط الأدوات" +#. pRhpz #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgid "Tools Bar" msgstr "شريط الأدوات" +#. b2SG3 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "شريط الأدوات هذا يحتوي الدوال كثيرة الاستخدام." +#. tdCBf #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "مؤشر الÙأرة" +#. 8sU9J #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgid "$[officename] Math Features" msgstr "مميزات $[officename] ماث" +#. Kjbtz #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgid "$[officename] Math Features" msgstr "مميزات $[officename] ماث" +#. nAB9q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "يحتوي هذا الباب على نظرة عامة لبعض الدوال والقدرات التي يوÙرها $[officename] ماث." +#. iieFD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive reference list and numerous samples contained in the Help." msgstr "يوÙر $[officename] ماث المعاملات العددية، الدوار ومساعدات التنسيق لمساعدتك ÙÙŠ إنشاء الصيغ. كل هذه Ù…Ùسردة ÙÙŠ ناÙذة التحديد، والتي تستطيع أن تنقر العنصر المطلوب بالÙأرة لإدراج الكائن لعملك. هناك قائمة مراجع شاملة ونماذج متعددة موجودة ÙÙŠ المساعدة." +#. dA2Fo #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgid "Creating a Formula" msgstr "إنشاء صيغة" +#. A6AtR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." msgstr "كما مع المخططات والرسومات البيانية، تÙنشأ الصيغ ككائنات ÙÙŠ المستند. إدراج صيغة ÙÙŠ مستند يجعل $[officename] ماث يبدأ تلقائيا. تستطيع إنشاء، تحرير وتنسيق الصيغة باستخدام مجموعة كبيرة من الرموز المعرّÙØ© مسبقا والدوال." +#. 6nhjN #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgid "Typing a Formula Directly" msgstr "طباعة صيغة مباشرة" +#. 9EtAj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose Insert - Object - Formula. The text will be converted into a formatted formula." msgstr "إن كنت معتادا مع لغة $[officename] ماث، تستطيع طباعة الصيغة كذلك مباشرة ÙÙŠ المستند. كمثال، اطبع هذه الصيغة ÙÙŠ مستند نصي: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". حدّد هذا النص واختر إدراج - كائن - الصيغة. النص سيتحول لصيغة مهيئة." +#. 5HQmG #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." msgstr "لا يمكن حساب الصيغ ÙÙŠ $[officename] ماث لأنه محرر معادلات (لكتابة وعرض المعادلات) وليس برنامج حساب. استخدم أوراق الحساب لحساب المعادلات، أو للحسابات البسيطة استخدم دالة حساب المستند النصي." +#. t7dDL #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgid "Creating a Formula in the Commands Window" msgstr "إنشاء صيغة ÙÙŠ ناÙذة الأوامر" +#. H9URC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgid "Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document. To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." msgstr "استخدم ناÙذة أوامر $[officename] ماث لإدخال وتحرير الصيغ. كما تكتب ÙÙŠ ناÙذة الأوامر، سترى النتائج ÙÙŠ المستند. للمحاÙظة على نظرة عامة عند إنشاء صيغ طويلة ومعقدة، استخدم مؤشر الصيغة على شريط الأدوات. عندما تÙÙعّل هذه الدالة، موقع المؤشر ضمن ناÙذة الأوامر سيظهر أيضا ÙÙŠ ناÙذة النص." +#. k4vP7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgid "Individual Symbols" msgstr "الرموز الÙردية" +#. NLLoA #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." msgstr "تستطيع إنشاء رموزك الخاصة واستيراد المحار٠من خطوط أخرى. تستطيع أيضا إضاÙØ© رموز جديدة للكتالوج الأساسي لرموز $[officename] ماث، أو إنشاء كتالوجاتك الخاصة. المحار٠العددية الخاصة متوÙرة كذلك." +#. DGZdm #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -488,10 +547,11 @@ msgid "Formulas in Context" msgstr "الصيغ ÙÙŠ السياق" +#. a7dCq #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." -msgstr "" +msgstr "لتسهيل التعامل مع الصيغ، استخدم قائمة النص، Ùˆ التي ÙŠÙمكن استدعائها بنقرة الزر اليمين للÙأرة، هذا ينطبق خصوصاً على ناÙذة الأوامر. قائمة النص تحتوي على كل الأوامر التي ÙŠÙمكن إيجادها ÙÙŠ ناÙذة العناصر، Ùˆ كذا المÙشغلين، Ùˆ هكذا ØŒ ÙŠÙمكن إدخالها للصيغة بنقرة زر بدون الحاجة لكتابتهم من ناÙذة الأوامر." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1474,62 +1474,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "استيراد Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "النتيجة" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "النتيجة2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "عنوان رئيسي" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "رأس1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "التقرير" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "لا يمكن استخدام المرادÙات إلا ÙÙŠ خلايا نصية!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "هل تريد متابعة التدقيق الإملائي ÙÙŠ بداية الورقة؟" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1541,253 +1535,253 @@ "اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "تم الانتهاء من التدقيق الإملائي ÙÙŠ هذه الورقة." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "إدراج ورقة" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "حذ٠الأوراق" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "غيّر اسم الورقة" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "جدولة ملونة" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "علامات جدولة ملونة" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "نقل أوراق" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "نسخ الورقة" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "إلحاق ورقة" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "إظهار الورقة" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "إظهار الأوراق" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "إخÙاء الورقة" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "إخÙاء الأوراق" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "عكس الورقة" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "يحتوي الجدول الجديد على إشارات مطلقة إلى جداول أخرى قد تكون غير صحيحة!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "نظرًا لتشابه الأسماء، تم تغيير اسم نطاق موجود مسبقًا ÙÙŠ المستند الهدÙ!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "الترشيح التلقائي غير ممكن" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "هل تريد استبدال تعري٠# الموجود؟" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "تحديد غير صالح لأسماء النطاقات" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "لا يمكن إدراج المراجع Ùوق بيانات المصدر." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "لم يتم العثور على السيناريو" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "هل تريد بالÙعل حذ٠الإدخال #ØŸ" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "الكائنات/الصّور" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "رسوم بيانية" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "كائنات رسومية" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "إظهار" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "إخÙاء" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "من أعلى إلى أسÙÙ„" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "من اليسار إلى اليمين" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "ترويسات الأسطر والأعمدة" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "المعادلات" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "قيم الصÙر" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "اتجاه الطباعة" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "أول رقم صÙحة" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصÙحات" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الارتÙاع" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "العرض" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "الارتÙاع" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1799,73 +1793,73 @@ msgstr[5] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "تلقائي" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "تعذر تحديث الارتباط." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "الملÙ:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "الورقة:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "التلخيص" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "معلومات المستند" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "تمت الطباعة" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "حسب" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ÙÙŠ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1875,7 +1869,7 @@ "هل تريد تكرار هذه الاستعلامات؟" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1885,31 +1879,31 @@ "خارج الورقة." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "تعذر إدراج الجدول." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "تعذر حذ٠الجداول." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "تعذر إدراج محتويات الحاÙظة." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "لا توجد مساحة كاÙية على الورقة للإدراج هنا." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1919,61 +1913,61 @@ "هل تريد إدراجها على أية حال؟" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "لم ÙŠÙعثر على مراجع لخلايا ÙÙŠ الخلايا المحدّدة." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "صورة" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "اسم غير صالح." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "تعذر العثور على الماكرو المحدد." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "قيمة غير صالحة." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "حساب" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "Ùرز" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ملاءمة ارتÙاع الصÙÙˆÙ" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "مقارنة #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1983,158 +1977,158 @@ "لم يتم تحديد جميع الخلايا غير الصالحة." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "حذ٠المحتويات" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "المزيد ..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "نطاق غير صالح" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "قيمة الجدول المحوري" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "نتيجة الجدول المحوري" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Ùئة الجدول المحوري" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "عنوان الجدول المحوري" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "حقل الجدول المحوري" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "زاوية الجدول المحوري" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "رشّÙØ­" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ùرز" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "المجاميع الÙرعية" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "لاشيء" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "هل تريد استبدال محتويات #ØŸ" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "العرض:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "الارتÙاع:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "إخÙاء" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<Ùارغ>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "تم تغيير الخلية #1 من '#2' إلى '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "تم إدراج #1" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "Ø­ÙØ°Ùت #1" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "إزاحة النطاق من #1 إلى #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2150,139 +2144,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "لا يمكن إغلاق المستند أثناء تحديث أحد الروابط." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ملاءمة نطاق المصÙÙˆÙØ©" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "صيغة المصÙÙˆÙØ© %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "تحويل هانغول/هانجا" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "تحديد الخلية" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "اختيار النطاق" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "انتقال إلى الصÙ" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "انتقال إلى الورقة" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "تعري٠اسم النطاق" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "يجب أن يكون التحديد على شكل مستطيل حتى تتمكن من تسميته." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "يجب إدخال مرجع صحيح أو كتابة اسم صحيح للنطاق المحدد." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج تغييرات غير مرغوبة للخلايا المرجعية ÙÙŠ المعادلات." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج حذÙًا ÙÙŠ مناطق لا يمكن استرجاعها من المراجع." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "تحويل اللغة الصينية" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "لا يمكن تغيير هذا الجزء من الجدول المحوري." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "يدوي" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "المصÙÙˆÙات المتداخلة غير مدعومة." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "نص إلى أعمدة" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Ø­ÙدّÙØ« الجدول المÙمتد بالتغييرات التي Ø­Ùظها مستخدمين آخرين." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2294,7 +2288,7 @@ "هل ترغب ÙÙŠ المتابعة؟" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2306,7 +2300,7 @@ "هل ترغب ÙÙŠ المتابعة؟" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2318,7 +2312,7 @@ "هل ترغب ÙÙŠ المتابعة؟" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2330,7 +2324,7 @@ "قم بحÙظ جدول البيانات إلى مل٠آخر ودمج التغييرات إلى جدول البيانات المشترك يدويًا." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2342,7 +2336,7 @@ "لا يمكن تعطيل وضع المشاركة لمل٠تم تأمينه. حاول مرة أخرى ÙÙŠ وقت لاحق." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2354,169 +2348,169 @@ "حاول Ø­Ùظ التغييرات مرة أخرى ÙÙŠ وقت لاحق." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "مستخدم غير معروÙ" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "شكل تلقائي" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "مستطيل" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "خط" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "شكل بيضاوي" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "زر" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "خانة اختيار" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "زر الخيارات" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "التسمية" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "مربع قائمة" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "مربع مجموعة" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "قائمة منسدلة" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "زيادة أو نقصان" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "شريط تمرير" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "أنماط الخلايا" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "أنماط الصÙحات" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "بيانات مصدر الجدول المحوري غير صالحة." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "لأن إعدادات Ùاصل المعادلات الحالية تتناقض مع الإعدادات المحلية، صÙّر Ùاصل المعادلات إلى القيم المبدئيّة." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "ادرج التاريخ الحالى" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "ادرج الوقت الحالى" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "إدارة الاسماء..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "المجال" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(متعدد)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "مستند (عالمي)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "اسم غير صحيح. مستخدم بالÙعل ÙÙŠ مجال آخر." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "اسم غير صحيح. استخدم Ùقط الأحرÙØŒ الأرقام والتسطير السÙلي." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2528,247 +2522,247 @@ "هل تود المتابعة؟" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "المستند هذا مرجع لمستند آخر لم ÙŠÙØ­Ùظ بعد. إغلاقه دون الحÙظ سيتسبب بÙقدان البيانات." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "قياس اللون" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "شريط البيانات" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "مجموعة الأيقونات" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "الصيغة هي" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "التاريخ هو" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "اليوم" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "الأمس" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "غدًا" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "الـ 7 أيام الماضية" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "هذا الأسبوع" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "الأسبوع الماضي" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "الأسبوع القادم" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "هذا الشهر" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "الشهر الماضي" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "الشهر القادم" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "هذه السنة" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "السنة الماضية" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "السنة القادمة" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "Ùˆ" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2780,7 +2774,7 @@ " هل تود تحرير التنسيق الشرطي الحالي؟" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2792,7 +2786,7 @@ "هل تود إعادة حساب كل خلايا الصيغ الآن؟" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2801,91 +2795,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "لا يمكنك إدراج أو حذ٠الخلايا عندما يتقاطع المجال المؤثَّر مع جدول محوري." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ثوانÙ" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "دقائق" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ساعات" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "أيام" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "شهور" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "أرباع سنة" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "سنوات" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "قيمة هد٠غير صالحة." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "اسم غير معر٠لخلية متغيرة." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "اسم غير معر٠لخلية صيغة." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "على خلية المعادلة احتواء معادلة." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "إدخال غير صالح." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "شرط غير صالح." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2897,213 +2891,213 @@ "#ØŸ" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "نسخ القائمة" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "القائمة من" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "تم تجاهل الخلايا التي لا تحتوي على نص." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "لا بيانات" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "نطاق الطّباعة Ùارغ" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "التّنسيق الشّرطيّ" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "التّنسيقات الشّرطيّة" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "تحويل الصّيغة إلى قيمة" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "ستÙعتبر السلاسل الخاوية من علامات الاقتباس لصائقَ للأعمدة/الصÙÙˆÙ." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "أدخل قيمة!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "الورقة %1 من %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "عام" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "الرقم" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "مئوية" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "عملة" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "الوقت" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "علمي" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "كسر" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "قيمة منطقية" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "اسم غير صالح. ليس مسموحًا بإجراء مرجع إلى خلية أو مدى خلايا." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -191,50 +191,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ar/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ar/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "الخصائص..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "طولي" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "عرضي" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "حسب" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "بين الصÙحات" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "إلى حد الورقة" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "ارسم حدًا حول كل صÙحة" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "منشور" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/as/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/as/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13031,70 +13031,58 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸ আউটপà§à¦Ÿ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ফনà§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হৰ পূৰà§à¦¬à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_r)" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "পৰà§à¦¦à¦¾ ফনà§à¦Ÿ à¦à¦¨à§à¦Ÿà¦¿à¦à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾à¦šà¦¿à¦‚ (_g)" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "পৰা (_m)" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ফনà§à¦Ÿ তালিকাসমূহ" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/as/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/as/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022465.000000\n" #. YfKFn @@ -42,26 +43,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "সকলো" +msgstr "#সকলো" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "হেডাৰবোৰ" +msgstr "#হেডাৰবোৰ" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "তথà§à¦¯" +msgstr "#তথà§à¦¯" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/as/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/as/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1466,62 +1466,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ইমপোৰà§à¦Ÿ" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ফলাফল" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ফলাফল2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "শীৰà§à¦·à¦•" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "শীৰà§à¦·à¦•1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "ৰিপৰà§à¦Ÿ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "শবà§à¦¦à¦•à§‹à¦· কেৱল লিখনী কোষবোৰতহে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পাৰি!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿà¦–নৰ আৰমà§à¦­à¦£à¦¿à¦¤ বানান পৰীকà§à¦·à¦¾à¦Ÿà§‹ অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ ৰখা উচিতনে ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1533,253 +1527,253 @@ "যদিহে পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ হয় তেনà§à¦¤à§‡ আপà§à¦¨à¦¿ বিচৰা ভাষাটো ইনষà§à¦Ÿà¦² কৰক" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "à¦à¦‡ শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿà¦–নৰ বানান পৰীকà§à¦·à¦¾à¦Ÿà§‹ শেষ হৈছে।" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿ সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿà¦¬à§‹à§° মচি পেলাওক" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿà§° পà§à¦¨à§° নাম দিয়ক" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "ৰঙ টেব" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "ৰঙ টেবসমূহ" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿà¦¬à§‹à§°à§° সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পৰিৱরà§à¦¤à¦¨ কৰক" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿà§° কপি কৰক" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿ সংলগà§à¦¨ কৰক" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿ" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "পৰà§à¦¦à¦¾à¦¬à§‹à§° দেখà§à§±à¦¾à¦“ক" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿ লà§à¦•à¦¾à¦“ক" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "পৰà§à¦¦à¦¾à¦¬à§‹à§° লà§à¦•à¦¾à¦“ক" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ফà§à¦²à¦¿à¦ª শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿ" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "নতà§à¦¨ টেবà§à¦²à¦–নত অনà§à¦¯ টেবà§à¦²à¦¬à§‹à§°à¦²à§ˆ নিৰপেকà§à¦· পà§à§°à¦¸à¦‚গবোৰ আছে, যিবোৰ অশà§à¦¦à§à¦§ হ'ব পাৰে!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "অবিকল নামবোৰৰ কাৰণে, à¦à¦Ÿà¦¾ বৰà§à¦¤à¦¿ থকা বিসà§à¦¤à¦¾à§°à§° নাম লকà§à¦·à§à¦¯ দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œà¦¤ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰা হৈছে!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§° কৰা সমà§à¦­à§± নহয়" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# ৰ বৰà§à¦¤à¦¿ থকা সংজà§à¦žà¦¾à¦• পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰিবনেকি?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "বিসà§à¦¤à¦¾à§° নামবোৰৰ কাৰণে অকাৰà§à¦¯à¦•à§°à§€ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "উৎস তথà§à¦¯à¦¤ পà§à§°à¦¸à¦‚গবোৰ ভৰাব নোৱাৰি।" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "ছীনাৰিঅ' পোৱা নগ'ল" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ সà¦à¦šà¦¾à¦•à§ˆà§Ÿà§‡ # পà§à§°à§±à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿à¦Ÿà§‹ মচি পেলাবলৈ বিচাৰেনেকি?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "ছারà§à¦Ÿà¦¬à§‹à§°" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "অà¦à¦•à¦¾ বসà§à¦¤à§à¦¬à§‹à§°" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "দেখà§à§±à¦¾à¦“ক" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "লà§à¦•à§à§±à¦¾à¦“ক" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈ" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "বাওà¦à¦«à¦¾à¦²à§° পৰা সোà¦à¦«à¦¾à¦²à¦²à§ˆ" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¬à§‹à§°" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "জাল" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "শাৰীৰ & সà§à¦¤à¦®à§à¦­à§° হেডাৰবোৰ" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "সূতà§à§°à¦¬à§‹à§°" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "শূনà§à¦¯ মানবোৰ" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "মà§à¦¦à§à§°à¦£à§° দিশ" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦® পৃষà§à¦ à¦¾ সংখà§à¦¯à¦¾" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿà¦†à¦‰à¦Ÿ হà§à§°à¦¾à¦¸ কৰক/ডাঙৰ কৰক" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "পৃষà§à¦ à¦¾à¦¬à§‹à§°à§° সংখà§à¦¯à¦¾à¦¤ ছপা বিসà§à¦¤à¦¾à§°(বোৰ) ফিট কৰক" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥/উচà§à¦šà¦¤à¦¾à¦²à§ˆ ছপা বিসà§à¦¤à¦¾à§°(বোৰ) ফিট কৰক" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচà§à¦šà¦¤à¦¾" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1787,73 +1781,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "পৰিসংখà§à¦¯à¦¾" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "সংযোগটো আপডেট কৰিব পৰা নগ'ল।" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ফাইল:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿ:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "অভাৰভিউ" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ তথà§à¦¯" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "মà§à¦¦à§à§°à¦¿à¦¤" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "অন" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1863,7 +1857,7 @@ "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦‡ পà§à§°à¦¶à§à¦¨à¦¬à§‹à§°à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤à¦¿ হোৱাটো বিচাৰেনে?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1873,31 +1867,31 @@ "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° কৰিব নোৱাৰি।" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "টেবà§à¦² ভৰাব পৰা নগ'ল।" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿ মচি পেলাব পৰা নগ'ল।" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "কà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§°à§à¦¡à§° বিষযবোৰ পেষà§à¦Ÿ কৰিব পৰা নগ'ল।" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ইয়াত ভৰাবলৈ শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿà¦¤ পৰà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ ঠাই নাই।" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1907,61 +1901,61 @@ "আপà§à¦¨à¦¿ যিকোনো উপায়ে ইয়াক ভৰাবলৈ বিচাৰেনেকি?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à§°à§€ নাম।" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ মেকà§à§°' পোৱা নগ'ল" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à§°à§€ মান।" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "গণনা কৰা হৈছে" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "বৰà§à¦—ীকৰণ কৰি আছে" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "শাৰীৰ উচà§à¦šà¦¤à¦¾ à¦à¦¡à¦¾à¦ªà§à¦Ÿ কৰক" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "তà§à¦²à¦¨à¦¾ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1971,159 +1965,159 @@ "সকলো অকাৰà§à¦¯à¦•à§°à§€ কোষ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হোৱা নাই।" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "বিষয়বোৰ মচি পেলাওক" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "অধিক..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "অকাৰà§à¦¯à¦•à§°à§€ বিসà§à¦¤à¦¾à§°" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "পিভট টেবà§à¦² মান" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "পিভট টেবà§à¦² ফলাফল" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "পিভট টেবà§à¦² বিভাগ" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "পিভট টেবà§à¦² শীৰà§à¦·à¦•" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "পিভট টেবà§à¦² কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "পিভট টেবà§à¦² কোণ" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à§°" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "বৰà§à¦—ীকৰণ কৰক" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ছাবটোটেলবোৰ" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ # ৰ বিষয়বোৰ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি ?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "উচà§à¦šà¦¤à¦¾:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "লà§à¦•à§à§±à¦¾à¦“ক" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "#1কোষটো '#2' ৰ পৰা '#3'লৈ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰা হ'ল" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ভৰোৱা হ'ল" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1মচি পেলোৱা হ'ল" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "বিসà§à¦¤à¦¾à§°à¦Ÿà§‹ #1ৰ পৰা #2 লৈকে নিয়া হ'ল" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2139,139 +2133,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "যেতিয়া à¦à¦Ÿà¦¾ সংযোগ আপডেট কৰি থাকে তেতিয়া দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œà¦Ÿà§‹ বনà§à¦§ কৰিব নোৱাৰি।" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "শৃংখলা à¦à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ à¦à¦¡à¦¾à¦ªà§à¦Ÿ কৰক" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "শৃংখলা সূতà§à§° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "হানগল/হানজা ৰূপানà§à¦¤à§° কৰণ" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "কোষ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ কৰক" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "বিসà§à¦¤à¦¾à§° বাছক" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ডাটাবেইচ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ কৰক" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "শাৰীলৈ যাওক" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "শà§à¦¬à¦¿à¦Ÿà¦²à§ˆ যাওক" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "বিসà§à¦¤à¦¾à§°à§° বাবে নাম বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ কৰক" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "নাম দিবৰ বাবে নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨à¦Ÿà§‹ আয়তকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à§€à§Ÿ হোৱাটো অপৰিহাৰà§à¦¯" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ বিসà§à¦¤à¦¾à§°à¦¬à§‹à§°à§° বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ বৈধ পà§à§°à¦¸à¦‚গ বা à¦à¦Ÿà¦¾ বৈধ নাম ভৰোৱাটো অপৰিহাৰà§à¦¯à¥¤" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WARNING: সূতà§à§°à¦¬à§‹à§°à¦¤ কোষ পà§à§°à¦¸à¦‚গবোৰলৈ অনিচà§à¦›à¦¾à¦•à§ƒà¦¤ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¬à§‹à§°à¦¤ à¦à¦‡ কাৰà§à¦¯à¦Ÿà§‹ ওলাব পাৰে।" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WARNING: পà§à¦¨à§° ষà§à¦Ÿà§° নকৰা মচি পেলোৱা à¦à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¬à§‹à§°à¦²à§ˆ পà§à§°à¦¸à¦‚গবোৰত à¦à¦‡ কাৰà§à¦¯ ওলাব পাৰে ।" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "চীনা পৰিৱৰà§à¦¤à¦¨" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ পিভট টেবà§à¦²à¦–নৰ à¦à¦‡ অংশটো পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰিব নোৱাৰে।" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "হসà§à¦¤à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "নেসà§à¦Ÿà§‡à¦¡ à¦à§°à§‡à¦¸à¦®à§‚হ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "লিপিৰ পৰা সà§à¦¤à¦®à§à¦­à¦²à§ˆ" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "অনà§à¦¯à¦‡ কৰা পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à§°à§‡ আপোনাৰ spreadsheet উনà§à¦¨à¦¤ কৰা হৈছে।" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2283,7 +2277,7 @@ "আপà§à¦¨à¦¿ আগবাà§à¦¿à¦¬ নে?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2295,7 +2289,7 @@ "আপà§à¦¨à¦¿ আগবাà§à¦¿à¦¬ নে?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2307,7 +2301,7 @@ "আপà§à¦¨à¦¿ আগবাà§à¦¿à¦¬ নে?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2319,7 +2313,7 @@ "আপোনাৰ spreadsheet অনà§à¦¯ ফাইলত ৰকà§à¦·à¦¾ কৰক আৰৠশেয়াৰ কৰা spreadsheet ত নিজে পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক।" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2331,7 +2325,7 @@ "লক ফাইলৰ শেয়াৰিং ধৰণ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ কৰিব নোৱাৰি। পিছত চেষà§à¦Ÿà¦¾ কৰক।" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2343,169 +2337,169 @@ "পিছত চেষà§à¦Ÿà¦¾ কৰক পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ ৰকà§à¦·à¦¾ কৰিবলৈ।" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§à¦¤à¦¾" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "সà§à¦¬à¦†à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "আয়তকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "ডিমà§à¦¬à¦¾à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§°" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "বà§à¦Ÿà¦¾à¦®" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "চেক বাকচ" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "বিকলà§à¦ª বà§à¦Ÿà¦¾à¦®" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "লেবেল" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাকছ" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "গোট বাকছ" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ডà§à§°à¦ª ডাউন" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "সà§à¦ªà¦¿à¦¨à¦¾à§°" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "সà§à¦•à§à§°à¦² বাৰ" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "শৈলীবোৰ" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "ৰেখা শৈলীবোৰ" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "পিভট টেবà§à¦² উৎস তথà§à¦¯ অবৈধ।" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "যিহেতৠবৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à§‡à¦¦à¦• সংহতিসমূহ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿà§° লগত দনà§à¦¦ কৰে, সà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à§‡à¦¦à¦•à¦¸à¦®à§‚হক তেওলোকৰ অবিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤ মানলে পà§à¦¨à§° সংহতি কৰা হৈছে।" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ তাৰিখ সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "নামসমূহ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ কৰক..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦•)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ (বিশà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§€)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "অবৈধ নাম। নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à§° বাবে ইতিমধà§à¦¯à§‡ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤à¥¤" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "অবৈধ নাম। কেৱল আখৰ, নমà§à¦¬à§° আৰৠআনà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à§à¦•à§Œà§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক।" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2517,248 +2511,248 @@ "আপà§à¦¨à¦¿ আগবাà§à¦¿à¦¬ বিচাৰে নে?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "à¦à¦‡ দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ অনà§à¦¯ দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰা হৈছে আৰৠà¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰা হোৱা নাই। ইয়াক সংৰকà§à¦·à¦£ নকৰি বনà§à¦§ কৰিলে তথà§à¦¯à§° হানি হব।" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ৰঙসà§à¦•à§‡à¦‡à¦²" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "তথà§à¦¯à¦¬à¦¾à§°" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "IconSet" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "সূতà§à§° হল" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "তাৰিখ হল" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "আজি" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "যোৱাকালি" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "অহাকালি" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "শেষ ৭ দিনত" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "à¦à¦‡ সপà§à¦¤à¦¾à¦¹" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "যোৱা সপà§à¦¤à¦¾à¦¹" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "অহা সপà§à¦¤à¦¾à¦¹" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "à¦à¦‡ মাহ" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "যোৱা মাহ" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "অহা মাহ" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "à¦à¦‡ বছৰ" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "যোৱা বছৰ" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "অহা বছৰ" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "আৰà§" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2770,7 +2764,7 @@ "আপà§à¦¨à¦¿ সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ চৰà§à¦¤à¦¸à¦¾à¦ªà§‡à¦•à§à¦· ফৰমেট সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰিব বিচাৰে নে?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2782,7 +2776,7 @@ "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦‡ দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¦œà¦–নৰ সকলো সূতà§à§° কোষ à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ পà§à¦¨ গণনা কৰিব বিচাৰে নে?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ কোষবোৰ সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦¬ অথবা মচি পেলাব নোৱাৰিব যেতিয়া পà§à§°à¦­à¦¾à§±à¦¿à¦¤ বিসà§à¦¤à¦¾à§°à§‡ পিভট টেবà§à¦²à§° সৈতে ছেদ কৰে।" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ছেকেণà§à¦¡" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "লিখিত টোকাবোৰ" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ঘণà§à¦Ÿà¦¾" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "দিনবোৰ" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "মাহবোৰ" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "à¦à¦•-চতà§à§°à§à¦¥à¦¾à¦‚শসমূহ" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "বছৰবোৰ" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "অবৈধ লকà§à¦·à§à¦¯ মান।" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "পৰিৱৰà§à¦¤à¦¨à¦¶à§€à¦² কোষৰ বাবে সংজà§à¦žà¦¾ নিৰূপিত নোহোৱা নাম।" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "সূতà§à§° কোষ হিচাবে সংজà§à¦žà¦¾ নিৰূপিত নোহোৱা নাম।" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à§°à§€" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "অবৈধ চৰà§à¦¤" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2884,214 +2878,214 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "চৰà§à¦¤à¦¸à§‚চক ফৰমেটিং" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "চৰà§à¦¤à¦¸à§‚চক ফৰমেটিং" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "মà§à¦¦à§à§°à¦¾" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "বৈজà§à¦žà¦¾à¦¨à§€à¦•" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ফলন (_F):" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "বà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¨ মান" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লিখনী" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/as/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/as/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -198,50 +198,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/as/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/as/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/as/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2033,271 +2033,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¬à§‹à§°..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "পটà§à§°à§‡à¦‡à¦Ÿ" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "লেণà§à¦¡à¦¸à§à¦•à§‡à¦‡à¦ª" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "পৃষà§à¦ à¦¾à¦¸à¦®à§‚হৰ মাজত" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "চাদৰৰ সীমালৈ" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "পà§à§°à¦¤à¦¿à¦Ÿà§‹ পৃষà§à¦ à¦¾à§° চাৰিওফালে à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আকক" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "বিষয়সূচী" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/connectivity/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/connectivity/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/connectivity/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/connectivity/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -458,7 +458,7 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "Nun pue executase la consulta. Ye enforma complexa. Namái \"COUNT(*)\" ta sofitáu." +msgstr "Nun pue executase la consulta. Ye enforma complexa. Namái «COUNT(*)» ta sofitáu." #. 8VQo4 #: connectivity/inc/strings.hrc:102 @@ -482,7 +482,7 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "Nun pue desaniciase la filera. La opción \"Amosar ficheros inactivos\" ta configurada." +msgstr "Nun pue desaniciase la filera. La opción «Amosar rexistros inactivos» ta configurada." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:106 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -12797,70 +12797,58 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Salida gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Amosar vista p_revia de les fontes" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavizar les _fontes na pantalla" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_dende" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Llistes de fontes" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/dbaccess/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/dbaccess/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/dbaccess/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." -msgstr "Nun se pue guardar la tabla porque'l nome de columna \"$column$\" asignóse dos veces." +msgstr "Nun se pue guardar la tabla porque'l nome de columna «$column$» asignóse dos veces." #. vayRE #: dbaccess/inc/strings.hrc:252 @@ -1502,7 +1502,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." -msgstr "Necesítase una contraseña pa coneutar cola fonte de datos \"$name$\"." +msgstr "Necesítase una contraseña pa coneutar cola fonte de datos «$name$»." #. tYDxc #: dbaccess/inc/strings.hrc:272 @@ -1530,7 +1530,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Yá existe'l ficheru. ¿Reescribilu?" +msgstr "Yá esiste'l ficheru. ¿Reescribilu?" #. i47ye #: dbaccess/inc/strings.hrc:275 @@ -1548,7 +1548,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" msgid "Data Source Properties: #" -msgstr "Propiedaes de la Fonte de Datos: #" +msgstr "Propiedaes de la fonte de datos: #" #. z9Ecp #: dbaccess/inc/strings.hrc:279 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n" #. YfKFn @@ -50,10 +50,9 @@ #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "Encabezaos" +msgstr "#Encabezaos" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494345812.000000\n" #. ybhKD @@ -23,7 +23,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes 3D" #. FEwmD #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes 3D" #. ZZxLB #: 3dsettings_toolbar.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -752,7 +752,7 @@ "hd_id3149388\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #. Gg9dS #: 01010201.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #. 9HAgU #: 01110101.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: autopi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n" @@ -5505,7 +5505,7 @@ "par_id4653767\n" "help.text" msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors." -msgstr "Los ficheros tán esportáu como ficheros PNG. Ficheros PNG tán estruyíu ensin perdida de datos, y pue contener más de 256 colores." +msgstr "Los ficheros espórtense como ficheros PNG. Los ficheros PNG comprímense ensin perda de datos, y pueden contener más de 256 colores." #. P79eu #: 01110300.xhp @@ -5532,7 +5532,7 @@ "hd_id3154306\n" "help.text" msgid "JPG - Compressed file format" -msgstr "JPG - Formatu de ficheru estruyíu" +msgstr "JPG - Formatu de ficheru comprimíu" #. RArrL #: 01110300.xhp @@ -5541,7 +5541,7 @@ "par_id3153665\n" "help.text" msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors." -msgstr "Los ficheros tán esportáu con ficheros JPEG. Ficheros JPEG tán estruyíu, con compresión axustables y pue contener más que 256 colores." +msgstr "Los ficheros espórtense como ficheros JPEG. Los ficheros JPEG comprímense con compresión axustable y pueden contener más de 256 colores." #. GBfMf #: 01110300.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-20 06:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -10634,7 +10634,7 @@ "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Example: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the Automatically find column and row labels box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." -msgstr "Exemplu: La caxella Y5 contién el testu \"Europa\". Debaxo, na caxella Y6, atópase'l valor 100 y na caxella Y7 el valor 200. Si la opción Guetar automáticamente les etiquetes de fileres y columnes ta escoyida, pue escribir la fórmula siguiente na caxella A1: =SUMA(Europa)." +msgstr "Exemplu: la caxella Y5 contién el testu «Europa». Debaxo, na caxella Y6, atópase'l valor 100 y na caxella Y7 el valor 200. Si la opción Guetar automáticamente les etiquetes de fileres y columnes ta escoyida, pues escribir la fórmula siguiente na caxella A1: =SUMA(Europa)." #. zDS7k #: 01060500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-04 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -26854,7 +26854,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Configuración 3D" +msgstr "Axustes 3D" #. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu @@ -35445,7 +35445,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Configuración 3D" +msgstr "Axustes 3D" #. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35937,7 +35937,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Configuración 3D" +msgstr "Axustes 3D" #. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36449,7 +36449,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Configuración 3D" +msgstr "Axustes 3D" #. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37424,7 +37424,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Configuración 3D" +msgstr "Axustes 3D" #. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu @@ -37956,7 +37956,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "Configuración 3D" +msgstr "Axustes 3D" #. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n" #. HhMVS @@ -1721,7 +1721,7 @@ "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reaniciar" #. mRbFw #: PresenterScreen.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 08:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 05:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1471,62 +1471,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Importar Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Estilu de caxella predetermináu" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Estilu de páxina predetermináu" +msgid "Default" +msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultáu" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultáu2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Testera" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Testera 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Informe" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "¡La gueta de sinónimos sólo se pue usar en caxelles de testu!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "¿Quier siguir la igua ortográfica dende l'entamu de la fueya actual?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1538,254 +1532,254 @@ "la llingua que quieras si se necesita" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Acabó la comprobación ortográfica d'esta fueya." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Inxertar fueya" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Desaniciar fueya" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Renomar fueya" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Llingüeta con color" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Llingüetes con color" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Desplazar fueyes" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copiar fueya" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Amestar fueya" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Amosar fueya" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Amosar fueyes" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Tapecer fueya" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Tapecer fueyes" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Xirar fueya" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "¡La tabla nueva contién referencies absolutes a otres tables que puen ser incorreutes!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "¡Al haber nomes idénticos, tuvo qu'alterase un nome de rangu esistente nel documentu destín!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Nun ye posible l'AutoPeñera" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "¿Sustituir la definición esistente de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Seleición inválida de nomes de rangu" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Les referencies nun puen inxertase enantes que la fonte de datos." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Nun s'atopó l'escenariu" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "¿De verdá quier desaniciar la entrada #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Oxetos/Imaxe" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrames" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Oxetos de dibuxu" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Amosar" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Anubrir" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "D'arriba p'abaxo" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Manzorga a mandrecha" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Rexáu" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Títulos de fileres/columnes" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fórmules" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Valores cero" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Direición d'impresión" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Primer númb. de páxina" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Amernorgar/agrandar imprentación" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Axustar rangu(os) d'imprentación al númberu de páxines" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Axustar rangu(os) d'imprentación al anchor/altor" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Anchor" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altor" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1793,73 +1787,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automáticu" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "L'enllaz nun pudo actualizase." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Ficheru:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Fueya:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Vista xeneral" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Info.Documentu" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Imprentáu" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "por" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "en" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1869,7 +1863,7 @@ "¿Habría que repetir eses consultes?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1879,31 +1873,31 @@ "más allá de la fueya." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Nun pudo inxertase la tabla." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Nun pudieron desaniciase les fueyes." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Nun pudo apegase'l conteníu del cartafueyu." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Nun hai espaciu bastante na fueya pa inxertar equí." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1913,61 +1907,61 @@ "¿Quier inxertalu igual?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nome inválidu." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Nun s'alcontró la macro seleicionada." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Valor inválidu." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calculando" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ordenando" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Adautar l'altor de filera" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Comparar #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1977,159 +1971,159 @@ "Nun se marcaron toles caxelles inválides." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Desaniciar conteníu" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 F x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Más..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Intervalu non válidu" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Títulu de la exa" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valor de la tabla dinámica" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Resultáu de la tabla dinámica" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoría de la tabla dinámica" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Títulu de la tabla dinámica" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Campu de la tabla dinámica" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Esquina de la tabla dinámica" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Peñera" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordenación" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Dengún" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "¿Quier trocar el conteníu de #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Anchor:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Altor:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Anubrir" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "La caxella #1 camudóse de «#2» a «#3»" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 inxertao" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1desaniciao" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "El rangu moviose de #1 a #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2145,139 +2139,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "El documentu nun pue zarrase mientres ta actualizandose un enllaz." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adautar l'área de matriz" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fórmula de matriz %1 F x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversión Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Seleicionar caxella" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Seleicionar estaya" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Escoyer llendes de la base de datos" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Dir a filera" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Dir a fueya" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definir nome pa la estaya" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "La seleición tien que ser rectangular pa poder nomala." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Tien que dar una referencia válida o escribir un nome válidu pal rangu seleicionáu." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "AVISU: Por cuenta d'esta aición puen dase cambeos inesperaos nes referencies a caxelles de les fórmules." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "AVISU: Por cuenta d'esta aición pue que nun se restauren les referencies a l'área desaniciada." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversión de chinu" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Nun pues camudar esta parte de la tabla dinámica." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Nun hai encontu pa matrices añeraes." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Testu a Columnes" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "La to fueya de cálculu anovóse con cambeos guardaos por otru usuariu." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2289,7 +2283,7 @@ "¿Quies siguir?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2301,7 +2295,7 @@ "¿Quies siguir?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2313,7 +2307,7 @@ "¿Quies siguir?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2325,7 +2319,7 @@ "Guardar la fueya de cálculu nun ficheru aparte y fusionar los cambeos a la fueya de cálculu compartida manualmente." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2337,7 +2331,7 @@ "El mou compartíu d'un ficheru bloquiáu nun pue desactivase. Inténtalo más sero." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2349,169 +2343,169 @@ "Vuelvi a intentalo más sero pa guardar los cambios." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Usuariu desconocíu" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoForma" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulu" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Llinia" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Óvalu" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botón" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Caxellu de verificación" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Botón de seleición" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Caxellu de llista" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Cuadru de grupu" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Caxa estenderexable" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Seleutor" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamientu" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de caxella" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Estilos de páxina" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Los datos d'orixe de la tabla dinámica nun son válidos." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Los separtadores de fórmula reaniciáronse a los valores predeterminaos, darréu que los separtadores actuales entren en conflictu col locale." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Inxertar data actual" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Inxertar tiempu actual" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Xestionar nomes..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Ãmbitu" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(múltiple)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Documentu (Global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Nome inválidu. Yá se ta usando pal contestu seleicionáu." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Nome inválidu. Usa namái lletres, númberos y guión baxu." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2523,247 +2517,247 @@ "¿Quies siguir?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Esti documentu tien referencies n'otru documentu y entá nun se guardó. Zarralu ensin guardar producirá la perda de datos." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "EscalaColor" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "BarraDatos" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "XueguIconos" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula ye" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "La data ye" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "güei" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ayeri" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "mañana" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "nos últimos 7 díes" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "esta selmana" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "la selmana pasada" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "la selmana que vien" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "esti mes" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "últimu mes" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "siguiente mes" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "esti añu" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "caberu añu" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "siguiente añu" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "y" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2775,7 +2769,7 @@ " ¿Quies editar el formatu condicional esistente?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2787,7 +2781,7 @@ "¿Quier recalcular agora toles caxelles con fórmules d'esti documentu?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2796,91 +2790,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Nun pue inxertar o desaniciar caxelles cuando l'área afeutada cruza una tabla dinámica." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hores" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Díes" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Meses" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestres" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Años" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Valor de destín inválidu." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nome indefiníu pa caxella de variable." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nome indefiníu como caxella de fórmula." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Entrada inválida." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Condición inválida." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2892,213 +2886,213 @@ "se desanicie?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Copiar llista" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Llista de" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Inoráronse les caxelles ensin testu." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Fomatu condicional" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Fomatu condicional" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Xeneral" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Porcentaxe" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tiempu" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Científicu" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fraición" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor booleanu" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" @@ -15700,7 +15694,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." -msgstr "Calcula el valor d'un númberu romanu." +msgstr "Calcula'l valor d'un númberu romanu." #. QqUFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3881 @@ -15730,7 +15724,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr "Pue ser \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", y \"recalc\"." +msgstr "Pue ser «osversion», «system», «release», «numfile» y «recalc»." #. JqVEK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3894 @@ -27219,7 +27213,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Fraición" #. kQGBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -197,50 +197,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" -msgstr "" - -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "~Páxines:" #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" @@ -260,10 +236,9 @@ #. BA5TS #: sd/inc/family.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Estilos de caxelles" +msgstr "Tolos estilos" #. LgxjD #: sd/inc/family.hrc:30 @@ -280,17 +255,15 @@ #. KY3qY #: sd/inc/family.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "Estilos personalizaos" #. FcnEj #: sd/inc/family.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Estilos de caxelles" +msgstr "Tolos estilos" #. 6DEqj #: sd/inc/family.hrc:39 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 00:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2153,7 +2153,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "tapecer" +msgstr "anubrir" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:315 @@ -2201,7 +2201,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." -msgstr "Grabando'l documentu..." +msgstr "Guardando'l documentu..." #. M6rLx #: starmath/inc/strings.hrc:323 @@ -2255,7 +2255,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" -msgstr "" +msgstr "Nun concasen los símbolos izquierdu y derechu" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:332 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-27 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n" #. 3GkZj @@ -5846,7 +5846,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" -msgstr "Los mios temes" +msgstr "El mio tema" #. uRxP4 #: include/svx/strings.hrc:1020 @@ -7223,7 +7223,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." -msgstr "Cargando documentu..." +msgstr "Cargando'l documentu..." #. YbNsP #: include/svx/strings.hrc:1258 @@ -7259,7 +7259,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" -msgstr "" +msgstr "25%" #. vNTaU #: include/svx/strings.hrc:1264 @@ -10616,7 +10616,7 @@ #: svx/inc/numberingtype.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "First, Second, Third, ..." -msgstr "" +msgstr "Primer, segundu, tercer, ..." #. 2QoAG #. TEXT_ORDINAL @@ -17332,7 +17332,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:24 msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection." -msgstr "Les propiedaes de la xera que ta faciendo nun tan disponibles pa la esbilla actual." +msgstr "Les propiedaes de la xera que tas faciendo nun tan disponibles pa la esbilla actual." #. ED99f #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:106 @@ -17356,7 +17356,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:161 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:180 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del tema" #. FLH5B #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -975,13 +975,13 @@ #: vcl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "Yá esiste un ficheru denomáu \"$filename$\". ¿Quier trocalu?" +msgstr "Yá esiste un ficheru denomáu «$filename$». ¿Quies trocalu?" #. MKKjJ #: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "Yá esiste'l ficheru en \"$dirname$\". Al trocalu reemplazará'l so conteníu." +msgstr "Yá esiste'l ficheru en «$dirname$». Al trocalu sobrescribiráse'l so conteníu." #. pF5CC #: vcl/inc/strings.hrc:108 @@ -2027,271 +2027,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Propiedaes..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Estaya y copies" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientación:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Vertical" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Apaisáu" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Páxines:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "por" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "ente les páxines" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "al berbesu la fueya" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Dibuxar un berbesu alredor de cada páxina" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Folletu" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n" #. EyJrF @@ -144,27 +144,25 @@ #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" msgid "Could not find the certificate." -msgstr "" +msgstr "Nun pudo alcontrase'l certificáu." #. hXMQx #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "Nun pudo usase la función Robles dixitales darréu que nun se proporcionó un perfil d'usuariu de Mozilla. Compruebe la instalación de Mozilla." +msgstr "Nun pudo usase la función Robles dixitales darréu que nun s'alcontró dengún perfil d'usuariu de Mozilla. Comprueba la instalación de Mozilla." #. dNPzJ #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" -msgstr "Firmes dixitales" +msgstr "Robla dixital" #. ojssM #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" msgid "Non-repudiation" -msgstr "" +msgstr "Non refugu" #. kYHCr #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 @@ -188,13 +186,13 @@ #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN" msgid "Certificate signature verification" -msgstr "" +msgstr "Verificación de la robla del certificáu" #. GQcAW #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN" msgid "CRL signature verification" -msgstr "" +msgstr "Verificación CRL de la robla" #. i8FJM #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 @@ -204,10 +202,9 @@ #. 4oZqX #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" -msgstr "Señales" +msgstr "Roblar" #. tMAzV #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/az/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/az/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12693,68 +12693,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/az/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/az/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1456,62 +1456,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1520,254 +1514,254 @@ msgstr "" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "GizlÉ™t" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ŞərhlÉ™r" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1775,74 +1769,74 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "CÉ™dvÉ™llÉ™r" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1850,7 +1844,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1858,31 +1852,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1890,63 +1884,63 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ŞəkillÉ™r" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Etibarsız Ad" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1954,160 +1948,160 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Daha çox..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Etibarsız Ad" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 #, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "GizlÉ™t" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2118,139 +2112,139 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2259,7 +2253,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2268,7 +2262,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2277,7 +2271,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2286,7 +2280,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2295,7 +2289,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2304,171 +2298,171 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "düzbucaq" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "XÉ™ttlÉ™r" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2477,247 +2471,247 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "vÉ™" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2726,7 +2720,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2735,7 +2729,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2744,91 +2738,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2837,211 +2831,211 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/az/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/az/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -192,50 +192,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/az/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/az/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785922.000000\n" #. GrDhX @@ -378,10 +378,9 @@ #. 4F3qH #: starmath/inc/smmod.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" -msgstr "bÉ™rabÉ™r deyil" +msgstr "bÉ™rabÉ™rdeyil" #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:81 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/az/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/az/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/az/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2044,272 +2044,284 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 #, fuzzy msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "XassÉ™lÉ™r..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/be/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/be/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/be/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/be/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12593,68 +12593,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Вывад графікі" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "З перадпаказам шрыфтаў" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Згладжванне шрыфтаў на Ñкране" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ад:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "СпіÑÑ‹ шрыфтаў" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/be/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/be/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/be/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/be/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1461,62 +1461,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Імпартаваць з Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Вынік" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Вынік2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Загаловак" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Загаловак1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Справаздача" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ТÑÐ·Ð°ÑžÑ€ÑƒÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° ўжываць толькі над Ñ‚ÑкÑтавымі клеткамі!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Ці працÑгваць праверку правапіÑу ад пачатку гÑтага аркуша?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1528,253 +1522,253 @@ "Ñ–, калі Ñ‚Ñ€Ñба, ÑžÑтанавіце патрÑбны моўны Ñкладнік" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Праверка правапіÑу Ñž гÑтым аркушы Ñкончана." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "УÑтавіць аркуш" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Сцерці аркушы" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Перайменаваць аркуш" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Color Tab" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Color Tabs" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ПерамÑÑціць аркушы" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Капіраваць аркуш" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Прылучыць аркуш" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Паказаць аркуш" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Паказаць аркушы" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Ðе паказваць аркуш" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Ðе паказваць" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ÐдлюÑтраваць аркуш" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ñ–Ñ†Ð° ўтрымлівае абÑÐ°Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ñ‹Ñ ÑпаÑылкі на Ñ–Ð½ÑˆÑ‹Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ñ–Ñ†Ñ‹, што можа быць нÑправільным!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "З прычыны аднолькаваÑці Ñž назвах, наÑўны абÑÑг з такой назвай у мÑтавым дакуменце быў названы інакш!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Ðўта-фільтр не магчымы" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Ці замÑніць наÑўнае вызначÑнне #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ðедапушчальны выбар Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñž абÑÑгаў" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Ðемагчыма ÑžÑтаўлÑць ÑпаÑылкі над выточнымі данымі." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Ðе знойдзены ÑцÑнар" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Сапраўды Ñцерці Ñкладнік #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Ðб'екты/відарыÑÑ‹" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "ДыÑграмы" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "РыÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ð±'екты" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Паказваць" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ðе паказваць" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Зверху ўніз" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Злева направа" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Каментарыі" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Рашотка" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Загалоўкі радкоў Ñ– калонак" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Формулы" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ÐулÑÐ²Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ñнні" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Кірунак друку" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Ðумар першай Ñтаронкі" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Паменшыць/павÑлічыць адбітак" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ДапаÑоўваць абÑÑг(Ñ–) друку да колькаÑці Ñтаронак" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ДапаÑоўваць абÑÑг(Ñ–) друку да шырыні/вышыні" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ШырынÑ" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ВышынÑ" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1783,73 +1777,73 @@ msgstr[2] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "аўтаматычна" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "СтатыÑтыка" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Ðе ўдалоÑÑ Ð°Ð±Ð½Ð°Ð²Ñ–Ñ†ÑŒ ÑпаÑылку." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Файл:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Ðркуш:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Ðгульны аглÑд" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Друкаваны" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "(кім)" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "(калі)" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1859,7 +1853,7 @@ "Ці хочаце паўтарыць гÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ñ‚Ñ‹?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1869,31 +1863,31 @@ "па-за аркуш." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Ðе ўдалоÑÑ ÑžÑтавіць табліцу." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Ðе ўдалоÑÑ Ñцерці аркушы." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Ðе ўдалоÑÑ ÑžÑтавіць змеÑціва Ðбменніка." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Ðе хапае меÑца на аркушы, каб уÑтавіць у гÑтым меÑцы." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1903,61 +1897,61 @@ "Дык ці жадаеце Ñго ÑžÑтаўлÑць?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "У выбраных клетках не знойдзена ÑпаÑылак на клеткі." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ВідарыÑ" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Ðе знойдзена пазначанага макраÑу." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Ðедапушчальнае значÑнне." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "разлічваецца" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "парадкуецца" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ДапаÑоўваць вышыню радка" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Параўнаць #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1967,158 +1961,158 @@ "Ðе ÑžÑе Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÑ– былі пазначаны." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Сцерці змеÑціва" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 Р Ñ… %2 К" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ЯшчÑ..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ðедапушчальны абÑÑг" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ЗначÑнне зводкавай табліцы" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Вынік зводкавай табліцы" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "КатÑÐ³Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ Ð·Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ°Ð²Ð°Ð¹ табліцы" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Загаловак зводкавай табліцы" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Поле зводкавай табліцы" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Вугал зводкавай табліцы" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Парадкаваць" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ð¼ÐµÐ¶ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð½Ñ–ÐºÑ–" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ÐÑма" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Ці хочаце замÑніць змеÑціва #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ШырынÑ:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ВышынÑ:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ðе паказваць" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<пуÑта>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Клетка #1 зменена з '#2' на '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 уÑтаўлена" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 Ñцёрта" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ÐбÑÑг перамешчаны з #1 у #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2134,139 +2128,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Ðемагчыма закрыць дакумент, пакуль абнаўлÑецца ÑпаÑылка." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ДапаÑоўваць абÑÑг матрыцы" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Формула матрыцы %1 Р Ñ… %2 К" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ПератварÑнне Хангыл/Ханджа" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Выберыце клетку" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Выберыце абÑÑг" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Выберыце абÑÑг базы даных" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "ПерайÑці да радка" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "ПерайÑці да аркуша" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Даць назву абÑÑгу" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "ПазначÑнне муÑіць быць прамавугольным, каб можна было даваць назву." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Патрабуецца Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑпаÑылка або Ð´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ð³Ð° абÑÑгу." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ПÐПЯРЭДЖÐÐÐЕ: ГÑта дзеÑнне магло даць, у выніку, Ð½ÐµÑ‡Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð¼Ñненні ÑпаÑылак (на клеткі) Ñž формулах." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ПÐПЯРЭДЖÐÐÐЕ: ГÑта дзеÑнне магло даць, у выніку, не-аднаўленне ÑпаÑылак на Ñцёрты абÑÑг." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "КітайÑкае ператварÑнне*" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Ðельга мÑнÑць гÑтую чаÑтку зводкавай табліцы." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Па-Ñвойму" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Ðўтаматычна" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Ðе падтрымліваюцца ÑžÐºÐ»Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹Ñ Ð¼Ð°Ñівы." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ТÑкÑÑ‚ у калонкі" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Ваш разліковы аркуш быў абноўлены запіÑамі, ÑÐºÑ–Ñ Ð·Ñ€Ð°Ð±Ñ–Ð»Ñ– Ñ–Ð½ÑˆÑ‹Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальнікі." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2278,7 +2272,7 @@ "Do you want to continue?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2290,7 +2284,7 @@ "ПрацÑгваць?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2302,7 +2296,7 @@ "Do you want to continue?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2314,7 +2308,7 @@ "Запішыце Ñвой разліковы аркуш у іншы файл Ñ– аб'Ñднайце Ñвае змены Ñž Ñупольным аркушы ўручную." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" @@ -2327,7 +2321,7 @@ "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" @@ -2340,170 +2334,170 @@ "Try again later to save your changes." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "ÐевÑдомы карыÑтальнік" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoShape" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Прамавугольнік" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ЛініÑ" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ðвал" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Кнопка" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Так-бокÑ" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Радыё-кнопка" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Метка" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "СпіÑавы бокÑ" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Ð“Ñ€ÑƒÐ¿Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð¼ÐºÐ°" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Выпадальнік" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Ð’Ñрчальнік" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Стужка пракруткі" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Стылі клетак" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Стылі Ñтаронак" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ñž крыніцы зводкавай табліцы." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "УÑтавіць актуальную дату" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "УÑтавіць актуальны чаÑ" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Ðрганізаваць назвы..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Ðазва" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "ÐбÑÑг бачнаÑці" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(шматразова)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Дакумент (глабальна)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°. Ужо выкарыÑтана Ñž выбраным абÑÑгу бачнаÑці." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°. ДазвалÑюцца толькі літары, лічбы Ñ– падкрÑÑліванне." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,249 +2509,249 @@ "Ці Ñ‚Ñ€Ñба працÑгваць?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Ðа гÑÑ‚Ñ‹ незапіÑаны дакумент ÑпаÑылаюцца Ñ–Ð½ÑˆÑ‹Ñ Ð´Ð°ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹. Закрыўшы Ñго без запіÑу, можна Ñтраціць даныÑ." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ШкалаКолераў" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Ð”Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð‘Ñ€ÑƒÑок" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "МноÑтва" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Формула" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Дата" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ÑённÑ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "учора" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "заўтра" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "за Ð°Ð¿Ð¾ÑˆÐ½Ñ–Ñ 7 дзён" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "гÑÑ‚Ñ‹ тыдзень" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "мінулы тыдзень" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "наÑтупны тыдзень" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "гÑÑ‚Ñ‹ меÑÑц" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "мінулы меÑÑц" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "наÑтупны меÑÑц" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "гÑÑ‚Ñ‹ год" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "мінулы год" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "наÑтупны год" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "Ñ–" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2769,7 +2763,7 @@ " Будзеце Ñ€Ñдагаваць наÑўны ўмоўны фармат?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2781,7 +2775,7 @@ "Хочаце пераразлічыць уÑе формулы Ñž дакуменце зараз?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2790,92 +2784,92 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "or range з." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Секунды" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Мінуты" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Гадзіны" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Дні" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "МеÑÑцы" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Кварталы" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Гады" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ðедапушчальнае мÑтавае значÑнне." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ÐÑÐ²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° клеткі з зменнай." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ÐÑÐ²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° клеткі з формулай." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÐºÐ° муÑіць утрымліваць формулу." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ðедапушчальны ўвод." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑžÐ¼Ð¾Ð²Ð°." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "Ñкладнік?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Капіраваць ÑпіÑ" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Ð¡Ð¿Ñ–Ñ Ð·" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Клеткі без Ñ‚ÑкÑту былі ігнараваны." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "ÐÑма даных" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "ÐбÑÑг друку пуÑÑ‚Ñ‹" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Умоўны фармат" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Ð£Ð¼Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ñ‹" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Ператварыць формулу Ñž значÑнне" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Радкі без двукоÑÑÑÑž інтÑрпрÑтуюцца Ñк подпіÑÑ‹ калонак/радкоў." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "УвÑдзіце значÑнне!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Ðркуш %1 з %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 Ñ– ÑÑˆÑ‡Ñ %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ÐгульныÑ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Лік" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "ПрацÑнт" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Валюта" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ЧаÑ" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Ðавуковы" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Дроб" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Булева значÑнне" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ТÑкÑÑ‚" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "ÐÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°. СпаÑылкі на клетку або абÑÑг клетак не дазвалÑюцца." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/be/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/be/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/be/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/be/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/be/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/be/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/be/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/be/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "УлаÑціваÑці..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Ðўтаматычна" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Кніга" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Ðльбом" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Па-Ñвойму" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "на" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "паміж Ñтаронкамі" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "да краю аркуша" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "ÐœÑжа навокал кожнай Ñтаронкі" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Брашура" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-08 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-16 15:51+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n" #. GyY9M @@ -848,7 +848,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" -msgstr "Преди нулиране" +msgstr "Преди връщане в начално ÑÑŠÑтоÑние" #. 2oAoV #: cui/inc/strings.hrc:162 @@ -2125,7 +2125,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME â–¸ View â–¸ User Interface â–¸ Icon style." -msgstr "Можете да изберете друг набор от икони Ñ â€žÐ˜Ð½Ñтрументи â–¸ ÐаÑтройки > %PRODUCTNAME â–¸ Изглед â–¸ ПотребителÑки Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ â–¸ Стил на иконите“." +msgstr "Можете да изберете друг набор от икони Ñ â€žÐ˜Ð½Ñтрументи â–¸ ÐаÑтройки â–¸ %PRODUCTNAME â–¸ Изглед â–¸ ПотребителÑки Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ â–¸ Стил на иконите“." #. RejqP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 @@ -2308,7 +2308,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert your metadata in your document with Insert â–¸ Fields â–¸ More Fields… â–¸ Document or DocInformation." -msgstr "За да вмъкнете метаданни в документ, използвайте „Вмъкване â–¸ Полета â–¸ Още полета… > Документ“ или â€žÐ˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° документа“." +msgstr "За да вмъкнете метаданни в документ, използвайте „Вмъкване â–¸ Полета â–¸ Още полета… â–¸ Документ“ или â€žÐ˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° документа“." #. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Рендиране на вÑичко ÑÑŠÑ Skia" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Игнориране на Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑък за Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "ИзиÑква реÑтартиране. Възможни Ñа проблеми в драйвера" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Ðалагане на Ñофтуерно рендиране ÑÑŠÑ Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "ИзиÑква реÑтартиране. ЗабранÑва използването на графичните драйвери." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia е включен." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia е изключен." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графичен изход" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Показване на _моÑтра от шрифтовете" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Из_глаждане на екранните шрифтове" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "от:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "СпиÑъци Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ð¾Ð²Ðµ" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 18:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357170.000000\n" @@ -47553,7 +47553,7 @@ "par_id3153188\n" "help.text" msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Spreadsheet Structure again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." -msgstr "Структурата на защитена електронна таблица може да бъде променена Ñамо ако Ñе изключи наÑтройката Защита. Ð’ контекÑтните менюта на етикетите на лиÑтове в долната чаÑÑ‚ на екрана е доÑтъпна Ñамо командата Избор - вÑичкилиÑтове. Ð’Ñички оÑтанали Ñа забранени. За да премахвате защитата, изберете отново командата ИнÑтрументи - Защитаване Ñтруктурата на документа. Ðко не е зададена парола, защитата Ñе Ñнема незабавно. Ðко е била зададена парола, Ñе показва диалоговиÑÑ‚ прозорец Премахване на защитата на документ, в който Ñ‚Ñ€Ñбва да въведете паролата. Чак Ñлед това можете да премахнете отметката за включена защита." +msgstr "Структурата на защитена електронна таблица може да бъде променена Ñамо ако Ñе изключи наÑтройката Защита. Ð’ контекÑтните менюта на етикетите на лиÑтове в долната чаÑÑ‚ на екрана е доÑтъпна Ñамо командата Избиране на вÑички лиÑтове. Ð’Ñички оÑтанали Ñа забранени. За да премахвате защитата, изберете отново командата ИнÑтрументи - Защитаване Ñтруктурата на документа. Ðко не е зададена парола, защитата Ñе Ñнема незабавно. Ðко е била зададена парола, Ñе показва диалоговиÑÑ‚ прозорец Премахване на защитата на документ, в който Ñ‚Ñ€Ñбва да въведете паролата. Чак Ñлед това можете да премахнете отметката за включена защита." #. Y5KBL #: 06060200.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 18:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -528,7 +528,7 @@ "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select All or select the formatted range." -msgstr "Изберете Редактиране - Избор - вÑички или изберете Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½." +msgstr "Изберете Редактиране - Избиране на вÑичко или изберете Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½." #. VuwGM #: autoformat.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 18:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -374,7 +374,7 @@ "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "Показва моÑтра на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ€." +msgstr "Показва моÑтра на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ€." #. BUkEd #: 00000001.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ "par_id3153956\n" "help.text" msgid "The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. " -msgstr "Ðеобходимите 32-битови функции за ODBC могат да бъдат инÑталирани в ÑиÑтемата ви по вÑÑко време чрез инÑталиращата програма, придружаваща Ñъответната база от данни. След това можете да зададете нужните ÑвойÑтва чрез ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ». " +msgstr "Ðеобходимите 32-битови функции за ODBC могат да бъдат инÑталирани в ÑиÑтемата ви по вÑÑко време чрез инÑталиращата програма, придружаваща Ñъответната база от данни. След това можете да зададете нужните ÑвойÑтва чрез ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ». " #. fEdsV #: 00000005.xhp @@ -14162,7 +14162,7 @@ "par_id3148555\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select All." -msgstr "Изберете Редактиране - Избор - вÑичко." +msgstr "Изберете Редактиране - Избиране на вÑичко." #. 9tSrD #: edit_menu.xhp @@ -14189,7 +14189,7 @@ "par_id3153139\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "Избор - вÑичко" +msgstr "Избиране на вÑичко" #. upgTD #: edit_menu.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -6909,7 +6909,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "Избор - вÑички" +msgstr "Избиране на вÑичко" #. U8iA6 #: 02090000.xhp @@ -6918,7 +6918,7 @@ "hd_id3145138\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "Избор - вÑички" +msgstr "Избиране на вÑичко" #. PDEFv #: 02090000.xhp @@ -6945,7 +6945,7 @@ "par_id3154046\n" "help.text" msgid "To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose Select All Sheets. Selects all of the sheets in the current spreadsheet." -msgstr "За да изберете вÑички лиÑтове в електронната таблица, щракнете Ñ Ð´ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ð¾Ð½ върху етикетче Ñ Ð¸Ð¼Ðµ на лиÑÑ‚ и изберете Избор - вÑички лиÑтове. Избира вÑички лиÑтове в Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚." +msgstr "За да изберете вÑички лиÑтове в електронната таблица, щракнете Ñ Ð´ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ð¾Ð½ върху етикетче Ñ Ð¸Ð¼Ðµ на лиÑÑ‚ и изберете Избиране на вÑички лиÑтове. Избира вÑички лиÑтове в Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚." #. C8Qow #: 02100000.xhp @@ -28275,7 +28275,7 @@ "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." -msgstr "Щракнете върху базова точка в решетката, Ñлед което въевдете нови размери за Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ в полетата Ширина и ВиÑочина." +msgstr "Щракнете върху базова точка в решетката, Ñлед което въведете нови размери за Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ в полетата Ширина и ВиÑочина." #. J2shX #: 05230100.xhp @@ -33873,7 +33873,7 @@ "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "РазперделÑне" +msgstr "РазпределÑне" #. D3A3r #: 05360000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 21:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -780,7 +780,7 @@ "par_id3154127\n" "help.text" msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the CommandCtrl+Shift key down when you drag a column head." -msgstr "За да добавите във формулÑÑ€ поле от ÑпиÑъка Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð° на таблица или заÑвка, плъзнете клетка върху формулÑра. Ð’ текÑтов документ можете да добавите поле към формулÑÑ€ и като плъзнете заглавие на колона. За да включите Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° полет, задръжте клавишаите CommandCtrl+Shift, докато плъзгате заглавие на колона." +msgstr "За да добавите във формулÑÑ€ поле от ÑпиÑъка Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð° на таблица или заÑвка, плъзнете клетка върху формулÑра. Ð’ текÑтов документ можете да добавите поле към формулÑÑ€ и като плъзнете заглавие на колона. За да включите Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° полето, задръжте клавишите CommandCtrl+Shift, докато плъзгате заглавие на колона." #. sak4W #: 01170000.xhp @@ -8250,7 +8250,7 @@ "hd_id3147426\n" "help.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "При потвърждаване на изтриване" +msgstr "Потвърждаване на изтриване" #. KGqga #: 01170202.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 19:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536594559.000000\n" #. EUcrc @@ -203,7 +203,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "page_title" -msgstr "" +msgstr "page_title" #. QaaKZ #: sc_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ "par_id2521\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "Диалог „Източник на XML“" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 18:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -9716,7 +9716,7 @@ "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "Избор - вÑичко" +msgstr "Избиране на вÑичко" #. sL6Wv #: menuedit.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 16:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -6189,7 +6189,7 @@ "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Specifies print settings within a text or HTML document." -msgstr "Задава наÑтройките за печатане в текÑто документ или документ на HTML." +msgstr "Задава наÑтройките за печатане в текÑтов документ или документ на HTML." #. 3ga6h #: 01040400.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 11:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 21:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -447,7 +447,7 @@ "bm_id3150342\n" "help.text" msgid "unary operatorsbinary operatorsoperators; unary and binaryplus signsplus/minus signsminus/plus signsmultiplication signsNOT operatorAND operatorlogical operatorsBoolean operatorsOR operatorconcatenating math symbolsaddition signssubtraction signsminus signsslash division signbackslash division signindexes; adding to formulaspowersdivision signsuser-defined operators;unary and binary" -msgstr "едномеÑтни операциидвумеÑтни операцииоперации; едномеÑтни и двумеÑнтиплюÑ, знакплюÑ/минуÑ, знакминуÑ/плюÑ, знакумножение, знак заÐЕ, логичеÑка операциÑИ, логичеÑка операциÑлогичеÑки операциибулеви операцииИЛИ, логичеÑка операциÑконкатенациÑ, знак заÑъбиране, знак заизваждане, знак заминуÑ, знакнаклонена черта за делениеобратно наклонена черта за делениеиндекÑи; добавÑне във формулиÑтепениделение, знак запотребителÑки операции;едномеÑтни и двумеÑтни" +msgstr "едномеÑтни операциидвумеÑтни операцииоперации; едномеÑтни и двумеÑтниплюÑ, знакплюÑ/минуÑ, знакминуÑ/плюÑ, знакумножение, знак заÐЕ, логичеÑка операциÑИ, логичеÑка операциÑлогичеÑки операциибулеви операцииИЛИ, логичеÑка операциÑконкатенациÑ, знак заÑъбиране, знак заизваждане, знак заминуÑ, знакнаклонена черта за делениеобратно наклонена черта за делениеиндекÑи; добавÑне във формулиÑтепениделение, знак запотребителÑки операции;едномеÑтни и двумеÑтни" #. 3dhDh #: 03090100.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-17 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -798,7 +798,7 @@ "par_id3149838\n" "help.text" msgid "To continue the search, click the Repeat Search icon on the Navigation toolbar." -msgstr "За да продължите Ñ‚ÑŠÑ€Ñенето, натиÑнете иконата ПовтарÑне на Ñ‚ÑŠÑ€Ñенето от лентата Ñ Ð¸Ð½Ñтрументи ÐавигациÑ." +msgstr "За да продължите Ñ‚ÑŠÑ€Ñенето, натиÑнете иконата ПовтарÑне на Ñ‚ÑŠÑ€Ñенето от лентата Ñ Ð¸Ð½Ñтрументи ÐавигациÑ." #. qDMmC #: 02110000.xhp @@ -6180,7 +6180,7 @@ "par_id3149805\n" "help.text" msgid "Inserts a field at the current cursor position. The dialog lists all available fields. " -msgstr "Вмъква поле на текущата Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° курÑора." +msgstr "Вмъква поле на текущата Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° курÑора. Ð’ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ† Ñа изброени вÑички налични полета." #. cFGme #: 04090000.xhp @@ -6594,7 +6594,7 @@ "par_id3154948\n" "help.text" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the Offset value. To change page numbers, read the Page Numbers guide." -msgstr "Ðко иÑкате да промените дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Ñтраница не Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€, не използвайте ÑтойноÑтта ОтмеÑтване. За да промените номера на Ñтраницата прочете ръководÑтвото Ðомера на Ñтраници" +msgstr "Ðко иÑкате да промените дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Ñтраница, а не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€, не използвайте ÑтойноÑтта ОтмеÑтване. За да промените номера на Ñтраницата, прочете ръководÑтвото Ðомера на Ñтраници" #. zVKLG #: 04090001.xhp @@ -6639,7 +6639,7 @@ "par_id3156079\n" "help.text" msgid "If you choose \"chapter number\" as the format for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." -msgstr "Ðко изберете \"номер на глава\" като форматиране за Ñвързано поле, в полето ще Ñе показва Ñамо номера на главата Ñъдържаща ÑÐ²ÑŠÑ€Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚. Ðко Ñтилът на абзац за заглавието на главата не е номериран, полето ще оÑтане празно." +msgstr "Ðко изберете „номер на глава“ като формат за поле от тип препратка, в полето ще Ñе показва Ñамо номерът на главата, Ñъдържаща ÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ препратката обект. Ðко Ñтилът на абзац за заглавието на главата не е номериран, полето ще оÑтане празно." #. xbDHh #: 04090001.xhp @@ -6747,7 +6747,7 @@ "par_id3154899\n" "help.text" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." -msgstr "Въведете отмеÑтването което иÑкате да приложите за поле за дата или време." +msgstr "Въведете отмеÑтването, което иÑкате да приложите върху поле за дата или чаÑ." #. za9bF #: 04090001.xhp @@ -6792,7 +6792,7 @@ "par_id3155142\n" "help.text" msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document." -msgstr "От тук Ñе вмъкват Ð¾Ð±Ñ€ÑŠÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ полета за Ð¾Ð±Ñ€ÑŠÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚. ОбръщениÑта Ñа полета за Ð¾Ð±Ñ€ÑŠÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑŠÑ‰Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚ или във под документи на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚." +msgstr "От тук Ñе вмъкват препратки или полета Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° препратки в Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚. Препратките Ñа полета меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑŠÑ‰Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚ или в поддокументи на главен документ." #. 4BgfB #: 04090002.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 06:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -4334,7 +4334,7 @@ "par_id3155963\n" "help.text" msgid "To update all of the fields in a document, press F9, or choose Edit - Select All, and then press F9." -msgstr "За да обновите вÑички полета в документ, натиÑнете F9 или изберете Редактиране - Избор - вÑички и Ñлед това натиÑнете F9." +msgstr "За да обновите вÑички полета в документ, натиÑнете F9 или изберете Редактиране - Избиране на вÑичко и Ñлед това натиÑнете F9." #. DUt8w #: fields.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "When you create a document that you want to print as a brochure, use portrait orientation for the pages. Writer applies the brochure layout when you print the document." -msgstr "Когато Ñъздавате документ, който желаете да отпечатате като брошура, ползвайте Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ \"портрет\" за Ñтраниците. Writer ще приложи оформлението като брошура когато отпечатвате документа." +msgstr "Когато Ñъздавате документ, който иÑкате да отпечатате като брошура, използвайте Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€žÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚â€œ за Ñтраниците. Writer ще приложи оформлението като брошура, когато отпечатвате документа." #. BGTYA #: print_brochure.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-15 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 18:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356909.000000\n" #. P7iNX @@ -2813,7 +2813,7 @@ "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "Избор - вÑички" +msgstr "Избиране на вÑичко" #. AzuEQ #: main0220.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 06:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n" #. W5ukN @@ -3594,7 +3594,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Select All Sheets" -msgstr "Избор - вÑички лиÑтове" +msgstr "Избиране на вÑички лиÑтове" #. B8gwQ #: CalcCommands.xcu @@ -33446,7 +33446,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "Знаци за форматиране" +msgstr "Форматиращи знаци" #. 9EFfF #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:05+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Импортиране от Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Подразбиран Ñтил за клетки" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Подразбиран Ñтил за Ñтраници" +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "общо" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Резултат2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Заглавие" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Заглавие1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Справка" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "СинонимниÑÑ‚ речник може да Ñе използва Ñамо в текÑтови клетки!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Желаете ли проверката на правопиÑа да продължи в началото на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑÑ‚?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº, ако е необходимо" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Проверката на правопиÑа в лиÑта е завършена." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Вмъкване на лиÑÑ‚" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Изтриване на лиÑти" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Преименуване на лиÑÑ‚" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Цветен раздел" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Цветни раздели" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "МеÑтене на лиÑти" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Копиране на лиÑÑ‚" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ДобавÑне на лиÑÑ‚" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Показване на лиÑÑ‚" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Показване на лиÑтове" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Скриване на лиÑÑ‚" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Скриване на лиÑтове" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Обръщане на лиÑÑ‚" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Ðовата таблица Ñъдържа абÑолютни Ð¾Ð±Ñ€ÑŠÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑŠÐ¼ други таблици, които може да Ñа некоректни!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "СъщеÑтвуващо име на облаÑÑ‚ в документа - меÑтоназначение е променено, за да Ñе избегне повторение на имена." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Ðе е възможно автофилтриране" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Желаете ли замÑна на ÑъщеÑтвуващата Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ðевалиден избор за имена на облаÑти" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Ðад изходните данни не могат да Ñе вмъкват обръщениÑ." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "СценариÑÑ‚ не е намерен" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "ÐаиÑтина ли желаете запиÑÑŠÑ‚ # да бъде изтрит?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Обекти/изображениÑ" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Диаграми" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Графични обекти" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Показване" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Скриване" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "От горе надолу" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "От лÑво надÑÑно" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Коментари" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Ð—Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° редове и колони" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Формули" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Ðулеви ÑтойноÑти" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ПоÑока за печатане" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Първи номер на Ñтраница" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "УголемÑване/ÑмалÑване на разпечатката" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Побиране на облаÑтите за печат в даден брой Ñтраници" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Побиране на облаÑтите за печат по ширина/виÑочина" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ширина" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ВиÑочина" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 Ñтраници" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "Ðвтоматично" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "СтатиÑтика" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "ОбновÑването на връзката бе невъзможно." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Файл:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ЛиÑÑ‚:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Обзор" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° док." #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Отпечатан" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "от" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "вкл." #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Ðвтоматичното обновÑване на външни връзки е изключено." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Желаете ли ново изпълнение на заÑвките?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "извън лиÑта." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Вмъкването на таблицата бе невъзможно." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Изтриването на лиÑтовете бе невъзможно." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ПоÑтавÑнето от клипборда бе невъзможно." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Ðа лиÑта нÑма доÑтатъчно мÑÑто за вмъкване в тази позициÑ." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Желаете ли вÑе пак вмъкването да бъде извършено?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Ð’ избраните клетки нÑма обръщениÑ." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ðевалидно име" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "ИзбраниÑÑ‚ Ð¼Ð°ÐºÑ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ е намерен." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "изчиÑлÑване" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "Ñортиране" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Ðвтоматична виÑочина на редове" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "СравнÑване #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Ðе Ñа отбелÑзани вÑички невалидни клетки." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Изтриване на Ñъдържанието" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Още..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ðевалидна облаÑÑ‚" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Заглавие на диаграма" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Заглавие на оÑ" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "СтойноÑÑ‚ на обобщаваща таблица" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Резултат на обобщаваща таблица" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ÐšÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð² обобщаваща таблица" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Заглавие на обобщаваща таблица" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Поле на обобщаваща таблица" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Ъгъл на обобщаваща таблица" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Филтър" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Сортиране" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Междинни Ñуми" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ÐÑма" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Желаете ли Ñъдържанието на # да бъде заменено?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ВиÑочина:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Скриване" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<празно>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Клетка #1 е променена от \"#2\" на \"#3\"" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "Вмъкнато: #1" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "Изтрито: #1" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ПремеÑтена облаÑÑ‚ от #1 към #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Документът не може да бъде затворен по време на обновÑване на връзка." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ÐапаÑване на облаÑÑ‚ за маÑив" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Формула за маÑив %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Преобразуване хангъл/ханджа" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Избор на клетка" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Избор на облаÑÑ‚" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Избор на диапазон за база от данни" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Скок към ред" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Скок към лиÑÑ‚" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "ОпределÑне на име за облаÑтта" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "За да наименувате облаÑÑ‚, Ñ‚Ñ Ñ‚Ñ€Ñбва да е правоъгълна." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "ТрÑбва да въведете валидно обръщение или да наберете валидно име за избраната облаÑÑ‚." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Това дейÑтвие може да е довело до неволни промени на обръщениÑта във формулите." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Това дейÑтвие може да е довело до невъзÑтановени Ð¾Ð±Ñ€ÑŠÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑŠÐ¼ изтритата облаÑÑ‚." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Преобразуване на китайÑки" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Ðе можете да промените тази чаÑÑ‚ на обобщаващата таблица." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Ръчно" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Ðвтоматично" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Ðе Ñе поддържат вложени маÑиви." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Ðе Ñе поддържа такъв вид Ñъдържание на вграден маÑив." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ТекÑÑ‚ към колони" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Електронната таблица бе обновена Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¸, запиÑани от други потребители." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Желаете ли да продължите?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Желаете ли да продължите?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Желаете ли да продължите?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Запишете Ñ Ð² отделен файл и обединете ръчно промените в Ñподелената електронна таблица." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Режимът на ÑподелÑне на заключен файл не може да Ñе променÑ. Опитайте отново по-къÑно." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Опитайте отново да запишете промените Ñи по-къÑно." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "ÐеизвеÑтен потребител" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Ðвтофигура" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Ред" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Овал" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Бутон" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Поле за отметка" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Бутон за избор" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ÐадпиÑ" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "СпиÑъчно поле" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Групираща рамка" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Падащ ÑпиÑък" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "БроÑч" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Плъзгач" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Стилове за клетки" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Стилове за Ñтраници" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Ðевалиден източник на данни за обобщаващата таблица." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "ТекущиÑÑ‚ разделител за формули е в противоречие Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð°, затова разделителите за формули Ñа върнати към подразбираните Ñи ÑтойноÑти." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Вмъкване на текущата дата" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Вмъкване на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñ" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Управление на имена…" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Име" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Обхват" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(нÑколко)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Документ (глобално)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ðевалидно име. Вече е използвано в Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ…Ð²Ð°Ñ‚." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ðевалидно име. Използвайте Ñамо букви, цифри и знак долна черта." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Желаете ли да продължите?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Документът е цел на обръщение от друг документ и още не е запиÑан. ЗатварÑнето му без запиÑване ще предизвика загуба на данни." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "СтойноÑтта на клетката" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Цветова Ñкала" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Лента за данни" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Ðабор икони" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "е между" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "не е между" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "е уникална" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "е дубликат" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Формулата е" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "е Ñред първите елементи" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "е Ñред поÑледните елементи" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "е в най-виÑоките проценти" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Датата е" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "е в най-ниÑките проценти" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "е над Ñредното" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "е под Ñредното" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "е над или равна на Ñредното" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "е под или равна на Ñредното" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "е код на грешка" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "не е код на грешка" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "започва Ñ" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "завършва Ñ" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "Ñъдържа" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "не Ñъдържа" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "днеÑ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "вчера" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "утре" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "през поÑледните 7 дни" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "тази Ñедмица" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "миналата Ñедмица" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "Ñледващата Ñедмица" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "този меÑец" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑец" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑец" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "тази година" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "миналата година" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "Ñледващата година" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "и" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Ð’ защитени лиÑтове не могат да Ñе Ñъздават, изтриват и променÑÑ‚ уÑловни формати." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Желаете ли да редактирате ÑъщеÑÑ‚Ð²ÑƒÐ²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ ÑƒÑловен формат?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Желаете ли веднага да Ñе преизчиÑлÑÑ‚ вÑички формули в документа?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Желаете ли веднага да Ñе преизчиÑлÑÑ‚ вÑички формули в документа?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Ðе можете да вмъквате или изтривате клетки в облаÑти, заÑтъпени от обобщаваща таблица." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Секунди" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "минути" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ЧаÑове" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Дни" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "МеÑеци" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ТримеÑечиÑ" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Години" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ðевалидна целева ÑтойноÑÑ‚." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ðедефинирано име за променливата клетка." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ðедефинирано име за клетката Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð°." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Клетката за формула Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъдържа формула." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ðевалидни начални данни." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ðеправилно уÑловие." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "да бъде ли изтрит?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Копиране на ÑпиÑък" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "СпиÑък от" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Клетките без текÑÑ‚ бÑха игнорирани." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "ÐÑма данни" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "ОблаÑтта за печат е празна" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "УÑловен формат" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "УÑловно форматиране" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Преобразуване на формула в ÑтойноÑÑ‚" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Ðизовете без кавички Ñе тълкуват като Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° колони/редове." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Въведете ÑтойноÑÑ‚!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "ЛиÑÑ‚ %1 от %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 и още %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Общи" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ЧиÑло" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Процент" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Валута" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ЧаÑ" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "ЕкÑпоненциален запиÑ" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Дроб" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Булева ÑтойноÑÑ‚" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ТекÑÑ‚" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Избраните лиÑтове Ñъдържат изходни данни за обобщаващи таблици, които ще бъдат изгубени. ÐаиÑтина ли иÑкате да изтриете лиÑтовете?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ðевалидно име. Ðе е разрешено обръщение към клетка или диапазон от клетки." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Външното Ñъдържание е забранено." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Ъгъл на Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° текÑта" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Свиване Ñпоред клетката: вкл." #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Свиване Ñпоред клетката: изкл." #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Вертикално изпиÑване: включено" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Вертикално изпиÑване: изключено" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "ПренаÑÑне по думи: включено" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "ПренаÑÑне по думи: изключено" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "СричкопренаÑÑне: включено" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "СричкопренаÑÑне: изключено" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "ОтÑтъп: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "Кадри:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Четни кадри" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Ðечетни кадри" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "СелекциÑ" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Ð’Ñички Ñтраници" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "Страници:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Четни Ñтраници" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Ðечетни Ñтраници" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "СелекциÑ" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bg/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bg/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "МоÑтра" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "СъÑтоÑние:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Подразбиран принтер" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "СвойÑтва..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Принтер" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Ð’Ñички Ñтраници" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "Страници:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "напр.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Четни Ñтраници" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Ðечетни Ñтраници" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "СелекциÑ" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Включване:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Четни и нечетни Ñтраници" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Ðечетни Ñтраници" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Четни Ñтраници" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "От Ñ‚ÑÑ… да Ñе отпечатат:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Страни на хартиÑта:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "ЕдноÑтранен печат" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "ДвуÑтранен печат (по Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸Ñ Ñ€ÑŠÐ±)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "ДвуÑтранен печат (по къÑÐ¸Ñ Ñ€ÑŠÐ±)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Брой копиÑ:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Ред:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Печат в обратен ред" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Комплектуване" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "Още" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Обхват и копиÑ" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "ОриентациÑ:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Размер на хартиÑта:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Ðвтоматично" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Портрет" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Пейзаж" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Страници на лиÑÑ‚:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "По избор" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Страници:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "на" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Бели полета:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "между Ñтраниците" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "РазÑтоÑние:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "до ръба на лиÑта" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ред:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "От лÑво надÑÑно, поÑле надолу" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "От горе надолу, поÑле надÑÑно" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "От горе надолу, поÑле налÑво" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "От дÑÑно налÑво, поÑле надолу" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Кант около вÑÑка Ñтраница" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Брошура" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "МоÑтра за комплектуване" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "Още" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Подредба на Ñтраниците" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Общи" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195253.000000\n" #. GyY9M @@ -11525,7 +11525,7 @@ #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" -msgstr "নথির নাম\tঅবসà§à¦¥à¦¾" +msgstr "নথির নাম অবসà§à¦¥à¦¾" #. zEUCi #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 @@ -13141,68 +13141,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022618.000000\n" #. YfKFn @@ -45,26 +45,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "সব" +msgstr "#সব" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "শীরà§à¦·à¦šà¦°à¦£" +msgstr "#শীরà§à¦·à¦šà¦°à¦£" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "ডাটা" +msgstr "#ডাটা" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1472,62 +1472,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ইমপোরà§à¦Ÿ" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ফলাফল" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ফলাফল২" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "শিরোনাম" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "শিরোনাম১" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§‡à¦¦à¦¨" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ভাব-অভিধান শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° লেখা সহ ঘরে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা যায়!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ শীটের শà§à¦°à§ থেকে বানান-পরীকà§à¦·à¦£ অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাখা হবে কি?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1539,255 +1533,255 @@ "পà§à¦°à¦¯à¦¼à§‹à¦œà¦¨ অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ ভাষা ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨ করà§à¦¨" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "à¦à¦‡ শীটের বানান-পরীকà§à¦·à¦£ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হয়েছে।" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "শীট সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করান" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "শীট মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "শীটের পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "রঙের টà§à¦¯à¦¾à¦¬" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "রঙের টà§à¦¯à¦¾à¦¬" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "শীট সরান" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "শীট অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "শীট সংযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "শীট পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "শীট পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "শীট লà§à¦•à¦¿à¦¯à¦¼à§‡ রাখà§à¦¨" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "শীট লà§à¦•à¦¿à¦¯à¦¼à§‡ রাখà§à¦¨" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "শীট উলà§à¦Ÿà¦¾à¦¨" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "নতà§à¦¨ টেবিলটি অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ টেবিলের à¦à¦®à¦¨ পরম রেফারেনà§à¦¸ ধারণ করে যা ভà§à¦² হতে পারে!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "à¦à¦•à¦‡ নাম হওয়ার কারণে, গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ নথির à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ পরিসরের নাম পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়েছে!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ-পরিশোধন সমà§à¦­à¦¬ নয়" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# à¦à¦° বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ সংজà§à¦žà¦¾ কি পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করবেন কি?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "পরিসরের নামসমূহের জনà§à¦¯ অকারà§à¦¯à¦•à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "উৎস ডাটার উপরে রেফারেনà§à¦¸ সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করানো যায় না।" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "দৃশà§à¦¯à¦•à¦²à§à¦ª খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "আপনি কি সতà§à¦¯à¦¿à¦‡ # à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦Ÿà¦¿ মà§à¦›à§‡ ফেলতে চান?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "লেখচিতà§à¦°" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "অঙà§à¦•à¦¨ বসà§à¦¤à§" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "দেখান" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "আড়াল" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "শীরà§à¦·à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ থেকে নিমà§à¦¨à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "বাম-থেকে-ডানে" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "গà§à¦°à¦¿à¦¡" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "সারি ও কলামের শিরোনামসমূহ" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "সূতà§à¦°" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "শূনà§à¦¯ মানসমূহ" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦£à§‡à¦° দিকবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦® পৃষà§à¦ à¦¾à¦° নমà§à¦¬à¦°" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦¿à¦¤ পৃষà§à¦ à¦¾ হà§à¦°à¦¾à¦¸/বৃদà§à¦§à¦¿ করà§à¦¨" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦£ পরিসর(সমূহ) নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ পৃষà§à¦ à¦¾ সংখà§à¦¯à¦¾à¦¯à¦¼ মানানসই করà§à¦¨" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥/উচà§à¦šà¦¤à¦¾à¦° সাথে মà§à¦¦à§à¦°à¦£ পরিসর(সমূহ) মানানসই করà§à¦¨" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচà§à¦šà¦¤à¦¾" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1795,73 +1789,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦‚কà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "লিংকটি হালনাগাদ করা যায়নি।" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ফাইল:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "শীট:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "সারসংকà§à¦·à§‡à¦ª" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦¿à¦¤" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "তে" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1871,7 +1865,7 @@ "আপনি কি à¦à¦‡ কোয়ারিসমূহ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤à¦¿ করতে চান?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1881,31 +1875,31 @@ "সরানো যায় না।" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "টেবিলটি সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করানো যায়নি।" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "শীটগà§à¦²à§‹ মà§à¦›à§‡ ফেলা যায়নি।" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "কà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§‹à¦°à§à¦¡à§‡à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à§‡à¦ªà¦¨ করা যায়নি।" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "à¦à¦–ানে সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করার মতো যথেষà§à¦Ÿ ফাà¦à¦•à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ শীটে নেই।" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1915,61 +1909,61 @@ "আপনি কি à¦à¦Ÿà¦¿ তাও সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করাতে চান?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "চিতà§à¦°" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° নাম।" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ মà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦°à§‹ খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি।" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° মান।" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "হিসাব করা হচà§à¦›à§‡" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "কà§à¦°à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ সাজানো হচà§à¦›à§‡" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "সারির উচà§à¦šà¦¤à¦¾ সঙà§à¦—তিপূরà§à¦£ করা হচà§à¦›à§‡" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "তà§à¦²à¦¨à¦¾ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1979,165 +1973,165 @@ "সব অকারà§à¦¯à¦•à¦° ঘর চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়নি।" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "আরও..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° পরিসর" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "DataPilot মান" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "DataPilot ফলাফল" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "DataPilot শà§à¦°à§‡à¦£à§€" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "সারণির শৈলী" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "ডাটাবেস কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "DataPilot কোণ" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "পরিশোধক" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "সাজানো" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "উপসমষà§à¦Ÿà¦¿" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "আপনি কি # à¦à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে চান?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "উচà§à¦šà¦¤à¦¾:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "আড়াল" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "#1 ঘরটি '#2' থেকে '#3' ঠপরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়েছে" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করানো হয়েছে" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "পরিসর #1 থেকে #2 ঠসরানো হয়েছে" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 #, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" @@ -2153,142 +2147,142 @@ "পরিবরà§à¦¤à¦¨ রেকরà§à¦¡ মোড কি তà§à¦¯à¦¾à¦— করবেন?\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ লিংক হালনাগাদ করার সময় নথি বনà§à¦§ করা যায় না।" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ à¦à¦²à¦¾à¦•à¦¾ সঙà§à¦—তিপূরà§à¦£ করà§à¦¨" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ সূতà§à¦° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "হাঙà§à¦—à§à¦²/হানজা রূপানà§à¦¤à¦°" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ঘর নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "পরিসর নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ডাটাবেস পরিসর নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "সারিতে যান" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "শীটে যান" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "পরিসরের জনà§à¦¯ নাম উলà§à¦²à§‡à¦– করà§à¦¨" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "নাম দিতে হলে নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨à¦Ÿà¦¿ আয়তকà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à¦¾à¦•à¦¾à¦° হতে হবে।" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পরিসরের জনà§à¦¯ আপনাকে অবশà§à¦¯à¦‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ কারà§à¦¯à¦•à¦° রেফারেনà§à¦¸ সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করাতে হবে বা কারà§à¦¯à¦•à¦° নাম টাইপ করতে হবে।" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "সতরà§à¦•à§€à¦•à¦°à¦£: à¦à¦‡ কারà§à¦¯à¦Ÿà¦¿à¦° কারণে সূতà§à¦°à§‡à¦° ঘর রেফারেনà§à¦¸à§‡ অনৈচà§à¦›à¦¿à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨ ঘটতে পারে।" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "সতরà§à¦•à§€à¦•à¦°à¦£: à¦à¦‡ কারà§à¦¯à¦Ÿà¦¿à¦° কারণে মà§à¦›à§‡ ফেলা à¦à¦²à¦¾à¦•à¦¾à¦° রেফারেনà§à¦¸ পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° নাও হতে পারে।" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "চাইনিজ রূপানà§à¦¤à¦°" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "আপনি DataPilot টেবিলের à¦à¦‡ অংশটি পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে পারেননা।" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦‚কà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "নেসà§à¦Ÿà§‡à¦¡ অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦¸à¦®à§‚হ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "পাঠà§à¦¯ থেকে কলামে" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "আপনার সà§à¦ªà§à¦°à§‡à¦¡à¦¶à§€à¦Ÿ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦¹ হালনাগাদ করা হয়েছে।" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2300,7 +2294,7 @@ "আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2312,7 +2306,7 @@ "আপনি কি অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাখতে চান?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2324,7 +2318,7 @@ "আপনি কি অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাখতে চান?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2336,7 +2330,7 @@ "আপনার সà§à¦ªà§à¦°à§‡à¦¡à¦¶à§€à¦Ÿà¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আপনার পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ নিজে হাতে শেয়ারকৃত সà§à¦ªà§à¦°à§‡à¦¡à¦¶à§€à¦Ÿà§‡ সংযোজন করà§à¦¨à¥¤" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2348,7 +2342,7 @@ "আবদà§à¦§ ফাইলের শেয়ারকরণ মোড নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ করা যায় না। পরবরà§à¦¤à§€à¦¤à§‡ আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2360,173 +2354,173 @@ "আপনার পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ সংরকà§à¦·à¦£ করতে পরবরà§à¦¤à§€à¦¤à§‡ আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "অজানা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ আকার" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "আয়তকà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "জীবন" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "উপবৃতà§à¦¤" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "বোতাম" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "চেক বাকà§à¦¸" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "অপশন বোতাম" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "লেবেল" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাকà§à¦¸" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "গà§à¦°à§à¦ª বাকà§à¦¸" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "নিমà§à¦¨ পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¨" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "সà§à¦ªà¦¿à¦¨à¦¾à¦°" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "সà§à¦•à§à¦°à¦² বার" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "ঘরের শৈলী" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "পৃষà§à¦ à¦¾à¦° শৈলী" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "DataPilot সোরà§à¦¸ ডাটা অকারà§à¦¯à¦•à¦°à¥¤" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "লোকà§à¦¯à¦¾à¦²à§‡à¦° সাথে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সূতà§à¦° বিভাজক সেটিং কনফà§à¦²à¦¿à¦•à§à¦Ÿ করার কারণে, সূতà§à¦° বিভাজকের মান পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ডিফলà§à¦Ÿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়েছে।" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ তারিখ সংযোজন" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংযোজন" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "পরিসরের নাম" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "সà§à¦¯à§‹à¦—" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "নথি বনà§à¦§ করা হয়েছে" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2535,250 +2529,250 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "সূতà§à¦°" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "আজ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "গতকাল," #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "à¦à¦¬à¦‚" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2787,7 +2781,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2796,7 +2790,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2805,98 +2799,98 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "সেকেনà§à¦¡" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "মিনিট" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ঘনà§à¦Ÿà¦¾" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "দিনগà§à¦²à§‹" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "মাস" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "তà§à¦°à§ˆà¦®à¦¾à¦¸à¦¿à¦•" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "বছর" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ মান।" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "চলক ঘরের জনà§à¦¯ অনিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ নাম।" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "সূতà§à¦° ঘর হিসেবে অনিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ নাম।" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° ইনপà§à¦Ÿà¥¤" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° শরà§à¦¤à¥¤" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2905,216 +2899,216 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "শরà§à¦¤à¦¾à¦§à§€à¦¨ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "শরà§à¦¤à¦¾à¦§à§€à¦¨ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নমà§à¦¬à¦°" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "শতকরা" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦¾" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ফাংশন" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "পাঠà§à¦¯" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -195,50 +195,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bn/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2050,273 +2050,285 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦²à§€..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦‚কà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "লমà§à¦¬à¦¾à¦²à¦®à§à¦¬à¦¿" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "আড়াআড়ি (~a)" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "পৃষà§à¦ à¦¾à¦° মাà¦à§‡" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "শীটের সীমানায়" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦Ÿà¦¿ পৃষà§à¦ à¦¾à¦° বাইরে সীমানা আà¦à¦•à¦¾ হবে" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "বিলিপতà§à¦°" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bn-IN/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn-IN/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bn-IN/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn-IN/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n" "Last-Translator: parnas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12641,68 +12641,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸ আউটপà§à¦Ÿ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° পূরà§à¦¬à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ (_r)" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° ফনà§à¦Ÿ à¦à¦¨à§à¦Ÿà¦¿à¦à¦²à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾à¦¸à¦¿à¦‚ (_g)" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "থেকে (_m):" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ফনà§à¦Ÿà§‡à¦° তালিকা" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bn-IN/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn-IN/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bn-IN/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn-IN/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1468,62 +1468,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ইমপোরà§à¦Ÿ" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ফলাফল" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ফলাফল২" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "শিরোনাম" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "শিরোনাম১" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§‡à¦¦à¦¨" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ভাব-অভিধান শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° লেখা সহ ঘরে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা যায়!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ শীটের শà§à¦°à§ থেকে বানান-পরীকà§à¦·à¦£ অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাখা হবে কি?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1535,253 +1529,253 @@ "পà§à¦°à¦¯à¦¼à§‹à¦œà¦¨ অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ ভাষা ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨ করà§à¦¨" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "à¦à¦‡ শীটের বানান-পরীকà§à¦·à¦£ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হয়েছে।" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "শীট সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করান" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "শীট মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "শীট পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•à¦°à¦£ করà§à¦¨" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "রঙের টà§à¦¯à¦¾à¦¬" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "রঙের টà§à¦¯à¦¾à¦¬" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "শীট সরান" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "শীট অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "শীট সংযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "শীট পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "পতà§à¦°à¦• পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "শীট লà§à¦•à¦¿à¦¯à¦¼à§‡ রাখà§à¦¨" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "পতà§à¦°à¦• লà§à¦•à¦¾à¦¨" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "শীট উলà§à¦Ÿà¦¾à¦¨" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "নতà§à¦¨ টেবিলটি অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ টেবিলের à¦à¦®à¦¨ পরম রেফারেনà§à¦¸ ধারণ করে যা ভà§à¦² হতে পারে!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "à¦à¦•à¦‡ নাম হওয়ার কারণে, গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ নথির à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ পরিসরের নাম পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়েছে!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ-পরিশোধন সমà§à¦­à¦¬ নয়" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# à¦à¦° বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ সংজà§à¦žà¦¾ কি পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করবেন কি?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "পরিসরের নামসমূহের জনà§à¦¯ অকারà§à¦¯à¦•à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "উৎস ডাটার উপরে রেফারেনà§à¦¸ সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করানো যায় না।" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "দৃশà§à¦¯à¦•à¦²à§à¦ª খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "আপনি কি সতà§à¦¯à¦¿à¦‡ # à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦Ÿà¦¿ মà§à¦›à§‡ ফেলতে চান?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "বসà§à¦¤à§/ছবি" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "লেখচিতà§à¦°" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "অঙà§à¦•à¦¨ বসà§à¦¤à§" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "দেখান" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "আড়াল" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "শীরà§à¦·à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ থেকে নিমà§à¦¨à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "বাম-থেকে-ডানে" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "গà§à¦°à¦¿à¦¡" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "সারি ও কলামের শিরোনামসমূহ" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "সূতà§à¦°à¦¸à¦®à§‚হ" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "শূনà§à¦¯ মানসমূহ" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦£à§‡à¦° দিকবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦® পৃষà§à¦ à¦¾à¦° নমà§à¦¬à¦°" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦¿à¦¤ পৃষà§à¦ à¦¾ হà§à¦°à¦¾à¦¸/বৃদà§à¦§à¦¿ করà§à¦¨" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦£ পরিসর(সমূহ) নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ পৃষà§à¦ à¦¾ সংখà§à¦¯à¦¾à¦¯à¦¼ মানানসই করà§à¦¨" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥/উচà§à¦šà¦¤à¦¾à¦° সাথে মà§à¦¦à§à¦°à¦£ পরিসর(সমূহ) মানানসই করà§à¦¨" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচà§à¦šà¦¤à¦¾" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1789,73 +1783,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦‚কà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "লিংকটি হালনাগাদ করা যায়নি।" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ফাইল:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "শীট:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "সারসংকà§à¦·à§‡à¦ª" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦¿à¦¤" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "তে" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1865,7 +1859,7 @@ "আপনি কি à¦à¦‡ কোয়ারিসমূহ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤à¦¿ করতে চান?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1875,31 +1869,31 @@ "সরানো যায় না।" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "টেবিলটি সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করানো যায়নি।" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "শীটগà§à¦²à§‹ মà§à¦›à§‡ ফেলা যায়নি।" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "কà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§‹à¦°à§à¦¡à§‡à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à§‡à¦ªà¦¨ করা যায়নি।" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "à¦à¦–ানে সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করার মতো যথেষà§à¦Ÿ ফাà¦à¦•à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ শীটে নেই।" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1909,61 +1903,61 @@ "আপনি কি à¦à¦Ÿà¦¿ তাও সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করাতে চান?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° নাম।" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ মà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦°à§‹ খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি।" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° মান।" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "হিসাব করা হচà§à¦›à§‡" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "কà§à¦°à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ সাজানো হচà§à¦›à§‡" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "সারির উচà§à¦šà¦¤à¦¾ সঙà§à¦—তিপূরà§à¦£ করা হচà§à¦›à§‡" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "তà§à¦²à¦¨à¦¾ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1973,159 +1967,159 @@ "সব অকারà§à¦¯à¦•à¦° ঘর চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়নি।" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "আরও..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° পরিসর" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "পিভট টেবিলের মান" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "পিভট টেবিলের ফলাফল" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "পিভট টেবিলের শà§à¦°à§‡à¦£à§€" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "পিভট টেবিলের শিরোনাম" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "পিভট টেবিল কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "পিভট টেবিলের কোণ" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "পরিশোধক" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "সাজানো" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "উপসমষà§à¦Ÿà¦¿" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "আপনি কি # à¦à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে চান?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "উচà§à¦šà¦¤à¦¾:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "আড়াল" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "#1 ঘরটি '#2' থেকে '#3' ঠপরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়েছে" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করানো হয়েছে" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "পরিসর #1 থেকে #2 ঠসরানো হয়েছে" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2141,139 +2135,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ লিংক হালনাগাদ করার সময় নথি বনà§à¦§ করা যায় না।" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ à¦à¦²à¦¾à¦•à¦¾ সঙà§à¦—তিপূরà§à¦£ করà§à¦¨" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ সূতà§à¦° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "হাঙà§à¦—à§à¦²/হানজা রূপানà§à¦¤à¦°" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ঘর নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "পরিসর নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ডাটাবেস পরিসর নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "সারিতে যান" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "শীটে যান" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "পরিসরের জনà§à¦¯ নাম উলà§à¦²à§‡à¦– করà§à¦¨" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "নাম দিতে হলে নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨à¦Ÿà¦¿ আয়তকà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à¦¾à¦•à¦¾à¦° হতে হবে।" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পরিসরের জনà§à¦¯ আপনাকে অবশà§à¦¯à¦‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ কারà§à¦¯à¦•à¦° রেফারেনà§à¦¸ সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ করাতে হবে বা কারà§à¦¯à¦•à¦° নাম টাইপ করতে হবে।" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "সতরà§à¦•à§€à¦•à¦°à¦£: à¦à¦‡ কারà§à¦¯à¦Ÿà¦¿à¦° কারণে সূতà§à¦°à§‡à¦° ঘর রেফারেনà§à¦¸à§‡ অনৈচà§à¦›à¦¿à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨ ঘটতে পারে।" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "সতরà§à¦•à§€à¦•à¦°à¦£: à¦à¦‡ কারà§à¦¯à¦Ÿà¦¿à¦° কারণে মà§à¦›à§‡ ফেলা à¦à¦²à¦¾à¦•à¦¾à¦° রেফারেনà§à¦¸ পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° নাও হতে পারে।" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "চাইনিজ রূপানà§à¦¤à¦°" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "আপনি পিভট টেবিলের à¦à¦‡ অংশটি পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে পারেননা।" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦‚কà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "নেসà§à¦Ÿà§‡à¦¡ অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦¸à¦®à§‚হ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "পাঠà§à¦¯ থেকে কলাম" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "আপনার সà§à¦ªà§à¦°à§‡à¦¡à¦¶à§€à¦Ÿ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦¹ হালনাগাদ করা হয়েছে।" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2285,7 +2279,7 @@ "আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2297,7 +2291,7 @@ "আপনি কি অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাখতে চান?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2309,7 +2303,7 @@ "আপনি কি অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাখতে চান?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2321,7 +2315,7 @@ "আপনার সà§à¦ªà§à¦°à§‡à¦¡à¦¶à§€à¦Ÿà¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আপনার পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ নিজে হাতে শেয়ারকৃত সà§à¦ªà§à¦°à§‡à¦¡à¦¶à§€à¦Ÿà§‡ সংযোজন করà§à¦¨à¥¤" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2333,7 +2327,7 @@ "আবদà§à¦§ ফাইলের শেয়ারকরণ মোড নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ করা যায় না। পরবরà§à¦¤à§€à¦¤à§‡ আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2345,169 +2339,169 @@ "আপনার পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ সংরকà§à¦·à¦£ করতে পরবরà§à¦¤à§€à¦¤à§‡ আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "অজানা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ আকার" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "আয়তাকার" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "লাইন" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "উপবৃতà§à¦¤" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "বোতাম" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "চেক বাকà§à¦¸" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "অপশন বোতাম" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "লেবেল" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাকà§à¦¸" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "গà§à¦°à§à¦ª বকà§à¦¸" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "নিমà§à¦¨ পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¨" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "সà§à¦ªà¦¿à¦¨à¦¾à¦°" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "সà§à¦•à§à¦°à¦² বার" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "ঘরের শৈলী" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "পৃষà§à¦ à¦¾à¦° শৈলী" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "পিভট টেবিল সোরà§à¦¸ ডাটা অকারà§à¦¯à¦•à¦°à¥¤" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "লোকà§à¦¯à¦¾à¦²à§‡à¦° সাথে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সূতà§à¦° বিভাজক সেটিং কনফà§à¦²à¦¿à¦•à§à¦Ÿ করার কারণে, সূতà§à¦° বিভাজকের মান পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ডিফলà§à¦Ÿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়েছে।" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ তারিখ সংযোজন" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংযোজন" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "নাম সমূহ পরিচালনা করà§à¦¨..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "সà§à¦¯à§‹à¦—" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦•)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "নথি (গà§à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦²)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "অবৈধ নাম. ইতিমধà§à¦¯à§‡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হয়েছে।" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "অবৈধ নাম। শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° অকà§à¦·à¦°, সংখà§à¦¯à¦¾ ও আনà§à¦¡à¦¾à¦°-সà§à¦•à§‹à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা যাবে।" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2519,247 +2513,247 @@ "আপনি কি à¦à¦—িয়ে যেতে ইচà§à¦›à§à¦•?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নথির মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦Ÿà¦‡ নথির উলà§à¦²à§‡à¦– করা হয়েছে à¦à¦¬à¦‚ সেটি সংরকà§à¦·à¦£ করা হয়নি। à¦à¦Ÿà¦¿ সংরকà§à¦·à¦£ না করে বনà§à¦§ করা হলে তথà§à¦¯à§‡à¦° কà§à¦·à¦¤à¦¿ হবে।" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "রং-সà§à¦•à§‡à¦²" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "ডেটা-বার" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "অাইকন-সেট" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "সূতà§à¦°" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "তারিখ হল" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "আজ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "গতকাল" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "আগামী কাল" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "বিগত ৭ দিনে" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "à¦à¦‡ সপà§à¦¤à¦¾à¦¹à§‡" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "গত সপà§à¦¤à¦¾à¦¹à§‡" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "অাগামী সপà§à¦¤à¦¾à¦¹à§‡" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "à¦à¦‡ মাসে" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "গত মাসে" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "অাগামী মাসে" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "à¦à¦‡ বছরে" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "গত বছর" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "অাগামী বছর" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "à¦à¦¬à¦‚" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2771,7 +2765,7 @@ " অাপনি কি বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ শরà§à¦¤à¦¾à¦§à§€à¦¨ ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করতে চান?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2783,7 +2777,7 @@ "অাপনি কি à¦à¦–নই à¦à¦‡ ডকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° সব সূতà§à¦° ককà§à¦· পà§à¦¨à¦ƒà¦—ণনা করতে চান?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2792,91 +2786,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤ পালà§à¦²à¦¾ পিভট টেবিলের সাথে অনà§à¦¤à¦°à§à¦šà§à¦›à§‡à¦¦ করলে অাপনি ককà§à¦· সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶ বা মà§à¦›à¦¤à§‡ পারবেন না।" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "সেকেনà§à¦¡" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "মিনিট" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ঘনà§à¦Ÿà¦¾" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "দিনগà§à¦²à§‹" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "মাস" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "à¦à¦• চতà§à¦°à§à¦¥à¦¾à¦‚শ" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "বছর" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ মান।" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "চলক ঘরের জনà§à¦¯ অনিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ নাম।" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "সূতà§à¦° ঘর হিসেবে অনিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ নাম।" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "সূতà§à¦° ককà§à¦·à§‡ অবশà§à¦¯à¦‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সূতà§à¦° থাকতে হবে।" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° ইনপà§à¦Ÿà¥¤" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "অকারà§à¦¯à¦•à¦° শরà§à¦¤à¥¤" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2888,213 +2882,213 @@ "মà§à¦›à§‡ দেওয়া হবে?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "তালিকা অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "তালিকার উৎস" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "লেখাবিহীন ঘরসমূহ অগà§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ করা হয়েছে।" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦£ রেঞà§à¦œ খালি" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "শরà§à¦¤à¦¾à¦§à§€à¦¨ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "শরà§à¦¤à¦¾à¦§à§€à¦¨ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "সূতà§à¦° মানে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নমà§à¦¬à¦°" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦¾" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "বৈজà§à¦žà¦¾à¦¨à¦¿à¦•" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ফাংশন" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "বà§à¦²à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¨ মান" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "পাঠà§à¦¯" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bn-IN/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn-IN/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bn-IN/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn-IN/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -195,50 +195,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bn-IN/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn-IN/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bn-IN/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bn-IN/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2042,271 +2042,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "বিবিধ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "লমà§à¦¬à¦¾à¦²à¦®à§à¦¬à¦¿" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "আড়াআড়ি (~a)" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "পৃষà§à¦ à¦¾à¦° মাà¦à§‡" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "শীটের সীমানায়" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦Ÿà¦¿ পৃষà§à¦ à¦¾à¦° বাইরে সীমানা আà¦à¦•à¦¾ হবে" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "বিলিপতà§à¦°" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Tibetan \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195267.000000\n" #. GyY9M @@ -11475,7 +11475,7 @@ #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" -msgstr "ཡིག་ཚགས་མིང་à¼\tགནས་སྟངསà¼" +msgstr "ཡིག་ཚགས་མིང་༠གནས་སྟངསà¼" #. zEUCi #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 @@ -13089,68 +13089,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Tibetan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Tibetan \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -42,26 +42,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "ཡོངས་རྫོགསà¼" +msgstr "#ཡོངས་རྫོགསà¼" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "ཤོག་སྨིནà¼" +msgstr "#ཤོག་སྨིནà¼" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "གཞི་གྲངསà¼" +msgstr "#གཞི་གྲངསà¼" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/readlicense_oo/docs.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/readlicense_oo/docs.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Tibetan \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022671.000000\n" #. q6Gg3 @@ -618,7 +618,7 @@ "naso6\n" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" configuration file, and restart your computer:" +msgstr "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \" C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini \" configuration file, and restart your computer:" #. BdEXg #: readme.xrm @@ -645,7 +645,7 @@ "sdcc32asrc\n" "readmeitem.text" msgid "The Mozilla address book driver requires the SUNWzlib package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"pkgadd\" from the installation CD." -msgstr "Mozilla འཕྲིན་དེབ་འདེད་སà¾à½´à½£à¼‹à½–ྱ་རིམ་ལ་ SUNWzlibམཉེན་ཆས་à½à½´à½–་ཡོད་དགོསà¼à½¦à¾Ÿà½–ས་བདེའི་བསྒར་འཇུག་བྱེད་སྟངས་à½à½¼à½‚་ནས་ Solarisབཀོལ་སྤྱོད་རྒྱུད་à½à½¼à½„ས་བསྒར་འཇུག་བྱེད་སà¾à½–ས་མཉེན་à½à½´à½–་འདི་བསྒར་འཇུག་མི་བྱེད༠གལ་à½à½ºà¼‹à½à¾±à½ºà½‘་ལ་ Mozillaའཕྲིན་དེབ་བེད་སྤྱོད་དགོས་ཚེ་བསྒར་འཇུག་འོད་སྡེར་ནང་ \"pkgadd\"བཀའ་བརྡ་བརྒྱུད་ནས་མཉེན་à½à½´à½˜à¼‹à½ à½‘ི་Solaris བཀོལ་སྤྱོད་རྒྱུད་à½à½¼à½„ས་ནང་བསྒར་འཇུག་བྱས་ན་འགྲིག" +msgstr "Mozilla འཕྲིན་དེབ་འདེད་སà¾à½´à½£à¼‹à½–ྱ་རིམ་ལ་ SUNWzlibམཉེན་ཆས་à½à½´à½–་ཡོད་དགོསà¼à½¦à¾Ÿà½–ས་བདེའི་བསྒར་འཇུག་བྱེད་སྟངས་à½à½¼à½‚་ནས་ Solarisབཀོལ་སྤྱོད་རྒྱུད་à½à½¼à½„ས་བསྒར་འཇུག་བྱེད་སà¾à½–ས་མཉེན་à½à½´à½–་འདི་བསྒར་འཇུག་མི་བྱེད༠གལ་à½à½ºà¼‹à½à¾±à½ºà½‘་ལ་ Mozillaའཕྲིན་དེབ་བེད་སྤྱོད་དགོས་ཚེ་བསྒར་འཇུག་འོད་སྡེར་ནང་ \"pkgadd\"བཀའ་བརྡ་བརྒྱུད་ནས་མཉེན་à½à½´à½˜à¼‹à½ à½‘ི་Solaris བཀོལ་སྤྱོད་རྒྱུད་à½à½¼à½„ས་ནང་བསྒར་འཇུག་བྱས་ན་འགྲིག" #. YFEgC #: readme.xrm diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1476,62 +1476,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr " DIF" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "མཇུག་འབྲསà¼" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "མཇུག་འབྲས་ 2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "à½à¼‹à½–ྱང་à¼" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "à½à¼‹à½–ྱང་ 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "à½à½¼à¼‹à½ à½‚ོདà¼" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "དོན་གཅིག་མིང་གི་མིང་མཛོད་དེ་ཡི་གེའི་དྲ་མིག་à½à½¼à¼‹à½“ར་སྤྱོད་པà¼" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "མུ་མà½à½´à½‘་ནས་ལས་à½à¾²à¼‹à½ à½‚ོ་ཚུགས་ས་ནས་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་དམà¼" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1542,328 +1536,328 @@ "à½à¾±à½ºà½‘་རང་གི་སྒྲིག་བཅུག་བྱ་རིམ་ལ་བརྟག་དཔྱད་གནང་རོགས་ དགོས་ངེས་སà¾à½–ས་སྤྱོད་པའི་སà¾à½‘་བརྡའི་པར་གཞི་སྒྲིག་བཅུག་དགོསà¼" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ཤོག་ཧྲིལ་ལས་à½à¾²à½ à½²à¼‹à½ à½–ྲི་སྦྱོར་ལ་བརྟག་དཔྱད་ལེགས་གྲུབ་ཟིནà¼" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½–སྒར་འཛུདà¼" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½¦à½´à½–་པà¼" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½–སà¾à¾±à½¢à¼‹à½‘ུ་མིང་འདོགས་པà¼" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½¦à¾¤à½¼à¼‹à½¦à¾’ུལà¼" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½ à½‘ྲ་ཕབà¼" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½Ÿà½´à½¢à¼‹à½¦à¾£à½¼à½“à¼" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½˜à½„ོན་པà¼" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½˜à½„ོན་པà¼" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½‚བ་པà¼" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½‚བ་པà¼" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "དྲ་མིག་མགོ་རྟིང་སློག་པà¼" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½‚སར་པའི་ནང་ལྟོས་མེད་ཀྱི་ལས་à½à¾²à¼‹à½‚ཞན་པར་ཕྱོགས་པའི་འདྲེན་སྤྱོད་ཚུད་ཡོད་ ལས་à½à¾²à¼‹à½‚ཞན་་འདི་རྣམས་ཕལ་ཆེར་ཡང་མི་དག" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "མིང་མཚུངས་པའི་རà¾à¾±à½ºà½“་གྱིས་ དམིགས་ཚད་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ས་à½à½¼à½„ས་མིང་དག་བཅོས་ཟིནà¼" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "རང་འགུལ་གྱི་འཚགས་འདེམས་སྤྱོད་à½à½–ས་བྲལà¼" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "ད་ལྟར་ཉར་བའི་མཚན་ཉིད་ཚབ་བརྗེà¼" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "ས་à½à½¼à½„ས་མིང་གི་ནོར་འà½à¾²à½´à½£à¼‹à½ à½‘ེམས་ཀ" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་བྱེད་པའི་རྩིས་རྒྱག་ལས་à½à¾²à¼‹à½‘ང་à½à½‚་སྦྲེལ་གསར་བཟོ་མི་ཆོག" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "འཆར་འགོད་མ་ཪྙེད་པà¼" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "à½à¾±à½ºà½‘་རང་གིས་དངོས་གནས་བཤར་བྱང་#འདི་སུབ་བམà¼" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "རིས་མཚོནà¼" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "རིས་འགོད་ཡུལà¼" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "མངོན་པà¼" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "གབ་པà¼" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "སྟེང་ནས་འོག་ལà¼" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "གཡོན་ནས་གཡསà¼" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "དཔྱད་གà½à½˜à¼" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "ལས་à½à¾²à½ à½²à¼‹à½‘ྲ་མིག" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "ཕྲེང་གི་à½à¼‹à½–ྱང་དང་སྟར་གྱི་à½à¼‹à½–ྱང་à¼" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "སྤྱི་འགྲོསà¼" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ཀླད་ཀོར་à½à½„་à¼" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "གà½à½‚་པར་à½à¼‹à½•à¾±à½¼à½‚སà¼" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "ཤོག་ཨང་དང་པོà¼" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "གà½à½‚་པར་ཤོག་ངོས་ཆུང་གà½à½¼à½„་/ཆེར་གà½à½¼à½„་à¼" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ཤོག་གྲངས་ལ་བརྟེན་ནས་གà½à½‚་པར་གྱི་à½à¾±à½–་à½à½¼à½„ས་ལེགས་སྒྲིག་བྱེདà¼" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ཞེང་ཚད་དམ་མà½à½¼à¼‹à½šà½‘་ལ་གཞིགས་ནས་གà½à½‚་པར་གྱི་à½à¾±à½–་à½à½¼à½„ས་ལེགས་སྒྲིག་བྱེདà¼" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ཞེང་ཚདà¼" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "མà½à½¼à¼‹à½šà½‘à¼" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "རང་འགུལà¼" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "བསྡོམས་རྩིསà¼" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "à½à½‚་སྦྲེལ་གསར་བཟོ་བྱེད་à½à½–ས་མེདà¼" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ཡིག་ཆà¼" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ལས་à½à¾²à¼" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "གནད་བསྡུསà¼" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིནà¼" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "གà½à½‚་པར་ཟིན་པའིà¼" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "ནསà¼" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ཡོདà¼" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1873,7 +1867,7 @@ "རྩད་འདྲི་འདི་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½Ÿà¾³à½¼à½¦à¼‹à½£à½‚་བསྟར་ལ་དགོས་སམà¼" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1881,31 +1875,31 @@ msgstr "སà¾à½¼à½„་གསབ་བྱེད་པའི་དྲ་མིག་དེ་ལས་à½à¾²à¼‹à½“ང་ནས་སྤོ་མི་ཆོག" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½ à½‘ི་ནང་འཇུག་བྱེད་à½à½–ས་མེདà¼" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½ à½‘ི་སུབ་à½à½–ས་མེདà¼" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་གི་ནང་དོན་སྦྱར་à½à½–ས་མེདà¼" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "བར་སྟོང་མི་འདང་ བསྒར་འཛུད་བྱེད་à½à½–ས་མེདà¼" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1915,61 +1909,61 @@ "à½à¾±à½ºà½‘་རང་གི་དེ་ད་དུང་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དམà¼" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིསà¼" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་མིང་à¼" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པའི་ཧུང་འདི་མི་ཪྙེདà¼" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ནང་འཇུག་གི་གྲངས་à½à½„་འདི་ནུས་མེདà¼" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "རྩིས་རྒྱག" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "རིམ་སྒྲིག" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ཕྲེང་མà½à½¼à¼‹à½£à½ºà½‚ས་སྒྲིག" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "བསྡུར་བà¼" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1979,165 +1973,165 @@ "ནུས་མེད་ཀྱི་དྲ་མིག་ཡོད་ཚད་བདམ་མེད་པà¼" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ནང་དོན་གཙང་སེལà¼" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 ཕྲེང་ x %2 སྟརà¼" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "གཞན་པà¼..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "རྩིས་འགྲོ་མེད་པའི་ས་à½à½¼à½„སà¼" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གི་ལས་à½à¾²à½ à½²à¼‹à½‚ྲངས་à½à½„་à¼" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གི་ལས་à½à¾²à½ à½²à¼‹à½˜à½‡à½´à½‚་འབྲསà¼" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་རིགས་དབྱེà¼" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟà¼" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་དུམà¼" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "གཞི་གྲངས་སྒྲིབ་མེད་རེའུ་མིག་གི་ཟུརà¼" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "འཚགས་འདེམསà¼" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "རིམ་སྒྲིག" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "རིགས་དབྱེ་ཕྱོགས་བསྡོམསà¼" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "མེདà¼" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "à½à¾±à½ºà½‘་རང་གིས་ # ནང་དོན་ཚབ་བརྗེ་དགོས་སམà¼" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ཞེང་ཚདà¼" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "མà½à½¼à¼‹à½šà½‘་:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "གབ་པà¼" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<སྟོང་ཆདà¼>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "དྲ་མིག་ #1 དེ་ '#2'ནས་ '#3'ལ་འགྱུརà¼" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1སྣོན་བཅུག་ཟིནà¼" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1སུབ་ཟིནà¼" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ས་à½à½¼à½„ས་ #1 ནས་ #2ལ་སྤོ་སྒུལà¼" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 #, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" @@ -2154,142 +2148,142 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "à½à½‚་སྦྲེལ་གཅིག་གསར་བཟོའི་སà¾à½–ས་ཡིག་ཚགས་འདི་à½à¼‹à½–རྒྱབ་à½à½–ས་བྲལà¼" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ལིང་ཚེའི་ས་à½à½¼à½„ས་ལེགས་སྒྲིག" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "ལིང་ཚེའི་སྤྱི་འགྲོས་ ཕྲེང་ %1 སྟར་ x %2" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "à½à¾²à½ à½¼à¼‹à½žà½“་ཡི་གེ་/à½à¾²à½ à½¼à¼‹à½¡à½²à½‚་རྒྱ་ཡིག་ལ་སྒྱུར་བà¼" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "དྲ་མིག་འདེམས་པà¼" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "à½à¾±à½–་à½à½¼à½„ས་འདེམས་པà¼" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་à½à¾±à½–་à½à½¼à½„ས་འདེམས་པà¼" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "ཕྲེང་ལ་འགྱུར་བà¼" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "ལས་à½à¾²à¼‹à½£à¼‹à½ à½‚ྱུར་བà¼" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "à½à¾±à½–་à½à½¼à½„ས་ཀྱི་མིང་མཚན་ཉིད་འཇོག་པà¼" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "བདམས་པའི་à½à¾±à½–་à½à½¼à½„ས་ནི་གྲུ་བཞིའི་སà¾à½–ས་གཞི་ནས་དེར་མིང་འདོགས་དགོསà¼" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "ངེས་པར་དུ་བདམས་ཟིན་à½à¾±à½–་à½à½¼à½„ས་ལ་ནུས་ལྡན་གྱི་འདྲེན་སྤྱོད་གཅིག་ནང་འཇུག་གམ་ནུས་ལྡན་གྱི་མིང་འབོད་གཅིག་མà½à½ºà½–་འཇུག་དགོསà¼" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "à½à¼‹à½šà½²à½‚་ བཀོལ་སྤྱོད་འདིས་སྤྱི་འགྲོས་ནང་དྲ་མིག་འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་སྣང་མེད་ཀྱི་དག་བཅོས་ལ་ཤུགས་རà¾à¾±à½ºà½“་བཟོ་བà¼" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "à½à¼‹à½šà½²à½‚་ བཀོལ་སྤྱོད་འདིས་ཕལ་ཆེར་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½‚སོ་མ་à½à½´à½–་པའི་སུབ་པའི་ས་à½à½¼à½„ས་ཀྱི་འདྲེན་སྤྱོད་ལ་ཤུགས་རà¾à¾±à½ºà½“་བཟོ་བà¼" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "à½à¾±à½ºà½‘་རང་གི་ DataPilot རེའུ་མིག་གི་གྲུབ་ཆ་འདི་བཟོ་བཅོས་བྱ་à½à½–ས་བྲལà¼" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "ལག་à½à½–སà¼" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལà¼" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "གྲངས་ཚོ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་མི་à½à½´à½–à¼" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ཡི་གེའི་གཞུང་བགོསà¼" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "à½à¾±à½ºà½‘་ཀྱི་གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་དེ་སྤྱོད་མà½à½“་གཞན་དག་འཇོག་སར་སྒྱུར་ཟིན་འདུག" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2301,7 +2295,7 @@ "མུ་མà½à½´à½‘་བྱེད་དམà¼" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2313,7 +2307,7 @@ "མུ་མà½à½´à½‘་ལག་བསྟར་བྱེད་མà½à½“་ཡིན་ནམà¼" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2325,7 +2319,7 @@ " མུ་མà½à½´à½‘་བྱེད་དམà¼" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2337,7 +2331,7 @@ "à½à¾±à½ºà½‘་ཀྱི་གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་དེ་à½à½ºà½¢à¼‹à½¢à¾à¾±à½„་ཡིག་ཆར་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ་དང་སྦྲགས་ལག་པ་འགུལ་ནས་མཉམ་སྤྱོད་གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་ནང་བཟོ་བཅོས་མཉམ་འདུས་ཉར་ཚགས་བྱེདà¼" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2349,7 +2343,7 @@ "གà½à½“་བཀག་ཟིན་པའི་ཡིག་ཆའི་མཉམ་སྤྱོད་དཔེ་ཚུལ་དེ་བཀག་à½à½–ས་མེད་པས་གà½à½¼à½‚ས་ཙམ་ནས་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½‘ུ་ཚོད་ལྟར་གནང་རོགསà¼" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2361,182 +2355,182 @@ "གà½à½¼à½‚ས་ཙམ་ནས་à½à¾±à½ºà½‘་ཀྱི་བཟོ་བཅོས་དེ་ཉར་ཚགས་བྱེད་རྒྱུ་ཚོད་ལྟ་གནང་རོགསà¼" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "ཧ་མི་གོ་བའི་སྤྱོད་དུདà¼" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "ལིང་ཚེà¼" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "life" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "སà¾à¾±à½´à¼‹à½¢à½´à½ à½²à¼‹à½¦à¾¤à½¼à¼‹à½£à½¼à½ à½²à¼‹à½‘བྱིབསà¼" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "རà¾à¾±à½„་རྡེབ་བྱེད་དགོསà¼" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "མང་འདེམས་སྒྲོམà¼" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "གདམ་ཚན་ཡིག་དུམà¼" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགསà¼" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "རེའུ་སྒྲོམà¼" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "ཚོགས་ཆུང་སྒྲོམà¼" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "རྒྱ་བསà¾à¾±à½ºà½‘་བྱེད་པà¼" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "འགྲིལ་འà½à½¼à½¢à¼‹à½˜à½‘འà¼" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "སྡེ་ཚན་à½à¾²à¼‹à½˜à½²à½‚་གི་བཟོ་ལྟà¼" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་དབྱིབས་à¼" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "སྤྲད་པའི་གཞི་གྲངས་རྒྱུན་གོ་མི་ཆོདà¼" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "à½à½´à½£à¼‹à½à½¼à½„ས་ཀྱི་མིང་à¼" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་à¼" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "ཡིག་ཚགས་དཔེ་བཟོà¼" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2545,251 +2539,251 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "སྤྱི་འགྲོསà¼" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "དེ་རིང་à¼" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "à½à¼‹à½¦à½„་à¼" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "བསྡོམས་འབོརà¼" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2798,7 +2792,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2807,7 +2801,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2816,97 +2810,97 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "སà¾à½¢à¼‹à½†à¼" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "སà¾à½¢à¼‹à½˜à¼" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ཆུ་ཚོདà¼" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "days" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "months" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ལོà¼" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "དམིགས་ཡུལ་གྱི་གྲངས་à½à½„་དེ་ཕན་མེད་ཡིན་པà¼" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "མཚན་ཉིད་བཞག་མེད་པའི་མིང་དེ་འགྱུར་ཆོག་པའི་ཚད་ཀྱི་སྡེ་ཚན་དྲ་མིག་ལ་བརྩི་རྒྱུà¼" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "མཚན་ཉིད་བཞག་མེད་པའི་མིང་དེ་སྤྱི་འགྲོས་ཀྱི་སྡེ་ཚན་དྲ་མིག་ལ་བརྩི་རྒྱུà¼" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "རྩིས་འགྲོ་མེད་པའི་ནང་འཇུག" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "རྩིས་འགྲོ་མེད་པའི་ཆ་རà¾à¾±à½ºà½“à¼" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2915,214 +2909,214 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "ཆ་རà¾à¾±à½ºà½“་གྱི་རྣམ་གཞག" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "ཆ་རà¾à¾±à½ºà½“་གྱི་རྣམ་གཞག" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "རྒྱུནགà½à½“à¼" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "number" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "དངུལ་ལོརà¼" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "དུས་ཚོདà¼" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "time" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "function" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "old_text" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -194,50 +194,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bo/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bo/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2054,272 +2054,284 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "གà½à½¼à½‚ས་གཤིསà¼..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལà¼" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "གཞུང་ཕྱོགསà¼" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "འཕྲེད་ཕྱོགསà¼" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོསà¼" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ནསà¼" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བà¼(~U)" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/br/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/br/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/br/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/br/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12625,68 +12625,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Deouez ar skeudennoù" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Diskouez un albe_rz eus an nodrezhoù" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Lufrañ an nodrezhoù _skramm" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "e_us :" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Rolloù nodrezhoù" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/br/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/br/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/br/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/br/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1467,62 +1467,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Enporzh Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Disoc'h" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Disoc'h 2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Talbenn" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Talbenn 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Danevell" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Arverañ geriadur an heñvelsterioù e kelligoù testenn hepken " #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Kenderc'hel ar gwiriadur reizhskrivañ e deroù ar follennad ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1534,253 +1528,253 @@ " diouzh ret, ar yezh hetet." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Echu eo gwiriadur ar reizhskrivañ." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Enlakaat ur follenn" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Lemel follennoù kuit " #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Adenvel ar follenn" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Livañ an ivinell" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Livañ an ivinelloù" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Dilec'hiañ follennoù" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Eilañ ar follenn" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Stagañ ar follenn" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Skrammañ ar follenn" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Diskouez ar follenn" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Masklañ ar follenn" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Masklañ ar follennoù" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Gwintañ ar bajenn" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "E-barzh an daolenn nevez ez eus daveoù dizave a c'hallfe bezañ direizh !" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Un anv lijorenn a oa anezhi en teul bukenn zo bet kemmet peogwir e oa daou arver anezhañ." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "EmSilañ dibosupl" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Amsaviñ despizadur # a zo anezhañ ?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Diuzad didalvoudek evit anvioù al lijorennoù" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "N'haller ket enlakaat daveoù a-us d'ar roadennoù tarzh." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "N'eo ket bet kavet ar senario" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel da vat an enankad # ?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Ergorennoù/Skeudennoù" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diervadoù" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Ergorennoù tresañ" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Skrammañ" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Masklañ" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Eus krec'h d'an traoñ" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Eus an tu kleiz d'an tu dehou" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Askelennoù" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Kael" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Reollinoù bannoù & renkoù" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Reollunioù" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Gwerzhioù mann" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Tuadur ar moullañ" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Niverenn bajenn gentañ" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Digreskiñ/brasaat ar moullañ" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Lakaat ar maez(ioù) moullañ da genglotañ gant an niver pajennoù" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Lakaat ar maez(ioù) moullañ da genglotañ al led hag ar sav" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Led" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Sav" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1788,73 +1782,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "emgefreek" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "N'haller ket hizivaat an ere." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Restr :" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Follenn :" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Krennad" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Titouroù teul" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Moullet" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "gant" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "d'an/d'ar" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1864,7 +1858,7 @@ "Ha ret eo ssav an azgoulennoù ?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1874,31 +1868,31 @@ "linket tra ar bajenn." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "N'haller ket enlakaat an daol." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "N'haller ket dilemel ar follennoù." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "N'haller ket pegañ ar golverad." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "N'haller ket enlakaat amañ rak n'eus ket plas a-walc'h war ar follenn." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1908,61 +1902,61 @@ "E enlakaat a fell deoc'h evelkent ?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "N'eus ket bet kavet daveoù kelligoù ebet e-touez ar c'helligoù bet diuzet." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Anv didalvoudek." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "N'eo ket bet kavet ar makro diuzet." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Gwerzh didalvoudek." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "o jediñ" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "o rummañ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Azasaat sav ar renk" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Keñveriañ a ra #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1972,158 +1966,158 @@ "An holl gelligoù didalvoudek n'int ket bet merket." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Dilemel an endalc'had" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R × %2 B" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Muioc'h..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Lijorenn didalvoudek" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Gwerzh un daolenn groaz dialuskel" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Disoc'h un daolenn groaz dialuskel" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Rummad un daolenn groaz dialuskel" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titl an daolenn groaz dialuskel" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Maezienn an daolenn groaz dialuskel" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Kornad an daolenn groaz dialuskel" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Silañ" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Rummañ" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Isholladoù" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Tra ebet" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "C'hoant hoc'h eus da amsaviñ endalc'had # ?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Led :" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Sav :" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Masklañ" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Kellig #1 daskemmet eus '#2' da '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 enlakaet" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 dilamet" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Lijorenn dilec'hiet eus #1 da #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2139,139 +2133,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "N'haller ket serriñ an teul e-pad m'emañ un ere o vezañ hizivaet." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Azasaat lijorenn an oged" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Reollun ogedel %1 R x %2 B" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Amdroadur Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Diuzañ ur gellig" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Diuzañ ul lijorenn" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Diuzañ ul lijorenn stlennvon" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Mont d'ar renk" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Mont d'ar follenn" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Despizañ un anv evit al lijorenn" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Ret eo d'an diuzad bezañ reizhkornek a-benn e envel." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Ret eo deoc'h enankañ un dave talvoudek pe viziata un anv talvoudek evit al lijorenn diuzet." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "EVEZH : Daskemmadurioù diyoul a c'hallfe bezañ graet gant ar gwered-mañ e-keñver daveoù ar c'helligoù er reollunioù." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "KEMENN : Diassavadur an daveoù ouzh al lijorenn bet dilamet a c'hall bezañ disoc'h ar gwered-mañ." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Amdroadur sinaek" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "N'hallit ket daskemmañ an darn-mañ eus an daolenn groaz dialuskel." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Dre-zorn" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Emgefreek" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "N'eo ket skoret an ogedoù kenweet." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Testenn da vannoù" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Hizivaet eo bet ho renkell gant kemmoù graet gant arveriadoù all." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2283,7 +2277,7 @@ "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2295,7 +2289,7 @@ "Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2307,7 +2301,7 @@ "Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2319,7 +2313,7 @@ "Enrollit ho renkell en ur restr disheñvel ha touezit ho kemmoù er renkell rannet dre zorn." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2331,7 +2325,7 @@ "N'haller ket diweredekaat ar mod dre rannañ evit un teul prennet. Klaskit en-dro diwezhatoc'h." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2343,169 +2337,169 @@ "Klaskit en-dro da enrollañ ho kemmoù diwezhatoc'h." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Arveriad dianav" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "EmStummañ" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Reizhkorneg" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linenn" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Elipsenn" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Afell" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Log da gevaskañ" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Afell radio" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Tikedenn" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Maez roll" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Maez stroll" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Dibunañ" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Konterez" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barrenn dibunañ" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Stiloù kellig" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Stiloù pajenn" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Didalvoudek eo tarzh an daolenn groaz dialuskel." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Rak ez eus ur c'henniñv etre arventennoù kefarzoù ar reollunioù hag ar re lec'hel, adderaouekaet eo bet kefarzoù ar reollunioù gant o gwerzhioù dre ziouer." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Enlakaat an deiziad bremanel" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Enlakaat an eur vremanel" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Ardeiñ an anvioù..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Anv" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Ledennad" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(lies)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Teul (hollel)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Anv didalvoudek. Arveret eo endeo evit al ledennad diuzet." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Anv didalvoudek. Grit gant lizherennoù, niverennoù hag islinenn (underscore)." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2517,247 +2511,247 @@ "Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "An teul all a ro dave eus an teul-mañ nad eo ket enrollet c'hoazh. Mar bez serret hep bezañ bet enrollet e vo kollet roadennoù." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Skeul livioù" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Barrennad roadennoù" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Spletad arlunioù" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Reollun zo" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "An deiziad a dalv da " #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "hiziv" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "dec'h" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "warc'hoazh" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "e korf ar 7 deiz diwezhañ" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "er sizhun-mañ" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "er sizhun tremenet" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "a-benn ar sizhun a zeu" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "er miz-mañ" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "er miz tremenet" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "a-benn ar miz a zeu" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "er bloaz-mañ" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "er bloaz tremenet" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "er bloaz a zeu" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ha" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2769,7 +2763,7 @@ "Ha fellout a ra deoc'h embann ar mentrezh amplegadek a zo anezhañ ?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2781,7 +2775,7 @@ "Ha fellout a ra deoc'h jediñ en-dro holl reollunioù ar c'helligadoù en teul-mañ bremañ ?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2790,91 +2784,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "N'hallit ket enlakaat pe dilemel kelligoù mar kenskej al lijorenn tizhet gant an daolenn groaz dialuskel." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Eilennoù" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "a vunutennoù" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Eurioù" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Deizioù" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mizioù" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimizvezhioù" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Bloavezhioù" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Didalvoudek eo ar werzh vukenn " #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "N'eo ket bet despizet an anv evit ar gellig argemmus " #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Anv ar gelligad bomm n'eo ket bet spisaet " #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Ur reollun a rank bezañ e-barzh ar gellig reollun" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Enankad didalvoudek." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Amplegad didalvoudek." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2886,212 +2880,212 @@ "# ?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Eilañ ar roll" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Roll adalek" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Dilaosket eo bet ar c'helligoù hep testenn." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Roadenn ebet" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Goullo eo al ledad moullañ" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Mentrezh amplegadek" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Mentrezhañ amplegadek" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Amdreiñ ar reollun d'ur werzh" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "An hedadoù hep menegoù zo dewezhiet evel skritelloù bannoù/renkoù." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Enankit ur werzh !" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Follenn %1 eus %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 ha %2 ouzhpenn" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Hollek" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Niver" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Dregantad" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Teulenn" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Deiziad" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 #, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Pad" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Skiantel" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Rann" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Gwerzh voolean" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/br/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/br/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/br/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/br/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -197,50 +197,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/br/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/br/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/br/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/br/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2032,271 +2032,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Perzhioù..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Emgefreek" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Poltred" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Gweledva" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personelaet" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "dre" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "etre ar bajennoù" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "diouzh riblenn ar follenn" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Tresañ ur riblenn tro dro da bep pajenn" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Kraflevr" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/brx/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/brx/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/brx/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/brx/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13037,68 +13037,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/brx/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/brx/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/brx/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/brx/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1469,62 +1469,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif लाबो" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "फिथाय" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "फिथाय2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "हेडिं" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "हेडिं1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "फोरमायनाय" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "सोदोब बिहà¥à¤‚खौ फराय बिजाब खथासाफोरावल' बाहायनो हागोन।" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "बानानआनजादखौ बोहैथि शीटनि जागाय जेननायाव बाहाय जाबाय थागोनना?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1536,255 +1530,255 @@ "गोनांथि जायोबà¥à¤²à¤¾ लà¥à¤¬à¥ˆà¤¨à¤¾à¤¯ रावखौ गायसन." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "बे शितनि बानान आनजादखौ आबà¥à¤‚ खालामनाय जाबाय।" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "शिट फज'" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "शिटà¥à¤«à¥‹à¤°à¤–ौ हà¥à¤–à¥à¤®à¥‹à¤° " #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "शिटखौ फिन मà¥à¤‚ हो" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "शिटà¥à¤«à¥‹à¤°à¤–ौ लोरिहो" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "शिट कपि खालाम" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "शिट दाजाब देर" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "शिट दिनथि" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "शिट दिनथि" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "शिट à¤à¤°à¤¸à¥‹à¤–ोमा" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "शिट à¤à¤°à¤¸à¥‹à¤–ोमा" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "शिटखौ फà¥à¤²à¤¿à¤ª खालाम" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "गोदान फारिलाइआ थार नङै गà¥à¤¬à¥à¤¨ फारिलाइफोराव आबà¥à¤‚ मखनायफोरजों दङ!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "सिनायथि गोनां मà¥à¤‚ फोरनि थाखाय,थांखि फोरमान बिलाइआव मोनसे थाखानाय सारि मà¥à¤‚खौ सोलाय होनाय जाबाय।" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "गावआरि फिलà¥à¤Ÿà¤¾à¤° मोननो हाथाव नङा" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "#नि थाखानाय बिबेखेवनायखौ जायगा सोलाय हो?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "सारि मà¥à¤‚फोरनि थाखाय बाहाय जाथावै सायखनाय" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "फà¥à¤‚खा डाटा सायाव मखनायफोरखौ फज'नो हानाय नङा।" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "नà¥à¤¥à¤¾à¤¯ मोनै" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "नोंथाङा थारैनो # हाबनायखौ हà¥à¤–à¥à¤®à¥‹à¤°à¤¨à¥‹ सानो नामा?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "चारà¥à¤Ÿà¤«à¥‹à¤°" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "सावगारि बोनाय मà¥à¤µà¤¾à¤«à¥‹à¤°" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "दिनथि" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "à¤à¤°à¤¸à¥‹" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "गोजौ निफà¥à¤°à¤¾à¤¯ सिंथारसिम" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "आगसि निफà¥à¤°à¤¾à¤¯ आगदा सिम" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "सà¥à¤¦' लिरथाय" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "गà¥à¤°à¤¿à¤¡" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "सारि आरो खामà¥à¤«à¤¾ हेडारस" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "फरमà¥à¤²à¤¾à¤«à¥‹à¤°" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "लाथिख बेसेनफोर" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "साफायनाय बिथिं" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "गिबि बिखंनि अनजिमा" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "फिसा खालाम/गेदेर खालाम" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "बिखं फोरनि अनजिमाआव आरजाथाव साफायनाय सारि(फोर)" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "गà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¥à¤¿/गोजौथि सिम आरजाथाव साफायनाय सारि(फोर) " #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "गà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¥à¤¿" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "गोजौथि" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1792,73 +1786,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "गावनो गाव" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "अनजिमा सानथाय" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "सोमोनदोखौ आपडेट खालामनो हायाखै।" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "फाइल:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "शिट:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "अभारभिउ" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "फोरमान बिलाइ मोनथिहोनाय" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "साफाय जानाय" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "जों" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "आव" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1868,7 +1862,7 @@ "नोंथाङा बेफोर सोंनायखौ गले गले खालामनो लà¥à¤¬à¥ˆà¤¯à¥‹ नामा?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1878,31 +1872,31 @@ " शीटनि बाहेरायाव जायगा सोलाय होनो हाया." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "फारिलाइखौ फज'नो हायाखै।" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "शिट फोरखौ हà¥à¤–à¥à¤®à¥‹à¤°à¤¨à¥‹ हायाखै।" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ª बोरà¥à¤¡à¤¨à¤¿ थानाय आयदाखौ नांजाब होनो हायाखै।" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "बेयाव फज'नो थाखाय शिटआव थोजासे जायगा गैया।" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1912,61 +1906,61 @@ " बेखौ नोंथाङा जेरैखि जाया फज'नो सानो नामा?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "मà¥à¤¸à¥à¤–ा" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "बाहाय जाथावै मà¥à¤‚।" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "सायख जानाय मेकà¥à¤°'खौ मोनै।" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "बाहाय जाथावै बेसेन।" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "साननाय" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "थाखो खालामनाय" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "सारि गोजौथि गोरोब हो" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "रà¥à¤œà¥ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1976,165 +1970,165 @@ "गासै बाहाय जाथावै खथासाफोरखौ दाग होनाय जायाखै।" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "थानाय आयदा फोरखौ हà¥à¤–à¥à¤®à¥‹à¤°" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "गोबांसिन..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "बाहाय जाथावै सारि" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "डाटापाइलट बेसेन" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "डाटापाइलट फिथाय " #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "डाटापाइलट थाखो" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "डाटापाइलट बिमà¥à¤‚" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "डाटाबेस फोथार" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "डाटापाइलट खना" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤¾à¤°" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "रोखोम" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "दालाय दाजाब गासैफोर" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "रावबो नङा" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "नोंथाङा # नि थानाय आयदाखौ जायगा सोलाय होनो सानो नामा ?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "गà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¥à¤¿-" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "गोजौथि:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "à¤à¤°à¤¸à¥‹" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<लांदां>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr " '#2' निफà¥à¤°à¤¾à¤¯ '#3' सिम खथासा #1 सोलायनाय." #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1फज'नाय" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1हà¥à¤–à¥à¤®à¥‹à¤°à¤¨à¤¾à¤¯" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr " #1 निफà¥à¤°à¤¾à¤¯ #2 सिम सारि लोरिहोनाय" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 #, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" @@ -2150,141 +2144,141 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "मोनसे सोमोनदोखौ आपडेट खालामनाय समाव फोरमानलाइखौ बनà¥à¤¦ खालामनो हाया।" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "à¤à¤°à¤°à¥‡ ओनसोल गोरोब हो" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "à¤à¤°à¤°à¥‡ फरमà¥à¤²à¤¾ %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हांगाल/हाजा राव सोलाय होनाय" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "खथासा सायख" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "सारि सायख" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "डाटाबेस सारि सायख " #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "सारिसिम थां" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "शिटसिम थां" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "सारिनि थाखाय मà¥à¤‚ बिबेखेव/बà¥à¤‚ फोर" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "बेखौ मà¥à¤‚ होनो थाखाय सायखनाया आखानथिबà¥à¤°à¥ˆ जानो गोनां" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "नोंथाङा मोनसे बाहाय जाथाव मखनाय सोसननांगोन à¤à¤¬à¤¾ सायख जानाय सारिनि थाखाय मोनसे बाहाय जाथाव मà¥à¤‚ टाइप खालाम।" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "सांगà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤¿: बे हाबाखौ मावबà¥à¤²à¤¾ फरमà¥à¤²à¤¾/बिदिनथिफोराव खथासा मखनायफोर निसिम मिजिंथियै सोलायनायफोर सोमजिनो हागौ।" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "सांगà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤¿: बे हाबाखौ मावबà¥à¤²à¤¾ थिसनफिनै ओनसोला गोमोरनो हागौ।" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "चाइनिज राव सोलायनाय" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "डाटापाइलट फारिलाइनि बे बाहागोखौ नोंथाङा सोलायनो हानाय नङा।" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "गावनो गाव" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2302,7 +2296,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2311,7 +2305,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2320,7 +2314,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2338,178 +2332,178 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "सारि" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "अभेल" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "बà¥à¤¥à¤¾à¤®" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "आनजाद बाकà¥à¤¸à¥" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "उफà¥à¤°à¤¾ बà¥à¤¥à¤¾à¤®" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "लेबेल" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "फरिलाइ बाकà¥à¤¸à¥" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "हानजा बाकà¥à¤¸à¥" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "गाहायाव गार" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤²à¤¬à¤¾à¤°" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "खथासा आदबफोर" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "बिखं आदब" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "होनाय निजोराया बाहाय जाथाव नङा।" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "सारिनि मà¥à¤‚फोर" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "मà¥à¤‚" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "फोरमान बिलाइ म'ड" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2518,249 +2512,249 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "फरमà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¾" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "दिनै" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "आरो" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2769,7 +2763,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2778,7 +2772,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2787,96 +2781,96 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "सेकेणà¥à¤¡à¤«à¥‹à¤°" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "मिनिटफोर" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "घनà¥à¤Ÿà¤¾à¤«à¥‹à¤°" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "सानफोर" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "दानफोर" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "बोसोर" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "बाहाय जाथावै थांखिनाय बेसेन।" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "सोलायलॠखथासानि थाखाय थार नङै मà¥à¤‚।" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "फरमà¥à¤²à¤¾ खथासा बादि थार नङै मà¥à¤‚।" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "बाहाय जाथाव नङै नायखां बिलाइ।" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2885,215 +2879,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "जाहोनारि दाथाय दानाय" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "जाहोनारि दाथाय दानाय" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "सरासनसà¥à¤°à¤¾" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "जौखोनà¥à¤¦à¥‹" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "रां" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "अकà¥à¤Ÿ'" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "सम" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "हाबा फारि" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/brx/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/brx/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/brx/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/brx/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -194,50 +194,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/brx/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/brx/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/brx/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/brx/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2058,273 +2058,285 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "आखà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¤«à¥‹à¤°..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "गावनो गाव" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "प'रà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤Ÿ" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "लेणà¥à¤¡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "कासà¥à¤Ÿà¤®:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "जों" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "बिजाबसा" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13049,70 +13049,58 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Izlaz ilustracije" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Prikaži p_regled fontova" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "UmekÅ¡avanje _slova na ekranu" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "o_d" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lista fontova" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022741.000000\n" #. YfKFn @@ -43,26 +43,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "Sve" +msgstr "#Sve" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "Zaglavlja" +msgstr "#Zaglavlja" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "Podaci" +msgstr "#Podaci" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1471,62 +1471,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif Uvoz" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Rezultat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Rezultat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Zaglavlje" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Zaglavlje1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "IzvjeÅ¡taj" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "RjeÄnik sinonima je moguće koristiti samo u tekstualnim ćelijama!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Da li želite nastaviti provjeru pravopisa od poÄetka ove stranice?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1538,254 +1532,254 @@ "željeni jezik ako je to potrebno" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Provjera pravopisa na ovoj stranici je zavrÅ¡ena." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Ubaci tabelu" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ObriÅ¡i stranice" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Preimenuj tabelu" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Tabela boja" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Tabela boja" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Pomjeri stranice" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopiraj stranicu" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Dodaj stranicu" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Pokaži tabelu" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Prikaži stranice" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Sakrij stranicu" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Sakrij stranice" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Prevrni stranicu" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Nova tabela sadrži apsolutne reference na druge tabele koje možda mogu biti neispravne!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Zbog jednakih imena, postojeće ime raspona u odrediÅ¡nom dokumentu je izmijenjeno!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Automatsko filtriranje nije moguće" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Zamijeniti postojeću definiciju #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Neispravan izbor imena podruÄja" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Reference ne mogu biti ubaÄene iznad izvornih podataka." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenario nije pronaÄ‘en" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati stavku #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekti/Slika" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Dijagrami" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objekti crteža" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Prikaži" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Odozgo prema dolje" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Slijeva na desno" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Redovi i Kolone Zaglavlja" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formule" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulte Vrijednosti" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Pravac Å¡tampanja" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Broj prve stranice" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Umanji/povećaj ispis" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Prilagodi opseg(e) za Å¡tampanje na broj stranica" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Prilagodi opseg(e) za Å¡tampanje na Å¡irinu/visinu" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Å irina" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Visina" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1794,73 +1788,73 @@ msgstr[2] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatski" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Vezu nije moguće osvježiti." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Datoteka:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Tabela:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Pregled" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Informacije o dokumentu" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "OdÅ¡tampan" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "od" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ukljuÄeno" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1870,7 +1864,7 @@ "Želite li ponoviti upite?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1880,31 +1874,31 @@ "preko liste." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tabelu nije moguće ubaciti." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Stranicu nije moguće obrisati." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Sadržaj meÄ‘uspremnika (clipboard-a) nije moguće umetnuti." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Ovdje nema dovoljno prostora za ubacivanje." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1914,61 +1908,61 @@ "Želite li ipak umetnuti?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Slika" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Neispravno ime." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Odabrani makro nije pronaÄ‘en." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Neispravna vrijednost." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "raÄunanje" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sortiram" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "PodeÅ¡avanje visine reda" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Uporedi #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1978,159 +1972,159 @@ "Nisu oznaÄene sve nepravilne ćelije." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ObriÅ¡i sadržaj" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "OpÅ¡irnije..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Neispravan opseg" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Vrijednost pivot tabele" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Rezultat pivot tabele" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategorija pivot tabele" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Naziv pivot tabele" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Polje pivot tabele" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Ugao pivot tabele" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sortiraj" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Podsume" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Nikakva" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Da li želite zamijeniti sadržaj #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Å irina:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Visina:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Ćelija #1 promijenjena iz '#2' u '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ubaÄeno" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 obrisano" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "PodruÄje je pomjereno iz #1 na #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2146,139 +2140,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Zatvaranje dokumenta nije moguće izvrÅ¡iti dok se veza osvježava." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Prilagodi podruÄje polja" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Formula za polje %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja konverzija" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Izaberi ćeliju" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Odaberi opseg" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Izaberi opseg baze podataka" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Idi na red" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Idi na stranicu" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "DefiniÅ¡i ime za opseg" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Da bi se dodijelilo ime oznaÄenom podruÄju, podruÄje mora biti pravougaono." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Morate unijeti ispravnu referencu ili ime za oznaÄeni opseg." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "UPOZORENJE: Ova radnja je mogla uzrokovati neželjene promjene ćelijskih referenci u formulama." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "UPOZORENJE: Moguće je da se reference u obrisanom podruÄju nisu vratile." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kineski prijevod" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Ne možete izmijeniti ovaj dio pivot tabele." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "RuÄno" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Ugnježđeni nizovi nisu podržani." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "RaÅ¡Älani tekst" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "VaÅ¡a tabela nije ažurirana sa promjenama saÄuvanim od ostalih korisnika." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2290,7 +2284,7 @@ "Da li želite nastaviti?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2302,7 +2296,7 @@ "Da li želite nastaviti?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2314,7 +2308,7 @@ "Da li želite nastaviti?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2326,7 +2320,7 @@ "SaÄuvajte VaÅ¡u tabelu u odvojeni dokument i spojite vaÅ¡e promjene na zajedniÄku tabelu ruÄno." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2338,7 +2332,7 @@ "ZajedniÄki režim zakljuÄane datoteke se ne može ukinuti. PokuÅ¡ajte ponovo kasnije." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2350,170 +2344,170 @@ "PokuÅ¡ajte ponovo spasiti vaÅ¡e promjene." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Nepoznat korisnik" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Automatski oblik" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Pravougaonik" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovalno" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Dugme" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Opciono polje" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Radio dugme" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Oznaka" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Padajuća lista" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Grupa" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Spusti" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Rotacijsko dugme" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "KlizaÄ" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Stilovi ćelija" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Stilovi stranica" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Izvor podataka pivot tablice je nevažeÄi." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "PoÅ¡to je trenutni izbor separatora formula u konfliktu sa lokalnim postavkama, separator formula je vraćen na uobiÄajenu vrijednost." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Ubaci trenutni datum" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Ubaci trenutno vrijeme" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Upravljanje nazivima..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Opseg" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(viÅ¡estruki)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globalni)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Nevažeće ime. Već se koristi za odabrano polje." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Nevažeće ime. Koristite samo slova, brojeve i donje crte." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2525,247 +2519,247 @@ "Želite li nastaviti?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Ovaj dokument je koriÅ¡ten od strane drugog dokumenta i nije joÅ¡ saÄuvan. Zatvaranje bez da ga saÄuvate rezultirat će gubitkom podataka." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Ljestvica boja" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Traka podataka" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Set ikona" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formula je" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum je" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "danas" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "juÄer" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "sutra" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "u posljednjih sedam dana" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ove sedmice" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "proÅ¡le sedmice" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "sljedeće sedmice" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ovog mjeseca" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "proÅ¡log mjeseca" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "idućeg mjeseca" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ove godine" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "proÅ¡le godine" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "sljedeće godine" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "i" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2777,7 +2771,7 @@ "Želite li urediti postojeći uslovni format?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2789,7 +2783,7 @@ "Da li želite ponovo izraÄunati sve formule u ćelijama ovoga dokumenta?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2798,91 +2792,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Ne možete umetati ili brisati ćelije kada pogoÄ‘eni raspon presijeca pivot tabelu." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekunde" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minute" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Sati" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dani" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mjeseci" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ÄŒetvrtine" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Godine" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Nevažeća ciljana vrijednost." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nedefinisano ime za varijabilnu ćeliju." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nedefinisano ime kao formula ćelije." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Nevažeći unos." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Nevažeći uslov." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2894,213 +2888,213 @@ "biti izbrisan?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopiraj listu" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lista iz" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Ćelije bez teksta su bile ignorisane." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Uslovno formatiranje" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Uslovno formatiranje" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Općenito" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Broj" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procenat" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "NauÄno" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Razlomak" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "LogiÄka vrijednost" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -196,50 +196,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/bs/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/bs/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2032,271 +2032,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Osobine..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Uspravno" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Vodoravno" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "PrilagoÄ‘eno" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "od" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "izmeÄ‘u stranica" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "okviru lista" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Nacrtaj okvir oko svake stranica" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "BroÅ¡ura" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/chart2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/chart2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/chart2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/chart2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-04 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,13 +110,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_PAGE_FONT" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. ByYYG #: chart2/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. YydEQ #: chart2/inc/strings.hrc:37 @@ -1062,13 +1062,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:134 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. TnnrC #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:180 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. nvprJ #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:227 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-04 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n" #. GyY9M @@ -1677,7 +1677,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "Tipus de lletra:" +msgstr "Lletra tipogràfica:" #. KFXAV #: cui/inc/strings.hrc:323 @@ -2161,7 +2161,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show â–¸ Slide Show Settings â–¸ Loop and repeat." -msgstr "Podeu reiniciar la presentació de diapositives després d'una pausa especificada a Presentació de diapositives â–¸ Configuració de la presentació de diapositives â–¸ Bucle i repeteix." +msgstr "Podeu reiniciar la presentació de diapositives després d'una pausa especificada a Presentació de diapositives â–¸ Paràmetres de la presentació de diapositives â–¸ Bucle i repeteix després de" #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 @@ -2431,7 +2431,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME Writer â–¸ Basic Fonts." -msgstr "Canvieu els tipus de lletra bàsics de la plantilla predefinida o el document actual amb Eines â–¸ Opcions â–¸ %PRODUCTNAME Writer â–¸ Tipus de lletra bàsics." +msgstr "Canvieu les lletres tipogràfiques bàsiques de la plantilla predefinida o el document actual amb Eines â–¸ Opcions â–¸ %PRODUCTNAME Writer â–¸ Lletres tipogràfiques bàsiques." #. 5Anfg #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html @@ -3099,7 +3099,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File â–¸ Properties â–¸ Font." -msgstr "Utilitzeu la inserció de tipus de lletra per a una major interoperabilitat amb altres suites d'oficina a Fitxer â–¸ Propietats â–¸ Tipus de lletra." +msgstr "Utilitzeu la inserció de lletres tipogràfiques per a una major interoperabilitat amb altres paquets d'ofimàtica a Fitxer â–¸ Propietats â–¸ Lletra tipogràfica." #. 9Uy9Q #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 @@ -3505,7 +3505,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:40 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletres tipogràfiques" #. XnLRt #: cui/inc/treeopt.hrc:41 @@ -3643,19 +3643,19 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "Tipus de lletra bàsics (occidental)" +msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (occidental)" #. TDUti #: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "Tipus de lletra bàsics (asiàtic)" +msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (asiàtiques)" #. nfHR8 #: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "Tipus de lletra bàsics (CTL)" +msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (CTL)" #. 38A6E #: cui/inc/treeopt.hrc:78 @@ -5719,7 +5719,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" -msgstr "Tipus de lletra occidental" +msgstr "Lletres tipogràfiques occidentals" #. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726 @@ -5743,7 +5743,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:871 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" -msgstr "Tipus de lletra asiàtic" +msgstr "Lletres tipogràfiques de text asiàtic" #. FSm5y #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:936 @@ -5767,7 +5767,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1082 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" -msgstr "Tipus de lletra CTL" +msgstr "Lletres tipogràfiques CTL" #. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1120 @@ -7693,7 +7693,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:137 msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. zJZxA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:183 @@ -10894,7 +10894,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86 msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" -msgstr "_Tipus de lletra:" +msgstr "_Lletra tipogràfica:" #. TAig5 #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:100 @@ -10918,7 +10918,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. FELgv #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195 @@ -10942,7 +10942,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" -msgstr "_Tipus de lletra:" +msgstr "_Lletres tipogràfiques:" #. L9aT3 #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369 @@ -10960,13 +10960,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "Només tipus de lletra _no proporcionals" +msgstr "Només lletres tipogràfiques _no proporcionals" #. AafuA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "Configuració del tipus de lletra per a codi font en HTML, Basic i SQL" +msgstr "Configuració de la lletra tipogràfica per a codi font en HTML, Basic i SQL" #. AFEDo #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35 @@ -11146,7 +11146,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:310 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "Ignora la con_figuració del tipus de lletra" +msgstr "Ignora la con_figuració de la lletra tipogràfica" #. 7bZSP #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:326 @@ -12595,71 +12595,59 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utilitza l'Skia per a totes les renderitzacions" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignora la llista negra de l'Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Cal reiniciar. Habilitar això pot fer aparèixer errors del controlador" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Força la renderització per programari Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Requereix el reinici. Si s'activa això, s'evita l'ús dels controladors de gràfics." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "L'Skia està activat." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "L'Skia està desactivat." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Sortida de gràfics" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "P_revisualitza els tipus de lletra" +msgstr "P_revisualitza les lletres tipogràfiques" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "Suavitza el tipus de lletra a la _pantalla" +msgstr "Suavitza la lletra tipogràfica a la _pantalla" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_des de:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" -msgstr "Llistes de tipus de lletra" +msgstr "Llistes de lletres tipogràfiques" #. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:43 @@ -14066,7 +14054,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135 msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. KE2vY #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:181 @@ -14594,7 +14582,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:124 msgctxt "specialcharacters|fontft" msgid "Font:" -msgstr "Tipus de lletra:" +msgstr "Lletra tipogràfica:" #. 3LCFE #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:138 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/extensions/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/extensions/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/extensions/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/extensions/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -938,7 +938,7 @@ #: extensions/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. Lnf24 #: extensions/inc/strings.hrc:55 @@ -4067,7 +4067,7 @@ #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134 msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. VhLFn #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Ecron \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565870832.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -11764,7 +11764,7 @@ "DECREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "font" -msgstr "tipus de lletra" +msgstr "lletra tipogràfica" #. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZSeGW @@ -12184,7 +12184,7 @@ "INCREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "font2" -msgstr "tipus de lletra2" +msgstr "lletra tipogràfica2" #. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KeAPT diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 19:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -258,7 +258,7 @@ "N0436\n" "help.text" msgid "and many more." -msgstr "entre altres funcionalitats." +msgstr "i moltes més." #. JvzSR #: basic_2_python.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 12:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3129,7 +3129,7 @@ "par_id3146120\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." -msgstr "El $[officename] Basic proporciona eines que us ajuden a estructurar els vostres projectes. Admet diferents \"unitats\" que us permeten agrupar SUBS i FUNCTIONS individuals en un projecte del Basic." +msgstr "El $[officename] Basic proporciona eines que us ajuden a estructurar els vostres projectes. Admet diferents «unitats» que us permeten agrupar SUBS i FUNCTIONS individuals en un projecte del Basic." #. TZW5m #: 01020500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n" @@ -1968,7 +1968,7 @@ "par_id2308201415431979367\n" "help.text" msgid "Binomial" -msgstr "Binomial" +msgstr "Binòmica" #. KQ2ts #: 02140700.xhp @@ -2031,7 +2031,7 @@ "par_id230820141543197085\n" "help.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "Binomial negativa" +msgstr "Binòmica negativa" #. esYgU #: 02140700.xhp @@ -32577,7 +32577,7 @@ "bm_id3150267\n" "help.text" msgid "B function probabilities of samples with binomial distribution" -msgstr "funció Bprobabilitats de mostres amb una distribució binomial" +msgstr "funció Bprobabilitats de mostres amb una distribució binòmica" #. NKDUL #: 04060181.xhp @@ -32595,7 +32595,7 @@ "par_id3156061\n" "help.text" msgid "Returns the probability of a sample with binomial distribution." -msgstr "Retorna la probabilitat d'una mostra amb una distribució binomial." +msgstr "Retorna la probabilitat d'una mostra amb una distribució binòmica." #. tYKH6 #: 04060181.xhp @@ -33135,7 +33135,7 @@ "par_id3146897\n" "help.text" msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." -msgstr "Retorna la probabilitat de distribució binomial per al termini individual." +msgstr "Retorna la probabilitat de distribució binòmica per al termini individual." #. JLBqH #: 04060181.xhp @@ -33225,7 +33225,7 @@ "par_id2946897\n" "help.text" msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." -msgstr "Retorna la probabilitat de distribució binomial discreta." +msgstr "Retorna la probabilitat de distribució binòmica discreta." #. ocFmp #: 04060181.xhp @@ -33315,7 +33315,7 @@ "par_id2846897\n" "help.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binomial acumulada del qual és major o igual que un valor de criteri." +msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binòmica acumulada del qual és major o igual que un valor de criteri." #. AZmxs #: 04060181.xhp @@ -33360,7 +33360,7 @@ "par_id285666\n" "help.text" msgid "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "=INV.BINOM(8;0.6;0.9) retorna 7, el nombre més petit per al qual la distribució binomial acumulada és més gran o igual al criteri indicat." +msgstr "=INV.BINOM(8;0.6;0.9) retorna 7, el nombre més petit per al qual la distribució binòmica acumulada és més gran o igual al criteri indicat." #. BAV48 #: 04060181.xhp @@ -37059,7 +37059,7 @@ "par_id3149254\n" "help.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binomial acumulada del qual és major o igual que un valor de criteri." +msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binòmica acumulada del qual és major o igual que un valor de criteri." #. zr46x #: 04060183.xhp @@ -38103,7 +38103,7 @@ "bm_id3149879\n" "help.text" msgid "NEGBINOMDIST functionnegative binomial distribution" -msgstr "funció DISTBINOMNEGdistribució binomial negativa" +msgstr "funció DISTBINOMNEGdistribució binòmica negativa" #. GVBDJ #: 04060184.xhp @@ -38121,7 +38121,7 @@ "par_id3155437\n" "help.text" msgid "Returns the negative binomial distribution." -msgstr "Retorna la distribució binomial negativa." +msgstr "Retorna la distribució binòmica negativa." #. EokAd #: 04060184.xhp @@ -38175,7 +38175,7 @@ "bm_id2949879\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST functionnegative binomial distribution" -msgstr "funció DIST.BINOMNEGdistribució binomial negativa" +msgstr "funció DIST.BINOMNEGdistribució binòmica negativa" #. aenUw #: 04060184.xhp @@ -38193,7 +38193,7 @@ "par_id2955437\n" "help.text" msgid "Returns the negative binomial density or distribution function." -msgstr "Retorna la distribució de probabilitat binomial negativa." +msgstr "Retorna la distribució de probabilitat binòmica negativa." #. p5vZX #: 04060184.xhp @@ -45942,7 +45942,7 @@ "hd_id3154657\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. phND5 #: 05110000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -402,7 +402,7 @@ "hd_id3157909\n" "help.text" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu una funció" #. KEkiG #: 06030000.xhp @@ -420,7 +420,7 @@ "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon Select Function" -msgstr "" +msgstr "Icona de Seleccionar una funció" #. DaEgA #: 06030000.xhp @@ -429,7 +429,7 @@ "par_id3152577\n" "help.text" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Selecciona una funció" #. SpBhw #: 06030000.xhp @@ -438,7 +438,7 @@ "hd_id161592658402954\n" "help.text" msgid "Select Function applied with no selected range" -msgstr "" +msgstr "Selecciona una funció aplicada sense indicar un interval" #. 59eGX #: 06030000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 16:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -645,7 +645,7 @@ "par_id3149711\n" "help.text" msgid "Interpreter: Macro not found." -msgstr "Intèrprete: no s'ha trobat cap macro." +msgstr "Intèrpret: no s'ha trobat cap macro." #. gBQnb #: 02140000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-11 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -11220,7 +11220,7 @@ "par_id3674123\n" "help.text" msgid "To edit a scenario, right-click the name in the Navigator and choose Properties." -msgstr "Per editar un escenari, feu clic amb el botó dret del ratolí damunt el nom de l'escenari al Navegador i trieu Propietats." +msgstr "Per a editar un escenari, feu clic amb el botó dret del ratolí damunt el nom de l'escenari al Navegador i trieu Propietats." #. jUVxh #: scenario.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4510,7 +4510,7 @@ "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Shows preview of the next page." -msgstr "" +msgstr "Mostra la previsualització de la pàgina següent." #. E4ddj #: 01130000.xhp @@ -4519,7 +4519,7 @@ "par_id3150775\n" "help.text" msgid "Shows preview of the previous page." -msgstr "" +msgstr "Mostra la previsualització de la pàgina anterior." #. jNFvv #: 01130000.xhp @@ -8233,7 +8233,7 @@ "par_id381559577400292\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significat" #. ySBpJ #: 02100001.xhp @@ -8242,7 +8242,7 @@ "par_id621559577542068\n" "help.text" msgid "An empty paragraph." -msgstr "" +msgstr "Un paràgraf buit." #. LhRmN #: 02100001.xhp @@ -8269,7 +8269,7 @@ "par_id771559577837101\n" "help.text" msgid "The first character of a paragraph." -msgstr "" +msgstr "El primer caràcter d'un paràgraf." #. DwGtk #: 02100001.xhp @@ -8955,7 +8955,7 @@ "hd_id3159156\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. AGNBn #: 02100200.xhp @@ -14088,7 +14088,7 @@ "hd_id3151315\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. ArpMB #: 04100000.xhp @@ -14097,7 +14097,7 @@ "par_id3152924\n" "help.text" msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it." -msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra per mostrar els caràcters especials associats." +msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra per a mostrar-ne els caràcters especials." #. BMd5F #: 04100000.xhp @@ -14786,7 +14786,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. 74PJD #: 05020100.xhp @@ -14885,7 +14885,7 @@ "hd_id3148686\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. 8uKGv #: 05020100.xhp @@ -24603,7 +24603,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. LQWxZ #: 05090000.xhp @@ -38308,7 +38308,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Position (List Styles)" -msgstr "" +msgstr "Posició (estils de llista)" #. YCPm7 #: 06050600.xhp @@ -47112,7 +47112,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Embedding Fonts" -msgstr "Incrustació de tipus de lletra" +msgstr "Incrustació de lletres tipogràfiques" #. MhNdc #: prop_font_embed.xhp @@ -47152,13 +47152,12 @@ #. LM4Gn #: prop_font_embed.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "par_id3153114\n" "help.text" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems. The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout." -msgstr "Marca aquesta casella per incrustar els tipus de lletra per als tipus de lletra del document en el fitxer de document per a tots els sistemes d'ordinador diferents.Un document amb el document incrustat amb tipus de lletra incrustats té una mida més gran i els tipus de lletra s'utilitzen a l'ordinador de destinació per a la millor renderització del document." +msgstr "Activeu aquesta casella per a incrustar les lletres al document, per a facilitar la portabilitat entre diferents sistemes. Els documents amb lletres tipogràfiques incrustades són més grans, però les lletres s'utilitzen als ordinadors de destinació i s'obté la millor representació de la disposició dels elements del document." #. fV4Cs #: prop_font_embed.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -5047,7 +5047,7 @@ "hd_id3146762\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. DjtWR #: 01170101.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-05 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 16:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543496889.000000\n" #. EUcrc @@ -86,7 +86,7 @@ "par_id19921\n" "help.text" msgid "EPUB dialog box" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg EPUB" #. cEcCB #: optionen_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -22740,7 +22740,7 @@ "par_id491571706970241\n" "help.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Paràmetre" #. fg9oE #: start_parameters.xhp @@ -22749,7 +22749,7 @@ "par_id11571706970242\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significat" #. iAEUa #: start_parameters.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3039,7 +3039,7 @@ "hd_id3149398\n" "help.text" msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletres tipogràfiques" #. zTJGT #: 01010700.xhp @@ -3246,7 +3246,7 @@ "hd_id3154218\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. rDEAP #: 01010700.xhp @@ -10635,7 +10635,7 @@ "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Example: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the Automatically find column and row labels box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." -msgstr "Exemple: la cel·la E5 conté el text \"Europa\". A sota, a la cel·la E6, hi ha el valor 100, i a la cel·la E7 el valor 200. Si activeu la casella Cerca automàticament les etiquetes de columna i fila, podreu escriure la fórmula següent a la cel·la A1: =SUMA(Europa)." +msgstr "Exemple: la cel·la E5 conté el text «Europa». A sota, a la cel·la E6, hi ha el valor 100, i a la cel·la E7 el valor 200. Si activeu la casella Cerca automàticament les etiquetes de columna i fila, podreu escriure la fórmula següent a la cel·la A1: =SUMA(Europa)." #. zDS7k #: 01060500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-20 06:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -8483,13 +8483,12 @@ #. pg7L2 #: effectoptionseffect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "effectoptionseffect.xhp\n" "par_idN1075C\n" "help.text" msgid "Select the animation mode for the text of the current shape:" -msgstr "Selecciona el mode d'animació per al text de la forma actual" +msgstr "Seleccioneu el mode d'animació per al text de la forma actual" #. ZpbAD #: effectoptionseffect.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -12138,7 +12138,7 @@ "hd_id3149124\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. gGKuA #: 05010100.xhp @@ -13551,7 +13551,7 @@ "hd_id3153736\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. 9QKQ9 #: 06010100.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -6639,7 +6639,7 @@ "par_id3156079\n" "help.text" msgid "If you choose \"chapter number\" as the format for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." -msgstr "Si trieu \"número de capítol\" com a format per als camps de referència, només es visualitzarà en el camp el número de l'encapçalament del capítol que conté l'objecte referenciat. Si l'estil de paràgraf per a l'encapçalament del capítol no està numerat, el camp es deixarà en blanc." +msgstr "Si trieu «número de capítol» com a format per als camps de referència, només es visualitzarà en el camp el número de l'encapçalament del capítol que conté l'objecte referenciat. Si l'estil de paràgraf per a l'encapçalament del capítol no està numerat, el camp es deixarà en blanc." #. xbDHh #: 04090001.xhp @@ -23054,7 +23054,7 @@ "hd_id3150350\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. gkUvB #: 05150101.xhp @@ -30130,7 +30130,7 @@ "hd_id171516900315575\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. A95AE #: watermark.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -2679,7 +2679,7 @@ "par_id3149823\n" "help.text" msgid "To edit the formula, double-click the field in the document." -msgstr "Per editar la fórmula, feu doble clic al camp del document." +msgstr "Per a editar la fórmula, feu doble clic al camp del document." #. onPCr #: calculate_intext2.xhp @@ -4506,7 +4506,7 @@ "par_id3150708\n" "help.text" msgid "To quickly open all input fields in a document for editing, press Ctrl+Shift+F9." -msgstr "Per a obrir ràpidament tots els camps d'entrada d'un document per editar-los, premeu Ctrl+Maj+F9." +msgstr "Per a obrir ràpidament tots els camps d'entrada d'un document per a editar-los, premeu Ctrl+Maj+F9." #. CeNeZ #: fields_userdata.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -509,7 +509,7 @@ "OOO_ACTIONTEXT_55\n" "LngText.text" msgid "Registering fonts" -msgstr "S'estan registrant els tipus de lletra" +msgstr "S'estan registrant les lletres tipogràfiques" #. CK6Kq #: ActionTe.ulf @@ -518,7 +518,7 @@ "OOO_ACTIONTEXT_56\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Tipus de lletra: [1]" +msgstr "Lletra tipogràfica: [1]" #. 3vwAg #: ActionTe.ulf @@ -977,7 +977,7 @@ "OOO_ACTIONTEXT_111\n" "LngText.text" msgid "Unregistering fonts" -msgstr "S'estan desregistrant els tipus de lletra" +msgstr "S'estan desregistrant les lletres tipogràfiques" #. 5rATm #: ActionTe.ulf @@ -986,7 +986,7 @@ "OOO_ACTIONTEXT_112\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Tipus de lletra: [1]" +msgstr "Lletra tipogràfica: [1]" #. 6rdig #: ActionTe.ulf @@ -4109,7 +4109,7 @@ "OOO_ERROR_103\n" "LngText.text" msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "No es pot registrar el tipus de lletra [2]. Verifiqueu que teniu permisos suficients per a instal·lar tipus de lletra, i que el sistema accepta aquest tipus de lletra." +msgstr "No es pot registrar la lletra tipogràfica [2]. Verifiqueu que teniu permisos suficients per a instal·lar lletres tipogràfiques, i que el sistema accepta aquesta lletra tipogràfica." #. G7bAP #: Error.ulf @@ -4118,7 +4118,7 @@ "OOO_ERROR_104\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." -msgstr "No es pot desregistrar el tipus de lletra [2]. Verifiqueu que teniu permisos suficients per a suprimir tipus de lletra." +msgstr "No es pot desregistrar la lletra tipogràfica [2]. Verifiqueu que teniu permisos suficients per a suprimir lletres tipogràfiques." #. LmRtG #: Error.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:30+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12634,7 +12634,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Change Font" -msgstr "Canvia el tipus de lletra" +msgstr "Canvia la lletra tipogràfica" #. JBD8E #: Effects.xcu @@ -17864,7 +17864,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Font Name" -msgstr "Nom del tipus de lletra" +msgstr "Nom de la lletra tipogràfica" #. Sn5iv #: GenericCommands.xcu @@ -27076,7 +27076,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Fonts..." -msgstr "~Tipus de lletra..." +msgstr "~Lletres tipogràfiques..." #. CCmea #: MathCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1994,7 +1994,7 @@ "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Augmenta/disminueix la mida del tipus de lletra de les notes" +msgstr "Augmenta/disminueix la mida de la lletra de les notes" #. JfMh5 #: PresenterScreen.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/readlicense_oo/docs.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/readlicense_oo/docs.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -680,7 +680,7 @@ "gfh6w\n" "readmeitem.text" msgid "File Locking" -msgstr "Bloqueig de fitxers" +msgstr "Blocatge de fitxers" #. 2WU2G #: readme.xrm @@ -689,7 +689,7 @@ "pji76w\n" "readmeitem.text" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the soffice script and change the line \"export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\" to \"# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." -msgstr "El bloqueig de fitxers està activat per defecte al ${PRODUCTNAME}. En una xarxa que utilitza el protocol NFS (Network File System), el dimoni de bloqueig per als clients NFS ha d'estar actiu. Per a desactivar el bloqueig de fitxers, editeu l'script soffice i canvieu la línia «export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING» per «# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING». Si desactiveu el bloqueig de fitxers, l'accés d'escriptura d'un document no està restringit al primer usuari que obri el document." +msgstr "El blocatge de fitxers està activat per defecte al ${PRODUCTNAME}. En una xarxa que utilitza el protocol NFS (Network File System), el dimoni de bloqueig per als clients NFS ha d'estar actiu. Per a desactivar el blocatge de fitxers, editeu l'script soffice i canvieu la línia «export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING» per «# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING». Si desactiveu el blocatge de fitxers, l'accés d'escriptura d'un document no està restringit al primer usuari que obri el document." #. cbpAz #: readme.xrm diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/reportdesign/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/reportdesign/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/reportdesign/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/reportdesign/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-18 14:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516016991.000000\n" #. FBVr9 @@ -356,7 +356,7 @@ #: reportdesign/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. AAcyy #: reportdesign/inc/strings.hrc:56 @@ -763,7 +763,7 @@ #: reportdesign/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT" msgid "Change font" -msgstr "Canvia el tipus de lletra" +msgstr "Canvia la lletra tipogràfica" #. TrviL #: reportdesign/inc/strings.hrc:130 @@ -1059,13 +1059,13 @@ #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:137 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. TnnrC #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:183 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. nvprJ #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:230 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Importa de DIF" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Estil de cel·la per defecte" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Estil de pàgina per defecte" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Encapçalament" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Encapçalament1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Informe" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "El tesaurus només es pot fer servir en cel·les de text!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Voleu continuar la verificació ortogràfica des del començament del full actual?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "la llengua desitjada" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "S'ha completat la verificació ortogràfica del full." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Insereix un full" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Suprimeix els fulls" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Canvia el nom del full" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Color de la pestanya" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Color de les pestanyes" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Mou els fulls" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copia el full" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Afegeix un full" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Mostra el full" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Mostra els fulls" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Amaga el full" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Amaga els fulls" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Inverteix el full" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "La nova taula conté referències absolutes a altres taules que poden ser incorrectes." #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "S'ha alterat un interval de noms del document de destinació perquè els noms es repetien." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "No és possible aplicar el filtre automàtic" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Voleu reemplaçar la definició existent de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "La selecció per a noms d'interval no és vàlida" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "No es poden inserir referències per sobre de les dades font." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "No s'ha trobat l'escenari" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'entrada #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objectes/imatges" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrames" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objectes de dibuix" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Mostra" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Amaga" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "De dalt a baix" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "D'esquerra a dreta" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Capçaleres de fila i de columna" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fórmules" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Valors zero" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Orientació d'impressió" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Número de la primera pàgina" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Redueix/amplia la impressió" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Ajusta les àrees d'impressió al nombre de pàgines" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Ajusta les àrees d'impressió a l'amplada/alçada" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplada" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alçada" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 pàgines" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automàtic" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'enllaç." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Fitxer:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Full:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Vista general" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Informació del document" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Imprès" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "per" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "el" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "S'ha desactivat l'actualització automàtica dels enllaços externs." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Voleu repetir-les?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "fora del full." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "No s'ha pogut inserir la taula." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "No s'han pogut suprimir els fulls." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "No s'ha pogut enganxar el contingut del porta-retalls." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "No hi ha prou espai al full per a inserir aquí." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "El voleu inserir igualment?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "No es troba cap referència a cel·les en les cel·les seleccionades." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "El nom no és vàlid." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "No s'ha trobat la macro seleccionada." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "El valor no és vàlid." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "S'està calculant" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "S'està ordenant" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Adapta l'alçada de la fila" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Compara #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "No s'han marcat totes les cel·les no vàlides." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Suprimeix el contingut" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 F x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Més..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "L'interval no és vàlid" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Títol del diagrama" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Títol de l'eix" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valor de la taula dinàmica" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Resultat de la taula dinàmica" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoria de la taula dinàmica" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Títol de la taula dinàmica" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Camp de la taula dinàmica" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Cantonada de la taula dinàmica" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordre" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotals" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Voleu reemplaçar el contingut de #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplada:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Alçada:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Amaga" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "La cel·la #1 ha canviat de «#2» a «#3»" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 inserit" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 suprimit" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "L'interval s'ha mogut de #1 a #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "No es pot tancar el document mentre s'actualitza un enllaç." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adapta l'àrea de la matriu" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fórmula matricial %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversió hangul/hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Selecciona la cel·la" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Selecciona l'interval" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Selecciona l'interval de la base de dades" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Vés a la fila" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Vés al full" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Defineix un nom per a l'interval" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Cal que la selecció sigui rectangular per a poder anomenar-la." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Cal que introduïu una referència o nom vàlid per a l'interval seleccionat." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "AVÃS: Aquesta acció pot haver causat canvis no intencionals en les referències a cel·les de les fórmules." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "AVÃS: Aquesta acció pot haver causat que no s'hagin restaurat les referències a l'àrea suprimida." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversió del xinès" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "No podeu canviar aquesta part de la taula dinàmica." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "No es permet l'ús de matrius imbricades." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "El contingut de les matrius en línia no és suportat." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Text a columnes" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "S'ha actualitzat el full de càlcul amb els canvis desats per altres usuaris." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Voleu continuar?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Voleu continuar?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Voleu continuar?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Deseu aquest full de càlcul en un altre fitxer i incorporeu manualment els canvis que heu fet al full de càlcul compartit." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "El mode compartit d'un fitxer blocat no es pot inhabilitar. Proveu-ho més tard." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Proveu de desar els canvis més tard." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Usuari desconegut" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Forma automàtica" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectangular" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Línia" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botó" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Casella de selecció" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Botó d'opció" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Quadre de llista" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Quadre de grup" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Llista desplegable" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Botó de selecció de valor" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra de desplaçament" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Estils de cel·la" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Estils de pàgina" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Les dades font de la taula dinàmica no són vàlides." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Els paràmetres del separador de fórmules estan en conflicte amb la configuració local. Els separadors de fórmules es reiniciaran als paràmetres per defecte." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Insereix la data actual" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Insereix l'hora actual" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Gestiona els noms..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Àmbit" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(múltiple)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Document (global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "El nom no és vàlid. El nom ja es troba en ús en el context seleccionat." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "El nom no és vàlid. Utilitzeu només lletres, números i guions baixos." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Voleu continuar?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Un altre document fa referència a aquest document i encara no s'ha desat. Si el tanqueu sense desar-lo, es perdran dades." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Valor de la cel·la" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Escala de colors" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Barra de dades" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Joc d'icones" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "és entre" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "no és entre" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "és únic" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "és duplicat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula és" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "és entre els primers elements" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "és entre els últims elements" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "és en el percentatge superior" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "La data és" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "és en el percentatge inferior" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "és superior a la mitjana" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "és inferior a la mitjana" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "és superior o igual a la mitjana" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "és inferior o igual a la mitjana" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "és un codi d'error" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "no és un codi d'error" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "comença per" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "acaba per" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "conté" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "no conté" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "avui" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ahir" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "demà" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "en els darrers 7 dies" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "aquesta setmana" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "la setmana passada" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "la setmana vinent" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "aquest mes" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "el mes passat" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "mes següent" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "aquest any" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "l'any passat" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "l'any vinent" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "i" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Els formats condicionals no es poden crear, suprimir o canviar als fulls protegits." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Voleu editar la formatació condicional consistent?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Voleu recalcular ara totes les cel·les de fórmula?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Voleu recalcular ara totes les cel·les amb fórmules?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "No podeu inserir ni suprimir cel·les mentre l'interval afectat interseca amb una taula dinàmica." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Segons" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "minuts" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hores" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dies" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mesos" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestres" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Anys" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "El valor de l'objectiu no és vàlid." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "No s'ha definit el nom de la cel·la de la variable." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "No s'ha definit el nom de la cel·la de la fórmula." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "La cel·la de destinació ha de contenir una fórmula." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "L'entrada no és vàlida." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "La condició no és vàlida." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2886,211 +2880,211 @@ "#?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Copia la llista" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Llista des de" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "No s'han tingut en compte cel·les sense text." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Sense dades" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "L'interval d'impressió és buit" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formatació condicional" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formats condicionals" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Converteix la fórmula en el valor" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Les cadenes sense cometes s'interpreten com a etiquetes de la columna o de la fila." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Introduïu un valor!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Full %1 de %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 i %2 més" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "General" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Científic" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fracció" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor booleà" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Els fulls seleccionats contenen dades que són font per taules dinàmiques i es perdran amb aquesta acció. Esteu segur que voleu suprimir els fulls seleccionats?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "El nom no és vàlid. La referència a la cel·la, o l'interval de cel·les, no és permès." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "S'ha desactivat el contingut extern." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Angle d'orientació del text" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Ajusta a la cel·la: activat" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Ajusta a la cel·la: desactivat" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Apila verticalment: activat" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Apila verticalment: desactivat" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Ajusta el text automàticament: activat" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Ajusta el text automàticament: desactivat" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Partició de mots: activada" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Partició de mots: desactivada" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Sagnat: " @@ -9558,7 +9552,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2117 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." -msgstr "Retorna la probabilitat del resultat d'una avaluació amb una distribució binomial." +msgstr "Retorna la probabilitat del resultat d'una avaluació amb una distribució binòmica." #. DuCGC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2118 @@ -9684,7 +9678,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2163 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "Valors de la distribució binomial." +msgstr "Valors de la distribució binòmica." #. 35XRK #: sc/inc/scfuncs.hrc:2164 @@ -9738,7 +9732,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2177 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "Valors de la distribució binomial." +msgstr "Valors de la distribució binòmica." #. BrSwp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2178 @@ -9792,7 +9786,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2191 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "Valors de la distribució binomial negativa." +msgstr "Valors de la distribució binòmica negativa." #. tUTgu #: sc/inc/scfuncs.hrc:2192 @@ -9834,7 +9828,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2203 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "Valors de la distribució binomial negativa." +msgstr "Valors de la distribució binòmica negativa." #. kcgW7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2204 @@ -9888,7 +9882,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2217 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binomial acumulada del qual és major o igual que un valor de criteri." +msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binòmica acumulada del qual és major o igual que un valor de criteri." #. RNvff #: sc/inc/scfuncs.hrc:2218 @@ -9930,7 +9924,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2229 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binomial acumulada del qual és més gran o igual que un valor de criteri." +msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binòmica acumulada del qual és més gran o igual que un valor de criteri." #. 5HwPz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2230 @@ -18688,7 +18682,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. BG3bD #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:315 @@ -18832,13 +18826,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. TnnrC #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181 msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. nvprJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:228 @@ -21466,13 +21460,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. 3oXRX #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. iuvXW #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:277 @@ -22018,7 +22012,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:437 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Utilitzeu els botons per a canviar el tipus de lletra o inserir ordres de camp com la data, l'hora, etc." +msgstr "Utilitzeu els botons per a canviar la lletra tipogràfica o inserir ordres de camp com la data, l'hora, etc." #. WBsTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:446 @@ -23210,7 +23204,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "_Tipus de lletra" +msgstr "_Lletra tipogràfica" #. LFB3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3919 @@ -23265,7 +23259,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5272 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "_Tipus de lletra" +msgstr "_Lletra tipogràfica" #. jZETF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5505 @@ -23490,7 +23484,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4146 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "_Tipus de lletra" +msgstr "_Lletra tipogràfica" #. 9HzEG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392 @@ -23628,7 +23622,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9477 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "_Tipus de lletra" +msgstr "_Lletra tipogràfica" #. ZDEax #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9742 @@ -24708,13 +24702,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. d5N6G #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:291 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. mXKgq #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:338 @@ -26190,7 +26184,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130 msgctxt "sharedocumentdlg|warning" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "Nota: Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no es desaran, i algunes característiques (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per a obtenir l'accés exclusiu necessari per a aquests canvis i característiques." +msgstr "Nota: Els canvis als atributs de format, com ara les lletres, els colors i els nombres, no es desaran, i algunes característiques (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per a obtenir l'accés exclusiu necessari per a aquests canvis i característiques." #. dQz77 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201 @@ -26220,7 +26214,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13 msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog" msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no es desaran, i algunes funcionalitats (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en el mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per a obtenir l'accés exclusiu necessari per a aquests canvis i funcionalitats." +msgstr "Els canvis als atributs de format, com ara les lletres, els colors i els nombres no es desaran, i algunes funcionalitats (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en el mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per a obtenir l'accés exclusiu necessari per a aquests canvis i funcionalitats." #. AWccB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Diapositives:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Diapositives ~parelles" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Diapositives ~senars" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selecció" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Totes les ~pàgines" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Pàgines:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Pàgines ~parelles" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Pàgines ~senars" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selecció" @@ -2651,7 +2627,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" -msgstr "Tipus de lletra:" +msgstr "Lletra tipogràfica:" #. Fdsks #: sd/inc/strings.hrc:419 @@ -3221,13 +3197,13 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:135 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletres tipogràfiques" #. 7LgAf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:181 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. uyNUG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:228 @@ -3407,7 +3383,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:324 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. NLcur #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:371 @@ -4059,7 +4035,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5464 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "_Tipus de lletra" +msgstr "_Lletra tipogràfica" #. pUqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4746 @@ -6252,7 +6228,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "_Tipus de lletra" +msgstr "_Lletra tipogràfica" #. YgxCs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 @@ -8235,7 +8211,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:385 msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. tuaZJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:432 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:31+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n" #. bHbFE @@ -1301,7 +1301,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. 7baC6 #: include/sfx2/strings.hrc:240 @@ -2572,37 +2572,37 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:30 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "_Incrusta els tipus de lletra al document" +msgstr "_Incrusta les lletres tipogràfiques en el document" #. 6rfon #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:46 msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts" msgid "_Only embed fonts that are used in documents" -msgstr "_Només insereix els tipus de lletra que s'usen en els documents" +msgstr "_Només insereix les lletres tipogràfiques que s'usen en els documents" #. zEeJh #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:68 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font embedding" -msgstr "Incrustació de tipus de lletra" +msgstr "Incrustació de lletres tipogràfiques" #. Gip6V #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:99 msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts" msgid "_Latin fonts" -msgstr "Tipus de lletra _llatins" +msgstr "Lletres tipogràfiques _llatines" #. nFM92 #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:115 msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts" msgid "_Asian fonts" -msgstr "Tipus de lletra _asiàtics" +msgstr "Lletres tipogràfiques _asiàtiques" #. nSg9b #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:131 msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts" msgid "_Complex fonts" -msgstr "Tipus de lletra _complexos" +msgstr "Lletres tipogràfiques _complexes" #. EFytK #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:153 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:35+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" -msgstr "Canvia el tipus de lletra" +msgstr "Canvia la lletra tipogràfica" #. EGfMH #: starmath/inc/strings.hrc:177 @@ -2162,7 +2162,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "tipus de lletra" +msgstr "lletra tipogràfica" #. TEnpE #: starmath/inc/strings.hrc:317 @@ -2216,7 +2216,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" -msgstr "Caràcter no esperat" +msgstr "Caràcter inesperat" #. CgyFQ #: starmath/inc/strings.hrc:326 @@ -2258,7 +2258,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" -msgstr "S'esperava «fixed«, «sans» o «serif»" +msgstr "S'esperava «fixed», «sans» o «serif»" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:333 @@ -2432,7 +2432,7 @@ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:172 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:208 @@ -2552,7 +2552,7 @@ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletres tipogràfiques" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83 @@ -2594,7 +2594,7 @@ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:316 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" -msgstr "Tipus de lletra de les fórmules" +msgstr "Lletres tipogràfiques de les fórmules" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:353 @@ -2618,7 +2618,7 @@ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:441 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "Tipus de lletra personalitzats" +msgstr "Lletres tipogràfiques personalitzades" #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/svtools/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/svtools/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/svtools/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/svtools/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 06:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,7 +789,7 @@ #: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "S'utilitzarà el mateix tipus de lletra a la impressora i a la pantalla." +msgstr "S'utilitzarà la mateixa lletra tipogràfica a la impressora i a la pantalla." #. HFBCn #: include/svtools/strings.hrc:178 @@ -807,7 +807,7 @@ #: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "Aquest tipus de lletra no està instal·lat. S'utilitzarà el tipus de lletra disponible més adequat." +msgstr "Aquesta lletra tipogràfica no està instal·lada. S'utilitzarà la lletra tipogràfica disponible més adient." #. KCmDe #: include/svtools/strings.hrc:182 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n" #. 3GkZj @@ -1973,7 +1973,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" -msgstr "Inici de tipus de lletra del Fontwork" +msgstr "Inici de lletra del Fontwork" #. JSVHo #: include/svx/strings.hrc:354 @@ -2267,7 +2267,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" -msgstr "Utilitza interlineat independent del tipus de lletra" +msgstr "Utilitza interlineat independent de la lletra tipogràfica" #. jTAhz #: include/svx/strings.hrc:403 @@ -6109,13 +6109,13 @@ #: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" -msgstr "Nom del tipus de lletra" +msgstr "Nom de la lletra tipogràfica" #. SKCYy #: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." -msgstr "Nom del tipus de lletra. El tipus de lletra actual no es troba disponible i serà substituït." +msgstr "Nom de la lletra tipogràfica. La lletra tipogràfica actual no es troba disponible i serà substituïda." #. CVvXU #: include/svx/strings.hrc:1075 @@ -9808,7 +9808,7 @@ #: include/svx/svxitems.hrc:37 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. XEqXh #: include/svx/svxitems.hrc:38 @@ -10012,7 +10012,7 @@ #: include/svx/svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Asian font" -msgstr "Tipus de lletra asiàtic" +msgstr "Lletra tipogràfica asiàtica" #. i4aab #: include/svx/svxitems.hrc:72 @@ -17691,7 +17691,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:135 msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. cLacD #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n" #. v3oJv @@ -8504,7 +8504,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" msgid "Default fonts:" -msgstr "Tipus de lletra per defecte:" +msgstr "Lletres tipogràfiques per defecte:" #. UauRo #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132 @@ -8780,7 +8780,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. BG3bD #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312 @@ -9386,13 +9386,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. bwwEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. CV8Tr #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245 @@ -15362,7 +15362,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5421 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "_Tipus de lletra" +msgstr "_Lletra tipogràfica" #. wUssG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4295 @@ -16667,7 +16667,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39 msgctxt "optfonttabpage|font_label" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. NWF9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:51 @@ -16709,7 +16709,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:317 msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "Tipus de lletra bàsics (%1)" +msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (%1)" #. 6aJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:340 @@ -17019,7 +17019,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Title font" -msgstr "Tipus de lletra del títol" +msgstr "Lletra tipogràfica del títol" #. NPD8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77 @@ -19283,7 +19283,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:36 msgctxt "sidebartheme|label1" msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletres tipogràfiques" #. B25Kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:89 @@ -19967,13 +19967,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. Zda8g #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. RAxVY #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306 @@ -20087,13 +20087,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. ECDNu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "Efectes del tipus de lletra" +msgstr "Efectes de lletra tipogràfica" #. pmGG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494 @@ -21384,7 +21384,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:129 msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgstr "Lletra tipogràfica" #. 2GHgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:141 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/swext/mediawiki/help.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/swext/mediawiki/help.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/swext/mediawiki/help.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/swext/mediawiki/help.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -554,7 +554,7 @@ "par_id1459395\n" "help.text" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." -msgstr "Un estil de paràgraf amb un tipus de lletra d'amplada fixa es transforma en text preformatat. A la wiki, el text preformatat es mostra amb una vora al voltant del text." +msgstr "Un estil de paràgraf amb una lletra tipogràfica d'amplada fixa es transforma en text preformatat. A la wiki, el text preformatat es mostra amb una vora al voltant del text." #. 22nLD #: wikiformats.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." -msgstr "Els estils de caràcter modifiquen l'aparença de parts d'un paràgraf. La transformació permet l'ús de negreta, cursiva, negreta i cursiva a la vegada, subíndex i superíndex. Tots els tipus de lletra d'amplada fixa es transformen en l'estil mecanografiat de la wiki." +msgstr "Els estils de caràcter modifiquen l'aparença de parts d'un paràgraf. La transformació permet l'ús de negreta, cursiva, negreta i cursiva a la vegada, subíndex i superíndex. Tots les lletres tipogràfiques d'amplada fixa es transformen en l'estil mecanografiat de la wiki." #. uhHcL #: wikiformats.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n" #. k5jTM @@ -1009,7 +1009,7 @@ #: vcl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." -msgstr "No s'ha trobat cap tipus de lletra al sistema." +msgstr "No s'ha trobat cap lletra tipogràfica en el sistema." #. rWAuM #: vcl/inc/strings.hrc:115 @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Pre_visualitza" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Estat:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Impressora per defecte" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Impressora" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Totes les pàgines" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Pàgines:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "p. ex.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Pàgines _parelles" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Pàgines _senars" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Selecció" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Inclou:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Pàgines parelles i senars" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Pàgines senars" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Pàgines parells" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "D'aquest contingut, _imprimeix:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Cares del paper:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Imprimeix una cara" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Imprimeix les dues cares (costat llarg)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Imprimeix les dues cares (costat curt)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Nombre de còpies:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Ordre:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Impressió en _ordre invers" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Inter_cala" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_més" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Àrea d'impressió i nombre de còpies" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientació:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Mida del paper:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Vertical" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Horitzontal" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Pàgines per full:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "per" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marge:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "entre les pàgines" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distància:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "fins a la vora del full" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ordre:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "D'esquerra a dreta, i avall" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "De dalt a baix, i a la dreta" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "De dalt a baix, i a l'esquerra" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "De dreta a esquerra, i avall" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Dibuixa una vora al voltant de cada pàgina" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Fullet" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Previsualització de la intercalació" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "mé_s" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Disposició de la pàgina" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "General" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195305.000000\n" #. GyY9M @@ -1136,7 +1136,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" -msgstr "" +msgstr "La contrasenya ha excedit el límit de %1 caràcters" #. Fko49 #: cui/inc/strings.hrc:215 @@ -1755,13 +1755,13 @@ #: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" -msgstr "" +msgstr "Translitera a l'hongarés antic si la direcció del text és de dreta a esquerra" #. CNtDd #: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" -msgstr "" +msgstr "Reemplaça << i >> per cometes baixes" #. Rc6Zg #: cui/inc/strings.hrc:337 @@ -2038,7 +2038,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." -msgstr "" +msgstr "L'URL o text és massa llarg per al nivell de correcció d'errors actual. Escurceu el text o reduïu el nivell de correcció." #. AD8QJ #: cui/inc/strings.hrc:392 @@ -4141,13 +4141,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "Informació de la versió" #. jZvGC #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" -msgstr "" +msgstr "Copia la informació de la versió en anglés" #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132 @@ -10440,7 +10440,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "Habilita l'gravació\t de macros (pot estar limitat)" +msgstr "Habilita l'gravació de macros (pot estar limitat)" #. NgRXw #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366 @@ -12383,7 +12383,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menu icons:" -msgstr "" +msgstr "Icones als menús:" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utilitza l'Skia per a totes les renderitzacions" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignora la llista negra de l'Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Cal reiniciar. Habilitar això pot fer aparèixer errors del controlador" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Força la renderització per programari Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Requereix el reinici. Si s'activa això, s'evita l'ús dels controladors de gràfics." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "L'Skia està activat." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "L'Skia està desactivat." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Eixida de gràfics" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "P_revisualitza els tipus de lletra" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavitza el tipus de lletra a la _pantalla" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_des de:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Llistes de tipus de lletra" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/dictionaries/be_BY.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/dictionaries/be_BY.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/dictionaries/be_BY.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/dictionaries/be_BY.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -23,4 +23,4 @@ "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Bielorús: corrector ortogràfic i partició de mots" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/extensions/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/extensions/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/extensions/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/extensions/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3503,7 +3503,7 @@ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14 msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "Clau de cerca" #. CPjNs #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/extras/source/gallery/share.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/extras/source/gallery/share.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/extras/source/gallery/share.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/extras/source/gallery/share.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -41,7 +41,7 @@ "bpmn\n" "LngText.text" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. arWXh #: gallery_names.ulf @@ -59,7 +59,7 @@ "flowchart\n" "LngText.text" msgid "Flow chart" -msgstr "" +msgstr "Diagrama de flux" #. YSm8F #: gallery_names.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ "icons\n" "LngText.text" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Icones" #. PCCbZ #: gallery_names.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ "network\n" "LngText.text" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Xarxa" #. YAZe6 #: gallery_names.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ "shapes\n" "LngText.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formes" #. FVHrw #: gallery_names.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 13:22+0100\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022792.000000\n" #. YfKFn @@ -2142,12 +2142,6 @@ msgid "CHITEST" msgstr "PROVA.KHIQUAD" -#. 8RNiE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "PROVA.KHIQUAD" - #. SHLfw #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2341,12 +2335,6 @@ msgid "CHISQINV" msgstr "INVKHIQUAD" -#. RAQNt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "CHISQ.INV" -msgstr "INV.KHIQUAD" - #. B7QQq #: formula/inc/core_resource.hrc:2671 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -249,7 +249,7 @@ "N0435\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.PathSettings can be normalized," -msgstr "" +msgstr "Es pot normalitzar com.sun.star.util.PathSettings," #. CPd9K #: basic_2_python.xhp @@ -294,7 +294,7 @@ "N0444\n" "help.text" msgid "''' Grab Python script object before execution" -msgstr "" +msgstr "''' Pren l'objecte de l'script de Python abans de l'execució" #. woGvx #: basic_2_python.xhp @@ -312,7 +312,7 @@ "N0446\n" "help.text" msgid "' macro : as \"library/module.py$macro\" or \"module.py$macro\"" -msgstr "" +msgstr "' macro : com a «library/module.py$macro» o «module.py$macro»" #. Au674 #: basic_2_python.xhp @@ -510,7 +510,7 @@ "N0529\n" "help.text" msgid "Option Compatible ' Properties are supported" -msgstr "" +msgstr "Option Compatible ' S'admeten propietats" #. 3W9xB #: basic_2_python.xhp @@ -528,7 +528,7 @@ "N0540\n" "help.text" msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''" -msgstr "" +msgstr "'''exemple de Python compartit al %PRODUCTNAME'''" #. MYSSL #: basic_2_python.xhp @@ -573,7 +573,7 @@ "N0553\n" "help.text" msgid "cmath Mathematical functions for complex numbers" -msgstr "" +msgstr "cmath: funcions matemàtiques per a nombres complexos" #. GDXVa #: basic_2_python.xhp @@ -582,7 +582,7 @@ "N0554\n" "help.text" msgid "csv CSV files reading and writing" -msgstr "" +msgstr "csv: lectura i escriptura de fitxers CSV" #. FnCu8 #: basic_2_python.xhp @@ -591,7 +591,7 @@ "N0555\n" "help.text" msgid "datetime Genuine date and time types" -msgstr "" +msgstr "datetime: tipus de data i hora genuïns" #. GQCwa #: basic_2_python.xhp @@ -600,7 +600,7 @@ "N0556\n" "help.text" msgid "json JSON encoder and decoder" -msgstr "" +msgstr "json: codificador i descodificador de JSON" #. JmFZK #: basic_2_python.xhp @@ -609,7 +609,7 @@ "N0557\n" "help.text" msgid "math Mathematical functions" -msgstr "" +msgstr "math: funcions matemàtiques" #. PRGHi #: basic_2_python.xhp @@ -618,7 +618,7 @@ "N0558\n" "help.text" msgid "re Regular expression operations" -msgstr "" +msgstr "re: operacions amb expressions regulars" #. XVbzW #: basic_2_python.xhp @@ -627,7 +627,7 @@ "N0559\n" "help.text" msgid "socket Low-level networking interface" -msgstr "" +msgstr "socket: interfície de xarxes de baix nivell" #. VehtJ #: basic_2_python.xhp @@ -636,7 +636,7 @@ "N0560\n" "help.text" msgid "sys System-specific parameters and functions" -msgstr "" +msgstr "sys: paràmetres i funcions específiques del sistema" #. RWzWY #: basic_2_python.xhp @@ -645,7 +645,7 @@ "N0561\n" "help.text" msgid "unittest and trace Unit testing framework and Track Python execution" -msgstr "" +msgstr "unittest i trace: entorn de proves unitàries i seguiment d'execució per a Python" #. JG3VZ #: basic_2_python.xhp @@ -654,7 +654,7 @@ "N0562\n" "help.text" msgid "xml.etree.ElementTree ElementTree XML API" -msgstr "" +msgstr "xml.etree.ElementTree: API d'ElementTree XML" #. CwBFN #: basic_examples.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -94,7 +94,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Python to Basic" -msgstr "" +msgstr "De Basic a Python" #. dkYtk #: python_2_basic.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -17763,7 +17763,7 @@ "par_id351576405235602\n" "help.text" msgid "err_code: Any value that corresponds to an existing error code." -msgstr "" +msgstr "err_code: qualsevol valor que correspongui a un codi d'error existent." #. YLe3q #: 03050500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1248,7 +1248,7 @@ "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing CommandCtrl or Shift." -msgstr "" +msgstr "Per a seleccionar diversos fulls, feu clic a cada pestanya del full mentre premeu OrdreCtrl o Maj." #. FYuCU #: 02140500.xhp @@ -1284,7 +1284,7 @@ "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." -msgstr "" +msgstr "Premeu OrdreCtrl i feu clic a la pestanya on vulgueu inserir el contingut." #. medyk #: 02140500.xhp @@ -1293,7 +1293,7 @@ "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Select the command Sheet - Fill Cells - Sheets. In the dialog which appears, the check box Numbers must be selected (or Paste All) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'ordre Full â–¸ Ompli les cel·les â–¸ Fulls. Al diàleg que apareix, cal que seleccioneu la casella de selecció Números (o Enganxa-ho tot) si voleu combinar les operacions amb els valors. També podeu triar l'opció desitjada ací." #. yNrLG #: 02140500.xhp @@ -6072,7 +6072,7 @@ "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Par (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used." -msgstr "" +msgstr "Paritat (opcional) és el valor a la par del títol. Si s'omet, s'empra un valor per defecte de 1000." #. Ne2tH #: 04060103.xhp @@ -8358,7 +8358,7 @@ "par_id31531551\n" "help.text" msgid "IFERROR(Value; Alternate_value)" -msgstr "" +msgstr "SIERROR(Valor; Valor_alternatiu)" #. wJRYc #: 04060104.xhp @@ -18771,7 +18771,7 @@ "par_id3153740\n" "help.text" msgid "If Width or Height are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If Reference is a single cell reference and both Width and Height are omitted, a single cell reference is returned." -msgstr "" +msgstr "Si s'hi especifiquen l'Amplària o l'Alçària, la funció DESPLAÇAMENT retorna una referència a un interval de cel·les. Si Referència és una referència a una única cel·la y s'ometen tant Amplària com Alçària, es retorna una referència a una única cel·la." #. AFMxC #: 04060109.xhp @@ -52017,7 +52017,7 @@ "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Select the layout mode for the field in the list box." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el mode de disposició per al camp en el quadre de llista." #. fCEFC #: 12090106.xhp @@ -56076,7 +56076,7 @@ "par_id821586214265060\n" "help.text" msgid "This function calculates identical results to the CEILING.PRECISE function." -msgstr "" +msgstr "Aquesta funció calcula els resultats de la mateixa manera que la funció ARRODMULTSUP.PRECIS." #. GRocX #: func_ceiling.xhp @@ -65670,7 +65670,7 @@ "par_id151561818353339\n" "help.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "CERT" #. BSNLd #: stat_data.xhp @@ -65706,7 +65706,7 @@ "par_id681561818391189\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "FALS" #. 5mvKB #: stat_data.xhp @@ -65715,7 +65715,7 @@ "par_id201561827895671\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #. W8iXh #: stat_data.xhp @@ -65724,7 +65724,7 @@ "par_id361561818379679\n" "help.text" msgid "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}" -msgstr "" +msgstr "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}" #. VDD3g #: stat_data.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3525,7 +3525,7 @@ "par_idN108A5\n" "help.text" msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the Filter box" -msgstr "" +msgstr "Si el fitxer CSV té una altra extensió, seleccioneu-lo, i després trieu «Text CSV» al quadre Filtre" #. FEBAD #: csv_files.xhp @@ -3651,7 +3651,7 @@ "par_idN1090D\n" "help.text" msgid "In the Filter box, select \"Text CSV\"." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu «Text CSV» al quadre Filtre." #. 2JC8V #: csv_files.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -78,7 +78,7 @@ "par_id241592603243554\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Extrusió activada/desactivada" #. DCtCL #: 3dsettings_toolbar.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -438,7 +438,7 @@ "par_idN1074B\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activa o desactiva l'extrusió" #. 4zUFD #: main0210.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4245,7 +4245,7 @@ "par_id1001200912381154\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 ampliat (mode de compatibilitat)" #. JvqYD #: 00000021.xhp @@ -4254,7 +4254,7 @@ "par_id1001200912381175\n" "help.text" msgid "LibreOffice 3.5" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 3.5" #. Absnz #: 00000021.xhp @@ -4263,7 +4263,7 @@ "par_id1001200912381153\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 ampliat" #. 3rCcz #: 00000021.xhp @@ -4281,7 +4281,7 @@ "par_id1001200912381155\n" "help.text" msgid "ODF 1.3" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3" #. 9DZNb #: 00000021.xhp @@ -4290,7 +4290,7 @@ "par_id100120091238114\n" "help.text" msgid "TBD" -msgstr "" +msgstr "Pendent d'anunci" #. TtGnn #: 00000021.xhp @@ -4308,7 +4308,7 @@ "par_id1001200912381156\n" "help.text" msgid "ODF 1.3 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3 ampliat" #. ZH6EB #: 00000021.xhp @@ -4317,7 +4317,7 @@ "par_id1001200912381177\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0" #. HGRdD #: 00000021.xhp @@ -4326,7 +4326,7 @@ "par_id0514200811525591\n" "help.text" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." -msgstr "" +msgstr "En les versions més recents, podeu seleccionar guardar els vostres documents en ODF 1.2 o ODF 1.0/1.1 (per a la retrocompatibilitat). Trieu %PRODUCTNAME â–¸ PreferènciesEines â–¸ Opcions â–¸ Carrega/guarda â–¸ General i seleccioneu la versió del format ODF que preferiu." #. wCawc #: 00000021.xhp @@ -8664,7 +8664,7 @@ "par_id3153876\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. XLFFo #: 00000406.xhp @@ -10275,7 +10275,7 @@ "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Format â–¸ Estil de la pàgina â–¸ Organitzador." #. 5BJtP #: 00040500.xhp @@ -13830,7 +13830,7 @@ "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Edita" #. LTGgo #: edit_menu.xhp @@ -13857,7 +13857,7 @@ "par_id3154094\n" "help.text" msgid "On the Standard bar or Table Data bar, click" -msgstr "" +msgstr "A la barra Estàndard o Dades de la taula, feu clic a" #. WZewE #: edit_menu.xhp @@ -13875,7 +13875,7 @@ "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Desfés" #. LNi3D #: edit_menu.xhp @@ -14217,7 +14217,7 @@ "par_id3150594\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Show." -msgstr "" +msgstr "Trieu Edita â–¸ Seguiment de canvis â–¸ Mostra." #. WNZgt #: edit_menu.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563710888.000000\n" @@ -4011,7 +4011,7 @@ "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "To protect the recording state with a password, click Protect and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password." -msgstr "Per protegir l'estat d'gravació\t amb una contrasenya, feu clic a Protegeix i introduïu una contrasenya. Els altres usuaris d'este document poden aplicar els seus canvis, però no poden inhabilitar l'gravació\t de canvis sense conèixer la contrasenya." +msgstr "Per protegir l'estat d'gravació amb una contrasenya, feu clic a Protegeix i introduïu una contrasenya. Els altres usuaris d'este document poden aplicar els seus canvis, però no poden inhabilitar l'gravació de canvis sense conèixer la contrasenya." #. VyjYb #: 01100600.xhp @@ -4029,7 +4029,7 @@ "par_idN106D4\n" "help.text" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "Protegeix l'estat d'gravació\t de canvis amb una contrasenya. Si l'gravació\t de canvis està protegit al document actual, el botó es diuDesprotegeix. Feu clic a Desprotegeix i escriviu la contrasenya correcta per desactivar la protecció." +msgstr "Protegeix l'estat d'gravació de canvis amb una contrasenya. Si l'gravació de canvis està protegit al document actual, el botó es diuDesprotegeix. Feu clic a Desprotegeix i escriviu la contrasenya correcta per desactivar la protecció." #. VYFD9 #: 01110000.xhp @@ -5073,7 +5073,7 @@ "par_id0818200912285150\n" "help.text" msgid "The Page Layout section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." -msgstr "" +msgstr "La secció Disposició de la pàgina pot utilitzar-se per a estalviar paper amb l'impressió de diverses pàgines en cada full. Organitzeu les pàgines de l'eixida i canvieu-ne la mida que tindran al paper físic." #. eYRqB #: 01130000.xhp @@ -5982,7 +5982,7 @@ "par_id4154794\n" "help.text" msgid "The number of files that are listed can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/History PickListSize." -msgstr "" +msgstr "És possible modificar el nombre de fitxers mostrats a la configuració per a experts; per a fer-ho, definiu un valor a la propietat /org.openoffice.Office.Common/History PickListSize." #. MNVq8 #: 01990000.xhp @@ -11472,7 +11472,7 @@ "par_id3145669\n" "help.text" msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:" -msgstr "Si l'orde d'gravació\t de canvis està activada, es graven els canvis següents:" +msgstr "Si l'orde d'gravació de canvis està activada, es graven els canvis següents:" #. oUQkB #: 02230100.xhp @@ -11607,7 +11607,7 @@ "par_id3154347\n" "help.text" msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets." -msgstr "Quan l'orde d'gravació\t de canvis està activada, no podeu suprimir, desplaçar, fusionar, dividir ni copiar cel·les, ni suprimir fulls." +msgstr "Quan l'orde d'gravació de canvis està activada, no podeu suprimir, desplaçar, fusionar, dividir ni copiar cel·les, ni suprimir fulls." #. DaFFu #: 02230150.xhp @@ -22866,7 +22866,7 @@ "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició de pàgina" #. DMwZG #: 05040200.xhp @@ -32100,7 +32100,7 @@ "bm_id131592533297401\n" "help.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "efectes 3D" #. TFRAz #: 05350000.xhp @@ -33432,7 +33432,7 @@ "par_id3148977\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. tD2xB #: 05350500.xhp @@ -33468,7 +33468,7 @@ "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Icon Circular" -msgstr "" +msgstr "Icona Circular" #. CDnKt #: 05350500.xhp @@ -36492,7 +36492,7 @@ "hd_id3159500\n" "help.text" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" -msgstr "" +msgstr "Translitera a l'hongarés antic si la direcció del text és de dreta a esquerra" #. WYyWs #: 06040400.xhp @@ -36501,7 +36501,7 @@ "par_id3155173\n" "help.text" msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout." -msgstr "" +msgstr "Les paraules i els números es transliteren a l'escriptura hongaresa antiga si es defineix la direcció del text com de dreta a esquerra en utilitzar la disposició complexa de text." #. hYXVf #: 06040400.xhp @@ -36510,7 +36510,7 @@ "hd_id3159600\n" "help.text" msgid "Replace << and >> with angle quotes" -msgstr "" +msgstr "Reemplaça << i >> per cometes baixes" #. iNK4q #: 06040400.xhp @@ -36519,7 +36519,7 @@ "par_id3155273\n" "help.text" msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French." -msgstr "" +msgstr "Substitueix automàticament seqüències de signes de desigualtat matemàtica dobles (<< i >>) per cometes angulars (« i ») en diversos idiomes, i per cometes angulars simples (‹ i ›) en francés suís." #. YRQQD #: 06040400.xhp @@ -38607,7 +38607,7 @@ "par_id3152952\n" "help.text" msgid "Records a new macro. Only available, if macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "Grava una macro nova. Només és disponible si heu activat la funcionalitat d'gravació\t de macros a %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - %PRODUCTNAME - Advançat." +msgstr "Grava una macro nova. Només és disponible si heu activat la funcionalitat d'gravació de macros a %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - %PRODUCTNAME - Advançat." #. yAEQN #: 06130010.xhp @@ -38616,7 +38616,7 @@ "hd_id3154788\n" "help.text" msgid "Stop Recording" -msgstr "Atura l'gravació\t" +msgstr "Atura l'gravació" #. 2RLDr #: 06130010.xhp @@ -38625,7 +38625,7 @@ "par_id3146067\n" "help.text" msgid "Stops recording a macro." -msgstr "Atura l'gravació\t d'una macro." +msgstr "Atura l'gravació d'una macro." #. QzEGu #: 06130020.xhp @@ -45330,7 +45330,7 @@ "par_id921589901261168\n" "help.text" msgid "View options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de visualització" #. kgVKD #: online_update.xhp @@ -46689,7 +46689,7 @@ "par_id281120160949348926\n" "help.text" msgid "The dialog offers multiple changes to the user profile that can be made to help restoring %PRODUCTNAME to working state. They get more radical from top down so you should try them successively one after another. Choosing this option applies selected changes" -msgstr "" +msgstr "El diàleg ofereix diverses modificacions per al perfil d'usuari que podeu efectuar per a ajudar a restaurar l'estat operatiu del %PRODUCTNAME. La radicalitat de cadascuna de les opcions augmenta gradualment; és recomanable provar-les succesivament, una rere l'altra. En triar aquesta ordre s'aplicaran els canvis que seleccioneu" #. 8mZAD #: profile_safe_mode.xhp @@ -46968,7 +46968,7 @@ "par_id3154232\n" "help.text" msgid "Determines if a reflowable or a fixed layout EPUB will be generated." -msgstr "" +msgstr "Determina si es generarà una disposició EPUB dinàmica o fixa." #. N5SUC #: ref_epub_export.xhp @@ -47004,7 +47004,7 @@ "par_id3154233\n" "help.text" msgid "Enter the full path of the custom cover image file. If the entry is empty, the exporter takes the cover image in the media directory (see below) when the name is one of the following: cover.gif, cover.jpg, cover.png or cover.svg." -msgstr "" +msgstr "Proporcioneu el camí complet al fitxer d'imatge de la coberta personalitzada. Si no s'hi proporciona alguna entrada, l'exportador pren qualsevol imatge que siga present al directori multimèdia (vegeu més avall) el nom de la qual siga cover.gif, cover.jpg, cover.png o cover.svg." #. zn7iR #: ref_epub_export.xhp @@ -47508,7 +47508,7 @@ "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Interval" #. hVmqN #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47526,7 +47526,7 @@ "hd_id3166445\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tot" #. ad55B #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47544,7 +47544,7 @@ "hd_id3154673\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pàgines" #. jXfhZ #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47571,7 +47571,7 @@ "hd_id3147043\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecció" #. d6rFh #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47580,7 +47580,7 @@ "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Exports the current selection." -msgstr "" +msgstr "Exporta la selecció actual." #. Gzztk #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47607,7 +47607,7 @@ "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imatges" #. A2F7m #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47625,7 +47625,7 @@ "par_idN1071B\n" "help.text" msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders." -msgstr "" +msgstr "Les imatges EPS amb previsualitzacions incrustades s'exporten únicament com a previsualitzacions. Les imatges EPS que no en tenen, per altra banda, s'exporten com a espais reservats buits." #. ZszgA #: ref_pdf_export_general.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4191,7 +4191,7 @@ "par_idN1158E\n" "help.text" msgid "Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control. If you set Hide selection to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." -msgstr "" +msgstr "Especifica si una selecció de text en un control roman seleccionada quan el focus ja no és en un control. Si definiu Amaga la selecció a «No», el text seleccionat segueix seleccionat quan es mou el focus del control que conté el text." #. pEceD #: 01170101.xhp @@ -19320,7 +19320,7 @@ "par_id3153761\n" "help.text" msgid "In the Query Design View, choose Edit - Query Properties." -msgstr "" +msgstr "A la vista de disseny de consulta, trieu Edita â–¸ Propietats de la consulta." #. tPDBq #: querypropdlg.xhp @@ -19374,7 +19374,7 @@ "par_id3153683\n" "help.text" msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return." -msgstr "" +msgstr "Permet afegir un límit per a definir el nombre màxim de registres que s'han de retornar." #. cBmTx #: stars.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "keyboard; general commandsshortcut keys; generaltext input fieldsAutoComplete function in text and list boxesmacros; interruptingUnicode; input with keyboardUnicode; shortcut keysshortcut keys; Unicode" -msgstr "" +msgstr "teclat; ordres generalsdreceres de teclat; generalcamps d'entrada de textfunció d'autocompletar en quadres de text i llistesmacros; interrupcióUnicode; introducció amb teclatUnicode; dreceres de teclatsdreceres de teclat; Unicode" #. snVCa #: 01010000.xhp @@ -78,7 +78,7 @@ "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Calling Menus With Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Activació de menús amb dreceres de teclat" #. Lv2Sv #: 01010000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -51,7 +51,7 @@ "par_id3150667\n" "help.text" msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website." -msgstr "" +msgstr "Podeu obtindre assistència en el lloc web del %PRODUCTNAME." #. tyE6M #: 00000001.xhp @@ -60,7 +60,7 @@ "par_id3154230\n" "help.text" msgid "For a summary of the current support services refer to the Readme file in the %PRODUCTNAME folder." -msgstr "" +msgstr "Per a obtindre un resum del serveis d'assistència actuals, consulteu el fitxer Readme de la carpeta del %PRODUCTNAME." #. FvwQg #: 00000001.xhp @@ -150,7 +150,7 @@ "par_id3028143\n" "help.text" msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at www.libreoffice.org/download/." -msgstr "" +msgstr "Podeu baixar l'última versió del %PRODUCTNAME des de www.libreoffice.org/download/." #. ia3E3 #: 00000001.xhp @@ -321,7 +321,7 @@ "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The Toolbar contains important functions for controlling the Help system:" -msgstr "" +msgstr "La barra d'eines conté funcions importants per a controlar el sistema d'ajuda:" #. TmRCG #: 00000110.xhp @@ -339,7 +339,7 @@ "par_id3147089\n" "help.text" msgid "Hides and shows the navigation pane." -msgstr "" +msgstr "Mostra o amaga el panell de navegació." #. GY3Ru #: 00000110.xhp @@ -357,7 +357,7 @@ "par_id3151111\n" "help.text" msgid "Moves back to the previous page." -msgstr "" +msgstr "Va arrere a la pàgina anterior." #. oH5xd #: 00000110.xhp @@ -375,7 +375,7 @@ "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Moves forward to the next page." -msgstr "" +msgstr "Va avant a la pàgina següent." #. bYSCN #: 00000110.xhp @@ -393,7 +393,7 @@ "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Moves to the first page of the current Help topic." -msgstr "" +msgstr "Va a la primera pàgina del tema actual de l'ajuda." #. BEMnG #: 00000110.xhp @@ -411,7 +411,7 @@ "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Prints the current page." -msgstr "" +msgstr "Imprimeix a la pàgina actual." #. 64KoG #: 00000110.xhp @@ -429,7 +429,7 @@ "par_id3154939\n" "help.text" msgid "Adds this page to your bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Afig aquesta pàgina als marcadors." #. BAkH2 #: 00000110.xhp @@ -447,7 +447,7 @@ "par_idN108FE\n" "help.text" msgid "Opens the Find on this page dialog." -msgstr "" +msgstr "Obri el diàleg Cerca en aquesta pàgina." #. yPA5c #: 00000110.xhp @@ -1077,7 +1077,7 @@ "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. H2dME #: 00000150.xhp @@ -1464,7 +1464,7 @@ "par_id261534891513315\n" "help.text" msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list." -msgstr "" +msgstr "Useu les icones de fletxa de la part inferior de l'índex per a desplaçar-vos avant i arrere entre les entrades de l'índex o de la llista de resultats filtrats." #. SzL87 #: new_help.xhp @@ -1554,7 +1554,7 @@ "par_id581534889349758\n" "help.text" msgid "Use the bookmark feature of the browser for quick access to relevant Help pages. To bookmark a page in most browsers:" -msgstr "" +msgstr "Per a un accés ràpid a pàgines rellevants de l'ajuda, useu la funció dels marcadors. Per a marcar una pàgina en la majoria dels navegadors:" #. eJCDH #: new_help.xhp @@ -1644,7 +1644,7 @@ "par_id591534890299255\n" "help.text" msgid "Click on any entry of the history main window to open the corresponding help page." -msgstr "" +msgstr "Feu clic en una entrada de la finestra principal de l'historial per a obrir la pàgina d'ajuda corresponent." #. yPvvo #: new_help.xhp @@ -1725,7 +1725,7 @@ "par_idN10939\n" "help.text" msgid "Open the View menu of your default web browser and choose Find on this Page entry." -msgstr "" +msgstr "Obriu el menú Visualitza del vostre navegador predeterminat i trieu l'entrada Cerca en aquesta pàgina ." #. W4sBf #: new_help.xhp @@ -1770,7 +1770,7 @@ "par_idN10A59\n" "help.text" msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click on the Up arrow or Down arrow to find the previous or next occurrence." -msgstr "" +msgstr "Per a trobar l'ocurrència següent del terme de cerca en la pàgina, feu clic en Fletxa amunt o Fletxa avall per a trobar l'ocurrència prèvia o següent." #. mtikB #: new_help.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "PDF Export General Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions generals d'exportació a PDF" #. NiURr #: filter_screenshots.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ "par_id434534783734366\n" "help.text" msgid "PDF Export Links Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions d'enllaços d'exportació PDF" #. 6V29R #: filter_screenshots.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id434534703734366\n" "help.text" msgid "PDF Export View Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge de diàleg d'opcions de visualització de l'exportació PDF" #. csH2C #: filter_screenshots.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ "par_id434534703734306\n" "help.text" msgid "PDF Export User Interface Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge de diàleg d'opcions de la interfície d'usuari de l'exportació PDF" #. Ea8o3 #: filter_screenshots.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ "par_id434534703704306\n" "help.text" msgid "PDF Export Digital Signature Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge de diàleg d'opcions de signatura digital de l'exportació PDF" #. mBPGC #: filter_screenshots.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ "par_id434034703704306\n" "help.text" msgid "PDF Export Security Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge de diàleg de les opcions de les opcions de seguretat de l'exportació PDF" #. UgJfc #: filter_screenshots.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Optionen Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Captures de pantalla de les opcions" #. wCY4r #: optionen_screenshots.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Options View Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions de visualització" #. ncxnF #: optionen_screenshots.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ "par_id431534383734366\n" "help.text" msgid "Options Load/Save Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge d'opcions de carregar/guardar" #. 4ESEt #: optionen_screenshots.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ "par_id431534385734366\n" "help.text" msgid "Options HTML Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions d'HTML" #. FjGtw #: optionen_screenshots.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ "par_id431564385734366\n" "help.text" msgid "Options Accessibility Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions d'accessibilitat" #. XPDyx #: optionen_screenshots.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ "par_id431564381734366\n" "help.text" msgid "Options Save Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions de guardar" #. FAeBR #: optionen_screenshots.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ "par_id481564381734366\n" "help.text" msgid "Options Advanced Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions avançades" #. NJzQs #: optionen_screenshots.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ "par_id481364381734366\n" "help.text" msgid "Options Asian Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions asiàtiques" #. zLdmq #: optionen_screenshots.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ "par_id481394381734366\n" "help.text" msgid "Options CTL Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions CTL" #. kEHFK #: optionen_screenshots.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ "par_id481394381724366\n" "help.text" msgid "Options Security Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions de seguretat" #. 4HEUe #: optionen_screenshots.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ "par_id361572483243630\n" "help.text" msgid "Options Language Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions de llengua" #. 9hcKT #: optionen_screenshots.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ "par_id511572514566037\n" "help.text" msgid "Options General Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg d'opcions generals" #. ofEA4 #: sc_screenshots.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Shared CUI Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Captures de pantalles CUI compartides" #. BQjvk #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "par_id341572255825997\n" "help.text" msgid "Font Effects Page Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg Pàgina d'efectes de lletra" #. 5Fp2F #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "par_id91572261220492\n" "help.text" msgid "Hyperlink Doc Page Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge del diàleg Pàgina d'enllaços del document" #. q52zT #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ "par_id61884\n" "help.text" msgid "The Pick a Color window" -msgstr "" +msgstr "La finestra de selecció de color" #. WUBTK #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ "par_id651578766209506\n" "help.text" msgid "Color page dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de color de pàgina" #. mpmiK #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "SIMPRESS Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Captures de pantalla de l'Impress" #. c6FJr #: simpress_screenshots.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Impress General Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg d'opcions generals de l'Impress" #. 5EVvY #: simpress_screenshots.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "par_id431514783734366\n" "help.text" msgid "Impress View Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg d'opcions de visualització de l'Impress" #. a5Djv #: simpress_screenshots.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ "par_id231514783734366\n" "help.text" msgid "Impress Print Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg d'opcions d'impressió de l'Impress" #. nUdKY #: simpress_screenshots.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "par_id231414783734366\n" "help.text" msgid "Impress Photo Album Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg d'àlbum de fotos de l'Impress" #. CitKQ #: simpress_screenshots.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ "par_id231414783735366\n" "help.text" msgid "Presentation Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg Presentació" #. yFT8R #: simpress_screenshots.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ "par_id231414783735360\n" "help.text" msgid "Slide Design Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de disseny de diapositiva" #. dgGzF #: simpress_screenshots.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ "par_id231414780735360\n" "help.text" msgid "Header Footer Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de capçalera i peu de pàgina" #. cxPnD #: simpress_screenshots.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ "par_id521577673588040\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de presentacions de diapositives personalitzades" #. fAstm #: simpress_screenshots.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "par_id651577674792950\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de definició de presentacions de diapositives personalitzades" #. nwxvb #: simpress_screenshots.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ "par_id291577710686074\n" "help.text" msgid "Enhanced Animation Effects Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg d'efectes d'animació millorats" #. 7grsS #: simpress_screenshots.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id911577712535653\n" "help.text" msgid "Text Animation Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg d'animació de text" #. 9FESr #: simpress_screenshots.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ "par_id431634783034366\n" "help.text" msgid "Impress Remote: initial thumbnail shown" -msgstr "" +msgstr "Impress remot: es mostra una miniatura inicial" #. 9viDm #: svx_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -13110,7 +13110,7 @@ "par_id3587145\n" "help.text" msgid "The window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose View - Add Field." -msgstr "" +msgstr "La finestra es mostra automàticament quan seleccioneu una taula al quadre Contingut i deixeu aquest quadre. També podeu fer clic a la icona Afig un camp o triar Visualitza â–¸ Afig un camp." #. 5BJS6 #: rep_prop.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196426.000000\n" @@ -411,7 +411,7 @@ "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose Settings." -msgstr "" +msgstr "Feu clic al botó Inicia de la barra de tasques del Windows. Trieu Configuració." #. u7g6Z #: activex.xhp @@ -420,7 +420,7 @@ "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "In Settings, click Apps." -msgstr "" +msgstr "A Configuració, feu clic a Aplicacions." #. 3UNE4 #: activex.xhp @@ -429,7 +429,7 @@ "par_id3156155\n" "help.text" msgid "In the Apps & features list, click %PRODUCTNAME, then click Change." -msgstr "" +msgstr "A la llista Aplicacions i característiques, feu clic a %PRODUCTNAME i a Modifica." #. CaXPY #: activex.xhp @@ -13668,7 +13668,7 @@ "par_id3147275\n" "help.text" msgid "In the large selection field double-click on the desired character, which is inserted in the current document." -msgstr "" +msgstr "Feu doble clic al caràcter que desitgeu des del camp de selecció gran; el caràcter s'inserirà al document actual." #. p7XqC #: insert_specialchar.xhp @@ -16512,7 +16512,7 @@ "par_id3149399\n" "help.text" msgid "If Tools - Macros - Record Macro menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "Si l'element del menu Eines - Macros - Grava una macro no hi és, assegureu-vos que la funció d'gravació\t de les macros es troba activa a Preferències - %PRODUCTNAMEEines - Opcions - %PRODUCTNAME - Avançat." +msgstr "Si l'element del menu Eines - Macros - Grava una macro no hi és, assegureu-vos que la funció d'gravació de les macros es troba activa a Preferències - %PRODUCTNAMEEines - Opcions - %PRODUCTNAME - Avançat." #. nAGMJ #: macro_recording.xhp @@ -16521,7 +16521,7 @@ "par_id3150275\n" "help.text" msgid "You see the small Recording dialog with just one button called Stop Recording." -msgstr "Es mostra un petit quadre de diàleg, Grava una macro, que només conté el botó Atura l'gravació\t." +msgstr "Es mostra un petit quadre de diàleg, Grava una macro, que només conté el botó Atura l'gravació ." #. XEyF7 #: macro_recording.xhp @@ -16548,7 +16548,7 @@ "par_id3148492\n" "help.text" msgid "Click Stop Recording." -msgstr "Feu clic a Atura l'gravació\t." +msgstr "Feu clic a Atura l'gravació." #. XXE4W #: macro_recording.xhp @@ -16566,7 +16566,7 @@ "par_id3159158\n" "help.text" msgid "If you want to abort the recording without saving a macro, click the Close button of the Recording dialog." -msgstr "Si voleu avortar l'gravació\t sense guardar la macro, feu clic al botó Tanca del diàleg Grava una macro." +msgstr "Si voleu avortar l'gravació sense guardar la macro, feu clic al botó Tanca del diàleg Grava una macro." #. FGvCB #: macro_recording.xhp @@ -20139,7 +20139,7 @@ "par_id281566317365617\n" "help.text" msgid "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is damaged." -msgstr "" +msgstr "El valor de correcció d'errors per al codi QR que es crearà. La correcció d'errors és una mesura que ajuda el codi QR a recuperar-se en cas que siga destruït." #. iHFHY #: qrcode.xhp @@ -20148,7 +20148,7 @@ "par_id781566317374864\n" "help.text" msgid "There are four standard error correction values." -msgstr "" +msgstr "Hi ha quatre valors de correcció d'errors estàndards." #. B7CfZ #: qrcode.xhp @@ -20211,7 +20211,7 @@ "hd_id761566322212787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #. QsE8C #: qrcode.xhp @@ -20220,7 +20220,7 @@ "par_id401566321281041\n" "help.text" msgid "The QR code below was generated for the text www.libreoffice.org:" -msgstr "" +msgstr "El codi QR següent s'ha generat per a codificar el text www.libreoffice.org:" #. jDPsG #: qrcode.xhp @@ -20229,7 +20229,7 @@ "par_id561566321218295\n" "help.text" msgid "QR code example" -msgstr "" +msgstr "Exemple d'un codi QR" #. zkgFS #: qrcode.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196428.000000\n" @@ -13398,7 +13398,7 @@ "hd_id551592495779229\n" "help.text" msgid "Lock files" -msgstr "" +msgstr "Bloca els fitxers" #. oBsu3 #: 01130200.xhp @@ -13407,7 +13407,7 @@ "par_id91592496281531\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file. Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released." -msgstr "" +msgstr "Activeu aquesta casella per a generar un fitxer de blocatge del Microsoft Office a més del propi del %PRODUCTNAME. Els fitxers de blocatge assenyalen a les aplicacions que un fitxer o recurs determinat no hauria d'utilitzar-se fins que el blocatge finalitze." #. F64qZ #: 01130200.xhp @@ -13416,7 +13416,7 @@ "par_id931592496307158\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office." -msgstr "" +msgstr "El %PRODUCTNAME pot llegir els fitxers de blocatge que genera el Microsoft Office." #. TGBzs #: 01140000.xhp @@ -13641,7 +13641,7 @@ "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Vos permet especificar les llengües de la comprovació ortogràfica, del tesaurus i de la partició de mots." #. CebA4 #: 01140000.xhp @@ -15531,7 +15531,7 @@ "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording and access expert configuration." -msgstr "Especifica les opcions de compatibilitat per a les aplicacions Java al %PRODUCTNAME, incloent-hi amb el motor d'execució de Java (JRE) a usar. També estableix si s'usen les funcions experimentals (no estables), com ara l'gravació\t de macros i l'accés a la configuració avançada." +msgstr "Especifica les opcions de compatibilitat per a les aplicacions Java al %PRODUCTNAME, incloent-hi amb el motor d'execució de Java (JRE) a usar. També estableix si s'usen les funcions experimentals (no estables), com ara l'gravació de macros i l'accés a la configuració avançada." #. 85s2b #: java.xhp @@ -15666,7 +15666,7 @@ "hd_id3148610\n" "help.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "Habilita l'gravació\t de macros" +msgstr "Habilita l'gravació de macros" #. SFH5g #: java.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2238,7 +2238,7 @@ "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Intercanvia la majusculació de tots els caràcters seleccionats." #. WNuFq #: submenu_text.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2076,7 +2076,7 @@ "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." -msgstr "" +msgstr "Afig un espai reservat de capçalera en la diapositiva mestra per a les notes." #. PmBBD #: 03151100.xhp @@ -2139,7 +2139,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició de les notes mestres" #. CZPoq #: 03151200.xhp @@ -2148,7 +2148,7 @@ "par_idN10527\n" "help.text" msgid "Master Notes Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició de les notes mestres" #. 5xuE5 #: 03151200.xhp @@ -2157,7 +2157,7 @@ "par_idN1052B\n" "help.text" msgid "Add header, footer, date, and slide number to the master notes." -msgstr "" +msgstr "Afig una capçalera, peu, data i número de diapositiva a les notes mestres." #. 86iBU #: 03152000.xhp @@ -2571,7 +2571,7 @@ "hd_id3145800\n" "help.text" msgid "Snap Point/Line" -msgstr "" +msgstr "Punt o línia de captura" #. YTzoX #: 04030000.xhp @@ -2616,7 +2616,7 @@ "par_id083120160555409190\n" "help.text" msgid "Snap points dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de punts de captura" #. RVAJU #: 04030000.xhp @@ -2949,7 +2949,7 @@ "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Insert SlidePage/Objects from File" -msgstr "" +msgstr "Insereix una diapositivauna pàgina o objectes del fitxer" #. zCX2g #: 04110100.xhp @@ -2976,7 +2976,7 @@ "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down CommandCtrl to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "" +msgstr "Feu clic al signe més del costat del nom del fitxer i seleccioneu els elements que voleu inserir. Manteniu premuda la tecla OrdreCtrl per a afegir o Maj per a ampliar la selecció." #. wJrC2 #: 04110100.xhp @@ -3075,7 +3075,7 @@ "par_id3149018\n" "help.text" msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text box in your slide, and then insert the text. The box automatically extends downwards for longer text passages." -msgstr "" +msgstr "El text inserit utilitza el format de text per defecte de la diapositiva activa. Si voleu, podeu arrossegar un quadre de text a la diapositiva i després inserir el text. El quadre s'estén cap avall automàticament per a passatges de text més llargs." #. zJb7d #: 04110200.xhp @@ -3084,7 +3084,7 @@ "hd_id3156382\n" "help.text" msgid "Display list" -msgstr "" +msgstr "Mostra la llista" #. wtfsF #: 04110200.xhp @@ -3462,7 +3462,7 @@ "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Inserts the page number into the current slide or page. If you want to add a page number to every slide, choose View - Master Slide and insert the page number field. To change the number format, choose SlidePage - Properties - Page tab and then select a format from the list in the Layout Settings area." -msgstr "" +msgstr "Insereix el número de pàgina a la diapositiva o a la pàgina actual. Si voleu afegir un número de pàgina a cada diapositiva, trieu Visualitza â–¸ Diapositiva mestra i inseriu el camp de número de pàgina. Per a canviar el format de número, trieu la pestanya DiapositivaPàgina â–¸ Propietat â–¸ Pàgina i aleshores seleccioneu un format de la llisa en l'àrea Configuració de la disposició." #. 572UM #: 04990600.xhp @@ -3606,7 +3606,7 @@ "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "Styles window; graphics documents fill format mode; styles" -msgstr "" +msgstr "Finestra d'estils; documents amb imatges mode d'emplenament de format; estils" #. vEkLA #: 05100000.xhp @@ -3633,7 +3633,7 @@ "par_id3150439\n" "help.text" msgid "The Styles window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Graphic Styles, but you can only edit Presentation Styles." -msgstr "" +msgstr "La finestra Estils del %PRODUCTNAME Impress es comporta de manera diferent que en altres programes del %PRODUCTNAME. Per exemple podeu crear editar i aplicar Estils gràfics, però només podeu editar Estils de presentació." #. BeLXe #: 05100000.xhp @@ -3642,7 +3642,7 @@ "par_id3146121\n" "help.text" msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new master slide for the slide." -msgstr "" +msgstr "Quan editeu un estil, els canvis s'aplicaran automàticament a tots els elements formatats amb aquest estil en el document. Si voleu assegurar-vos que no s'actualitzin els estils d'una diapositiva específica, creeu una nova diapositiva mestra per a la diapositiva." #. JDFdX #: 05100000.xhp @@ -3669,7 +3669,7 @@ "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Icon Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Icona Estils de presentació" #. FX2fC #: 05100000.xhp @@ -3705,7 +3705,7 @@ "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Icon Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Icona Estils d'imatge" #. CVtXt #: 05100000.xhp @@ -3732,7 +3732,7 @@ "par_id3149944\n" "help.text" msgid "Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode." -msgstr "" +msgstr "Aplica l'estil seleccionat a un objecte de la diapositiva. Feu clic a la icona del receptacle de pintura i a continuació feu clic a un objecte de la diapositiva per a aplicar l'estil. Feu clic a la icona del receptacle de pintura de nou per a eixir d'aquest mode." #. uFKrE #: 05100000.xhp @@ -3741,7 +3741,7 @@ "par_id3156020\n" "help.text" msgid "Icon Fill format mode" -msgstr "" +msgstr "Icona Mode d'emplenament de format" #. Nafq7 #: 05100000.xhp @@ -3768,7 +3768,7 @@ "par_id3153009\n" "help.text" msgid "Creates a new style using the format attributes of a selected object." -msgstr "" +msgstr "Crea un estil nou utilitzant els atributs de format d'un objecte seleccionat." #. Pgf2Q #: 05100000.xhp @@ -3777,7 +3777,7 @@ "par_id3147297\n" "help.text" msgid "Icon New Style from selection" -msgstr "" +msgstr "Icona Estil nou a partir de la seleció" #. xeuEr #: 05100000.xhp @@ -3903,7 +3903,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Change Slide Master" -msgstr "" +msgstr "Canvia la diapositiva mestra" #. Jg7LJ #: 05120000.xhp @@ -3912,7 +3912,7 @@ "hd_id3154253\n" "help.text" msgid "Change Slide Master" -msgstr "" +msgstr "Canvia la diapositiva mestra" #. Bi55Y #: 05120000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535978665.000000\n" @@ -5397,7 +5397,7 @@ "bm_id3145253\n" "help.text" msgid "presentations;rehearse timingsrehearse timingstimings; rehearse timingsautomatic slide changes;rehearse timingsrecording;display times for slides" -msgstr "presentacions; assaig de cronometratgesassaig de cronometratgescronometratges; assaigs de cronometratgescanvis automàtics de diapositives; assaig de cronometratgesgravació\t; temps de visualització de les diapositives" +msgstr "presentacions; assaig de cronometratgesassaig de cronometratgescronometratges; assaigs de cronometratgescanvis automàtics de diapositives; assaig de cronometratgesgravació ; temps de visualització de les diapositives" #. ogFtt #: rehearse_timings.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1095,7 +1095,7 @@ "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activa o desactiva l'extrusió" #. wXAyq #: main0210.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -10005,7 +10005,7 @@ "par_id3179931\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. kRTrv #: 03091507.xhp @@ -10023,7 +10023,7 @@ "par_id3180374\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. hxZCA #: 03091507.xhp @@ -10041,7 +10041,7 @@ "par_id3179784\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. xKwP3 #: 03091507.xhp @@ -10059,7 +10059,7 @@ "par_idN127BB\n" "help.text" msgid "dotsup or dotsdiag" -msgstr "" +msgstr "dotsup o dotsdiag" #. brT8y #: 03091507.xhp @@ -10068,7 +10068,7 @@ "par_id3180078\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. WJoKS #: 03091507.xhp @@ -10086,7 +10086,7 @@ "par_id3180226\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. qxGPE #: 03091507.xhp @@ -10104,7 +10104,7 @@ "par_id3179636\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. kxCN7 #: 03091507.xhp @@ -10122,7 +10122,7 @@ "par_id3162627\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. E7FKi #: 03091507.xhp @@ -10140,7 +10140,7 @@ "par_idA3162627\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. ZCXd5 #: 03091507.xhp @@ -10158,7 +10158,7 @@ "par_id3162775\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. SCqgq #: 03091507.xhp @@ -10176,7 +10176,7 @@ "par_id3162922\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. Yf8hP #: 03091507.xhp @@ -10194,7 +10194,7 @@ "par_id3178900\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. reAGT #: 03091507.xhp @@ -10212,7 +10212,7 @@ "par_idN12939\n" "help.text" msgid "infinity or infty" -msgstr "" +msgstr "infinity o infty" #. MzaN8 #: 03091507.xhp @@ -10221,7 +10221,7 @@ "par_id3162185\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. EApwg #: 03091507.xhp @@ -10239,7 +10239,7 @@ "par_id3178604\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. MBAGB #: 03091507.xhp @@ -10257,7 +10257,7 @@ "par_id3179195\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. nno3N #: 03091507.xhp @@ -10275,7 +10275,7 @@ "par_id3162480\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. hfUu3 #: 03091507.xhp @@ -10293,7 +10293,7 @@ "par_id3162332\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. HE8ov #: 03091507.xhp @@ -10311,7 +10311,7 @@ "par_id3178752\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. HDmFq #: 03091507.xhp @@ -10329,7 +10329,7 @@ "par_id3179342\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. jZeSn #: 03091507.xhp @@ -10347,7 +10347,7 @@ "par_id3179489\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. 8627X #: 03091507.xhp @@ -10365,7 +10365,7 @@ "par_id3179047\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. FC7HD #: 03091507.xhp @@ -10437,7 +10437,7 @@ "par_id3180783\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. NmQ9B #: 03091508.xhp @@ -10455,7 +10455,7 @@ "par_id3180930\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. UHy6E #: 03091508.xhp @@ -10473,7 +10473,7 @@ "par_id3181078\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. SCa3n #: 03091508.xhp @@ -10491,7 +10491,7 @@ "par_id3181229\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. Jixmh #: 03091508.xhp @@ -10509,7 +10509,7 @@ "par_id3181377\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. jKGfG #: 03091508.xhp @@ -10527,7 +10527,7 @@ "par_id3181525\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. kYWGD #: 03091508.xhp @@ -10545,7 +10545,7 @@ "par_id3181674\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. YvBNE #: 03091508.xhp @@ -10563,7 +10563,7 @@ "par_id3181822\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. i9GQu #: 03091508.xhp @@ -10581,7 +10581,7 @@ "par_id3181973\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. BkZdN #: 03091508.xhp @@ -10599,7 +10599,7 @@ "par_id3182083\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. st5dU #: 03091508.xhp @@ -10617,7 +10617,7 @@ "par_id3182210\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. Ed5xr #: 03091508.xhp @@ -10635,7 +10635,7 @@ "par_id3182332\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. x9DpW #: 03091508.xhp @@ -10653,7 +10653,7 @@ "par_id3182456\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. QXXDx #: 03091508.xhp @@ -10671,7 +10671,7 @@ "par_id3182579\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. m2ghA #: 03091508.xhp @@ -10689,7 +10689,7 @@ "par_id3182702\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. CJD5Q #: 03091508.xhp @@ -10707,7 +10707,7 @@ "par_id3182825\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. BLH52 #: 03091508.xhp @@ -10725,7 +10725,7 @@ "par_id3182948\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. aaku8 #: 03091508.xhp @@ -10743,7 +10743,7 @@ "par_id3183072\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. F2Ydk #: 03091508.xhp @@ -10761,7 +10761,7 @@ "par_id3183223\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. LfbHS #: 03091508.xhp @@ -10797,7 +10797,7 @@ "par_idN12F9F\n" "help.text" msgid "\\lbrace \\rbrace or \\{ \\}" -msgstr "" +msgstr "\\lbrace \\rbrace o \\{ \\}" #. CWCoh #: 03091508.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -22380,7 +22380,7 @@ "par_id3151319\n" "help.text" msgid "Icon Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Icona d'estils de caràcter" #. s6xth #: 05140000.xhp @@ -22434,7 +22434,7 @@ "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Icon Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Icona d'estils de pàgina" #. EGGG4 #: 05140000.xhp @@ -27510,7 +27510,7 @@ "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Next step: Mail Merge Wizard - Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Pas següent Auxiliar de combinació de correu â–¸ Ajusta la disposició" #. A52ij #: mailmerge04.xhp @@ -27519,7 +27519,7 @@ "hd_idN10584\n" "help.text" msgid "Alternatively you can press the Finish button and use the Mail Merge Toolbar to finish the mail merge process." -msgstr "" +msgstr "Alternativament, podeu fer clic al botó Finalitza i utilitzar la barra Combinació de correu per a finalitzar el procés de combinació." #. DYeaK #: mailmerge04.xhp @@ -27546,7 +27546,7 @@ "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Auxiliar de combinació de correu â–¸ Ajusta la disposició" #. mjXi3 #: mailmerge05.xhp @@ -27555,7 +27555,7 @@ "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." -msgstr "" +msgstr "Especifica la posició dels blocs d'adreça i salutacions dels documents." #. BECAV #: mailmerge05.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -11661,7 +11661,7 @@ "par_id5256508\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Trieu Format â–¸ Estil de la pàgina." #. vVVCj #: pageorientation.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -906,7 +906,7 @@ "par_id102720150854012820\n" "help.text" msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." -msgstr "" +msgstr "Mostra els marges superior i inferior, les zones de capçalera i peu i la separació entre les pàgines del document. Desmarqueu l'opció per a contreure aquests elements i que el document es mostre com un flux de pàgines ininterrompudes. Amagar l'espai en blanc només és possible en la visualització de pàgina única." #. eBSCq #: main0103.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/librelogo/source/pythonpath.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/librelogo/source/pythonpath.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/librelogo/source/pythonpath.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/librelogo/source/pythonpath.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -320,7 +320,7 @@ "FONTTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "fonttransparency|texttransparency" -msgstr "" +msgstr "transparència.lletra|transparència.text" #. EPJeZ #: LibreLogo_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022794.000000\n" #. W5ukN @@ -23246,7 +23246,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Stop Recording" -msgstr "Atura l'gravació\t" +msgstr "Atura l'gravació" #. r3HVt #: GenericCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Importa de DIF" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Encapçalament" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Encapçalament1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Informe" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "El tesaurus només es pot fer servir en cel·les de text!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Voleu continuar la verificació ortogràfica des del començament del full actual?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "la llengua desitjada" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "S'ha completat la verificació ortogràfica del full." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Insereix un full" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Suprimeix els fulls" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Canvia el nom del full" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Color de la pestanya" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Color de les pestanyes" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Mou els fulls" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copia el full" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Afig un full" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Mostra el full" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Mostra els fulls" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Amaga el full" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Amaga els fulls" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Inverteix el full" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "La nova taula conté referències absolutes a altres taules que poden ser incorrectes." #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "S'ha alterat un interval de noms del document de destinació perquè els noms es repetien." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "No és possible aplicar el filtre automàtic" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Voleu reemplaçar la definició existent de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "La selecció per a noms d'interval no és vàlida" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "No es poden inserir referències per damunt de les dades font." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "No s'ha trobat l'escenari" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'entrada #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objectes/imatges" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrames" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objectes de dibuix" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Mostra" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Amaga" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "De dalt a baix" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "D'esquerra a dreta" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Capçaleres de fila i de columna" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fórmules" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Valors zero" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Orientació d'impressió" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Número de la primera pàgina" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Redueix/amplia la impressió" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Ajusta les àrees d'impressió al nombre de pàgines" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Ajusta les àrees d'impressió a l'amplària/alçària" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplària" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alçària" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 pàgines" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automàtic" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'enllaç." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Fitxer:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Full:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Vista general" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Informació del document" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Imprés" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "per" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "el" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "S'ha desactivat l'actualització automàtica dels enllaços externs." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Voleu repetir-les?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "fora del full." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "No s'ha pogut inserir la taula." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "No s'han pogut suprimir els fulls." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "No s'ha pogut apegar el contingut del porta-retalls." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "No hi ha prou espai al full per a inserir ací." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "El voleu inserir igualment?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "No es troba cap referència a cel·les en les cel·les seleccionades." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "El nom no és vàlid." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "No s'ha trobat la macro seleccionada." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "El valor no és vàlid." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "S'està calculant" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "S'està ordenant" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Adapta l'alçària de la fila" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Compara #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "No s'han marcat totes les cel·les no vàlides." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Suprimeix el contingut" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 F x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Més..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "L'interval no és vàlid" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Títol del diagrama" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Títol de l'eix" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valor de la taula dinàmica" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Resultat de la taula dinàmica" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoria de la taula dinàmica" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Títol de la taula dinàmica" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Camp de la taula dinàmica" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Cantonada de la taula dinàmica" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordre" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotals" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Voleu reemplaçar el contingut de #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplària:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Alçària:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Amaga" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "La cel·la #1 ha canviat de \"#2\" a \"#3\"" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 inserit" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 suprimit" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "L'interval s'ha mogut de #1 a #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2130,146 +2124,146 @@ "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"Esta acció abandonarà el mode d'gravació\t de canvis.\n" +"Esta acció abandonarà el mode d'gravació de canvis.\n" "Es perdrà tota la informació sobre els canvis.\n" "\n" -"Voleu eixir del mode d'gravació\t de canvis?\n" +"Voleu eixir del mode d'gravació de canvis?\n" "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "No es pot tancar el document mentre s'actualitza un enllaç." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adapta l'àrea de la matriu" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fórmula de matriu %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversió hangul/hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Selecciona la cel·la" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Selecciona l'interval" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Selecciona l'interval de la base de dades" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Vés a la fila" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Vés al full" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Defineix un nom per a l'interval" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Cal que la selecció siga rectangular per a poder anomenar-la." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Cal que introduïu una referència o nom vàlid per a l'interval seleccionat." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "AVÃS: Aquesta acció pot haver causat canvis no intencionals en les referències a cel·les de les fórmules." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "AVÃS: Aquesta acció pot haver causat que no s'hagen restaurat les referències a l'àrea suprimida." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversió del xinés" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "No podeu canviar aquesta part de la taula dinàmica." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "No es permet l'ús de vectors imbricats." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "El contingut de les matrius en línia no és suportat." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Text a columnes" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "S'ha actualitzat el full de càlcul amb els canvis guardats per altres usuaris." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Voleu continuar?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Voleu continuar?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Voleu continuar?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Guardeu aquest full de càlcul en un altre fitxer i incorporeu manualment els canvis que heu fet al full de càlcul compartit." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "El mode compartit d'un fitxer blocat no es pot inhabilitar. Proveu-ho més tard." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Proveu de guardar els canvis més tard." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Usuari desconegut" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Forma automàtica" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectangular" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Línia" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botó" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Casella de selecció" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Botó d'opció" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Quadre de llista" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Quadre de grup" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Llista desplegable" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Botó de selecció de valor" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra de desplaçament" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Estils de cel·la" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Estils de pàgina" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Les dades font de la taula dinàmica no són vàlides." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Els paràmetres del separador de fórmules estan en conflicte amb la configuració local. Els separadors de fórmules es reiniciaran als paràmetres per defecte." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Insereix la data actual" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Insereix l'hora actual" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Gestiona els noms..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Àmbit" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(múltiple)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Document (global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "El nom no és vàlid. El nom ja es troba en ús en el context seleccionat." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "El nom no és vàlid. Utilitzeu només lletres, números i guions baixos." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Voleu continuar?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Un altre document fa referència a aquest document i encara no s'ha guardat. Si el tanqueu sense guardar-lo, es perdran dades." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Escala de colors" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Barra de dades" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Joc d'icones" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" -msgstr "" +msgstr "és únic" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula és" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" -msgstr "" +msgstr "és entre els primers elements" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" -msgstr "" +msgstr "és entre els últims elements" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" -msgstr "" +msgstr "és en el percentatge superior" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "La data és" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" -msgstr "" +msgstr "és en el percentatge inferior" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" -msgstr "" +msgstr "és un codi d'error" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" -msgstr "" +msgstr "no és un codi d'error" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "hui" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ahir" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "demà" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "en els darrers 7 dies" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "aquesta setmana" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "la setmana passada" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "la setmana vinent" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "aquest mes" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "el mes passat" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "mes següent" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "enguany" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "l'any passat" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "l'any vinent" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "i" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Els formats condicionals no es poden crear, suprimir o canviar als fulls protegits." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Voleu editar la formatació condicional consistent?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Voleu recalcular ara totes les cel·les de fórmula?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Voleu recalcular ara totes les cel·les amb fórmules?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "No podeu inserir ni suprimir cel·les mentre l'interval afectat interseca amb una taula dinàmica." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Segons" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "minuts" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hores" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dies" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mesos" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestres" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Anys" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "El valor de l'objectiu no és vàlid." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "No s'ha definit el nom de la cel·la de la variable." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "No s'ha definit el nom de la cel·la de la fórmula." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "La cel·la de destinació ha de contindre una fórmula." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "L'entrada no és vàlida." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "La condició no és vàlida." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2886,211 +2880,211 @@ "#?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Copia la llista" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Llista des de" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "No s'han tingut en compte cel·les sense text." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Sense dades" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "L'interval d'impressió és buit" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formatació condicional" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formats condicionals" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Converteix la fórmula en el valor" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Les cadenes sense cometes s'interpreten com a etiquetes de la columna o de la fila." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Introduïu un valor" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Full %1 de %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 i %2 més" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "General" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Científic" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fracció" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor booleà" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Els fulls seleccionats contenen dades que són font per taules dinàmiques i es perdran amb esta acció. Esteu segur que voleu suprimir els fulls seleccionats?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "El nom no és vàlid. La referència a la cel·la, o l'interval de cel·les, no és permés." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "S'ha desactivat el contingut extern." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Angle d'orientació del text" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Ajusta a la cel·la: activat" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Ajusta a la cel·la: desactivat" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Apila verticalment: activat" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Apila verticalment: desactivat" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Ajusta el text automàticament: activat" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Ajusta el text automàticament: desactivat" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Partició de mots: activada" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Partició de mots: desactivada" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Sagnat: " @@ -19168,145 +19162,145 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "és igual a" #. bnDkp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "és menor que" #. ok3Hq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "és major que" #. yMvDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "és menor o igual que" #. XoEDQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "és major o igual que" #. Kyf5x #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "és diferent de" #. HcfU9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "és entre" #. 2A2DA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "no és entre" #. 5HFGX #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "és un duplicat" #. 8ZUSC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" -msgstr "" +msgstr "no és un duplicat" #. E7mG8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" -msgstr "" +msgstr "és entre els primers N elements" #. FGAML #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" +msgstr "és en els últims N elements" #. BCnE4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" -msgstr "" +msgstr "és en el N per cent superior" #. 2EFQe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" +msgstr "és en el N percentatge inferior" #. mgJrq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" -msgstr "" +msgstr "és superior a la mitjana" #. 7Scqx #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" -msgstr "" +msgstr "és inferior a la mitjana" #. hrCLZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" -msgstr "" +msgstr "és superior o igual a la mitjana" #. B75cQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" -msgstr "" +msgstr "és inferior o igual a la mitjana" #. 3MvCE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" -msgstr "" +msgstr "és un error" #. CaKU9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" -msgstr "" +msgstr "no és un error" #. 4dd5c #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "comença per" #. BxBTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "acaba per" #. bkWSj #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "conté" #. UwtTu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "no conté" #. 5WkbA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 @@ -19420,7 +19414,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "El valor de la cel·la" #. ZqmeM #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2507,7 +2507,7 @@ "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish" -msgstr "" +msgstr "kurd central" #. NJJmC #: module_langpack.ulf @@ -2516,7 +2516,7 @@ "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Central Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kurd central" #. 3CVmz #: module_langpack.ulf @@ -5207,7 +5207,7 @@ "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "turc" #. ALNqi #: module_ooo.ulf @@ -5216,7 +5216,7 @@ "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Turc: corrector ortogràfic" #. gyKCb #: module_ooo.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Diapositives:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Diapositives ~parelles" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Diapositives ~senars" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selecció" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Totes les ~pàgines" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Pàgines:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Pàgines ~parelles" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Pàgines ~senars" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selecció" @@ -2121,7 +2097,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de dibuix per defecte" #. pxfDw #: sd/inc/strings.hrc:322 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149634.000000\n" #. bHbFE @@ -1143,7 +1143,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly." -msgstr "" +msgstr "Cal el LibreOffice Draw per a la veladura. Assegureu-vos que el Draw s'haja instal·lat i funcione correctament." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1323,13 +1323,13 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "Voleu cancel·lar l'gravació\t? Tot el que heu gravat fins ara es perdrà." +msgstr "Voleu cancel·lar l'gravació? Tot el que heu gravat fins ara es perdrà." #. 9MnrK #: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" -msgstr "Cancel·la l'gravació\t" +msgstr "Cancel·la l'gravació" #. m9FCm #: include/sfx2/strings.hrc:248 @@ -2066,7 +2066,7 @@ #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded date" -msgstr "Data d'gravació\t" +msgstr "Data d'gravació" #. o5oXa #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -1430,7 +1430,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" -msgstr "" +msgstr "Color RGB" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:193 @@ -2144,7 +2144,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" -msgstr "" +msgstr "rgb" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:314 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/svtools/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/svtools/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/svtools/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/svtools/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4451,7 +4451,7 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "aka (República Centreafricana)" #. oBDBe #: svtools/inc/langtab.hrc:354 @@ -4529,13 +4529,13 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "yaka (Congo)" #. JuMFF #: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +msgstr "yaka (República Democràtica del Congo)" #. NDjGL #: svtools/inc/langtab.hrc:368 @@ -5267,7 +5267,7 @@ #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 msgctxt "linewindow|none_line_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #. LwyoW #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2939,7 +2939,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radi de la lluentor" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:515 @@ -2957,7 +2957,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" -msgstr "" +msgstr "Radi de la vora desdibuixada" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -4516,97 +4516,97 @@ #: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Negre, 0 graus" #. BUCv6 #: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Negre, 90 graus" #. gyzNu #: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "Negre, 180 graus, creuat" #. KYmyj #: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Blau, 45 graus" #. 2qkyC #: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Blau, −45 graus" #. GFqzJ #: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "Blau, 45 graus, creuat" #. wRXH2 #: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Verd, 30 graus" #. JAkb9 #: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Verd, 60 graus" #. DnKyA #: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" -msgstr "" +msgstr "Verd, 90 graus, triple" #. oTAUx #: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Roig, 45 graus" #. xcHED #: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "Roig, 90 graus, creuat" #. UZM2R #: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" -msgstr "" +msgstr "Roig, −45 graus, triple" #. TypfV #: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Groc, 45 graus" #. eRFD8 #: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "Groc, 45 graus, creuat" #. JhXx3 #: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" -msgstr "" +msgstr "Groc, 45 graus, triple" #. 78jyB #: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Ombreig" #. FJati #: include/svx/strings.hrc:812 @@ -4744,7 +4744,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" -msgstr "" +msgstr "Paper de factura" #. x5eiA #: include/svx/strings.hrc:835 @@ -9681,49 +9681,49 @@ #: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" -msgstr "" +msgstr "Coràsmic" #. EH9Xf #: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" -msgstr "" +msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació G" #. wBzzY #: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" -msgstr "" +msgstr "Dhives Akuru" #. CX5R4 #: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "Escriptura kitan petita" #. onKAu #: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" -msgstr "" +msgstr "Lisu (suplement)" #. yMTF4 #: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" -msgstr "" +msgstr "Símbols d'informàtica antiga" #. SZmB5 #: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" -msgstr "" +msgstr "Tangut (suplement)" #. zxpCG #: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" -msgstr "" +msgstr "Yezidi" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1703 @@ -17625,13 +17625,13 @@ #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35 msgctxt "tablewindow|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "_Més opcions" #. BsL29 #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39 msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Més opcions" #. DJ6vY #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:17 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -13596,13 +13596,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:642 msgctxt "mailmerge|passwd-check" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Guarda-ho amb contrasenya" #. FFSYA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:659 msgctxt "mailmerge|passwd-label" msgid "Password field:" -msgstr "" +msgstr "Camp de contrasenya:" #. LDBbz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ca-valencia/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ca-valencia/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Pre_visualitza" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Estat:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Impressora per defecte" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Impressora" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Totes les pàgines" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Pàgines:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "p. ex.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Pàgines _parelles" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Pàgines _senars" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Selecció" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "D'aquest contingut, _imprimeix:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Cares del paper:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Imprimeix una cara" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Imprimeix les dues cares (costat llarg)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Imprimeix les dues cares (costat curt)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Nombre de còpies:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Ordre:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Impressió en _ordre invers" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Inter_cala" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_més" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Àrea d'impressió i nombre de còpies" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientació:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Mida del paper:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Vertical" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Horitzontal" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Pàgines per full:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "per" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marge:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "entre les pàgines" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distància:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "fins a la vora del full" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ordre:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "D'esquerra a dreta, i avall" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "De dalt a baix, i a la dreta" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "De dalt a baix, i a l'esquerra" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "De dreta a esquerra, i avall" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Dibuixa una vora al voltant de cada pàgina" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Fullet" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Previsualització de la intercalació" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "mé_s" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Esquema de la pàgina" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "General" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -12566,68 +12566,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "پێویستی بە پێکردنەوەیە. چالاککردنی ئەمە نایەڵێت وەگەڕخەری گراÙیک ئیش بکات." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "سکیا ئێستا چالاک کراوە." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "سکیا ئێستا ناچالاک کراوە." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "دەرخستەی گراÙیک" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "پێشب_ینی جۆرەپیتەکان پیشانبدە" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "Ù„_Û•:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:46+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -1445,62 +1445,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ئەنجام" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "سەرپەڕ" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "ڕاپۆرت" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1509,253 +1503,253 @@ msgstr "" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "شیت هاوردەبکە" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "شیت بسڕەوە" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ناونانی شیت" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "شێت بجوڵێنە" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "شیت لەبەربگرەوە" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "‫شیت پیشان بد" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "شیت پیشان بدە" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "شیت بشارەوە" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "شیت بشارەوە" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "هێڵکارییەکان" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "تەنەکانی کێشان" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "پیشاندان" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "شاردنەوە" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Ú†Û•Ù¾-بۆ-ڕاست" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "لێدوانەکان" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Ù‡ÛŽÚµÛ•Ú©ÛŒ" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "هاوکێشەکان" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ئاڕاستەی چاپکردن" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "پانی" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "بەرزی" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1763,73 +1757,73 @@ msgstr[1] "یەک Ù¾Û•Ú•Û•" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "خۆکار" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ئامار" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Ù¾Û•Ú•Ú¯Û•:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "شیت:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "پوختە" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "چاپکراوە" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "Ù„Û• لایەن" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "Ù„Û•" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1837,7 +1831,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1845,31 +1839,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1877,61 +1871,61 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ÙˆÛŽÙ†Û•" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1939,158 +1933,158 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "زیاتر..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "بوار نەگونجاوە" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "پاڵاوتن" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "ڕیزکردن" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "هیج" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "پانی:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "بەرزی:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "شاردنەوە" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "< بەتاڵ >" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2101,139 +2095,139 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "خانە هەڵبژێرە" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "دەستکار" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "خۆکار" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "دەق بۆ ستوون" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2242,7 +2236,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2251,7 +2245,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2260,7 +2254,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2269,7 +2263,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2278,7 +2272,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2287,169 +2281,169 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "بەکارهێنەری نەناسراو" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "لاکێشە" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Ù‡ÛŽÚµ" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "دوگمە" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "دوگمەی هەڵبژاردەکان" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "پێناس" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "بۆکسی Ú©Û†Ù…Û•ÚµÛ•" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "شریتی جوڵاندن" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Ø´ÛŽÙˆÛ•ÛŒ خانەکان" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "شێوازی Ù¾Û•Ú•Û•" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "ڕؤژی ئێستا بهێنە." #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "کاتی ئێستا بهێنە." #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "بەڕێوەبردنی ناوەکان…" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ناو" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "مەبەست" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2458,247 +2452,247 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "نرخی خانە" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "Ù„Û• نێواندایە" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "لەنێوانیان نیە" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "نموونەییە" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "دووبارەیە" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "هاوکێشە بریتییە Ù„Û•" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "Ù„Û• توخمەکانی سەرەوەیە" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "Ù„Û• توخمەکانی خوارەوەیە" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "Ù„Û• سەرووی ڕێژەوەیە" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Ú•Û†Ú˜ بریتییە Ù„Û•" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "لەژێر Ù„Û• ڕێژەوەیە" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "بەرزترە Ù„Û• Ú•ÛŽÚ˜Û•ÛŒ گشتی" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "نزمترە Ù„Û• Ú•ÛŽÚ˜Û•ÛŒ گشتی" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "بەرزتر یان یەکسانە بە Ú•ÛŽÚ˜Û•ÛŒ گشتی" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "نزمتر یان یەکسانە بە Ú•ÛŽÚ˜Û•ÛŒ گشتی" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "کۆدی هەڵەیە" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "کۆدی Ù‡Û•ÚµÛ• نیە" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "دەستپێدەکات بە" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "کۆتایی دێت بە" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "لەخۆدەگرێت" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "Ù„Û• خۆ ناگرێت" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ئەمڕۆ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "دوێنێ" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "بەیانی" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "کۆتا Ù§ Ú•Û†Ú˜" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ئەم Ù‡Û•Ùتەیە" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "Ù‡Û•Ùتەی پێشوو" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "Ù‡Û•Ùتەی داهاتوو" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ئەم مانگە" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "مانگی پێشوو" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "مانگی داهاتوو" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ئەمساڵ" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ساڵی پێشوو" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "ساڵی داهاتوو" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2707,7 +2701,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2716,7 +2710,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2725,91 +2719,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "چرکە" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "خولەک" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "کاژێر" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ڕؤژەکان" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "مانگەکان" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "چارەگ" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ساڵ" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2818,211 +2812,211 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "لیست لەبەربگرەوە" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "هاوکێشە بگۆرە بۆ نرخ" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "گشتی" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ژمارە" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Ú•ÛŽÚ˜Û•ÛŒ سەدی" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "دراو" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "بەروار" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "کات" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "زانستی" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "کەرت" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "نرخی ڕاستەقینە" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. WDjkB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 @@ -189,50 +189,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "سڵاید_ەکان:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~سڵایدە جووتەکان" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~سڵایدە تاکەکان" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~دیاریکردن" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "هەموو ~پەڕەکان" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~پەڕەکان:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Ù¾Û•Ú•Û• دووانییەکان" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Ù¾Û•Ú•Û• یەکییەکان" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~دیاریکردن" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 13:22+0100\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "Language: ckb\n" @@ -1892,20 +1892,6 @@ msgid "Bullet î“„" msgstr "خاڵ " -#. uBKzE -#. Bullet \uE49E -#: sw/inc/strings.hrc:215 -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" -msgid "Bullet î’ž" -msgstr "خاڵ " - -#. 54eoC -#. Bullet \uE20B -#: sw/inc/strings.hrc:217 -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" -msgid "Bullet " -msgstr "خاڵ " - #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ckb/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ckb/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-06 18:35+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. k5jTM #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names @@ -2017,271 +2017,283 @@ msgstr "Ù¾ÛŽØ´_بینین" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "دۆخ:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "چاپکەری بنەڕەت" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "تایبەتمەندی…" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "چاپکەر" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_هەموو پەڕەکان" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_پەڕەکان:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Ù¾Û•Ú•Û• دووانییەکان" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Ù¾Û•Ú•Û• یەکییەکان" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_دیاریکردن" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "لایەکانی _Ù¾Û•Ú•Û•:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "ژمارەی _کۆپییەکان:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Ú•ÛŽÚ©ÛŒ:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_زیاتر" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "بوار Ùˆ کۆپییەکان" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "ئاڕاستە:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "قەبارەی Ù¾Û•Ú•Û•:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "خۆکار" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "ستوونی" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "ئاسۆی" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Ù¾Û•Ú•Û• بۆ هەر شیتێک:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "دەستکرد" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "پەڕەکان:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "لەلایەن" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "قەراخ:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "نێوان پەڕەکان" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "دووری:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "بۆ سنووری شیت" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ú•ÛŽÚ©ÛŒ:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Ú†Û•Ù¾ بۆ ڕاست، پاشان بۆ خوارەوە" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "سەرەوە بۆ خوارەوە، پاشان ڕاست" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "سەرەوە بۆ خوارەوە، پاشان Ú†Û•Ù¾" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "ڕاست بۆ چەپ، پاشان خوارەوە" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "سنوورێک بکێشە بە دەوری هەر پەڕەیەک" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "زیا_تر" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Ú©ÚµÛŽØ´Û•ÛŒ Ù¾Û•Ú•Û•" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "گشتی" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 02:50+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n" #. GyY9M @@ -662,13 +662,13 @@ #: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "SlouÄení polí hromadné korespondence zahájeno" +msgstr "SluÄování polí formuláře zahájeno" #. uGCdD #: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "SlouÄení polí hromadné korespondence ukonÄeno" +msgstr "SluÄování polí formuláře ukonÄeno" #. srLLa #: cui/inc/strings.hrc:132 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Použít pro veÅ¡keré vykreslování knihovnu Skia" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignorovat seznam zakázaných knihovny Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Vyžaduje restart. PÅ™i povolení se mohou projevit chyby ovladaÄe" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Vynutit softwarové vykreslování knihovnou Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Vyžaduje restart. Povolením se zabrání použití grafického ovladaÄe." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Knihovna Skia je aktuálnÄ› povolena." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Knihovna Skia je aktuálnÄ› zakázána." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafický výstup" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Zobrazit náh_led písem" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Vyhlazování písem na obrazovce" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_od:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Seznamy písem" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 11:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -26780,7 +26780,7 @@ "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable." -msgstr "cCur=Currency ' cCur je výchozí promÄ›nná mÄ›ny." +msgstr "cCur=Currency ' cCur je implicitnÄ› promÄ›nná mÄ›ny." #. QvNCR #: 03101120.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 18:34+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559927186.000000\n" @@ -12849,7 +12849,7 @@ "par_id3159594\n" "help.text" msgid "=POWER(4;3) returns 64, which is 4 to the power of 3." -msgstr "=POWER(4;3) vrátí 64,kde 4 je základ a 3 mocnitel." +msgstr "=POWER(4;3) vrátí 64, kde 4 je základ a 3 mocnitel." #. cYbfn #: 04060106.xhp @@ -52125,7 +52125,7 @@ "par_idN105BA\n" "help.text" msgid "Select the data field that you want to sort the data by." -msgstr "Vyberte datové pole, podle kterých chcete data třídit." +msgstr "Vyberte datové pole, podle kterých chcete data Å™adit." #. AcXgp #: 12090106.xhp @@ -52161,7 +52161,7 @@ "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." -msgstr "yberte hierarchii, kterou chcete použít. KontingenÄní tabulka musí pracovat s externím zdrojem dat, který obsahuje hierarchie dat." +msgstr "Vyberte hierarchii, kterou chcete použít. Je nutné, aby kontingenÄní tabulka pracovala s externím zdrojem dat, který hierarchie dat obsahuje." #. B9FE5 #: 12090200.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561117732.000000\n" #. Edm6o @@ -8357,7 +8357,7 @@ "par_id3148773\n" "help.text" msgid "SELECT * FROM address WHERE name=:name" -msgstr "SELECT * FROM adresa WHERE jméno=:jméno" +msgstr "SELECT * FROM adresa WHERE název=:název" #. kXPjp #: 01170202.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 11:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1539496007.000000\n" #. EUcrc @@ -203,7 +203,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "page_title" -msgstr "" +msgstr "Snímky obrazovky" #. QaaKZ #: sc_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ "par_id2521\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogové okno XML zdroj" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547109863.000000\n" #. DBz3U @@ -1994,7 +1994,7 @@ "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." -msgstr "Na této stránce nápovÄ›dy je jeÅ¡tÄ› potÅ™eba zapracovat, aby byla úplná a pÅ™esná. PÅ™ipojte se k projektu LibreOffice a pomozte nám chybÄ›jící informace dopsat. Podívejte se na webové stránky o psaní nápovÄ›dy.\"" +msgstr "Na této stránce nápovÄ›dy je jeÅ¡tÄ› potÅ™eba zapracovat, aby byla úplná a pÅ™esná. PÅ™ipojte se k projektu LibreOffice a pomozte nám chybÄ›jící informace dopsat. Podívejte se na webové stránky o psaní nápovÄ›dy." #. MVHBc #: submenu_text.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 21:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565687607.000000\n" #. sZfWF @@ -950,7 +950,7 @@ "par_id3146874\n" "help.text" msgid "List box on/off" -msgstr "Seznam zapnout/vypnout" +msgstr "Seznam zap/vyp" #. w7aQ7 #: 02110000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ "par_id3149147\n" "help.text" msgid "Chapter Up" -msgstr "Kapitola nahoru" +msgstr "Kapitolu o úroveň výše" #. hZFDK #: 02110000.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Chapter down" -msgstr "Kapitola dolů" +msgstr "Kapitolu o úroveň níže" #. fDYqK #: 02110000.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ "par_id3149172\n" "help.text" msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name." -msgstr "Vloží Äíslo kapitoly nebo jméno kapitoly." +msgstr "Vloží Äíslo kapitoly nebo její název." #. Jb4YE #: 04090001.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 11:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -7367,7 +7367,7 @@ "par_id3148950\n" "help.text" msgid "In the Hide area, select Hide, and then enter an expression in the Condition box. For example, using the variable you previously defined, enter Hide==1." -msgstr "V oblasti Skrýt zvolte pole Skrýt a potom zadejte výraz v poli Podmínka. Například použijete dříve definovanou promÄ›nnou zadáním Skryte==1" +msgstr "V oblasti Skrýt zvolte pole Skrýt a potom zadejte výraz v poli Podmínka. Například použijete dříve definovanou promÄ›nnou zadáním Skryte==1" #. 3NAQN #: hidden_text.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ "par_id3846858\n" "help.text" msgid "Displaying Hidden Text" -msgstr "Zobrazení skrytého Textu" +msgstr "Zobrazení skrytého textu" #. Aj3Tb #: hidden_text.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ "par_id8148442\n" "help.text" msgid "Creating Non-printing Text" -msgstr "Vytváření Textu, který nebude tisknut" +msgstr "Vytváření textu, který se nebude tisknout" #. nrEkc #: hidden_text.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 07:36+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -4894,7 +4894,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "Varování" +msgstr "UpozornÄ›ní" #. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu @@ -4904,7 +4904,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "Styl buňky Varování" +msgstr "Styl buňky UpozornÄ›ní" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu @@ -33566,7 +33566,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "E-mailem jako formát OpenDocument ~Text..." +msgstr "E-mailem jako ~textový dokument OpenDocument..." #. wnFCt #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n" #. kBovX @@ -1467,62 +1467,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Importovat soubor Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Výchozí styl buňky" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Výchozí styl stránky" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Výsledek" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Výsledek2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Nadpis" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Nadpis1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Zpráva" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Slovník synonym lze použít pouze v textových buňkách!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Má kontrola pravopisu pokraÄovat od zaÄátku aktivního listu?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1534,253 +1528,253 @@ "nainstalujte požadovaný jazyk" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Kontrola pravopisu tohoto listu byla dokonÄena." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Vložit list" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Smazat listy" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "PÅ™ejmenovat list" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Barva karty" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Barevné karty" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "PÅ™esunout listy" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopírovat list" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "PÅ™ipojit list" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Zobrazit list" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Zobrazit listy" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Skrýt list" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Skrýt listy" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "PÅ™eklopit list" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Nová tabulka obsahuje absolutní odkazy do dalších tabulek, které mohou být chybné!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Kvůli identickým názvům byl existující název oblasti v cílovém dokumentu zmÄ›nÄ›n!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Nelze provést automatické filtrování" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Nahradit stávající definici #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Neplatný výbÄ›r pro názvy oblastí" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Odkazy nelze vkládat nad zdrojová data." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scénář nebyl nalezen" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Opravdu chcete smazat položku #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekty/obrázky" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Grafy" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objekty kresby" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Shora dolů" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Zleva doprava" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Záhlaví řádků a sloupců" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Vzorce" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulové hodnoty" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "SmÄ›r tisku" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Číslo první stránky" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Upravit měřítko tisku" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "PÅ™izpůsobit oblast tisku poÄtu stránek" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "PÅ™izpůsobit oblast tisku výšce/šířce" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šířka" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Výška" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1789,73 +1783,73 @@ msgstr[2] "%1 stránek" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatický" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Nelze aktualizovat odkaz." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Soubor:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "List:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "PÅ™ehled" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Informace o dokumentu" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "VytiÅ¡tÄ›no" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "Autor" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "zapnout" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatická aktualizace externích odkazů byla zakázána." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1865,7 +1859,7 @@ "Chcete opakovat provedení tÄ›chto dotazů?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1875,31 +1869,31 @@ "za list." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tabulku nebylo možné vložit." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Listy nelze smazat." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Obsah schránky nelze vložit." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "V listu není dostatek místa, proto sem není možné vkládat." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1909,61 +1903,61 @@ "Chcete pÅ™esto vložit obsah schránky?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Ve vybraných buňkách nebyly nalezeny odkazy na buňky." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Obrázek" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Neplatný název." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Vybrané makro nebylo nalezeno." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Neplatná hodnota." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "probíhá výpoÄet" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "probíhá Å™azení" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "PÅ™izpůsobit výšku řádku" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Porovnání #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1973,158 +1967,158 @@ "Proto nebyly oznaÄeny vÅ¡echny chybné buňky." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Smazat obsah" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 Ř x %2 S" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Více..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Neplatný rozsah" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Název grafu" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Popis osy" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Hodnota kontingenÄní tabulky" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Výsledek kontingenÄní tabulky" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategorie kontingenÄní tabulky" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Nadpis kontingenÄní tabulky" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pole kontingenÄní tabulky" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Roh kontingenÄní tabulky" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtr" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Řadit" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "MezisouÄty" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Žádné" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "PÅ™ejete si nahradit obsah #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šířka:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Výška:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Buňka #1 zmÄ›nÄ›na z '#2' na '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 vloženo" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 odstranÄ›no" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Oblast pÅ™esunuta z #1 na #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2140,139 +2134,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokument nelze zavřít, je-li aktualizován odkaz." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Upravit matici" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Maticový vzorec %1 Ř x %2 S" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "PÅ™evod hangul/handža" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Vybrat buňku" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Vybrat oblast" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Vybrat oblast databáze" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Jít na řádku" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "PÅ™ejít na list" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Zadejte název oblasti" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Aby mohl být výbÄ›r pojmenován, musí být obdélníkový." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Pro vybranou oblast musíte nastavit platný odkaz, nebo zadat platný název." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "POZOR: Ve vzorcích může dojít k nechtÄ›ným zmÄ›nám v odkazech na buňky." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "POZOR: Tato akce může způsobit, že odkazy do smazané oblasti dat nebudou obnoveny." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "PÅ™evod ÄínÅ¡tiny" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Tato Äást kontingenÄní tabulky nemůže být zmÄ›nÄ›na." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "RuÄnÄ›" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "VnoÅ™ené matice nejsou podporovány." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Nepodporovaná vložená matice." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Text do sloupců" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "SeÅ¡it byl aktualizován zmÄ›nami ostatních uživatelů." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2284,7 +2278,7 @@ "Chcete pokraÄovat?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2296,7 +2290,7 @@ "Chcete pokraÄovat?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2308,7 +2302,7 @@ "Chcete pokraÄovat?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2320,7 +2314,7 @@ "Uložte svůj seÅ¡it do jiného souboru a zmÄ›ny spojte ruÄnÄ›." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2332,7 +2326,7 @@ "U uzamÄeného souboru nelze vypnout sdílený režim. Zkuste to pozdÄ›ji." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2344,169 +2338,169 @@ "Zkuste své zmÄ›ny uložit pozdÄ›ji." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Neznámý uživatel" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Automatický tvar" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Čára" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Elipsa" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "TlaÄítko" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ZaÅ¡krtávací pole" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "PÅ™epínaÄ" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Popisek" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Seznam" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Skupinový rámeÄek" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Rozevírací seznam" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Číselník" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Posuvník" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Styly bunÄ›k" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Styly stránky" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Zdrojová data kontingenÄní tabulky jsou neplatná." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Jelikož souÄasné nastavení oddÄ›lovaÄe vzorců koliduje s národním prostÅ™edím, oddÄ›lovaÄe vzorců byly nastaveny na své výchozí hodnoty." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Vložit aktuální datum" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Vložit aktuální Äas" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Spravovat názvy..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Název" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Rozsah" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(vícenásobný)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globální)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Neplatný název. Již je pro daný rozsah použit." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Neplatný název. Používejte pouze písmena, Äísla a podtržítka." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2518,247 +2512,247 @@ "Chcete pÅ™esto pokraÄovat?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Na tento dokument, který jeÅ¡tÄ› nebyl uložen, je odkazováno z jiného dokumentu. Pokud ho uzavÅ™ete bez uložení, dojde ke ztrátÄ› dat." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Hodnota buňky" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Barevná Å¡kála" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datový pruh" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Sada ikon" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "leží mezi" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "není mezi" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "je jedineÄná" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "je duplicitní" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Vzorec je" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "je mezi horními prvky" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "je mezi dolními prvky" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "je v horním procentu" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum je" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "je v dolním procentu" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "je nadprůmÄ›rná" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "je podprůmÄ›rná" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "je nadprůmÄ›rná nebo rovna průmÄ›ru" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "je podprůmÄ›rná nebo rovna průmÄ›ru" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "je kód chyby" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "není kód chyby" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "zaÄíná na" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "konÄí na" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "obsahuje" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "neobsahuje" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "dnes" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "vÄera" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "zítra" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "v posledních 7 dnech" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "tento týden" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "poslední týden" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "příští týden" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "tento mÄ›síc" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "minulý mÄ›síc" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "příští mÄ›síc" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "tento rok" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "minulý rok" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "příští rok" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "a" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Vytváření, úpravy a mazání podmínÄ›ného formátování nelze provádÄ›t v uzamÄených listech." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2770,7 +2764,7 @@ " Chcete upravit stávající podmínÄ›né formátování?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2782,7 +2776,7 @@ "PÅ™ejete si v dokumentu pÅ™epoÄítat vÅ¡echny buňky obsahující vzorce?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2794,91 +2788,91 @@ "PÅ™ejete si pÅ™epoÄítat vÅ¡echny buňky obsahující vzorce?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Buňky nelze vložit nebo odstranit, když dotÄená oblast zasahuje do kontingenÄní tabulky." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minuty" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hodiny" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dny" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "MÄ›síce" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ÄŒtvrtletí" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Roky" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Neplatná cílová hodnota." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nedefinovaný název buňky s promÄ›nnou." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nedefinované jméno buňky se vzorcem." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Buňka se vzorcem musí obsahovat vzorec." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Neplatný vstup." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Neplatná podmínka." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2890,211 +2884,211 @@ "smazána?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopírovat seznam" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Seznam z" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Buňky neobsahující text byly ignorovány." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Žádná data" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Prázdná oblast tisku" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "PodmínÄ›né formátování" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "PodmínÄ›né formátování" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "PÅ™evést vzorec na hodnotu" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "ŘetÄ›zce bez uvozovek jsou považovány za popisky sloupců nebo řádků." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Zadejte hodnotu!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "List %1 z %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 a %2 dalších" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Obecný" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procento" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "MÄ›na" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ÄŒas" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "VÄ›decký" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Zlomek" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Booleovská hodnota" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Vybrané listy obsahují zdrojová data pro kontingenÄní tabulky, které budou ztraceny. Opravdu si pÅ™ejete vybrané listy smazat?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Neplatný název. Odkaz na buňku nebo oblast bunÄ›k není povolen." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Externí obsah je zakázán." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Úhel orientace textu" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "ZmenÅ¡it podle buňky: zapnuto" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "ZmenÅ¡it podle buňky: vypnuto" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Svisle zarovnané: zapnuto" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Svisle zarovnané: vypnuto" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Automaticky zalomit text: zapnuto" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Automaticky zalomit text: vypnuto" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "DÄ›lit slova: zapnuto" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "DÄ›lit slova: vypnuto" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Odsazení: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 03:26+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "S~nímky:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Sudé snímky" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Liché snímky" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~VýbÄ›r" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "~VÅ¡echny stránky" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Stránky:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Sudé stránky" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Liché stránky" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~VýbÄ›r" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-23 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562619018.000000\n" #. bHbFE @@ -1521,7 +1521,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" -msgstr "Poprvé jste spustili %PRODUCTVERSION verze %PRODUCTNAME. Chcete se dozvÄ›dÄ›t, co je v této verzi nového?" +msgstr "Poprvé jste spustili %PRODUCTNAME verze %PRODUCTVERSION. Chcete se dozvÄ›dÄ›t, co je v této verzi nového?" #. J5UkB #: include/sfx2/strings.hrc:274 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cs/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cs/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:52+0000\n" "Last-Translator: Stanislav HoráÄek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Ná_hled" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Stav:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Výchozí tiskárna" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_VÅ¡echny stránky" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Strany:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "napÅ™.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Sudé stránky" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Liché stránky" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_VýbÄ›r:" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Zahrnout:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Liché a sudé stránky" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Liché stránky" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Sudé stránky" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Odkud tisknout:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Strany papíru:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Tisknout jednostrannÄ›" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Tisknout oboustrannÄ› (dlouhý okraj)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Tisknout oboustrannÄ› (krátký okraj)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_PoÄet kopií:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "PoÅ™adí:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Vytisknout v _opaÄném poÅ™adí" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_SeÅ™adit" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_další" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Rozsah a kopie" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientace:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Velikost papíru:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Na šířku" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Stránek na list:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Strany:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "x" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Okraj:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "mezi stránkami" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Vzdálenost:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "k okraji listu" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "PoÅ™adí:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Zleva doprava, potom dolů" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Shora dolů, potom vpravo" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Shora dolů, potom vlevo" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Zprava doleva, potom dolů" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Nakreslit okraj kolem každé stránky" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "PříruÄka" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Náhled Å™azení" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "d_alší" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Rozvržení stránky" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Obecné" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/basctl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/basctl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/basctl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/basctl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554799849.000000\n" #. fniWp @@ -615,7 +615,7 @@ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." -msgstr "Dynodi..." +msgstr "Neilltuo..." #. dxu7W #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348 @@ -693,7 +693,7 @@ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261 msgctxt "defaultlanguage|defined" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "Dewiswch iaith i ddiffinio iaith rhagosodedig y rhyngwyneb defnyddiwr. Bydd yr holl linynnau presennol yn cael eu dynodi i'r adnoddau a grëir ar gyfer yr iaith honno." +msgstr "Dewiswch iaith i ddiffinio iaith rhagosodedig y rhyngwyneb defnyddiwr. Bydd yr holl linynnau presennol yn cael eu neilltuo i'r adnoddau sy'n cael ei greu ar gyfer yr iaith honno." #. pk7Wj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-12 06:56+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n" #. GyY9M @@ -2125,7 +2125,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME â–¸ View â–¸ User Interface â–¸ Icon style." -msgstr "Dewiswch set eiconau gwahanol o Offer > Dewisiadau > %PRODUCTNAME > Golwg > Rhyngwyneb defnyddiwr >arddull eiconau." +msgstr "Dewiswch set eiconau gwahanol o Offer > Dewisiadau > %PRODUCTNAME > Golwg > Rhyngwyneb defnyddiwr > arddull eiconau." #. RejqP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 @@ -2137,19 +2137,19 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlinkâ€." -msgstr "I dynnu hyperddolen ond cadw ei destun, de-glicio ar y dde ar yr hyperddolen, a defnyddio 'Tynnu Hyperddolen'." +msgstr "I dynnu dolen ond cadw ei destun, de-glicio ar y dde ar yr dolen, a defnyddio 'Tynnu Dolen'." #. FeNXF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlinkâ€." -msgstr "I dynnu nifer o hyperddoleni ar unwaith, dewiswch y testun gyda’r hyperddolenni, yna de-glicio a defnyddio ‘Tynny Hyperddolen’." +msgstr "I dynnu nifer o ddolenni ar unwaith, dewiswch y testun gyda’r dolenni, yna de-glicio a defnyddio ‘Tynnu Dolen’." #. VnFnz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad." -msgstr "I chwyddo dewis i ffitio'r ffenestr gyfan yn Draw, defnyddiwch y / (allwedd rhannu) ar y pad rhifau." +msgstr "I chwyddo dewis i ffitio'r ffenestr gyfan yn Draw, defnyddiwch y / (allwedd rhannu) ar y pad rhifau." #. xfHwX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2266,19 +2266,19 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." -msgstr "Defnyddiwch bysell Bwlch yn lle Dileu yn Calc. Gallwch ddewis beth i'w ddileu." +msgstr "Defnyddiwch fysell Backspace yn lle Dileu yn Calc. Gallwch ddewis beth i'w ddileu." #. UuWHK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table â–¸ Size â–¸ Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "Y ffordd orau o drwsio celloedd bwrdd MS Word gwael yw trwy Tabl> Maint> Uchder Rhes Gorau / Lled Colofn." +msgstr "Y ffordd orau i drwsio celloedd tabl MS Word gwael yw trwy Tabl> Maint> Uchder Rhes Gorau / Lled Colofn." #. HEfCq #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table â–¸ Table Properties â–¸ Text Flow â–¸ Repeat heading." -msgstr "I ailadrodd pennawd tabl pan fydd tabl yn mynd i dudalen newydd, defnyddiwch Tabl >Priodweddau Tabl â–¸ Llif Testun â–¸ Ailadrodd pennawd." +msgstr "I ailadrodd pennyn tabl pan fydd tabl yn ymestyn dros dudalen, defnyddiwch Tabl >Priodweddau Tabl â–¸ Llif Testun â–¸ Ailadrodd pennyn." #. wBMUD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 @@ -2462,7 +2462,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools â–¸ Footnotes and Endnotes…" -msgstr "Cyfaddaswch eich tudalen troednodiadau gydag Offer › Troednodiadau/Diweddnodiadau…" +msgstr "Cyfaddaswch eich tudalen troednodiadau gydag Offer › Troednodiadau/Ôl-nodau…" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 @@ -2546,7 +2546,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View â–¸ Show Formula (or Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME Calc â–¸ View â–¸ Display â–¸ Formulas)." -msgstr "Gallwch ddangos fformwlâu yn lle canlyniadau gyda Golwg > Dangos Fformiwla (neu Offer > Dewisiadau > Calc % PRODUCTNAME > Golwg > Dangos > Fformiwlâu)." +msgstr "Gallwch ddangos fformwlâu yn lle canlyniadau gyda Golwg > Dangos Fformiwla (neu Offer > Dewisiadau > Calc %PRODUCTNAME > Golwg > Dangos > Fformiwlâu)." #. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 @@ -2624,7 +2624,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME â–¸ Security â–¸ Options â–¸ “%MOD1+click required to open hyperlinksâ€." -msgstr "Ffurfweddwch ddefnydd o'r fysell %MOD1 i ddilyn hyperddolenni? Offer > Dewisiadau >%PRODUCTNAME > Diogelwch > Dewisiadau > “%MOD1+ cliciwch i ddilyn hyperddolenni\"." +msgstr "Ffurfweddwch ddefnydd o'r fysell %MOD1 i ddilyn dolenni? Offer > Dewisiadau >%PRODUCTNAME > Diogelwch > Dewisiadau > “%MOD1+ cliciwch i ddilyn dolenni\"." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 @@ -2685,7 +2685,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools â–¸ Footnotes and Endnotes â–¸ Footnotes tab â–¸ Counting." -msgstr "Mae Writer yn caniatáu i chi rifo'ch troednodiadau yn ôl y dudalen, pennod, dogfen: Offer › Troednodiadau/Diweddnodiadau › Tab Troednodiadau › Cyfrif." +msgstr "Mae Writer yn caniatáu i chi rifo'ch troednodiadau yn ôl y dudalen, pennod, dogfen: Offer › Troednodiadau/Ôl-nodau› Tab Troednodiadau › Cyfrif." #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 @@ -2778,7 +2778,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." -msgstr "Eisiau rheoli cyflwyniad hyperddolenni mewn taenlen? Mewnosodwch nhw gyda'r swyddogaeth HYPERLINK." +msgstr "Eisiau rheoli cyflwyniad dolenni mewn taenlen? Mewnosodwch nhw gyda'r swyddogaeth HYPERLINK." #. qyyJ4 #. local help missing @@ -2810,7 +2810,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "Gallwch greu mynegai darluniol o enwau gwrthrychau, nid yn unig o benawdau." +msgstr "Gallwch greu mynegai darluniol o enwau gwrthrychau, nid yn unig o eglurynnau." #. Bqtz5 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html @@ -2967,7 +2967,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME Writer â–¸ AutoCaption." -msgstr "Gall %PRODUCTNAME ychwanegu pennawd wedi'i rifo yn awtomatig pan fyddwch yn mewnosod gwrthrychau. Gw. Offer > Dewisiadau >Writer %PRODUCTNAME > AwtoBennawd." +msgstr "Gall %PRODUCTNAME ychwanegu pennawd wedi'i rifo yn awtomatig pan fyddwch yn mewnosod gwrthrychau. Gw. Offer > Dewisiadau >Writer %PRODUCTNAME > AwtoEgluryn." #. 8kpGG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html @@ -3691,7 +3691,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "AwtoBennawd" +msgstr "AwtoEgluryn" #. aGnq6 #: cui/inc/treeopt.hrc:84 @@ -8342,7 +8342,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." -msgstr "Dyma lle rydych yn creu hyperddolen i gyfeiriad e-bost." +msgstr "Dyma lle rydych yn creu dolen i gyfeiriad e-bost." #. nocMA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Defnyddio Skia ar gyfer yr holl rendro" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Anwybyddu rhestr ddu Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Mae angen ailgychwyn. Mae galluogi hyn yn gallu amlygu gwallau" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Gorfodi rendro meddalwedd Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Mae angen ailgychwyn. Bydd galluogi hwn yn atal y defnydd o yrwyr graffigol." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Mae Skia wedi'i alluogi ar hyn o bryd." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Ar hyn o bryd mae Skia wedi ei analluogi." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Allbwn Graffigau" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Dangos _rhagolwg ffontiau" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Llyfnhau ffont sgrin" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_oddi wrth:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Rhestrau Font" @@ -13964,7 +13952,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178 msgctxt "rotationtabpage|label1" msgid "Pivot Point" -msgstr "Pwynt Troi" +msgstr "Pwynt Colynnu" #. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220 @@ -15434,7 +15422,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "Wyddoch chi?" +msgstr "A wyddoch chi?" #. oaRzT #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/editeng/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/editeng/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/editeng/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/editeng/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510160385.000000\n" #. BHYB4 @@ -971,13 +971,13 @@ #: include/editeng/editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE" msgid "Opaque" -msgstr "Adloyw" +msgstr "Afloyw" #. GBqZG #: include/editeng/editrids.hrc:186 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE" msgid "Not Opaque" -msgstr "Heb Afloyw" +msgstr "Nid Afloyw" #. BQyD6 #: include/editeng/editrids.hrc:187 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/extras/source/autocorr/emoji.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/extras/source/autocorr/emoji.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-29 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514558455.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8144,7 +8144,7 @@ "CHEERING_MEGAPHONE\n" "LngText.text" msgid "mega" -msgstr "mega" +msgstr "corn siarad" #. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YcCHy diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/framework/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/framework/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/framework/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/framework/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-06 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -86,7 +86,7 @@ #: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_NODOCUMENT" msgid "No Documents" -msgstr "Dim dogfennau" +msgstr "Dim Dogfennau" #. Sc7No #: framework/inc/strings.hrc:37 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563631225.000000\n" #. tBfTE @@ -4550,7 +4550,7 @@ "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" -msgstr "{&DialogDefaultBold}&Nodweddiadol" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Arferol" #. e8DR4 #: RadioBut.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565779480.000000\n" #. W5ukN @@ -2124,7 +2124,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "Recordio Tracio Newidiadau" +msgstr "Recordio Olrhain Newidiadau" #. MAuGe #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "Dangos Tracio Newidiadau" +msgstr "Dangos Olrhain Newidiadau" #. Cs6vq #: CalcCommands.xcu @@ -2384,7 +2384,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "Rheoli Tracio Newidiadau" +msgstr "Rheoli Olrhain Newidiadau" #. gzPVU #: CalcCommands.xcu @@ -20586,7 +20586,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "~Hyperddolen" +msgstr "~Dolen" #. UgtoL #: GenericCommands.xcu @@ -20596,7 +20596,7 @@ "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Golygu Hyperddolen..." +msgstr "Golygu Dolen..." #. a7D2m #: GenericCommands.xcu @@ -20606,7 +20606,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Copïo Lleoliad Hyperddolen" +msgstr "Copïo Lleoliad Dolen" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -22586,7 +22586,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "Diogelu Tracio Newidiadau" +msgstr "Diogelu Olrhain Newidiadau" #. 7u9EW #: GenericCommands.xcu @@ -25606,7 +25606,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "~Marcio Newidiadau" +msgstr "~Olrhain Newidiadau" #. fsAAM #: GenericCommands.xcu @@ -29376,7 +29376,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "Gwrthod Pob Tracio Newid" +msgstr "Gwrthod Pob Olrhain Newidiadau" #. nzLar #: WriterCommands.xcu @@ -29456,7 +29456,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "Derbyn Pob Newid Tracio" +msgstr "Derbyn Pob Olrhain Newidiadau" #. VgBB9 #: WriterCommands.xcu @@ -29526,7 +29526,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~Cofnod" +msgstr "~Cofnodi" #. fUFWw #: WriterCommands.xcu @@ -29536,7 +29536,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "Recordio Tracio Newidiadau" +msgstr "Recordio Olrhain Newidiadau" #. uTnAC #: WriterCommands.xcu @@ -29546,7 +29546,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Track Changes Functions" -msgstr "Swyddogaethau Tracio Newidiadau" +msgstr "Swyddogaethau Olrhain Newidiadau" #. EuyGQ #: WriterCommands.xcu @@ -29556,7 +29556,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Functions" -msgstr "Dangos Swyddogaethau Tracio Newidiadau" +msgstr "Dangos Swyddogaethau Olrhain Newidiadau" #. Qvz6V #: WriterCommands.xcu @@ -29576,7 +29576,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "Dangos Tracio Newidiadau" +msgstr "Dangos Olrhain Newidiadau" #. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu @@ -29586,7 +29586,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" -msgstr "~Tracio Newidiadau" +msgstr "~Olrhain Newidiadau" #. sMgCx #: WriterCommands.xcu @@ -29596,7 +29596,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "T~ooltips" -msgstr "_Cynghorion" +msgstr "_Awgrymiadau" #. EitKc #: WriterCommands.xcu @@ -29696,7 +29696,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "Rheoli Tracio Newidiadau" +msgstr "Rheoli Olrhain Newidiadau" #. WAKZF #: WriterCommands.xcu @@ -29846,7 +29846,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "Mewnosod Capsiwn" +msgstr "Mewnosod Egluryn" #. pJhA6 #: WriterCommands.xcu @@ -35806,7 +35806,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Tracio Newidiadau" +msgstr "Olrhain Newidiadau" #. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37296,7 +37296,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Marcio Newidiadau" +msgstr "Olrhain Newidiadau" #. VzFYU #: WriterWindowState.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/readlicense_oo/docs.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/readlicense_oo/docs.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542636641.000000\n" #. q6Gg3 @@ -563,7 +563,7 @@ "linuxlangpackB\n" "readmeitem.text" msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." -msgstr "Ar ôl addasu'r gosodiadau hynny, cliciwch ar Iawn. Bydd y blwch deialog yn cau, ac fe welwch neges yn dweud wrthych y bydd eich newidiadau ond yn cael eu hactifadu ar ôl i chi adael ${PRODUCTNAME} a dechrau eto (cofiwch hefyd adael CychwynCyflym os ydyw wedi dechrau)." +msgstr "Ar ôl addasu'r gosodiadau hynny, cliciwch ar Iawn. Bydd y blwch deialog yn cau, ac fe welwch neges yn dweud wrthych y bydd eich newidiadau ond yn cael eu gweithredu ar ôl i chi adael ${PRODUCTNAME} a dechrau eto (cofiwch hefyd adael CychwynCyflym os ydyw wedi dechrau)." #. DCABt #: readme.xrm diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n" #. kBovX @@ -817,7 +817,7 @@ "Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Bydd dileu'r tabl troi hefyd yn tynnu unrhyw siartiau troi cysylltiedig.\n" +"Bydd dileu'r tabl colynnu hefyd yn tynnu unrhyw siartiau colynnu cysylltiedig.\n" "Hoffech chi barhau?" #. W25Ey @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Mewnforion dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Arddull Cell Rhagosodedig" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Arddull Tudalen Rhagosodedig" +msgid "Default" +msgstr "Rhagosodiad" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Canlyniad" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Canlyniad2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Pennawd" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Pennawd1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Adroddiad" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Dim ond mewn celloedd testun mae modd defnyddio'r thesawrws!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Parhau'r gwirio sillafu ar ddechrau'r ddalen bresennol?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "angenrheidiol" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Wedi cwblhau gwirio sillafu ar y ddalen hon." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Mewnosod Dalen" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Dileu Dalen" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Ail-enwi Dalen" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Tab Lliw" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Tabiau Lliw" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Symud Dalennau" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copïo Dalen" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Atodi dalen" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Dangos Dalen" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Dangos Dalenni" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Cuddio dalen" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Cuddio Dalenni" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Gwrthdroi'r ddalen" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Mae'r tabl newydd yn cynnwys cyfeiriadau absoliwt i dablau eraill sydd efallai'n anghywir!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Gan fod yr enw yr un fath, mae enw ystod arall yn y ddogfen targed wedi ei newid!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "AwtoHidl yn amhosibl" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Newid diffiniad presennol o #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Dewis annilys fel enwau ystodau" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Methu mewnosod cyfeirnodau uwchlaw ffynhonnell data." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Heb ganfod senario" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Ydych chi wir eisiau dileu cofnod #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Gwrthrychau/Delweddau" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Siartiau" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Gwrthrychau Lluniadu" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Dangos" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Cuddio" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Brig i'r gwaelod" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Chwith i dde" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Nodiadau" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Penynnau Rhes a Cholofn" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fformiwlâu" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Gwerthoedd Sero" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Cyfeiriad argraffu" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Rhif tudalen cyntaf" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Lleihau/ehangu allbrint" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Ffitio ystod(au) argraffu ar y nifer o dudalennau" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Ffitio ystod(au) argraffu i led/uchder" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lled" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Uchder" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 tudalen" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "awtomatig" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Ystadegau" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Methu diweddaru'r cysylltiad." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Ffeil:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Dalen:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Trosolwg" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Argraffwyd" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "gan" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ymlaen" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Mae diweddaru awtomatig dolenni allanol wedi ei analluogi." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Ydych chi eisiau ailadrodd yr ymholiadau?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "o fewn y ddalen." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Methu mewnosod y tabl." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Methu dileu'r dalenni." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Methu gludo cynnwys y clipfwrdd." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Dim digon o le ar y ddalen i fewnosod yma." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Mewnosod beth bynnag?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Dim cyfeirnodau cell wedi eu canfod o fewn y celloedd hyn." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Enw annilys." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Heb ganfod y macro hwn." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Gwerth annilys." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "cyfrifo" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "didoli" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Addasu uchder rhes" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Cymharu #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Heb farcio pob cell annilys." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Dileu cynnwys" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Rhagor..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ystod annilys" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Teitl Siart" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Teitl Echel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Gwerth tabl Colynnu" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Canlyniad Tabl Colynnu" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categori Tabl Colynnu" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Teitl Tabl Colynnu" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Maes Tabl Colynnu" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Cornel Tabl Colynnu" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Hidl" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Trefnu" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Is gyfansymiau" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Dim" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Hoffech chi newid cynnwys #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lled:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Uchder:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Cuddio" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Newidiodd cell #1 o '#2' i '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "mewnosodwyd #1" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "dilëwyd #1" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Ystod wedi symud o #1 i #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Methu cau'r ddogfen pan fo cysylltiad yn cael ei ddiweddaru." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Newid ardal arae" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fformiwla arae %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Trosi Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Dewis Arddull Call" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Dewis Ystod" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Dewis Ystod Cronfa Ddata" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Mynd i ddogfen" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "I'r Ddalen Nesaf" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Rhoi Enw i'r Ystod" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Mae'r dewis angen bod yn betryal er mwyn ei enwi." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Rhaid rhoi cyfeirnod dilys neu enw dilys ar gyfer yr ystod dan sylw." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "RHYBUDD: Gall fod y weithred wedi achosi newidiadau anfwriadol i gyfeirnodau celloedd mewn fformiwlâu." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "RHYBUDD: Gall fod y weithred wedi achosi i gyfeirnodau yn yr ardal dilëwyd peidio a chael eu hadfer." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Trosi Tsieineaidd" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Nid oes modd newid y rhan yma o dabl y tabl colynnu." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Gyda llaw" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Nid yw arae nythog yn cael eu cynnal bob tro." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Cynnwys arae ar-lein heb ei gynnal." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Testun i Golofnau" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Mae eich taenlen wedi ei diweddaru gyda newidiadau gadwyd gan ddefnyddwyr eraill." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Hoffech chi barhau?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Hoffech chi barhau?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Hoffech chi barhau?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Cadwch eich taenlen i ffeil wahanol a chyfuno eich newidiadau i'r daenlen ranedig gyda llaw." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Nid oes modd analluogi'r modd rhannu mewn ffeil wedi ei chloi. Ceisiwch eto." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Ceisiwch eto i gadw eich newidiadau." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Defnyddiwr Anhysbys" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AwtoSiap" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Petryal" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Llinell" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Hirgrwn" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botwm" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Blwch Ticio" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Botwm Dewis" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Label" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Blwch Rhestr" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Blwch Grŵp" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Cwymplen" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Troellwr" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Bar Sgrolio" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Arddull Cell" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Arddull Tudalen" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Mae ffynhonnell y tabl colynnu yn annilys." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Oherwydd bod gwrthdaro rhwng y gosodiadau'r gwahanydd fformiwla cyfredol a'r locale, mae'r gwahanyddion fformiwla wedi cael eu hailosod i'w gwerthoedd rhagosodedig." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Mewnosod y Dyddiad Cyfredol" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Mewnosod yr Amser Cyfredol" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Rheoli Enwau..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Enw" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Cwmpas" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(lluosog)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dogfen (Eang)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Enw annilys. Mae eisoes yn cael ei ddefnyddio ar gyfer y cwmpas a ddewiswyd." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Enw annilys. Defnyddiwch lythrennau, rhifau a tanlinellu yn unig." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Hoffech chi barhau?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Mae'r Ddogfen wedi ei chyfeirio at ddogfen arall sydd heb ei chadw. Bydd cau'r ddogfen heb ei chadw'n arwain at golli data." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Gwerth cell" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ColorScale" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "DataBar" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "SetEicon" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "rhwng" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "nid rhwng" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "yn unigryw" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "yn ddyblyg" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Y fformiwla yw" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "o fewn y elfennau uchaf" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "o fewn yr elfennau isaf" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "o fewn y canran uchaf" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Y dyddiad yw" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "o fewn y canran isaf" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "yn uwch na'r cyfartaledd" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "yn is na'r cyfartaledd" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "yn uwch neu'n gydradd a'r cyfartaledd" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "yn is neu'n gydradd a'r cyfartaledd" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "yn god gwall" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "nad yw'n god gwall" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "yn cychwyn gyda" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "yn gorffen gyda" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "yn cynnwys" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "nid yw'n cynnwys" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "heddiw" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ddoe" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "yfory" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "yn y 7 diwrnod diwethaf" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "yr wythnos hon" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "yr wythnos ddiwethaf" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "wythnos nesaf" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "mis yma" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "mis diwethaf" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "mis nesaf" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "eleni" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "llynedd" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "blwyddyn nesaf" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "a" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Nid oes modd creu, dileu na newid Fformatau Amodol mewn dalennau diogelwyd." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ " Hoffech chi olygu'r fformat amodol presennol?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Hoffech chi ail-gyfrifo pob cell fformiwla yn y ddogfen hon nawr?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Hoffech chi ail-gyfrifo'r holl gelloedd fformiwla nawr?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "Nid oes modd mewnosod na dileu celloedd pan fod yr ystod sy'n cael eu heffeithio'n croestorri gyda thabl troi." +msgstr "Nid oes modd mewnosod na dileu celloedd pan fod yr ystod sy'n cael eu heffeithio'n croestorri gyda thabl colynnu." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Eiladau" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Munudau" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Oriau" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dyddiau" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Misoedd" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Chwarteri" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Blynyddoedd" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Gwerth targed annilys." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Enw heb ei ddiffinio ar gyfer cell newidiol." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Enw anniffiniedig fel cell fformiwla." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Rhaid i gell fformiwla gynnwys fformiwla." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Mewnbwn annilys." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Cyflwr annilys." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "gael ei dileu?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Rhestr Copïo" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Rhestr o" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Celloedd heb destun wedi eu hanwybyddu." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Dim Data" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Ystod Argraffu yn Wag" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Fformatio Amodol" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Fformatiau Amodol" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Trosi'r Fformiwla i Werth" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Mae llinynnau heb ddyfynodau'n cael eu dehongli fel labeli colofn/rhes." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Rhowch werth!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Dalen %1 o %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 a %2 yn rhagor" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Rhif" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Canran" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Arian" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Amser" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Gwyddonol" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Ffracsiwn" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Gwerth Boole" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "Mae'r ddalen yn cynnwys data ffynhonnell tablau perthynol troi fydd yn cael eu colli. Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ddalen?" +msgstr "Mae'r ddalen yn cynnwys data ffynhonnell tablau colynnu perthynol fydd yn cael eu colli. Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ddalen?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Enw annilys. Nid oes caniatâd i gyfeirio at gell, neu ystod o gellau." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Cynnwys allanol wedi ei analluogi." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Ongl cyfeiriadedd testun" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Lleihau i ffitio maint cell: Ymlaen" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Lleihau i ffitio maint cell: I ffwrdd" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Stacio fertigol: Ymlaen" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Stacio fertigol: I Ffwrdd" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "_Amlapio testun yn awtomatig: Ymlaen" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "_Amlapio testun yn awtomatig: I Ffwrdd" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Cysylltnod: Ymlaen" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Cysylltnod: I Ffwrdd" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Mewnoliad: " @@ -14311,7 +14305,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3498 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." -msgstr "Tynnu gwerth(oedd) o'r tabl colynnog." +msgstr "Tynnu gwerth(oedd) o'r tabl colynnu." #. qJtyj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3499 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 11:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695968.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "S~leidiau:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Sleidiau ~Eilrif" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Sleidiau ~Odrif" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Dewis" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Pob ~Tudalen" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Tudalennau" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Tudalennau ~Eilrif" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Tudalennau ~Odrif" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Dewis" @@ -1635,19 +1611,19 @@ #: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" -msgstr "Teitl Ardal ar gyfer" +msgstr "Ardal Teitl ar gyfer AwtoCynlluniau" #. i4T9w #: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" -msgstr "Gwrthrych Ardal ar gyfer" +msgstr "Ardal Gwrthrych ar gyfer AwtoCynlluniau" #. vS6wi #: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" -msgstr "Troedyn Ardal" +msgstr "Ardal Troedyn" #. xFBgg #: sd/inc/strings.hrc:242 @@ -1659,19 +1635,19 @@ #: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" -msgstr "Dyddiad Ardal" +msgstr "Ardal Dyddiad" #. oNFN3 #: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" -msgstr "Sleid Rhif Ardal" +msgstr "Ardal Rhif Sleid" #. GisCz #: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" -msgstr "Tudalen Rhif Ardal" +msgstr "Ardal Rhif Tudalen" #. rvtjX #: sd/inc/strings.hrc:246 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n" #. bHbFE @@ -1059,7 +1059,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" msgid "Case Sensitive" -msgstr "Sensitif i Faint" +msgstr "Llythrennau bach/mawr" #. FLcSM #: include/sfx2/strings.hrc:194 @@ -1911,13 +1911,13 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "%{key}-click i agor hyperddolen: % {link}" +msgstr "%{key}-cliciwch i agor dolen: %{link}" #. jC3AK #: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "Cliciwch i agor hyperddolen:%{link}" +msgstr "Cliciwch i agor dolen: %{link}" #. eFJMp #: include/sfx2/strings.hrc:349 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/svtools/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/svtools/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/svtools/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/svtools/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 11:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563633284.000000\n" #. fLdeV @@ -3557,7 +3557,7 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:204 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Northern Sotho" +msgstr "Gogledd Sotho" #. iZE5p #: svtools/inc/langtab.hrc:205 @@ -3995,19 +3995,19 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:277 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Finland)" -msgstr "Sami, Northern (Finland)" +msgstr "Sami, Gogledd (Ffindir)" #. SQTD9 #: svtools/inc/langtab.hrc:278 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Norway)" -msgstr "Sami, Northern (Norway)" +msgstr "Sami, Gogledd (Norwy)" #. BHGpD #: svtools/inc/langtab.hrc:279 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Northern (Sweden)" -msgstr "Sami, Northern (Sweden)" +msgstr "Sami, Gogledd (Sweden)" #. cdYkC #: svtools/inc/langtab.hrc:280 @@ -4019,13 +4019,13 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:281 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Norway)" -msgstr "Sami, Southern (Norway)" +msgstr "Sami, De(Norwy)" #. 5Ueff #: svtools/inc/langtab.hrc:282 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Southern (Sweden)" -msgstr "Sami, Southern (Sweden)" +msgstr "Sami, De (Sweden)" #. 7x4mU #: svtools/inc/langtab.hrc:283 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n" #. 3GkZj @@ -14917,13 +14917,13 @@ #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:194 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Rhoi gwerth tryloywder ar gyfer pwynt cychwyn y graddiant, lle mae 0% yn gwbl ddi-draidd a 100% yn gwbl dryloyw." +msgstr "Rhoi gwerth tryloywder ar gyfer pwynt cychwyn y graddiant, lle mae 0% yn gwbl afloyw a 100% yn gwbl dryloyw." #. fPaB7 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:206 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Rhoi gwerth tryloywder ar gyfer pwynt diwedd y graddiant, lle mae 0% yn gwbl ddi-draidd a 100% yn gwbl dryloyw." +msgstr "Rhoi gwerth tryloywder ar gyfer pwynt diwedd y graddiant, lle mae 0% yn gwbl afloyw a 100% yn gwbl dryloyw." #. PgT4m #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:230 @@ -16736,13 +16736,13 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:52 msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Pennu 0% ar gyfer di-draidd llawn i 100% ar gyfer tryloywder llawn." +msgstr "Pennu 0% ar gyfer afloyw llwyr i 100% ar gyfer tryloyw llwyr." #. RBwTW #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:68 msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Pennu 0% ar gyfer di-draidd llawn i 100% ar gyfer tryloywder llawn." +msgstr "Pennu 0% ar gyfer afloyw lwyr i 100% ar gyfer tryloyw llwyr." #. iA8W8 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:72 @@ -17060,7 +17060,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Pennu canran y tryloywder; 0% di-draidd llawn a 100% yn gwbl dryloyw." +msgstr "Pennu canran y tryloywder; 0% afloyw llwyr a 100% yn dryloyw llwyr." #. GAw6e #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:180 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-12 06:56+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695976.000000\n" #. v3oJv @@ -62,13 +62,13 @@ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." -msgstr "Osgoi diweddnodau." +msgstr "Osgoi ôl-nodau." #. qhNEG #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Headings not in order." -msgstr "Penawdau ddim mewn trefn." +msgstr "Penynnau ddim mewn trefn." #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 @@ -561,7 +561,7 @@ #: sw/inc/fldref.hrc:29 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" -msgstr "Diweddnodau" +msgstr "Ôl-nodau" #. Cit9Z #: sw/inc/fldref.hrc:30 @@ -888,7 +888,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" -msgstr "Nodau Troednodyn" +msgstr "Nodau Ôl-nodyn" #. 5ctSF #: sw/inc/strings.hrc:39 @@ -912,7 +912,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "Angor Diweddnod" +msgstr "Angor Ôl-nodyn" #. CorJC #: sw/inc/strings.hrc:43 @@ -1101,7 +1101,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" -msgstr "Pennawd 1" +msgstr "Pennawd1" #. 9Qw5C #: sw/inc/strings.hrc:77 @@ -1119,7 +1119,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" -msgstr "Pennawd 4" +msgstr "Pennawd4" #. aQXm6 #: sw/inc/strings.hrc:80 @@ -1467,7 +1467,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "Diweddnod" +msgstr "Ôl-nodyn" #. CSz7H #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -1509,7 +1509,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" -msgstr "Cyfeiriad" +msgstr "Cyfeiriwr" #. P7MCv #: sw/inc/strings.hrc:145 @@ -1835,7 +1835,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "Diweddnod" +msgstr "Ôl-nodyn" #. aGDbN #: sw/inc/strings.hrc:201 @@ -2112,7 +2112,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" -msgstr "Mae'r dewis hwn wedi ei analluogi pan mae rhifo pennawd wedi ei ddynodi i arddull paragraff" +msgstr "Mae'r dewis hwn wedi ei analluogi pan mae rhifo pennawd wedi ei neilltuo i arddull paragraff" #. cW3cP #. Statusbar-titles @@ -3944,13 +3944,13 @@ #: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "Diweddnod $(ARG1)" +msgstr "Ôl-nodyn $(ARG1)" #. 8XdTm #: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "Diweddnod $(ARG1)" +msgstr "Ôl-nodyn $(ARG1)" #. 4sTZN #: sw/inc/strings.hrc:572 @@ -7341,7 +7341,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "Diweddnod: " +msgstr "Ôl-nodyn: " #. qpW2q #: sw/inc/strings.hrc:1207 @@ -7982,7 +7982,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "Golygu Troednodyn/Diweddnod" +msgstr "Golygu Troednodyn/Ôl-nodyn" #. EzBCZ #: sw/inc/strings.hrc:1328 @@ -9230,7 +9230,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:165 msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "Rhifo Eglurynnau yn ôl Pennawd" +msgstr "Rhifo Eglurynnau yn ôl Pennod" #. dCyRP #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202 @@ -9716,7 +9716,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" -msgstr "Diweddnodyn" +msgstr "Ôl-nodyn" #. YyCDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 @@ -10418,7 +10418,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227 msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" -msgstr "Ardal diweddnodyn" +msgstr "Ardal ôl-nodyn" #. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265 @@ -12654,7 +12654,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "Yn mewnosod toriad llinell â llaw (mewn cynllun colofn luosog), ac yn symud y testun i'r dde o'r cyrchwr i gychwyn y golofn nesaf. Mae toriad colofn â llaw yn cael ei ddynodi gan ymyl dim argraffu ar frig y golofn newydd." +msgstr "Yn mewnosod toriad llinell â llaw (mewn cynllun colofn luosog), ac yn symud y testun i'r dde o'r cyrchwr i gychwyn y golofn nesaf. Mae toriad colofn â llaw yn cael ei neilltuo gan ymyl dim argraffu ar frig y golofn newydd." #. 9GAAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146 @@ -12666,7 +12666,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." -msgstr "Yn mewnosod toriad tudalen â llaw ac yn symud y testun i'r dde o'r cyrchwr i gychwyn y golofn nesaf. Mae toriad tudalen â llaw yn cael ei ddynodi gan ymyl dim argraffu ar frig y dudalen newydd." +msgstr "Yn mewnosod toriad tudalen â llaw ac yn symud y testun i'r dde o'r cyrchwr i gychwyn y golofn nesaf. Mae toriad tudalen â llaw yn cael ei neilltuo gan ymyl dim argraffu ar frig y dudalen newydd." #. qAj3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 @@ -12696,7 +12696,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "Yn dynodi'r rhif tudalen rydych yn ei bennu i'r dudalen sy'n dilyn y toriad tudalen â llaw. Mae'r dewis hwn ar gael os fyddwch yn dynodi arddull tudalen gwahanol i'r dudalen sy'n dilyn toriad tudalen â llaw." +msgstr "Yn dynodi'r rhif tudalen rydych yn ei bennu i'r dudalen sy'n dilyn y toriad tudalen â llaw. Mae'r dewis hwn ar gael os fyddwch yn neilltuo arddull tudalen gwahanol i'r dudalen sy'n dilyn toriad tudalen â llaw." #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236 @@ -21263,7 +21263,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" -msgstr "_Cynghorion ar newidiadau wedi'u tracio" +msgstr "_Awgrymiadau ar newidiadau wedi'u holrhain" #. ZPSpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:192 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/cy/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/cy/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:19+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "_Rhagolwg" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Statws:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Argraffydd Rhagosodedig" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Priodweddau..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Pob tudalen" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Tudalen" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "e.e.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Tudalennau _Eilrif" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Tudalennau _Odrif" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Dewis" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Cynnwys:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Tudalennau Odrif ac Eilrif" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Tudalennau Odrif" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Tudalennau Eilrif" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "O'r hyn i'w argraffu:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Ochr y _papur:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Argraffu ar un ochr (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Argraffu ar y ddwy ochr (duplex ar ymyl hir)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Argraffu ar y ddwy ochr (duplex ar ymyl fer)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Nifer o gopïau:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Trefn:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Argraffu mewn trefn _groes" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Coladu" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_rhagor" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Ystod a Chopïau" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Cyfeiriad:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Maint papur" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portread" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Tirlun" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Tudalennau i'r ddalen:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Cyfaddasu" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Tudalennau:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "gan" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Ymyl:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "rhwng tudalennau" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Pellter:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "i forder y ddalen" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Trefn" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Chwith i'r dde, ac yna i lawr" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Brig i'r gwaelod, yna i'r dde" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Brig i'r gwaelod, yna i'r chwith" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "De i'r chwith, yna i lawr" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Gosod border o amgylch pob tudalen" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Llyfryn" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Rhagolwg coladu" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "r_hagor" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Cynllun Tudalen" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/avmedia/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/avmedia/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/avmedia/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/avmedia/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge \n" -"Language-Team: Danish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -140,7 +140,7 @@ #: avmedia/inc/strings.hrc:45 msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "Det valgte filformat er ikke understøttet." +msgstr "Den valgte fils format understøttes ikke." #. am3R5 #: avmedia/inc/strings.hrc:46 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-04 08:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 16:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562743938.000000\n" #. GyY9M @@ -3444,7 +3444,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" -msgstr "⌘ Cmd" +msgstr "⌘  Kommando" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here @@ -3463,7 +3463,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" -msgstr "⌥ Opt" +msgstr "⌥  Alt" #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 @@ -3541,7 +3541,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:46 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" -msgstr "Basic IDE" +msgstr "Basic-IDE" #. ZS4Sx #: cui/inc/treeopt.hrc:47 @@ -9950,7 +9950,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:541 msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" -msgstr "Fo_rmat" +msgstr "Format" #. hx9FX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:587 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Brug Skia til al tegning" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignorer den sorte Skia-liste" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Kræver genstart. Aktivering af dette kan afsløre driverfejl" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Gennemtving rendering af Skia-software" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Genstart nødvendig, Aktivering af dette vil forhindre brug af grafikdrivere." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia er aktiveret i øjeblikket." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia er deaktiveret i øjeblikket." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikoutput" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "_ForhÃ¥ndsvisning af skrifttyper" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Trim skærmskrifttyper" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_fra:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Skrifttypelister" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: Jørgen Madsen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560886431.000000\n" #. 6Kkin @@ -95,7 +95,7 @@ "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Icon Compile" -msgstr "ikonet Kompiler" +msgstr "ikonet Oversæt" #. 3Z8WW #: 11020000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Icon Find Parentheses" -msgstr "Ikonet Find Parenteser" +msgstr "ikonet Find parenteser" #. Y8mTx #: 11120000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Icon Step Out" -msgstr "ikonet Træd ud" +msgstr "ikonet Trin ud" #. aLy3R #: 11160000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:35+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ "bm_id8622089\n" "help.text" msgid "databases;main page (Base)$[officename] Base data sourcesdata sources;$[officename] Base" -msgstr "databaser; hovedside (Base)$[officename] Base datakilderdatakilder;$[officename] Base" +msgstr "databases;hovedside (Base)$[officename] Base datakilderdatakilder;$[officename] Base" #. yR4MP #: main.xhp @@ -40,7 +40,7 @@ "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Using Databases in %PRODUCTNAME Base" -msgstr "Brug af Datakilder i %PRODUCTNAME Base" +msgstr "Anvendelse af databaser i %PRODUCTNAME Base" #. FvcWc #: main.xhp @@ -49,7 +49,7 @@ "par_idN107BD\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle." -msgstr "I %PRODUCTNAME Base kan du tilgÃ¥ data, der er gemt i en brev vifte af database-filformater. %PRODUCTNAME Base har medfødt understøttelse af nogle flade database filformater, sÃ¥som dBASE-formatet. Du kan ogsÃ¥ bruge %PRODUCTNAME Base til at oprette forbindelse til eksterne relationelle databaser, sÃ¥som databaser fra MySQL eller Oracle." +msgstr "I%PRODUCTNAME kan du tilgÃ¥ data, som er lagret i en bredt udvalg af database-filformater. %PRODUCTNAME Base har medfødt understøttelse af nogle flade database-filformater, som for eksempel dBASE-formatet. Du kan ogsÃ¥ bruge %PRODUCTNAME Base til at forbinde til eksterne relationsdatabaser fra MySQL eller Oracle." #. RRoXE #: main.xhp @@ -58,7 +58,7 @@ "par_id5864131\n" "help.text" msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" -msgstr "Følgende databasetyper er skrivebeskyttede i %PRODUCTNAME Base. Inde fra %PRODUCTNAME Base er det ikke muligt at ændre datastrukturen eller redigere, indsætte og slette databaseposter i disse database typer:" +msgstr "De følgende databasetyper er skrivebeskyttet i %PRODUCTNAME Base. Inde fra %PRODUCTNAME Base er det ikke muligt at ændre databasestrukturen eller at redigere, indsætte og slette databaseposter i disse databasetyper:" #. uAqcW #: main.xhp @@ -112,7 +112,7 @@ "par_idN1083B\n" "help.text" msgid "The Database Wizard helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." -msgstr "Database-guiden hjælper dig med at oprette en databasefil og at registrere en ny database i %PRODUCTNAME." +msgstr "The Database-guide hjælper dig til at oprette en databasefil og registrere en ny database i %PRODUCTNAME." #. 2jPWg #: main.xhp @@ -130,7 +130,7 @@ "par_idN1084A\n" "help.text" msgid "To open a database file, choose File - Open. In the File type list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click Open." -msgstr "For at Ã¥bne en databasefil vælger du Filer - Ã…bn. I listefeltet Filtype vælger du at se udelukkende \"Database-dokumenter\". Vælg et databasedokument og klik pÃ¥ Ã…bn." +msgstr "For at Ã¥bne en databasefil vælger du Filer - Ã…bn. Fra rullelisten Filtyper vælger du kun at se \"Database-dokumenter\". Vælg et databasedokument og klik pÃ¥ Ã…bn." #. QFEDB #: main.xhp @@ -139,4 +139,4 @@ "par_id6474806\n" "help.text" msgid "Wiki page about Base" -msgstr "Wikiside om Base" +msgstr " Wiki-side om Base " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -3534,7 +3534,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "_Omdøb ark..." +msgstr "Omdøb Ark" #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -4534,7 +4534,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "Brug dialogen Importer tekst" +msgstr "Brug dialogen Tekstimport" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4544,7 +4544,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "Brug dialogen Importer Tekst" +msgstr "Brug dialogen Tekstimport" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -5504,7 +5504,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Linjer og pile" +msgstr "Streger og pile" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -8994,7 +8994,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "Konsolider tekst" +msgstr "Sammenrediger tekst" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9004,7 +9004,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "Fletter tekstfragmenter fra markerede objekter til en ny tekstboks" +msgstr "Fletter tekstfragmenter fra udvalgte objekter ind i en tekstboks" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11724,7 +11724,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Linjer og pile" +msgstr "Streger og pile" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu @@ -16084,7 +16084,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "~Simple figurer" +msgstr "Simple figurer" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16114,7 +16114,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "~Symbol" +msgstr "Symbolformer" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16244,7 +16244,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "~Forklaringer" +msgstr "UdrÃ¥b" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -18084,7 +18084,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "Prikket understregning" +msgstr "Stiplet understregning" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -20606,7 +20606,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Kopier hyperlink" +msgstr "Kopier Hyperlinkadresse" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -23196,7 +23196,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "~Dagens tip" +msgstr "Dagens tip" #. hiZJy #: GenericCommands.xcu @@ -23466,7 +23466,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "Automatisk maskering" +msgstr "Automaskering" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23476,7 +23476,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "Automatisk maskering" +msgstr "Automasker" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23486,7 +23486,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "Autorediger dokument" +msgstr "Automasker dokument" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -26036,7 +26036,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "Administrer Basic makroer..." +msgstr "Basic makro-administrator" #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26236,7 +26236,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "~QR kode..." +msgstr "~QR-kode..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26246,7 +26246,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "~Rediger QR kode..." +msgstr "Rediger QR-kode…" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26606,7 +26606,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Linjer og pile" +msgstr "Streger og pile" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -29346,7 +29346,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "AfslÃ¥ og gÃ¥ til næste" +msgstr "Afvis og flyt til næste" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29426,7 +29426,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "Godkend og gÃ¥ til næste" +msgstr "Accepter og flyt til næste" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29436,7 +29436,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "Godkend ændringen og vælg den næste" +msgstr "Accepter ændringssporing og vælg den næste" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -31446,7 +31446,7 @@ "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "~Indlejret tabel" +msgstr "Indlejret Tabel" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31466,7 +31466,7 @@ "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Rækker ~over" +msgstr "Rækker ovenfor" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31486,7 +31486,7 @@ "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "Kolonner før" +msgstr "Kolonner foran" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -36936,7 +36936,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Linjer og pile" +msgstr "Streger og pile" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562523528.000000\n" #. kBovX @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif-import" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Standard celletypografi" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Standard sidetypografi" +msgid "Default" +msgstr "Standard" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Overskrift" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Overskrift1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Rapport" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Det er kun muligt at bruge synonymordbogen i tekstceller!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Skal stavekontrollen fortsættes fra det nuværende arks begyndelse?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "det ønskede sprog" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Stavekontrollen er afsluttet for dette ark!" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Indsæt ark" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Slet ark" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Omdøb ark" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Farvelæg fane" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Farvelæg faner" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Flyt ark" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopier ark" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Vedhæft ark" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Vis ark" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Vis ark" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Skjul ark" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Skjul ark" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Spejlvend ark" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Den nye tabel indeholder absolutte referencer til andre tabeller, som muligvis ikke er korrekte!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "PÃ¥ grund af identiske navne blev et eksisterende omrÃ¥denavn i destinationsdokumentet ændret!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Autofilter ikke mulig" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Erstat eksisterende definition af #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Forkert markering for omrÃ¥denavne." #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Forbindelser kan ikke indsættes ovenfor kildedata." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenariet blev ikke fundet" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Er du sikker pÃ¥, at du vil slette elementet #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekter/Billeder" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrammer" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Tegneobjekter" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Vis" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Skjul" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Fra øverst til nederst" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Venstre mod højre" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Gitter" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Række- og kolonneoverskrifter" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formler" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulværdier" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Udskriftsretning" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Første sidetal" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Formindsk/forstør udskrift" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Tilpas udskriftsomrÃ¥de(r) til antal sider" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Tilpas udskriftsomrÃ¥de(r) til bredde/højde" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Bredde" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Højde" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 sider" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatisk" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Det var ikke muligt at opdatere kæden." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Fil:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Ark:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Oversigt" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumentinfo" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Udskrevet" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "af" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "pÃ¥" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatisk opdatering af eksterne kæder er blevet deaktiveret." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Skal forespørgslerne gentages?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "ud over arkets grænser." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Det var ikke muligt at indsætte tabellen." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Det var ikke muligt at slette arkene." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Det var ikke muligt at indsætte udklipsholderens indhold." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Der er ikke tilstrækkelig plads pÃ¥ arket til at indsætte." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Vil du indsætte alligevel?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Ingen cellereferencer blev fundet i de markerede celler." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Billede" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ugyldigt navn." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Den valgte makro blev ikke fundet." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Den indtastede værdi er ugyldig." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "beregner" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sorterer" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Tilpas rækkehøjde" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Sammenlign #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Ikke alle ugyldige celler er blevet markeret." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Slet indhold" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Flere..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ugyldigt omrÃ¥de" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Diagramtitel" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Aksetitel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Pivottabelværdi" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Pivottabelresultat" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Pivottabelkategori" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Pivottabeltitel" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pivottabelfelt" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pivottabelhjørne" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sorter" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotaler" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Vil du erstatte indholdet af #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Bredde:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Højde:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Skjul" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Celle #1 blev ændret fra '#2' til '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 indsat" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 slettet" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "OmrÃ¥de flyttet fra #1 til #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Det er ikke muligt at lukke dokumentet, mens en kæde opdateres." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Tilpas matrixomrÃ¥de" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Matrixformel %1 R x %2 K" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja-konvertering" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Marker celle" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Marker omrÃ¥de" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Marker databaseomrÃ¥de" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "GÃ¥ til række" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "GÃ¥ til ark" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Navngiv omrÃ¥de" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Markeringen skal være firkantet, for at det kan navngives." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Du skal indtast en gyldig reference eller skrive et gyldigt navn for det markerede omrÃ¥de." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ADVARSEL: Denne handling kan have resulteret i utilsigtede ændringer til cellereferencer i formler." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ADVARSEL: Denne handling kan have resulteret i, at referencer til det slettet omrÃ¥de ikke gendannes." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kinesisk konvertering" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Du kan ikke ændre denne del af pivottabellen." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manuelt" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Indlejrede matricer er ikke understøttet." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Ikke-understøttet indlejret omrÃ¥deindhold" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst til kolonner" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Dit regneark er blevet opdateret med ændringer gemt af andre brugere." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Vil du fortsætte?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Vil du fortsætte?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Vil du fortsætte?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Gem dit regneark til en selvstændig fil og flet dine ændringer til det delte regneark manuelt." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Delt tilstand af en lÃ¥st fil kan ikke deaktiveres. Prøv igen senere." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Prøv at gemme dine ændringer senere." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Ukendt bruger" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Autotilpas" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linje" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Knap" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Afkrydsningsfelt" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Indstillingsknap" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiket" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listefelt" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Gruppefelt" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Rulleliste" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Rullefelt" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Rullebjælke" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Celletypografier" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Sidetypografier" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Kildedata for pivottabel er ugyldig." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Da de aktuelle formeladskiller-indstillinger er i konflikt med lokalitetsindstillingerne, er formeladskillerne blevet nulstillet til deres standardværdier." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Indsæt aktuel dato" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Indsæt aktuel tid" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Administrer navne..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Navn" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Omfang" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(flere)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globalt)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ugyldigt navn. Allerede i brug for det valgte anvendelsesomrÃ¥de." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ugyldigt navn. Brug kun bogstaver, tal og understregninger." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Vil du fortsætte?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Der refereres til dette dokument fra et andet dokument, og det er endnu ikke gemt. At lukke det uden at gemme vil resultere i tab af data." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Celleværdi" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Farveskala" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Databjælke" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Ikonsæt" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "er mellem" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "er ikke mellem" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "er unik" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "er duplikat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formlen er" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "er i topelementer" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "er i bundelementer" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "er i top-procent" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Dato er" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "er i nederste procent" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "er over gennemsnittet" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "er under gennemsnittet" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "er over eller lig med gennemsnittet" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "er under eller lig gennemsnittet" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "er en fejlkode" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "er ikke en fejlkode" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "begynder med" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "ender med" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "indeholder" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "indeholder ikke" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "i dag" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "i gÃ¥r" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "i morgen" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "i de seneste 7 dage" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "denne uge" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "sidste uge" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "næste uge" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "denne mÃ¥ned" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "sidste mÃ¥ned" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "næste mÃ¥ned" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "dette Ã¥r" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "sidste Ã¥r" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "næste Ã¥r" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "og" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Betingede formateringer kan ikke oprettes, slettes eller ændres i beskyttede ark!" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Vil du redigere det eksisterende betingede format?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Vil du genberegne alle formler i alle celler i dette dokument nu?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Ønsker du at genberegne alle formelceller nu?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Du kan ikke indsætte eller slette celler nÃ¥r det berørte omrÃ¥de krydser en pivottabel." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutter" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Timer" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dage" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "MÃ¥neder" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kvartaler" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Ã…r" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ugyldig mÃ¥lværdi!" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Udefineret navn pÃ¥ variabelcelle." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Udefineret navn som formelcelle." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formelcelle skal indeholde en formel" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ugyldig indtastning." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ugyldig betingelse." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopier liste" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Liste fra" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Celler uden tekst blev ignoreret." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Ingen data" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "UdskriftsomrÃ¥de er tomt" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Betinget format" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Betingede formater" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Konverter formel til værdi" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Strenge uden citationstegn opfattes som række/søjle betegnelse." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Indtast en værdi!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Ark %1 af %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 og yderligere %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Generelt" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Tal" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tid" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Videnskabelig" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Brøkdel" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Logisk værdi" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Det/de valgte ark har kildedata fra relaterede pivottabeller som vil gÃ¥ tabt. Er du sikker pÃ¥ at du ønsker at slette det/de valgte ark?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ugyldigt navn. Reference til en celle eller et celleomrÃ¥de er ikke tilladt." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Eksternt indhold deaktiveret." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Tekstens orienteringsvinkel" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Formindsk til at passe cellen: Til" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Formindsk til at passe cellen: Fra" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Lodret stablet: Til" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Lodret stablet: Fra" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Automatisk ombrydning: Til" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Automatisk ombrydning: Fra" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Orddeling: Til" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Orddeling: Fra" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Indrykning: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-04 08:35+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822671.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Dias" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Lige diasnumre" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Ulige diasnumre" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Markering" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Alle ~sider" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "Sider" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Lige sider" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Ulige sider" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Markering" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/svtools/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/svtools/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/svtools/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/svtools/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -3737,7 +3737,7 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:234 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swazi" -msgstr "Swazi" +msgstr "Swazi / Swati / siSwati" #. GFCYC #: svtools/inc/langtab.hrc:235 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Vis udskrift" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Standardprinter" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Printer" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Alle ~sider" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "Sider:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "f.eks.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Lige sider" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Ulige sider" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "Markering" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Ulige og lige sider" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "Fra hvilken side:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Papir sider:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Udskriv pÃ¥ en side (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Udskriv pÃ¥ begge sider (duplex lang kant)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Udskriv pÃ¥ begge sider (duplex kort kant)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Antal kopier:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Rækkefølge" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Udskrivning i omvendt rækkefølge" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Samle" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_mere" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "OmrÃ¥de og kopier" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Papirretning:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papirstørrelse:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "StÃ¥ende" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Liggende" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Sider pr. ark:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "med" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Margen:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "mellem sider" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Afstand:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "til arkkant" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Rækkefølge:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Venstre mod højre, sÃ¥ nedad" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Top til bund, sÃ¥ mod højre" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Top til bund, sÃ¥ mod venstre" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Højre mod venstre, sÃ¥ ned" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Tegn en kant omkring hver side" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brochure" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Samlet forhÃ¥ndsvisning" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "m_ere" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Sidelayout" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Generelt" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/da/wizards/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/wizards/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/da/wizards/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/da/wizards/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 06:35+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -296,7 +296,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24" msgid "~Include page number" -msgstr "~Inkluder sidetal" +msgstr "Medtag sidetal" #. 3E8JG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80 @@ -338,7 +338,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." -msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en brevskabelon. Du kan sÃ¥ bruge skabelonen som grundlag for at skrive breve sÃ¥ ofte, som du ønsker." +msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en brevskabelon. Du kan sÃ¥ bruge skabelonen som grundlag for brevskrivning, sÃ¥ tit du vil." #. akv7q #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87 @@ -464,7 +464,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Please choose the type of letter and page design" -msgstr "Vælg brevtypen og sidedesignet" +msgstr "Vælg brevtype og sidedesign" #. pFFLg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108 @@ -482,13 +482,13 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" -msgstr "Angiver information om afsenderen og modtageren" +msgstr "Angiv afsender- og modtager-oplysninger" #. 5f9zG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" -msgstr "Udfyld information til sidefoden" +msgstr "Indtast de oplysninger, du vil have i sidefoden" #. hHreD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112 @@ -500,7 +500,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" +msgstr "Vedr.:" #. hbTAj #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114 @@ -530,7 +530,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Mail" -msgstr "Post" +msgstr "E-mail" #. 6YXv2 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119 @@ -578,7 +578,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" msgid "Cheers" -msgstr "Takker" +msgstr "Hilsner" #. zSG9q #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 @@ -590,7 +590,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead Layout" -msgstr "Layout af brevpapir" +msgstr "Brevhoved-layout" #. pbqyP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 @@ -608,7 +608,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" -msgstr "Tekstfod" +msgstr "Sidefod" #. qT5pG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 @@ -698,7 +698,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" -msgstr "Foretag ~manuelle ændringer til denne faxskabelon" +msgstr "Foretag ~manuelle ændringer i denne faxskabelon" #. feuFe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155 @@ -716,7 +716,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." -msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en faxskabelon. Skabelonen kan sÃ¥ efterfølgende bruges til at oprette en fax nÃ¥r som helst." +msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en faxskabelon. Skabelonen kan sÃ¥ bruges til at oprette en fax nÃ¥r som helst." #. 3zpAU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158 @@ -758,13 +758,13 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "For at oprette endnu en ny fax ud fra skabelonen skal du gÃ¥ til placeringen, hvor du gemte skabelonen, og dobbeltklikke pÃ¥ filen." +msgstr "For at oprette endnu en ny fax ud fra skabelonen skal du gÃ¥ til den placering, hvor du gemte skabelonen, og dobbeltklikke pÃ¥ filen." #. keXXU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template name:" -msgstr "Skabelon navn:" +msgstr "Skabelonnavn:" #. SAmkQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 @@ -782,19 +782,19 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" -msgstr "Vælg faxtype og et sidedesign" +msgstr "Vælg faxtype og sidedesign" #. FR29z #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" -msgstr "Vælg elementer, som skal inkluderes i faxskabelonen" +msgstr "Vælg elementer, som skal med i faxskabelonen" #. MpY3M #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" -msgstr "Angiv information om afsender og modtager" +msgstr "Angiv afsender- og modtager-oplysninger" #. vDdmJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171 @@ -812,13 +812,13 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "Inkluder ~kun pÃ¥ anden og efterfølgende sider" +msgstr "Medtag ~kun pÃ¥ anden og efterfølgende sider" #. p4XqG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34" msgid "~Include page number" -msgstr "~Inkluder sidetal" +msgstr "Medtag sidetal" #. 2FBzM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:175 @@ -902,7 +902,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "Fortæl os hvis der er transmissionsfejl." +msgstr "Fortæl os det, hvis der er transmissionsfejl." #. FVaFV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189 @@ -968,19 +968,19 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" -msgstr "Nyhed!" +msgstr "Nyheder!" #. wmwqS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To whom it may concern," -msgstr "Til rette vedkommende," +msgstr "Til rette vedkommende." #. qFub6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," -msgstr "Kære hr. eller fr.," +msgstr "Kære hr. eller fr." #. Wj4BU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206 @@ -992,7 +992,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" msgid "Hi," -msgstr "Hejsa," +msgstr "Hej" #. HSnqu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210 @@ -1058,7 +1058,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" -msgstr "Foretag ~manuelle ændringer af denne dagsordenskabelon" +msgstr "Foretag ~manuelle ændringer i denne dagsordenskabelon" #. LoA9c #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225 @@ -1088,7 +1088,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" -msgstr "Vælg de overskrifter, som du ønsker at inkludere i din dagsordenskabelon" +msgstr "Vælg de overskrifter, du vil have med i din dagsordenskabelon" #. EPBuf #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230 @@ -1100,13 +1100,13 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" -msgstr "Angiv punkter til dagsordenen" +msgstr "Angiv punkter i dagsordenen" #. tRVBT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" -msgstr "Vælg de navne, som du ønsker at inkludere i din dagsordenskabelon" +msgstr "Vælg de navne, du vil have med i din dagsordenskabelon" #. jEmHD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233 @@ -1118,13 +1118,13 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" -msgstr "Inkluder formular til referatskrivning" +msgstr "Formular til referatskrivning" #. r3FDF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." -msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en dagsordenskabelon. Skabelonen kan sÃ¥ efterfølgende bruges til at oprette en dagsorden nÃ¥r som helst." +msgstr "Denne guide hjælper dig med at oprette en dagsordenskabelon. Skabelonen kan sÃ¥ bruges til at oprette en dagsorden nÃ¥r som helst." #. Crj5S #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236 @@ -1262,7 +1262,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." -msgstr "Dagsordenskabelonen inkluderer pladsholdere for de valgte elementer." +msgstr "Dagsordenskabelonen indeholder pladsholdere for udvalgte punkter" #. bCFEm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259 @@ -1274,7 +1274,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "Denne guide udarbejder en dagsordenskabelon, som lader dig oprette flere dagsordener med samme layout og indstillinger." +msgstr "Denne guide opretter en dagsordenskabelon, som lader dig oprette flere dagsordener med samme layout og indstillinger." #. CS6WP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261 @@ -1346,7 +1346,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to Include" -msgstr "Inkluderede overskrifter" +msgstr "Overskrifter, der tages med" #. QU872 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273 @@ -1358,7 +1358,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda Items" -msgstr "Emner pÃ¥ dagsorden" +msgstr "Dagsordenspunkter" #. rSC3E #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 @@ -1472,7 +1472,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" -msgstr "Tidsforbrug:" +msgstr "Varighed:" #. tBdwg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294 @@ -1508,7 +1508,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:299 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" -msgstr "Tid" +msgstr "Klokkeslæt:" #. qbFeF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n" #. GyY9M @@ -2993,7 +2993,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc." -msgstr "Wenden Sie in Writer Absatzvorlagen für Ãœberschriften an, indem Sie %MOD1+1 für Ãœberschrift 1, %MOD2+2 für Ãœberschrift 2 und so weiter drücken." +msgstr "Wenden Sie in Writer Absatzvorlagen für Ãœberschriften an, indem Sie %MOD1+1 für Ãœberschrift 1, %MOD1+2 für Ãœberschrift 2 und so weiter drücken." #. DA82R #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia für das Rendern verwenden" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Skia-Negativliste ignorieren" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Erfordert Neustart. Eine Aktivierung kann Treiberfehler verursachen." - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Rendern der Skia-Software erzwingen" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Neustart erforderlich. Eine Aktivierung wird die Verwendung von Grafiktreibern verhindert." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia ist gegenwärtig aktiviert." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia ist gegenwärtig deaktiviert." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikausgabe" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Schriftarten_vorschau aktivieren" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Bildschirmschriftarten _glätten" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "a_b:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Liste der Schriftarten" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565412342.000000\n" #. sZfWF @@ -4820,7 +4820,7 @@ "par_id301587321851330\n" "help.text" msgid "If you choose to omit the DatabaseField argument, your formula should be of the form =DCOUNT(Database; ; SearchCriteria)." -msgstr "Wenn Sie das Argument Datenbankfeld weglassen, sollte Ihre Formel die Form =DBANZAHL(Datenbank; ; Suchkriterien) haben." +msgstr "Wenn Sie das Argument Datenbankfeld weglassen, muss Ihre Formel die Form =DBANZAHL(Datenbank;;Suchkriterien) haben." #. F7cy4 #: 04060101.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ "par_id31587322048553\n" "help.text" msgid "If you choose to omit the DatabaseField argument, your formula should be of the form =DCOUNTA(Database; ; SearchCriteria)." -msgstr "Wenn Sie das Argument Datenbankfeld weglassen, sollte Ihre Formel die Form =DBANZAHL(Datenbank; ; Suchkriterien) haben." +msgstr "Wenn Sie das Argument Datenbankfeld weglassen, muss Ihre Formel die Form =DBANZAHL(Datenbank;;Suchkriterien) haben." #. xX6ve #: 04060101.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ "par_id3154558\n" "help.text" msgid "IF(Test [; ThenValue [; OtherwiseValue]])" -msgstr "WENN(Prüfung [; DannWert [; SonstWert]])" +msgstr "WENN(Prüfung[; DannWert[; SonstWert]])" #. JnjcT #: 04060105.xhp @@ -13253,7 +13253,7 @@ "par_id3158182\n" "help.text" msgid "ROUND(Number[; Count])" -msgstr "RUNDEN(Zahl [; Stellen])" +msgstr "RUNDEN(Zahl[; Stellen])" #. yE5Jb #: 04060106.xhp @@ -14549,7 +14549,7 @@ "par_id0908200902131191\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")" -msgstr "UMRECHNEN_OOO(Wert;\"Text\";\"Text\")" +msgstr "UMRECHNEN_OOO(Wert; \"Text\"; \"Text\")" #. egbGd #: 04060106.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ "par_id3150798\n" "help.text" msgid "MMULT(Array 1; Array 2)" -msgstr "MMULT(Matrix 1; Matrix 1)" +msgstr "MMULT(Matrix 1; Matrix 2)" #. DqghH #: 04060107.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ "par_id3152839\n" "help.text" msgid "LINEST(data_Y [; data_X [; linearType [; stats]]])" -msgstr "RGP(DatenY [; DatenX [; LinearerTyp [; Kenngrößen]]])" +msgstr "RGP(DatenY[;DatenX[;LinearerTyp[;Kenngrößen]]])" #. M2QFp #: 04060107.xhp @@ -16889,7 +16889,7 @@ "par_id3163347\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])" -msgstr "SUMMENPRODUKT(Matrix 1 [; Matrix 2][; ... [; Matrix 255]])" +msgstr "SUMMENPRODUKT(Matrix 1 [; Matrix 2 [; ... [; Matrix 255]]])" #. gGK9K #: 04060107.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ "par_id3163362\n" "help.text" msgid "Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]] represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." -msgstr "Matrix 1 [; Matrix 2][; ... [; Matrix 255]] stellen Matrizen dar, deren entsprechende Elemente multipliziert werden sollen." +msgstr "Matrix 1[;Matrix 2][;…[;Matrix 255]] stellen Matrizen dar, deren entsprechende Elemente multipliziert werden sollen." #. kCud6 #: 04060107.xhp @@ -18986,7 +18986,7 @@ "par_id3155425\n" "help.text" msgid "CHOOSE(Index; Value1 [; Value2 [; ... [; Value254]]])" -msgstr "WAHL(Index; Wert1 [; Wert2 [; ... [; Wert254]]])" +msgstr "WAHL(Index; Wert1 [; Wert2 [; … [; Wert254]]])" #. dt8SY #: 04060109.xhp @@ -19418,7 +19418,7 @@ "par_id1665089\n" "help.text" msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])" -msgstr "PIVOTDATENZUORDNEN(Zielfeld; Pivot-Tabelle [; Feld 1; Element 1][; ...][; Feld 126; Element 126])" +msgstr "PIVOTDATENZUORDNEN(Zielfeld; Pivot-Tabelle [; Feld 1; Element 1 [; … [; Feld 126; Element 126]]])" #. 3kCjF #: 04060109.xhp @@ -20120,7 +20120,7 @@ "par_id781585222554150\n" "help.text" msgid "String 1[; String 2][; … ;[String 255]] are strings or references to cells containing strings." -msgstr "Zeichenkette 1 [; Zeichenkette 2 ][; … ][; Zeichenkette 255] sind Zeichenketten oder Verweise auf Zellen, die Zeichenketten enthalten." +msgstr "Zeichenkette 1 [; Zeichenkette 2 [; … [; Zeichenkette 255]]] sind Zeichenketten oder Verweise auf Zellen, die Zeichenketten enthalten." #. 8Dfcz #: 04060110.xhp @@ -24350,7 +24350,7 @@ "par_id050220171019072404\n" "help.text" msgid "=BESSELI(3.45, 4), returns 0.651416873060081" -msgstr "=BESSELI(3,45; 4) ergibt 0,651416873060081" +msgstr "=BESSELI(3,45;4) ergibt 0,651416873060081" #. MZu39 #: 04060115.xhp @@ -24359,7 +24359,7 @@ "par_id050220171019072953\n" "help.text" msgid "=BESSELI(3.45, 4.333), returns 0.651416873060081, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "=BESSELI(3,45; 4,333) ergibt 0,651416873060081, das selbe wie oben, da der Anteil N ignoriert wird." +msgstr "=BESSELI(3,45;4,333) ergibt 0,651416873060081, das selbe wie oben, da der Anteil N ignoriert wird." #. 8yEjN #: 04060115.xhp @@ -24368,7 +24368,7 @@ "par_id050220171019075086\n" "help.text" msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332" -msgstr "=BESSELI(-1; 3) ergibt -0,022168424924332" +msgstr "=BESSELI(-1;3) ergibt -0,022168424924332" #. Cccmx #: 04060115.xhp @@ -24422,7 +24422,7 @@ "par_id050220171019077179\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(3.45, 4), returns 0.196772639864984" -msgstr "=BESSELJ(3,45; 4) ergibt 0,196772639864984" +msgstr "=BESSELJ(3,45;4) ergibt 0,196772639864984" #. qyW2X #: 04060115.xhp @@ -24431,7 +24431,7 @@ "par_id050220171019078280\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.196772639864984, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "=BESSELJ(3,45; 4,333) ergibt 0,196772639864984, das selbe wie oben, da der Anteil N ignoriert wird." +msgstr "=BESSELJ(3,45;4,333) ergibt 0,196772639864984, das selbe wie oben, da der Anteil N ignoriert wird." #. Vv8kB #: 04060115.xhp @@ -24440,7 +24440,7 @@ "par_id050220171019079818\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(-1, 3), returns -0.019563353982668" -msgstr "=BESSELJ(-1; 3) ergibt -0,019563353982668" +msgstr "=BESSELJ(-1;3) ergibt -0,019563353982668" #. jb2FF #: 04060115.xhp @@ -24494,7 +24494,7 @@ "par_id050220171019073898\n" "help.text" msgid "=BESSELK(3.45, 4), returns 0.144803466373734" -msgstr "=BESSELK(3,45; 4) ergibt 0,144803466373734" +msgstr "=BESSELK(3,45;4) ergibt 0,144803466373734" #. jAEzA #: 04060115.xhp @@ -24503,7 +24503,7 @@ "par_id050220171019079889\n" "help.text" msgid "=BESSELK(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "=BESSELK(3,45; 4,333) ergibt 0,144803466373734, das selbe wie oben, da der Anteil N ignoriert wird." +msgstr "=BESSELK(3,45;4,333) ergibt 0,144803466373734, das selbe wie oben, da der Anteil N ignoriert wird." #. vCmda #: 04060115.xhp @@ -24512,7 +24512,7 @@ "par_id050220171019076471\n" "help.text" msgid "=BESSELK(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" -msgstr "=BESSELK(0; 3) ergibt Err:502 – ungültiges Argument (X=0)" +msgstr "=BESSELK(0;3) ergibt Err:502 – ungültiges Argument (X=0)" #. 9PCdq #: 04060115.xhp @@ -24566,7 +24566,7 @@ "par_id050220171019081114\n" "help.text" msgid "=BESSELY(3.45, 4), returns -0.679848116844476" -msgstr "=BESSELY(3,45; 4) ergibt -0,679848116844476" +msgstr "=BESSELY(3,45;4) ergibt -0,679848116844476" #. ajsaF #: 04060115.xhp @@ -24575,7 +24575,7 @@ "par_id050220171019081288\n" "help.text" msgid "=BESSELY(3.45, 4.333), returns -0.679848116844476, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "=BESSELY(3,45; 4,333) ergibt -0,679848116844476, das selbe wie oben, da der Anteil N ignoriert wird." +msgstr "=BESSELY(3,45;4,333) ergibt -0,679848116844476, das selbe wie oben, da der Anteil N ignoriert wird." #. Gzo4f #: 04060115.xhp @@ -24584,7 +24584,7 @@ "par_id050220171019082347\n" "help.text" msgid "=BESSELY(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" -msgstr "=BESSELY(0; 3) ergibt Err:502 – ungültiges Argument (X=0)" +msgstr "=BESSELY(0;3) ergibt Err:502 – ungültiges Argument (X=0)" #. su6yN #: 04060115.xhp @@ -28310,7 +28310,7 @@ "par_id3152793\n" "help.text" msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828." -msgstr "=XINTZINSFUSS(B1:B5; A1:A5; 0,1) ergibt 0,1828." +msgstr "=XINTZINSFUSS(B1:B5;A1:A5;0,1) ergibt 0,1828." #. HRiCT #: 04060118.xhp @@ -28679,7 +28679,7 @@ "par_id3151125\n" "help.text" msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." -msgstr "=ZINSSATZ(\"15.1.1990\"; \"5.5.2002\"; 1000000; 2000000; 3) ergibt 8,12 %." +msgstr "=ZINSSATZ(\"15.1.1990\";\"5.5.2002\";1000000;2000000;3) ergibt 8,12 %." #. 8bzpG #: 04060118.xhp @@ -28760,7 +28760,7 @@ "par_id3159251\n" "help.text" msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." -msgstr "=ZINSTERMNZ(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) ergibt 15.5.2001." +msgstr "=ZINSTERMNZ(\"25.1.2001\";\"15.11.2001\";2;3) ergibt 15.5.2001." #. rtDCn #: 04060118.xhp @@ -28841,7 +28841,7 @@ "par_id3156338\n" "help.text" msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181." -msgstr "=ZINSTERMTAGE(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) ergibt 181." +msgstr "=ZINSTERMTAGE(\"25.1.2001\";\"15.11.2001\";2;3) ergibt 181." #. 9rAEC #: 04060118.xhp @@ -28922,7 +28922,7 @@ "par_id3156158\n" "help.text" msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." -msgstr "=ZINSTERMTAGNZ(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) ergibt 110." +msgstr "=ZINSTERMTAGNZ(\"25.1.2001\";\"15.11.2001\";2;3) ergibt 110." #. ZtaKE #: 04060118.xhp @@ -29003,7 +29003,7 @@ "par_id3151103\n" "help.text" msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." -msgstr "=ZINSTERMTAGVA(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) ergibt 71." +msgstr "=ZINSTERMTAGVA(\"25.1.2001\";\"15.11.2001\";2;3) ergibt 71." #. xuHak #: 04060118.xhp @@ -29084,7 +29084,7 @@ "par_id3149992\n" "help.text" msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." -msgstr "=ZINSTERMVZ(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) ergibt 11.15.2000." +msgstr "=ZINSTERMVZ(\"25.1.2001\";\"15.11.2001\";2;3) ergibt 11.15.2000." #. nXJAK #: 04060118.xhp @@ -29165,7 +29165,7 @@ "par_id3150640\n" "help.text" msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." -msgstr "=ZINSTERMZAHL(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) ergibt 2." +msgstr "=ZINSTERMZAHL(\"25.1.2001\";\"15.11.2001\";2;3) ergibt 2." #. qxhyC #: 04060118.xhp @@ -30407,7 +30407,7 @@ "par_id3151178\n" "help.text" msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583." -msgstr "=KURSDISAGIO(\"15.02.1999\"; \"01.03.1999\"; 0,0525; 100; 2) ergibt 99,79583." +msgstr "=KURSDISAGIO(\"15.02.1999\";\"01.03.1999\";0,0525;100;2) ergibt 99,79583." #. hbGNH #: 04060119.xhp @@ -30515,7 +30515,7 @@ "par_id3158409\n" "help.text" msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888." -msgstr "=KURSFÄLLIG(\"15.02.1999\";\"13.04.1999\";\"11.11.1998\"; 0,061; 0,061; 0) ergibt 99,98449888." +msgstr "=KURSFÄLLIG(\"15.02.1999\";\"13.04.1999\";\"11.11.1998\";0,061;0,061;0) ergibt 99,98449888." #. GAN7n #: 04060119.xhp @@ -30767,7 +30767,7 @@ "par_id3145378\n" "help.text" msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years." -msgstr "=MDURATION(\"01.01.2001\"; \"01.01.2006\"; 0,08; 0,09; 2; 3) ergibt 4,02 Jahre." +msgstr "=MDURATION(\"01.01.2001\";\"01.01.2006\";0,08;0,09;2;3) ergibt 4,02 Jahre." #. BrDKP #: 04060119.xhp @@ -31397,7 +31397,7 @@ "par_id3155187\n" "help.text" msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent." -msgstr "=RENDITEDIS(\"15.02.1999\"; \"01.03.1999\"; 99,795; 100; 2) ergibt 0,052823 oder 5,2823 %." +msgstr "=RENDITEDIS(\"15.02.1999\";\"01.03.1999\";99,795;100;2) ergibt 0,052823 oder 5,2823 %." #. 5mbhE #: 04060119.xhp @@ -31775,7 +31775,7 @@ "par_id3154592\n" "help.text" msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45." -msgstr "=TBILLKURS(\"31.03.1999\";\"01.06.1999\"; 0,09) ergibt 98,45." +msgstr "=TBILLKURS(\"31.03.1999\";\"01.06.1999\";0,09) ergibt 98,45." #. yEHpt #: 04060119.xhp @@ -31865,7 +31865,7 @@ "par_id3148528\n" "help.text" msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." -msgstr "=TBILLRENDITE(\"31.03.1999\";\"01.06.1999\"; 98,45) ergibt 0,091417 oder 9,1417 %." +msgstr "=TBILLRENDITE(\"31.03.1999\";\"01.06.1999\";98,45) ergibt 0,091417 oder 9,1417 %." #. NF5nu #: 04060119.xhp @@ -55706,7 +55706,7 @@ "par_id281586208138400\n" "help.text" msgid "=CEILING(3.45) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE(3,45) ergibt 4." #. UTtFZ #: func_ceiling.xhp @@ -55715,7 +55715,7 @@ "par_id921586208142416\n" "help.text" msgid "=CEILING(3.45; 3) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE(3,45; 3) ergibt 6." #. XGfA3 #: func_ceiling.xhp @@ -55724,7 +55724,7 @@ "par_id921586208146984\n" "help.text" msgid "=CEILING(-1.234) returns -1." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE(-1,234) ergibt -1." #. ZWjxy #: func_ceiling.xhp @@ -55733,7 +55733,7 @@ "par_id491586208152183\n" "help.text" msgid "=CEILING(-45.67; -2; 0) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE(-45,67; -2; 0) ergibt -44." #. Auwyx #: func_ceiling.xhp @@ -55742,7 +55742,7 @@ "par_id291586208158119\n" "help.text" msgid "=CEILING(-45.67; -2; 1) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE(-45,67; -2; 1) ergibt -46." #. rZ78k #: func_ceiling.xhp @@ -55751,7 +55751,7 @@ "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "OBERGRENZE.GENAU (Funktion)Runden; auf ein Vielfaches der Schrittweite aufrunden" #. 5DWRd #: func_ceiling.xhp @@ -55760,7 +55760,7 @@ "hd_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "OBERGRENZE.GENAU" #. aTD6P #: func_ceiling.xhp @@ -55769,7 +55769,7 @@ "par_id2953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache des Wertes einer Schrittweite auf." #. BjuBa #: func_ceiling.xhp @@ -55778,7 +55778,7 @@ "par_id151586642494759\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Für eine positive Zahl rundet die Funktion auf (von Null weg). Bei einer negativen Zahl rundet die Funktion ebenfalls auf (gegen Null). Das Vorzeichen von Schrittweite wird ignoriert." #. EErBR #: func_ceiling.xhp @@ -55787,7 +55787,7 @@ "par_id631586642933797\n" "help.text" msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function." -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion berechnet identische Ergebnisse wie die Funktion ISO.OBERGRENZE." #. BASfr #: func_ceiling.xhp @@ -55796,7 +55796,7 @@ "par_id2953454\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE(Number [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "OBERGRENZE.GENAU(Zahl [; Schrittweite])" #. FaYeD #: func_ceiling.xhp @@ -55805,7 +55805,7 @@ "par_id2955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Schrittweite (optional) ist der Wert oder ein Bezug zu einer Zelle, welche den Wert enthält, auf deren Vielfaches Zahl gerundet werden soll. Der Standardwert ist 1." #. 8WiRx #: func_ceiling.xhp @@ -55814,7 +55814,7 @@ "par_id201586213398634\n" "help.text" msgid "=CEILING.PRECISE(3.45) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.GENAU(3,45) ergibt 4." #. KxeUC #: func_ceiling.xhp @@ -55823,7 +55823,7 @@ "par_id651586213406243\n" "help.text" msgid "=CEILING.PRECISE(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.GENAU(-45,67; 2) ergibt -44." #. WV9bx #: func_ceiling.xhp @@ -55832,7 +55832,7 @@ "bm_id911516997198644\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH function" -msgstr "" +msgstr "OBERGRENZE.MATHEMATIK (Funktion)" #. 7xeKu #: func_ceiling.xhp @@ -55841,7 +55841,7 @@ "hd_id91516997330445\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" +msgstr "OBERGRENZE.MATHEMATIK" #. AzJvD #: func_ceiling.xhp @@ -55850,7 +55850,7 @@ "par_id81516997342088\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache eines Wertes der Schrittweite." #. QLGe7 #: func_ceiling.xhp @@ -55859,7 +55859,7 @@ "par_id911586642319078\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Für eine positive Zahl rundet die Funktion auf (von Null weg). Für eine negative Zahl wird die Richtung der Rundung durch den Wert des Parameters Modus bestimmt. Das Vorzeichen des Wertes für Schrittweite wird ignoriert." #. aYczG #: func_ceiling.xhp @@ -55868,7 +55868,7 @@ "par_id291516998575663\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion ist für die Interoperabilität mit Microsoft Excel 2013 oder neuer verfügbar." #. pcXnS #: func_ceiling.xhp @@ -55877,7 +55877,7 @@ "par_id841516997669932\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH(Number [; Significance [; Mode]])" -msgstr "" +msgstr "OBERGRENZE.MATHEMATIK(Zahl [; Schrittweite [; Modus]])" #. EAezJ #: func_ceiling.xhp @@ -55886,7 +55886,7 @@ "par_id491516997725772\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Schrittweite (optional) ist der Wert oder ein Bezug zu einer Zelle, welche den Wert enthält, auf deren Vielfaches Zahl gerundet werden soll. Der Standardwert ist 1." #. EiWLa #: func_ceiling.xhp @@ -55895,7 +55895,7 @@ "par_id451516997742909\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If Mode is given and not equal to zero, a negative Number is rounded down (away from zero). If Mode is equal to zero or is not given, a negative Number is rounded up (towards zero)." -msgstr "" +msgstr "Modus (optional) ist eine Zahl oder ein Bezug zu einer Zelle, welche eine Zahl enthält. Wenn Modus angegeben und ungleich Null ist, wird eine negative Zahl von Null abgerundet (weg von Null). Wenn Modus gleich Null oder nicht angegeben ist, wird eine negative Zahl aufgerundet (hin zu Null)." #. je22s #: func_ceiling.xhp @@ -55904,7 +55904,7 @@ "par_id331586208590009\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(3.45) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.MATHEMATIK(3,45) ergibt 4." #. g5xAQ #: func_ceiling.xhp @@ -55913,7 +55913,7 @@ "par_id481586208595809\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(3.45; -3) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.MATHEMATIK(3,45; -3) ergibt 6." #. Eby7i #: func_ceiling.xhp @@ -55922,7 +55922,7 @@ "par_id641586208600665\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(-1.234) returns -1." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.MATHEMATIK(-1,234) ergibt -1." #. T4orc #: func_ceiling.xhp @@ -55931,7 +55931,7 @@ "par_id151586208604536\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(-45.67; -2; 0) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.MATHEMATIK(-45,67; -2; 0) ergibt -44." #. opt6B #: func_ceiling.xhp @@ -55940,7 +55940,7 @@ "par_id971586208611345\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(-45.67; +2; 1) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.MATHEMATIK(-45,67; +2; 1) ergibt -46." #. EzE9t #: func_ceiling.xhp @@ -55949,7 +55949,7 @@ "bm_id921516998608939\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL function" -msgstr "" +msgstr "OBERGRENZE.EXCEL (Funktion)" #. CRMmT #: func_ceiling.xhp @@ -55958,7 +55958,7 @@ "hd_id411516998838823\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "OBERGRENZE.EXCEL" #. 2tuD3 #: func_ceiling.xhp @@ -55967,7 +55967,7 @@ "par_id811516998845826\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache einer Schrittweite." #. tAyJj #: func_ceiling.xhp @@ -55976,7 +55976,7 @@ "par_id361586213828675\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." -msgstr "" +msgstr "Bei einer positiven Zahl und einer positiven Schrittweite rundet die Funktion auf (von Null weg). Bei einer negativen Zahl und einer positiven Schrittweite rundet die Funktion auf (zu Null hin). Bei einer negativen Zahl und einer negativen Schrittweite rundet die Funktion nach unten (von Null weg). Bei einer positiven Zahl und einer negativen Schrittweite gibt die Funktion einen Fehler zurück." #. 2CKjm #: func_ceiling.xhp @@ -55985,7 +55985,7 @@ "par_id881586213934118\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function." -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion dient der Interoperabilität mit Microsoft Excel 2007 oder älter. Wenn eine Calc-Tabelle nach Microsoft Excel exportiert wird, werden Verweise auf die Funktion OBERGRENZE.EXCEL von Calc als Verweise auf die Funktion OBERGRENZE von Excel exportiert, die mit allen Excel-Versionen kompatibel ist. Wenn eine Microsoft Excel-Tabelle in Calc importiert wird, werden Verweise auf die Funktion OBERGRENZE von Excel als Verweise auf die FUNKTION OBERGRENZE.EXCEL von Calc importiert." #. GspBr #: func_ceiling.xhp @@ -55994,7 +55994,7 @@ "par_id251516998856873\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "OBERGRENZE.EXCEL(Zahl; Schrittweite)" #. eTSgx #: func_ceiling.xhp @@ -56003,7 +56003,7 @@ "par_id151516998882622\n" "help.text" msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Schrittweite ist der Wert oder ein Verweis zu einer Zelle, die einen Wert enthält, auf dessen Vielfaches Zahl gerundet werden soll." #. 6n7qn #: func_ceiling.xhp @@ -56012,7 +56012,7 @@ "par_id421586214128242\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(3.45,2) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.EXCEL(3,45;2) ergibt 4." #. nU46D #: func_ceiling.xhp @@ -56021,7 +56021,7 @@ "par_id651586214132234\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.EXCEL(-45,67;2) ergibt -44." #. nbB96 #: func_ceiling.xhp @@ -56030,7 +56030,7 @@ "par_id811586214136666\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; -2) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=OBERGRENZE.EXCEL(-45,67;-2) ergibt -46." #. GMzhD #: func_ceiling.xhp @@ -56039,7 +56039,7 @@ "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "ISO.OBERGRENZE (Funktion)Runden; auf das Vielfache einer Schrittweite aufrunden" #. q22aC #: func_ceiling.xhp @@ -56048,7 +56048,7 @@ "hd_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.OBERGRENZE" #. 5beBC #: func_ceiling.xhp @@ -56057,7 +56057,7 @@ "par_id8953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache einer Schrittweite auf." #. SFZNu #: func_ceiling.xhp @@ -56066,7 +56066,7 @@ "par_id101586214229587\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "Für eine positive Zahl rundet die Funktion auf (von Null weg). Für eine negative Zahl rundet die Funktion auf (zu Null hin). Das Vorzeichen der Schrittweite wird ignoriert." #. qu8FG #: func_ceiling.xhp @@ -56075,7 +56075,7 @@ "par_id821586214265060\n" "help.text" msgid "This function calculates identical results to the CEILING.PRECISE function." -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion berechnet identische Ergebnisse zu der Funktion OBERGRENZE.GENAU." #. GRocX #: func_ceiling.xhp @@ -56084,7 +56084,7 @@ "par_id8953454\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING(Number [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "ISO.OBERGRENZE(Zahl [; Schrittweite])" #. hwhCW #: func_ceiling.xhp @@ -56093,7 +56093,7 @@ "par_id8955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Schrittweite (optional) ist der Wert oder der Verweis auf einer Zelle, die den Wert enthält, auf dessen Vielfaches Zahl aufgerundet werden soll. Der Standardwert ist 1." #. FSFdP #: func_ceiling.xhp @@ -56102,7 +56102,7 @@ "par_id801586214431463\n" "help.text" msgid "=ISO.CEILING(3.45) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=ISO.OBERGRENZE(3,45) ergibt 4." #. QHpJp #: func_ceiling.xhp @@ -56111,7 +56111,7 @@ "par_id181586214438808\n" "help.text" msgid "=ISO.CEILING(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=ISO.OBERGRENZE(-45,67;2) ergibt -44." #. GuEcB #: func_color.xhp @@ -56156,7 +56156,7 @@ "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "COLOR(Red; Green; Blue [; Alpha])" -msgstr "" +msgstr "FARBE(Rot; Grün; Blau [; Alpha])" #. ASLWJ #: func_color.xhp @@ -56273,7 +56273,7 @@ "par_id911556226813412\n" "help.text" msgid "CONCAT( )" -msgstr "" +msgstr "TEXTKETTE()" #. aTwgH #: func_concat.xhp @@ -56336,7 +56336,7 @@ "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])" -msgstr "" +msgstr "ZÄHLENWENNS(Bereich 1; Bedingung 1 [; Bereich 2; Bedingung 2 [; … [; Bereich 127; Bedingung 127]]])" #. 2BB8K #: func_countifs.xhp @@ -57083,7 +57083,7 @@ "par_id3155313\n" "help.text" msgid "DAYS360(Date1; Date2[; Type])" -msgstr "" +msgstr "TAGE360(Datum 1; Datum 2 [; Art])" #. 5qfGz #: func_days360.xhp @@ -57659,7 +57659,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FINDB Function" -msgstr "" +msgstr "Funktion FINDENB" #. EkUr2 #: func_findb.xhp @@ -57668,7 +57668,7 @@ "bm_id141573508995071\n" "help.text" msgid "FINDB Function find text;FINDB Function" -msgstr "" +msgstr "FINDENB (Funktion)Text finden; FINDENB (Funktion)" #. WmZAa #: func_findb.xhp @@ -57677,7 +57677,7 @@ "hd_id771573508637966\n" "help.text" msgid "FINDB" -msgstr "" +msgstr "FINDENB" #. iW2EE #: func_findb.xhp @@ -57686,7 +57686,7 @@ "par_id831573508637970\n" "help.text" msgid "Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Gibt die Startposition eines bestimmten Textes mittels Byte-Positionen zurück. FINDENB unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung." #. 4ztby #: func_findb.xhp @@ -57695,7 +57695,7 @@ "par_id221573517641172\n" "help.text" msgid "FINDB(Find Text ; Text [; Position])" -msgstr "" +msgstr "FINDENB(Suchtext; Text [; Position])" #. puQAw #: func_findb.xhp @@ -57704,7 +57704,7 @@ "par_id241573517292388\n" "help.text" msgid "Find Text: The text or text expression to be found." -msgstr "" +msgstr "Suchtext: Der zu suchende Text oder Textausdruck." #. YgyTW #: func_findb.xhp @@ -57713,7 +57713,7 @@ "par_id991573517299918\n" "help.text" msgid "Text: the text in which the search is to be made." -msgstr "" +msgstr "Text: Der Text, in dem gesucht werden soll." #. pfYPq #: func_findb.xhp @@ -57722,7 +57722,7 @@ "par_id521573517305077\n" "help.text" msgid "Position: The position in the text where the search starts." -msgstr "" +msgstr "Position: Die Position innerhalb des Textes, ab der gesucht werden soll." #. VLM4H #: func_findb.xhp @@ -57731,7 +57731,7 @@ "par_id481573517830373\n" "help.text" msgid "=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜá„á„žá„ gᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17) returns 19." -msgstr "" +msgstr "=FINDENB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜá„á„žá„ gᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17) ergibt 19." #. aACGP #: func_floor.xhp @@ -57740,7 +57740,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FLOOR Functions" -msgstr "" +msgstr "Funktionen UNTERGRENZE" #. RuCRw #: func_floor.xhp @@ -57749,7 +57749,7 @@ "hd_id391586285373874\n" "help.text" msgid "FLOOR Functions" -msgstr "" +msgstr "Funktionen UNTERGRENZE" #. hkrkw #: func_floor.xhp @@ -57758,7 +57758,7 @@ "bm_id3157404\n" "help.text" msgid "FLOOR functionrounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "" +msgstr "UNTERGRENZE (Funktion)Runden; auf das nächste Vielfache einer Schrittweite abrunden" #. KoqGL #: func_floor.xhp @@ -57767,7 +57767,7 @@ "hd_id3157404\n" "help.text" msgid "FLOOR" -msgstr "" +msgstr "UNETRGENZE" #. VSV8H #: func_floor.xhp @@ -57776,7 +57776,7 @@ "par_id3157432\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache einer Schrittweite." #. 345Fr #: func_floor.xhp @@ -57785,7 +57785,7 @@ "par_id661586285977707\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." -msgstr "" +msgstr "Für eine positive Zahl und eine positive Schrittweite rundet die Funktion ab (zu Null hin). Für eine negative Zahl und eine negative Schrittweite wird die Richtung der Rundung durch den Wert eines Parameter Modus bestimmt. Die Funktion gibt einen Fehler zurück, wenn die Zahl und die Schrittweite entgegengesetzte Vorzeichen haben." #. 5kHtR #: func_floor.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565411177.000000\n" #. NXy6S @@ -10526,7 +10526,7 @@ "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references." -msgstr "Diese Arbeit nimmt Ihnen $[officename] Calc aber glücklicherweise ab. Nachdem eine neue Spalte A eingefügt wurde, wird die Formel =SUM(A1:B2) automatisch aktualisiert. Sie lautet dann =SUM(B1:C2). Ebenso werden beim Einfügen einer neuen Zeile 1 die Zeilennummern automatisch aktualisiert. Wann immer ein referenzierter Bereich verschoben wird, korrigiert $[officename] absolute und relative Bezüge. Beachten Sie aber, dass beim Kopieren von Formeln ausschließlich die relativen Bezüge aktualisiert werden. Die absoluten Bezüge bleiben unverändert." +msgstr "Diese Arbeit nimmt Ihnen $[officename] Calc aber glücklicherweise ab. Nachdem eine neue Spalte A eingefügt wurde, wird die Formel =SUMME(A1:B2) automatisch aktualisiert. Sie lautet dann =SUMME(B1:C2). Ebenso werden beim Einfügen einer neuen Zeile 1 die Zeilennummern automatisch aktualisiert. Wann immer ein referenzierter Bereich verschoben wird, korrigiert $[officename] Calc absolute und relative Bezüge. Beachten Sie aber, dass beim Kopieren von Formeln ausschließlich die relativen Bezüge aktualisiert werden. Die absoluten Bezüge bleiben unverändert." #. HEJFq #: relativ_absolut_ref.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n" -"Last-Translator: kuehl \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557806579.000000\n" #. dHbww @@ -437,7 +437,7 @@ "par_idN1074B\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Extrusion ein/aus" #. 4zUFD #: main0210.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557892670.000000\n" #. sqmGT @@ -590,7 +590,7 @@ "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Einfügen – Tabelle…." #. 6CAQP #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ "par_id3163703\n" "help.text" msgid "Icon Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Tabelle einfügen" #. tUXJX #: 00000404.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelle" #. mEkeS #: 00000404.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557892821.000000\n" #. AiACn @@ -725,7 +725,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Umwandlungen" #. R839F #: 10030000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Transformations (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Umwandlungen (nur %PRODUCTNAME Draw)" #. xeiRd #: 10030000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ "par_id3149018\n" "help.text" msgid "To open the Transformations toolbar, choose View - Toolbars - Transformations. In %PRODUCTNAME Draw, you can also click the arrow next to the Transformations icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "Um die Symbolleiste Umwandlungen zu öffnen, wählen Sie Ansicht – Symbolleisten – Umwandlungen. In %PRODUCTNAME Draw können Sie in der Symbolleiste Standard auf den Pfeil neben dem Symbol Umwandlungen klicken." #. pfG6c #: 10030000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524890654.000000\n" #. SGjBV @@ -815,7 +815,7 @@ "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Seitennummer" #. JTxYv #: 08010000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ "par_id3151184\n" "help.text" msgid "The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location." -msgstr "" +msgstr "In diesem Feld der Statusleiste wird die aktuelle Seitennummer angezeigt. Ein Klick öffnet auf das Feld Öffnet den Dialog „Gehe zu Seite“, mit dem Sie im Dokument navigieren können. Ein Rechtsklick zeigt alle Lesezeichen im Dokument an. Klicken Sie auf ein Lesezeichen, um den Textcursor an der Lesezeichenposition zu positionieren." #. BinAk #: 08010000.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "First Author (field)" -msgstr "" +msgstr "Erster Autor (Feldbefehl)" #. 7ACzA #: 18030700.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "First Author (field)" -msgstr "" +msgstr "Erster Autor (Feldbefehl)" #. wAFbk #: 18030700.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524399701.000000\n" #. brcGC @@ -266,7 +266,7 @@ "par_id3149957\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Rechtschreibung" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -905,7 +905,7 @@ "par_id102720150854012820\n" "help.text" msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." -msgstr "" +msgstr "Zeigt das Dokument mit dem oberen und unteren Rand, der Kopf- und Fußzeile sowie einer Lücke zwischen den Seiten an. Deaktivieren Sie diese Option, um alle oben genannten Elemente auszublenden und das Dokument in einem zusammenhängenden Seitenverlauf anzuzeigen. Das Ausblenden von Leerzeichen ist nur in der Einzelseitenansicht möglich." #. eBSCq #: main0103.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "Text from File" -msgstr "" +msgstr "Text aus Datei einfügen…" #. RFwdc #: main0104.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ "par_id3147797\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer enthält auch nützliche Funktionen wie eine Rechtschreibprüfung, ein Thesaurus, eine AutoKorrektur und eine Silbentrennung sowie eine Vielzahl von Vorlagen für fast jeden Zweck. Mit den Assistenten können Sie auch eigene Vorlagen erstellen." #. TCYhh #: main0503.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562386506.000000\n" #. tBfTE @@ -4532,7 +4532,7 @@ "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair" -msgstr "{&DialogDefaultBold}&Raparieren" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Reparieren" #. wCZDY #: RadioBut.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -36016,7 +36016,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "Objekte aurichten" +msgstr "Objekte ausrichten" #. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-17 04:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif-Import" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Standard" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "Standard" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Ergebnis" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Ergebnis 2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Ãœberschrift" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Ãœberschrift 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Bericht" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Thesaurus nur in Textzellen möglich!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Soll die Rechtschreibprüfung am Tabellenanfang fortgesetzt werden?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "gegebenenfalls die gewünschte Sprache" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Die Rechtschreibprüfung dieser Tabelle ist abgeschlossen." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Tabelle einfügen" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Tabellen löschen" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Tabelle umbenennen" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Register färben" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Register färben" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Tabellen verschieben" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Tabelle kopieren" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Tabelle anhängen" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Tabelle anzeigen" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Tabellen anzeigen" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Tabelle ausblenden" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Tabellen ausblenden" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Tabelle wenden" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Die neue Tabelle enthält absolute Bezüge auf andere Tabellen, die nicht mehr stimmen müssen!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Wegen einer Namensgleichheit wurde im Zieldokument ein bestehender Bereichsname verändert!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "AutoFilter nicht möglich" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Vorhandene Definition von # ersetzen?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Falsche Auswahl für Bereichsnamen" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Verbindungen können nicht oberhalb der Quelldaten eingefügt werden." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Szenario nicht gefunden" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Möchten Sie den Eintrag # wirklich löschen?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekte/Bilder" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagramme" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Zeichnungsobjekte" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Oben nach unten" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Links-nach-Rechts" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Tabellengitter" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Zeilen- und Spaltenköpfe" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formeln" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nullwerte" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Druckrichtung" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Erste Seitenzahl" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Ausdruck verkleinern/vergrößern" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Druckbereich(e) auf Seitenzahl anpassen" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Druckbereich(e) auf Breite/Höhe anpassen" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breite" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Höhe" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 Seiten" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "Automatisch" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Die Verknüpfung konnte nicht aktualisiert werden." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Datei:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Tabelle:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Ãœberblick" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumentinfo" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Gedruckt" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "von" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "am" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Das automatische Aktualisieren externer Verknüpfungen ist deaktiviert." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Sollen diese Abfragen wiederholt werden?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "die Tabelle hinaus verschoben werden." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Die Tabelle konnte nicht eingefügt werden." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Die Tabellen konnten nicht gelöscht werden." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Der Inhalt der Zwischenablage konnte nicht eingefügt werden." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Es kann nicht über die Tabelle hinaus eingefügt werden." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Möchten Sie trotzdem einfügen?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "In den ausgewählten Zellen wurde kein Zellbezug gefunden." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Bild" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ungültiger Name." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Das ausgewählte Makro wurde nicht gefunden." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Ungültiger Wert." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "berechnen" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sortieren" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Zeilenhöhen anpassen" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Vergleiche #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Es wurden nicht alle ungültigen Zellen markiert." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Inhalte löschen" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 Z x %2 S" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Andere…" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ungültiger Bereich" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Diagrammtitel" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Achsentitel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Pivot-Tabelle Wert" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Pivot-Tabelle Ergebnis" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Pivot-Tabelle Kategorie" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Pivot-Tabelle Titel" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pivot-Tabelle Feld" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pivot-Tabelle Ecke" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sortieren" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Zwischensummen" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Keine" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Möchten Sie den Inhalt von # ersetzen?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breite:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Höhe:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Zelle #1 von '#2' zu '#3' geändert" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 eingefügt" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 gelöscht" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Bereich von #1 nach #2 verschoben" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Das Dokument kann nicht geschlossen werden, während eine Verknüpfung aktualisiert wird." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Matrixbereich anpassen" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Matrixformel %1 Z x %2 S" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja Konvertierung" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Zelle auswählen" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Bereich auswählen" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Datenbankbereich auswählen" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Gehe zu Zeile" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Gehe zu Tabelle" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Bereich benennen" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Der ausgewählte Bereich muss rechteckig sein, um ihn benennen zu können." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Sie müssen entweder einen gültigen Zellbezug oder einen gültigen Namen für den ausgewählten Bereich angeben." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ACHTUNG: Diese Aktion kann zu unbeabsichtigten Änderungen von Zellbezügen in Formeln führen." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ACHTUNG: Diese Aktion kann dazu geführt haben, dass Bezüge zum gelöschten Bereich nicht wiederhergestellt wurden." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chinesische Konvertierung" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Sie können diesen Teil der Pivot-Tabelle nicht ändern." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manuell" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Verschachtelte Matrizen werden nicht unterstützt." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Nicht unterstützter Inline-Matrixinhalt." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Text in Spalten" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Ihr Tabellendokument wurde mit Änderungen anderer Benutzer aktualisiert." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Möchten Sie fortfahren?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Möchten Sie fortfahren?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Möchten Sie fortfahren?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Speichern Sie Ihr Tabellendokument unter anderem Namen ab und übernehmen Sie die Änderungen in das Tabellendokument manuell." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Die Freigabe kann nicht aufgehoben werden, solange das Tabellendokument gesperrt ist. Wiederholen Sie den Vorgang später." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Wiederholen Sie den Vorgang später, um Ihre Änderungen zu speichern." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Unbekannter Benutzer" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoForm" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linie" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ellipse" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Schaltfläche" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Markierfeld" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Optionsfeld" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listenfeld" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Gruppenfeld" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Ausklappen" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Drehfeld" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Bildlaufleiste" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Zellvorlagen" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Seitenvorlagen" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Quelldaten der Pivot-Tabelle sind ungültig." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Da die aktuellen Formeltrenneinstellungen mit dem Gebietsschema in Konflikt stehen, wurden die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Aktuelles Datum einfügen" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Aktuelle Zeit einfügen" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Namen verwalten…" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Inhalt" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(mehrere)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ungültiger Name. Er wird im ausgewählten Bereich bereits verwendet." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ungültiger Name. Verwenden Sie nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Möchten Sie fortfahren?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Auf dieses Dokument wird von einem anderen noch nicht gespeicherten Dokument verwiesen. Schließen ohne Speichern wird zu Datenverlust führen." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Zellwert" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Farbskala" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datenbalken" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Symbolstil" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "ist zwischen" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "ist nicht zwischen" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "ist einmal vorhanden" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "ist mehrmals vorhanden" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formel ist" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "ist unter den größten Elementen" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "ist unter den kleinsten Elementen" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "ist unter den oberen Prozent" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum ist" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "ist unter den unteren Prozent" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "ist überdurchschnittlich" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "ist unterdurchschnittlich" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "ist überdurchschnittlich oder gleich" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "ist unterdurchschnittlich oder gleich" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "ist ein Fehlercode" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "ist kein Fehlercode" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "beginnt mit" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "endet mit" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "enthält" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "enthält nicht" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "heute" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "gestern" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "morgen" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "in den letzten 7 Tagen" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "Diese Woche" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "letzte Woche" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "nächste Woche" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "diesen Monat" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "letzten Monat" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "nächsten Monat" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "dieses Jahr" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "letztes Jahr" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "nächstes Jahr" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "und" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Bedingte Formatierungen können in geschützten Tabellen nicht erstellt, gelöscht oder verändert werden." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Möchten Sie das existierende bedingte Format bearbeiten?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Möchten Sie alle Formelzellen in diesem Dokument jetzt neu berechnen?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Möchten Sie jetzt alle Formelzellen in diesem Dokument neu berechnen?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Sie können keine Zellen einfügen oder löschen, wenn der betroffene Bereich Zellen einer Pivot-Tabelle enthält." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Stunden" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Tage" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Monate" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Quartale" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Jahre" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Unzulässiger Zielwert." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Undefinierter Name als variable Zelle." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Undefinierter Name als Formelzelle." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formelzelle muss eine Formel enthalten." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ungültige Eingabe." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ungültige Bedingung." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "gelöscht werden?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Liste kopieren" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Liste aus" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Zellen ohne Text wurden ignoriert." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Keine Daten" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Leerer Druckbereich" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Bedingte Formatierung" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Bedingte Formatierung" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Formel in Wert umwandeln" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Zeichenketten ohne Anführungszeichen werden als Spalten-/Zeilenbeschriftungen interpretiert." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Geben Sie einen Wert ein!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Tabelle %1 von %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 und %2 mehr" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Allgemein" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Dezimalzahl" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Prozent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Währung" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Wissenschaftlich" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Bruch" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Wahrheitswert" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Die ausgewählte(n) Tabelle(n) enthält/enthalten Quelldaten der zugehörigen Pivot-Tabellen, welche verloren gehen. Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Tabelle(n) löschen möchten?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ungültiger Name. Bezüge zu einer Zelle oder einem Zellbereich sind nicht erlaubt." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Deaktivierter externer Inhalt." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Winkel Textausrichtung" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "An Zelle anpassen: Ein" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "An Zelle anpassen: Aus" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Senkrecht gestapelt: Ein" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Senkrecht gestapelt: Aus" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Automatischer Zeilenumbruch: Ein" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Automatischer Zeilenumbruch: Aus" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Silbentrennung: EIn" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Silbentrennung: Aus" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Einzug: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 07:34+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562386789.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "F~olien:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Gerade Folien" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Ungerade Folien" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Auswahl" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "A~lle Folien" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Folien:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Gerade Folien" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Ungerade Folien" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Auswahl" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 16:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560714585.000000\n" #. bHbFE @@ -1780,7 +1780,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" -msgstr "Mitternachtsblau" +msgstr "Nachtblau" #. yiCzk #: include/sfx2/strings.hrc:321 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n" #. 3GkZj @@ -2957,7 +2957,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" -msgstr "Radius für weiche Kanten" +msgstr "Radius für Rand weichzeichnen" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-21 16:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562387351.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Vorschau" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Standarddrucker" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften…" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Drucker" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Alle Seiten" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Seiten:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "Beispielsweise: 1, 3–5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Gerade Seiten" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Ungerade Seiten" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Auswahl" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Einschließen:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Ungerade und gerade Seiten" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Ungerade Seiten" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Gerade Seiten" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_​​Druckbereich:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Blattseiten:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Einseitig (Simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Doppelseitig (Duplex, lange Kante)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Doppelseitig (Duplex, kurze Kante)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Anzahl an _Kopien:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Reihenfolge:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "In _umgekehrter Reihenfolge drucken" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Sortieren" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "Mehr" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Bereich und Kopien" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papiergröße:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Querformat" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Seiten pro Blatt:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "zu" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Abstand:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "zwischen Seiten" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Abstand:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "zum Blattrand" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Reihenfolge:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Von links nach rechts, dann nach unten" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Von oben nach unten, dann nach rechts" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Von oben nach unten, dann nach links" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Von rechts nach links, dann nach unten" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Einen Rahmen um jede Seite zeichnen" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Broschüre" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Sortierungsvorschau" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "Mehr" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Seitenlayout" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Standard" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/de/wizards/source/resources.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/wizards/source/resources.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/de/wizards/source/resources.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/de/wizards/source/resources.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557207175.000000\n" #. 8UKfi @@ -2516,7 +2516,7 @@ "RID_FORM_51\n" "property.text" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" -msgstr "Wie möchten Sie nach der Erstellung des Berichtes fortfahren?" +msgstr "Wie möchten Sie nach der Erstellung des Formulars fortfahren?" #. G7CYq #: resources_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13151,68 +13151,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: dgo (generated) \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: dgo (generated) \n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -44,26 +44,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "सब " +msgstr "#सब" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "सिरालेख" +msgstr "#सिरालेख" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "डेटा " +msgstr "#डेटा" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1476,62 +1476,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif दरामद " -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "नतीजा" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "नतीजा2 " #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "सिरनांऽ" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "सिरनांऽ1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "रपोट" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ शबà¥à¤¦à¤•à¥‹à¤¶ सिरà¥à¤« इबारत सैलà¥à¤²à¥‡à¤‚ च बरतोई सकदा à¤. " #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "कà¥à¤¯à¤¾ शबà¥à¤¦-जोड़ जाच चालू शीटा दी शà¥à¤°à¥à¤†à¤¤ च जारी रौहà¥â€Œà¤¨à¥€ चाहि दी? " #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1543,255 +1537,255 @@ " जे जरूरी ठतां इचà¥à¤›à¤¤ भाशा दी पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ करो." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "इस शीटा दी शबà¥à¤¦-जोड़ जाच पूरी होई गेई à¤. " #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "शीट दा समावेश करो " #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "शीटां मà¥à¤¹à¥‡à¤¸à¥‹ " #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "शीटा गी परतियै नांऽ देओ " #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "रंग टैब" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "रंग टैब" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "शीटां लेओ " #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "शीटा दी नकल करो " #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "शीट कनà¥à¤¨à¥ˆ " #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "शीट दसà¥à¤¸à¥‹ " #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "शीट दसà¥à¤¸à¥‹ " #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "शीट छपैलो " #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "शीट छपैलो " #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "शीट पलà¥à¤Ÿà¤¾à¤“ " #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "नमें टेबल च दूठटेबलें दे पूरà¥à¤£ हवाले होंदे न,जेहà¥â€Œà¤¡à¤¼à¥‡ गलà¥à¤¤ बी होई सकदे न. " #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "इक जनेहॠनांऽ होने कारण ,लकà¥à¤·à¥à¤¯ दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œ च मजूद फलाऽ-नांऽ च फेर-बदल होई गेआ à¤. " #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤²à¤¤ पà¥à¤¨à¤¨à¤¾ मà¥à¤®à¤•à¤¨ नेईं " #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "कà¥à¤¯à¤¾ # दी मजूद परिभाशा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¤ कीती जाऽ ? " #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "फलाऽ नांà¤à¤‚ लेई अमानà¥à¤¯ चोन" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ डेटे दे उपà¥à¤ªà¤°à¥‡à¤‚ हवालें दा समावेश नेईं होई सकदा. " #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "सूरतेहाल नेईं लबà¥à¤­à¥€" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "आप # पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ को सचमà¥à¤š में मिटाना चाहते है?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "चारà¥à¤Ÿ(बहà¥.)" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "चितà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥€ चीजां" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "दसà¥à¤¸à¥‹ " #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "धà¥à¤° उपà¥à¤ªà¤°à¤¾ थलà¥à¤²à¥‡ तगर " #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "खबà¥à¤¬à¥‡-शा-सजà¥à¤œà¥ˆ " #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "नोट(बहà¥.)" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "गà¥à¤°à¤¿à¤¡ " #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "पंगताल ते सà¥à¤¤à¤‚भ सिरालेख(बहà¥.)" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "फारà¥à¤®à¥‚ले " #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "सिफर मà¥à¤²à¥à¤² " #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "छापा दिशा " #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "पैहà¥â€Œà¤²à¤¾ सफा नंबर " #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "छपाई घटà¥à¤Ÿ/बडà¥à¤¡à¥€ करो" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "योगà¥à¤¯ सफें दे नंबर छापा फलाऽ(à¤à¤‚)गी बनकाओ" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "छापा- फलाऽ(à¤à¤‚) गी चौड़ाई /उंचाई दे काबल करो" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई " #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंचाई" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1799,73 +1793,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤²à¤¤ " #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "कड़ी अपडेट नेईं होई सकी " #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "फाइल: " #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "शीट:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤• दà¥à¤°à¤¿à¤¶à¥à¤¶ " #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œ जानकारी" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "छापेआ,छपत" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "आसेआ" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "शà¥à¤°à¥‚" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1875,7 +1869,7 @@ " कà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤¸ इ’नें पà¥à¤šà¥à¤›à¥‡à¤‚ गी दरà¥â€Œà¤¹à¤¾à¤¨à¤¾ चांहà¥â€Œà¤¦à¥‡ ओ ? " #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1885,31 +1879,31 @@ " शीटा शा परैं. " #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "टेबल दा समावेश नेईं होई सकेआ. " #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "शीट नेईं मà¥à¤¹à¤¿à¤¸à¥€ सकी. " #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ª बोरà¥à¤¡à¤¾ दी विशे-सूची नेईं चमकोई सकी." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "इतà¥à¤¥à¥‡à¤‚ समावेश करने लेई शीटा पर काफी थाहà¥â€Œà¤° नेईं है. " #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1919,62 +1913,62 @@ " कà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤¸ फà¥à¤¹à¥€ बी समावेश करना चांहà¥â€Œà¤¦à¥‡ ओ ? " #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "अमानà¥à¤¯ नांऽ" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "चà¥à¤¨à¥‡ दे मैकà¥à¤°à¥‹ नेईं लबà¥à¤­à¥‡. " #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "अमानà¥à¤¯ मà¥à¤²à¥à¤² " #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "गणना होआ करदी ठ" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "छां होआ करदी ठ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "पंगताल ऊंचाई अपनाओ " #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "तà¥à¤²à¤¨à¤¾ करो # " #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1984,166 +1978,166 @@ " सबà¥à¤­à¥ˆ अमानà¥à¤¯ सैलà¥à¤² चि’नà¥à¤¨à¤¤ नेईं होठदे न. " #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "विशे-सूची मà¥à¤¹à¥‡à¤¸à¥‹ " #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C " #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "मता... " #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "अमानà¥à¤¯ फलाऽ" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "डेटापायलट मà¥à¤²à¥à¤²" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "डेटा पायलट नतीजा " #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "डेटा पायलट कोटि" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "डेटा पायलट शीरà¥à¤¶à¤• " #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "डाटाबेस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "डेटा पायलट नà¥à¤•à¥à¤•à¤°" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "पूनी " #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "छांटो" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "आंशक कà¥à¤² जोड़" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "कोई नेईं " #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "कà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤¸ # दी विशे-सूची दा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ करना चांहà¥â€Œà¤¦à¥‡ ओ ? " #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "उंचाई: " #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<खाली>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "सैलà¥à¤²#1 '#2' शा '#3' च बदलेआ. " #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 समावेशत होआ " #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 मà¥à¤¹à¤¿à¤¸à¥‡à¤† " #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "फलाऽ#1 शा #2 च लेता गेआ " #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2159,143 +2153,143 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "कड़ी दे अपडेट होंदे बेलà¥à¤²à¥ˆ दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œ बंद नेईं होई सकदा. " #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "तरतीबी-जमात खितà¥à¤¤à¤¾ अपनाओ" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "तरतीबी-जमात फारà¥à¤®à¥‚ला %1 R x %2 C " #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हंगà¥à¤²/हंजा रूपांतररण" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "सैलà¥à¤² चà¥à¤¨à¥‹ " #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "फलाऽ चà¥à¤¨à¥‹ " #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "डेटाबेस फलाऽ चà¥à¤¨à¥‹ " #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "पंगताला च जाओ" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "शीटा च जाओ " #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "फलाऽ लेई नांऽ परिभाशत करो " #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "चोन गी नांऽ देने लेई चोन चकà¥à¤‚डे आकार आहà¥â€Œà¤²à¥€ होनी लोड़दी. " #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "चà¥à¤¨à¥‡ दे फलाऽ लेई तà¥à¤¸à¥‡à¤‚ इक मानà¥à¤¯ हवाला पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤Ÿ जां मानà¥à¤¯ नांऽ टाइप कीता लोड़दा . " #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "चेतावनी: होई सकदा ठजे इस अमल कनà¥à¤¨à¥ˆ फारà¥à¤®à¥‚लें दे सैलà¥à¤² हवालें च अनचाहियां तबà¥à¤¦à¥€à¤²à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚ होई गेइयां होन. " #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "चेतावनी: होई सकदा ठजे इस अमल कनà¥à¤¨à¥ˆ मà¥à¤¹à¤¿à¤¸à¥‡ दा खितà¥à¤¤à¥‡ च , बà¥à¤¹à¤¾à¤² नेईं कीते जाने आहà¥â€Œà¤²à¥‡ हवालें होई गे होन." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "चीनी अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ " #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "डेटा पायलट टेबल दा à¤à¤¹à¥ हिसà¥à¤¸à¤¾ तà¥à¤¸ नेईं बदली सकदे. " #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr " दसà¥à¤¤à¥€" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr " सà¥à¤µà¤šà¤²à¤¤" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "नेसà¥à¤Ÿà¥‡à¤¡ तरतीबी-जमातां समरà¥à¤¥à¤¤ नेईं." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "सà¥à¤¤à¤‚भें च इबारत... (~x)" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "थà¥à¤†à¤¢à¤¼à¥‡ सà¥à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¶à¥€à¤Ÿ को दूसरे बरतूनियें शा दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ बचाइयै रकà¥à¤–ी गेई परिवरà¥à¤¤à¤¨à¥‹à¤‚ के लेई अपडेट करी ओड़ेआ à¤." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2304,7 +2298,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2313,7 +2307,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2322,7 +2316,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2331,7 +2325,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2340,7 +2334,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2349,180 +2343,180 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "अनजांता बरतूनी" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आकार" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "चकà¥à¤‚डा" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "जीवन " #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "अंडकार\t" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "बटन " #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "जाच खानà¥à¤¨à¤¾ " #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "विकलà¥à¤ª बटन " #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "लेबल" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "सूची खानà¥à¤¨à¤¾ " #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "समूहॠखानà¥à¤¨à¤¾" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ख'लà¥à¤²à¥ˆ गी छोड़ो " #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "सà¥à¤ªà¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤°" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤² पटà¥à¤Ÿà¥€ " #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "सैलà¥à¤² शैलियां " #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "सफा शैलियां " #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "दितà¥à¤¤à¥€ दी धारा अमानà¥à¤¯ à¤. " #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "की जे चालू फारà¥à¤®à¥‚ला नखेड़ू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€ कनà¥à¤¨à¥ˆ à¤à¤‚जट पैदा करदा à¤, फारà¥à¤®à¥‚ला नखेड़à¥à¤à¤‚ गी उंʼदे डिफालà¥à¤Ÿ मà¥à¤²à¥à¤²à¥‡à¤‚ कनà¥à¤¨à¥ˆ परतियै सैटà¥à¤Ÿ कीता गेआ à¤." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "चालू तरीक पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤Ÿ करो (~m)" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "चालू समां पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤Ÿ करो" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "फलाऽ नांऽ " #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "नांऽ " #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤œà¤¨" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "जरà¥à¤¬-फल" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œ अवसà¥à¤¥à¤¾ " #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2531,251 +2525,251 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "फारà¥à¤®à¥‚ला à¤" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "अजà¥à¤œ " #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "पिछले कलà¥à¤²," #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ते " #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2784,7 +2778,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2793,7 +2787,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2802,97 +2796,97 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "सकिंट (बहà¥.) " #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "मिनट (बहà¥.) " #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "घैंटे" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "दिन (बहà¥.)" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "मà¥à¤¹à¥€à¤¨à¥‡ " #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "बʼरे" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "अमानà¥à¤¯ लकà¥à¤·à¥à¤¯ मà¥à¤²à¥à¤²" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "बदलनशील सैलà¥à¤² लेई अपरिभाशत नांऽ. " #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "फारà¥à¤®à¥‚ला सैलà¥à¤² दे रूपै च अपरिभाशत नांऽ. " #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr " अमानà¥à¤¯ इंडैकà¥à¤¸. " #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2901,217 +2895,217 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "सशरà¥à¤¤ रूप-रचनाकरण " #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "सशरà¥à¤¤ रूप-रचनाकरण " #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 #, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "सधारण" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "फीसदी" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 #, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ " #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "तरीक " #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "समां" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "फंकà¥à¤¶à¤¨ " #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -197,50 +197,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-25 13:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,13 +37,6 @@ msgid "ALPHA" msgstr "ALPHAअलà¥à¤«à¤¾" -#. U3CqD -#: starmath/inc/smmod.hrc:24 -#, fuzzy -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "beta" -msgstr "गामा बंडांदरे दा अलà¥à¤«à¤¾ मापदंड" - #. pEoCL #: starmath/inc/smmod.hrc:25 #, fuzzy @@ -149,10 +142,9 @@ #. QhGid #: starmath/inc/smmod.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" -msgstr "लांबडा " +msgstr "लांबडा" #. JBLgu #: starmath/inc/smmod.hrc:43 @@ -397,10 +389,9 @@ #. kDCC4 #: starmath/inc/smmod.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" -msgstr "अनंत " +msgstr "अनंत" #. CnJUL #: starmath/inc/smmod.hrc:84 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dgo/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dgo/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2060,273 +2060,285 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "विशेशतां " #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr " सà¥à¤µà¤šà¤²à¤¤" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "पोरटà¥à¤°à¥‡à¤Ÿ " #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "थलदà¥à¤°à¤¿à¤¶à¥à¤¶" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "विशेश: " #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "आसेआ" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "सफें बशकà¥à¤¹à¤¾à¤°" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "शीट बाडर गी" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "हर सफे दे दोआलै बाडर खिचà¥à¤šà¥‹" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "जानकारी पोथी " #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dsb/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dsb/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dsb/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dsb/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-03 11:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia za kreslenje wužywaÅ›" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Carnu lisćinu Skia ignorÄ›rowaÅ›" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Pomina se nowy start. To móžo gónjakowe zmólki zawinowaÅ›" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia za kreslenje softwary wunuźiÅ›" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Pomina se nowy start. To móžo wužywanjeju grafikowych gónjakow zajźowaÅ›." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia jo tuchylu zmóžnjona." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia jo tuchylu znjemóžnjona." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "WudaÅ›e grafiki" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "PÅ›eg_lÄ›d pismow pokazaÅ›" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "W_ugÅ‚aźenje pismow wobrazowki" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "wó_t:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lisćina pismow" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dsb/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dsb/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dsb/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dsb/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:18+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -1469,62 +1469,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif-import" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Standardny celowy stil" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Standardna pÅ›edÅ‚oga boka" +msgid "Default" +msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "WuslÄ›dk" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "WuslÄ›dk2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Nadpismo" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Nadpismo1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "RozpÅ¡awa" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Tezawrus dajo se jano w tekstowych celach wužywaÅ›!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "CoÅ›o z pÅ¡awopisneju kontrolu na zachopjeÅ„ku aktualneje tabele pókÅ¡acowaÅ›?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1536,253 +1530,253 @@ "póžedanu rÄ›c, jo-lic trjeba" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "PÅ¡awopisna kontrola toÅ› teje tabele jo se dokóńcyÅ‚a." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Tabelu zasajźiÅ›" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Tabele wulaÅ¡owaÅ›" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Tabelu pÅ›emjeniÅ›" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Rejtarik barwiÅ›" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Rejtariki barwiÅ›" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Tabele pÅ›esunuÅ›" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Tabelu kopÄ›rowaÅ›" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Tabelu pÅ›ipowjesyÅ›" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Tabelu pokazaÅ›" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Tabele pokazaÅ›" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Tabelu schowaÅ›" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Tabele schowaÅ›" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Tabelu kipnuÅ›" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Nowa tabela absolutne póśěgi k drugim tabelam wopÅ›imujo, kótarež by mógli wopak byÅ›!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Identiskich mjenjow dla jo se zmÄ›niÅ‚o eksistÄ›rujuce wobceÅ•kowe mÄ› w celowem dokumenÅ›e!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Awtomatiski filter njejo móžny" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "EksistÄ›rujucu definiciju # wumÄ›niÅ›?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwy wubÄ›rk za wobceÅ•kowe mjenja" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Póśěgi njedaju se nad žrÄ›dÅ‚owymi datami zasajźiÅ›." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenarium njenamakany" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "CoÅ›o zapisk # napÅ¡awdu laÅ¡owaÅ›?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekty/wobraze" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagramy" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "KresleÅ„ske objekty" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "PokazaÅ›" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "SchowaÅ›" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Wótgórjejka doÅ‚oj" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "WótlÄ›wa napÅ¡awo" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "KÅ›idno" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "GÅ‚owy smužkow a sÅ‚upow" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formule" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulowe gódnoty" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Åšišćarski smÄ›r" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "PrÄ›dny numer boka" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "WuÅ›išć pómjeÅ„Å¡yÅ›/pówÄ›tÅ¡yÅ›" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Åšišćarske wobceÅ•ki licbje bokow pÅ›imÄ›riÅ›" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Åšišćarske wobceÅ•ki Å¡yrokosći/wusokosći pÅ›imÄ›riÅ›" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Å yrokosć" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Wusokosć" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1792,73 +1786,73 @@ msgstr[3] "%1 bokow" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "awtomatiski" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "ZwÄ›zanje njedajo se aktualizÄ›rowaÅ›." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Dataja:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Tabela:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "PÅ›eglÄ›d" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumentowe informacije" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "WuÅ›išćany" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "wót" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "zaÅ¡altowaÅ›" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Awtomatiske aktualizÄ›rowanje eksternych wótkazow jo znjemóžnjone." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1868,7 +1862,7 @@ "Maju se toÅ› te wótpÅ¡aÅ¡anja wóspjetowaÅ›?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1878,31 +1872,31 @@ "wuÅ¡ej tabele pÅ›esunuÅ›." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tabela njedajo se zasajźiÅ›." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Tabele njedaju se wulaÅ¡owaÅ›." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "WopÅ›imjeÅ›e mjazywótkÅ‚ada njedajo se zasajźiÅ›." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Njejo dosć ruma w tabeli, aby se nÄ›co zasajźiÅ‚o." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1912,61 +1906,61 @@ "CoÅ›o jo weto zasajźiÅ›?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "We wubranych celach njejsu so namakali žedne celowe póśěgi." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwe mÄ›." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Wubrane makro njejo se namakaÅ‚o." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwa gódnota." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "wulicujo se" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sortÄ›rujo se" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Wusokosć smužki pÅ›imÄ›riÅ›" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "# pÅ›irownaÅ›" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1976,158 +1970,158 @@ "Nic wÅ¡ykne njepÅ‚aÅ›iwe cele su se markÄ›rowali." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "WopÅ›imjeÅ›e wulaÅ¡owaÅ›" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 S x %2 S" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "WÄ›cej..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwy wobceÅ•k" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Diagramowy titel" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Wóskowy titel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Gódnota pivotoweje tabele" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "WuslÄ›dk pivotoweje tabele" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategorija pivotoweje tabele" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titel pivotoweje tabele" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pólo pivotoweje tabele" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Rožk pivotoweje tabele" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "SortÄ›rowaÅ›" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Mjazyrezultaty" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Žeden" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "CoÅ›o wopÅ›imjeÅ›e # wumÄ›niÅ›?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Å yrokosć:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Wusokosć:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "SchowaÅ›" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cela #1 jo se zmÄ›niÅ‚a z '#2' do '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 zasajźone" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 wulaÅ¡owane" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "WobceÅ•k jo se pÅ›esunuÅ‚ z #1 do #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2143,139 +2137,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokument njedajo se zacyniÅ›, mjaztym až se zwÄ›zanje aktualizÄ›rujo." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Matriksowy wobceÅ•k pÅ›imÄ›riÅ›" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Matriksowa formula %1 S x %2 S" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "KonwertÄ›rowanje hangul/handźa" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Celu wubraÅ›" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "WobceÅ•k wubraÅ›" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "WobceÅ•k datoweje banki zmÄ›niÅ›" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "ŹiÅ›o k smužce" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "ŹiÅ›o k tabeli" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "MÄ› za wobceÅ•k definÄ›rowaÅ›" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "WubÄ›rk musy pÅ¡aworkutny byÅ›, aby mógaÅ‚ se pómjeniÅ›." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "MusyÅ›o pÅ‚aÅ›iwy póśěg abo pÅ‚aÅ›iwe mÄ› za wubrany wobceÅ•k zapódaÅ›." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WARNOWANJE: ToÅ› ta akcija móžo k mimowólnym zmÄ›nam na celowych póśěgach w formulach wjasć." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WARNOWANJE: ToÅ› ta akcija jo snaź k tomu wjadÅ‚a, až njejsu se wótnowili póśěgi k wulaÅ¡owanemu wobceÅ•koju." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chinske konwertÄ›rowanje" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "NjamóžoÅ›o toÅ› ten źěl pivotoweje tabele zmÄ›niÅ›." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manuelny" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "ZaÅ¡achtelikane matriksy se njepódpÄ›raju." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "NjepódpÄ›rane wopÅ›imjeÅ›e nutÅ›kowneje pólneje wariable." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst do sÅ‚upow" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "WaÅ¡ tabelowy dokument su se aktualizÄ›rowaÅ‚ ze zmÄ›nami skÅ‚aźonymi wót drugich wužywarjow." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2287,7 +2281,7 @@ "CoÅ›o pókÅ¡acowaÅ›?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2299,7 +2293,7 @@ "CoÅ›o pókÅ¡acowaÅ›?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2311,7 +2305,7 @@ "CoÅ›o pókÅ¡acowaÅ›?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2323,7 +2317,7 @@ "SkÅ‚adujÅ›o swój tabelowy dokuement do drugeje dataje a pÅ›ewzejÅ›o swóje zmÄ›ny manuelnje do swójogo tabelowego dokumenta." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2335,7 +2329,7 @@ "Źělony modus zastajoneje dataje njedajo se znjemóžniÅ›. WopytajÅ›o pózdźej hyšći raz." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2347,169 +2341,169 @@ "WopytajÅ›o pózdźej hyšći raz, aby swóje zmÄ›ny skÅ‚adowaÅ‚." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Njeznaty wužywaÅ•" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Awtomatiska forma" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "PÅ¡awokut" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Elipsa" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "TÅ‚ocaÅ¡k" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Kontrolny kašćik" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Opciski tÅ‚ocaÅ¡k" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Pópisanje" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Lisćinowe pólo" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Kupkowy wobÅ‚uk" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "DoÅ‚oj klapnuÅ›" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Wobwjertne pólo" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "SuwaÅ„ska rÄ›dka" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Celowe pÅ›edÅ‚ogi" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "PÅ›edÅ‚ogi boka" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ŽrÄ›dÅ‚owe daty pivotoweje tabele su njepÅ‚aÅ›iwe." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Dokulaž nastajenja źěleÅ„skego znamuÅ¡ka aktualneje formule su w konflikÅ›e z lokalu, su se formulowe źěleÅ„ske znamuÅ¡ka na swóje standardne gódnoty slÄ›dk stajili." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Aktualny datum zasajźiÅ›" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Aktualny cas zasajźiÅ›" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Mjenja zastojaÅ›..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "MÄ›" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "WobceÅ•k pÅ‚aÅ›iwosći" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(nÄ›kotare)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globalny)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwe mÄ›. Wužywa se južo za wubrany wobceÅ•k." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwe mÄ›. WužywajÅ›o jano pismiki, licby a pódsmužku." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2521,247 +2515,247 @@ "CoÅ›o pókÅ¡acowaÅ›?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Drugi hyšći njeskÅ‚aźony dokument na toÅ› ten dokument wótkazujo. Gaž jen zacynjaÅ›o bźeztogo, aby jen skÅ‚adowaÅ‚, se daty zgubiju." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Celowa gódnota" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Barwna skala" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datowa grÄ›da" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Symbolowa sajźba" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "jo mjazy" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "njejo mjazy" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "jo jadnorazowy" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "jo dwójny" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formula jo" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "jo w górnych elementach" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "jo w dolnych elementach" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "jo w górnych procentach" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum jo" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "jo w dolnych procentach" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "jo nad pÅ›erÄ›zkom" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "jo pód pÅ›erÄ›zkom" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "jo nad pÅ›erÄ›zkom abo ako pÅ›erÄ›zk" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "jo pód pÅ›erÄ›zkom abo ako pÅ›erÄ›zk" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "jo zmólkowy kod" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "njejo zmólkowy kod" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "zachopina se z" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "kóńcy se z" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "wopÅ›imujo" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "njewopÅ›imujo" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "źinsa" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "cora" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "witÅ›e" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "w slÄ›dnych 7 dnjach" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "toÅ› ten tyźeÅ„" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "zachadny tyźeÅ„" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "pÅ›iducy tyźeÅ„" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "toÅ› ten mjasec" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "zachadny mjasec" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "pÅ›iducy mjasec" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "lÄ›tosa" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "Å‚oni" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "znowa" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "a" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "WumÄ›njone formaty njedaju se w šćitanych tabelach napóraÅ›, wulaÅ¡owaÅ› abo zmÄ›niÅ›." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2773,7 +2767,7 @@ "CoÅ›o eksistÄ›rujucy wumÄ›njony format wobźěłaÅ›?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2785,7 +2779,7 @@ "CoÅ›o wÅ¡ykne formulowe cele w toÅ› tom dokumenÅ›e nÄ›nto znowego wulicyÅ›?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2797,91 +2791,91 @@ "CoÅ›o wÅ¡ykne formulowe cele nÄ›nto znowego woblicyÅ›?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "NjamóžoÅ›o cele zasajźiÅ› abo wulaÅ¡owaÅ›, gaž pótrjefjony wobceÅ•k se z pivotoweju tabelu pÅ›ekÅ›icujo." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minuty" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Góźiny" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dny" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mjasece" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kwartale" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "LÄ›ta" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwa celowa gódnota." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "NjedefinÄ›rowane mÄ› za pÅ›emÄ›njatu celu." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "NjedefinÄ›rowane mÄ› ako formulowa cela." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formulowa cela musy formulu wopÅ›imowaÅ›." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwe zapódaÅ›e." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwe wumÄ›njenje." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2893,211 +2887,211 @@ "wulaÄ›owaÅ›?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Lisćinu kopÄ›rowaÅ›" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lisćina z" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Cele bźez teksta su se ignorÄ›rowali." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Žedne daty" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Prozny Å›išćarski wobceÅ•k" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "WumÄ›njone formatÄ›rowanje" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "WumÄ›njone formatÄ›rowanja" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Formulu do gódnoty konwertÄ›rowaÅ›" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "ZnamuÅ¡kowe rjeÅ›azki bźez pazorkow se ako pópisanja sÅ‚upow/smužkow interpretÄ›ruju." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "ZapódajÅ›o gódnotu!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Tabela %1 z %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 a %2 wÄ›cej" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "PowÅ¡ykne" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Licba" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Pjenjeze" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Cas" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "WÄ›domnostny" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Åamk" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Gódnota wÄ›rnosći" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Wubrane tabele žrÄ›dÅ‚owe daty pÅ›isÅ‚uÅ¡nych pivotowych tabelow wopÅ›imuju, kótarež se zgubiju. CoÅ›o wubrane tabele napÅ¡awdu wulaÅ¡owaÅ›?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "NjepÅ‚aÅ›iwe mÄ›. Póśěg k celi abo wobceÅ•koju celow njejo dowólony." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Eksterne wopÅ›imjeÅ›e znjemóžnjone." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Kut tekstowego wusmÄ›rjenja" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Celi pÅ›imÄ›riÅ›: ZaÅ¡altowane" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Celi pÅ›imÄ›riÅ›: WuÅ¡altowane" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Wertikalnje staplowany: ZaÅ¡altowane" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Wertikalnje staplowany: WuÅ¡altowane" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Tekst awtomatiski Å‚amaÅ›: ZaÅ¡altowany" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Tekst awtomatiski Å‚amaÅ›: WuÅ¡altowane" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Źělenje sÅ‚owow: ZaÅ¡altowane" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Źělenje sÅ‚owow: WuÅ¡altowane" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Zasunjenje: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dsb/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dsb/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dsb/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dsb/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: Lower Sorbian \n" +"Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "Fo~lije:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Rowne folije" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Njerowne folije" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "W~ubÄ›rk" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "WÅ¡ykne ~boki" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Boki:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Rowne boki" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Njerowne boki" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "W~ubÄ›rk" @@ -4440,7 +4416,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" -msgstr "wokomuźenje mjazy znamuÅ¡kami" +msgstr "Wokomuźenje mjazy znamuÅ¡kami" #. mimJe #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dsb/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dsb/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dsb/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dsb/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-05 13:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "PÅ›_eglÄ›d" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Standardny Å›išćak" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Kakosći..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Åšišćak" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "WÅ¡ykne _boki" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Boki:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "na pÅ›.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Rowne boki" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Njerowne boki" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "W_ubÄ›rk" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "ZapÅ›imjeÅ›:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Njerowne a rowne boki" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Njerowne boki" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Rowne boki" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "Åš_išćarski wobceÅ•k" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Boki papjery:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Na jadnom boku póśišćaÅ› (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Na wobyma bokoma póśćišćaÅ› (duplex dÅ‚ujka kÅ¡oma )" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Na wobyma bokoma póśišćaÅ› (duplex krotka kÅ¡oma)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Licba kopijow:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "PórÄ›d:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "W _nawopacnem pórěźe Å›išćaÅ›" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_SortÄ›rowaÅ›" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_wÄ›cej" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "WobceÅ•k a kopije" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "WusmÄ›rjenje:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Wjeliikosć papjery:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Wusoki format" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "PrÄ›cny format" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Boki na Å‚opjeno:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Boki:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "wót" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "KÅ¡oma:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "mjazy bokami" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "WótkÅ‚on:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "k Å‚opjenowej kÅ¡omje" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "PórÄ›d:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "WótlÄ›wa napÅ¡awo, pón doÅ‚oj" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Zwusoka doÅ‚oj, pótom napÅ¡awo" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Zwusoka doÅ‚oj, pótom nalÄ›wo" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "WótpÅ¡awa nalÄ›wo, pótom doÅ‚oj" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Ramik wokoÅ‚o kuždego boka kresliÅ›" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "BroÅ¡ura" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "ZestajeÅ„ski pÅ›eglÄ›d" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "wÄ›_cej" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Wugótowanje boka" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "PowÅ¡ykne" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13098,68 +13098,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Dzongkha \n" +"Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -40,26 +42,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "ཆ་མཉམà¼" +msgstr "#ཆ་མཉམà¼" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "མགོ་ཡིག" +msgstr "#མགོ་ཡིག" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "གནད་སྡུདà¼" +msgstr "#གནད་སྡུདà¼" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/readlicense_oo/docs.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/readlicense_oo/docs.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Dzongkha \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022998.000000\n" #. q6Gg3 @@ -618,7 +618,7 @@ "naso6\n" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "ཊའཅི་པེཌི་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས་ འོག་གི་གྲལ་à½à½²à½‚་ཚུ་\"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་རà¾à¾±à½–ས་ དེ་ལས་à½à¾±à½¼à½‘་རའི་གློག་རིག་ལོག་འགོ་བཙུགས:" +msgstr "ཊའཅི་པེཌི་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས་ འོག་གི་གྲལ་à½à½²à½‚་ཚུ་\"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་རà¾à¾±à½–ས་ དེ་ལས་à½à¾±à½¼à½‘་རའི་གློག་རིག་ལོག་འགོ་བཙུགས:" #. BdEXg #: readme.xrm @@ -645,7 +645,7 @@ "sdcc32asrc\n" "readmeitem.text" msgid "The Mozilla address book driver requires the SUNWzlib package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"pkgadd\" from the installation CD." -msgstr "མོ་ཛིལ་ལ་à½à¼‹à½–ྱང་ཀི་དེབ་འདྲེན་བྱེད་དེ་ལུ་ སཱན་à½à½²à½›à¼‹à½£à½²à½–་à½à½´à½˜à¼‹à½¦à¾’ྲིལ་ དགོས་མà½à½¼à¼‹à½¡à½¼à½‘པ་ཨིན༠འ་ནི་à½à½´à½˜à¼‹à½¦à¾’ྲིལ་འདི་ཉུང་མà½à½ à¼‹à½‰à½²à¼‹à½‘ྲོད་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་ཡན་ལག་མེན༠à½à¾±à½¼à½‘་ལུ་མོ་ཛིལ་ལ་à½à¼‹à½–ྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་དོན་ལས་འཛུལ་སྤྱོད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་སི་ཌི་ལས་བརྡ་བཀོད་ \"pkgadd\" དེ་ལག་ལེན་འà½à½–་à½à½¼à½‚་ འ་ནི་à½à½´à½˜à¼‹à½¦à¾’ྲིལ་འདི་à½à¾±à½¼à½‘་རའི་ཉི་དྲོད་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ནང་ལུ་à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་རà¾à¾±à½–སà¼" +msgstr "མོ་ཛིལ་ལ་à½à¼‹à½–ྱང་ཀི་དེབ་འདྲེན་བྱེད་དེ་ལུ་ སཱན་à½à½²à½›à¼‹à½£à½²à½–་à½à½´à½˜à¼‹à½¦à¾’ྲིལ་ དགོས་མà½à½¼à¼‹à½¡à½¼à½‘པ་ཨིན༠འ་ནི་à½à½´à½˜à¼‹à½¦à¾’ྲིལ་འདི་ཉུང་མà½à½ à¼‹à½‰à½²à¼‹à½‘ྲོད་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་ཡན་ལག་མེན༠à½à¾±à½¼à½‘་ལུ་མོ་ཛིལ་ལ་à½à¼‹à½–ྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་དོན་ལས་འཛུལ་སྤྱོད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་སི་ཌི་ལས་བརྡ་བཀོད་ \"pkgadd\" དེ་ལག་ལེན་འà½à½–་à½à½¼à½‚་ འ་ནི་à½à½´à½˜à¼‹à½¦à¾’ྲིལ་འདི་à½à¾±à½¼à½‘་རའི་ཉི་དྲོད་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་ནང་ལུ་à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་རà¾à¾±à½–སà¼" #. YFEgC #: readme.xrm diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1475,62 +1475,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "ནང་འདྲེན་ སོ་སོà¼" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "གྲུབ་འབྲསà¼" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "གྲུབ་འབྲས་ ༢" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "མགུ་རྒྱནà¼" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡à¼" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "སྙན་ཞུà¼" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "སྔོན་བརྗོད་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་གི་ནང་à½à½²à½‚་ནང་རà¾à¾±à½„མ་ཅིག་ལག་ལེན་འà½à½–་ཚུགསà¼" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་ནི་དེ་ ད་ལྟོའི་ལེབ་གྲངས་འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་རང་ འཕྲོ་མà½à½´à½‘་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1542,328 +1536,328 @@ " རེ་འདུན་ཅན་གྱི་ཉེར་མà½à½¼à¼‹à½¡à½¼à½‘་མི་སà¾à½‘་ཡིག་ གཞི་བཙུགས་འབདà¼" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ལེབ་གྲངས་འདི་གི་སྡེབ་དཔྱད་དེ་མཇུག་བསྡུ་ཡིà¼" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས་བཙུགསà¼" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ལེབ་གྲངས་ཚུ་བà½à½¼à½“་གà½à½„་à¼" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚སà¼" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ལེབ་གྲངས་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབདà¼" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས་འདྲ་བཤུས་རà¾à¾±à½–སà¼" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས་མཇུག་བསྣོན་འབདà¼" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས་སྟོནà¼" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "ལེབ་གྲངས་སྟོནà¼" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས་སྦ་བཞག" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "ལེབ་གྲངས་སྦ་བཞག" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས་མྱུར་ལྷོོག་འབདà¼" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "à½à½²à½‚་à½à¾²à½˜à¼‹à½‚སརཔ་དེ་ནང་ à½à½²à½‚་à½à¾²à½˜à¼‹à½‚ཞན་ལུ་ བདེན་མེད་སྦེ་བྱུང་སྲིད་ནི་ཨིན་མི་ གཞི་བསྟུན་ཡང་དག་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན༠" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "མིང་ཅོག་གཅིགཔ་ལུ་བརྟེན་à½à½ºà¼‹ འགྲོ་ཡུལ་ཡིག་ཆའི་ནང་ཡོད་མི་ à½à¾±à½–་ཚད་ཀྱི་མིང་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནུག" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་བཙགས་མ་ཚུགསà¼" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "#གི་ ད་ལྟཽ་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ཚབ་བཙུགས?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "à½à¾±à½–་ཚད་མིང་གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཀྱི་སེལ་འà½à½´à¼" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ་འབྱུང་à½à½´à½„ས་གནད་སྡུད་འགལ་à½à½ºà¼‹à½–ཙུགས་མི་བà½à½´à½–à¼" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "འཆར་བཤད་འཚོལ་མ་à½à½¼à½–à¼" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་འབད་ནི་བà½à½¼à½“་གà½à½„་ནི་དེ་à½à½‘་རི་འབའ་རི་ཨིན་ན#?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "དཔེ་རིསà¼" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "དངོས་པོ་འབྲི་དོà¼" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "སྟོནà¼" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "འགོ་ལས་མཇུག་ཚུནà¼" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་ཚུནà¼" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "བསམ་བཀོདà¼" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "གི་རིཊིà¼" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "གྲལ་à½à½²à½‚་དང་ ཀེར་à½à½²à½‚་མགོ་ཡིག" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "མན་ངག་ཚུà¼" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "གནས་གོང་ཀླད་ཀོརà¼" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "དཔར་བསà¾à¾²à½´à½“་བཀོད་རྒྱà¼" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པའི་ཨང་à¼" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "དཔར་བསà¾à¾²à½´à½“་ མར་ཕབ་འབད་/ཆེར་བསà¾à¾±à½ºà½‘་འབདà¼" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "དཔར་བསà¾à¾²à½´à½“་གྱི་à½à¾±à½–་ཚད་ཚུ་ཤོག་ལེབ་ལེ་ཤའི་གུར་ཚུད་སྒྲིག་འབདà¼" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "དཔར་བསà¾à¾²à½´à½“་གྱི་à½à¾±à½–་ཚད་ཚུ་ རྒྱ་ཚད་/མà½à½¼à¼‹à½šà½‘་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབདà¼" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚདà¼" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "མà½à½¼à¼‹à½šà½‘à¼" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "རང་བཞིནà¼" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ཚད་རྩིསà¼" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "འབྲེལ་ལམ་དེ་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མ་ཚུགསà¼" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ཡིག་སྣོད:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ལེབ་གྲངས:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "སྤྱི་མà½à½¼à½„་à¼" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "ཡིག་ཆའི་བརྡ་དོནà¼" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "དཔར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་ཡོདཔà¼" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "གིསà¼" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "གུ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1873,7 +1867,7 @@ " à½à¾±à½¼à½‘་ལུ་འདྲི་དཔྱད་དེ་ཚུ་ཡང་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½ à½–ད་དགོཔ་ཨིན་ན?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1883,31 +1877,31 @@ "ལེབ་གྲངས་འགལ་à½à½ºà¼‹à½–ཤུད་མི་བà½à½´à½–à¼" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "à½à½²à½‚་à½à¾²à½˜à¼‹à½–ཙུགས་མི་བà½à½´à½–à¼" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ལེབ་གྲངས་ཚུ་བà½à½¼à½“་གà½à½„་མི་བà½à½´à½–à¼" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་ཚུ་སྦྱར་མི་བà½à½´à½–à¼" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ལེབ་གྲངས་དེ་ནང་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ་བར་སྟོང་ལངམ་མིན་འདུག" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1917,61 +1911,61 @@ " à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་འདི་གང་རུང་སྦེ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙནà¼" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་མིང་à¼" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "སེལ་འà½à½´à¼‹à½ à½–ད་ཡོད་པའི་མེཀརོ་འཚོལ་མ་à½à½¼à½–à¼" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ནུས་མེད་གནས་གོང་à¼" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "རྩིས་སྟོན་དོà¼" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་དོà¼" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "གྲལ་à½à½²à½‚་གི་མà½à½¼à¼‹à½šà½‘་མà½à½´à½“་བྱེད་འབདà¼" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "ག་བསྡུར་བརà¾à¾±à½–་ནི་#" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1981,166 +1975,166 @@ "ནུས་མེད་ནང་à½à½²à½‚་ཆ་མཉམ་རྟགས་མ་བཀལ་བསà¼" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ་བà½à½¼à½“་གà½à½„་à¼" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%༡ ཨཱར x %༢ སིà¼" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ཧེང་བཀལà¼" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་à½à¾±à½–་ཚདà¼" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "གནད་སྡུད་ པའི་ལོཊི་གི་གནས་གོང་à¼" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "གནད་སྡུད་ པའི་ལོཊི་གི་གྲུབ་འབྲསà¼" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "གནད་སྡུད་ པའི་ལོཊི་གི་དབྱེ་རིམà¼" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "གནད་སྡུད་ པའི་ལོཊི་གི་ མགོ་མིང་à¼" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་à½à½´à½„ས་ཀྱི་ས་སྒོà¼" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "གནད་སྡུད་ པའི་ལོཊི་གི་སྒྱིད་à½à½´à½‚" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ཚགས་མà¼" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "དབྱེ་སེལà¼" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "བསྡོམས་ཆུང་à¼" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ཅི་་མེདà¼" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ #གི་ནང་དོན་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "མà½à½¼à¼‹à½šà½‘:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<སྟོངམ་>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "ནང་à½à½²à½‚་ #༡ '#༢' ལས་ '#༣'ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནུག" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#༡ བཙུགས་ཡོདཔà¼" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#༡་བà½à½¼à½“་གà½à½„་ཡོདཔà¼" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "གྱབ་ཚད་#༡་ལས་ #༢་ལུ་སཔོ་བཤུད་འབད་ནུག" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 #, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" @@ -2157,143 +2151,143 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "འབྲེལ་ལམ་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་བའི་སà¾à½–ས་ལུ་ ཡིག་ཆ་à½à¼‹à½–སྡམས་མི་ཚུགསà¼" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ཨེ་རེ་མངའ་à½à½¼à½„ས་མà½à½´à½“་བྱེད་འབདà¼" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "ཨེ་རེ་མན་ངག་ %༡ ཨཱར x %༢ སིà¼" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ཧང་གུལ/ཧཱན་ཇ་གི་གྲོས་གླེང་à¼" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ནང་à½à½²à½‚་སེལ་འà½à½´à¼‹à½ à½–དà¼" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "à½à¾±à½–་ཚད་སེལ་འà½à½´à¼‹à½ à½–དà¼" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་à½à¾±à½–་ཚད་སེལ་འà½à½´à¼‹à½ à½–དà¼" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "གྲལ་à½à½²à½‚་ལུ་འགྱོà¼" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས་ལུ་འགྱོà¼" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "à½à¾±à½–་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་མིང་ངེས་འཛིན་འབདà¼" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "འདི་མིང་བà½à½‚ས་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འà½à½´à¼‹à½‘ེ་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་སྦེ་དགོཔ་ཨིནà¼" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "སེལ་འà½à½´à¼‹à½ à½–ད་ཡོད་པའི་à½à¾±à½–་ཚད་ལུ་ à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ ནུས་ཅན་གཞི་བསྟུན་ཅིག་བཙུགས་ ཡང་ན་ ནུས་ཅན་མིང་ཅིག་ ཡིག་དཔར་རà¾à¾±à½–སà¼" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ཉེན་བརྡ:བྱ་བ་འདི་གིས་ མན་ངག་ནང་གི་ ནང་à½à½²à½‚་གཞི་བསྟུན་ཚུ་གིས་ གྲུབ་འབྲས་རེ་བ་ལྟར་དུ་མ་བྱུང་པས༠" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ཉེན་བརྡ: བà½à½¼à½“་གà½à½„་པའི་མངའ་à½à½¼à½„ས་ སོར་ཆུད་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ལུ་ གཞི་བསྟུན་འབད་དེ་ གྲུབ་འབྲས་བྱ་བ་འདི་བྱུང་འབྱུངམ་འོང་à¼" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་གནད་སྡུད་ པའི་ལོཊི་à½à½²à½‚་à½à¾²à½˜à¼‹à½‚ི་ཡན་ལག་འདི་ སྦྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགསà¼" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "ལག་དེབ་" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་à½à½²à½‚་ཚུ་ལུ་(~x)" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2302,7 +2296,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2311,7 +2305,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2320,7 +2314,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2338,7 +2332,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2347,179 +2341,179 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "ལག་ལེན་པ་ངོ་མ་ཤེསཔ་" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོà¼" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "གྲལ་à½à½²à½‚" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "སྒོང་དབྱིབསà¼" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ཨེབ་རྟà¼" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམà¼" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "ཨེབ་རྟ་གདམ་à½à¼" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "à½à¼‹à½¡à½²à½‚" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་སྒྲོམ" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "སྡེ་ཚན་སྒྲོམà¼" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "སར་འཇོག" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་ཕྲ་རིང་à¼" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "ནང་à½à½²à½‚་གི་བཟོ་རྣམà¼(~C)" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམà¼" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "རྒྱུན་རིམ་བྱིན་ཡོད་མི་དེ་ནུས་མེད་ཨིན་པསà¼" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "à½à¾±à½–་ཚད་ཀྱི་མིང་à¼" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་à¼" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "ཡིག་ཆ་à½à½–ས་ལམà¼" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2528,249 +2522,249 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "མན་ངག་དེà¼" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ད་རིསà¼" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "དང་à¼" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2788,7 +2782,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2797,96 +2791,96 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "སà¾à½¢à¼‹à½†à¼" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ཆུ་ཚོདà¼" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "གཟའ་ཚུà¼" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "ཟླà½à¼" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ལོà¼" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ནུས་མེད་དམིགས་གà½à½‘་ཀྱི་གནས་གོང་à¼" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "འགྱུར་ཅན་ནང་à½à½²à½‚་གི་དོན་ལུ་ ངེས་འཛིན་མ་འབད་བའི་མིང་à¼" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབད་བའི་མིང་དེ་ མན་ངག་ནང་à½à½²à½‚་བཟུམ་སྦེà¼" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "ནུས་མེད་ཟུར་à½à½¼à¼" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2895,217 +2889,217 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་à½à½¼à½‚་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིà¼" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་à½à½¼à½‚་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིà¼" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ཡོངས་à½à¾±à½–à¼" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངསà¼" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "བརྒྱ་ཆà¼" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "དངུལà¼" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངསà¼" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ཆུ་ཚོདà¼" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ལས་འགནà¼" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -195,50 +195,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/dz/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/dz/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2059,272 +2059,284 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "ཡར་ཕྲང་à¼" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "ཀེ་ཀེà¼" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "གིསà¼" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "དེབ་ཆུང་ཚུà¼" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-03 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6895,7 +6895,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52 msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" -msgstr "_ΑÏιστεÏά" +msgstr "Α_ÏιστεÏά" #. pBR9z #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68 @@ -6925,7 +6925,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210 msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" -msgstr "Κ_ανένα" +msgstr "Κα_νένα" #. AqXxA #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225 @@ -6937,7 +6937,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241 msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" -msgstr "Κέ_ντÏο" +msgstr "Κέν_Ï„Ïο" #. WrxKw #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "ΧÏησιμοποιήστε Skia για κάθε απόδοση" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "ΠαÏάβλεψη της μαÏÏης λίστας Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση. Η ενεÏγοποίησή του μποÏεί να εκθέσει τον οδηγό σε σφάλματα." - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Εξαναγκασμός απόδοσης Î»Î¿Î³Î¹ÏƒÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση. Η ενεÏγοποίηση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Î¸Î± αποτÏέψει τη χÏήση οδηγών γÏαφικών." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Το Skia είναι Ï€Ïος το παÏόν ενεÏγοποιημένο." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Το Skia είναι Ï€Ïος το παÏόν απενεÏγοποιημένο." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Έξοδος γÏαφικών" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ΠÏοβολή Ï€Ïοε_πισκόπησης γÏαμματοσειÏών" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ε_ξομάλυνση γÏαμματοσειÏάς οθόνης" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "α_πό:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Λίστες γÏαμματοσειÏών" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-23 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -39902,7 +39902,7 @@ "bm_id291592361063458\n" "help.text" msgid "calling Calc function;macros macros;calling Calc function createUNOservice function;calling Calc function API;addin.Analysis" -msgstr "" +msgstr "κλήση συνάÏτησης Calc;μακÏοεντολές μακÏοεντολές;κλήση συνάÏτησης Calc συνάÏτηση createUNOservice;κλήση συνάÏτησης Calc API;addin.Analysis" #. CSA8o #: calc_functions.xhp @@ -39911,7 +39911,7 @@ "hd_id91592352089011\n" "help.text" msgid "Calling Calc Functions" -msgstr "" +msgstr "Κλήση συναÏτήσεων Calc" #. DeJyb #: calc_functions.xhp @@ -39920,7 +39920,7 @@ "par_id1001592359117987\n" "help.text" msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts." -msgstr "" +msgstr "ΠέÏα από τις εγγενείς συναÏτήσεις BASIC, μποÏείτε να καλέσετε συναÏτήσεις Calc στις μακÏοεντολές σας και τις δέσμες ενεÏγειών." #. pFoqw #: calc_functions.xhp @@ -39929,7 +39929,7 @@ "hd_id251592352174921\n" "help.text" msgid "Calling Internal Calc functions in Basic" -msgstr "" +msgstr "Κλήση εσωτεÏικών συναÏτήσεων Calc στη Basic" #. 2rKcD #: calc_functions.xhp @@ -39938,7 +39938,7 @@ "par_id731592352332694\n" "help.text" msgid "Use the CreateUNOService function to access the com.sun.star.sheet.FunctionAccess service." -msgstr "" +msgstr "ΧÏησιμοποιήστε τη συνάÏτηση CreateUNOService για να Ï€Ïοσπελάσετε την υπηÏεσία com.sun.star.sheet.FunctionAccess." #. V3quU #: calc_functions.xhp @@ -39947,7 +39947,7 @@ "hd_id561592352225441\n" "help.text" msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" -msgstr "" +msgstr "Κλήση Ï€Ïόσθετων συναÏτήσεων Calc στη BASIC" #. ufZSW #: calc_functions.xhp @@ -39956,7 +39956,7 @@ "par_id261592359338681\n" "help.text" msgid "The Calc Add-In functions are in service com.sun.star.sheet.addin.Analysis." -msgstr "" +msgstr "Οι Ï€Ïόσθετες συναÏτήσεις Calc είναι στην υπηÏεσία com.sun.star.sheet.addin.Analysis." #. Yrje5 #: calc_functions.xhp @@ -39965,7 +39965,7 @@ "bas_id421592358343633\n" "help.text" msgid "REM Example calling Addin function SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "REM ΠαÏάδειγμα κλήσης Ï€Ïόσθετης συνάÏτησης SQRTPI" #. bFnDA #: calc_functions.xhp @@ -39974,7 +39974,7 @@ "bas_id731592358351744\n" "help.text" msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" -msgstr "" +msgstr "Η συνάÏτηση MySQRTPI(arg as double) ως διπλής" #. LxEYt #: calc_functions.xhp @@ -39983,7 +39983,7 @@ "bas_id731592358361242\n" "help.text" msgid "Dim oService as Object" -msgstr "" +msgstr "Dim oService as Object" #. GszLy #: calc_functions.xhp @@ -39992,7 +39992,7 @@ "bas_id971592358368906\n" "help.text" msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" -msgstr "" +msgstr "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" #. HHyMW #: calc_functions.xhp @@ -40001,7 +40001,7 @@ "bas_id211592358377026\n" "help.text" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" -msgstr "" +msgstr "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" #. AByBR #: calc_functions.xhp @@ -40010,7 +40010,7 @@ "bas_id451592358385346\n" "help.text" msgid "End Function" -msgstr "" +msgstr "End Function" #. emGWD #: calc_functions.xhp @@ -40019,7 +40019,7 @@ "par_id721592355432992\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "ACCRINT" #. oKBuD #: calc_functions.xhp @@ -40028,7 +40028,7 @@ "par_id311592355461144\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "ACCRINTM" #. pBfUh #: calc_functions.xhp @@ -40037,7 +40037,7 @@ "par_id731592355465193\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC" #. ViiCh #: calc_functions.xhp @@ -40046,7 +40046,7 @@ "par_id361592355471024\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC" #. ZeeMB #: calc_functions.xhp @@ -40055,7 +40055,7 @@ "par_id11592355475920\n" "help.text" msgid "BESSELI" -msgstr "" +msgstr "BESSELI" #. Bv4xD #: calc_functions.xhp @@ -40064,7 +40064,7 @@ "par_id841592355481243\n" "help.text" msgid "BESSELJ" -msgstr "" +msgstr "BESSELJ" #. Ana8S #: calc_functions.xhp @@ -40073,7 +40073,7 @@ "par_id781592355488489\n" "help.text" msgid "BESSELK" -msgstr "" +msgstr "BESSELK" #. gPmYm #: calc_functions.xhp @@ -40082,7 +40082,7 @@ "par_id751592355494321\n" "help.text" msgid "BESSELY" -msgstr "" +msgstr "BESSELY" #. Rhr8N #: calc_functions.xhp @@ -40091,7 +40091,7 @@ "par_id661592355500416\n" "help.text" msgid "BIN2DEC" -msgstr "" +msgstr "BIN2DEC" #. CF6He #: calc_functions.xhp @@ -40100,7 +40100,7 @@ "par_id331592355505769\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" -msgstr "" +msgstr "BIN2HEX" #. XJGN7 #: calc_functions.xhp @@ -40109,7 +40109,7 @@ "par_id691592355510409\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" -msgstr "" +msgstr "BIN2OCT" #. trpYC #: calc_functions.xhp @@ -40118,7 +40118,7 @@ "par_id1001592355515562\n" "help.text" msgid "COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "COMPLEX" #. eHuPF #: calc_functions.xhp @@ -40127,7 +40127,7 @@ "par_id661592355519833\n" "help.text" msgid "CONVERT" -msgstr "" +msgstr "CONVERT" #. yF4wh #: calc_functions.xhp @@ -40136,7 +40136,7 @@ "par_id501592355525049\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYBS" #. SArWm #: calc_functions.xhp @@ -40145,7 +40145,7 @@ "par_id251592355529338\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYS" #. CkhYX #: calc_functions.xhp @@ -40154,7 +40154,7 @@ "par_id681592355545522\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYSNC" #. A4oUG #: calc_functions.xhp @@ -40163,7 +40163,7 @@ "par_id151592355550475\n" "help.text" msgid "COUPNCD" -msgstr "" +msgstr "COUPNCD" #. 8Eyr4 #: calc_functions.xhp @@ -40172,7 +40172,7 @@ "par_id291592355554258\n" "help.text" msgid "COUPNUM" -msgstr "" +msgstr "COUPNUM" #. ur3HX #: calc_functions.xhp @@ -40181,7 +40181,7 @@ "par_id361592355563155\n" "help.text" msgid "COUPPCD" -msgstr "" +msgstr "COUPPCD" #. HYaqY #: calc_functions.xhp @@ -40190,7 +40190,7 @@ "par_id591592355570035\n" "help.text" msgid "CUMIPMT" -msgstr "" +msgstr "CUMIPMT" #. ccwAv #: calc_functions.xhp @@ -40199,7 +40199,7 @@ "par_id681592355573971\n" "help.text" msgid "CUMPRINC" -msgstr "" +msgstr "CUMPRINC" #. CWYx5 #: calc_functions.xhp @@ -40208,7 +40208,7 @@ "par_id591592355577411\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" -msgstr "" +msgstr "DEC2BIN" #. LZGCA #: calc_functions.xhp @@ -40217,7 +40217,7 @@ "par_id651592355580939\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" -msgstr "" +msgstr "DEC2HEX" #. FABUZ #: calc_functions.xhp @@ -40226,7 +40226,7 @@ "par_id981592355585026\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" -msgstr "" +msgstr "DEC2OCT" #. Y2HuZ #: calc_functions.xhp @@ -40235,7 +40235,7 @@ "par_id911592355588619\n" "help.text" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "DELTA" #. XMBJo #: calc_functions.xhp @@ -40244,7 +40244,7 @@ "par_id931592355591947\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "DISC" #. iTNtK #: calc_functions.xhp @@ -40253,7 +40253,7 @@ "par_id281592355595627\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" -msgstr "" +msgstr "DOLLARDE" #. iWfvp #: calc_functions.xhp @@ -40262,7 +40262,7 @@ "par_id731592355599218\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" -msgstr "" +msgstr "DOLLARFR" #. iq2zc #: calc_functions.xhp @@ -40271,7 +40271,7 @@ "par_id451592355602770\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "DURATION" #. yzAGQ #: calc_functions.xhp @@ -40280,7 +40280,7 @@ "par_id261592355606039\n" "help.text" msgid "EDATE" -msgstr "" +msgstr "EDATE" #. ePmwB #: calc_functions.xhp @@ -40289,7 +40289,7 @@ "par_id221592355620084\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFFECT" #. whDH8 #: calc_functions.xhp @@ -40298,7 +40298,7 @@ "par_id721592355623964\n" "help.text" msgid "EOMONTH" -msgstr "" +msgstr "EOMONTH" #. T8yoU #: calc_functions.xhp @@ -40307,7 +40307,7 @@ "par_id581592355627044\n" "help.text" msgid "ERF" -msgstr "" +msgstr "ERF" #. YFhBd #: calc_functions.xhp @@ -40316,7 +40316,7 @@ "par_id451592355631036\n" "help.text" msgid "ERFC" -msgstr "" +msgstr "ERFC" #. dKas5 #: calc_functions.xhp @@ -40325,7 +40325,7 @@ "par_id851592355634629\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "" +msgstr "FACTDOUBLE" #. 87Htt #: calc_functions.xhp @@ -40334,7 +40334,7 @@ "par_id731592355637900\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "" +msgstr "FVSCHEDULE" #. jjTyE #: calc_functions.xhp @@ -40343,7 +40343,7 @@ "par_id431592355641084\n" "help.text" msgid "GCD" -msgstr "" +msgstr "GCD" #. mcjKe #: calc_functions.xhp @@ -40352,7 +40352,7 @@ "par_id461592355646844\n" "help.text" msgid "GESTEP" -msgstr "" +msgstr "GESTEP" #. Toc2i #: calc_functions.xhp @@ -40361,7 +40361,7 @@ "par_id471592355650772\n" "help.text" msgid "HEX2BIN" -msgstr "" +msgstr "HEX2BIN" #. CEWxE #: calc_functions.xhp @@ -40370,7 +40370,7 @@ "par_id91592355654156\n" "help.text" msgid "HEX2DEC" -msgstr "" +msgstr "HEX2DEC" #. RrpLx #: calc_functions.xhp @@ -40379,7 +40379,7 @@ "par_id401592355657388\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" -msgstr "" +msgstr "HEX2OCT" #. 6GUuy #: calc_functions.xhp @@ -40388,7 +40388,7 @@ "par_id331592355660565\n" "help.text" msgid "IMABS" -msgstr "" +msgstr "IMABS" #. mUowh #: calc_functions.xhp @@ -40397,7 +40397,7 @@ "par_id401592355663828\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" -msgstr "" +msgstr "IMAGINARY" #. 8GGrD #: calc_functions.xhp @@ -40406,7 +40406,7 @@ "par_id571592355667021\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" -msgstr "" +msgstr "IMARGUMENT" #. AaMnu #: calc_functions.xhp @@ -40415,7 +40415,7 @@ "par_id921592355670053\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "" +msgstr "IMCONJUGATE" #. 4vbCQ #: calc_functions.xhp @@ -40424,7 +40424,7 @@ "par_id171592355673117\n" "help.text" msgid "IMCOS" -msgstr "" +msgstr "IMCOS" #. dr8EH #: calc_functions.xhp @@ -40433,7 +40433,7 @@ "par_id701592355676365\n" "help.text" msgid "IMCOSH" -msgstr "" +msgstr "IMCOSH" #. paAHR #: calc_functions.xhp @@ -40442,7 +40442,7 @@ "par_id601592355679652\n" "help.text" msgid "IMCOT" -msgstr "" +msgstr "IMCOT" #. twyK6 #: calc_functions.xhp @@ -40451,7 +40451,7 @@ "par_id41592355682724\n" "help.text" msgid "IMCSC" -msgstr "" +msgstr "IMCSC" #. jKEFp #: calc_functions.xhp @@ -40460,7 +40460,7 @@ "par_id61592355685899\n" "help.text" msgid "IMCSCH" -msgstr "" +msgstr "IMCSCH" #. Lav7E #: calc_functions.xhp @@ -40469,7 +40469,7 @@ "par_id51592355688940\n" "help.text" msgid "IMDIV" -msgstr "" +msgstr "IMDIV" #. Q3Zxj #: calc_functions.xhp @@ -40478,7 +40478,7 @@ "par_id611592355692012\n" "help.text" msgid "IMEXP" -msgstr "" +msgstr "IMEXP" #. 7DUrG #: calc_functions.xhp @@ -40487,7 +40487,7 @@ "par_id381592355695069\n" "help.text" msgid "IMLN" -msgstr "" +msgstr "IMLN" #. pVmGz #: calc_functions.xhp @@ -40496,7 +40496,7 @@ "par_id231592355698892\n" "help.text" msgid "IMLOG10" -msgstr "" +msgstr "IMLOG10" #. gTxpZ #: calc_functions.xhp @@ -40505,7 +40505,7 @@ "par_id581592355702180\n" "help.text" msgid "IMLOG2" -msgstr "" +msgstr "IMLOG2" #. Windb #: calc_functions.xhp @@ -40514,7 +40514,7 @@ "par_id341592355705773\n" "help.text" msgid "IMPOWER" -msgstr "" +msgstr "IMPOWER" #. 4RLjP #: calc_functions.xhp @@ -40523,7 +40523,7 @@ "par_id301592355708742\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "IMPRODUCT" #. mogsD #: calc_functions.xhp @@ -40532,7 +40532,7 @@ "par_id621592355711845\n" "help.text" msgid "IMREAL" -msgstr "" +msgstr "IMREAL" #. kaDjL #: calc_functions.xhp @@ -40541,7 +40541,7 @@ "par_id821592355714852\n" "help.text" msgid "IMSEC" -msgstr "" +msgstr "IMSEC" #. GAsAW #: calc_functions.xhp @@ -40550,7 +40550,7 @@ "par_id871592355718533\n" "help.text" msgid "IMSECH" -msgstr "" +msgstr "IMSECH" #. DL5Fs #: calc_functions.xhp @@ -40559,7 +40559,7 @@ "par_id871592355721957\n" "help.text" msgid "Imsin" -msgstr "" +msgstr "Imsin" #. LnpEu #: calc_functions.xhp @@ -40568,7 +40568,7 @@ "par_id681592355725045\n" "help.text" msgid "IMSINH" -msgstr "" +msgstr "IMSINH" #. HoKey #: calc_functions.xhp @@ -40577,7 +40577,7 @@ "par_id801592355728022\n" "help.text" msgid "IMSQRT" -msgstr "" +msgstr "IMSQRT" #. EDQwc #: calc_functions.xhp @@ -40586,7 +40586,7 @@ "par_id851592355731069\n" "help.text" msgid "IMSUB" -msgstr "" +msgstr "IMSUB" #. Qfop5 #: calc_functions.xhp @@ -40595,7 +40595,7 @@ "par_id131592355734118\n" "help.text" msgid "IMSUM" -msgstr "" +msgstr "IMSUM" #. DaiAF #: calc_functions.xhp @@ -40604,7 +40604,7 @@ "par_id761592355737109\n" "help.text" msgid "IMTAN" -msgstr "" +msgstr "IMTAN" #. AWW2a #: calc_functions.xhp @@ -40613,7 +40613,7 @@ "par_id91592355740301\n" "help.text" msgid "INTRATE" -msgstr "" +msgstr "INTRATE" #. BNWvt #: calc_functions.xhp @@ -40622,7 +40622,7 @@ "par_id561592355743397\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ISEVEN" #. 5Avoj #: calc_functions.xhp @@ -40631,7 +40631,7 @@ "par_id481592355746477\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ISODD" #. fwZ3Y #: calc_functions.xhp @@ -40640,7 +40640,7 @@ "par_id621592355749526\n" "help.text" msgid "LCM" -msgstr "" +msgstr "LCM" #. WDW3o #: calc_functions.xhp @@ -40649,7 +40649,7 @@ "par_id381592355752413\n" "help.text" msgid "MDURATION" -msgstr "" +msgstr "MDURATION" #. CaC2W #: calc_functions.xhp @@ -40658,7 +40658,7 @@ "par_id161592355755349\n" "help.text" msgid "MROUND" -msgstr "" +msgstr "MROUND" #. ipDJm #: calc_functions.xhp @@ -40667,7 +40667,7 @@ "par_id601592355758534\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIAL" #. wDMMt #: calc_functions.xhp @@ -40676,7 +40676,7 @@ "par_id241592355761822\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS" #. azBMs #: calc_functions.xhp @@ -40685,7 +40685,7 @@ "par_id121592355764950\n" "help.text" msgid "NOMINAL" -msgstr "" +msgstr "NOMINAL" #. FGnXt #: calc_functions.xhp @@ -40694,7 +40694,7 @@ "par_id161592355767958\n" "help.text" msgid "OCT2BIN" -msgstr "" +msgstr "OCT2BIN" #. npjsC #: calc_functions.xhp @@ -40703,7 +40703,7 @@ "par_id401592355770926\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" -msgstr "" +msgstr "OCT2DEC" #. Bd3s5 #: calc_functions.xhp @@ -40712,7 +40712,7 @@ "par_id981592355773838\n" "help.text" msgid "OCT2HEX" -msgstr "" +msgstr "OCT2HEX" #. iBzAQ #: calc_functions.xhp @@ -40721,7 +40721,7 @@ "par_id51592355776830\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE" -msgstr "" +msgstr "ODDFPRICE" #. ParaD #: calc_functions.xhp @@ -40730,7 +40730,7 @@ "par_id581592355779822\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD" -msgstr "" +msgstr "ODDFYIELD" #. 9CxRc #: calc_functions.xhp @@ -40739,7 +40739,7 @@ "par_id251592355782710\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE" -msgstr "" +msgstr "ODDLPRICE" #. jBECN #: calc_functions.xhp @@ -40748,7 +40748,7 @@ "par_id331592355785647\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD" -msgstr "" +msgstr "ODDLYIELD" #. opEEG #: calc_functions.xhp @@ -40757,7 +40757,7 @@ "par_id471592355788791\n" "help.text" msgid "PRICE" -msgstr "" +msgstr "PRICE" #. kXJnU #: calc_functions.xhp @@ -40766,7 +40766,7 @@ "par_id141592355791678\n" "help.text" msgid "PRICEDISC" -msgstr "" +msgstr "PRICEDISC" #. 24W75 #: calc_functions.xhp @@ -40775,7 +40775,7 @@ "par_id341592355794671\n" "help.text" msgid "PRICEMAT" -msgstr "" +msgstr "PRICEMAT" #. rvmjF #: calc_functions.xhp @@ -40784,7 +40784,7 @@ "par_id681592355799718\n" "help.text" msgid "QUOTIENT" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT" #. AC3Lz #: calc_functions.xhp @@ -40793,7 +40793,7 @@ "par_id831592355803591\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN" #. ZCZFS #: calc_functions.xhp @@ -40802,7 +40802,7 @@ "par_id701592355807287\n" "help.text" msgid "RECEIVED" -msgstr "" +msgstr "RECEIVED" #. nfAzV #: calc_functions.xhp @@ -40811,7 +40811,7 @@ "par_id231592355810343\n" "help.text" msgid "SERIESSUM" -msgstr "" +msgstr "SERIESSUM" #. uC2XH #: calc_functions.xhp @@ -40820,7 +40820,7 @@ "par_id111592355816454\n" "help.text" msgid "SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "SQRTPI" #. t6kbr #: calc_functions.xhp @@ -40829,7 +40829,7 @@ "par_id521592355819614\n" "help.text" msgid "TBILLEQ" -msgstr "" +msgstr "TBILLEQ" #. BMCzh #: calc_functions.xhp @@ -40838,7 +40838,7 @@ "par_id351592355822703\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE" -msgstr "" +msgstr "TBILLPRICE" #. KFSbi #: calc_functions.xhp @@ -40847,7 +40847,7 @@ "par_id921592355825694\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD" -msgstr "" +msgstr "TBILLYIELD" #. Ce7D3 #: calc_functions.xhp @@ -40856,7 +40856,7 @@ "par_id751592355828599\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM" #. WKvrN #: calc_functions.xhp @@ -40865,7 +40865,7 @@ "par_id851592355831471\n" "help.text" msgid "WORKDAY" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY" #. jJDdS #: calc_functions.xhp @@ -40874,7 +40874,7 @@ "par_id291592355834479\n" "help.text" msgid "XIRR" -msgstr "" +msgstr "XIRR" #. JEeBG #: calc_functions.xhp @@ -40883,7 +40883,7 @@ "par_id521592355837464\n" "help.text" msgid "XNPV" -msgstr "" +msgstr "XNPV" #. JkpJC #: calc_functions.xhp @@ -40892,7 +40892,7 @@ "par_id201592355840359\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "" +msgstr "YEARFRAC" #. SaiBh #: calc_functions.xhp @@ -40901,7 +40901,7 @@ "par_id281592355843559\n" "help.text" msgid "YIELD" -msgstr "" +msgstr "YIELD" #. qFVKa #: calc_functions.xhp @@ -40910,7 +40910,7 @@ "par_id341592355846704\n" "help.text" msgid "YIELDDISC" -msgstr "" +msgstr "YIELDDISC" #. HY4dN #: calc_functions.xhp @@ -40919,7 +40919,7 @@ "par_id181592355849664\n" "help.text" msgid "YIELDMAT" -msgstr "" +msgstr "YIELDMAT" #. MqMrx #: classmodule.xhp @@ -41072,7 +41072,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function" -msgstr "" +msgstr "ΣυνάÏτηση CompatibilityMode" #. 7mPvG #: compatibilitymode.xhp @@ -41108,7 +41108,7 @@ "N0119\n" "help.text" msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." -msgstr "" +msgstr "ΧÏησιμοποιήστε αυτό το γνώÏισμα με Ï€Ïοσοχή, πεÏιοÏίστε το στη μετατÏοπή κειμένου, παÏαδείγματος χάÏη." #. GJLGQ #: compatibilitymode.xhp @@ -41180,7 +41180,7 @@ "par_id461561646613414\n" "help.text" msgid "With CompatibilityMode( true ) the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted." -msgstr "" +msgstr "Με το CompatibilityMode( true ) το Ï€ÏόγÏαμμα καταλήγει σε σφάλμα, αλλιώς ο κατάλογος Test και όλα τα πεÏιεχόμενά του διαγÏάφονται." #. TcWG2 #: compatibilitymode.xhp @@ -41189,7 +41189,7 @@ "par_id411561647797398\n" "help.text" msgid "Modifying Dir behavior" -msgstr "" +msgstr "ΤÏοποποίηση της συμπεÏιφοÏάς του Dir" #. S3VK4 #: compatibilitymode.xhp @@ -41198,7 +41198,7 @@ "par_id831561647900147\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode( true ) ' Εμφανίζει επίσης κανονικά αÏχεία" #. YJM4j #: compatibilitymode.xhp @@ -41207,7 +41207,7 @@ "N0129\n" "help.text" msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for Option Compatible simple examples, or Access2Base shared Basic library for other class examples making use of Option Compatible compiler mode." -msgstr "" +msgstr "Δείτε το Ταυτοποίηση λειτουÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚ και Λήψη πληÏοφοÏιών συνεδÏίας για απλά παÏαδείγματα Option Compatible, ή το Access2Base shared Basic library για άλλα παÏαδείγματα κλάσης που χÏησιμοποιοÏν την κατάσταση μεταγλωττιστή Option Compatible." #. P7qDB #: compatibilitymode.xhp @@ -41216,7 +41216,7 @@ "N0131\n" "help.text" msgid "Variables scope modification in Using Procedures and Functions with CompatibilityMode() function." -msgstr "" +msgstr "ΤÏοποποίηση της πεÏιοχής μεταβλητών στο ΧÏήση διαδικασιών και συναÏτήσεων με τη συνάÏτηση CompatibilityMode()." #. 8pEXC #: compatible.xhp @@ -41234,7 +41234,7 @@ "N0103\n" "help.text" msgid "Option Compatible VBA compatibility option" -msgstr "" +msgstr "Option Compatible επιλογή συμβατότητας VBA" #. imVdb #: compatible.xhp @@ -41243,7 +41243,7 @@ "N0104\n" "help.text" msgid "Option Compatible Statement" -msgstr "" +msgstr "ΠÏόταση συμβατής επιλογής" #. qCdkp #: compatible.xhp @@ -41252,7 +41252,7 @@ "N0106\n" "help.text" msgid "Option Compatible turns on the VBA-compatible Basic compiler mode at the module level." -msgstr "" +msgstr "Το Option Compatible γυÏίζει στην κατάσταση μεταγλωττιστή Basic ÏƒÏ…Î¼Î²Î±Ï„Î¿Ï Î¼Îµ VBA στο επίπεδο αÏθÏώματος." #. SNhhH #: compatible.xhp @@ -41261,7 +41261,7 @@ "par_id931561646897105\n" "help.text" msgid "The function CompatibilityMode() controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." -msgstr "" +msgstr "Η λειτουÏγία CompatibilityMode() ελέγχει την κατάσταση χÏόνου εκτέλεσης και επηÏεάζει όλον τον εκτελοÏμενο κώδικα μετά τη ÏÏθμιση ή επαναÏÏθμιση της κατάστασης." #. w5NPC #: compatible.xhp @@ -41270,7 +41270,7 @@ "N0107\n" "help.text" msgid "This option may affect or assist in the following situations:" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή μποÏεί να επηÏεάσει ή να βοηθήσει στις παÏακάτω καταστάσεις:" #. T3Ng7 #: compatible.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562059311.000000\n" @@ -45447,7 +45447,7 @@ "hd_id3153877\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "ΤεχνοτÏοπίες κελιών" +msgstr "ΤεχνοτÏοπίες κελιοÏ" #. DAX9B #: 05100000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -10635,7 +10635,7 @@ "par_id3148420\n" "help.text" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "Ανοίξτε ΤεχνοτÏοπίες - ΤεχνοτÏοπίες καταλόγου - Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï€ÎµÏιβάλλοντος μιας καταχώÏισης - επιλέξτε ΔημιουÏγία/ΤÏοποποίηση." +msgstr "Ανοίξτε ΤεχνοτÏοπίες - ΤεχνοτÏοπίες καταλόγου - Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï€ÎµÏιβάλλοντος μιας καταχώÏισης - επιλέξτε Îέο/ΤÏοποποίηση." #. Mx4EM #: 00040500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-05 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540893036.000000\n" #. EUcrc @@ -203,7 +203,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "page_title" -msgstr "" +msgstr "_Τίτλος σελίδας" #. QaaKZ #: sc_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ "par_id2521\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος πηγής XML" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548881222.000000\n" #. ugSgG @@ -167,7 +167,7 @@ "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Query Design" -msgstr "Σχεδίαση εÏωτήματος" +msgstr "Σχεδίαση εÏωτήματος" #. 3JCfK #: 02000000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id7024140\n" "help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "Οι πεÏισσότεÏες βάσεις δεδομένων χÏησιμοποιοÏν εÏωτήματα για να φιλτÏάÏουν ή να ταξινομοÏν πίνακες για την Ï€Ïοβολή εγγÏαφών στον υπολογιστή σας. Οι Ï€Ïοβολές παÏέχουν την ίδια λειτουÏγικότητα με τα εÏωτήματα, αλλά από την πλευÏά του εξυπηÏετητή. Αν η βάση δεδομένων σας βÏίσκεται σε ένα εξυπηÏετητή που υποστηÏίζει Ï€Ïοβολές, μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε Ï€Ïοβολές για να φιλτÏάÏετε τις εγγÏαφές στον εξυπηÏετητή, ώστε να επιταχÏνετε το χÏόνο Ï€Ïοβολής." +msgstr "Οι πεÏισσότεÏες βάσεις δεδομένων χÏησιμοποιοÏν εÏωτήματα για να ταξινομήσουν τους πίνακες βάσεων δεδομένων ώστε να εμφανίσουν εγγÏαφές στον υπολογιστή σας. Οι Ï€Ïοβολές Ï€ÏοσφέÏουν την ίδια λειτουÏγικότητα με τα εÏωτήματα, αλλά από την πλευÏά του διακομιστή. Εάν η βάση δεδομένων σας είναι σε διακομιστή που υποστηÏίζει Ï€Ïοβολές, μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε τις Ï€Ïοβολές για να φιλτÏάÏετε τις καταχωÏίσεις στον διακομιστή για να επιταχÏνετε τον χÏόνο εμφάνισης." #. WZcUE #: 02010100.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ "hd_id3154939\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "ΕξεÏεÏνηση" +msgstr "ΠεÏιήγηση" #. 5y4VZ #: 02010100.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:36+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572014.000000\n" #. kBovX @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Εισαγωγή Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "ΠÏοεπιλεγμένη τεχνοτÏοπία κελιοÏ" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "ΠÏοεπιλεγμένη τεχνοτÏοπία σελίδας" +msgid "Default" +msgstr "ΠÏοεπιλογή" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Αποτέλεσμα2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Επικεφαλίδα" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Επικεφαλίδα1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "ΑναφοÏά" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Ο θησαυÏός λέξεων εκτελείται μόνο σε κελιά κειμένου!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Συνέχεια του οÏθογÏÎ±Ï†Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ»Î­Î³Ï‡Î¿Ï… από την αÏχή του Ï„Ïέχοντος φÏλλου;" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "εγκαταστήστε την γλώσσα που επιθυμείτε" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Ο οÏθογÏαφικός έλεγχος για αυτό το φÏλλο ολοκληÏώθηκε." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Εισαγωγή φÏλλου" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ΔιαγÏαφή φÏλλων" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Μετονομασία φÏλλου" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "ΧÏωματισμός στηλοθέτης" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "ΧÏωματισμός στηλοθετών" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Μετακίνηση φÏλλων" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "ΑντιγÏαφή φÏλλου" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ΠÏοσάÏτηση φÏλλου" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Εμφάνιση φÏλλου" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Εμφάνιση φÏλλων" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "ΑπόκÏυψη φÏλλου" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "ΑπόκÏυψη φÏλλων" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ΑναστÏοφή φÏλλου" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Ο νέος πίνακας πεÏιέχει απόλυτες παÏαπομπές για άλλους πίνακες που μποÏεί να είναι εσφαλμένες!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Λόγω της ταÏτισης ονόματος έγινε Ï„Ïοποποίηση υπάÏχοντος ονόματος πεÏιοχής στο έγγÏαφο Ï€ÏοοÏισμοÏ!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Δεν είναι δυνατόν το αυτόματο φίλτÏο" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Αντικατάσταση υπάÏχοντος οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± #;" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "ΆκυÏη επιλογή για ονόματα πεÏιοχών" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ΑδÏνατη η εισαγωγή αναφοÏών πάνω από τα δεδομένα Ï€Ïοέλευσης." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Το σενάÏιο δεν βÏέθηκε" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Θέλετε Ï€Ïαγματικά να διαγÏαφεί η καταχώÏιση #;" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Αντικείμενα/Εικόνες" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "ΔιαγÏάμματα" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ΑπόκÏυψη" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Από πάνω Ï€Ïος τα κάτω" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Από αÏιστεÏά Ï€Ïος τα δεξιά" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Κεφαλίδες γÏαμμών & στηλών" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "ΤÏποι" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Μηδενικές τιμές" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ΚατεÏθυνση εκτÏπωσης" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "ΑÏιθμός Ï€Ïώτης σελίδας" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "ΣμίκÏυνση/μεγέθυνση εκτÏπωσης" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ΠÏοσαÏμογή των πεÏιοχών εκτÏπωσης στον αÏιθμό των σελίδων" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ΠÏοσαÏμογή πεÏιοχών εκτÏπωσης σε πλάτος/Ïψος" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Ύψος" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 σελίδες" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "αυτόματο" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "ΑδÏνατη η ενημέÏωση του συνδέσμου." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ΑÏχείο:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ΦÏλλο:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες εγγÏάφου" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Εκτυπώθηκε" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "από" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "σε" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Η αυτόματη ενημέÏωση των εξωτεÏικών συνδέσμων έχει απενεÏγοποιηθεί." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Θέλετε να επαναληφθοÏν τα εÏωτήματα αυτά;" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "πέÏα από τα ÏŒÏια του χαÏτιοÏ." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ΑδÏνατη η εισαγωγή του πίνακα." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ΑδÏνατη η διαγÏαφή των φÏλλων." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ΑδÏνατη η επικόλληση των πεÏιεχομένων του Ï€ÏόχειÏου." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ΑνεπαÏκής χώÏος εισαγωγής στο φÏλλο." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Θέλετε παÏόλα αυτά να γίνει η εισαγωγή;" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Δεν βÏέθηκαν αναφοÏές σε κελιά στα επιλεγμένα κελιά." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ΆκυÏο όνομα." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Η επιλεγμένη μακÏοεντολή δεν βÏέθηκε." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ΆκυÏη τιμή." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "υπολογισμός" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ταξινόμηση" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ΠÏοσαÏμογή Ïψους γÏαμμής" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "ΣÏγκÏιση #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Δεν σημειώθηκαν όλα τα άκυÏα κελιά." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ΔιαγÏαφή πεÏιεχομένων" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ΠεÏισσότεÏα..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "ΆκυÏη πεÏιοχή" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Τίτλος διαγÏάμματος" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Τίτλος άξονα" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Τιμή συγκεντÏÏ‰Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¯Î½Î±ÎºÎ±" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Αποτέλεσμα συγκεντÏÏ‰Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¯Î½Î±ÎºÎ±" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ΚατηγοÏία συγκεντÏÏ‰Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¯Î½Î±ÎºÎ±" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Τίτλος συγκεντÏÏ‰Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¯Î½Î±ÎºÎ±" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Πεδίο συγκεντÏÏ‰Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¯Î½Î±ÎºÎ±" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Γωνία συγκεντÏÏ‰Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¯Î½Î±ÎºÎ±" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ΦίλτÏο" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ΜεÏικά σÏνολα" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Κανένα" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Θέλετε να αντικατασταθοÏν τα πεÏιεχόμενα του #;" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Ύψος:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ΑπόκÏυψη" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<κενό>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Το κελί #1 άλλαξε από '#2' σε '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "Το #1 εισήχθη" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "Το #1 διαγÏάφηκε" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Μετακίνηση πεÏιοχής από #1 σε #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ΑδÏνατο το κλείσιμο του εγγÏάφου ενώ ενημεÏώνεται ένας σÏνδεσμος." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ΠÏοσαÏμογή πεÏιοχής πίνακα" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "ΤÏπος πίνακα %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ΜετατÏοπή ΧανγκοÏλ/Χάνια" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Επιλογή κελιοÏ" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Επιλογή πεÏιοχής" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Επιλογή πεÏιοχής βάσης δεδομένων" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Μετάβαση σε γÏαμμή" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Μετάβαση σε φÏλλο" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "ΚαθοÏισμός ονόματος για πεÏιοχή" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Η επιλογή θα Ï€Ïέπει να είναι οÏθογώνια για να την ονομάσετε." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Θα Ï€Ïέπει να εισάγετε μια έγκυÏη αναφοÏά ή να πληκτÏολογήσετε ένα έγκυÏο όνομα για την επιλεγμένη πεÏιοχή." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η ενέÏγεια μποÏεί να καταλήξει σε ανεπιθÏμητες αλλαγές σε αναφοÏές κελιών σε Ï„Ïπους." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η ενέÏγεια μποÏεί να έχει ως αποτέλεσμα τη μη επαναφοÏά αναφοÏών στη διαγÏαμμένη πεÏιοχή." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "ΜετατÏοπή κινέζικων" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Δεν μποÏείτε να αλλάξετε αυτό το κομμάτι του συγκεντÏÏ‰Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¯Î½Î±ÎºÎ±." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "ΧειÏοκίνητα" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Δεν υποστηÏίζονται ένθετοι πίνακες." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο ενσωματωμένο πεÏιεχόμενο πίνακα." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Κείμενο σε στήλες" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Το υπολογιστικό σας φÏλλο έχει ενημεÏωθεί με αλλαγές που έχουν αποθηκευτεί από άλλους χÏήστες." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Θέλετε να συνεχίσετε;" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Θέλετε να συνεχίσετε;" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Θέλετε να συνεχίσετε;" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "ΑποθηκεÏστε το υπολογιστικό φÏλλο σας σε ένα ξεχωÏιστό αÏχείο και συγχωνεÏστε τις αλλαγές σας στο κοινόχÏηστο υπολογιστικό φÏλλο χειÏοκίνητα." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Η κοινή χÏήση ενός κλειδωμένου αÏχείου δεν μποÏεί να απενεÏγοποιηθεί. ΠÏοσπαθήστε ξανά αÏγότεÏα." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "ΠÏοσπαθήστε πάλι αÏγότεÏα να αποθηκεÏσετε τις αλλαγές σας." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Άγνωστος χÏήστης" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Αυτόματο σχήμα" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "ΟÏθογώνιο" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ΓÏαμμή" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ωοειδές" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Κουμπί" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Πλαίσιο ελέγχου" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Κουμπί επιλογών" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Πλαίσιο καταλόγου" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Πλαίσιο ομάδας" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Πτυσσόμενος" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "ΜετÏητής" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "ΓÏαμμή κÏλισης" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "ΤεχνοτÏοπίες κελιοÏ" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "ΤεχνοτÏοπίες σελίδας" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Τα πηγαία δεδομένα του συγκεντÏÏ‰Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¯Î½Î±ÎºÎ± είναι άκυÏα." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Λόγω της σÏγκÏουσης των Ïυθμίσεων Ï„Ïέχοντος διαχωÏÎ¹ÏƒÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Ïπου με τον τοπικό, τα διαχωÏιστικά Ï„Ïπου επανήλθαν στις Ï€Ïοεπιλεγμένες τιμές τους." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Εισαγωγή Ï„Ïέχουσας ημεÏομηνίας" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Εισαγωγή Ï„Ïέχουσας ÏŽÏας" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "ΔιαχείÏιση ονομάτων..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Όνομα" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Εμβέλεια" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(πολλαπλό)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "ΈγγÏαφο (γενικό)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "ΆκυÏο όνομα. Ήδη σε χÏήση για την επιλεγμένη εμβέλεια." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "ΆκυÏο όνομα. ΧÏήση μόνο γÏαμμάτων, αÏιθμών και υπογÏαμμίσεων." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Θέλετε να συνεχίσετε;" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Αυτό το έγγÏαφο αναφέÏεται από ένα άλλο έγγÏαφο και δεν έχει ακόμα αποθηκευτεί. Κλείνοντας το χωÏίς αποθήκευση θα καταλήξει σε απώλεια δεδομένων." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Τιμή κελιοÏ" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Κλίμακα χÏώματος" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "ΓÏαμμή δεδομένων" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "ΣÏνολο εικονιδίων" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "είναι μεταξÏ" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "δεν είναι μεταξÏ" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "είναι μοναδική" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "είναι διπλή" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Ο Ï„Ïπος είναι" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "είναι στα στοιχεία ανωτάτου επιπέδου" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "είναι στα στοιχεία κατωτάτου επιπέδου" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "είναι στο ανώτεÏο ποσοστό" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Η ημεÏομηνία είναι" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "είναι στο κατώτεÏο ποσοστό" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "είναι πάνω από τον μέσο ÏŒÏο" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "είναι κάτω από τον μέσο ÏŒÏο" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "είναι πάνω από ή ίσο με τον μέσο ÏŒÏο" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "είναι κάτω από ή ίσο με τον μέσο ÏŒÏο" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "είναι κωδικός σφάλματος" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "δεν είναι κωδικός σφάλματος" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "αÏχίζει με" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "τελειώνει με" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "πεÏιέχει" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "δεν πεÏιέχει" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "σήμεÏα" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "χτες" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "αÏÏιο" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "τις τελευταίες 7 ημέÏες" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "αυτήν τη βδομάδα" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "την τελευταία βδομάδα" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "επόμενη βδομάδα" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "αυτόν τον μήνα" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "τον τελευταίο μήνα" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "τον επόμενο μήνα" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "φέτος" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "πέÏσι" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "τον επόμενο χÏόνο" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "και" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "ΜοÏφοποιήσεις υπό ÏŒÏους δεν μποÏοÏν να δημιουÏγηθοÏν, να διαγÏαφοÏν ή να αλλαχθοÏν σε Ï€Ïοστατευμένα φÏλλα." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Θέλετε να επεξεÏγαστείτε την υπάÏχουσα μοÏφοποίηση υπό ÏŒÏους;" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Θέλετε να ξαναϋπολογίσετε όλα τα κελιά Ï„Ïπων σε αυτό το έγγÏαφο Ï„ÏŽÏα;" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Θέλετε να επαναϋπολογίσετε όλα τα κελιά Ï„Ïπων Ï„ÏŽÏα;" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Δεν μποÏείτε να εισάγετε ή να διαγÏάψετε κελιά όταν η επηÏεαζόμενη πεÏιοχή τέμνεται με τον συγκεντÏωτικό πίνακα." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ΔευτεÏόλεπτα" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ÎÏες" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ΗμέÏες" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Μήνες" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ΤÏίμηνα" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Έτη" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ΆκυÏη τιμή Ï€ÏοοÏισμοÏ." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ΑόÏιστο όνομα για κελί μεταβλητής." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ΑόÏιστο όνομα ως κελί Ï„Ïπου." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Ένα κελί Ï„Ïπου Ï€Ïέπει να πεÏιέχει έναν Ï„Ïπο." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "ΆκυÏη είσοδος." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "ΆκυÏος ÏŒÏος." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "να διαγÏαφεί;" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "ΑντιγÏαφή καταλόγου" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Κατάλογος από" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Τα κελιά χωÏίς κείμενο έχουν παÏαβλεφθεί." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Δεν υπάÏχουν δεδομένα" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "ΕκτÏπωση κενής πεÏιοχής" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "ΜοÏφοποίηση υπό ÏŒÏους" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "ΜοÏφοποιήσεις υπό ÏŒÏους" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "ΜετατÏοπή Ï„Ïπου σε τιμή" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "ΣυμβολοσειÏές χωÏίς εισαγωγικά εÏμηνεÏονται ως ετικέτες στήλης/γÏαμμής." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Εισάγετε μία τιμή!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "ΦÏλλο %1 από %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 και %2 πεÏισσότεÏα" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ΑÏιθμός" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Ποσοστό" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Îόμισμα" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "ΗμεÏομηνία" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ΧÏόνος" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Επιστημονική" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Κλάσμα" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Τιμή Μπουλ" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Τα επιλεγμένα φÏλλα πεÏιέχουν πηγαία δεδομένα σχετικών συγκεντÏωτικών πινάκων που θα χαθοÏν. Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγÏάψετε τα επιλεγμένα φÏλλα;" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "ΆκυÏο όνομα. Δεν επιτÏέπεται παÏαπομπή σε κελί ή πεÏιοχή κελιών." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "ΑπενεÏγοποιήθηκε το εξωτεÏικό πεÏιεχόμενο." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Γωνία Ï€ÏÎ¿ÏƒÎ±Î½Î±Ï„Î¿Î»Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï…" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "ΣυÏÏίκνωση για Ï€ÏοσαÏμογή κελιοÏ: ΕνεÏγό" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "ΣυÏÏίκνωση για Ï€ÏοσαÏμογή κελιοÏ: ΑνενεÏγό" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Στοιβαγμένο κάθετα: ΕνεÏγό" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Στοιβαγμένο κάθετα: ΑνενεÏγό" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Αυτόματη αναδίπλωση κειμένου: ΕνεÏγό" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Αυτόματη αναδίπλωση κειμένου: ΑνενεÏγό" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Συλλαβισμός: ΕνεÏγό" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Συλλαβισμός: ΑνενεÏγό" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Εσοχή: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Διαφάνειες:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Ζυγές διαφάνειες" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Μονές διαφάνειες" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Επιλογή" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Όλες οι ~σελίδες" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Σελίδες:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Ζυγές σελίδες" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Μονές σελίδες" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Επιλογή" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-08 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559714005.000000\n" #. bHbFE @@ -2909,7 +2909,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119 msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search term" -msgstr "Ανα_ζήτηση ÏŒÏου" +msgstr "ÎŒÏος α_ναζήτησης" #. wKLbH #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/el/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/el/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/el/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 14:42+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572366.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "ΠÏοεπισ_κόπηση" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "ΠÏοεπιλεγμένος εκτυπωτής" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "ÎŒ_λες οι σελίδες" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Σελίδες:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "Ï€.χ.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Ζυγές σελίδες" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Μονές σελίδες" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Επιλογή" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "ΠεÏιλαμβάνει:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Μονές και ζυγές σελίδες" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Μονές σελίδες" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Ζυγές σελίδες" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Από αυτά εκτυπώστε:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "ÎŒ_ψεις χαÏτιοÏ:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "ΕκτÏπωση σε μία πλευÏά (απλό)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "ΕκτÏπωση και στις δÏο πλευÏές (μεγάλη πλευÏά)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "ΕκτÏπωση και στις δÏο πλευÏές (μικÏή πλευÏά)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Α_Ïιθμός αντιγÏάφων:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "ΣειÏά:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "ΕκτÏπωση με α_ντίστÏοφη σειÏά" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "ΣυÏÏα_φή" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_πεÏισσότεÏες" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "ΠεÏιοχή και αντίγÏαφα" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "ΠÏοσανατολισμός:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Μέγεθος χαÏτιοÏ:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Κάθετα" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "ΟÏιζόντια" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Σελίδες ανά φÏλλο:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "ΠÏοσαÏμοσμένο" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ανά" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "ΠεÏιθώÏιο:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "ανάμεσα στις σελίδες" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Απόσταση:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "στο πεÏίγÏαμμα φÏλλου" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "ΣειÏά:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Από αÏιστεÏά Ï€Ïος δεξιά, μετά κάτω" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Από πάνω Ï€Ïος τα κάτω, μετά δεξιά" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Από πάνω Ï€Ïος τα κάτω, μετά αÏιστεÏά" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Από δεξιά Ï€Ïος τα αÏιστεÏά, μετά κάτω" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Σχεδίαση ενός πεÏιγÏάμματος γÏÏω από κάθε σελίδα" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Διαφημιστικό φυλλάδιο" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "ΠÏοεπισκόπηση συÏÏαφής" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "πε_ÏισσότεÏες" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Διάταξη σελίδας" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Γενικά" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Use Skia for all rendering" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignore Skia blacklist" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Force Skia software rendering" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia is currently enabled." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia is currently disabled." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Graphics Output" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Show p_review of fonts" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "fro_m:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Font Lists" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537703658.000000\n" #. EUcrc @@ -203,7 +203,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "page_title" -msgstr "" +msgstr "page_title" #. QaaKZ #: sc_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ "par_id2521\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "XML Source Dialogue Box" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547062857.000000\n" #. DBz3U @@ -464,7 +464,7 @@ "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Spelling" #. ZVSLP #: main0201.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. pVEBz #: submenu_text.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu where you can choose text formatting commands." #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Overline" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Shadow" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Wrap Text" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Break text automatically at the right edges of the selected cells." #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Increase Size" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Decrease Size" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Increase Size" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Decrease Size" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Increase Size" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Decrease Size" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "UPPERCASE" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "lowercase" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Cycle Case" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Sentence case" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Changes the first letter of the selected Western characters to an upper-case character." #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Capitalise Every Word" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "tOGGLE cASE" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Toggles case of all selected characters." #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Small capitals" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Small capitals" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Small capitals" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Half-width" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected Asian characters to half-width characters." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Full Width" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2327,16 +2327,17 @@ "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected Asian characters to full-width characters." #. dZCcC #: submenu_text.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "submenu_text.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2346,7 @@ "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2355,7 @@ "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -2363,4 +2364,4 @@ "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-02 16:35+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933512.000000\n" #. kBovX @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif Import" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Default Cell Style" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Default Page Style" +msgid "Default" +msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Result" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Result2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Heading" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Heading1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Report" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Thesaurus can only be used in text cells!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Should the spell check be continued at the beginning of the current sheet?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "the desired language if necessary" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "The spell check of this sheet has been completed." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Insert Sheet" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Delete Sheets" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Rename Sheet" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Colour Tab" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Colour Tabs" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Move Sheets" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copy Sheet" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Append sheet" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Show Sheet" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Show Sheets" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Hide sheet" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Hide sheets" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Flip sheet" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "AutoFilter not possible" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Replace existing definition of #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Invalid selection for range names" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "References can not be inserted above the source data." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenario not found" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Do you really want to delete the entry #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objects/Images" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Charts" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Drawing Objects" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Show" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Hide" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Top to bottom" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Left-to-right" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comments" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Row & Column Headers" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formulae" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Zero Values" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Print direction" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "First page number" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reduce/enlarge printout" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Fit print range(s) on number of pages" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Fit print range(s) to width/height" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Width" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Height" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 pages" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatic" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "The link could not be updated." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "File:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Sheet:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Overview" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Printed" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "by" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "on" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatic update of external links has been disabled." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Do you want these queries to be repeated?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "beyond the sheet." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "The table could not be inserted." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "The sheets could not be deleted." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "The contents of the clipboard could not be pasted." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "There is not enough space on the sheet to insert here." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Do you want to insert it anyway?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "No cell references are found in the selected cells." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Image" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Invalid name." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Selected macro not found." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Invalid value." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calculating" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sorting" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Adapt row height" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Compare #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Not all invalid cells have been marked." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Delete content" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "More..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Invalid range" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Chart Title" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Axis Title" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Pivot Table Value" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Pivot Table Result" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Pivot Table Category" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Pivot Table Title" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pivot Table Field" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pivot Table Corner" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sort" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotals" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "None" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Do you want to replace the contents of #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Width:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Height:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Hide" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 inserted" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 deleted" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Range moved from #1 to #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "The document can not be closed while a link is being updated." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adapt array area" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Array formula %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja Conversion" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Select Cell" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Select Range" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Select Database Range" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Go To Row" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Go To Sheet" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Define Name for Range" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "The selection needs to be rectangular in order to name it." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulae." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chinese conversion" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "You cannot change this part of the pivot table." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Nested arrays are not supported." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Unsupported inline array content." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Text to Columns" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Do you want to continue?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Do you want to continue?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Do you want to continue?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Try again later to save your changes." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Unknown User" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoShape" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Button" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Check Box" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Option Button" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Label" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "List Box" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Group Box" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Drop Down" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Spinner" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Scroll Bar" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Cell Styles" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Page Styles" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Pivot table source data is invalid." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Insert Current Date" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Insert Current Time" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Manage Names..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Scope" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(multiple)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Document (Global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Invalid name. Already in use for the selected scope." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Do you want to continue?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Cell value" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ColourScale" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "DataBar" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "IconSet" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "is between" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formula is" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Date is" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "today" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "yesterday" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "tomorrow" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "in the last 7 days" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "this week" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "last week" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "next week" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "this month" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "last month" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "next month" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "this year" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "last year" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "next year" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "and" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ " Do you want to edit the existing conditional format?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Do you want to recalculate all formula cells now?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Seconds" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutes" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hours" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Days" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Months" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Quarters" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Years" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Invalid target value." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Undefined name for variable cell." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Undefined name as formula cell." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formula cell must contain a formula." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Invalid input." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Invalid condition." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "be deleted?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Copy List" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "List from" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Cells without text have been ignored." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "No Data" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Print Range Empty" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Conditional Format" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Conditional Formats" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Convert Formula To Value" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Enter a value!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Sheet %1 of %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 and %2 more" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "General" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Percent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Currency" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Time" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Scientific" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Boolean Value" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "External content disabled." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Text orientation angle" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Shrink to fit cell: On" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Shrink to fit cell: Off" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Vertically stacked: On" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Vertically stacked: Off" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Wrap text automatically: On" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Wrap text automatically: Off" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Hyphenate: On" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Hyphenate: Off" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Indent: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-07 11:57+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933451.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "S~lides:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Even slides" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Odd slides" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selection" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "All ~Pages" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Pages:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Even pages" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Odd pages" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selection" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-07 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560274482.000000\n" #. bHbFE @@ -1611,13 +1611,13 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." #. tjCmr #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "At least one signature has problems: the document is only partially signed." #. mU6ot #: include/sfx2/strings.hrc:290 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-07 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -1712,7 +1712,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace" -msgstr "" +msgstr "Laplace" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:240 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-07 11:57+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933319.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Pre_view" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Default Printer" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Properties..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Printer" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_All pages" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Pages:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Even pages" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Odd pages" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Selection" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Include:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Odd and Even Pages" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Odd Pages" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Even Pages" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_From which print:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Paper _sides:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Print on one side (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Print on both sides (duplex long edge)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Print on both sides (duplex short edge)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Number of copies:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Order:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Print in _reverse order" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Collate" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_more" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Range and Copies" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Paper size:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Landscape" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Pages per sheet:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "by" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Margin:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "between pages" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distance:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "to sheet border" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Order:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Left to right, then down" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Top to bottom, then right" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Top to bottom, then left" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Right to left, then down" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Draw a border around each page" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brochure" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Collation preview" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "m_ore" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Page Layout" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "General" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554744134.000000\n" #. EyJrF @@ -412,7 +412,7 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." #. DFTZB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-ZA/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-ZA/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-ZA/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-ZA/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13099,68 +13099,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-ZA/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-ZA/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-ZA/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-ZA/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1463,62 +1463,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif Import" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Result" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Result2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Heading" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Heading1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Report" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Thesaurus can only be used in text cells!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1530,255 +1524,255 @@ "the desired language if necessary" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "The spellcheck of this sheet has been completed." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Insert Sheet" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Delete Sheets" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Rename Sheet" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Colour Tab" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Colour Tabs" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Move Sheets" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copy Sheet" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Append sheet" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Show Sheet" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Show Sheet" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Hide sheet" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Hide sheet" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Flip sheet" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "AutoFilter not possible" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Replace existing definition of #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Invalid selection for range names" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "References can not be inserted above the source data." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenario not found" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Do you really want to delete the entry #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Charts" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Drawing Objects" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Show" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Hide" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Top to bottom" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Left-to-right" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comments" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Row & Column Headers" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formulas" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Zero Values" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Print direction" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "First page number" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reduce/enlarge printout" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Fit print range(s) on number of pages" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Fit print range(s) to width/height" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Width" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Height" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatic" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "The link could not be updated." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "File:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Sheet:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Overview" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Printed" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "by" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "on" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Do you want these queries to be repeated?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "beyond the sheet." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "The table could not be inserted." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "The sheets could not be deleted." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "The contents of the clipboard could not be pasted." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "There is not enough space on the sheet to insert here." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Do you want to insert it anyway?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Image" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Invalid name." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Selected macro not found." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Invalid value." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calculating" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sorting" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Adapt row height" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Compare #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,159 +1964,159 @@ "Not all invalid cells have been marked." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Delete contents" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "More..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Invalid range" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Pivot Table Value" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Pivot Table Result" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Pivot Table Category" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Pivot Table Title" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pivot Table Field" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pivot Table Corner" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sort" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotals" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "None" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Do you want to replace the contents of #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Width:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Height:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Hide" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 inserted" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1deleted" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Range moved from #1 to #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 #, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" @@ -2139,141 +2133,141 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "The document can not be closed while a link is being updated." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adapt array area" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Array formula %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja Conversion" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Select Cell" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Select Range" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Select Database Range" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Go To Row" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Go To Sheet" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Define Name for Range" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "The selection needs to be rectangular in order to name it." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulae." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chinese conversion" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "You cannot change this part of the pivot table." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Nested arrays are not supported." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Text to Columns" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2285,7 +2279,7 @@ "Do you want to continue?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2297,7 +2291,7 @@ "Do you want to continue?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2309,7 +2303,7 @@ "Do you want to continue?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2321,7 +2315,7 @@ "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2333,7 +2327,7 @@ "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2345,170 +2339,170 @@ "Try again later to save your changes." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Unknown User" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoShape" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Button" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Tick Box" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Option Button" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Label" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "List Box" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Group Box" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Drop Down" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Spinner" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Scroll Bar" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Cell Styles" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Page Styles" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Pivot table source data is invalid." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Insert Current Date" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Insert Current Time" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Range names" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Scope" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Document (Global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2517,250 +2511,250 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formula is" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "Today" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "Yesterday," #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "and" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2769,7 +2763,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2778,7 +2772,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2787,98 +2781,98 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Seconds" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutes" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hours" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Days" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Months" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Quarter" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Year" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Invalid target value." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Undefined name for variable cell." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Undefined name as formula cell." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Invalid input." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Invalid condition." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,215 +2881,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Conditional Formatting" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Conditional Formatting" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "General" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Percent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Currency" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Time" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Function" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-ZA/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-ZA/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-ZA/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-ZA/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -195,50 +195,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/en-ZA/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-ZA/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/en-ZA/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/en-ZA/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2052,271 +2052,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Properties..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Landscape" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "by" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "between pages" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "to sheet border" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Draw a border around each page" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brochure" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 00:35+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564181160.000000\n" #. GyY9M @@ -2186,7 +2186,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." -msgstr "Ĉu ordigu pivotan tabelon? Alklaku sur la sago de fallisto en la vica/kolumna titolo kaj elektu ordigan metodon: kresan, malkreskan aÅ­ propran." +msgstr "Ĉu ordigu pivotan tabelon? Alklaku sur la sago de fallisto en la vica/kolumna titolo kaj elektu ordigan metodon: kreskan, malkreskan aÅ­ propran." #. CvgZt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 @@ -7345,7 +7345,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" -msgstr "Apartaj vortoj" +msgstr "Unuopaj vortoj" #. oFKJN #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:504 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Uzi je Skia por ĉiu bildigo" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Malatenti nigran liston de Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Necesas restartigi. EnÅalti tion eble malkovros pelilajn cimojn" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Devigi bildigon per Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Bezonas restartigon. Ebligi tion malebligos uzi grafikajn pelilojn." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Aktuale Skia estas Åaltita." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Aktuale Skia estas malÅaltita." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafika eligaĵo" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Vidigi tiparan antaÅ­vidon" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekrantipara glatigo" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "el:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Tiparaj listoj" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-08 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 13:00+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563489833.000000\n" #. tBfTE @@ -284,7 +284,7 @@ "OOO_ACTIONTEXT_30\n" "LngText.text" msgid "Installing ODBC components" -msgstr "Instalado de ODBC-komponaĵoj" +msgstr "Instali ODBC-elementojn" #. WW3QQ #: ActionTe.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 22:35+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564022054.000000\n" #. kBovX @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif Importado" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Apriora ĉela stilo" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Apriora paÄa stilo" +msgid "Default" +msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Rezulto" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Rezulto2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Titolo" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Titolo1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Raporto" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "TezaÅ­ro nur uzeblas en tekstaj ĉeloj!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Ĉu la literumada kontrolo daÅ­ru ĉe la komenco de la aktuala folio?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "la deziratan lingvon se necesas" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "La literumada kontrolo de ĉi tiu folio finiÄis." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Enmeti folion" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Forigi foliojn" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Alinomi folion" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Kolora langeto" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Koloraj langetoj" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Movi Foliojn" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopii folion" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Postglui folion" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Vidigi Folion" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Vidigi foliojn" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "KaÅi folion" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "KaÅi foliojn" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Renversi folion" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "La nova tabelo enhavas absolutajn referencojn al aliaj tabeloj, kiuj povas esti ne korektaj!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Pro identaj nomoj ekzistanta ampleksa nomo en la cela dokumento estas modifita!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "AÅ­tomate filtri ne eblas" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "AnstataÅ­igi ekzistantan difinon de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Nevalida elektaĵo por ampleksaj nomoj" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Referencoj ne enmeteblas super la fontaj datumoj." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenaro ne trovita" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la elementon #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objektoj/bildoj" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagramoj" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Desegnaj objektoj" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Vidigi" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "KaÅi" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "El supro malsupren" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "De maldekstro dekstren" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Krado" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Vicaj kaj kolumnaj titoloj" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formuloj" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulaj Valoroj" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Presada direkto" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Unua paÄnumero" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Malpligrandigi/pligrandigi presaĵon" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Adapti presendan zonon al nombro da paÄoj" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Adapti presendan zonon al larÄo/alto" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "LarÄo" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alto" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 paÄoj" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "aÅ­tomata" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistiko" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "La ligilo ne Äisdatigeblis." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Dosiero:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Folio:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Resumo" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dok.-aj informoj" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Presita" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "de" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ek" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "AÅ­tomate Äisdatigi eksterajn ligilojn estas malÅaltite." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Ĉu vi volas ripeti ĉi tiujn informpetojn?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "post la folion." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "La tabelo ne enmeteblis." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "La folioj ne forigeblis." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "La enhavo de la tondujo ne alglueblis." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Ne estas sufiĉa loko sur la folio por enmeti ĉi tie." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Ĉu vi tamen volas enmeti Äin?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Ne trovis ĉelajn referencojn en la elektitaj ĉeloj." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nevalida nomo" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Elektita makroo ne trovita." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Nevalida valoro." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "kalkulado" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "Ordigado" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Adapti vican alton" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Kompari #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Ne ĉiuj nevalidaj ĉeloj estas markitaj." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Forigi enhavon" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 V x %2 K" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Pli..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Nevalida amplekso" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Titolo de diagramo" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Aksa titolo" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Pivottabela Valoro" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Pivottabela rezulto" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Pivottabela kategorio" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Pivottabela titolo" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pivottabela kampo" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pivottabela angulo" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtrilo" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordigi" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotaloj" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Neniu" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Ĉu vi volas anstataÅ­igi la enhavon de #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "LarÄo:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Alto:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "KaÅi" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Ĉelo #1 ÅanÄis de '#2' al '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 enmetita" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 forigita" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Amplekso movis de #1 al #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "La dokumento ne fermeblas dum Äisdatigado de ligilo." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adapti tabelan areon" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Tabela formulo %1 V x %2 K" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/hanja konverto" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Elekti ĉelon" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Elekti amplekson" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Elekti datumbazamplekson" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Iri al vico" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Iri al folio" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Agordi nomon por amplekso" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "La elektaĵo estu ortangula por nomi Äin." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Vi devas entajpi validan referencon aÅ­ tajpi validan nomon por la elektita amplekso." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "AVERTO: Ĉi tiu ago povus esti rezultiÄinta en neintencitaj ÅanÄoj de ĉelaj refencoj en formuloj." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "AVERTO: Ĉi tiu ago povus esti rezultiÄinta en ne restarigitaj referencoj al la forigita areo." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Ĉina traduko" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Vi ne povas ÅanÄi ĉi tiun parton de la pivottabelo." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Mana" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "AÅ­tomata" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Ingitaj tabeloj ne estas subtenataj." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Nesubtenata enteksta tabela enhavo." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Teksto al kolumnoj" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Via kalkultabelo estas aktualigita per ÅanÄoj konservitaj de aliaj uzantoj." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Ĉu vi volas daÅ­rigi?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Ĉu vi volas daÅ­rigi?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Ĉu vi volas daÅ­rigi?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Konservu vian kalkultabelon en apartan dosieron kaj mane kunfandu viajn ÅanÄojn al la dividata kalkultabelo." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Ne eblas malÅalti dividan reÄimon de Ålosita dosiero. Provu denove poste." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Provu denove poste por konservi viajn ÅanÄojn." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Nekonata uzanto" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AÅ­tomate formi" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Ortangulo" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linio" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovalo" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Butono" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Markobutono" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Radiobutono" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etikedo" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listujo" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Grupa zono" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Falmenuo" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Turnilo" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Rulumskalo" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Ĉelaj stiloj" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "PaÄaj stiloj" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Pivottabelaj fontdatumoj ne validas." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Ĉar la aktualaj formulaj apartigilaj agordoj konfliktas kun la lokaĵaro, la formulaj apartigilaj estas reagorditaj al siaj aprioraj valoroj." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Enmeti aktualan daton" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Enmeti aktualan horon" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Agordi nomojn..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Amplekso" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(pluraj)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokumento (malloka)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Nomo ne validas. Jam estas uzita por la elektita amplekso." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Nomo ne validas. Uzu nur literojn, nombrojn kaj substreketon." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Ĉu vi volas daÅ­rigi?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Alia dokumento referencas ĉi tiun dokumenton kiu ne estas konservita. Fermi Äin sen konservi Äin kaÅ­zos perdi datumojn." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Ĉela valoro" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "KoloraSkalo" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datuma breto" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Bildsimbolaro" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "estas inter" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "ne estas inter" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "estas unika" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "estas duoblo" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formulo estas" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "estas en la unuaj elementoj" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "estas en la lastaj elementoj" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "estas en la unuaj elcentoj" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Dato estas" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "estas en la lastaj elcentoj" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "superas la averaÄon" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "malsuperas la averaÄon" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "estas almenaÅ­ la averaÄo" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "ne superas la averaÄon" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "estas prierara kodo" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "ne estas prierara kodo" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "komencas per" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "finas per" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "enhavas" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "ne enhavas" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "hodiaÅ­" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "hieraÅ­" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "morgaÅ­" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "en la lastaj 7 tagoj" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ĉi-semajne" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "lastasemajne" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "venontasemajne" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ĉi-monate" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "lastamonate" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "venontamonate" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ĉi-jare" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "lastajare" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "venontajare" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "kaj" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Ne eblas krei, aÅ­ forigi aÅ­ ÅanÄi kondiĉajn formatojn en protektataj folioj." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Ĉu vi volas redakti la ekzistantan kondiĉan formaton?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Ĉu vi nun volas rekalkuli ĉiujn ĉelojn en la dokumento?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Ĉu vi nun volas rekalkuli ĉiujn formulajn ĉelojn?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Vi ne povas enigi aÅ­ forigi ĉelojn kiam la rilata ĉelaro kaj pivota tabelo intersekcas sin." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekundoj" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutoj" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Horoj" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Tagoj" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Monatoj" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kvaronoj" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Jaroj" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Nevalida cela valoro" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nedifinita nomo por variabla ĉelo." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nedifinita nomo kiel formula ĉelo." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formula ĉelo devas enhavi formulon." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Nevalida enigo." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Nevalida kondiĉo" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "forigi?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopii liston" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Listo el" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Ĉeloj sen teksto estas ignoritaj." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Sen datumo" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Presamplekso malplena" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Kondiĉa formato" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Kondiĉaj formatoj" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Konverti formulon al valoro" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Ĉenoj sen citiloj interpretiÄas kiel kolumnaj/vicaj etikedoj" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Enigu valoron!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Folio %1 el %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 kaj %2 pli" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Äœenerala" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Elcento" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuto" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Horo" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Scienca" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Frakcio" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Bulea valoro" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "La elektita(j) folio(j) enhavas fontajn kodojn de rilataj pivotaj tabeloj kiuj perdiÄos. Ĉu vi certe volas forigi la elektita(j)n foilio(j)n?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Nevalida nomo. Referenco al ĉelo, aÅ­ ĉelaro ne permesita." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Eksteran enhavon malÅaltis" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "OrientiÄa angulo de teksto" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Kuntiri en ĉelgrandon: ek" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Kuntiri en ĉelgrandon: for" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Vertikale stakigitaj: ek" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Vertikale stakigitaj: for" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "ĈirkaÅ­fluigi tekston aÅ­tomate: ek" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "ĈirkaÅ­fluigi tekston aÅ­tomate: for" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Vortdividi: ek" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Vortdividi: for" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "KrommarÄeno: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-13 12:35+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563490238.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "Lumbildoj:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Paraj lumbildoj" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Neparaj lumbildoj" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Elekto" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Ĉiuj paÄoj" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "PaÄoj:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Paraj paÄoj" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Neparaj paÄoj" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Elekto" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-07 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558243928.000000\n" #. 3GkZj @@ -9832,7 +9832,7 @@ #: include/svx/svxitems.hrc:41 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Individual words" -msgstr "Nur vortoj" +msgstr "Unuopaj vortoj" #. V2fmG #: include/svx/svxitems.hrc:42 @@ -14557,7 +14557,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" -msgstr "_Starti" +msgstr "_Startigi" #. DWWCA #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:89 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eo/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eo/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:35+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557095333.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "AntaÅ­vidi" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Stato:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Apriora presilo" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Atributoj..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Presilo" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Ĉiuj paÄoj" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "PaÄoj:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "ekz.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Paraj paÄoj" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Neparaj paÄoj" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "Elektaĵo:" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Inkluzivi:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Paraj kaj malparaj paÄoj" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Malparaj paÄoj" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Paraj paÄoj" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "El kiu presi:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Paperflankoj:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Presi unuflanke (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Presi ambaÅ­flanke (laÅ­ longa eÄo)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Presi ambaÅ­flanke (laÅ­ mallonga eÄo)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Nombro da kopioj:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Ordo:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Presi laÅ­ inversa ordo" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Kolacii" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "Pliaj agordoj" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Amplekso kaj kopioj" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "OrientiÄo:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papergrando:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "AÅ­tomata" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Vertikala orientiÄo" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Horizontala orientiÄo" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "PaÄoj en folio:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Propra" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "PaÄoj:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "de" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "MarÄeno:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "inter paÄoj" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distanco:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "al bordero de folio" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ordo:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Maldekstre dekstren, tiam malsupren" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "De supre malsupren, tiam dekstren" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Supre malsupren, tiam maldekstren" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Dekstre maldekstren, tiam malsupren" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Desegni borderon ĉirkaÅ­ ĉiu paÄo" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "BroÅuro" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "AntaÅ­vidi ordodifinadon" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "pli" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "PaÄa AranÄo" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Äœenerale" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n" #. GyY9M @@ -2320,7 +2320,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "Presione Mayús + Espacio para seleccionar la fila actual y %MOD1 + Espacio para seleccionar la columna actual." #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 @@ -3372,7 +3372,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet â–¸ Fill Cells â–¸ Fill Down." -msgstr "" +msgstr "¿Quiere duplicar la fila de encima? Presione %MOD1 + D o utilice Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Rellenar hacia abajo." #. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 @@ -4561,7 +4561,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "Considerar lista de caracteres no aceptables a comienzo y fin de línea" +msgstr "Considerar lista de caracteres no aceptables a comienzo y fin de renglón" #. Pxxtv #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42 @@ -4579,7 +4579,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82 msgctxt "asiantypography|labelLineChange" msgid "Line Change" -msgstr "Cambio de línea" +msgstr "Cambio de renglón" #. yjBU4 #: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10 @@ -5509,13 +5509,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontal:" #. Ck3KU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Vertical:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375 @@ -12557,7 +12557,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" +msgstr "Brisa" #. anMTd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Representar todo el programa con Skia" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignorar lista negra de Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Necesita un reinicio. Activar esta opción puede revelar defectos en el controlador" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forzar representación por software de Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Necesita un reinicio. Activar esta opción impide el uso de controladores gráficos." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia está activado actualmente." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia está desactivado actualmente." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Salida gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "P_revisualizar tipos de letra" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Sua_vizar bordes de letras en pantalla" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_desde:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de tipos de letra" @@ -15104,7 +15092,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422 msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" -msgstr "Retardo:" +msgstr "Demora:" #. cKvSH #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:439 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/dbaccess/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/dbaccess/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/dbaccess/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301625.000000\n" #. BiN6g @@ -270,7 +270,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY" msgid "The name must not be empty." -msgstr "El campo nombre no puede estar vacío." +msgstr "El nombre no puede quedar vacío." #. EDBgs #: dbaccess/inc/strings.hrc:62 @@ -2352,7 +2352,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +msgstr "Alerta" #. LSBpE #: dbaccess/inc/strings.hrc:419 @@ -3056,7 +3056,7 @@ #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor pre_determinado" #. niTFN #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135 @@ -3963,7 +3963,7 @@ #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:309 msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" -msgstr "Criterio" +msgstr "Criterios" #. jFD4L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/editeng/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/editeng/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/editeng/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/editeng/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-16 00:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1309,7 +1309,7 @@ #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" msgid "Accent " -msgstr "Acento " +msgstr "Realce " #. 2hqEA #: include/editeng/editrids.hrc:244 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/extensions/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/extensions/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/extensions/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/extensions/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566234639.000000\n" #. cBx8W @@ -1682,7 +1682,7 @@ #: extensions/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY" msgid "Delay" -msgstr "Retraso" +msgstr "Demora" #. fLtpy #: extensions/inc/strings.hrc:179 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Mauricio Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:35+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9054,7 +9054,7 @@ "GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" "LngText.text" msgid "grin" -msgstr "sonrisa" +msgstr "sonrisa radiante" #. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DRNjV @@ -14124,7 +14124,7 @@ "SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "smiling4" -msgstr "sonriendo4" +msgstr "sonrisa4" #. 🧠(U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jB9dt @@ -14174,7 +14174,7 @@ "PERSON_WITH_HEADSCARF\n" "LngText.text" msgid "headscarf" -msgstr "" +msgstr "velo" #. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wwFwk @@ -14524,7 +14524,7 @@ "DUMPLING\n" "LngText.text" msgid "dumpling" -msgstr "" +msgstr "domplin" #. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. APAjG diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 12:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -59,7 +59,7 @@ "par_id3147654\n" "help.text" msgid "Library List Box" -msgstr "Listado Biblioteca" +msgstr "Cuadro de lista Biblioteca" #. QZQhW #: 11020000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ "hd_id3154253\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. w5Mw5 #: 20000000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 19:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3128,7 +3128,7 @@ "par_id3146120\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." -msgstr "$[officename] Basic ofrece herramientas de ayuda para estructurar los proyectos. Admite varias \"unidades\" que permiten agrupar SUBS y FUNCIONES individuales en un proyecto Basic." +msgstr "$[officename] Basic ofrece herramientas de ayuda para estructurar los proyectos. Admite varias «unidades» que permiten agrupar SUBS y FUNCTIONS individuales en un proyecto Basic." #. TZW5m #: 01020500.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ "par_idN108BA\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retraso" +msgstr "Demora" #. UGWJG #: 01170101.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ "par_id3153042\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control." -msgstr "Seleccione \"Sí\" para permitir que se escriban solamente caracteres válidos en un control numérico, de moneda, de fecha o de tiempo." +msgstr "Seleccione «Sí» para permitir que se escriban solamente caracteres válidos en un control numérico, de moneda, de fecha o de tiempo." #. VCDfj #: 01170101.xhp @@ -28706,7 +28706,7 @@ "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Largo" #. Svuit #: 03103000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -1049,7 +1049,7 @@ "par_id3156450\n" "help.text" msgid "A list box containing all text found in the current column is displayed. The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once." -msgstr "Aparece un listado con todos los textos que contiene la columna actual. Los textos están ordenados alfabéticamente y las entradas repetidas solo se incluyen una vez en la lista." +msgstr "Aparece un cuadro de lista con todos los textos que contiene la columna actual. Los textos están ordenados alfabéticamente y las entradas repetidas solo se incluyen una vez en el listado." #. cbUMg #: 02140000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ "par_id2308201415431525817\n" "help.text" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." -msgstr "Rellena un intervalo de celdas con números aleatorios de acuerdo con la distribución seleccionada y sus parámetros." +msgstr "Rellena un intervalo de celdas con números pseudoaleatorios de acuerdo con la distribución seleccionada y sus parámetros." #. 6dhgD #: 02140700.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ "bm_id3148575\n" "help.text" msgid "functions;listed by category categories of functions list of functions" -msgstr "funciones;listado por categoriacategorias de funcioneslista de funciones" +msgstr "funciones;enumeradas por categoríacategorías de funcioneslista de funciones" #. VArkk #: 04060100.xhp @@ -12695,7 +12695,7 @@ "bm_id3157762\n" "help.text" msgid "PI function" -msgstr "PI" +msgstr "función PI" #. kbhnE #: 04060106.xhp @@ -42917,7 +42917,7 @@ "hd_id3146969\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Pegar..." +msgstr "Insertar" #. ZXCfR #: 04070000.xhp @@ -42926,7 +42926,7 @@ "hd_id3155764\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "Aplicar..." +msgstr "Aplicar" #. rFeRo #: 04070000.xhp @@ -42935,7 +42935,7 @@ "hd_id3156382\n" "help.text" msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas..." +msgstr "Etiquetas" #. WoeVL #: 04070100.xhp @@ -43970,7 +43970,7 @@ "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "Altura..." +msgstr "Altura" #. xdW29 #: 05030000.xhp @@ -43979,7 +43979,7 @@ "hd_id3155854\n" "help.text" msgid "Optimal Height" -msgstr "Altura óptima..." +msgstr "Altura óptima" #. MYt76 #: 05030200.xhp @@ -44366,7 +44366,7 @@ "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Cambiar nombre..." +msgstr "Cambiar nombre" #. oCREo #: 05050000.xhp @@ -44375,7 +44375,7 @@ "hd_id3145787\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "Mostrar..." +msgstr "Mostrar" #. 4GEuh #: 05050000.xhp @@ -45167,7 +45167,7 @@ "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "Editar..." +msgstr "Editar" #. pU6G7 #: 05080100.xhp @@ -45923,7 +45923,7 @@ "hd_id3149530\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "Borde" +msgstr "Bordes" #. BisJb #: 05110000.xhp @@ -45959,7 +45959,7 @@ "hd_id3155379\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "Modelo" +msgstr "Motivo" #. CTDte #: 05110000.xhp @@ -45968,7 +45968,7 @@ "par_id3150368\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format." -msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el patrón del formato seleccionado." +msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el motivo del formato seleccionado." #. C6ePa #: 05110000.xhp @@ -46472,7 +46472,7 @@ "par_id3145068\n" "help.text" msgid "The Hyphenation command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc." -msgstr "La orden División de palabras abre el cuadro de diálogo para establecer la separación por sílabas en $[officename] Calc." +msgstr "La orden División de palabras abre el cuadro de diálogo para establecer el silabeo en $[officename] Calc." #. xwmmG #: 06020000.xhp @@ -47372,7 +47372,7 @@ "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Documents" -msgstr "Documento..." +msgstr "Documento" #. 3GYGr #: 06060100.xhp @@ -60377,7 +60377,7 @@ "hd_id30455222431067\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Uso de expresiones regulares y funciones anidadas" #. CBaMz #: func_minifs.xhp @@ -60395,7 +60395,7 @@ "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65." -msgstr "" +msgstr "Calcula el mínimo de los valores del intervalo C2:C6 que corresponde a todos los valores del intervalo B2:B6 excepto su mínimo y máximo. Devuelve 65." #. CnZcV #: func_minifs.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -446,7 +446,7 @@ "par_id3156444\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function." -msgstr "" +msgstr "$[officename] sugerirá automáticamente un intervalo de celdas siempre y cuando la hoja de cálculo contenga datos. Si el intervalo de celdas contuviere ya una función, podrá combinarla con la nueva para producir un resultado correspondiente a los datos del intervalo. Si el intervalo contuviere filtros, se insertará la función Subtotal en lugar de la función seleccionada." #. vpnqf #: 06030000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ "par_id3153189\n" "help.text" msgid "Click the Accept icon to use the formula displayed in the input line or Cancel." -msgstr "" +msgstr "Pulse en el icono Aceptar para utilizar la fórmula mostrada en el cuadro de entrada; en caso contrario, pulse en Cancelar." #. TVD6h #: 06030000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ "par_id991592658144387\n" "help.text" msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range." -msgstr "" +msgstr "Cuando el intervalo seleccionado consta de una fila, el resultado de la función se coloca en la primera celda disponible a la derecha del intervalo seleccionado." #. NYGR7 #: 06040000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -5990,7 +5990,7 @@ "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Set the cursor at the number and choose Format - Cells to start the Format Cells dialog." -msgstr "Coloque el cursor junto al número y seleccione Formato - Celda para abrir el diálogo Formateado de celdas." +msgstr "Coloque el cursor junto al número y seleccione Formato ▸ Celdas para abrir el cuadro de diálogo Formato de celdas." #. 6rPBs #: format_value.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ "par_id421585177574387\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals to open the Subtotals dialog." -msgstr "" +msgstr "Seleccione Datos ▸ Subtotales para abrir el cuadro de diálogo Subtotales." #. BwAst #: subtotaltool.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Rotating Text" -msgstr "Rotar un texto" +msgstr "Girar texto" #. 6VCJA #: text_rotate.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ "bm_id3151112\n" "help.text" msgid "cells; rotating text rotating; text in cells text in cells; writing vertically" -msgstr "celdas; girar texto girar; texto en celdas texto en celdas; escribir verticalmente" +msgstr "celdas; girar textogirar; texto en celdas texto en celdas; escribir verticalmente" #. btUfR #: text_rotate.xhp @@ -12407,7 +12407,7 @@ "par_id3155133\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells. You will see the Format Cells dialog." -msgstr "Elija Formato - Celda. Verá el diálogo Formateado de celdas." +msgstr "Diríjase a Formato ▸ Celdas. Verá el cuadro de diálogo Formato de celdas." #. eTFCL #: text_rotate.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Click the Alignment tab." -msgstr "Pulse la pestaña Alineación." +msgstr "Pulse en la pestaña Alineación." #. nLfjx #: text_rotate.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ "par_id3147426\n" "help.text" msgid "In the Text orientation area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click OK." -msgstr "Usar el ratón en el área de Orientación del texto para seleccionar, en la rueda de previsualización, la dirección en la cual se rotará el texto. Hacer clic en Aceptar." +msgstr "Use el ratón en el apartado Orientación del texto para seleccionar, en la rueda de previsualización, la dirección en la cual se girará el texto. Pulse en Aceptar." #. xZi7M #: text_rotate.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ "par_id3148456\n" "help.text" msgid "Format - Cells" -msgstr "Formato - Celda" +msgstr "Formato ▸ Celdas" #. gVdDT #: text_rotate.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ "par_id3154944\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Alignment" -msgstr "Formato - Celda - Alineación" +msgstr "Formato ▸ Celdas ▸ Alineación" #. ExCrt #: text_wrap.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Writing Multi-line Text" -msgstr "Escribir texto en varias líneas" +msgstr "Escribir texto en varios renglones" #. mQxDk #: text_wrap.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ "par_id3148575\n" "help.text" msgid "In Format - Cells - Alignment, mark the Wrap text automatically option and click OK." -msgstr "En Formato - Celda - Alineación seleccione la opción Ajustar texto automáticamente y pulse Aceptar." +msgstr "En Formato ▸ Celdas ▸ Alineación seleccione la opción Ajustar texto automáticamente y pulse en Aceptar." #. pED9m #: text_wrap.xhp @@ -12515,7 +12515,7 @@ "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Format - Cells" -msgstr "" +msgstr "Formato ▸ Celdas" #. rAuLt #: userdefined_function.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029." -msgstr "En %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ $[officename] ▸ General puede definir el siglo que se usa cuando escribe un año con solo dos dígitos. El intervalo de fechas predeterminado es desde 1930 hasta 2029." +msgstr "En %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ $[officename] ▸ General puede definir el siglo que se usa cuando escribe un año con solo dos dígitos. El intervalo de fechas predeterminado abarca desde 1930 hasta 2029." #. zB3Ff #: year2000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -95,7 +95,7 @@ "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Tilts the selected object downwards by five degrees." -msgstr "" +msgstr "Ladea cinco grados hacia abajo el objeto seleccionado." #. d4yN5 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Tilts the selected object upwards by five degrees." -msgstr "" +msgstr "Ladea cinco grados hacia arriba el objeto seleccionado." #. Qk9TG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Tilts the selected object left by five degrees." -msgstr "" +msgstr "Ladea cinco grados a la izquierda el objeto seleccionado." #. 58eJK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Tilts the selected object right by five degrees." -msgstr "" +msgstr "Ladea cinco grados a la derecha el objeto seleccionado." #. CfWCi #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad" #. 5wPta #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Depth window." -msgstr "" +msgstr "Abre la ventana Profundidad de extrusión." #. 5xzg2 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una profundidad de extrusión." #. gp4Cq #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ "par_id121592604250109\n" "help.text" msgid "Icon Depth" -msgstr "" +msgstr "Icono Profundidad" #. HjyAq #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ "par_id181592604250112\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad" #. 76ESK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Enter an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Introduzca una profundidad de extrusión." #. vUCa4 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. SBj3W #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ "par_idN10650\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Direction window." -msgstr "" +msgstr "Abre la ventana Dirección de extrusión." #. FqYRJ #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ "par_id161592604418035\n" "help.text" msgid "Icon Direction" -msgstr "" +msgstr "Icono Dirección" #. kEkLU #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ "par_id731592604418039\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. tRGKu #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Select a direction." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una dirección." #. 6Vjig #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un método de extrusión (de perspectiva o en paralelo)." #. nbfX9 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Iluminación" #. i5XyM #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Lighting window." -msgstr "" +msgstr "Abre la ventana Iluminación de extrusión." #. 7dUyo #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ "par_id931592604484908\n" "help.text" msgid "Icon Lighting" -msgstr "" +msgstr "Icono Iluminación" #. wpUZa #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ "par_id941592604484912\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Iluminación" #. WHpbb #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "Select a lighting direction." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una dirección de iluminación." #. Q7KCQ #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una intensidad de iluminación." #. jfJdG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Superficie" #. nEFL7 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id471592604538812\n" "help.text" msgid "Icon Surface" -msgstr "" +msgstr "Icono Superficie" #. LnAxS #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ "par_id611592604538816\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Superficie" #. ASvxW #: 3dsettings_toolbar.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 21:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4370,7 +4370,7 @@ "par_id3154068\n" "help.text" msgid "By default, content.xml is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting to true." -msgstr "" +msgstr "De manera predeterminada, content.xml se guarda sin elementos de formato tales como la sangría o los saltos de renglón, para minimizar el tiempo que demora el guardado y la apertura del documento. El uso de sangrías y saltos de renglón puede activarse en la Configuración para expertos, definiendo la propiedad /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting como true." #. CATsa #: 00000021.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ "par_id3154408\n" "help.text" msgid "The availability of this function depends on your X Window Manager. " -msgstr "La disponibilidad de esta función depende del Administrador de ventanas X. " +msgstr "La disponibilidad de esta función depende del gestor de ventanas X. " #. sHNos #: 00000099.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2561,7 +2561,7 @@ "par_id3148620\n" "help.text" msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." -msgstr "" +msgstr "Si ha efectuado cambios en el documento actual, se le solicitará guardarlos." #. KoyrB #: 01050000.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ "par_id771559577837101\n" "help.text" msgid "The first character of a paragraph." -msgstr "" +msgstr "El primer carácter de un párrafo." #. DwGtk #: 02100001.xhp @@ -22478,7 +22478,7 @@ "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Next Style" -msgstr "Siguiente" +msgstr "Estilo siguiente" #. eEGiu #: 05040100.xhp @@ -22514,7 +22514,7 @@ "hd_id3148400\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Editar estilo" #. TAEAj #: 05040100.xhp @@ -27743,7 +27743,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "Texto (Formato)" +msgstr "Texto (formato)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -28481,7 +28481,7 @@ "hd_id3153332\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Predeterminados" +msgstr "Valores predeterminados" #. icmC7 #: 05230300.xhp @@ -28499,7 +28499,7 @@ "hd_id3146847\n" "help.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "Ãngulo final" +msgstr "Ãngulo de giro" #. owCBC #: 05230300.xhp @@ -30695,7 +30695,7 @@ "hd_id3158409\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retardo" +msgstr "Demora" #. FVAMh #: 05320000.xhp @@ -32405,7 +32405,7 @@ "hd_id3150466\n" "help.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "Ãngulo final" +msgstr "Ãngulo de giro" #. SmCvY #: 05350200.xhp @@ -37049,7 +37049,7 @@ "par_id3259376\n" "help.text" msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document." -msgstr "Habilita la evaluación de las etiquetas inteligentes y se muestran en el documento de texto." +msgstr "Permite que las etiquetas inteligentes se evalúen y muestren en el documento de texto." #. BpX3E #: 06040700.xhp @@ -38057,7 +38057,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Position (List Styles)" -msgstr "" +msgstr "Posición (estilos de lista)" #. YCPm7 #: 06050600.xhp @@ -38102,7 +38102,7 @@ "hd_id3149261\n" "help.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Posición y espaciado" #. AGzEA #: 06050600.xhp @@ -40856,7 +40856,7 @@ "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME." -msgstr "Agregue nuevos iconos a la lista de iconos. Veras un dialogo de abrir archivo que importar el/los icono(s) hacia el directorio interno de %PRODUCTNAME." +msgstr "Permite añadir iconos nuevos a la lista de iconos. Verá un cuadro de diálogo de apertura de archivos que importa el o los iconos que seleccione en el directorio de iconos interno de %PRODUCTNAME." #. mYBQN #: 06140402.xhp @@ -47867,7 +47867,7 @@ "par_id4909817\n" "help.text" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Escoja crear un formulario PDF. Quien utilice el documento PDF puede rellenarlo e imprimirlo." #. GfzoX #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47921,7 +47921,7 @@ "par_id102620090953596\n" "help.text" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." -msgstr "" +msgstr "Le permite utilizar el mismo nombre de campo para varios campos del documento PDF generado. Si se desactiva, los nombres de los campos se exportarán como nombres unívocos." #. JCBTD #: ref_pdf_export_general.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 12:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ "hd_id3156064\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. jfrqS #: 01170000.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ "par_idN11D35\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retraso" +msgstr "Demora" #. RAwEx #: 01170000.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ "hd_id3125865\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. kJQL4 #: 01170001.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ "hd_id9827875\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retraso" +msgstr "Demora" #. 7FDsh #: 01170101.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ "par_id3159110\n" "help.text" msgid "First case: There is only one table in the form." -msgstr "Primer caso: En el formulario sólo hay una tabla." +msgstr "Primer caso: en el formulario solamente hay una tabla." #. TMN36 #: 01170102.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ "par_id3146898\n" "help.text" msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query." -msgstr "Segundo caso: El campo de control pertenece a un subformulario creado por una consulta SQL." +msgstr "Segundo caso: el control pertenece a un subformulario creado por una consulta SQL." #. UkdBb #: 01170102.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ "par_id3153949\n" "help.text" msgid "Third case: Combo Boxes" -msgstr "Third case: Cuadros combinados" +msgstr "Tercer caso: cuadros combinados" #. AXEkS #: 01170102.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ "par_id3145167\n" "help.text" msgid "Fourth case: List Boxes" -msgstr "Fourth case: Listados" +msgstr "Cuarto caso: cuadros de lista" #. KwJVt #: 01170102.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 16:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548070281.000000\n" #. EUcrc @@ -86,7 +86,7 @@ "par_id19921\n" "help.text" msgid "EPUB dialog box" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de diálogo EPUB" #. cEcCB #: optionen_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-01 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -5441,7 +5441,7 @@ "par_id3148479\n" "help.text" msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm." -msgstr "Cuando haya terminado la instalación de los archivos Perl, el conferenciante podrá dirigir la presentación. Los oyentes podrán asistir a ella con la URL http://miservidor.com/presentacion/presentacion.htm." +msgstr "Cuando haya terminado la instalación de los archivos Perl, el conferenciante podrá dirigir la presentación. Los oyentes podrán asistir a ella con el URL http://miservidor.com/presentacion/presentacion.htm." #. 7wiCH #: 01110300.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ "hd_id2298959\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics format" -msgstr "PNG - Formato Gráfica Portable de Redes" +msgstr "PNG. Formato de gráfico de red portátil" #. 9kpmQ #: 01110300.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ "par_id4653767\n" "help.text" msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors." -msgstr "Los archivos están exportado como archivos PNG. Archivos PNG están comprimido sin perdida de datos, y puede contener más de 256 colores." +msgstr "Los archivos se exportan como PNG. Los archivos PNG se comprimen sin pérdida de datos, y pueden contener más de 256 colores." #. P79eu #: 01110300.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Graphics Interchange-Format" +msgstr "GIF. Formato de intercambio de gráficos" #. 2sYcd #: 01110300.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ "hd_id3154306\n" "help.text" msgid "JPG - Compressed file format" -msgstr "JPG - Formato de archivo comprimido" +msgstr "JPG. Formato de archivo comprimido" #. RArrL #: 01110300.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ "par_id3153665\n" "help.text" msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors." -msgstr "Los archivos están exportado con archivos JPEG. Archivos JPEG están comprimido, con compresión ajustables y puede contener más que 256 colores." +msgstr "Los archivos se exportan como JPEG. Los archivos JPEG se comprimen con compresión ajustable y pueden contener más de 256 colores." #. GBfMf #: 01110300.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. CJsPp #: 01120200.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ "hd_id3145382\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. 8ba8P #: 01120400.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. DsQYX #: 01170300.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 12:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4649,7 +4649,7 @@ "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. EqDjY #: 05030300.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-26 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -15404,7 +15404,7 @@ "par_id3148685\n" "help.text" msgid "When you see the label document, you might want to temporarily enable View - Field Names. This displays the fields in a more visible manner, so that you can arrange and edit label contents more easily." -msgstr "Cuando vea el documento de etiquetas, es posible que desee habilitar temporalmente Ver - Nombres de campo. De esta forma los campos se muestran de una manera más visible, para que pueda organizar y editar el contenido de las etiquetas con mayor facilidad." +msgstr "Cuando vea el documento de etiquetas, es posible que desee activar temporalmente Ver ▸ Nombres de campos. De esta forma los campos se muestran de una manera más visible, para que pueda organizar y editar el contenido de las etiquetas con mayor facilidad." #. uQmDP #: labels_database.xhp @@ -22739,7 +22739,7 @@ "par_id491571706970241\n" "help.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parámetro" #. fg9oE #: start_parameters.xhp @@ -22748,7 +22748,7 @@ "par_id11571706970242\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significado" #. iAEUa #: start_parameters.xhp @@ -22757,7 +22757,7 @@ "par_id11571706970245\n" "help.text" msgid "An enhanced debugger." -msgstr "" +msgstr "Un depurador mejorado." #. VQCLF #: start_parameters.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3560,7 +3560,7 @@ "par_id4743797\n" "help.text" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." -msgstr "Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño para aplicar el suavizado." +msgstr "Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño para aplicar el antidentado." #. QWZyh #: 01010800.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ "par_id1208200812004444\n" "help.text" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el «anti-aliasing» de gráficos. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual." +msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el antidentado visual. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual." #. Au8eb #: 01010800.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Example: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the Automatically find column and row labels box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." -msgstr "Ejemplo: La celda E5 contiene el texto \"Europa\". Debajo, en la celda E6, se encuentra el valor 100 y en la celda E7 el valor 200. Si la opción Buscar automáticamente las etiquetas de filas y columnas está seleccionada, puede escribir la fórmula siguiente en la celda A1: =SUMA(Europa)." +msgstr "Ejemplo: la celda E5 contiene el texto «Europa». Debajo, en la celda E6, se encuentra el valor 100 y en la celda E7 el valor 200. Si la opción Buscar automáticamente etiquetas de columna y fila está seleccionada, puede escribir la fórmula siguiente en la celda A1: =SUMA(Europa)." #. zDS7k #: 01060500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4289,7 +4289,7 @@ "par_id3145388\n" "help.text" msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)." -msgstr "Especifica la distancia entre la línea de cota y la línea de base (distancia de línea = 0)." +msgstr "Especifica la distancia entre la línea de cota y la línea de base (distancia entre líneas = 0)." #. qvdka #: 05150000.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retardo" +msgstr "Demora" #. vWx8r #: 06060000.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retraso" +msgstr "Demora" #. uvG8f #: effectoptionstiming.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547359062.000000\n" #. E9tti @@ -32,7 +32,7 @@ "hd_id3152598\n" "help.text" msgid "To access this function..." -msgstr "Para acceder a esta función..." +msgstr "Para acceder a esta función…" #. BL3Y8 #: 00000004.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2507,7 +2507,7 @@ "par_idN10132\n" "help.text" msgid "Logarithm Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Logaritmo" #. LX2Ke #: 03090400.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Power Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Potencia" #. XKMzK #: 03090400.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Inserts x raised to the yth power. You can also type ^{} in the Commands window. You can replace the ^ character with rsup or sup." -msgstr "Inserta x elevada a la potencia y. También puede escribir ^{} en la ventana de comandos.! Puede sustituir el carácter ^ con rsup o sup." +msgstr "Inserta x elevada a la potencia y. También puede escribir ^{} en el cuadro Órdenes. Puede sustituir el carácter ^ por rsup o sup." #. QwxyY #: 03090400.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ "par_idN101B1\n" "help.text" msgid "Sine Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Seno" #. FeedP #: 03090400.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ "par_idN101EA\n" "help.text" msgid "Cosine Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Coseno" #. LRNwp #: 03090400.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ "par_idN10223\n" "help.text" msgid "Tangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Tangente" #. nBpjo #: 03090400.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ "par_idN1025C\n" "help.text" msgid "Cotangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Cotangente" #. DsEAG #: 03090400.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ "par_idN102CE\n" "help.text" msgid "Square Root Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Raíz cuadrada" #. JpriW #: 03090400.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ "par_idN103B5\n" "help.text" msgid "nth Root Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Raíz enésima" #. o7MGD #: 03090400.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ "par_id3150533\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with an acute accent. You can also type acute in the Commands window." -msgstr "Inserta un hueco con un acento agudo. También puede escribir acute en la ventana de Comandos." +msgstr "Inserta un hueco con un acento agudo. También puede escribir acute en el cuadro Órdenes." #. yHTHb #: 03090600.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ "bm_id3153150\n" "help.text" msgid "formatting;in $[officename] Math$[officename] Math; formattingsuperscriptsbinomialsvertical elementslines; inserting in formulassubscriptsstacksvertical arrangement of elementssmall gapsalignment; left (Math)left-justified alignment (Math)alignment; horizontally centered (Math)centered horizontally; alignment (Math)alignment; right (Math)right-justified alignment in %PRODUCTNAME Mathmatrices; arrangingspaces in formulasgaps in formulasinserting; gapsarranging;matricesformulas;aligningaligning formulas" -msgstr "formato;en $[officename] Math$[officename] Math; formatosuperíndicesbinómicaselementos verticalesrenglones; inserción en fórmulassubíndicespilasdisposiciones verticales de elementosseparaciones pequeñasalineación; izquierda (Math)alineación justificada a la izquierda (Math)alineación; centrada horizontalmente (Math)centrada horizontalmente; alineación (Math)alineación; derecha (Math)alineación justificada a la derecha en %PRODUCTNAME Mathmatrices; disposiciónespacios en fórmulasseparaciones en fórmulasinserción; separacionesdisposición;matricesfórmulas;alineaciónalineación de fórmulas" +msgstr "formato;en $[officename] Math$[officename] Math; formatosuperíndicesbinomioselementos verticalesrenglones; inserción en fórmulassubíndicespilasdisposiciones verticales de elementosseparaciones pequeñasalineación; izquierda (Math)alineación justificada a la izquierda (Math)alineación; centrada horizontalmente (Math)centrada horizontalmente; alineación (Math)alineación; derecha (Math)alineación justificada a la derecha en %PRODUCTNAME Mathmatrices; disposiciónespacios en fórmulasseparaciones en fórmulasinserción; separacionesdisposición;matricesfórmulas;alineaciónalineación de fórmulas" #. bzxC7 #: 03090700.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ "par_id3153536\n" "help.text" msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like." -msgstr "\"a\" se refiere siempre al hueco de la fórmula al que se desea asignar el correspondiente formato. En lugar de este hueco, se puede introducir cualquier carácter." +msgstr "«a» se refiere siempre al hueco de la fórmula al que se desea asignar el correspondiente formato. En lugar de este hueco, se puede introducir cualquier carácter." #. GmDzn #: 03090700.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ "par_idN1008B\n" "help.text" msgid "Superscript left Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Superíndice a la izquierda" #. 96dBm #: 03090700.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ "par_idN100C4\n" "help.text" msgid "Superscript top Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Superíndice arriba" #. wCKNn #: 03090700.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ "par_idN100FF\n" "help.text" msgid "Superscript right Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Superíndice a la derecha" #. u5X6R #: 03090700.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "Vertical stack (2 elements) Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Disposición vertical stack (2 elementos)" #. GtKJw #: 03090700.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert two placeholders with the set operator intersection of sets . The same happens if you enter intersection Commands window." -msgstr "Use este icono para insertar dos comodines con el operador de conjunto intersección de conjuntos. El resultado es el mismo si se escribe intersection Ventana Comandos." +msgstr "Utilice este icono para insertar dos huecos con el operador de conjunto intersección de conjuntos. Se obtiene el mismo resultado si se escribe intersection en el cuadro Órdenes." #. nkD6Y #: 03090800.xhp @@ -13019,7 +13019,7 @@ "hd_id3149819\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "Márgenes" +msgstr "Bordes" #. XUGBv #: 05030000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-14 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 19:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1670,7 +1670,7 @@ "par_id3147094\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sections - Options button Footnotes/Endnotes tab." -msgstr "Vaya a Formato ▸ Secciones ▸ botón Opciones ▸ pestaña Notas al pie/Notas finales." +msgstr "Vaya a Formato ▸ Secciones ▸ botón Opciones ▸ pestaña Notas al pie/finales." #. f8wAM #: 00000405.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -6737,7 +6737,7 @@ "hd_id3154598\n" "help.text" msgid "Offset in days/minutes" -msgstr "Corrección en días / minutos" +msgstr "Corrección en días/minutos" #. xVNTE #: 04090001.xhp @@ -13741,7 +13741,7 @@ "par_id3152953\n" "help.text" msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document." -msgstr "\"Término de búsqueda\" se refiere a la entrada de índice que se desea marcar en el documento." +msgstr "El «término de búsqueda» es la entrada de índice que se desea marcar en el documento." #. rxooN #: 04120250.xhp @@ -23587,7 +23587,7 @@ "hd_id3153668\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Desde archivo" #. 8Npm7 #: 05170000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 21:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12362,7 +12362,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Printing Multiple Pages on One Sheet" -msgstr "Imprimir varias páginas en una hoja" +msgstr "Imprimir varias páginas en la misma hoja" #. qKF9L #: print_small.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ "hd_id3149694\n" "help.text" msgid "Printing Multiple Pages on One Sheet" -msgstr "Imprimir varias páginas por hoja de papel" +msgstr "Imprimir varias páginas en la misma hoja" #. oeADh #: print_small.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ "par_id3154850\n" "help.text" msgid "In a table" -msgstr "en una tabla" +msgstr "En una tabla" #. cP7Az #: text_nav_keyb.xhp @@ -17564,7 +17564,7 @@ "par_id3155944\n" "help.text" msgid "PgUp" -msgstr "Repág" +msgstr "Re Pág" #. y5Zdn #: text_nav_keyb.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ "par_id3149998\n" "help.text" msgid "PgDn" -msgstr "Avpág" +msgstr "Av Pág" #. PTQAF #: text_nav_keyb.xhp @@ -17627,7 +17627,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Rotating Text" -msgstr "Rotar un texto" +msgstr "Girar texto" #. dq39t #: text_rotate.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-25 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -86,7 +86,7 @@ "OOO_ACTIONTEXT_8\n" "LngText.text" msgid "Creating IIS Virtual Roots..." -msgstr "Creando raíces virtuales de IIS..." +msgstr "Creando raíces virtuales de IIS…" #. oaPu2 #: ActionTe.ulf @@ -95,7 +95,7 @@ "OOO_ACTIONTEXT_9\n" "LngText.text" msgid "Removing IIS Virtual Roots..." -msgstr "Eliminando raíces virtuales de IIS..." +msgstr "Eliminando raíces virtuales de IIS…" #. pQzsj #: ActionTe.ulf @@ -1643,7 +1643,7 @@ "OOO_CONTROL_88\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "&Cambiar..." +msgstr "&Cambiar…" #. Cb4MG #: Control.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-17 06:35+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4614,7 +4614,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "Acento 1" +msgstr "Realce 1" #. Zu3Km #: CalcCommands.xcu @@ -4624,7 +4624,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "Acento 1" +msgstr "Realce 1" #. dLRub #: CalcCommands.xcu @@ -4634,7 +4634,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 1 Cell Style" -msgstr "Estilo de celda Acento 1" +msgstr "Estilo de celda Realce 1" #. XDFxR #: CalcCommands.xcu @@ -4644,7 +4644,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "Acento 2" +msgstr "Realce 2" #. BAjKh #: CalcCommands.xcu @@ -4654,7 +4654,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "Acento 2" +msgstr "Realce 2" #. E8VxX #: CalcCommands.xcu @@ -4664,7 +4664,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 2 Cell Style" -msgstr "Estilo de celda Acento 2" +msgstr "Estilo de celda Realce 2" #. QQAeT #: CalcCommands.xcu @@ -4674,7 +4674,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "Acento 3" +msgstr "Realce 3" #. 4pyKM #: CalcCommands.xcu @@ -4684,7 +4684,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "Acento 3" +msgstr "Realce 3" #. QuZbq #: CalcCommands.xcu @@ -4694,7 +4694,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 3 Cell Style" -msgstr "Estilo de celda Acento 3" +msgstr "Estilo de celda Realce 3" #. 6EYGx #: CalcCommands.xcu @@ -31587,7 +31587,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "Dividir celdas..." +msgstr "Dividir celdas…" #. DqRgD #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 08:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -9854,7 +9854,7 @@ "Name\n" "value.text" msgid "NumberofServings" -msgstr "NúmDeServicios" +msgstr "NúmDePorciones" #. BjqSe #: TableWizard.xcu @@ -9864,7 +9864,7 @@ "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofServng" -msgstr "NúmServics" +msgstr "NúmPorciones" #. ZoGu9 #: TableWizard.xcu @@ -9874,7 +9874,7 @@ "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesPerServing" -msgstr "CaloríasPorServ" +msgstr "CaloríasPorPorción" #. wiGCn #: TableWizard.xcu @@ -9884,7 +9884,7 @@ "ShortName\n" "value.text" msgid "CalPerServ" -msgstr "CalPorServ" +msgstr "CalPorPorc" #. V9ckn #: TableWizard.xcu @@ -9894,7 +9894,7 @@ "Name\n" "value.text" msgid "NutritionalInformation" -msgstr "InformaciónAlimenticia" +msgstr "InformaciónNutricional" #. advub #: TableWizard.xcu @@ -9904,7 +9904,7 @@ "ShortName\n" "value.text" msgid "NutriInfo" -msgstr "InfoAlimen" +msgstr "InfNutr" #. KACuG #: TableWizard.xcu @@ -10024,7 +10024,7 @@ "Name\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "NombreComún" +msgstr "NombreVernáculo" #. 23DVu #: TableWizard.xcu @@ -10034,7 +10034,7 @@ "ShortName\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "NombreComún" +msgstr "NombreVernáculo" #. QEn6m #: TableWizard.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-08 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1464,62 +1464,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Importar Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Estilo de celda predeterminado" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Estilo de página predeterminado" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultado" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultado2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Título" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Título1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Informe" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Solo se puede usar el diccionario de sinónimos en las celdas de texto." #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "¿Quiere continuar con la revisión ortográfica desde el comienzo de la hoja actual?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1531,253 +1525,253 @@ "instale el idioma deseado" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Se completó la revisión ortográfica de esta hoja." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Insertar hoja" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Eliminar hoja" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Cambiar nombre de hoja" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Pestaña con color" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Pestañas con color" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Desplazar hojas" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copiar hoja" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Añadir hoja" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" -msgstr "Mostrar hoja de cálculo" +msgstr "Mostrar hoja" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" -msgstr "Mostrar las hojas" +msgstr "Mostrar hojas" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Ocultar hoja" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Ocultar hojas" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Reflejar hoja" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "La nueva tabla contiene referencias absolutas a otras tablas que posiblemente no son correctas." #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Se ha modificado un intervalo de nombres del documento de destino porque los nombres se repetían." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "No se puede aplicar el filtro automático" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" -msgstr "¿Reemplazar la presente definición de #?" +msgstr "¿Quiere reemplazar la definición existente de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" -msgstr "Selección incorrecta para nombre de área" +msgstr "Selección incorrecta para nombres de intervalo" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "No se pueden insertar referencias encima de los datos de origen." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "No se encontró el escenario" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "¿Quiere realmente eliminar la entrada #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objetos/imágenes" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Gráficos" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objetos de dibujo" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "De arriba hacia abajo" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "De izquierda a derecha" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Cabeceras de filas y columnas" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fórmulas" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Valores cero" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Dirección de impresión" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Primer número de página" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reducir/ampliar impresión" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Ajustar zonas de impresión en números de páginas" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Ajustar zonas de impresión a anchura/altura" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Anchura" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altura" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1785,73 +1779,73 @@ msgstr[1] "%1 páginas" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automático" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "No se pudo actualizar el enlace." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Archivo:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Hoja:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Resumen" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Información del documento" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Impreso" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "por" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "el" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Se desactivó la actualización automática de enlaces externos." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1861,7 +1855,7 @@ "¿Quiere repetir estas consultas?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1871,31 +1865,31 @@ "fuera de la hoja." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "No se pudo insertar la tabla." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "No se pudieron eliminar las hojas." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "No se pudo pegar el contenido del portapapeles." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "No se puede insertar más allá de la página." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1905,61 +1899,61 @@ "¿Quiere insertarlo de todas formas?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "No se encuentra ninguna referencia a otra celda en las celdas seleccionadas." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nombre no válido." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "No se encontró la macro seleccionada." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "El valor no es válido." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calculando" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ordenando" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Ajustar altura de filas" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Comparar #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1969,158 +1963,158 @@ "No se marcaron todas las celdas no válidas." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Eliminar contenido" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 F × %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Más…" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Referencia no válida" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Título del gráfico" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Título del eje" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valor de la tabla dinámica" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Resultado de la tabla dinámica" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoría de la tabla dinámica" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Título de la tabla dinámica" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Campo de la tabla dinámica" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Esquina de la tabla dinámica" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "¿Quiere reemplazar el contenido de #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Anchura:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Altura:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "La celda #1 cambió de «#2» a «#3»" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 insertada" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 eliminada" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Intervalo desplazado de #1 a #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2136,139 +2130,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "El documento no se puede cerrar mientras se esté actualizando un enlace." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adaptar área de matriz" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fórmula matricial %1 F × %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversión hangul/hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Seleccionar celda" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Seleccionar intervalo" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Seleccionar intervalo de base de datos" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Ir a fila" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Ir a hoja" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definir nombre de intervalo" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "La selección debe ser rectangular para poder asignarle un nombre." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Es necesario introducir una referencia o un nombre válido para el intervalo seleccionado." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ADVERTENCIA: Esta acción puede haber generado cambios no deseados en las referencias de celdas de las fórmulas." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ATENCIÓN: esta acción puede haber provocado que las referencias al área eliminada no se hayan restaurado." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversión a chino" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "No puede modificar esta parte de la tabla dinámica." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "No se admiten las matrices anidadas." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "No se admite el contenido de la matriz insertada." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Texto a columnas" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Se ha actualizado la hoja de cálculo con cambios guardados por otros usuarios." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2280,7 +2274,7 @@ "¿Quiere continuar?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2292,7 +2286,7 @@ "¿Quiere continuar?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2304,7 +2298,7 @@ "¿Quiere continuar?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2316,7 +2310,7 @@ "Guarde su hoja de cálculo en un archivo separado y combine sus cambios en la hoja de cálculo compartida manualmente." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2328,7 +2322,7 @@ "No se puede desactivar el modo compartido de un archivo bloqueado. Inténtelo de nuevo más tarde." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2340,169 +2334,169 @@ "Intente guardar sus cambios de nuevo más tarde." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Usuario desconocido" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoForma" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Línea" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Óvalo" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botón" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Casilla de verificación" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Botón de opción" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Cuadro de lista" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Casilla de grupo" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Desplegable" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Selector" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de celda" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Estilos de página" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Los datos de origen para la tabla dinámica no son válidos." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Los separadores de fórmula han sido restablecidos a sus valores predeterminados debido a que la configuración actual del separador de fórmula entra en conflicto con la configuración regional." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Insertar la fecha actual" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Insertar la hora actual" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Gestionar nombres..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Ãmbito" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(múltiple)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Documento (Global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "El nombre no es válido. Ya está en uso en el ámbito seleccionado." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "El nombre no es válido. Use solo letras, números y guiones bajos." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2514,247 +2508,247 @@ "¿Quiere continuar?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Otro documento hace referencia a este documento que aún no se guardó. Si lo cierra sin guardar provocará una pérdida de datos." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Valor de celda" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Escala de colores" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Barra de datos" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Conjunto de iconos" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "está entre" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "no está entre" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "es único" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "está duplicado" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula es" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "está entre los primeros elementos" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "está entre los últimos elementos" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "está en el porcentaje superior" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "La fecha es" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "está en el porcentaje inferior" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "está por encima de la media" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "está por debajo de la media" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "está por encima o es igual a la media" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "está por debajo o es igual a la media" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "es un código de error" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "no es un código de error" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "comienza por" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "termina por" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "contiene" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "no contiene" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "hoy" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ayer" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "mañana" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "en los últimos 7 días" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "esta semana" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "semana pasada" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "semana siguiente" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "este mes" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "mes pasado" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "mes siguiente" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "este año" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "año pasado" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "año próximo" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "y" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "No se pueden crear, eliminar o cambiar formatos condicionales en hojas protegidas." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2766,7 +2760,7 @@ "¿Quiere editar el formato condicional existente?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2778,7 +2772,7 @@ "¿Quiere recalcular ahora todas las celdas con fórmulas de este documento?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2790,91 +2784,91 @@ "¿Quiere recalcular todas las celdas con fórmulas ahora?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "No puede insertar o eliminar celdas cuando el área afectada cruza una tabla dinámica." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Horas" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Días" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Meses" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestres" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Años" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Valor de destino no válido." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "No se ha definido el nombre de la celda de la variable." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nombre no definido como celda de fórmula." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "La celda de fórmula debe contener una fórmula." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "La entrada no es válida." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "La condición no es válida." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2885,211 +2879,211 @@ "#?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Copiar lista" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lista de" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Se ignoraron las celdas sin texto." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Sin datos" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Zona de impresión vacía" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formato condicional" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formatos condicionales" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Convertir fórmula en valor" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Las cadenas no entrecomilladas se interpretan como etiquetas de columna/fila." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Especifique un valor." #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Hoja %1 de %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 y %2 más" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "General" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Científico" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor booleano" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Las hojas seleccionadas contienen datos de origen para tablas dinámicas que se perderán con esta acción. ¿Confirma que quiere eliminar las hojas seleccionadas?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "El nombre no es válido. No se permiten referencias a celdas o a intervalos de celdas." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Se desactivó el contenido externo." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Ãngulo de orientación del texto" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Reducir hasta encajar en celda: activado" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Reducir hasta encajar en celda: desactivado" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Apilar verticalmente: activado" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Apilar verticalmente: desactivado" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Ajustar texto automáticamente: activado" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Ajustar texto automáticamente: desactivado" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Dividir palabras: activado" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Dividir palabras: desactivado" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Sangría: " @@ -23383,19 +23377,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "Acento 1" +msgstr "Realce 1" #. xeEFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "Acento 2" +msgstr "Realce 2" #. G3TRo #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "Acento 3" +msgstr "Realce 3" #. Hq6JL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 @@ -23721,19 +23715,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" msgid "Accent 1" -msgstr "Acento 1" +msgstr "Realce 1" #. iqk5y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" msgid "Accent 2" -msgstr "Acento 2" +msgstr "Realce 2" #. JK8F8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" msgid "Accent 3" -msgstr "Acento 3" +msgstr "Realce 3" #. a8rG7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200 @@ -23769,7 +23763,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +msgstr "Alerta" #. jE3Hw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:260 @@ -27855,19 +27849,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:153 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" msgid "1st Group" -msgstr "Primer grupo" +msgstr "1.ᵉʳ grupo" #. eKqfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:199 msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" -msgstr "Segundo grupo" +msgstr "2.º grupo" #. 7YiAD #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:246 msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" -msgstr "Tercer grupo" +msgstr "3.ᵉʳ grupo" #. 9RfXo #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:293 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Diapositivas:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "~Todas las páginas" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Páginas:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/setup_native/source/mac.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/setup_native/source/mac.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/setup_native/source/mac.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/setup_native/source/mac.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-30 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564069525.000000\n" #. HQKCW @@ -149,7 +149,7 @@ "StartInstallText2\n" "LngText.text" msgid "Installation might take a minute..." -msgstr "La instalación puede tomar un minuto..." +msgstr "La instalación puede tomar unos minutos…" #. jVkZ4 #: macinstall.ulf @@ -222,4 +222,3 @@ "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" msgstr "Se completó la instalación de [FULLPRODUCTNAME]" - diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n" #. bHbFE @@ -3659,7 +3659,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:146 msgctxt "startcenter|open_all" msgid "_Open File" -msgstr "Abrir un archi_vo" +msgstr "Abrir archi_vo" #. 6zjop #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:166 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -662,13 +662,13 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" -msgstr "Corresponde con (izquierda)" +msgstr "Se corresponde con (izquierda)" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" -msgstr "Corresponde con (derecha)" +msgstr "Se corresponde con (derecha)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:66 @@ -1340,25 +1340,25 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" -msgstr "Negro" +msgstr "Color negro" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" -msgstr "Azul" +msgstr "Color azul" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" -msgstr "Verde" +msgstr "Color verde" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" -msgstr "Rojo" +msgstr "Color rojo" #. xDnZV #: starmath/inc/strings.hrc:181 @@ -1376,55 +1376,55 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" -msgstr "Gris" +msgstr "Color gris" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" -msgstr "Lima" +msgstr "Color lima" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" -msgstr "Granate" +msgstr "Color granate" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" -msgstr "Azul marino" +msgstr "Color azul marino" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" -msgstr "Aceituna" +msgstr "Color aceituna" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" -msgstr "Púrpura" +msgstr "Color púrpura" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" -msgstr "Plata" +msgstr "Color plata" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "Azul petróleo" +msgstr "Color azul petróleo" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" -msgstr "Amarillo" +msgstr "Color amarillo" #. 6mDX7 #: starmath/inc/strings.hrc:192 @@ -2132,7 +2132,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "verde azulado" +msgstr "azul petróleo" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:312 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n" #. 3GkZj @@ -3382,7 +3382,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" -msgstr "Verde azulado claro" +msgstr "Azul petróleo claro" #. 3Z7KA #: include/svx/strings.hrc:593 @@ -3461,7 +3461,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" -msgstr "Verde azulado oscuro" +msgstr "Azul petróleo oscuro" #. qFAAB #: include/svx/strings.hrc:607 @@ -5512,19 +5512,19 @@ #: include/svx/strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" -msgstr "Verde acentuado" +msgstr "Verde realzado" #. opj2M #: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" -msgstr "Azul acentuado" +msgstr "Azul realzado" #. tC5jE #: include/svx/strings.hrc:964 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" -msgstr "Naranja acentuado" +msgstr "Naranja realzado" #. 3T9pJ #: include/svx/strings.hrc:965 @@ -5536,13 +5536,13 @@ #: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" -msgstr "Púrpura acentuado" +msgstr "Púrpura realzado" #. Nhtbq #: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" -msgstr "Amarillo acentuado" +msgstr "Amarillo realzado" #. apBBr #: include/svx/strings.hrc:969 @@ -5808,7 +5808,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" -msgstr "Mis temas" +msgstr "Mi tema" #. uRxP4 #: include/svx/strings.hrc:1020 @@ -6181,25 +6181,25 @@ #: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" -msgstr "Cambiar la orientación" +msgstr "Cambiar orientación" #. KDSyh #: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" -msgstr "Cambiar el tipo de proyección" +msgstr "Cambiar tipo de proyección" #. JpzeS #: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" -msgstr "Cambiar la iluminación" +msgstr "Cambiar iluminación" #. j4AR9 #: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" -msgstr "Cambiar el brillo" +msgstr "Cambiar brillo" #. yA2xm #: include/svx/strings.hrc:1090 @@ -9685,7 +9685,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" -msgstr "" +msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación G" #. wBzzY #: include/svx/strings.hrc:1696 @@ -9697,7 +9697,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "Escritura kitana menor" #. onKAu #: include/svx/strings.hrc:1698 @@ -9721,7 +9721,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" -msgstr "" +msgstr "Yazidí" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1703 @@ -17618,7 +17618,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:94 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me_tal" -msgstr "" +msgstr "Me_tal" #. ECSGJ #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n" #. v3oJv @@ -681,7 +681,7 @@ #: sw/inc/optload.hrc:40 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" -msgstr "Línea" +msgstr "Renglón" #. qQBCu #: sw/inc/outline.hrc:27 @@ -10275,7 +10275,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:255 msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" -msgstr "_Vínculo" +msgstr "En_lace" #. AtCiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:272 @@ -14707,7 +14707,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" -msgstr "Nivel del esquema" +msgstr "Nivel en esquema" #. GyAcG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2,19 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:02+0200\n" -"Last-Translator: Alexandro \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507239845.000000\n" +#. v5Nd2 #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -22,8 +24,9 @@ "Title\n" "value.text" msgid "To Media~Wiki..." -msgstr "A Media~Wiki..." +msgstr "A Media~Wiki…" +#. DVB8Y #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Estado:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Impresora predeterminada" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Impresora" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Todas las páginas" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Páginas:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "ej.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Páginas pares" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Páginas impares" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Selección" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Incluir:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Páginas impares y pares" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Páginas impares" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Páginas pares" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "De las cuales imprimir:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Caras del papel:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Imprimir en una cara (símplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Imprimir en ambas caras (dúplex, borde largo)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Imprimir en ambas caras (dúplex, borde corto)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Número de copias:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Orden:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Imprimir en orden in_verso" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Intercalar" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Intervalo y copias" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientación:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Tamaño de papel:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automática" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Vertical" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Horizontal" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Páginas por hoja:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "por" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Margen:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "entre las páginas" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distancia:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "al borde de la hoja" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Orden:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "De izquierda a derecha y hacia abajo" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "De arriba abajo y hacia la derecha" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "De abajo arriba y hacia la izquierda" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "De derecha a izquierda y hacia abajo" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Trazar borde alrededor de cada página" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Prospecto" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Previsualización de intercalación" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Disposición de página" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "General" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/es/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/es/xmlsecurity/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/es/xmlsecurity/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -160,19 +160,19 @@ #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" msgid "Non-repudiation" -msgstr "No rechazo" +msgstr "Irrefutabilidad" #. kYHCr #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT" msgid "Key encipherment" -msgstr "Cifrado de la clave" +msgstr "Cifrado de clave" #. sEQDG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" msgid "Data encipherment" -msgstr "Cifrado de los datos" +msgstr "Cifrado de datos" #. dpZvA #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 @@ -184,13 +184,13 @@ #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN" msgid "Certificate signature verification" -msgstr "Comprobación de la firma del certificado" +msgstr "Verificación de firma del certificado" #. GQcAW #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN" msgid "CRL signature verification" -msgstr "Comprobación de firmas CRL" +msgstr "Verificación de firmas CRL" #. i8FJM #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 @@ -224,7 +224,7 @@ "\n" "Broken certificate data: %{data}" msgstr "" -"¡Hay un problema de seguridad con las macros!\n" +"Hay un problema de seguridad con las macros.\n" "\n" "Los datos del certificado están dañados: %{data}" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/et/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/et/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/et/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/et/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia kasutamine igasuguseks renderdamiseks" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Skia musta nimekirja eiramine" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Jõustub pärast taaskäivitust. Selle ruudu märkimine võib paljastada draiverivigu." - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia tarkvaralise renderdamise pealesundimine" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Jõustub pärast taaskäivitust. Selle ruudu märkimine keelab graafikadraiverite kasutamise." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia olek hetkel: lubatud" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia olek hetkel: keelatud" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Graafikaväljund" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Fontide eelvaate _kuvamine" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekraanifontide pehmendamine" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "Alates" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fontide loendid" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/et/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/et/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/et/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/et/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:06+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122065.000000\n" #. kBovX @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif-i importimine" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Vaikimisi lahtristiil" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Vaikimisi leheküljestiil" +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Tulem" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Tulem 2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Pealkiri" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Pealkiri 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Aruanne" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Tesaurust saab kasutada ainult tekstilahtrites!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Kas jätkata õigekirja kontrollimist käesoleva lehe algusest?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "paigalda soovitud keel." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Selle lehe õigekirja kontrollimine on lõpetatud." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Lehe lisamine" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Lehtede kustutamine" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Lehe ümbernimetamine" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Saki värvimine" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Sakkide värvimine" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Lehtede teisaldamine" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Lehe kopeerimine" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Lehe lisamine" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Lehe näitamine" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Lehtede näitamine" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Lehe peitmine" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Lehtede peitmine" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Lehe peegeldamine" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Uus tabel sisaldab absoluutseid viiteid teistele tabelitele, mis võib põhjustada vigu!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Tänu identsetele nimedele muudeti sihtdokumendis olemasolevat vahemiku nime!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Automaatfilter ei ole võimalik" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Asendada eksisteeriv # definitsioon?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Vigane valik vahemike nimede jaoks" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Viiteid ei saa asetada lähteandmetest kõrgemale." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Stsenaariumit ei leitud" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Soovid sa tõesti kirje # kustutada?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objektid ja pildid" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrammid" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Joonistused" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Nähtaval" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Peidetud" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Ãœlevalt alla" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Vasakult paremale" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Märkused" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Rea ja veeru päised" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Valemid" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nullväärtused" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Printimise suund" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Esimese lehe number" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Väljatrüki suurendus/vähendus" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Prinditav ala mahutatakse määratud lehtedele" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Prinditav ala sobitatakse laiuse/kõrgusega" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Laius" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Kõrgus" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 lehekülge" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automaatne" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Linki polnud võimalik uuendada." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Fail:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Leht:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Ãœlevaade" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumendi info" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Prinditud" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "autor:" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "kuupäev:" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Välislinkide automaatne uuendamine on keelatud." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Kas tahad neid päringuid korrata?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1870,31 +1864,31 @@ msgstr "Täis lahtreid ei saa lükata lehelt välja." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tabelit ei suudetud lisada." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Lehti ei suudetud kustutada." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Lõikepuhvri sisu ei suudetud asetada." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Lehel pole piisavalt ruumi, et siia lisada." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1904,61 +1898,61 @@ "Kas soovid selle siiski lisada?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Valitud lahtritest ei leitud ühtegi lahtriviidet." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Vigane nimi." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Valitud makrot ei leitud." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Vigane väärtus." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "arvutamine" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sortimine" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Rea kõrguse kohandamine" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "# võrdlemine" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1968,158 +1962,158 @@ "Osa vigaseid lahtreid jäi seetõttu märgistamata." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Kustuta sisu" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Veel..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Vigane vahemik" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Diagrammi pealkiri" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Telje pealkiri" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Liigendtabeli väärtus" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Liigendtabeli tulem" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Liigendtabeli kategooria" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Liigendtabeli nimi" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Liigendtabeli väli" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Liigendtabeli nurk" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sortimine" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Vahekokkuvõtted" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Puudub" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Tahad sa eemaldada # sisu?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Laius:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Kõrgus:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Peida" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Lahtrit #1 muudeti: '#2' → '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 lisati" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 kustutati" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Vahemik liigutati: #1 → #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2135,139 +2129,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokumenti ei saa sulgeda lingi uuendamise ajal." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Kohanda massiivi ala" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Massiivi valem %1 R x %2 V" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hanguli-hanja teisendus" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Lahtri valimine" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Vahemiku valimine" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Andmebaasi vahemiku valimine" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Mine reale" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Mine lehele" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Määra vahemiku nimi" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Nime saab anda ainult ristkülikukujulisele valikualale." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Sa pead sisestama sobiva viite või sobiva nime valitud vahemiku jaoks." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "HOIATUS: See tegevus võib viia soovimatute muudatusteni valemites esinevates lahtriviidetes." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "HOIATUS: Selle tegevuse tagajärjel võib juhtuda, et viiteid kustutatud alale ei saa taastada." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Hiina transliteratsioon" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Seda osa liigendtabelist ei saa muuta." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Käsitsi" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Põimitud massiivid pole toetatud." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Toetamata põimitud massiivi sisu." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst veergudesse" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Sinu arvutustabelit uuendati teiste kasutajate poolt salvestatud muudatustega." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2279,7 +2273,7 @@ "Kas soovid jätkata?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2291,7 +2285,7 @@ "Kas soovid jätkata?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2303,7 +2297,7 @@ "Kas soovid jätkata?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2315,7 +2309,7 @@ "Salvesta arvutustabel eraldi failina ja ühenda oma muudatused jagatud arvutustabeliga käsitsi." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2327,7 +2321,7 @@ "Lukustatud faili jagamisrežiimi ei saa muuta. Proovi hiljem uuesti." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2339,169 +2333,169 @@ "Proovi hiljem uuesti oma muudatusi salvestada." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Tundmatu kasutaja" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Automaatkujund" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Ristkülik" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Joon" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovaal" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Nupp" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Märkeruut" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Valikunupp" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Silt" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Loendikast" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Rühmakast" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Rippmenüü" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Vurr" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Kerimisriba" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Lahtristiilid" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Leheküljestiilid" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Liigendtabeli lähteandmed on vigased." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Kuna praegused valemieraldussätted on vastuolus lokaadi sätetega, lähtestati valemieraldajad vaikeväärtustele." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Praegune kuupäev" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Praegune kellaaeg" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Halda nimesid..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Skoop" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(mitu)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (üldine)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Sobimatu nimi. Valitud skoobi jaoks on see juba kasutusel." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Sobimatu nimi. Kasuta üksnes tähti, numbreid ja alakriipsu." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2513,247 +2507,247 @@ "Kas soovid jätkata?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Seda dokumenti on viidatud teisest dokumendist, aga seda pole veel salvestatud. Selle sulgemisel ilma salvestamata lähevad andmed kaotsi." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Lahtri väärtus" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Värviskaala" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Andmeriba" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Ikoonikogu" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "on vahemikus" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "pole vahemikus" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "on unikaalne" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "pole unikaalne" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Valem on" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "on suurimate hulgas" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "on vähimate hulgas" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "on protsentiaalselt suurimate hulgas" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Kuupäev on" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "on protsentuaalselt vähimate hulgas" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "on üle keskmise" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "on alla keskmise" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "on vähemalt keskmine" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "on kuni keskmine" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "on veakood" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "pole veakood" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "algab" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "lõpeb" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "sisaldab" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "ei sisalda" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "täna" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "eile" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "homme" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "viimase 7 päeva hulgas" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "sel nädalal" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "eelmisel nädalal" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "järgmisel nädalal" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "sel kuul" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "eelmisel kuul" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "järgmisel kuul" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "sel aastal" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "eelmisel aastal" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "järgmisel aastal" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ja" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Kaitstud lehtedel ei saa tingimuslikku vormindust luua, muuta ega kustutada." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2765,7 +2759,7 @@ "Kas soovid muuta olemasolevat tingimuslikku vormindust?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2777,7 +2771,7 @@ "Kas soovid kõik selle dokumendi valemid kohe uuesti arvutada?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2789,91 +2783,91 @@ "Kas soovid kõik selle dokumendi valemid kohe uuesti arvutada?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Liigendtabeliga lõikuvas alas ei saa lahtreid lisada ega kustutada." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekundid" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "min tagant" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Tunnid" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Päevad" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Kuud" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kvartalid" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Aastad" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Vigane sihtväärtus." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Muutujalahtri jaoks nimi määramata." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Valemilahtri jaoks nimi määramata." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Valemilahter peab sisaldama valemit." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Vigane sisestus." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Vigane tingimus." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2885,211 +2879,211 @@ "?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Loendi kopeerimine" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Loend" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Ilma tekstita lahtreid ei arvestatud." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Andmeid pole" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Trükiala on tühi" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Tingimuslik vormindus" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Tingimuslik vormindus" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Teisenda valem väärtuseks" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Ilme jutumärkideta stringe tõlgendatakse veeru- või reapäistena." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Palun sisesta väärtus!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Leht %1 / %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 ja veel %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Ãœldine" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Arv" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Protsent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Raha" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Teaduslik" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Murd" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Tõeväärtus" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Valitud lehel või lehtedel on liigendtabelite lähteandmeid, mis läheks nüüd kaotsi. Kas tõesti soovid valitud lehe(d) kustutada?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Vigane nimi. Viide lahtrile või lahtrivahemikule pole lubatud." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Välissisu on keelatud." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Teksti pöördenurk" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Kahandatakse vastavalt lahtri suurusele" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Ei kahandata vastavalt lahtri suurusele" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Püstvirnadena" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Mitte püstvirnadena" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Automaatne reamurdmine" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Ilma automaatse reamurdmiseta" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Poolitamine" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Ilma poolitamiseta" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Taane:" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/et/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/et/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/et/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/et/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "Slaidid:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Paarisnumbriga slaidid" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Paaritu numbriga slaidid" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Valik" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Kõik lehed" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "Lehed" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Paarisnumbriga lehed" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Paaritu numbriga lehed" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Valik" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/et/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/et/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/et/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/et/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 00:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Eelvaade" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Olek:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Vaikimisi printer" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Omadused..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Printer" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Kõik leheküljed" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "Leheküljed:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "nt 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Paarisleheküljed" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Paaritud leheküljed" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "Valik" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Kaasatakse:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Paaris- ja paaritud leheküljed" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Paaritud leheküljed" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Paarisleheküljed" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "Neist prinditakse" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Paberi pooled:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Prinditakse ainult ühele poolele" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Prinditakse mõlemale poolele (pööre pikemast servast)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Prinditakse mõlemale poolele (pööre lühemast servast)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Koopiate arv:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Järjestus:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Prinditakse tagurpidises järjestuses" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Õiges järjestuses" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "Lisasätted" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Vahemikud ja koopiad" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Suund:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Paberi suurus:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Püstpaigutus" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Rõhtpaigutus" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Lehekülgi lehel:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Leheküljed:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "x" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Veerised:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "(lehekülgede vahel)" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Vahe:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "(lehe servani)" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Järjestus:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Vasakult paremale, siis alla" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Ãœlalt alla, siis paremale" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Ãœlalt alla, siis vasakule" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Paremalt vasakule, siis alla" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Ääris iga lehekülje ümber" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brošüürina" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Järjestuse eelvaade" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "Lisasätted" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Leheküljepaigutus" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Ãœldine" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 15:53+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565776659.000000\n" #. GyY9M @@ -10816,7 +10816,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" -msgstr "Sortu MSO blokeatzeko fitxategia" +msgstr "Sortu MSO blokeo-fitxategia" #. WkpLv #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Erabili Skia errendatze guztietarako" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ez ikusi Skiaren zerrenda beltza" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Berrabiarazi behar da. Hau gaitzeak akatsak eragin ditzake kontrolatzailean" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Behartu Skia bidezko software errendatzea" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Berrabiarazi behar da. Hau gaitzen bada, kontrolagailu grafikoak ezin izango dira erabili." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia gaituta dago." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia desgaituta dago." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikoen irteera" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Erakutsi letra-tipoen a_urrebista" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Pantailako letra-tipoen a_ntialiasing-a" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "he_mendik:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Letra-tipoen zerrendak" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 20:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563086466.000000\n" #. yzYVt @@ -9491,7 +9491,7 @@ "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Testuaren lehen lerroa\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Lehen testu-lerroa\"" #. uW8gF #: 03020101.xhp @@ -9500,7 +9500,7 @@ "par_id3147350\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Testuaren beste lerro bat\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Testuaren beste lerro bat\"" #. uP5nk #: 03020102.xhp @@ -9599,7 +9599,7 @@ "par_id3155416\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Testuaren lehen lerroa\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Testuaren lehen lerroa\"" #. peaBL #: 03020102.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ "par_id3153416\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Testuaren beste lerro bat\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Testuaren beste lerro bat\"" #. xWgio #: 03020103.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ "par_id3154705\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Hau testu-lerro bat da\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Hau testu-lerro bat da\"" #. bCNmJ #: 03020103.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ "par_id3146916\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Hau beste testu-lerro bat da\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Hau beste testu-lerro bat da\"" #. WaBAH #: 03020104.xhp @@ -9788,7 +9788,7 @@ "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Hau testuaren lerro berria da\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Hau testuaren lerro berria da\"" #. bHFtE #: 03020104.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ "par_id3155307\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" -msgstr "Dim sTestua As Variant ' Aldagaia izan behar du" +msgstr "Dim sText As Variant ' Aldagaia izan behar du" #. 9RFK8 #: 03020201.xhp @@ -9959,7 +9959,7 @@ "par_id3149411\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" -msgstr "Seek #iZenbakia,1 ' Hasierako kokagunea" +msgstr "Seek #iNumber,1 ' Hasierako kokagunea" #. 6FAjB #: 03020201.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ "par_id3153158\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "Put #iZenbakia,, \"Hau testuaren lehen lerroa da\" ' Bete lerroa testuarekin" +msgstr "Put #iNumber,, \"Hau testuaren lehen lerroa da\" ' Bete lerroa testuarekin" #. cZnTr #: 03020201.xhp @@ -9977,7 +9977,7 @@ "par_id3148457\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iZenbakia,, \"Hau testuaren bigarren lerroa da\"" +msgstr "Put #iNumber,, \"Hau testuaren bigarren lerroa da\"" #. 92AxM #: 03020201.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iZenbakia,, \"Hau testuaren hirugarren lerroa da\"" +msgstr "Put #iNumber,, \"Hau testuaren hirugarren lerroa da\"" #. rd7wm #: 03020201.xhp @@ -9995,7 +9995,7 @@ "par_id3155938\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" -msgstr "Put #iZenbakia,,\"Hau testu berria da\"" +msgstr "Put #iNumber,,\"Hau testu berria da\"" #. c2nDv #: 03020201.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ "par_id3146916\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iZenbakia,20,\"Hau 20. erregistroko testua da\"" +msgstr "Put #iNumber,20,\"Hau 20. erregistroko testua da\"" #. FrzSY #: 03020202.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Hau testu-lerro bat da\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Hau testu-lerro bat da\"" #. iFP3f #: 03020203.xhp @@ -10265,7 +10265,7 @@ "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Hau beste testu-lerro bat da\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Hau beste testu-lerro bat da\"" #. NKDq4 #: 03020204.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ "par_id3154729\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" -msgstr "Dim sTestua As Variant ' Aldagai mota izan behar du" +msgstr "Dim sText As Variant ' Aldagai mota izan behar du" #. 3rrxn #: 03020204.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" -msgstr "Seek #iZenbakia,1 ' Idazten hasteko kokagunea" +msgstr "Seek #iNumber,1 ' Idazten hasteko kokagunea" #. 3KrYs #: 03020204.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "Put #iZenbakia,, \"Hau testuaren lehen lerroa da\" ' Bete lerroa testuarekin" +msgstr "Put #iNumber,, \"Hau testuaren lehen lerroa da\" ' Bete lerroa testuarekin" #. DRAfy #: 03020204.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ "par_id3155446\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iZenbakia,, \"Hau testuaren bigarren lerroa da\"" +msgstr "Put #iNumber,, \"Hau testuaren bigarren lerroa da\"" #. fnJbV #: 03020204.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ "par_id3154255\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iZenbakia,, \"Hau testuaren hirugarren lerroa da\"" +msgstr "Put #iNumber,, \"Hau testuaren hirugarren lerroa da\"" #. 4GkxW #: 03020204.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ "par_id3150940\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" -msgstr "Put #iZenbakia,,\"Hau testu berria da\"" +msgstr "Put #iNumber,,\"Hau testu berria da\"" #. 7LFxv #: 03020204.xhp @@ -10463,7 +10463,7 @@ "par_id3159102\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iZenbakia,20,\"Hau 20. erregistroko testua da\"" +msgstr "Put #iNumber,20,\"Hau 20. erregistroko testua da\"" #. BTr9L #: 03020205.xhp @@ -10715,7 +10715,7 @@ "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Testuaren lehen lerroa\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Testuaren lehen lerroa\"" #. kBF4t #: 03020301.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Testuaren beste lerro bat\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Testuaren beste lerro bat\"" #. jCouD #: 03020302.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ "par_id3154730\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" -msgstr "Dim sTestua As Variant REM Aldagaia izan behar du" +msgstr "Dim sText As Variant REM Aldagaia izan behar du" #. ewVMH #: 03020303.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ "par_id3156276\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" -msgstr "Seek #iZenbakia,1 REM Hasieran kokatzen du" +msgstr "Seek #iNumber,1 REM Hasieran kokatzen du" #. id4Rw #: 03020303.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" -msgstr "Put #iZenbakia,, \"Hau testuaren lehen lerroa da\" REM Bete lerroa testuarekin" +msgstr "Put #iNumber,, \"Hau testuaren lehen lerroa da\" REM Bete lerroa testuarekin" #. sBzCx #: 03020303.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iZenbakia,, \"Hau testuaren bigarren lerroa da\"" +msgstr "Put #iNumber,, \"Hau testuaren bigarren lerroa da\"" #. 4BA6q #: 03020303.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ "par_id3145643\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iZenbakia,, \"Hau testuaren hirugarren lerroa da\"" +msgstr "Put #iNumber,, \"Hau testuaren hirugarren lerroa da\"" #. G5HhR #: 03020303.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ "par_id3150299\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" -msgstr "Put #iZenbakia,,\"Hau testuko lerro berria da\"" +msgstr "Put #iNumber,,\"Hau testuko lerro berria da\"" #. y7PTR #: 03020303.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iZenbakia,20,\"Hau 20. erregistroko testua da\"" +msgstr "Put #iNumber,20,\"Hau 20. erregistroko testua da\"" #. AGL3X #: 03020304.xhp @@ -11966,7 +11966,7 @@ "par_id3155607\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Hau testu-lerro bat da\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Hau testu-lerro bat da\"" #. 3akx4 #: 03020405.xhp @@ -11975,7 +11975,7 @@ "par_id3150361\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" -msgstr "MsgBox FileAttr(#iZenbakia, 1 ),0,\"Atzipen modua\"" +msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Atzipen modua\"" #. AjdC5 #: 03020405.xhp @@ -11984,7 +11984,7 @@ "par_id3149817\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" -msgstr "MsgBox FileAttr(#iZenbakia, 2 ),0,\"Fitxategi-atributua\"" +msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"Fitxategi-atributua\"" #. BDNvF #: 03020406.xhp @@ -17897,7 +17897,7 @@ "par_id3153876\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Print #iZenbakia, \"Hau testu-lerro bat da\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Hau testu-lerro bat da\"" #. ZAakH #: 03050500.xhp @@ -20741,7 +20741,7 @@ "par_id3148617\n" "help.text" msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\"" -msgstr "MsgBox sTestua,0,\"Espektro banaketa\"" +msgstr "MsgBox sText,0,\"Espektro banaketa\"" #. ridE5 #: 03080302.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ "hd_id3147396\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Adibidea:" +msgstr "Adibidea" #. QECNJ #: 03090202.xhp @@ -23243,7 +23243,7 @@ "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Dim stext As String" -msgstr "Dim sTestua as String" +msgstr "Dim sText as String" #. jKvee #: 03090203.xhp @@ -23261,7 +23261,7 @@ "par_id3155306\n" "help.text" msgid "sText =\"This Is a short text\"" -msgstr "sTestua =\"Hau testu laburra da\"" +msgstr "sText =\"Hau testu laburra da\"" #. 2bjBx #: 03090203.xhp @@ -23279,7 +23279,7 @@ "par_id3147215\n" "help.text" msgid "While iRun < Len(sText)" -msgstr "while iExekutatu < Len(sTestua)" +msgstr "while iRun < Len(sText)" #. CBNWG #: 03090203.xhp @@ -23288,7 +23288,7 @@ "par_id3147427\n" "help.text" msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" -msgstr "if Mid(sTestua,iExekutatu,1 )<> \" \" then Mid( sTestua ,iExekutatu, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sTestua,iExekutatu,1 )) )" +msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" #. HGfLz #: 03090203.xhp @@ -23315,7 +23315,7 @@ "par_id3153189\n" "help.text" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" -msgstr "MsgBox sTestua,0,\"Testu kodetua\"" +msgstr "MsgBox sText,0,\"Testu kodetua\"" #. kSjtx #: 03090300.xhp @@ -23387,7 +23387,7 @@ "par_id3145069\n" "help.text" msgid "GoSub label[:]" -msgstr "" +msgstr "GoSub etiketa[:]" #. krBDs #: 03090301.xhp @@ -23396,7 +23396,7 @@ "par_id471588670859073\n" "help.text" msgid "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." -msgstr "" +msgstr "etiketa: Lerro-identifikatzaile bat, exekuzioak non jarraituko duen adierazten duena. Etiketa baten esparrua bere errutinarena da." #. sqKLC #: 03090301.xhp @@ -25718,7 +25718,7 @@ "par_id3155132\n" "help.text" msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" -msgstr "sTestua = InputBox(\"Idatzi esaldi labur bat:\")" +msgstr "sText = InputBox(\"Idatzi esaldi labur bat:\")" #. Aq5CG #: 03100100.xhp @@ -25763,7 +25763,7 @@ "par_id3155413\n" "help.text" msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" -msgstr "If CBool(Instr(sTestua, \"eta\")) Then" +msgstr "If CBool(Instr(sText, \"eta\")) Then" #. FKuLf #: 03100100.xhp @@ -28859,7 +28859,7 @@ "par_id3152939\n" "help.text" msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9" -msgstr "MsgBox Len(sTestua) ' 9 itzultzen du" +msgstr "MsgBox Len(sText) ' 9 itzultzen du" #. gbgGE #: 03103200.xhp @@ -34268,7 +34268,7 @@ "par_id3156214\n" "help.text" msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" -msgstr "MsgBox Len(sTestua) REM 9 itzultzen du" +msgstr "MsgBox Len(sText) REM 9 itzultzen du" #. pCc2y #: 03120403.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 20:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563601210.000000\n" #. sZfWF @@ -55742,7 +55742,7 @@ "par_id291586208158119\n" "help.text" msgid "=CEILING(-45.67; -2; 1) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=CEILING(-45.67; -2; 1) funtzioak -46 itzultzen du." #. rZ78k #: func_ceiling.xhp @@ -55760,7 +55760,7 @@ "hd_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #. aTD6P #: func_ceiling.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 20:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -10634,7 +10634,7 @@ "par_id3148420\n" "help.text" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "Ireki Estiloak - Zerrenda-estiloak, ireki sarrera baten laster-menua, eta aukeratu Berria/Aldatu." +msgstr "Ireki Estiloak - Zerrenda-estiloak, joan sarrera baten laster-menura, eta aukeratu Berria/Aldatu." #. Mx4EM #: 00040500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-05 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 20:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536301319.000000\n" #. EUcrc @@ -203,7 +203,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "page_title" -msgstr "" +msgstr "orrialde_izenburua" #. QaaKZ #: sc_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ "par_id2521\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "XML iturburuaren elkarrizketa-koadroa" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-09 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 20:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548161696.000000\n" #. QmNGE @@ -6998,7 +6998,7 @@ "par_id3156276\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. xVtpD #: 03091501.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ "par_id3163824\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. zm8mC #: 03091501.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ "par_id3147514\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. d8Bed #: 03091501.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ "par_id3154821\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. xBiRw #: 03091501.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ "par_id3155179\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. mcf5B #: 03091501.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ "par_id3150832\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. akctZ #: 03091501.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. 3RD4E #: 03091501.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ "par_id3150764\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. QGgTn #: 03091501.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ "par_id3146336\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. CQAn6 #: 03091501.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ "par_id3903317\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "Ikurrik ez." #. psyQg #: 03091501.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ "par_id1713309\n" "help.text" msgid "No symbol" -msgstr "" +msgstr "Ikurrik ez" #. z75ev #: 03091501.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ "par_id3147212\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. 35CPM #: 03091501.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ "par_id3151130\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. bpEo6 #: 03091501.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ "par_id3147470\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. XUDiv #: 03091501.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ "par_id3151319\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. xFRty #: 03091501.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ "par_id3147065\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. nLgpA #: 03091501.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ "par_id3148873\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. MBV9p #: 03091501.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ "par_id3147073\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. VE3wD #: 03091501.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ "par_id3156247\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. sxCGL #: 03091502.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ "par_idN11059\n" "help.text" msgid "<= or le" -msgstr "" +msgstr "<= edo le" #. DATT6 #: 03091502.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. zuQPg #: 03091502.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ "par_idN10D00\n" "help.text" msgid "<> or neq" -msgstr "" +msgstr "<> edo neq" #. w3GaC #: 03091502.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ "par_id3155548\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. e4kvY #: 03091502.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ "par_id3150600\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. CyvDN #: 03091502.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ "par_idN10E4D\n" "help.text" msgid "> or gt" -msgstr "" +msgstr "> edo gt" #. DeNKA #: 03091502.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ "par_id3152978\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. krNBR #: 03091502.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ "par_idN1109E\n" "help.text" msgid ">= or ge" -msgstr "" +msgstr ">= edo ge" #. UAKHS #: 03091502.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ "par_id3152741\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonoa" #. ABJYz #: 03091502.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 03:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 14:35+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562221465.000000\n" #. kBovX @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif inportazioa" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Gelaxka-estilo lehenetsia" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Orrialde-estilo lehenetsia" +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Emaitza" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Emaitza2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Izenburua" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "1. izenburua" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Txostena" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Sinonimoen hiztegia testu-gelaxketan bakarrik erabil daiteke!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Orriaren hasieratik ortografia egiaztatzen jarraitu nahi duzu?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "behar izanez gero, instalatu hizkuntza." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Orriaren ortografia egiaztatu da." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Txertatu orria" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Ezabatu orriak" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Aldatu izena orriari" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Koloreen fitxa" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Koloreen fitxak" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Lekuz aldatu orriak" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopiatu orria" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Erantsi orria" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Erakutsi orria" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Erakutsi orriak" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Ezkutatu orria" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Ezkutatu orriak" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Irauli orria" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Taula berriak beste taula batzuetarako dituen erreferentzia absolutuak okerrak izan daitezke!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Izen berberak zeudenez, helburuko dokumentuan zegoen barruti baten izena aldatu egin da!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Ezin da iragazki automatikoa aplikatu" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Lehendik dagoen '#'(r)en definizioa ordeztu nahi duzu?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Barruti-izenen hautapena ez da baliozkoa" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Erreferentziak ezin dira txertatu iturburu-datuen gainean." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Agertokia ez da aurkitu" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "'#' sarrera ezabatu nahi duzu?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objektuak/Irudiak" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagramak" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Marrazkiak" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Goitik behera" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Ezkerretik eskuinera" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Sareta" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Errenkada eta zutabeen goiburukoak" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formulak" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Zero balioak" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Inprimatzeko direkzioa" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Lehen orrialde-zenbakia" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Txikitu/handitu inprimatutakoa" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Doitu inprimatze-tarteak orrialde-zenbakietan" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Doitu inprimatze-tarteak zabalerari/altuerari" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Zabalera" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altuera" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 orrialde" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatikoa" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Esteka ezin izan da eguneratu." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Fitxategia:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Orria:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Sarrera" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dok. informazioa" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Inprimatuta" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "-" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "aktibatuta" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Kanpoko esteken eguneraketa automatikoa desgaitu egin da." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Kontsultak errepikatu nahi dituzu?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "orritik kanpora." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Taula ezin izan da txertatu." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Orriak ezin izan dira ezabatu." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Arbelaren edukia ezin izan da itsatsi." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Ez dago nahikoa leku orrian, bertan txertatzeko." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Hala ere txertatu nahi duzu?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Ez da gelaxka-erreferentziarik aurkitu hautatutako gelaxketan." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Baliogabeko izena." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Hautatutako makroa ez da aurkitu." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Baliogabeko balioa" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "kalkulatu" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ordenatu" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Egokitu errenkadaren altuera" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Konparatu #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Ez dira baliogabeko gelaxka guztiak markatu." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Ezabatu edukia" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 E x %2 Z" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Gehiago..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Baliogabeko barrutia" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Diagrama-titulua" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Ardatz-titulua" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Taula dinamikoaren balioa" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Taula dinamikoaren emaitza" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Taula dinamikoaren kategoria" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Taula dinamikoaren titulua" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Taula dinamikoaren eremua" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Taula dinamikoaren izkina" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Iragazkia" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordenatu" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotalak" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "'#'(r)en edukia ordeztu nahi duzu?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Altuera:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "#1 gelaxka aldatu egin da: '#2' --> '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 txertatu da" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 ezabatu da" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Barrutia lekuz aldatu da: #1 --> #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokumentua ezin da itxi, esteka bat eguneratzen ari den bitartean." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Egokitu matrize-area" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Matrize-formula %1 E x %2 Z" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/hanja bihurketa" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Hautatu gelaxka" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Hautatu barrutia" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Hautatu datu-basearen barrutia" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Joan errenkadara" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Joan orrira" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definitu barrutiaren izena" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Hautapenak angeluzuzena izan behar du izena emateko." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Baliozko erreferentzia bat sartu behar duzu edo baliozko izen bat idatzi hautatutako barrutiarentzat." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "KONTUZ: beharbada aurrez ikusi gabeko aldaketak egingo ziren formuletako gelaxka-erreferentzietan." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "KONTUZ: beharbada ez ziren leheneratuko ezabatutako arearen erreferentziak." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Txinerazko bihurketa" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Ezin duzu taula dinamikoaren zati hau aldatu." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Eskuz" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoki" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Habiaratutako matrizeak ez daude onartuta." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Onartzen ez den lerroko matrize-edukia." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Testua zutabeetara" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Kalkulu-orria beste erabiltzaileen gordetako aldaketekin eguneratu da." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Jarraitu nahi duzu?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Jarraitu nahi duzu?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Jarraitu nahi duzu?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Gorde zure kalkulu-orria beste fitxategi batean eta partekatutako kalkulu-orriari egin dizkiozun aldaketak eskuz batu." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Blokeatutako fitxategi baten partekatze-modua ezin da desgaitu. Saiatu berriro geroago." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Saiatu beranduago zure aldaketak gordetzeko." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Autoformak" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Laukizuzena" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Marra" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Obalatua" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botoia" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Kontrol-laukia" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Aukera-botoia" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiketa" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Zerrenda-koadroa" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Talde-markoa" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Goitibeherako koadroa" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Birakaria" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Korritze-barra" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Gelaxka-estiloak" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Orrialde-estiloak" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Taula dinamikoaren iturburuko datuak baliogabeak dira." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Formulen bereizlearen uneko ezarpenak lokalarekin gatazkan daudenez, formulen bereizleak haien balio lehenetsietara berrezarri dira." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Txertatu uneko data" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Txertatu uneko ordua" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Kudeatu izenak..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Esparrua" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(anitza)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokumentua (globala)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Baliogabeko izena. Jadanik erabilia hautatutako esparrurako." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Baliogabeko izena. Erabili letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Jarraitu nahi duzu?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Beste dokumentu batek dokumentu hau du erreferentzia modura eta oraindik ez da gorde. Gorde gabe ixten bada datuak gal daitezke." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Gelaxka-balioa" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "KoloreEskala" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datu-barra" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "IkonoMultzoa" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "bitarte honetan dago" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "ez dago bitarte honetan" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "bakarra da" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "bikoiztua da" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formula da:" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "goiko elementuetan dago" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "beheko elementuetan dago" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "goiko ehunekoan dago" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Data da:" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "beheko ehunekoan dago" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "batez bestekoaren gainetik dago" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "batez bestekoaren azpitik dago" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "batez bestekoaren gainetik dago edo berdina da" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "batez bestekoaren azpitik dago edo berdina da" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "errore-kodea da" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "ez da errore-kodea" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "honela hasten da" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "honela amaitzen da" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "dauka" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "ez dauka" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "gaur" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "atzo" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "bihar" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "azken 7 egunetan" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "aste honetan" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "aurreko astean" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "hurrengo astean" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "hilabete honetan" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "aurreko hilabetean" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "hurrengo hilabetean" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "aurten" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "aurreko urtean" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "hurrengo urtean" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "eta" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Baldintzapeko formatuak ezin dira sortu, ezabatu edo aldatu babestutako orrietan." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ " Lehendik dagoen baldintzapeko formatua editatu nahi duzu?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Dokumentu honetako formula-gelaxka guztiak birkalkulatu nahi dituzu?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Formula-gelaxka guztiak birkalkulatu nahi dituzu?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Ezin dira gelaxkak txertatu edo ezabatu aldatu nahi den barrutia taula dinamiko batekin bat datorrenean." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Segundoak" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutuak" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Orduak" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Egunak" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Hilabeteak" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Hiruhilekoak" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Urteak" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Xede-balioa ez da baliozkoa." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Aldagai-gelaxkaren izena definitu gabe." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Formula-gelaxkaren izena definitu gabe." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formula-gelaxkak formula bat eduki behar du." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Sarrera baliogabea." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Baldintza baliogabea." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "sarrera?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopiatu zerrenda" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Kopiatu hemendik:" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Testurik gabeko gelaxkak ez dira kontuan hartu." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Daturik ez" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Inprimatze-tartea hutsik" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Baldintzapeko formatua" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Baldintzapeko formatuak" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Bihurtu formula balio" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Komatxorik gabeko kateak zutabe/errenkadaren etiketatzat hartuko dira." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Sartu balio bat!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "%1 / %2 orria" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 eta %2 gehiago" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Orokorra" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Ehunekoa" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Moneta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Zientifikoa" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Zatikia" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Balio boolearra" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Hautatutako orria(e)k erlazionatutako taula dinamikoen iturburu-datuak ditu(zte). Ziur zaude hautatutako orria(k) ezabatu nahi dituzula?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Baliogabeko izena. Ez da onartzen gelaxka bati edo gelaxka-barruti bati erreferentzia egitea." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Kanpoko edukia desgaitu da." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Testu-orientazioaren angelua" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Txikiagotu gelaxkara doitzeko: Aktibatuta" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Txikiagotu gelaxkara doitzeko: Desaktibatuta" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Bertikalean pilatua: Aktibatuta" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Bertikalean pilatua: Desaktibatuta" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Egokitu testua automatikoki: Aktibatuta" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Egokitu testua automatikoki: Desaktibatuta" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Zatitu hitzak: Aktibatuta" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Zatitu hitzak: Desaktibatuta" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Koskatu: " @@ -17196,7 +17190,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "Denak" +msgstr "Dena" #. RqBMw #: sc/inc/strings.hrc:168 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 16:57+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "D~iapositibak:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Diapositiba b~akoitiak" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Diapositiba b~ikoitiak" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Hautapena" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Orrialde ~guztiak" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Orrialdeak:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Orrialde b~ikoitiak" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Orrialde b~akoitiak" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Hautapena" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-26 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559371103.000000\n" #. 3GkZj @@ -2381,7 +2381,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" -msgstr "Neurriaren laguntza-lerroaren tartea" +msgstr "Neurriaren laguntzaren lerroartea" #. jw9E7 #: include/svx/strings.hrc:422 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 16:36+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562394087.000000\n" #. v3oJv @@ -16791,7 +16791,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:288 msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" -msgstr "Datuen diseinua" +msgstr "Diseinu-morroia" #. s9cDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:319 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/eu/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/eu/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Aurre_bista" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Egoera:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Inprimagailu lehenetsia" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Propietateak..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Orrialde _guztiak" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Orrialdeak:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "adib.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Orrialde b_ikoitiak" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Orrialde b_akoitiak" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Hautapena" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Sartu:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Orrialde bakoitiak eta bikoitiak" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Orrialde bakoitiak" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Orrialde bikoitiak" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Nondik inprimatu:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Paper-al_deak:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Inprimatu alde batean" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Inprimatu bi aldeetan (bikoitza ertz luzetik)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Inprimatu bi aldeetan (bikoitza ertz laburretik)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Kopia _kopurua:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Ordena:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Inprimatu _alderantzizko ordenan" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Tartekatu" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_gehiago" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Barrutia eta kopiak" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientazioa:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Paperaren tamaina:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Bertikala" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Horizontala" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Orrialdeak orriko:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatu" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Orrialdeak:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "honek:" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marjina:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "orrialdeen artean" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distantzia:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "orriaren ertzera" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ordena:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Ezkerretik eskuinera, gero behera" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Goitik behera, gero eskuinera" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Goitik behera, gero ezkerrera" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Eskuinetik ezkerrera, gero behera" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Marraztu ertza orrialde bakoitzaren inguruan" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Liburuxka" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Tartekatzearen aurrebista" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "g_ehiago" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Orrialde-diseinua" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Orokorra" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/chart2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/chart2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/chart2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/chart2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:08+0000\n" -"Last-Translator: hussein \n" -"Language-Team: Persian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Hossein \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541615421.000000\n" #. NCRDD @@ -2064,7 +2064,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label" msgid "Show data labels" -msgstr "نمایش برچست داده‌ها" +msgstr "نمایش برچسب داده‌ها" #. BsC9D #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:68 @@ -2080,7 +2080,6 @@ #. e4znD #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" msgstr "زیر" @@ -2107,13 +2106,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:88 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Near origin" -msgstr "" +msgstr "نزدیک مبدأ" #. erC9C #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:113 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "نمایش خط روند" #. bXUND #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:149 @@ -2131,10 +2130,9 @@ #. FFPa2 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|label1" msgid "Error Bars" -msgstr "میله‌های خطای X" +msgstr "میله‌های خطا" #. vhdnt #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:220 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-14 16:48+0000\n" -"Last-Translator: hussein \n" -"Language-Team: Persian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Hossein \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524566859.000000\n" #. ftPgS @@ -24,4 +24,4 @@ "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Thunderbird Address Book" -msgstr "دÙترچه آدرس Thunderbird" +msgstr "دÙترچه آدرس تاندربرد" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13100,68 +13100,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-08 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" -"Language-Team: Persian \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023219.000000\n" #. W5ukN @@ -126,7 +126,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Form Check Box" -msgstr "" +msgstr "جعبه انتخاب Ùرم" #. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu @@ -20268,7 +20268,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Styles Sidebar" -msgstr "" +msgstr "نمایش نوار کناری سبک‌ها" #. mPHxC #: GenericCommands.xcu @@ -20278,7 +20278,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "سبک‌ها" #. ptyRB #: GenericCommands.xcu @@ -21428,7 +21428,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "سبک‌های جدول" #. GF4U9 #: GenericCommands.xcu @@ -21438,7 +21438,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "سبک‌های ~قالب‌بندی خودکار…" #. XdHHU #: GenericCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Hossein \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023221.000000\n" #. kBovX @@ -705,7 +705,7 @@ #: sc/inc/globstr.hrc:136 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "جستجوی هد٠موÙقیت‌آمیز بود. نتیجه:" +msgstr "جستجوی هد٠موÙقیت‌آمیز بود. نتیجه: " #. nLBkx #: sc/inc/globstr.hrc:137 @@ -1461,62 +1461,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "درون‌ریزی Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "نتیجه" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "نتیجه2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "تیتر" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "تیتر1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "گزارش" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "اصطلاحنامه‌ها تنها Ù…ÛŒ توانند در خانه‌های متنی مورد استÙاده قرار گیرند!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "آیا تصحیح املائی در ابتدای همین صÙحه ادامه یابد؟" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1528,328 +1522,328 @@ "در صورت نیاز زبان دلخواهتان را نصب کنید" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "غلط‌یابی املایی این برگه انجام شد." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "درج برگه" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "حذ٠برگه‌ها" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "تغییر نام برگه" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "جدول رنگ" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "جداول رنگ" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "جابه‌جا کردن برگه" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "نسخه‌برداری از برگه" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "پیوست برگه" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "نشان دادن برگه" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "نشان دادن برگه" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "مخÙÛŒ کردن برگه" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "مخÙÛŒ کردن برگه" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "برگرداندن برگه" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "جدول جدید حاوی مراجع مطلق به جدول‌های دیگری است Ú©Ù‡ ممکن است نادرست باشند!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "به دلیل نام‌های یکسان، نام محدودهٔ موجودی در نوشتار هد٠تغییر داده شد!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "صاÙÛŒ کردن خودکار ممکن نیست" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "تعری٠موجود # جایگزین شود؟" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "انتخاب نامعتبر نام محدوده‌ها" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "مرجع‌ها نمی‌توانند روی داده مبدأ درج شوند." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "سناریو پیدا نشد" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "واقعاً می‌خواهید مدخل # را حذ٠کنید؟" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "نمودارها" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "اشیاء نقاشی" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "نشان دادن" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "مخÙÛŒ کردن" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "سر به ته" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Ú†Ù¾ به راست" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "یادداشت‌ها" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "توری" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "سرسطر Ùˆ سرستون" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Ùرمول‌ها" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "مقادیر صÙر" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "جهت چاپ" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "شمارهٔ صÙحهٔ اول" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "بزرگ/Ú©ÙˆÚ†Ú© کردن نسخهٔ چاپی" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "جا کردن محدوده(های) چاپ در تعداد صÙحات" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "جا کردن محدوده(های) چاپ به نسبت عرض/ارتÙاع" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "عرض" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ارتÙاع" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "خودکار" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "آمار" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "پیوند به‌هنگام نمی‌شود." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "پرونده:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "برگه:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "نمای Ú©Ù„ÛŒ" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "اطلاعات سند" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "زمان چاپ" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "توسط" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "روشن" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1859,7 +1853,7 @@ "آیا می‌خواهید این پرس Ùˆ جوها تکرار شوند؟" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1869,31 +1863,31 @@ "برگه جابه‌جا کرد." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "نمی‌توان جدول را درج کرد." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "نمی‌توان برگه‌ه راا حذ٠کرد." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "نمی‌توان محتویات تخته‌گیره را چسباند." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "برگه برای درج در اینجا به قدر کاÙÛŒ جا ندارد." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1903,61 +1897,61 @@ "با این وجود می‌خواهید آن را درج کنید؟" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "نام نامعتبر" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "ماکروی انتخاب شده پیدا نشد." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "مقدار نامعتبر." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "در حال محاسبه" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "در حال مرتب‌سازی" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "تطبیق ارتÙاع سطر" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "مقایسه #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1967,159 +1961,159 @@ "برخی سلول‌های نامعتبر نشانه‌گذاری نشده‌اند." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "حذ٠محتویات" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 سطر × %2 ستون" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "بیشتر..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "محدوده‌ی نامعتبر" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "مقدار جدول محوری" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "نتیجه جدول محوری" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "رده جدول محوری" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "عنوان جدول محوری" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Ùیلد جدول محوری" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "گوشه جدول محوری" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "صاÙÛŒ" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "مرتب‌سازی" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "جمع‌های جزء" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "آیا می‌خواهید محتویات # را جایگزین کنید؟" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "عرض:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ارتÙاع:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "مخÙÛŒ کردن" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<خالی>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "خانهٔ #1 از «#2» یه «#3» تغییر کرد" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 درج شد" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1حذ٠شد" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "محدوده از #1 به #2 جابه‌جا شد" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 #, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" @@ -2136,141 +2130,141 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "نمی‌توان در حین به‌هنگام شدن یک پیوند نوشتار را بست." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "تطبیق محیط آرایه" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Ùرمول آرایه %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "تبدیل هانگول/هانجا" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "انتخاب خانه" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "انتخاب محدوده" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "انتخاب محدوده‌ی پایگاه‌داده" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "رÙتن به سطر" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "رÙتن به برگه" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "تعری٠نام برای محدوده" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "برای این Ú©Ù‡ بتوان نامی روی انتخاب گذاشت، باید مستطیلی باشد." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "باید یک مرجع یا نام معتبر برای محدودهٔ انتخاب شده وارد کنید." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "هشدار: این عمل ممکن است موجب تغییرات ناخواسته در مرجع سلول‌ها در Ùرمول‌ها شود." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "هشدار: این عمل ممکن است موجب ارجاع به محیط‌های حذ٠شده‌ای بشود Ú©Ù‡ بازیابی نشده‌اند." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "ترجمهٔ چینی" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "شما نمی‌توانید این بخش از جدول محوری را تغییر دهید." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "دستی" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "آرایه‌های تو در تو پشتیبانی نمی‌شوند." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "متن به ستون‌ها" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "صÙحه‌گسترده شما با تغییرات ذخیره شده توسط کاربران دیگر به‌هنگام شده است." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2282,7 +2276,7 @@ "آیا مایلید ادامه دهید؟" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2294,7 +2288,7 @@ "آیا مایلید ادامه دهید؟" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2306,7 +2300,7 @@ "آیا مایل به ادامه کار هستید؟" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2318,7 +2312,7 @@ "صÙحه گسترده خود را به صورت یک پرونده مجزا ذخیره کنید Ùˆ تغییرات خود را به صورت دستی با صÙحه اشتراکی ادغام نمائید." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2330,7 +2324,7 @@ "حالت اشتراک یک پرونده Ù‚ÙÙ„ شده نمی‌تواند غیرÙعال شود. بعداً دوباره تلاش کنید." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2342,171 +2336,171 @@ "برای ذخیره تغییرات خود بعداً سعی کنید." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "کاربر ناشناس" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "شکل‌خودکار" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "مستطیل" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "خط" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "بیضی" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "دکمه" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "جعبه انتخاب" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "دکمه گزینه" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "بر‌چسب" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "جعبه Ùهرست" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "جعبه گروه" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "بازشدنی" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "چرخنده" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "نوار پیمایش" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "سبک‌های خانه" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "سبک‌های صÙحه" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "داده منبع جدول محوری نامعتبر است." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "به دلیل تعارض تنظیمات جداکننده Ùرمول با ویژگی‌های محلی، جداکننده Ùرمول به حالت پیش‌گزیده خود بازگردانده شد." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "درج تاریخ کنونی" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "درج زمان کنونی" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "نام محدوده‌ها" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "قلمرو" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "سند (سراسری)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,250 +2509,250 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Ùرمول" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "امروز" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "دیروز،" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "Ùˆ" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2776,7 +2770,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2785,99 +2779,99 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ثانیه" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "دقیقه" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ساعت" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "روز" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "ماه" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "یک چهارم" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "سال" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "مقدار هد٠نامعتبر." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "نام تعری٠نشده برای خانهٔ متغیر." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "نام تعری٠نشده برای سلول Ùرمول‌." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "ورودی نامعتبر." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "شرط نامعتبر." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2889,215 +2883,215 @@ "حذ٠شود؟" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "نسخه‌برداری از Ùهرست" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Ùهرست از" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "خانه‌های بدون متن نادیده گرÙته شدند." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "قالب‌بندی شرطی" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "قالب‌بندی شرطی" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "عمومی" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "عدد" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "درصد" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "پول" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "زمان" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "تابع" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" @@ -6292,7 +6286,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:903 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value " -msgstr "مقدار منطقی" +msgstr "مقدار منطقی " #. 8XBdG #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 @@ -6311,7 +6305,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:911 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value " -msgstr "مقدار منطقی" +msgstr "مقدار منطقی " #. sX2H9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:912 @@ -6330,7 +6324,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:919 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value " -msgstr "مقدار منطقی" +msgstr "مقدار منطقی " #. f9SWZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 @@ -10103,7 +10097,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "احتمال حاشیه‌ای Ú©Ù‡ " +msgstr "احتمال حاشیه‌ای Ú©Ù‡ حاصل شده یا از آن Ùراتر رÙته باشد." #. uHvfK #: sc/inc/scfuncs.hrc:2229 @@ -10147,7 +10141,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "احتمال حاشیه‌ای Ú©Ù‡ " +msgstr "احتمال حاشیه‌ای Ú©Ù‡ حاصل شده یا از آن Ùراتر رÙته باشد." #. qpmzB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2241 @@ -16979,7 +16973,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" msgid "Top 10" -msgstr "10تای اول " +msgstr "10 تای اول" #. FNDLK #: sc/inc/strings.hrc:36 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -196,50 +196,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Hossein \n" -"Language-Team: Persian \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195435.000000\n" #. v3oJv @@ -4174,7 +4174,6 @@ #. HD64i #: sw/inc/strings.hrc:603 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -5483,7 +5482,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " -msgstr " موجود نیست" +msgstr " تاکنون مطابقت داده نشده " #. Y6FhG #: sw/inc/strings.hrc:828 @@ -12722,7 +12721,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" -msgstr "New User-defined Index" +msgstr "شاخص جدید تعری٠شده توسط کاربر" #. zTEFk #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fa/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fa/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2043,271 +2043,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "ویژگی‌ها..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "عمودی" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "اÙÙ‚ÛŒ" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "سÙارشی" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "توسط" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "بین صÙحات" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "تا حاشیه برگه" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "کشیدن یک کادر اطرا٠هر صÙحه" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "بروشور" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:36+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #. GyY9M @@ -1180,10 +1180,9 @@ #. QJKgF #: cui/inc/strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..." +msgstr "Tallenna näyttökuva nimellä..." #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes @@ -2049,7 +2048,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" -msgstr "" +msgstr "Voit poistaa vain käyttäjän määrittämiä värejä" #. 4LWGV #: cui/inc/strings.hrc:393 @@ -2061,7 +2060,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "" +msgstr "Lisäämällä tekstikehyksiä tai osioita Writerissa, pystyt sallimaan muutosten teon vain tiettyihin kirjoitussuojatun asiakirjan osiin." #. BDEBo #. local help missing @@ -2411,7 +2410,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." -msgstr "%PRODUCTNAME tukee neljää makrojen turvallisuustasoa (alhaisesta hyvin korkeaan) ja luotettuja lähteitä." +msgstr "%PRODUCTNAME tukee neljää makrojen turvallisuustasoa (matalasta erittäin korkeaan) ja luotettuja lähteitä." #. FnWjD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html @@ -12001,19 +12000,19 @@ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:175 msgctxt "optsecuritypage|label5" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "Säädä makrojen suorituksen suojaustasoa ja määritä luotetut makrojen kehittäjät." +msgstr "Säädä makrojen suorituksen turvallisuustasoa ja määritä luotetut makrojen kehittäjät." #. wBcDQ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:188 msgctxt "optsecuritypage|macro" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "Makrojen suojaukset..." +msgstr "Makrojen turvallisuus..." #. rDJXk #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:208 msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" -msgstr "Makrojen suojaukset" +msgstr "Makrojen turvallisuus" #. UGTda #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:248 @@ -12610,69 +12609,57 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Käytä Skiaa kaikkeen grafiikan piirtämiseen" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ohita Skia-estolista" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Uudelleenkäynnistys vaaditaan. Tämän ottaminen käyttöön voi tuoda esiin ajurien virheitä." - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Pakota ohjelmistopohjainen grafiikan piirtäminen Skialla" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen. Tämän valitseminen estää grafiikka-ajureiden käyttämisen." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia on käytössä." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia on pois käytöstä." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafiikan näyttäminen" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Näytä fonttien _esikatselu" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Näyttöfontin viivojen pehmennys" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "lähtien:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fonttiluettelot" @@ -14198,7 +14185,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "Älä seuraa asiakirjoissa olevia linkkejä, ellei kohde ole luotetuissa lähteissä (ks. Makrojen suojaukset)" +msgstr "Estä linkit asiakirjoissa, jotka eivät ole luotetuissa sijainneissa (ks. Makrojen turvallisuus)" #. vQGT6 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-20 06:29+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -95,7 +95,7 @@ "0702\n" "node.text" msgid "Python Scripts Help" -msgstr "" +msgstr "Python-komentosarjojen ohje" #. pVb5g #: sbasic.tree @@ -329,7 +329,7 @@ "0901\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Yleistä tietoa" #. xU49Q #: sdraw.tree @@ -428,7 +428,7 @@ "1108\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Ryhmät ja kerrokset" #. G3s8n #: sdraw.tree @@ -446,7 +446,7 @@ "1110\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Katseleminen" #. 4zaCG #: shared.tree diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. naSFZ #: main0000.xhp @@ -38,7 +40,7 @@ "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python Scripts Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEn Python-komentosarjojen ohje" #. snE38 #: main0000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-14 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -17011,7 +17011,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Basic Constants" -msgstr "" +msgstr "Basic-vakiot" #. AXgrH #: 03040000.xhp @@ -17020,7 +17020,7 @@ "bm_id051720170831387233\n" "help.text" msgid "Basic constants" -msgstr "" +msgstr "Basic-vakiot" #. NMCZ2 #: 03040000.xhp @@ -17029,7 +17029,7 @@ "hd_id051620171022255424\n" "help.text" msgid "Basic Constants" -msgstr "" +msgstr "Basic-vakiot" #. K6sdH #: 03040000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -46562,7 +46562,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Vikasietotila" #. 6aHjA #: profile_safe_mode.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-28 11:06+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "Getting Support" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätuki" #. wR4ns #: 00000001.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "par_id3146961\n" "help.text" msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information." -msgstr "Näitä kolmea kuvaketta käytetään ilmoittamaan hyödyllisistä lisätiedoista." +msgstr "Näillä kolmella kuvakkeella ilmoitetaan hyödyllisistä lisätiedoista." #. Ey7eB #: 00000002.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "par_id3156152\n" "help.text" msgid "The Important! icon points out important information regarding data and system security." -msgstr "" +msgstr "Tärkeää!-kuvake ilmoittaa tärkeistä tietoturvaa koskevista tiedoista." #. d5ogo #: 00000002.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ "par_id3153897\n" "help.text" msgid "The Note icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal." -msgstr "" +msgstr "Huomaa-kuvake ilmoittaa lisätiedoista, esimerkiksi vaihtoehtoisista toimintatavoista." #. udaCw #: 00000002.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ "par_id3154216\n" "help.text" msgid "The Tip icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." -msgstr "" +msgstr "Vinkki-kuvake ilmoittaa vinkeistä, joiden avulla ohjelman käyttö tehostuu." #. 54VKY #: 00000100.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ "par_id3145748\n" "help.text" msgid "Displays an index of the main topics of all modules." -msgstr "Tarkastellaan kaikkien moduulien pääaiheiden hakemistoa." +msgstr "Näyttää hakemiston kaikkien moduulien pääaiheista." #. FBsLd #: 00000110.xhp @@ -1089,7 +1089,7 @@ "par_id3145314\n" "help.text" msgid "Use the Add to Bookmarks icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." -msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin -kuvaketta käytetään, kun asetetaan kirjanmerkki avoinna olevalle ohjesivulle." +msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin -kuvakkeella asetetaan kirjanmerkki nykyiselle ohjesivulle." #. UK7NF #: 00000150.xhp @@ -1161,7 +1161,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Contents - The Main Help Topics" -msgstr "Sisältö - ohjeiden pääaiheet" +msgstr "Sisältö – ohjeiden pääaiheet" #. y5FLx #: 00000160.xhp @@ -1332,7 +1332,7 @@ "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEn ohje" #. 73Gwo #: new_help.xhp @@ -1422,7 +1422,7 @@ "hd_id821534891267696\n" "help.text" msgid "The Help Index" -msgstr "" +msgstr "Ohjeen hakemisto" #. CAQ9K #: new_help.xhp @@ -1431,7 +1431,7 @@ "par_id3151351\n" "help.text" msgid "The Help Index displays a list of keywords for all %PRODUCTNAME modules. Click on any keyword in the list to open the linked Help page." -msgstr "" +msgstr "Ohjeen hakemisto näyttää listan kaikkien %PRODUCTNAMEn moduulien avainsanoista. Avainsanan napsauttaminen avaa linkitetyn ohjesivun." #. vqYih #: new_help.xhp @@ -1440,7 +1440,7 @@ "hd_id151534901836252\n" "help.text" msgid "Searching the Help Index" -msgstr "" +msgstr "Ohjeen hakemistosta hakeminen" #. ATPjm #: new_help.xhp @@ -1449,7 +1449,7 @@ "par_id311534901893169\n" "help.text" msgid "Type the keyword in the Search text box. The search is performed immediately, while you type the keyword." -msgstr "" +msgstr "Kirjoita avainsana hakukenttään. Haku tapahtuu samalla kun kirjoitat." #. 3kiEs #: new_help.xhp @@ -1467,7 +1467,7 @@ "par_id261534891513315\n" "help.text" msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list." -msgstr "" +msgstr "Vieritä hakemiston merkintöjä tai suodatettuja tuloksia eteen tai taakse nuolikuvakkeilla." #. SzL87 #: new_help.xhp @@ -1476,7 +1476,7 @@ "hd_id901534891620807\n" "help.text" msgid "Contents - The Main Help Topics" -msgstr "" +msgstr "Sisällys – ohjeen pääaiheet" #. mPuEx #: new_help.xhp @@ -1521,7 +1521,7 @@ "hd_id441534964525171\n" "help.text" msgid "Using the browser for %PRODUCTNAME Help" -msgstr "Selaimen käyttäminen %PRODUCTNAMEn ohjeen lukemiseen" +msgstr "%PRODUCTNAMEn ohjeen käyttäminen selaimella" #. J3SjC #: new_help.xhp @@ -1584,7 +1584,7 @@ "par_id961534889672410\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+D on most browsers." -msgstr "" +msgstr "Paina KomentoCtrl+D (useimmissa selaimissa)." #. a2wcp #: new_help.xhp @@ -1602,7 +1602,7 @@ "par_id771534889897625\n" "help.text" msgid "Close the bookmark dialog of the web browser." -msgstr "" +msgstr "Sulje selaimen kirjanmerkki-ikkuna." #. s8CEr #: new_help.xhp @@ -1611,7 +1611,7 @@ "hd_id571534890260376\n" "help.text" msgid "Help Pages Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Ohjesivujen selaushistoria" #. bLunv #: new_help.xhp @@ -1620,7 +1620,7 @@ "par_id411534890266018\n" "help.text" msgid "Each Help page visited is recorded in the web browser history. To open the navigation history:" -msgstr "" +msgstr "Selaamasi ohjesivut kirjataan verkkoselaimen historiaan. Sivuhistorian avaaminen:" #. aRYXb #: new_help.xhp @@ -1629,7 +1629,7 @@ "par_id401534890287783\n" "help.text" msgid "Choose the History menu of the web browser," -msgstr "" +msgstr "Valitse selaimen Sivuhistoria-valikko," #. DTRJ3 #: new_help.xhp @@ -1638,7 +1638,7 @@ "par_id991534890295828\n" "help.text" msgid "Select Show History." -msgstr "" +msgstr "Valitse Näytä sivuhistoria." #. xmV5p #: new_help.xhp @@ -1647,7 +1647,7 @@ "par_id591534890299255\n" "help.text" msgid "Click on any entry of the history main window to open the corresponding help page." -msgstr "" +msgstr "Napsauta mitä tahansa sivuhistoriaikkunan merkintää avataksesi vastaavan ohjesivun." #. yPvvo #: new_help.xhp @@ -1683,7 +1683,7 @@ "par_idN10930\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+C." -msgstr "" +msgstr "Paina KomentoCtrl+C." #. 7atTn #: new_help.xhp @@ -1692,7 +1692,7 @@ "par_id791534903145827\n" "help.text" msgid "Some contents in help pages can be copied to the system clipboard with only one mouse click. In these cases a tooltip appears when hovering the mouse on the copy-enabled contents. For example, the following line is copy-enabled:" -msgstr "" +msgstr "Osan ohjesivujen sisällöstä voi kopioida leikepöydälle yhdellä hiiren napsautuksella. Näissä tapauksissa, kun hiiren osoittimen liikuttaa kopioinnin mahdollistavan sisällön päälle, näkyviin tulee työkaluvihje. Esimerkiksi seuraava rivi mahdollistaa kopioinnin:" #. wwBQj #: new_help.xhp @@ -1701,7 +1701,7 @@ "par_id381534903133044\n" "help.text" msgid "=SUM(A1:A10)" -msgstr "" +msgstr "=SUMMA(A1:A10)" #. Egazs #: new_help.xhp @@ -1710,7 +1710,7 @@ "hd_id201534888332793\n" "help.text" msgid "Searching in current page" -msgstr "" +msgstr "Haku avoinna olevalta sivulta" #. E47Bf #: new_help.xhp @@ -1719,7 +1719,7 @@ "par_idN10933\n" "help.text" msgid "To search in the current Help page:" -msgstr "" +msgstr "Avoinna olevalta ohjesivulta hakeminen käy seuraavasti:" #. w9Fo4 #: new_help.xhp @@ -1737,7 +1737,7 @@ "par_idN10A36\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+F." -msgstr "" +msgstr "Voit myös painaa KomentoCtrl+F." #. TFYKC #: new_help.xhp @@ -1755,7 +1755,7 @@ "par_idN10A48\n" "help.text" msgid "Select the search options that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Valitse haluamasi hakuasetukset." #. GixFD #: new_help.xhp @@ -1764,7 +1764,7 @@ "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "Press Enter." -msgstr "" +msgstr "Paina Enter." #. 5DUch #: new_help.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 07:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -50,7 +50,7 @@ "hd_id3156211\n" "help.text" msgid "How to simplify your work using samples and templates" -msgstr "Työ helpottaminen esimerkkejä ja malleja käyttäen" +msgstr "Työn helpottaminen esimerkkejä ja malleja käyttäen" #. JuNfE #: aaa_start.xhp @@ -15962,7 +15962,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Lines in Text" -msgstr "Piirrosviivat tekstissä" +msgstr "Viivojen piirtäminen tekstiin" #. UXGZD #: line_intext.xhp @@ -15971,7 +15971,7 @@ "bm_id3143206\n" "help.text" msgid "arrows; drawing in textindicator lines in textlines; drawing in textlines; removing automatic linesdeleting; lines in textdrawing lines in textautomatic lines/borders in text" -msgstr "nuolet; piirrokset tekstissäosoitinviivat tekstissäviivat; piirrokset tekstissäviivat; automaattisten viivojen poistaminenpoistaminen; viivat tekstistäpiirrosviivat tekstissäautomaattiset viivat/reunat tekstissä" +msgstr "nuolet; piirrokset tekstissäosoitinviivat tekstissäviivat; piirrokset tekstissäviivat; automaattisten viivojen poistaminenpoistaminen; viivat tekstistäviivojen piirtäminen tekstiinautomaattiset viivat/reunat tekstissä" #. WBboG #: line_intext.xhp @@ -15980,7 +15980,7 @@ "hd_id3143206\n" "help.text" msgid "Drawing Lines in Text" -msgstr "Piirrosviivat tekstissä" +msgstr "Viivojen piirtäminen tekstiin" #. dFTvK #: line_intext.xhp @@ -20246,7 +20246,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Sanitointi" #. Fb9ty #: redaction.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 16:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -5180,7 +5180,7 @@ "par_idN10687\n" "help.text" msgid "Macro security" -msgstr "Makrojen suojaukset" +msgstr "Makrojen turvallisuus" #. 2rHSt #: 01030300.xhp @@ -16001,7 +16001,7 @@ "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Macro Security" -msgstr "Makrojen suojaukset" +msgstr "Makrojen turvallisuus" #. EHXhy #: macrosecurity.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196744.000000\n" #. DBz3U @@ -275,7 +275,7 @@ "hd_id230120170827187813\n" "help.text" msgid "User Guides" -msgstr "" +msgstr "Käyttöoppaat" #. iGDAE #: main0108.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ "par_id230120170903409011\n" "help.text" msgid "Restart in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä uudelleen vikasietotilassa" #. JEuaK #: main0108.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Ylleviivaus" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Varjo" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Rivitä teksti" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ISOT KIRJAIMET" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "pienet kirjaimet" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "vAIHDA kIRJAINKOKOA" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapiteelit" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapiteelit" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapiteelit" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "HIragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513602216.000000\n" #. mYCYv @@ -1832,7 +1832,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Esittäjän apunäytön pikanäppäimet" #. 7nDJu #: presenter.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -4721,7 +4721,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Using the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Esittäjän apunäytön käyttäminen" #. AaT4t #: presenter_console.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ "hd_id190820172252141064\n" "help.text" msgid "Using the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Esittäjän apunäytön käyttäminen" #. BBPMC #: presenter_console.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -9077,7 +9077,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Graphics" -msgstr "Kuvittaminen" +msgstr "Grafiikan lisääminen" #. Lr6Ae #: insert_graphic.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Using Regular Expressions in Text Searches" -msgstr "" +msgstr "Säännöllisten lausekkeiden käyttäminen tekstihauissa" #. BfcDE #: search_regexp.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ "hd_id3150099\n" "help.text" msgid "Using Regular Expressions in Text Searches" -msgstr "" +msgstr "Säännöllisten lausekkeiden käyttäminen tekstihauissa" #. MAYGg #: search_regexp.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1895,7 +1895,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Form Menu" -msgstr "" +msgstr "Lomake-valikko" #. CdBAU #: main0120.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ "hd_id111529755027117\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Lomake" #. LQF4M #: main0120.xhp @@ -2985,7 +2985,7 @@ "hd_id3151229\n" "help.text" msgid "Inserting Graphics" -msgstr "Kuvittaminen" +msgstr "Grafiikan lisääminen" #. FREmJ #: main0503.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-14 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 22:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -16565,7 +16565,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Cloud" -msgstr "Pilvi" +msgstr "Ajatuskupla" #. aF2FH #: GenericCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif-tiedostojen tuonti" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "OIetussolutyyli" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Oletussivutyyli" +msgid "Default" +msgstr "Oletus" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Tulos" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Tulos2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Otsikko" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Otsikko1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Raportti" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Synonyymisanastoa voi käyttää vain tekstisoluissa!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Jatketaanko oikolukua tämänhetkisen taulukon alusta?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1531,253 +1525,253 @@ "Tarkista asennetut osat ja asenna haluttu kieli." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Tämän taulukon oikoluku on valmis." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Lisää taulukko" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Poista taulukot" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Nimeä taulukko uudelleen" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Välilehden väri" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Välilehtien värit" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Siirrä taulukoita" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopioi taulukko" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Liitä taulukko" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Näytä taulukko" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Näytä taulukot" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Piilota taulukko" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Piilota taulukot" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Käännä taulukko" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Uusi taulukko sisältää toisiin taulukoihin kohdistuvia absoluuttisia viitteitä, jotka saattavat olla virheellisiä!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Identtisten nimien takia kohdeasiakirjassa ollutta alueen nimeä on muutettu!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Automaattinen suodatus ei ole mahdollista" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Korvataanko kohteen # tämänhetkinen määritelmä?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Virheellinen aluenimien valinta" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Viitteitä ei voi lisätä lähdetietojen yläpuolelle." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Skenaariota ei löytynyt" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa merkinnän #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objektit/kuvat" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Kaaviot" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Piirrosobjektit" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Näytä" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Piilota" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Ylhäältä alas" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Vasemmalta oikealle" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Huomautukset" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Rivi- ja saraketunnisteet" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Kaavat" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nolla-arvot" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Tulostussuunta" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "1. sivun numero" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Pienennä/suurenna tulostetta" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Sovita tulostusalue sivumäärän mukaan" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Sovita tulostusalue leveyden ja korkeuden mukaan" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leveys" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Korkeus" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1785,73 +1779,73 @@ msgstr[1] "%1 sivua" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automaattinen" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Tilastotiedot" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Linkkiä ei voitu päivittää." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Taulukko:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Tiivistelmä" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Asiakirjatiedot" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Tulostettu" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "Tekijä" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "käytössä" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Ulkoisten linkkien automaattinen päivitys on poistettu käytöstä." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1861,7 +1855,7 @@ "Haluatko suorittaa kyselyt uudelleen?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1871,31 +1865,31 @@ "taulukon ulkopuolelle." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Taulukkoa ei voitu lisätä." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Taulukoita ei voitu poistaa." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Leikepöydän sisältöä ei voitu liittää." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Taulukossa ei ole tarpeeksi tilaa tähän lisäämiseen." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1905,61 +1899,61 @@ "Haluatko kuitenkin lisätä sen?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Valituista soluista ei löytynyt soluviittauksia." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Virheellinen nimi." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Valittua makroa ei löydy." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Virheellinen arvo." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "Lasketaan" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "Lajitellaan" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Sovitetaan rivikorkeutta" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Vertaa #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1969,158 +1963,158 @@ "Kaikkia virheellisiä soluja ei ole merkitty." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Poista sisältö" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 S" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Lisää..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Virheellinen alue" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Pivot-taulukon arvo" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Pivot-taulukon tulokset" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Pivot-taulukon luokka" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Pivot-taulukon otsikko" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pivot-taulukon kenttä" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pivot-taulukon kulma" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Suodatus" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Lajittele" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Välisummat" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Haluatko korvata kohteen # sisällön?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leveys:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Piilota" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Solu #1 muutettu kohteesta '#2' kohteeseen '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 lisätty" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 poistettu" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Alue siirretty kohteesta #1 kohteeseen #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2136,139 +2130,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Asiakirjaa ei voi sulkea, kun linkkiä päivitetään." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Sovita matriisialue" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Matriisikaava %1 R x %2 S" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/hanja-muunnos" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Valitse solu" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Valitse alue" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Valitse tietokanta-alue" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Siirry riville" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Siirry taulukkoon" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Anna alueelle nimi" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Valinnan tulee olla suorakulmainen, jotta sen voi nimetä." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Valitulle alueelle pitää antaa kelvollinen viite tai nimi." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "VAROITUS: Tämä toiminto on saattanut muuttaa tahattomasti soluviitteitä kaavoissa." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "VAROITUS: Tämä toiminto on saattanut jättää viitteet poistettuun alueeseen palauttamatta." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kiinan muunnos" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Tätä pivot-taulukon osaa ei voi muuttaa." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Sisäkkäisiä taulukoita ei tueta." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Upotetun taulukon sisältöä ei tueta." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Teksti sarakkeiksi" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Laskentataulukkoa on päivitetty muiden käyttäjien tekemillä muutoksilla." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2280,7 +2274,7 @@ "Haluatko jatkaa?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2292,7 +2286,7 @@ "Haluatko jatkaa?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2304,7 +2298,7 @@ "Haluatko jatkaa?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2316,7 +2310,7 @@ "Tallenna laskentataulukko erilliseen tiedostoon ja siirrä muutoksesi jaettuun taulukkoon manuaalisesti." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2328,7 +2322,7 @@ "Lukitun tiedoston jaettua muokkaustilaa ei voi ottaa pois käytöstä. Kokeile myöhemmin uudestaan." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2340,169 +2334,169 @@ "Yritä tallentaa muutoksesi myöhemmin uudestaan." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Tuntematon käyttäjä" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Automaattinen muoto" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Viiva" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovaali" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Painike" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Valintaruutu" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Valintapainike" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Otsake" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Luetteloruutu" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Ryhmävalinta" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Alasvetovalikko" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Selaaja" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Vierityspalkki" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Solutyylit" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Sivutyylit" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Pivot-taulukon lähdetietoalue on virheellinen." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Koska nykyinen kaavaerotinasetus on ristiriidassa paikallisasetusten kanssa, kaavaerottimet on palautettu oletusarvoihinsa." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Liitä tämänhetkinen päiväys" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Liitä tämänhetkinen aika" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Nimien hallinta..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Näkyvyys" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(monivalinta)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Asiakirja (globaali)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Nimi ei kelpaa. Se on jo käytössä valitussa kohteessa." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Nimi ei kelpaa. Käytä vain kirjaimia, numeroita ja alaviivoja." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2514,247 +2508,247 @@ "Haluatko jatkaa?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Tähän tallentamattomaan asiakirjaan viitataan toisesta asiakirjasta. Asiakirjan sulkeminen tallentamatta aiheuttaa siinä olevien tietojen menettämisen." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Solun arvo" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "VariSkaala" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "VariPalkki" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "KuvakeKokoelma" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "on välillä" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "ei ole välillä" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Kaava on" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "on ylimmässä prosentissa" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Päivämäärä on" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "on alimmassa prosentissa" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "on yli keskiarvon" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "on alle keskiarvon" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "on virhekoodi" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "ei ole virhekoodi" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "sisältää" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "ei sisällä" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "tänään" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "eilen" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "huomenna" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "viimeisen 7 päivän aikana" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "tällä viikolla" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "viime viikolla" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "ensi viikolla" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "tässä kuussa" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "viime kuussa" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "ensi kuussa" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "tänä vuonna" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "viime vuonna" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "ensi vuonna" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ja" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Ehdollisia muotoiluja ei voi lisätä, poistaa tai muuttaa suojatuissa taulukoissa." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2766,7 +2760,7 @@ " Haluatko muokata nykyistä ehdollista muotoilua?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2778,7 +2772,7 @@ "Haluatko, että kaikkien kaavasolujen arvot tässä asiakirjassa lasketaan uudelleen?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2790,91 +2784,91 @@ "Haluatko laskea uudelleen kaikki kaavasolut?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Soluja ei voi lisätä tai poistaa, jos muutettava alue osuu pivot-taulukon alueelle." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekuntia" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "minuutti" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Tuntia" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Päivät" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Kuukausien määrä" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Vuosineljännestä" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Vuotta" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Virheellinen kohdearvo." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Määrittämätön nimi muuttujasoluna." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Määrittämätön nimi kaavasoluna." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Kaavasolussa on oltava kaava." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Virheellinen syöte." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Virheellinen ehto." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2886,211 +2880,211 @@ "?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopioi luettelo" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Luettelo" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Tekstittömät solut ohitettiin." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Ei dataa" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Tyhjä tulostusalue" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Ehdollinen muotoilu" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Ehdolliset muotoilut" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Muunna kaava arvoksi" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Merkkijonot ilman lainausmerkkejä tulkitaan sarake- tai riviotsikoiksi." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Syötä arvo!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Taulukko %1 / %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 ja %2 lisää" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Yleinen" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Luku" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Prosenttia" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuutta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Aika" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Tieteellinen" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Murtoluku" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Boolen arvo" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Valitut taulukot sisältävät pivot-taulukoiden lähdetietoja. Haluatko varmasti poistaa valitut taulukot?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Virheellinen nimi. Viittausta soluun tai solualueeseen ei sallita." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Ulkoinen sisältö poistettu käytöstä." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Tekstin asennon kulma" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Kutista soluun: käytössä" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Kutista soluun: pois käytöstä" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Rivitä teksti automaattisesti: käytössä" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Rivitä teksti automaattisesti: pois käytöstä" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Tavutus: käytössä" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Tavutus: pois käytöstä" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Sisennys: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564952922.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "D~iat:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Parilliset diat" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Pa~rittomat diat" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Valinta" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Kaikki ~sivut" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Sivut:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Parilliset sivut" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Pa~rittomat sivut" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Valinta" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n" #. bHbFE @@ -1137,7 +1137,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly." -msgstr "" +msgstr "Sanitointiin tarvitaan Draw-moduulia. Varmista, että LibreOffice Draw on asennettu ja toimii oikein." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1261,6 +1261,9 @@ "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"Yksi tai useampi valituista tyyleistä on käytössä tässä asiakirjassa.\n" +"Jos poistat sen, näitä tyylejä käyttävät tekstit tai objektit palautuvat emotyyliin.\n" +"Haluatko silti poistaa nämä tyylit?\n" #. kuD77 #: include/sfx2/strings.hrc:234 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/svtools/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/svtools/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/svtools/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/svtools/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 22:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2378,8 +2378,7 @@ msgstr "" "Tämä asiakirja sisältää makroja.\n" "\n" -"Makrot voivat sisältää viruksia. Makrojen suorittaminen on estetty makrojen suojausasetuksissa: %PRODUCTNAME - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus.\n" -"\n" +"Makrot voivat sisältää viruksia. Makrojen suorittaminen on estetty makrojen turvallisuusasetuksen perusteella: %PRODUCTNAME - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus\n" "Tästä syystä kaikki toiminnot eivät välttämättä ole käytössä." #. DRPA8 @@ -2394,7 +2393,7 @@ msgstr "" "Tämä asiakirja sisältää makroja.\n" "\n" -"Makrot voivat sisältää viruksia. Makrojen suorittaminen on estetty makrojen suojausasetuksissa: Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus.\n" +"Makrot voivat sisältää viruksia. Makrojen suorittaminen on estetty makrojen turvallisuusasetuksen perusteella: Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus.\n" "\n" "Tästä syystä kaikki toiminnot eivät välttämättä ole käytössä." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-14 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n" #. 3GkZj @@ -554,7 +554,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" msgid "SVGs" -msgstr "SVGt" +msgstr "SVG:t" #. v2DTg #: include/svx/strings.hrc:115 @@ -5175,7 +5175,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Pisteet" #. nCpL4 #: include/svx/strings.hrc:906 @@ -5259,7 +5259,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Katkoviiva" #. T7sVF #: include/svx/strings.hrc:920 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-14 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:36+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564952420.000000\n" #. v3oJv @@ -2775,7 +2775,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Merkintä" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:374 @@ -15423,7 +15423,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6344 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "Laske" #. DC7Hv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6607 @@ -15669,7 +15669,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "Laske" #. cyjNn #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564249360.000000\n" #. k5jTM @@ -2021,271 +2021,283 @@ msgstr "Esikatselu" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Tila:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Oletustulostin" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Tulostin" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Kaikki sivut" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Sivut:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "esim.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Parilliset sivut" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Parittomat _sivut" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Valinta" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Sisällytä:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Parittomat ja parilliset sivut" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Parittomat sivut" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Parilliset sivut" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "joista tulostetaan:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Paperin puolet:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Tulosta yhdelle puolelle" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Tulosta molemmille puolille (pitkä reuna)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Tulosta molemmille puolille (lyhyt reuna)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Kopioiden _määrä:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Järjestys:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Tulosta k_äänteisessä järjestyksessä" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Lajittele" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "lisää" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Alue ja kopiot" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Suunta:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Paperin koko:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Pysty" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Vaaka" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Sivuja arkille:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "kertaa" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marginaali:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "sivujen välillä" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Etäisyys:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "arkin reunaan" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Järjestys:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "vasemmalta oikealle, sitten alaspäin" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "ylhäältä alas, sitten oikealle" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "ylhäältä alas, sitten vasemmalle" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "oikealta vasemmalle, sitten alaspäin" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Piirrä reunus jokaisen sivun ympärille" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Esite" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Lajittelun esikatselu" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "lisää" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Sivun asettelu" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Yleiset" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fi/xmlsecurity/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fi/xmlsecurity/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 22:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -425,7 +425,7 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8 msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog" msgid "Macro Security" -msgstr "Makroturvallisuus" +msgstr "Makrojen turvallisuus" #. oqjbB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:137 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:46+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utiliser Skia pour tous les rendus" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignorer la liste noire Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Redémarrage nécessaire. Activer cette option peut vous exposer à des bugs de pilote" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forcer le rendu du logiciel avec Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Redémarrage nécessaire. L'activation de cette fonction empêchera l'utilisation de pilotes graphiques." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia est actuellement activé." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia est actuellement désactivé." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Rendu des images" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "_Afficher l'aperçu des polices" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Lisser la police d'écran" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "à _partir de :" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listes des polices" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/dictionaries/an_ES.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/dictionaries/an_ES.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/dictionaries/an_ES.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/dictionaries/an_ES.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,22 +3,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:07+0200\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-12 06:56+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369351531.000000\n" +#. ZDeD7 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "Dictionnaire d'othrographe argon" +msgstr "Dictionnaire d'orthographe aragonais" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-26 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -555,7 +555,7 @@ "N0551\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:" -msgstr "Le % PRODUCTNAME Python embarqué contient de nombreuses bibliothèques standards dont vous pouvez bénéficier. Elles portent un ensemble complet de fonctionnalités, telles que mais sans s'y limiter :" +msgstr "Le %PRODUCTNAME Python embarqué contient de nombreuses bibliothèques standards dont vous pouvez bénéficier. Elles portent un ensemble complet de fonctionnalités, telles que mais sans s'y limiter :" #. aPbV7 #: basic_2_python.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-26 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -158,7 +158,7 @@ "N0336\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) Scripting Framework supports inter-language script execution between Python and Basic, or other supported programming languages for that matter. Arguments can be passed back and fourth across calls, providing they represent primitives data types that both languages recognize, and assuming that the Scripting Framework converts them appropriately." -msgstr "L'interface de programmation d'applications (Application Programming Interface ou API) %PRODUCTNAME et son cadre de script prend en charge l'exécution de scripts inter-langages entre Python et Basic, ou d'autres langages de programmation pris en charge . Les arguments peuvent être transmis dans les deux sens à travers des appels, à condition qu'ils représentent des types de données que les deux langages reconnaissent et en supposant que le cadre de script les convertit de manière appropriée." +msgstr "L'interface de programmation d'applications (Application Programming Interface ou API) %PRODUCTNAME et son cadre de script prend en charge l'exécution de scripts inter-langages entre Python et Basic, ou d'autres langages de programmation pris en charge . Les arguments peuvent être transmis dans les deux sens à travers des appels, à condition qu'ils représentent des types de données que les deux langages reconnaissent et en supposant que le cadre de script les convertit de manière appropriée." #. Gn9Bv #: python_2_basic.xhp @@ -2149,7 +2149,7 @@ "par_id981544049055996\n" "help.text" msgid "This container is accessible only by the %PRODUCTNAME user. Any open document can access macros stored the container. Macros in this location are stored in the %PRODUCTNAME user profile." -msgstr "Ce conteneur n'est accessible que par l'utilisateur % PRODUCTNAME. Tout document ouvert peut accéder aux macros stockées dans le conteneur. Les macros à cet emplacement sont stockées dans le profil utilisateur % PRODUCTNAME." +msgstr "Ce conteneur n'est accessible que par l'utilisateur %PRODUCTNAME. Tout document ouvert peut accéder aux macros stockées dans le conteneur. Les macros à cet emplacement sont stockées dans le profil utilisateur %PRODUCTNAME." #. wUjx4 #: python_locations.xhp @@ -2311,7 +2311,7 @@ "N0511\n" "help.text" msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." -msgstr "La propriété ComputerName est uniquement disponible pour Windows. Les appels Basic aux macros Python permettent de surmonter les limitations de Basic% PRODUCTNAME." +msgstr "La propriété ComputerName est uniquement disponible pour Windows. Les appels Basic aux macros Python permettent de surmonter les limitations de Basic %PRODUCTNAME." #. sV6Fp #: python_platform.xhp @@ -2338,7 +2338,7 @@ "NO529b\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." -msgstr "Le Basic % PRODUCTNAME ne reconnaît pas nativement MacOS X. L'identification de la plateforme est possible à l'aide de l'interface de programmation (API)% PRODUCTNAME." +msgstr "Le Basic %PRODUCTNAME ne reconnaît pas nativement MacOS X. L'identification de la plateforme est possible à l'aide de l'interface de programmation (API) %PRODUCTNAME." #. tTyE5 #: python_platform.xhp @@ -2473,7 +2473,7 @@ "N0220\n" "help.text" msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of UNO objects functions or services, Python macros use the XSCRIPTCONTEXT UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The g_exportedScripts global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." -msgstr "Une macro Python est une fonction d'un fichier .py, identifiée comme un module. Contrairement à Basic % PRODUCTNAME et à sa douzaine de fonctions ou services d'objets UNO , les macros Python utilisent l'objet unique UNO XSCRIPTCONTEXT , partagé avec JavaScript et BeanShell. Le tuple global g_exportedScripts répertorie explicitement les macros sélectionnables d'un module. Les modules Python possèdent une logique de code autonome et sont indépendants les uns des autres." +msgstr "Une macro Python est une fonction d'un fichier .py, identifiée comme un module. Contrairement à Basic %PRODUCTNAME et à sa douzaine de fonctions ou services d'objets UNO , les macros Python utilisent l'objet unique UNO XSCRIPTCONTEXT , partagé avec JavaScript et BeanShell. Le tuple global g_exportedScripts répertorie explicitement les macros sélectionnables d'un module. Les modules Python possèdent une logique de code autonome et sont indépendants les uns des autres." #. 8Ri8m #: python_programming.xhp @@ -2932,7 +2932,7 @@ "N0437\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic proposes InputBox(), Msgbox() and Print() screen I/O functions. Python alternatives exist relying either on %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, either on Python to Basic function calls. The latter proposes a syntax that is intentionally close to that of Basic, and uses a Python module next to a Basic module. The API Scripting Framework is used to perform Basic, BeanShell, JavaScript and Python inter-languages function calls." -msgstr "% PRODUCTNAME Basic propose des fonctions d'E / S d'écran InputBox () , Msgbox () et Print () . Il existe des alternatives Python reposant soit sur la boîte à outils de fenêtrage( Abstract Windowing Toolkit ou awt) de l'API% PRODUCTNAME, soit sur des appels de fonction Python à Basic. Ce dernier propose une syntaxe volontairement proche de celle de Basic, et utilise un module Python à côté d'un module Basic. L'API Scripting Framework est utilisé pour effectuer des appels de fonction inter-langages Basic, BeanShell, JavaScript et Python." +msgstr "%PRODUCTNAME Basic propose des fonctions d'E/S d'écran InputBox(), Msgbox() et Print(). Il existe des alternatives Python reposant soit sur la boîte à outils de fenêtrage (Abstract Windowing Toolkit ou awt) de l'API %PRODUCTNAME, soit sur des appels de fonction Python à Basic. Ce dernier propose une syntaxe volontairement proche de celle de Basic, et utilise un module Python à côté d'un module Basic. L'API Scripting Framework est utilisée pour effectuer des appels de fonction inter-langages Basic, BeanShell, JavaScript et Python." #. hat4k #: python_screen.xhp @@ -3382,7 +3382,7 @@ "N0119\n" "help.text" msgid "The Python interactive console, also known as Python interpreter or Python shell, provides programmers with a quick way to execute commands and try out and test code without creating a file. UNO objects introspection as well as %PRODUCTNAME Python modules documentation can be obtained from the terminal." -msgstr "La console interactive Python, également connue sous le nom d'interpréteur Python ou shell Python, offre aux programmeurs un moyen rapide d'exécuter des commandes et de tester et tester du code sans créer de fichier. L'introspection des objets UNO ainsi que la documentation des modules% PRODUCTNAME Python peuvent être obtenus à partir du terminal." +msgstr "La console interactive Python, également connue sous le nom d'interpréteur Python ou shell Python, offre aux programmeurs un moyen rapide d'exécuter des commandes, d'essayer et de tester du code sans créer de fichier. L'introspection des objets UNO ainsi que la documentation des modules %PRODUCTNAME Python peuvent être obtenus à partir du terminal." #. MZodx #: python_shell.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -2688,7 +2688,7 @@ "par_id3151215\n" "help.text" msgid "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a Sub called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this Subroutine." -msgstr "Lorsque vous créez un nouveau module,% PRODUCTNAME Basic insère automatiquement un Sub appelé \" Main \". Ce nom par défaut n'a rien à voir avec la commande ou le point de départ d'un projet% PRODUCTNAME Basic. Vous pouvez également renommer en toute sécurité cette routine Sub ." +msgstr "Lorsque vous créez un nouveau module, %PRODUCTNAME Basic insère automatiquement une Sub appelée \"Main\". Ce nom par défaut n'a rien à voir avec la commande ou le point de départ d'un projet %PRODUCTNAME Basic. Vous pouvez également renommer en toute sécurité cette routine Sub." #. NBySN #: 01020300.xhp @@ -2940,7 +2940,7 @@ "par_id3145258\n" "help.text" msgid "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts." -msgstr "La variable est valide tant que dure la session% PRODUCTNAME." +msgstr "La variable est valide tant que dure la session %PRODUCTNAME." #. 9akEs #: 01020300.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -49407,7 +49407,7 @@ "par_id511526575127337\n" "help.text" msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature." -msgstr "Lors de la signature d'une ligne de signature,% PRODUCTNAME remplit la ligne avec le nom du signataire, ajoute les informations sur l'émetteur du certificat numérique et insère éventuellement la date de signature." +msgstr "Lors de la signature d'une ligne de signature, %PRODUCTNAME remplit la ligne avec le nom du signataire, ajoute les informations sur l'émetteur du certificat numérique et insère éventuellement la date de signature." #. 2S44H #: signsignatureline.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -212,7 +212,7 @@ "par_id2521\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "Boîte de dialogue Source XML" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 00:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -7125,7 +7125,7 @@ "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Data from any database file can be registered to the installed instance of %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command View - Data source to access the data records from your text documents and spreadsheets." -msgstr "Les données de toutfichier de base de données peuvent être enregistrées dans l'instance installée de %PRODUCTNAME. Enregistrer signifie dire à% PRODUCTNAME où se trouvent les données, comment elles sont organisées, comment obtenir ces données, et plus encore. Une fois la base de données enregistrée, vous pouvez utiliser la commande de menu Affichage - Source de données pour accéder aux enregistrements de données de vos documents texte et feuilles de calcul." +msgstr "Les données de tout fichier de base de données peuvent être enregistrées dans l'instance installée de %PRODUCTNAME. Enregistrer signifie dire à %PRODUCTNAME où se trouvent les données, comment elles sont organisées, comment obtenir ces données, et plus encore. Une fois la base de données enregistrée, vous pouvez utiliser la commande de menu Affichage - Source de données pour accéder aux enregistrements de données de vos documents texte et feuilles de calcul." #. ADK4M #: data_register.xhp @@ -20112,7 +20112,7 @@ "hd_id611566316506278\n" "help.text" msgid "URL or Text" -msgstr "URL ou Texte" +msgstr "URL ou texte" #. CxDiM #: qrcode.xhp @@ -20301,7 +20301,7 @@ "par_id791562795799809\n" "help.text" msgid "The current document is exported to a drawing document edited in %PRODUCTNAME Draw. The redacted text or contents is removed from the drawing document and replaced by the redaction block of pixels, preventing any attempt to restore or copy the original contents. The redacted drawing document is often exported to PDF for publication or sharing." -msgstr "Le document actuel est exporté vers un document de dessin modifié dans% PRODUCTNAME Draw. Le texte ou le contenu expurgé est supprimé du document de dessin et remplacé par le bloc de pixel de caviardage, empêchant toute tentative de restauration ou de copie du contenu d'origine. Le document de dessin expurgé est souvent exporté au format PDF pour publication ou partage." +msgstr "Le document actif est exporté vers un document de dessin modifié dans %PRODUCTNAME Draw. Le texte ou le contenu expurgé est supprimé du document de dessin et remplacé par le bloc de pixel de caviardage, empêchant toute tentative de restauration ou de copie du contenu d'origine. Le document de dessin expurgé est souvent exporté au format PDF pour publication ou partage." #. 7a2gY #: redaction.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 06:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496519871.000000\n" @@ -222,7 +222,7 @@ "hd_413\n" "help.text" msgid "Graphical user interface of basic turtle settings" -msgstr "Interface utilisateur graphique des paramètres de bases tortue" +msgstr "Interface utilisateur graphique des paramètres de base tortue" #. YPKYU #: LibreLogo.xhp @@ -231,7 +231,7 @@ "par_415\n" "help.text" msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." -msgstr "La forme de tortue de LibreLogo est un objet de dessin de taille normale fixe. Vous pouvez la positionner et la pivoter de façon standard également en utilisant la souris ou l'icône Pivoter dans la barre d'outils des propriétés de l'objet. Modifiez les paramètres de largeur de ligne, de couleur de ligne et de couleur de remplissage de la forme de la tortue pour définir les attributs TAILLECRAYON, COULEURCRAYON et PEINSCOULEUR de LibreLogo." +msgstr "La forme de la tortue de LibreLogo est un objet de dessin de taille normale fixe. Vous pouvez la positionner et la pivoter de façon standard également en utilisant la souris ou l'icône Pivoter dans la barre d'outils des propriétés de l'objet. Modifiez les paramètres de largeur de ligne, de couleur de ligne et de couleur de remplissage de la forme de la tortue pour définir les attributs LARGEURCRAYON, COULEURCRAYON et PEINSCOULEUR de LibreLogo." #. fqYbT #: LibreLogo.xhp @@ -312,7 +312,7 @@ "par_500\n" "help.text" msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" -msgstr "Les blocs de programme on besoin d'un espace ou d'une nouvelle ligne entre les parenthèses : REPETE 10 [ AVANCE 10 GAUCHE 36 ]" +msgstr "Les blocs de programme ont besoin d'un espace ou d'une nouvelle ligne entre les parenthèses : REPETE 10 [ AVANCE 10 GAUCHE 36 ]" #. hpwPD #: LibreLogo.xhp @@ -348,7 +348,7 @@ "par_540\n" "help.text" msgid "The colon is optional before the variable names." -msgstr "Les deux points sont facultatifs avant les noms de variables." +msgstr "Les deux points avant les noms de variables sont facultatifs." #. nLnGZ #: LibreLogo.xhp @@ -357,7 +357,7 @@ "par_550\n" "help.text" msgid "TO triangle size
REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]
END
" -msgstr "A triangle size
REPETE 3 [ AVANCE taille GAUCHE 120 ]
FIN
" +msgstr "A taille triangle
REPETE 3 [ AVANCE taille GAUCHE 120 ]
FIN
" #. 3oXdM #: LibreLogo.xhp @@ -627,7 +627,7 @@ "par_850\n" "help.text" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)
FORWARD 10pt ; see above
FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)
FORWARD 1\" ; see above
FD 1mm
FD 1cm
" -msgstr "AVANCE 10 ; déplacer en avant de 10pt (1pt = 1/72 inch)
AVANCE 10pt ; voir ci-dessus
AVANCE 0.5in ; déplacer en avant de 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)
AVANCE 1\" ; voir ci-dessus
FD 1mm
FD 1cm
" +msgstr "AVANCE 10 ; déplacer en avant de 10pt (1pt = 1/72 inch)
AVANCE 10pt ; voir ci-dessus
AVANCE 0.5in ; déplacer en avant de 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)
AVANCE 1\" ; voir ci-dessus
AV 1mm
AV 1cm
" #. Th6Me #: LibreLogo.xhp @@ -906,7 +906,7 @@ "hd_1120\n" "help.text" msgid "PENSIZE (ps)" -msgstr "TAILLECRAYON (ps)" +msgstr "LARGEURCRAYON (lac)" #. oFoEH #: LibreLogo.xhp @@ -915,7 +915,7 @@ "par_1130\n" "help.text" msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points
PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
" -msgstr "TAILLECRAYON 100 ; la largeur de la ligne est de 100 points
TAILLECRAYON TOUT ; équivalent à TAILLECRAYON ALEATOIRE 10
" +msgstr "LARGEURCRAYON 100 ; la largeur de la ligne est de 100 points
LARGEURCRAYON TOUT ; équivalent à LARGEURCRAYON ALEATOIRE 10
" #. vD65H #: LibreLogo.xhp @@ -1032,7 +1032,7 @@ "par_1220\n" "help.text" msgid "FILLCOLOR “blue†; fill with blue color, see also PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible†CIRCLE 10 ; unfilled circle
FILLCOLOR [“blueâ€, “redâ€] ; gradient between red and blue
FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange
FILLCOLOR [“blueâ€, “redâ€, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients
FILLCOLOR [“redâ€, “blueâ€, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle
FILLCOLOR [“redâ€, “blueâ€, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity
FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center
" -msgstr "PEINSCOULEUR \"bleu\" ; remplit avec la couleur bleu, voir également COULEURCRAYON
PEINSCOULEUR \"invisible \" CERCLE 10 ; cercle non rempli
PEINSCOULEUR [“bleuâ€, “rougeâ€] ; dégradé entre rouge et bleu
PEINSCOULEUR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; entre blanc et orange
PEINSCOULEUR [“bleuâ€, “rougeâ€, 1, 0, 0] ; définit l'axe du dégradé (avec la bonne rotation et la définition des bordures), valeurs possibles : 0-5 = dégradé linéaire, axial, radial, elliptique, carré ou rectangulaire
PEINSCOULEUR [“rougeâ€, “bleuâ€, 0, 90, 20] ; linéaire avec une bordure de 20%, rotation de 90 degrés à partir du titre actuel de la tortue
PEINSCOULEUR [“rougeâ€, 'bleuâ€, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; intensité de 200% à 50%
PEINCOULEUR [TOUT, TOUT, 2, 0, 0, 50, 50] ; dégradé radial avec des couleurs aléatoires et 50-50% positions horizontale et verticale du centre
" +msgstr "PEINSCOULEUR \"bleu\" ; remplit avec la couleur bleu, voir également COULEURCRAYON
PEINSCOULEUR \"invisible \" CERCLE 10 ; cercle non rempli
PEINSCOULEUR [“bleuâ€, “rougeâ€] ; dégradé entre rouge et bleu
PEINSCOULEUR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; entre blanc et orange
PEINSCOULEUR [“bleuâ€, “rougeâ€, 1, 0, 0] ; définit l'axe du dégradé (avec la bonne rotation et la définition des bordures), valeurs possibles : 0-5 = dégradé linéaire, axial, radial, elliptique, carré ou rectangulaire
PEINSCOULEUR [“rougeâ€, “bleuâ€, 0, 90, 20] ; linéaire avec une bordure de 20%, rotation de 90 degrés à partir de l'orientation actuelle de la tortue
PEINSCOULEUR [“rougeâ€, 'bleuâ€, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; intensité de 200% à 50%
PEINCOULEUR [TOUT, TOUT, 2, 0, 0, 50, 50] ; dégradé radial avec des couleurs aléatoires et 50-50% positions horizontale et verticale du centre
" #. vhN7n #: LibreLogo.xhp @@ -1050,7 +1050,7 @@ "par_1226\n" "help.text" msgid "FILLTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual fill color to 80%
FILLTRANSPARENCY [80] ; set linear transparency gradient from 80% to 0%
FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; set linear transparency gradient from 80% to 20%
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; set axial transparency gradient rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; set radial transparency gradient from outer 80% to inner 20% transparency with 20% border and with 50-50% horizontal and vertical positions of the center
" -msgstr "PEINSTRANSPARENCE 80 ; définit la transparence de la couleur de remplissage actuelle sur 80%
PEINSTRANSPARENCE [80] ; définit le dégradé de transparence linéaire de 80% à 0%
PEINSTRANSPARENCE [80, 20] ; définit le dégradé de transparence linéaire de 80% à 20%
PEINSTRANSPARENCE [80, 20, 1, 90] ; définit le dégradé de transparence axial pivoté à 90 degrés à partir du titre actuel de la tortue
PEINSTRANSPARENCE [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; définit le dégradé de transparence radial de l'extérieur de 80% vers l'intérieur de 20% de transparence avec une bordure de 20% et avec 50-50% positions horizontale et verticale du centre
" +msgstr "PEINSTRANSPARENCE 80 ; définit la transparence de la couleur de remplissage actuelle sur 80%
PEINSTRANSPARENCE [80] ; définit le dégradé de transparence linéaire de 80% à 0%
PEINSTRANSPARENCE [80, 20] ; définit le dégradé de transparence linéaire de 80% à 20%
PEINSTRANSPARENCE [80, 20, 1, 90] ; définit le dégradé de transparence axial pivoté à 90 degrés à partir de l'orientation actuelle de la tortue
PEINSTRANSPARENCE [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; définit le dégradé de transparence radial de l'extérieur de 80% vers l'intérieur de 20% de transparence avec une bordure de 20% et avec 50-50% positions horizontale et verticale du centre
" #. 9dQuv #: LibreLogo.xhp @@ -1239,7 +1239,7 @@ "hd_1410\n" "help.text" msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" -msgstr "COULEURPOLICE/COULEURPOLICE" +msgstr "COULEURPOLICE" #. ZZjQ6 #: LibreLogo.xhp @@ -1401,7 +1401,7 @@ "par_1580\n" "help.text" msgid "See also “Group†in LibreOffice Writer Help." -msgstr "Voir également \"Groupe\" dans l'aide LibreOffice Writer" +msgstr "Voir également \"Grouper\" dans l'aide LibreOffice Writer" #. zjatC #: LibreLogo.xhp @@ -1455,7 +1455,7 @@ "hd_1618\n" "help.text" msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)" -msgstr "Enregistrement des animations SVG/SMIL (dessins avec la commande DORT)" +msgstr "Enregistrement des animations SVG/SMIL (dessins avec la commande DORS)" #. PKuBy #: LibreLogo.xhp @@ -1464,7 +1464,7 @@ "par_1619\n" "help.text" msgid "PICTURE “animation.svg†[ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)
PICTURE “animation2.svg†[ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers" -msgstr "IMAGE \"animation.svg\" [ CERCLE 5 DORT 1000 CERCLE 99] ; enregistre comme animation SVG/SMIL (voir également DORT)
IMAGE \"animation2.svg\" [CERCLE 5 DORT 1000 CERCLE 99 DORT 2000] ; comme ci-dessus, mais avec l'utilisation de DORT après le dernier objet cela résultera en une boucle : après 2 secondes l'animation SVG redémarre dans les navigateurs compatibles SMIL" +msgstr "IMAGE \"animation.svg\" [ CERCLE 5 DORS 1000 CERCLE 99] ; enregistre comme animation SVG/SMIL (voir également DORS)
IMAGE \"animation2.svg\" [CERCLE 5 DORS 1000 CERCLE 99 DORS 2000] ; comme ci-dessus, mais avec l'utilisation de DORS après le dernier objet cela résultera en une boucle : après 2 secondes l'animation SVG redémarre dans les navigateurs compatibles SMIL" #. oY4Fh #: LibreLogo.xhp @@ -1788,7 +1788,7 @@ "par_1970\n" "help.text" msgid "TO randomletter
OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnmâ€
END

PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence
" -msgstr "A lettrealéatoire
SORTIE ALEATOIRE “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnmâ€
FIN

ECRIS randomletter + randomletter + randomletter ; imprime une séquence de caractère aléatoire de trois lettres.
" +msgstr "A lettrealéatoire
SORTIE ALEATOIRE “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnmâ€
FIN

ECRIS lettrealéatoire + lettrealéatoire + lettrealéatoire ; imprime une séquence de caractère aléatoire de trois lettres.
" #. eQwMS #: LibreLogo.xhp @@ -1842,7 +1842,7 @@ "par_2030\n" "help.text" msgid "Default random value of colors, etc." -msgstr "Valeur aléatoire par défaut des couleurs, et." +msgstr "Valeur aléatoire par défaut des couleurs, etc." #. vmg8Q #: LibreLogo.xhp @@ -1851,7 +1851,7 @@ "par_2040\n" "help.text" msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color
" -msgstr "COULEURCRAYON TOUT ; couleur de stylo aléatoire
" +msgstr "COULEURCRAYON TOUT ; couleur de crayon aléatoire
" #. kAgtw #: LibreLogo.xhp @@ -2031,7 +2031,7 @@ "par_2240\n" "help.text" msgid "GLOBAL about
about = “LibreLogoâ€

TO example
PRINT about
GLOBAL about ; when we want to add a new value
about = “new value for the global variableâ€
END

example
PRINT about
" -msgstr "GLOBAL à propos
à propos = “LibreLogoâ€

A example
ECRIS about
GLOBAL à propos ; lorqu'une nouvelle valeur doit être ajoutée
à propos = “nouvelle valeur pour la variable globalâ€
FIN

exemple
ECRIS à propos
" +msgstr "GLOBAL à propos
à propos = “LibreLogoâ€

A example
ECRIS à propos
GLOBAL à propos ; lorqu'une nouvelle valeur doit être ajoutée
à propos = “nouvelle valeur pour la variable globalâ€
FIN

exemple
ECRIS à propos
" #. bnCQa #: LibreLogo.xhp @@ -2256,7 +2256,7 @@ "par_2470\n" "help.text" msgid "; Convert list to Python set
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}
PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union
PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection
PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference
" -msgstr "; Convertir la liste en un ensemble Python
ECRIT FIXE [4, 5, 6, 6] ; imprime {4, 5, 6}
ECRIT FIXE [4, 5, 6, 6] | FIXE [4, 1, 9] ; imprime {1, 4, 5, 6, 9}, l'union
ECRIT FIXE [4, 5, 6, 6] & FIXE [4, 1, 9] ; imprime {4}, l'intersection
ECRIT FIXE ([4, 5, 6, 6]) - FIXE [4, 1, 9] ; imprime {5, 6}, la differénce
ECRIT FIXE [4, 5, 6, 6] ^ FIXE [4, 1, 9] ; imprime {1, 5, 6, 9}, la différence symétrique
" +msgstr "; Convertir la liste en un ensemble Python
ECRIT FIXE [4, 5, 6, 6] ; imprime {4, 5, 6}
ECRIT FIXE [4, 5, 6, 6] | FIXE [4, 1, 9] ; imprime {1, 4, 5, 6, 9}, l'union
ECRIT FIXE [4, 5, 6, 6] & FIXE [4, 1, 9] ; imprime {4}, l'intersection
ECRIT FIXE ([4, 5, 6, 6]) - FIXE [4, 1, 9] ; imprime {5, 6}, la différence
ECRIT FIXE [4, 5, 6, 6] ^ FIXE [4, 1, 9] ; imprime {1, 5, 6, 9}, la différence symétrique
" #. 3ct8S #: LibreLogo.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-12 06:56+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -28727,7 +28727,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Contextuel groupé" +msgstr "Groupes Contextuels" #. L5JbD #: ToolbarMode.xcu @@ -28807,7 +28807,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Contextuel groupé" +msgstr "Groupes Contextuels" #. C6x8E #: ToolbarMode.xcu @@ -28887,7 +28887,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Contextuel groupé" +msgstr "Groupes Contextuels" #. mrACC #: ToolbarMode.xcu @@ -30377,7 +30377,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "Numéro de ~page" +msgstr "Numéro de pa~ge" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-26 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Import Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Style de cellule par défaut" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Style de page par défaut" +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Résultat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Résultat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "En-tête" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Titre1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Rapport" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Dict. des synonymes utilisable uniquement dans les cellules de texte !" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Continuer la vérification de l'orthographe au début de la feuille ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "le cas échéant, la langue souhaitée" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "La vérification de l'orthographe est terminée." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Insérer une feuille" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Supprimer des feuilles" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Renommer la feuille" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Colorer l'onglet" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Colorer les onglets" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Déplacer des feuilles" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copier la feuille" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Ajouter une feuille" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Afficher la feuille" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Afficher les feuilles" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Masquer la feuille" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Masquer les feuilles" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Retourner la feuille" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "La nouvelle table contient des références absolues qui peuvent éventuellement être incorrectes !" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Un nom de plage existant dans le document cible a dû être changé parce qu'il faisait double emploi !" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "AutoFiltre impossible" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Remplacer la définition existante de # ?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Sélection incorrecte pour les noms de plages" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Impossible d'insérer des références au-dessus des données source." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scénario non trouvé" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'entrée # ?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objets/images" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrammes" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objets de dessin" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Afficher" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "De haut en bas" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "De gauche à droite" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Grille" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "En-têtes de colonnes/lignes" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formules" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Valeurs zéro" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Orientation de l'impression" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Premier numéro de page :" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Réduire/agrandir l'impression" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Adapter les zones d'impression au nombre de pages" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Adapter les zones d'impression en largeur et hauteur" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Largeur" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hauteur" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 pages" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatique" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Impossible d'actualiser le lien." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Fichier :" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Feuille :" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Résumé" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Info document" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Imprimé" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "par" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "le" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "La mise à jour automatique des liens externes a été désactivée." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Répéter les requêtes ?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "être décalées au-delà de la page." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Impossible d'insérer la table." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Impossible de supprimer les feuilles de calcul." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Impossible d'insérer le contenu du presse-papiers." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Impossible d'insérer au-delà de la page." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Voulez vous quand même l'insérer ?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Aucune référence de cellule n'a été trouvée parmi les cellules sélectionnées." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Image" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nom incorrect." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Impossible de trouver la macro sélectionnée." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Valeur incorrecte." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calcul" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "tri" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Adapter la hauteur de lignes" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Comparer #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Toutes les cellules incorrectes n'ont pas été marquées." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Supprimer du contenu" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 L x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Plus..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Plage incorrecte" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Titre du diagramme" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Titre de l'axe" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valeur de la table dynamique" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Résultat de la table dynamique" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Catégorie de la table dynamique" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titre de la table dynamique" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Champ de la table dynamique" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Coin de la table dynamique" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Trier" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Sous-totaux" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Souhaitez-vous remplacer le contenu de # ?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Hauteur :" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cellule #1 modifiée de « #2 » en « #3 »" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 inséré" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 supprimé" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Plage déplacée de #1 vers #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Impossible de fermer le document durant l'actualisation d'un lien." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adapter la plage de la matrice" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Formule matricielle %1 L x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversion Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Sélectionner une cellule" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Sélectionner une plage" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Sélectionner une plage de base de données" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Aller à la ligne" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Aller à la feuille" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Définir un nom pour la plage" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "La plage de sélection doit être rectangulaire pour pouvoir être nommée." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Vous devez saisir une référence correcte ou taper un nom correct pour la plage sélectionnée." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "AVERTISSEMENT : cette action peut avoir conduit à des modifications involontaires des références de cellule dans les formules." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "AVERTISSEMENT : Cette action peut avoir pour résultat la non-restauration des références à la plage supprimée." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversion chinoise" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette partie de la table dynamique." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manuel" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Les matrices imbriquées ne sont pas prises en charge." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Contenu de tableau intégré non supporté." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Texte vers colonnes" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "La feuille de calcul a été actualisée avec les modifications enregistrées par les autres utilisateurs." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Souhaitez-vous continuer ?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Souhaitez-vous continuer ?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Souhaitez-vous continuer ?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Enregistrez la feuille de calcul dans un fichier séparé et fusionnez manuellement vos modifications dans la feuille partagée." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Le mode partagé d'un fichier verrouillé ne peut pas être désactivé. Essayez de nouveau plus tard." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Essayez d'enregistrer vos modifications plus tard." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Utilisateur inconnu" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Forme automatique" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Ligne" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ellipse" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Bouton" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Case à cocher" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Bouton radio" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Étiquette" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Zone de liste" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Zone de groupe" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Dérouler" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Compteur" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barre de défilement" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Styles de cellule" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Styles de page" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "La source de la table dynamique n'est pas valide." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Les séparateurs de formule ont été rétablis à leurs valeurs par défaut car les paramètres du séparateur de formule actif sont en conflit avec le paramètre local." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Insérer la date actuelle" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Insérer l'heure actuelle" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Gérer les noms..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Étendue" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(multiple)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Document (global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Nom incorrect. Déjà utilisé pour l'étendue sélectionnée." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Nom incorrect. Utilisez uniquement des lettres, des nombres ou des soulignements." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Voulez-vous continuer ?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Ce document est référencé par un autre document et non encore enregistré. Les données seront perdues s'il est fermé sans être enregistré." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Valeur de la cellule" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Échelle de couleur" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Barre de données" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Jeu d'icônes" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "est entre" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "n'est pas entre" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "est unique" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "est un doublon" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "La formule est" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "est dans les premiers éléments" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "est dans les derniers éléments" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "est dans les premiers pourcents" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "La date est" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "est dans les derniers pourcents" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "est au-dessus de la moyenne" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "est en dessous de la moyenne" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "est supérieur ou égal à la moyenne" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "est inférieur ou égal à la moyenne" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "est un code d'erreur" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "n'est pas un code d'erreur" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "commence par" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "finit par" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "contient" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "ne contient pas" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "aujourd'hui" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "hier" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "demain" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "dans les 7 derniers jours" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "cette semaine" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "la semaine dernière" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "la semaine prochaine" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ce mois" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "le mois dernier" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "le mois prochain" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "cette année" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "l'année dernière" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "l'année prochaine" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "et" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Les formatages conditionnels ne peuvent pas être créés, supprimés ou modifiés dans des feuilles protégées." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Voulez-vous éditer le format conditionnel existant ?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Voulez-vous recalculer maintenant toutes les cellules de formule dans ce document ?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Voulez-vous recalculer maintenant toutes les cellules avec formule ?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Vous ne pouvez pas insérer ou supprimer des cellules quand la plage affectée intersecte une table dynamique." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Secondes" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutes" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Heures" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Jours" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mois" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestres" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Années" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "La valeur cible est incorrecte." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Le nom de la cellule variable n'a pas été défini." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Le nom de la cellule de formule n'a pas été défini." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "La cellule de formule doit contenir une formule" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Saisie incorrecte." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Condition incorrecte." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ " ?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Copier la liste" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Liste à partir de" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Les cellules sans texte ont été ignorées." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Aucune donnée" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "La zone d'impression est vide" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Format conditionnel" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formats conditionnels" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Convertir la formule en valeur" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Les chaînes de caractères sans guillemets sont interprétées comme des étiquettes de colonne/ligne." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Saisissez une valeur !" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Feuille %1 sur %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 et %2 en plus" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Général" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Monnaie" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Heure" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Scientifique" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valeur logique" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "La ou les feuilles sélectionnées contiennent une source de donnée des tables dynamiques relatives qui vont être perdues. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la ou les feuilles sélectionnées ?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Nom incorrect. La référence à une cellule, ou à une plage de cellules n'est pas autorisée." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Contenu externe désactivé." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Angle d'orientation du texte" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Réduire pour s'adapter à la cellule : Activé" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Réduire pour s'adapter à la cellule : Désactivé" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Empilés verticalement : Activé" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Empilés verticalement : Désactivé" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Renvoi à la ligne automatique : Activé" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Renvoi à la ligne automatique : Désactivé" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Coupure des mots : Activée" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Coupure des mots : Désactivée" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Retrait : " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 18:33+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562267569.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "D~iapos :" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Diapos ~paires" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Diapos ~impaires" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Sélection" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Toutes les ~pages" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Pages :" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Pag~es paires" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Pages ~impaires" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Sélection" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fr/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fr/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 17:35+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "_Aperçu" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "État :" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Imprimante par défaut" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Toutes les _pages" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Pages :" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "par ex. : 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Pag_es paires" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Pages _impaires" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Sélection" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Inclure :" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Pages paires et impaires" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Pages impaires" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Pages paires" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Dont imprimer :" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Côtés du papier :" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Impression d'un seul coté" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Impression recto-verso (bord long)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Impression recto-verso (bord court)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Nombre d'exemplaires :" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Ordre :" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Imprimer dans l'ordre _inverse" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Assembler" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_plus d'options" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Plage et exemplaires" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientation :" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Taille du papier :" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Paysage" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Pages par feuille :" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "par" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marge :" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "entre les pages" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distance :" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "du bord de la feuille" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ordre :" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "De gauche à droite, puis vers le bas" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "De haut en bas, puis vers la droite" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "De haut en bas, puis vers la gauche" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "De droite à gauche, puis vers le bas" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Dessiner une bordure autour de chaque page" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brochure" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Aperçu de l'assemblage" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "plus d'_options" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Mise en page" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Standard" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-17 06:35+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -12594,68 +12594,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/desktop/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/desktop/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/desktop/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/desktop/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-04 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -270,6 +270,9 @@ "\n" "Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" +"%PRODUCTNAME al è stât inzornât a une gnove version. Cualchi estension condividude di %PRODUCTNAME no je compatibile cun cheste version e e à bisugne di jessi inzornade prime che si podedi inviâ %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"L'inzornament des estensions condividudis e à bisugne dai privileçs di aministradôr. Contate il to aministradôr di sisteme par inzornâ chestis estensions condividudis:" #. mQAQ9 #: desktop/inc/strings.hrc:77 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023290.000000\n" #. YfKFn @@ -43,10 +43,9 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "Dut" +msgstr "#Dut" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1446,62 +1446,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1510,253 +1504,253 @@ msgstr "" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1764,73 +1758,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1838,7 +1832,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1846,31 +1840,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1878,61 +1872,61 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1940,158 +1934,158 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2102,139 +2096,139 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2243,7 +2237,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2252,7 +2246,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2261,7 +2255,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2270,7 +2264,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2279,7 +2273,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2288,169 +2282,169 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2459,247 +2453,247 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2708,7 +2702,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2717,7 +2711,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2726,91 +2720,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2819,211 +2813,211 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-07 11:57+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023294.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Diapositivis:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Diapositivis ~pâr" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Diapositivis di~spar" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selezion" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Dutis lis ~pagjinis" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Pagjinis:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Pagjinis ~pâr" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Pagjinis di~spar" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selezion" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fur/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fur/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2022,271 +2022,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563478856.000000\n" #. GyY9M @@ -3251,7 +3251,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit â–¸ Go To Page… or press %MOD1+G." -msgstr "Wolle jo nei in beskied side nûmer springe? Klik op de meast linkse ynfier op de tastânbalke of brûk Bewurkje â–¸ Gean nei side... of druk op CTRL+G." +msgstr "Wolle jo nei in beskaat side nûmer springe? Klik op de meast linkse ynfier op de tastânbalke of brûk Bewurkje â–¸ Gean nei side... of druk op CTRL+G." #. ULATG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 @@ -3269,7 +3269,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit â–¸ Find and Replace â–¸ Other options â–¸ Attributes â–¸ Font weight." -msgstr "Wolle jo de fette wurden yn in Writer dokumint sykje? Bewurkje â–¸ Sykje en ferfange â–¸ Oare opsjes â–¸ Attributen â–¸ Teken dikte." +msgstr "Wolle jo de fette wurden yn in Writer dokumint sykje? Bewurkje â–¸ Sykje en ferfange â–¸ Oare opsjes â–¸ Attributen â–¸ Teken tsjokte." #. ppAeT #. local help missing @@ -6463,7 +6463,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198 msgctxt "connectortabpage|label2" msgid "Line Skew" -msgstr "Line skeanens" +msgstr "Line skeante" #. hAdsA #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234 @@ -9140,7 +9140,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251 msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "_Fit to line width" -msgstr "Oan_passe oan linedikte" +msgstr "Oan_passe oan line tsjokte" #. rBY7A #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:269 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia foar alle rendearring brûke" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Swartelist Skia negearje" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Op 'e nij úteinsetten is fereaske. It ynskeakeljen kin stjoerprogramma flaters feroarsaakje" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia software rendearring forsearje" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Op 'e nij úteinsette is fereaske. It ynskeakeljen fan dit sil it brûkme fan Grafyske stjoerprogramma foarkomme." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia is no ynskeakele." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia is no útskeakele" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Werjefte fan ôfbyldingen" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Foa_rbyld fan lettertypen sjen litte" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antyaliasin_g lettertype foar skerm" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "fa_n:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lettertype list" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/desktop/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/desktop/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/desktop/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/desktop/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 13:00+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frisian \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536341248.000000\n" #. v2iwK @@ -116,7 +116,7 @@ #: desktop/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME" msgid "The library name could not be determined." -msgstr "De biblioteeknamme kin net beskied wurde." +msgstr "De biblioteeknamme kin net beskaat wurde." #. G6SqW #: desktop/inc/strings.hrc:46 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/extensions/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/extensions/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/extensions/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/extensions/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 14:35+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frisian \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555849889.000000\n" #. cBx8W @@ -2641,7 +2641,7 @@ #: extensions/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" msgid "Bibliography Database" -msgstr "Literatuerlist gegevensboarne" +msgstr "Literatuerlist gegevensbank" #. qx7AN #: extensions/inc/strings.hrc:344 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frisian \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -1719,13 +1719,13 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2565 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEW" -msgstr "SKEEFENS" +msgstr "SKEANTE" #. pENWD #: formula/inc/core_resource.hrc:2566 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEWP" -msgstr "SKEEFENSP" +msgstr "SKEANTEP" #. DWBTD #: formula/inc/core_resource.hrc:2567 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/librelogo/source/pythonpath.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/librelogo/source/pythonpath.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/librelogo/source/pythonpath.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/librelogo/source/pythonpath.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-03 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:36+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -158,7 +158,7 @@ "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "pengrutte|pendikte|penbreedte|pg" +msgstr "pengrutte|pentsjokte|penbreedte|pg" #. 2Zgzv #: LibreLogo_en_US.properties @@ -338,7 +338,7 @@ "FONTWEIGHT\n" "property.text" msgid "fontweight" -msgstr "letter dikte" +msgstr "letter tsjokte" #. Di9ys #: LibreLogo_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:36+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -20346,7 +20346,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Line Width" -msgstr "Line dikte" +msgstr "Line tsjokte" #. FSmwG #: GenericCommands.xcu @@ -25886,7 +25886,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~non-breaking space" -msgstr "hurde ~spaasje ynfoegje" +msgstr "Hurde ~spaasje ynfoegje" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frisian \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550516980.000000\n" #. HhMVS @@ -344,7 +344,7 @@ "DisplayName\n" "value.text" msgid "Display Name" -msgstr "Namme om sjen te litten" +msgstr "Namme sjen litte" #. mTT2H #: DataAccess.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-03 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562265635.000000\n" #. kBovX @@ -518,19 +518,19 @@ #: sc/inc/globstr.hrc:106 msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES" msgid "Show All Comments" -msgstr "Alle taljochtingen sjen litte" +msgstr "Alle notysjes sjen litte" #. hcrJZ #: sc/inc/globstr.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES" msgid "Hide All Comments" -msgstr "Alle taljochtingen ferbergje" +msgstr "Alle notysjes ferbergje" #. Ngfbt #: sc/inc/globstr.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE" msgid "Edit Comment" -msgstr "Taljochting bewurkje" +msgstr "Notysje bewurkje" #. DoizQ #: sc/inc/globstr.hrc:109 @@ -1342,7 +1342,7 @@ "Try again using a different name." msgstr "" "Jo ha in ûnjildige namme ynfierd.\n" -"AutoOpmaak koe net oanmakke wurde. \n" +"AutoYndieling koe net oanmakke wurde. \n" "Besykje nochris mei in oare namme." #. ZGfyF @@ -1395,7 +1395,7 @@ "a table range of at least\n" "3x3 cells must be selected." msgstr "" -"Foar it tapassen fan AutoOpmaak,\n" +"Foar it tapassen fan AutoYndieling\n" "moat der in tabel berik selektearre wêze\n" "fan yn elk gefal 3x3 sellen." @@ -1415,7 +1415,7 @@ #: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" -msgstr "Taljochtingen" +msgstr "Notysjes" #. GfDDe #: sc/inc/globstr.hrc:264 @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ymport" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Standert sel styl" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Standert side styl" +msgid "Default" +msgstr "Standert" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultaat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultaat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Koptekst" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Koptekst1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Rapport" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Synonimen kin allinne yn tekst sellen brûkt wurde!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Wolle jo dat de staveringshifker fierder giet oan it begjin fan it blêd?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "as nedich de winske taal" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "It hifkjen fan de stavering op dit blêd is foltôge." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Blêd ynfoegje" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Blêden wiskje" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Blêd omneame" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Kleur ljepper" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Kleur ljeppers" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Blêden ferpleatse" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Blêd kopiearje" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Blêd taheakje" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Blêd sjen litte" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Blêden sjen litte" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Blêd ferbergje" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Blêden ferbergje" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Blêd spegelje" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "De nije tabel befettet absolute ferwizingen nei oare tabellen dy mooglik net just binne!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Om de identike nammen is yn it doel dokumint in besteande berik namme feroare!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "AutoFilter net mooglik" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Besteande definysje fan # ferfange?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Unjidlige seleksje foar berik nammen" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Ferwizingen kinne net boppe boarne gegevens ynfierd wurde." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Senario net fûn" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Wolle jo de ynfier # wiskje?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekten/Ofbyldingen" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrammen" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Tekenobjekten" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Sjen litte" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ferbergje" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Boppe nei ûnderen" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Links nei rjochts" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" -msgstr "Taljochtingen" +msgstr "Notysjes" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Roaster" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Rige & kolom kopteksten" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formules" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nul wearden" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Print rjochting" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Earste side nûmer" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Te printsjen ferlytsje/fergrutsje" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Print berik(ken) op tal siden passe litte" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Print berik(ken) oan hichte/breedte oanpasse" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breedte" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hichte" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 siden" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatysk" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "De keppeling koe net fernijd wurde." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Triem:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Blêd:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Oersjoch" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumintynfo" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Printe" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "troch" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "op" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatysk fernije fan eksterne keppeling is útskeakele." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Wolle jo dizze query's werhelje?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "it blêd set wurde." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "De tabel koe net ynfoege wurde." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "De blêden koene net wiske wurde." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "De ynhâld fan it klamboerd kin net plakt wurde." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Der is net genôch romte op it blêd foar it ynfoegjen." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Wolle jo it dochs ynfoegje?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Gjin sel ferwizingen binne fûn yn de selektearre sellen." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Unjildige namme." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Selektearre makro net fûn." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Unjildige wearde." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "berekkening" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sortearring" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Rige hichte oanpasse" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Ferlykje #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Net alle ûnjildige sellen binne markearre." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Ynhâld wiskje" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Mear..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Unjildich berik" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Grafyk titel" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "As titel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Draaitabel wearde" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Draaitabel resultaat" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Draaitabel kategory" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Draaitabel titel" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Draaitabel fjild" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Draaitabel hoek" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sortearje" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotalen" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Gjint" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Wolle jo de ynhâld fan # ferfange?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Hichte:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ferbergje" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Sel #1 feroare fan '#2' yn '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ynfoege" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 wiske" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Berik fan #1 nei #2 ferpleatst" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "It dokumint kin net sluten wurde as in keppeling fernijd wurdt." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Matriks gebiet oanpasse" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Matriks formule %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja omsetting" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Sel selektearje" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Berik selektearje" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Gegevens berik selektearje" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Gean nei rige" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Gean nei blêd" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Namme foar berik definearje" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "De seleksje moat in rjochthoek wêze om der in namme oan te jaan." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Jo moatte in jildige ferwizing ynfiere of in jildige namme type foar it selektearre berik." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WARSKOGING: Dizze aksje hat mooglik effekt hân yn net bedoelde feroaringen ta sel ferwizingen yn formulen." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WARSKOGING: Dizze aksje hat mooglik effekt hân dat ferwizingen nei it wiske gebiet net ferhelle binne." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Sineeske omsetting" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Jo kinne dit diel fan de draaitabel net feroarje." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Selsbehear" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatysk" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Neste matriks wurde net stipe." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Net stipe binnenrigel matriks ynhâld." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst nei kolommen" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Jo rekkenblêd is fernijd mei feroaringen bewarre troch oare brûkers." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Trochgean?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Trochgean?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Trochgean?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Bewarje jo rekkenblêd yn in aparte triem en set jo feroaringen yn it dielde rekkenblêd der sels yn." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "De dielde modus fan in skoattele triem kin net útskeakele wurde. Besykje letter nochris." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Besykje letter nochris om jo feroaringen te bewarjen." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Unbekende brûker" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoFoarm" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rjochthoek" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Line" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovaal" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Knop" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Karfakje" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Opsje knop" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Lebel" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Karlist" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Groepsfak" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Ferfolchkarlist" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Draai fjild" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Skowbalke" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Sel styl" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Side styl" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "De boarne gegevens foar de draaitabel binne ûnjildich." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Omdat de aktuele ynstelling fan it formule skiedingsteken yn konflikt is mei de taalregio, is it formule skiedingsteken weromset nei de standert wearde." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Aktuele datum ynfoegje" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Aktuele tiid ynfoegje" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Nammen beheare..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Namme" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Berik" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(meardere)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokumint (globaal)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Unjildige namme. Al yn brûkme foar it selektearre berik." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Unjildige namme. Brûk allinne letters, getallen en ûnderstreek." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Trochgean?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Der wurdt fanút in oar dokumint nei dit dokumint ferwiisd, mar it is noch net bewarre. It ferlitten sûnder bewarjen sil soargje foar ferlies fan gegevens." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Sel wearde" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Kleuren skealing" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Gegevensbalk" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Ikoanen set" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "is tusken" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "is net tusken" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "is unyk" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "is duplikaat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "is ien fan de top eleminten" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "is ien fan de lytste eleminten" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "is ien fan de heechste prosinten" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum is" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "is ien fan de leechste prosinten" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "is boppe de trochsneed" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "is ûnder de trochsneed" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "is boppe of lyk oan trochsneed" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "is ûnder if lyk oan trochsneed" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "is in flatekoade" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "is net in flaterkoade" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "begjint mei" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "einiget mei" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "befettet" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "befettet net" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "hjoed" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "juster" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "moarn" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "yn de lêste 7 dagen" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "dizze wike" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "foarige wike" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "folgjende wike" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "dizze moanne" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "foarige moanne" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "folgjende moanne" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "dit jier" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "foarich jier" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "folgjend jier" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "en" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Betingst opmaak kin net oanmakke, wiske of oanpast wurde yn befeilige blêden." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ " Wolle jo de besteande betingst opmaak bewurkje?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Wolle jo alle formule sellen no werberekkenje?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Wolle jo alle formule sellen no werberekkenje?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Jo kinne gjin sellen ynfoegje of wiskje as it sel berik ûnderdiel is fan in draaitabel." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekonden" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Oeren" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dagen" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Moannen" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kertieren" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Jierren" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Unjildige doel wearde." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Net definiearre namme foar fariabele sel." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Net definiearre namme foar formule sel." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formule sel moat in formule befetsje." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Unjildige ynfier." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Unjildige betingst." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "wiske wurde?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "List kopiearje" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "List fan" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Sellen sûnder tekst binne negearre." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Gjin gegevens" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Print berik leech" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Opmaak mei betingst" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Opmaak mei betingst" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Formule nei wearde omsette" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Tekenrigen sûnder oanhelling wurde sjoen as kolom/rige lebels." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Fier in wearde yn!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Blêd %1 fan 'e %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 en %2 mear" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Algemien" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Getal" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Persintaazje" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Muntienheid" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tiid" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Wittenskiplik" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Breuk" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Booleaanske wearde" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "It/de selektearre blêd(en) befetsje boarne gegevens fan draaitabellen dy ferlern gean. Wolle jo it/de selektearre blêd(en) wiskje?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Unjildige namme. Ferwizing nei in sel, of sel berik net tastien." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Ekstern ynhâld útskeakele." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Tekst oriïntaasje hoek" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Ferlytsje om yn sel te passen: Oan" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Ferlytsje om yn sel te passen: Ut" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Fertikaal stapele: Oan" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Fertikaal stapele: Ut" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Automatyske tekst omrin: Oan" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Automatyske tekst omrin: Ut" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Ofbrekke fan wurden: Oan" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Ofbrekke fan wurden: Ut" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Ynsprong: " @@ -16991,13 +16985,13 @@ #: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "AutoOpmaak taheakje" +msgstr "AutoYndieling taheakje" #. 7KuSQ #: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "AutoOpmaak omneame" +msgstr "AutoYndieling omneame" #. hqtgD #: sc/inc/strings.hrc:132 @@ -17009,13 +17003,13 @@ #: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "AutoOpmaak wiskje" +msgstr "AutoYndieling wiskje" #. KCDoJ #: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "Wolle jo AutoOpmaak # wiskje?" +msgstr "Wolle jo AutoYndieling # wiskje?" #. GDdL3 #: sc/inc/strings.hrc:135 @@ -17124,7 +17118,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" -msgstr "Taljochtingen" +msgstr "Notysjes" #. 5UcFo #: sc/inc/strings.hrc:155 @@ -17604,7 +17598,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" -msgstr "Skeefens" +msgstr "Skeante" #. HkRYo #: sc/inc/strings.hrc:246 @@ -18659,7 +18653,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:16 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "AutoOpmaak" +msgstr "AutoYndieling" #. YNp3m #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:212 @@ -25279,13 +25273,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22 msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Blêd befeiligje" +msgstr "Blêd beskermje" #. y8tgW #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:109 msgctxt "protectsheetdlg|protect" msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "B_efeiligje dit rekkenblêd en de ynhâld fan de befeilige sellen" +msgstr "B_eskermje dit rekkenblêd en de ynhâld fan de beskerme sellen" #. MvZAZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:135 @@ -25309,7 +25303,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:294 msgctxt "protectsheetdlg|protected" msgid "Select protected cells" -msgstr "Befeilige sellen selektearje" +msgstr "Beskerme sellen selektearje" #. fsQEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306 @@ -25327,7 +25321,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330 msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" msgid "Select unprotected cells" -msgstr "Net befeilige sellen selektearje" +msgstr "Net beskerme sellen selektearje" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342 @@ -26269,7 +26263,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:245 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "_Taljochtingen" +msgstr "_Notysjes" #. JDNDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260 @@ -27175,7 +27169,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:91 msgctxt "sortoptionspage|includenotes" msgid "Include boundary column(s) containing only comments" -msgstr "Grins kolom(en) ynslette dy't allinne taljochtingen befetsje" +msgstr "Grins kolom(en) ynslette dy't allinne notysjes befetsje" #. NJ69D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:106 @@ -28201,7 +28195,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:63 msgctxt "tpviewpage|annot" msgid "_Comment indicator" -msgstr "_Taljochting oantsjutter" +msgstr "_Notysje oantsjutter" #. G6GjE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:78 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-03 11:35+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562265790.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Dia's:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Even dia's" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Uneven dia's" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Seleksje" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Alle ~siden" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Siden:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Even siden" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Uneven siden" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Seleksje" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:36+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559761092.000000\n" #. 3GkZj @@ -632,7 +632,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:127 msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" msgid "Callout" -msgstr "Leginda" +msgstr "Taljochting" #. BdAJu #: include/svx/strings.hrc:128 @@ -1763,7 +1763,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" -msgstr "Line dikte" +msgstr "Line tsjokte" #. NuJkv #: include/svx/strings.hrc:319 @@ -9820,7 +9820,7 @@ #: include/svx/svxitems.hrc:39 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font weight" -msgstr "Teken dikte" +msgstr "Teken tsjokte" #. FHznU #: include/svx/svxitems.hrc:40 @@ -10036,7 +10036,7 @@ #: include/svx/svxitems.hrc:75 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of Asian font" -msgstr "Dikte fan Aziatysk lettertype" +msgstr "Tsjokte fan Aziatysk lettertype" #. 4BGdv #: include/svx/svxitems.hrc:76 @@ -10066,7 +10066,7 @@ #: include/svx/svxitems.hrc:80 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of complex scripts" -msgstr "Dikte fan komplekse skripten" +msgstr "Tsjokte fan komplekse skripten" #. CiTka #: include/svx/svxitems.hrc:81 @@ -15067,7 +15067,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:55 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "Oanpaste line dikte:" +msgstr "Oanpaste line tsjokte:" #. U9eWB #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:43 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:36+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frisian \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562265656.000000\n" #. v3oJv @@ -1041,7 +1041,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" -msgstr "Earste regel ynsprong" +msgstr "Earste rigel ynsprong" #. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:67 @@ -6818,7 +6818,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " -msgstr "tellen regels op 'e nij begjinne by: " +msgstr "tellen rigels op 'e nij begjinne by: " #. 7Q8qC #: sw/inc/strings.hrc:1117 @@ -11382,7 +11382,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" -msgstr "_Dikte" +msgstr "_Tsjokte" #. myPFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240 @@ -16625,7 +16625,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:244 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" -msgstr "Formulier befeiligje ( Beskermet net it hiele dokumint. Ynstee dêrfan befeilige gebieden taheakje)" +msgstr "Formulier beskermje(Beskermet net it hiele dokumint. ynplak dêrfan befeilige gebieden taheakje)" #. 3Y63F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:245 @@ -19655,7 +19655,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128 msgctxt "statisticsinfopage|lineft" msgid "Lines:" -msgstr "Regels:" +msgstr "Rigels:" #. xEDWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/fy/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/fy/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 21:07+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "_Foarbyld" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Tastân:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Standert printer" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Eigenskippen..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Printer" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Alle siden" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Siden:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "bgl.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Even siden" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Uneven siden" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Seleksje" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Opnimme:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Uneven en even siden" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Uneven siden" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Even siden" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "P_rint berik:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Papier _siden:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Op ien side printsje (simpleks)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Op beiden siden printsje (dupleks lange kant)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Op beide siden printsje (dupleks koarte kant)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Tal kopyen:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Folchoarder:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Printsje yn _omkearde oarder" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Steapelje" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_mear" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Berik en kopyen" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Oriïntaasje:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papier grutte:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatysk" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Steand" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Lizzend" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Siden it blêd:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Oanpast" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Siden:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "troch" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marzje:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "tusken siden" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Ofstân:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "nei blêd râne" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Folchoarder:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Fan links nei rjochts, dan nei ûnderen" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Fan boppe nei ûnderen, dan nei rjochts" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Fan boppe nei ûnderen, dan nei links" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Fan rjochts nei links, dan nei ûnderen" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Teken in râne om elke side" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brosjuere" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Sortearring foarbyld" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "m_ear" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Side opmaak" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Algemien" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ga/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ga/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ga/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ga/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -12596,68 +12596,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Aschur Grafaice" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Taispeáin _réamhamharc ar chlónna" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Frithailiasáil" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ó:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Liostaí na gClónna" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ga/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ga/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ga/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ga/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-20 13:54+0000\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1471,62 +1471,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Iompórtáil Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Toradh" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Toradh2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Ceannteideal" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Ceannteideal1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Tuairisc" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Ní féidir teasáras a úsáid ach i gcealla téacs!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Ar cheart leanúint ar aghaidh ag seiceáil an litriú ag tús na bileoige reatha?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1538,253 +1532,253 @@ "sa teanga atá uait más gá" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Tá litriú na bileoige seo curtha i gcrích." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Ionsáigh Bileog" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Scrios Bileoga" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Athainmnigh an Bhileog" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Cluaisín Dathanna" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Cluaisíní Dathanna" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Bog Bileoga" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Cóipeáil Bileog" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Iarcheangail bileog" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Taispeáin Bileog" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Taispeáin Bileoga" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Folaigh bileog" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Folaigh bileoga" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Smeach an bhileog" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Tá tagairtí absalóideacha sa tábla nua do tháblaí eile a d'fhéadfadh a bheith mícheart!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Mar go raibh na hainmneacha céanna orthu, tá athrú déanta ar ainm raoin a bhí sa sprioc-cháipéis cheana!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Ní féidir uathscagadh" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Ionadaigh an sainmhíniú reatha de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Rogha neamhbhailí d'ainmneacha raoin" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Ní féidir tagairtí a ionsá os cionn na sonraí foinseacha." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Cnámhscéal gan aimsiú" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an iontráil seo a scriosadh #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Réada/Ãomhánna" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Cairteacha" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Réada Líníochta" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Taispeáin" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Folaigh" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Barr go bun" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Clé-go-deas" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Greille" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Ceanntásca Colúin/Ró" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Foirmlí" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Luachanna Nialasacha" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Treo priontála" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Uimhir an chéad leathanaigh" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Laghdaigh/méadaigh an t-asphrionta" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Oiriúnaigh raon(ta) priontála go líon na leathanach" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Oiriúnaigh raon(ta) priontála go leithead/airde" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leithead" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Airde" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1795,73 +1789,73 @@ msgstr[4] "%1 leathanach" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "uathoibríoch" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Níorbh fhéidir an nasc a nuashonrú." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Comhad:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Bileog:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Foramharc" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Eolas Cáipéise" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Priontáilte" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "le" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ar" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Díchumasaíodh nuashonrú uathoibríoch ar naisc sheachtracha." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1871,7 +1865,7 @@ "An bhfuil fonn ort na hiarratais seo a dhéanamh arís?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1881,31 +1875,31 @@ "lasmuigh den bhileog." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Níorbh fhéidir an tábla a ionsá." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Níorbh fhéidir na bileoga a scriosadh." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Ní fhéadfaí ábhar na gearrthaisce a ghreamú." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Níl dóthain spáis ar an mbileog chun ionsá anseo." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1915,61 +1909,61 @@ "An bhfuil fonn ort é a ionsá ar aon nós?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Níor aimsíodh aon tagairt do chill sna cealla roghnaithe." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Ãomhá" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ainm neamhbhailí." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Ní bhfuarthas an macra roghnaithe." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Luach neamhbhailí." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "á ríomh" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "á shórtáil" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Cuir airde ró in oiriúint" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Cuir # i gComparáid" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1979,158 +1973,158 @@ "Ní mharcáiltear an uile chill neamhbhailí." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Scrios an t-ábhar" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R × %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Tuilleadh..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Raon neamhbhailí" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Luach sa Tábla Maighdeogach" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Toradh sa Tábla Maighdeogach" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Catagóir sa Tábla Maighdeogach" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Teideal an Tábla Mhaighdeogaigh" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Réimse sa Tábla Maighdeogach" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Cúinne an Tábla Mhaighdeogaigh" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Scagaire" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sórtáil" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Fo-Iomláin" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Oibríocht ar bith" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "An bhfuil fonn ort a bhfuil in # a ionadú?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leithead:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Airde:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Folaigh" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "D'athraigh cill #1 ó '#2' go '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ionsáite" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 scriosta" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Bogadh an raon ó #1 go #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2146,139 +2140,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Ní féidir an cháipéis a dhúnadh agus nasc á nuashonrú." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Oiriúnaigh limistéar an eagair" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Foirmle eagair %1 R × %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Tiontú Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Roghnaigh Cill" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Roghnaigh Raon" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Roghnaigh Raon an Bhunachair Sonraí" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Téigh Go Ró" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Téigh Go Bileog" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Cuir Ainm ar an Raon" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Caithfidh go bhfuil an rogha dronuilleach chun ainm a chur uirthi." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Caithfidh tú tagairt nó ainm bailí a iontráil le haghaidh an raoin roghnaithe." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "RABHADH: Mar gheall ar an ngníomh seo b'fhéidir go ndéanfaí athruithe neamhbheartaithe do thagairtí do chealla i bhfoirmlí." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "RABHADH: Mar gheall ar an ngníomh seo b'fhéidir nach n-aischuireadh tagairtí don limistéar scriosta." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Tiontú Sínise" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Ní féidir leat an chuid seo den tábla maighdeogach a athrú." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "De Láimh" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Ní thacaítear eagair neadaithe." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Téacs go Colúin" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Nuashonraíodh do scarbhileog le hathruithe a shábháil úsáideoirí eile." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2290,7 +2284,7 @@ "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2302,7 +2296,7 @@ "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2314,7 +2308,7 @@ "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2326,7 +2320,7 @@ "Sábháil do scarbhileog mar chomhad ar leith agus cumaisc isteach de láimh do chuid athruithe sa scarbhileog chomhroinnte." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2338,7 +2332,7 @@ "Ní féidir an mód comhroinnte a dhíchumasú má tá comhad glasáilte i gceist. Déan athiarracht níos déanaí." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2350,169 +2344,169 @@ "Déan athiarracht níos déanaí chun do chuid athruithe a shábháil." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Úsáideoir Anaithnid" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "UathChruth" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Dronuilleog" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Líne" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ubhchruth" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Cnaipe" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Ticbhosca" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Cnaipe Rogha" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Lipéad" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Bosca Liosta" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Bosca Grúpa" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Roghchlár Anuas" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Rothlóir" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Scrollbharra" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Stíleanna Ceall" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Stíleanna Leathanaigh" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Tá na sonraí foinse sa tábla maighdeogach neamhbhailí." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Toisc go bhfuil coimhlint ann idir an deighilteoir foirmle reatha agus an logchaighdeán, athshocraíodh na deighilteoirí foirmle go dtí a luachanna réamhshocraithe." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Cuir an Dáta Reatha Isteach" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Cuir an tAm Reatha Isteach" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Bainistigh Ainmneacha..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Scóip" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(iolra)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Cáipéis (Comhchoiteann)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ainm neamhbhailí. In úsáid cheana don scóip roghnaithe." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ainm neamhbhailí. Ní cheadaítear ach litreacha, uimhreacha, agus fostríoca." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2524,247 +2518,247 @@ "An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Déanann cáipéis eile tagairt don cháipéis seo, agus níl sé sábháilte fós. Caillfidh tú sonraí má dhúnann tú é gan sábháil." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Scála Datha" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Barra Sonraí" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Tacar Deilbhíní" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Foirmle:" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "An dáta:" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "inniu" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "inné" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "amárach" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "7 lá is déanaí" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "an tseachtain seo" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "an tseachtain seo caite" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "an tseachtain seo chugainn" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "an mhí seo" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "an mhí seo caite" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "an mhí seo chugainn" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "an bhliain seo" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "anuraidh" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "an bhliain seo chugainn" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "agus" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Ní féidir formáidí coinníollacha a chruthú, a scriosadh, nó a athrú i mbileog cosanta." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2776,7 +2770,7 @@ " An bhfuil fonn ort an fhormáid choinníollach atá ann a chur in eagar?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2788,7 +2782,7 @@ "An bhfuil fonn ort atháireamh a dhéanamh ar gach foirmle sa cháipéis seo anois?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2797,91 +2791,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Ní féidir leat cealla a chuir isteach nó a scriosadh nuair a fhorluíonn an raon atá i gceist le tábla maighdeogach." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Soicindí" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Nóiméid" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Uaireanta" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Laethanta" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Míonna" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Ráithí" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Blianta" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Spriocluach neamhbhailí." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ainm gan sainmhíniú ar chill athróige." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ainm gan sainmhíniú mar chill fhoirmle." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Ní mór foirmle a bheith sa chill." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ionchur neamhbhailí." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Coinníoll neamhbhailí." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2893,211 +2887,211 @@ "a scriosadh?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Cóipeáil Liosta" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Liosta ó" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Rinneadh neamhshuim ar chealla gan téacs." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Gan Sonraí" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Raon Priontála Folamh" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formáid Choinníollach" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formáidí Coinníollacha" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Tiontaigh foirmle go luach" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Láimhseáiltear teaghráin gan chomharthaí athfhriotail mar lipéid ró/colúin." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Iontráil luach!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Bileog %1 as %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 agus %2 eile" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Ginearálta" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Céatadán" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Airgead" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Am" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Eolaíoch" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Codán" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Luach Boole" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Tá sonraí foinse a bhaineann le táblaí maighdeogacha gaolta sa bhileog nó sna bileoga roghnaithe. Caillfear na sonraí seo má scriosann tú í/iad. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an bhileog nó na bileoga roghnaithe a scriosadh?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ainm neamhbhailí. Ní cheadaítear tagairt do chill ná do raon ceall." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Díchumasaíodh ábhar seachtrach." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ga/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ga/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ga/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ga/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-07 15:10+0000\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ga/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ga/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ga/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ga/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-20 13:46+0000\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Stádas:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Printéir réamhshocraithe" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Airíonna..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Printéir" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "m.sh.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Raon agus Cóipeanna" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Treoshuíomh:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Páipéarmhéid:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portráid" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Tírdhreach" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Leathanaigh sa bhileog:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "le" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Imeall:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "idir leathanaigh" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Fad:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "go dtí imlíne na bileoige" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ord:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "clé go deas, ansin síos" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "barr go bun, ansin ar dheis" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "barr go bun, ansin ar chlé" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "deas go clé, ansin síos" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Tarraing imlíne timpeall gach leathanaigh" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Bróisiúr" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Leagan Amach an Leathanaigh" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Ginearálta" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gd/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gd/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gd/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gd/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 12:42+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12593,68 +12593,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Às-chur ghrafaigean" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Seall _ro-shealladh nan cruthan-clò" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antialiasing cruth-clò na _sgrìn" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_o:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Liostaichean nan cruthan-clò" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gd/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gd/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gd/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gd/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:49+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1469,62 +1469,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Ion-phortadh dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Toradh" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Result2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Ceann-sgrìobhadh" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Ceann-sgrìobhadh1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Aithisg" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Chan urrainn dhut an co-fhaclair a chleachdadh ach ann an ceallan teacsa!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart le ceartachadh an litreachaidh aig toiseach an t-siota làithrich?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1536,253 +1530,253 @@ "stàlaich an cànan a tha a dhìth mur eil e ann" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Chaidh litreachadh an t-siota seo a dhearbhadh." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Cuir a-steach siota" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Sguab às na siotaichean" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Ath-ainmich an siota" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Dath an taba" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Tabaichean dathach" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Gluais na siotaichean" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Dèan lethbhreac dhen t-siota" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Cuir siota ris" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Seall an siota" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Seall na siotaichean" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Falaich an siota" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Falaich na siotaichean" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Thoir flip dhen t-siota" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Tha reifreansan absaloideach sa chlàr ùr a tha a’ dol gu clàran eile ’s a dh’fhaodadh a bhith ceàrr!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Chaidh ainm rainse a tha san sgrìobhainn-uidhe atharrachadh a chionn 's gun robh dà ainm co-ionnann ann!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Cha ghabh FhèinChriathradh" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "A bheil thu airson a chur an àite an deifinisein làithrich de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Taghadh mì-dhligheach airson ainmean nan rainsean" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Cha ghabh na reifreansan a chur a-steach dhan tùs-dàta gu h-àrd." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Cha deach an cnàmh-sgeul a lorg" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an innteirt # a sguabadh às?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Oibseactan/Dealbhan" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Cairtean" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Tarraingean" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Seall" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Falaich" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "On bhàrr gun bhonn" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Clì-gun-deas" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Beachdan" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Griod" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Bannan-cinn ràghan ⊠cholbhan" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Foirmlean" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Luachan neoini" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Comhair a' chlò-bhualaidh" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Àireamh na ciad duilleige" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Lughdaich/meudaich an clò-bhualadh" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Co-fhreagair na rainse(an) clò-bhualaidh a-reir àireamh na duilleige" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Co-fhreagair rainse(an) a' chlò-bhualaidh ris an leud/àirde" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leud" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Àirde" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1792,73 +1786,73 @@ msgstr[3] "%1 duilleag" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "fèin-obrachail" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Stadastaireachd" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an ceangal ùrachadh." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Faidhle:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Siota:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Foir-shealladh" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Air a chlò-bhualadh" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "le" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "air" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Chaidh ùrachadh fèin-obrachail de cheanglaichean ris an taobh a-muigh a chur à comas." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1868,7 +1862,7 @@ "A bheil thu airson na ceistean seo a chur a-rithist?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1878,31 +1872,31 @@ "a ghluasad a-mach air an t-siota." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an clàr a chur a-steach." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na siotaichean a sguabadh às." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na bha air an stòr-bhòrd a chur ann." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Chan eil àite gu leòr san t-siota gus an dàta a chur ann." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1912,61 +1906,61 @@ "A bheil thu airson a chur ann co-dhiù?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Cha do lorg sinn reifreans cealla san bith sna ceallan a thagh thu." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ainm mì-dhligheach." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Cha deach am macro a thagh thu a lorg." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Luach mì-dhligheach." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "àireamhachadh" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "seòrsachadh" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Freagarraich àirde an ràigh" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Dèan coimeas eadar #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1976,158 +1970,158 @@ "Cha deach gach cealla mì-dhligheach a chomharradh." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Sguab às an t-susbaint" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Barrachd..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Rainse mhì-dhligheach" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Luach a' chlàir Pivot" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Toradh a' chlàir Pivot" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Roinn-seòrsa a' chlàir Phivot" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Tiotal a' chlàir Phivot" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Raon a' chlàir Pivot" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Oisean a' chlàir Pivot" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Criathrag" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Seòrsaich" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Fo-iomlain" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "A bheil thu airson a chur an àite susbaint #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leud:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Àirde:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Falaich" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Dh'atharraich ceall #1 o '#2' gu '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 air a chur a-steach" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 air a sguabadh às" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Chaidh an rainse a ghluasad o #1 a #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2143,139 +2137,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Cha ghabh an sgrìobhainn a dhùnadh fhad 's a tha ceangal 'ga ùrachadh." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Freagarraich raon na h-arraigh" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Foirmle arraigh %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Iompachadh Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Tagh an cealla" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Tagh an rainse" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Tagh rainse an stòir-dhàta" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Rach gu ràgh" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Rach gun t-siota" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Sònraich ainm na rainse" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Feumaidh an taghadh a bhith ceart-cheàrnagach mus urrainn dhut ainm a chur air." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Feumaidh tu reifreans dligheach a chur a-steach no ainm dligheach airson an rainse a thagh thu." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "RABHADH: Faodaidh gun do dh’adhbharaich seo atharraichean ris nach dùil ann an reifreansan cealla nam foirmlean." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "RABHADH: Faodaidh nach deach reifreansan dhan raon a chaidh a sguabadh às aiseag ri linn a’ ghnìomh seo." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Iompachadh Sìneach" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Chan urrainn dhut a' phàirt seo de chlàr Pivot atharrachadh." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "A làimh" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Chan eil taic ann ri arraighean neadaichte." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Susbaint am broinn loidhne na h-arraigh ris nach eil taic." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Teacsa 'na cholbhan" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Chaidh rudan ùra a shàbhaladh sa chliath-dhuilleag agad le cleachdaichean eile." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2287,7 +2281,7 @@ "A bheil thu airson leantainn air adhart?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2299,7 +2293,7 @@ "A bheil thu airson leantainn air adhart?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2311,7 +2305,7 @@ "A bheil thu airson leantainn air adhart?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2323,7 +2317,7 @@ "Sàbhail a' chliath-dhuilleag agad gu faidhle eile agus co-aonaich na dh'atharraich thu leis a' chliath-dhuilleag cho-aonaichte a làimh." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2335,7 +2329,7 @@ "Chan urrainn dhut am modh co-roinnidh de dh'fhaidhle glaiste a chur à comas. Feuch ris a-rithist an ceann tàmaill." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2347,169 +2341,169 @@ "Feuch ris a-rithist an ceann tàmaill." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Cleachdaiche neo-aithnichte" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Fèin-chruth" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Ceart-cheàrnach" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Loidhne" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ugh-chruth" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Putan" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Bogsa dearbhaidh" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Putan roghainn" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Leubail" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Bogsa liosta" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Bogsa buidhinn" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Clàr-taice tèarnaidh" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Snìomhadair" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Bàr-sgrolaidh" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Stoidhlean cheallan" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Stoidhlean dhuilleagan" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Tha dàta tùsail a' chlàir Pivot mì-dhligheach." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "A chionn 's gu bheil còmhstri eadar roghainnean sgaradair na foirmle agus an sgeama ionadail, chaidh sgaradairean na foirmle aiseag dha na luachan bunaiteach." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Cuir a-steach an ceann-là an-diugh" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Cuir a-steach an t-àm làithreach" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Rianaich na h-ainmean..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Sgòp" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(iomadach)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Sgrìobhainn (air fheadh)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ainm mì-dhligheach. Tha e 'ga chleachdadh airson an sgòp a thagh thu mu thràth." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ainm mì-dhligheach. Na cleachd ach litrichean, àireamhan is fo-loidhnichean." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2521,247 +2515,247 @@ "A bheil thu airson leantainn air adhart?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Tha reifreansan san sgrìobhainn eile dhan sgrìobhainn seo agus cha deach a shàbhaladh. Ma dhùineas tu e gun a shàbhaladh, caillidh tu dàta." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Sgèile nan dathan" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Bàr an dàta" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "IconSet" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Tha am foirmle" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Tha an ceann-là" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "an-diugh" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "an-dè" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "a-màireach" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "sna 7 làithean seo chaidh" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "an t-seachdain-sa" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "an t-seachdain seo chaidh" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "an ath-sheachdain" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "am mìos seo" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "am mìos seo chaidh" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "an ath-mhìos" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "am bliadhna" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "an-uiridh" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "an ath-bhliadhna" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "agus" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Cha ghabh fòrmatan cumhach a chruthachadh, sguabadh às no atharrachadh ann an siotaichean dìonta." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2773,7 +2767,7 @@ " A bheil thu airson am fòrmatadh cumhach làithreach a dheasachadh?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2785,7 +2779,7 @@ "A bheil thu airson gach foirmle san sgrìobhainn seo ath-àireamhachadh an-dràsta?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2797,91 +2791,91 @@ "A bheil thu airson gach foirmle san sgrìobhainn seo ath-àireamhachadh an-dràsta?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Chan urrainn dhut ceallan a chur a-steach no a sguabadh às ma tha an raon air a bheil buaidh a' dol a-steach air a' chlàr Pivot." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Diogan" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "mionaid(ean)" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Uairean" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Làithean" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mìosan" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Cairtealan" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Bliadhna" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Luach targaide mì-dhligheach." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ainm gun socrachadh aig cealla caochlaideach." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ainm gun socrachadh mar cealla foirmle." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Feumaidh foirmle a bhith ann an cealla na foirmle." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Chuir thu a-steach rud mì-dhligheach." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Cumha mhì-dhligheach." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2893,211 +2887,211 @@ "a sguabadh às?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Dèan lethbhreac dhen liosta" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Liosta o" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Chaidh ceallan gun teacsa a leigeil seachad." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Gun dàta" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Tha rainse a' chlò-bhualaidh falamh" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Fòrmatadh cumhach" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Fòrmatan cumhach" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Dèan luach dhen fhoirmle" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Thèid sreangan as aonais comharran-labhairt mun cuairt orra a làimhseachadh mar leubailean cholbhan/ràghan." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Cuir a-steach luach!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Siota %1 de %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 agus %2 a bharrachd" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Coitcheann" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Ceudad" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Airgeadra" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Àm" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Saidheansail" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Bloigh" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Luach Boolean" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Tha tùs-dàta de chlàran Pivot co-cheangailte sna siotaichean a thagh thu agus thèid iad air chall. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na siotaichean a thagh thu a sguabadh às?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ainm mì-dhligheach. Chan eil reifreans air cealla no rainse de cheallan ceadaichte." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Chaidh an t-susbaint on taobh a-muigh a chur à comas." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gd/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gd/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gd/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gd/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "S~leamhnagan:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Sl~eamhnagan cothrom" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Sleamhnagan c~orra" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~An taghadh" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "A h-uile ~duilleag" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Duilleagan:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Duill~eagan cothrom" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Duilleagan c~orra" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "An ~taghadh" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gd/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gd/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gd/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gd/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Staid:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "An clò-bhualadair bunaiteach" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Roghainnean..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Clò-bhualadair" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "A h-uile _duilleag" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Duilleagan:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "Mar eisimpleir: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Duill_eagan cothrom" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Duilleagan c_orra" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "An _taghadh" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Raon a’ chlò-bhualaidh:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Taobhan a’ phàipeir:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Àireamh de lethbhreaca_n:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Clò-bhuail ann an ò_rdugh contrarra" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Collaidich" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Rainse is lethbhreacan" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Comhair na duilleige:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Meud a’ phàipeir:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portraid" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Dreach-tìre" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Duilleagan gach siota:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Duilleagan:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "le" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marghan:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "eadar na duilleagan" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Astar:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "ri iomall an t-siota" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ã’rdugh:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "On taobh chlì gun taobh deas, sìos an uairsin" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "On bhàrr gun bhonn, deas an uairsin" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "On bhàrr gun bhonn, clì an uairsin" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Deas gu clì, sìos an uairsin" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Tarraing iomall mun cuairt air gach duilleag" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Leabhran-fiosrachaidh" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Coitcheann" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 05:28+0000\n" "Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Empregar Skia para toda a renderización" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignorar a lista negra do Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "É preciso reiniciar. Activar isto pode expor erros de controlador." - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Formzar a renderización por software de Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "É preciso reiniciar. Activar isto evita o uso de controladores gráficos." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia está activado." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia está desactivado." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Saída de imaxe" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Amosa_r a visualización dos tipos de letra" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavizado dos tipos de letra da _pantalla" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "d_e:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de tipos de letra" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/dbaccess/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/dbaccess/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/dbaccess/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 05:35+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -1518,7 +1518,7 @@ "\n" "$path$\n" "\n" -"Non existe. Quere crealo?" +"non existe. Quere crealo?" #. 3PFxY #: dbaccess/inc/strings.hrc:273 @@ -2370,13 +2370,13 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "Desexa realmente eliminar este usuario?" +msgstr "Confirma que desexa eliminar este usuario?" #. yeKZF #: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." -msgstr "A base de datos non é compatíbel coa administración do usuario." +msgstr "A base de datos non é compatíbel coa administración de usuarios." #. 4CVtX #: dbaccess/inc/strings.hrc:424 @@ -3008,7 +3008,7 @@ #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:133 msgctxt "directsqldialog|showoutput" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "_Amosar a saída de instrucións «select»" +msgstr "_Amosar a saída das instrucións «select»" #. xJT2B #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:148 @@ -4527,7 +4527,7 @@ #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:50 msgctxt "tablesfilterpage|label2" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "Marcar as táboas que deberían ser visíbeis para aplicacións." +msgstr "Marcar as táboas que deberían ser visíbeis para as aplicacións." #. Cvzwv #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/extensions/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/extensions/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/extensions/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/extensions/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559593428.000000\n" #. cBx8W @@ -2615,7 +2615,7 @@ #: extensions/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "O dispositivo non ofrece ningunha opción de visualización previa. Polo tanto, utilizarase un escaneado normal. Iso pode levar unha cantidade de tempo considerábel." +msgstr "O dispositivo non ofrece ningunha opción de visualización previa. Polo tanto, utilizarase un escaneamento normal. Iso pode levar unha cantidade de tempo considerábel." #. S8o4P #: extensions/inc/strings.hrc:340 @@ -3450,12 +3450,12 @@ "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" -"Actualmente, o formulario ao que pertence o campo de control non está (ou non completamente) vinculado a unha fonte de datos.\n" +"Neste momento, o formulario ao que pertence o campo de control non está vinculado (ou non completamente) a unha fonte de datos.\n" "\n" "Seleccione unha fonte de datos e unha táboa.\n" "\n" "\n" -"Non esqueza que a configuración que realice neste rexistro terá validez inmediatamente despois de que abandone o rexistro." +"Non esqueza que a configuración que realice nesta páxina terá validez inmediatamente despois de saír da páxina." #. PLVnx #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:96 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/filter/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/filter/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/filter/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/filter/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-25 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 05:35+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -447,7 +447,7 @@ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:483 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" -msgstr "Include a información da estrutura do contido do documento dun PDF" +msgstr "Inclúe a información da estrutura do contido do documento nun PDF" #. pZK6z #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:495 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 12:37+0100\n" "Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554752050.000000\n" #. YfKFn @@ -692,7 +692,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2394 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR" -msgstr "ARREDMÚLTINF" +msgstr "ARREDONDAR_MÚLTINF" #. AmYrj #: formula/inc/core_resource.hrc:2395 @@ -722,13 +722,13 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2399 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDUP" -msgstr "ARREDONDARCARAAARRIBA" +msgstr "ARREDONDAR.ARRIBA" #. 3tjA5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2400 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDDOWN" -msgstr "ARREDONDARCARAAABAIXO" +msgstr "ARREDONDAR_ABAIXO" #. XBWFh #: formula/inc/core_resource.hrc:2401 @@ -1396,7 +1396,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2511 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACE" -msgstr "SUBSTITUÃR" +msgstr "TROCAR" #. UZak8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2512 @@ -1462,7 +1462,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2522 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" -msgstr "SUBSTITUIRB" +msgstr "SUBSTITUÃRB" #. KAutM #: formula/inc/core_resource.hrc:2523 @@ -1480,7 +1480,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2525 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "SUBSTITUIR" +msgstr "SUBSTITUÃR" #. i3GvS #: formula/inc/core_resource.hrc:2526 @@ -1512,12 +1512,6 @@ msgid "IFS" msgstr "SECONXUNTO" -#. mqNA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "SWITCH" -msgstr "TROCAR" - #. adC5v #: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2194,19 +2188,19 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2644 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" -msgstr "NUMSEMANA" +msgstr "NÚMSEMANA" #. AQAu7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "NUMSEMANAISO" +msgstr "NÚMSEMANA_ISO" #. iN85u #: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "NUM.SEMANA_OOO" +msgstr "NÚMSEMANA_OOO" #. SWHk4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2647 @@ -2230,13 +2224,13 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2650 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "DIAS.LAB.INTL" +msgstr "DÃAS.LAB.INTL" #. QAzUk #: formula/inc/core_resource.hrc:2651 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "DIA.LAB.INTL" +msgstr "DÃA.LAB.INTL" #. CFhSp #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. @@ -2481,7 +2475,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2707 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" -msgstr "ARRED.SIG" +msgstr "ARREDONDAR_SIG" #. nAvYh #: formula/inc/core_resource.hrc:2708 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2336,7 +2336,7 @@ "par_id3153070\n" "help.text" msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." -msgstr "" +msgstr "As variábeis simples conteñen valores positivos ou negativos entre 3.402823 x 10E38 e 1.401298 x 10E-45. Son variábeis de punto flotante onde a precisión decimal diminúe cando a parte non decimal aumenta. Son apropiadas para cálculos matemáticos de precisión mediana. Os cálculos precisan de máis tempo que as variábeis enteiras aínda que son máis rápidos que con variábeis duplas. As variábeis simples requiren 4 bytes de memoria. O carácter de declaración de tipo é «!»." #. X2BBe #: 01020100.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ "par_id3150953\n" "help.text" msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." -msgstr "" +msgstr "As variábeis duplas conteñen valores positivos ou negativos entre 1.79769313486232 x 10E308 e 4.94065645841247 x 10E-324. Son variábeis de punto flotante onde a precisión decimal diminúe cando a parte non decimal aumenta. Son útiles para cálculos precisos. Estes cálculos demoran máis que coas variábeis simples. As variábeis duplas requiren 8 bytes de memoria. O carácter de declaración de tipo é «#»." #. KYBFy #: 01020100.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ "par_id3152577\n" "help.text" msgid "The Sub is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "Para chamar o método Sub utilice a seguinte sintaxe:" #. 5SdpG #: 01020300.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ "par_id3147124\n" "help.text" msgid "The parameters passed to a Sub must fit to those specified in the Sub declaration." -msgstr "" +msgstr "Os parámetros que se pasan a un método Sub deben coincidir cos especificados na declaración de Sub." #. Zxxix #: 01020300.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ "par_id3153839\n" "help.text" msgid "The Function is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "Utilice a seguinte sintaxe para chamar a Function:" #. 33Sss #: 01020300.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ "par_id3149258\n" "help.text" msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the Function since it only gets the value and not the parameter itself." -msgstr "" +msgstr "Neste caso, o contido orixinal do parámetro non se modifica con Function, xa que só obtén o valor e non o parámetro propiamente dito." #. AEhBY #: 01020300.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Screen I/O Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de E/S de pantalla" #. A5xZH #: 03010000.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución MsgBox" #. fc92k #: 03010101.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución MsgBox" #. iLRSC #: 03010101.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function" -msgstr "" +msgstr "Función InputBox" #. g86PT #: 03010201.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ "hd_id3148932\n" "help.text" msgid "InputBox Function" -msgstr "" +msgstr "Función InputBox" #. S674v #: 03010201.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Green Function" -msgstr "" +msgstr "Función Green" #. ZHLhG #: 03010302.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Green Function" -msgstr "" +msgstr "Función Green" #. bmBSR #: 03010302.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Red Function" -msgstr "" +msgstr "Función Red" #. BrnuF #: 03010303.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Close" #. wjpGE #: 03020101.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" -msgstr "" +msgstr "Función FreeFile" #. 8MJBR #: 03020102.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" -msgstr "" +msgstr "Function FreeFile" #. jM79E #: 03020102.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Open" #. 4hhgg #: 03020103.xhp @@ -9734,7 +9734,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Reset" #. CGdx5 #: 03020104.xhp @@ -9824,7 +9824,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Get" #. EN5i8 #: 03020201.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Input#" #. Gs6Kz #: 03020202.xhp @@ -10031,7 +10031,7 @@ "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Input#" #. iWhqX #: 03020202.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Write" #. 6t8kA #: 03020205.xhp @@ -10607,7 +10607,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Eof Function" -msgstr "" +msgstr "Función Eof" #. vwUVq #: 03020301.xhp @@ -10625,7 +10625,7 @@ "hd_id3154598\n" "help.text" msgid "Eof Function" -msgstr "" +msgstr "Función Eof" #. ZBjAi #: 03020301.xhp @@ -10733,7 +10733,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function" -msgstr "" +msgstr "Función Loc" #. cERS6 #: 03020302.xhp @@ -10751,7 +10751,7 @@ "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Loc Function" -msgstr "" +msgstr "Función Loc" #. xBjCr #: 03020302.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function" -msgstr "" +msgstr "Función Lof" #. QE3D5 #: 03020303.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Lof Function" -msgstr "" +msgstr "Función Lof" #. 3PR3T #: 03020303.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function" -msgstr "" +msgstr "Función Seek" #. oYoAu #: 03020304.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Seek Function" -msgstr "" +msgstr "Función Seek" #. GFYoD #: 03020304.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución ChDir" #. y9mCC #: 03020401.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ "hd_id3150178\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución ChDir" #. yr6FQ #: 03020401.xhp @@ -11363,7 +11363,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución ChDrive" #. jgwnH #: 03020402.xhp @@ -11381,7 +11381,7 @@ "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución ChDrive" #. mdSba #: 03020402.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function" -msgstr "" +msgstr "Función CurDir" #. qhyPx #: 03020403.xhp @@ -11579,7 +11579,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Dir Function" -msgstr "" +msgstr "Función Dir" #. yreYq #: 03020404.xhp @@ -11597,7 +11597,7 @@ "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Dir Function" -msgstr "" +msgstr "Función Dir" #. Xrc6C #: 03020404.xhp @@ -11768,7 +11768,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Function FileAttr" #. r5ajP #: 03020405.xhp @@ -11786,7 +11786,7 @@ "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Function FileAttr" #. eWQDF #: 03020405.xhp @@ -11993,7 +11993,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución FileCopy" #. AA2xm #: 03020406.xhp @@ -12011,7 +12011,7 @@ "hd_id3154840\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución FileCopy" #. cgLqA #: 03020406.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función FileDateTime" #. accZM #: 03020407.xhp @@ -12110,7 +12110,7 @@ "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función FileDateTime" #. 8fZwF #: 03020407.xhp @@ -12182,7 +12182,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FileLen Function" -msgstr "" +msgstr "Función FileLen" #. 9Lkb8 #: 03020408.xhp @@ -12200,7 +12200,7 @@ "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "FileLen Function" -msgstr "" +msgstr "Función FileLen" #. aJChP #: 03020408.xhp @@ -12290,7 +12290,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Function GetAttr" #. AdMtV #: 03020409.xhp @@ -12308,7 +12308,7 @@ "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetAttr" #. WnrAC #: 03020409.xhp @@ -12470,7 +12470,7 @@ "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Returns the name of the directory only." -msgstr "" +msgstr "Devolve só o nome do directorio." #. kpdcE #: 03020409.xhp @@ -12515,7 +12515,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Kill Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Kill" #. 6A7ar #: 03020410.xhp @@ -12533,7 +12533,7 @@ "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Kill Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Kill" #. gJGP8 #: 03020410.xhp @@ -12605,7 +12605,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución MkDir" #. dsDTF #: 03020411.xhp @@ -12623,7 +12623,7 @@ "hd_id3156421\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución MkDir" #. ruXou #: 03020411.xhp @@ -12695,7 +12695,7 @@ "par_id3149762\n" "help.text" msgid "' Example for functions of the file organization" -msgstr "" +msgstr "' Exemplo de funcións de organización de ficheiros" #. N8bbr #: 03020411.xhp @@ -12830,7 +12830,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Name" #. GHsyn #: 03020412.xhp @@ -12848,7 +12848,7 @@ "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Name Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Name" #. H2NFb #: 03020412.xhp @@ -12920,7 +12920,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución RmDir" #. iqY6W #: 03020413.xhp @@ -12938,7 +12938,7 @@ "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución RmDir" #. VRYbm #: 03020413.xhp @@ -13010,7 +13010,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución SetAttr" #. jcD6Y #: 03020414.xhp @@ -13028,7 +13028,7 @@ "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución SetAttr" #. XPYqB #: 03020414.xhp @@ -13181,7 +13181,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function" -msgstr "" +msgstr "Function FileExists" #. XS8eA #: 03020415.xhp @@ -13199,7 +13199,7 @@ "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "FileExists Function" -msgstr "" +msgstr "Function FileExists" #. FkmEu #: 03020415.xhp @@ -13352,7 +13352,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Función DateSerial" #. x5w6J #: 03030101.xhp @@ -13370,7 +13370,7 @@ "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Función DateSerial" #. sh2RC #: 03030101.xhp @@ -13523,7 +13523,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function" -msgstr "" +msgstr "Function DateValue" #. nYDEe #: 03030102.xhp @@ -13541,7 +13541,7 @@ "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "DateValue Function" -msgstr "" +msgstr "Function DateValue" #. K3nhZ #: 03030102.xhp @@ -13622,7 +13622,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Day Function" -msgstr "" +msgstr "Función Day" #. 8iHxF #: 03030103.xhp @@ -13640,7 +13640,7 @@ "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Day Function" -msgstr "" +msgstr "Función Day" #. BBAea #: 03030103.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Month Function" -msgstr "" +msgstr "Función Month" #. 2FAwW #: 03030104.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Month Function" -msgstr "" +msgstr "Function Month" #. fCRok #: 03030104.xhp @@ -13874,7 +13874,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" -msgstr "" +msgstr "Función WeekDay" #. fAhEB #: 03030105.xhp @@ -14027,7 +14027,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Year Function" -msgstr "" +msgstr "Función Year" #. 72eDH #: 03030106.xhp @@ -14045,7 +14045,7 @@ "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Year Function" -msgstr "" +msgstr "Función Year" #. My6Uq #: 03030106.xhp @@ -14153,7 +14153,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToIso" #. g3qQE #: 03030107.xhp @@ -14171,7 +14171,7 @@ "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToIso" #. YAouB #: 03030107.xhp @@ -14279,7 +14279,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromIso" #. bAPbG #: 03030108.xhp @@ -14297,7 +14297,7 @@ "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" -msgstr "" +msgstr "Función CdateFromIso" #. AaWgB #: 03030108.xhp @@ -14414,7 +14414,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" -msgstr "" +msgstr "Function DateAdd" #. PFNuR #: 03030110.xhp @@ -14432,7 +14432,7 @@ "par_idN10548\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" -msgstr "" +msgstr "Function DateAdd" #. R9EVm #: 03030110.xhp @@ -14729,7 +14729,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToUnoDate" #. A6iFX #: 03030111.xhp @@ -14747,7 +14747,7 @@ "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToUnoDate" #. xtYRQ #: 03030111.xhp @@ -14828,7 +14828,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromUnoDate" #. 8aEAu #: 03030112.xhp @@ -14846,7 +14846,7 @@ "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromUnoDate" #. DsANV #: 03030112.xhp @@ -14927,7 +14927,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToUnoTime" #. KkJ4E #: 03030113.xhp @@ -14945,7 +14945,7 @@ "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToUnoTime" #. 6QMEs #: 03030113.xhp @@ -15026,7 +15026,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromUnoTime" #. X9PEB #: 03030114.xhp @@ -15044,7 +15044,7 @@ "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromUnoTime" #. QfMkH #: 03030114.xhp @@ -15125,7 +15125,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToUnoDateTime" #. hbeE8 #: 03030115.xhp @@ -15143,7 +15143,7 @@ "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToUnoDateTime" #. aJkaU #: 03030115.xhp @@ -15224,7 +15224,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromUnoDateTime" #. cHEj9 #: 03030116.xhp @@ -15242,7 +15242,7 @@ "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromUnoDateTime" #. GgYqn #: 03030116.xhp @@ -15323,7 +15323,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" -msgstr "" +msgstr "Función DateDiff" #. B9pb6 #: 03030120.xhp @@ -15341,7 +15341,7 @@ "par_idN10542\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" -msgstr "" +msgstr "Función DateDiff" #. MsJG6 #: 03030120.xhp @@ -15701,7 +15701,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DatePart Function" -msgstr "" +msgstr "Función DatePart" #. 6VFVF #: 03030130.xhp @@ -15719,7 +15719,7 @@ "par_idN10542\n" "help.text" msgid "DatePart Function" -msgstr "" +msgstr "Función DatePart" #. i4c5k #: 03030130.xhp @@ -15836,7 +15836,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Hour Function" -msgstr "" +msgstr "Función Hour" #. fYiZC #: 03030201.xhp @@ -15854,7 +15854,7 @@ "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "Hour Function" -msgstr "" +msgstr "Función Hour" #. AEpQ4 #: 03030201.xhp @@ -15980,7 +15980,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Minute Function" -msgstr "" +msgstr "Función Minute" #. xDBxn #: 03030202.xhp @@ -15998,7 +15998,7 @@ "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function" -msgstr "" +msgstr "Función Minute" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -16124,7 +16124,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Now Function" -msgstr "" +msgstr "Función Now" #. DLG27 #: 03030203.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Now Function" -msgstr "" +msgstr "Función Now" #. TdbJF #: 03030203.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Second Function" -msgstr "" +msgstr "Función Second" #. QDSFu #: 03030204.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Second Function" -msgstr "" +msgstr "Función Second" #. 7idcY #: 03030204.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Función TimeSerial" #. tbErz #: 03030205.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Función TimeSerial" #. 6jATi #: 03030205.xhp @@ -16547,7 +16547,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" -msgstr "" +msgstr "Función TimeValue" #. EH4cg #: 03030206.xhp @@ -16565,7 +16565,7 @@ "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" -msgstr "" +msgstr "Función TimeValue" #. F7fEy #: 03030206.xhp @@ -16907,7 +16907,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Timer Function" -msgstr "" +msgstr "Función Timer" #. fnckD #: 03030303.xhp @@ -16925,7 +16925,7 @@ "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Timer Function" -msgstr "" +msgstr "Función Timer" #. AKDaG #: 03030303.xhp @@ -17240,7 +17240,7 @@ "par_id891512312916493\n" "help.text" msgid "Hexadecimal (decimal) value" -msgstr "" +msgstr "Valor hexadecimal (decimal)" #. dmCG8 #: 03040000.xhp @@ -17285,7 +17285,7 @@ "par_id611512313731233\n" "help.text" msgid "CR - Carriage return" -msgstr "" +msgstr "CR - Retorno de carro" #. LkFkf #: 03040000.xhp @@ -17384,7 +17384,7 @@ "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Error-Handling Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de tratamento de erros" #. KsiEx #: 03050000.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Erl Function" -msgstr "" +msgstr "Función Erl" #. F8HHF #: 03050100.xhp @@ -17429,7 +17429,7 @@ "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Erl Function" -msgstr "" +msgstr "Función Erl" #. jDwdD #: 03050100.xhp @@ -17528,7 +17528,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Err Function" -msgstr "" +msgstr "Función Err" #. 2wpGD #: 03050200.xhp @@ -17546,7 +17546,7 @@ "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Err Function" -msgstr "" +msgstr "Función Err" #. fYQVz #: 03050200.xhp @@ -17645,7 +17645,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Error Function" -msgstr "" +msgstr "Función Error" #. BextW #: 03050300.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Error Function" -msgstr "" +msgstr "Función Error" #. rMs2R #: 03050300.xhp @@ -17699,7 +17699,7 @@ "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Error(expression)" -msgstr "" +msgstr "Error(expresión)" #. bqewK #: 03050300.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador «-»" #. FBBhn #: 03070100.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "\"*\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador «*»" #. gRpRu #: 03070200.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "\"+\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador «+»" #. kK3XR #: 03070300.xhp @@ -19148,7 +19148,7 @@ "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "\"/\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador «/»" #. EDugT #: 03070400.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador «^»" #. YERQd #: 03070500.xhp @@ -19544,7 +19544,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Atn Function" -msgstr "" +msgstr "Función Atn" #. ErQfT #: 03080101.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Atn Function" -msgstr "" +msgstr "Función Atn" #. yugFQ #: 03080101.xhp @@ -19715,7 +19715,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Cos Function" -msgstr "" +msgstr "Función Cos" #. pPUir #: 03080102.xhp @@ -19733,7 +19733,7 @@ "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Cos Function" -msgstr "" +msgstr "Función Cos" #. EEVjg #: 03080102.xhp @@ -19922,7 +19922,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Sin Function" -msgstr "" +msgstr "Función Sin" #. EBzji #: 03080103.xhp @@ -19940,7 +19940,7 @@ "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Sin Function" -msgstr "" +msgstr "Función Sin" #. fEasV #: 03080103.xhp @@ -20129,7 +20129,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Tan Function" -msgstr "" +msgstr "Función Tan" #. xJLZB #: 03080104.xhp @@ -20147,7 +20147,7 @@ "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Tan Function" -msgstr "" +msgstr "Función Tan" #. juT9e #: 03080104.xhp @@ -20282,7 +20282,7 @@ "par_id3148646\n" "help.text" msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" -msgstr "" +msgstr "' Neste exemplo, a entrada seguinte é posíbel nun triángulo recto:" #. FQSGL #: 03080104.xhp @@ -20363,7 +20363,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Exp Function" -msgstr "" +msgstr "Función Exp" #. 8z2kC #: 03080201.xhp @@ -20381,7 +20381,7 @@ "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Exp Function" -msgstr "" +msgstr "Función Exp" #. Zu9Dr #: 03080201.xhp @@ -20471,7 +20471,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Log Function" -msgstr "" +msgstr "Función Log" #. qgoZt #: 03080202.xhp @@ -20489,7 +20489,7 @@ "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function" -msgstr "" +msgstr "Función Log" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -20633,7 +20633,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Randomize Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Randomize" #. cBbQM #: 03080301.xhp @@ -20750,7 +20750,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Rnd Function" -msgstr "" +msgstr "Función Rnd" #. kNKLV #: 03080302.xhp @@ -20768,7 +20768,7 @@ "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Rnd Function" -msgstr "" +msgstr "Función Rnd" #. CgGQF #: 03080302.xhp @@ -20921,7 +20921,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Sqr Function" -msgstr "" +msgstr "Función Sqr" #. Ddss3 #: 03080401.xhp @@ -20939,7 +20939,7 @@ "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Sqr Function" -msgstr "" +msgstr "Función Sqr" #. 92Pyd #: 03080401.xhp @@ -21056,7 +21056,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Fix Function" -msgstr "" +msgstr "Función Fix" #. MqD8E #: 03080501.xhp @@ -21164,7 +21164,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Int Function" -msgstr "" +msgstr "Función Int" #. oGyiu #: 03080502.xhp @@ -21362,7 +21362,7 @@ "par_id461546195246946\n" "help.text" msgid "Fix Function" -msgstr "" +msgstr "Función Fix" #. G9EiU #: 03080503.xhp @@ -21371,7 +21371,7 @@ "par_id391546195157714\n" "help.text" msgid "Int Function" -msgstr "" +msgstr "Función Int" #. BbtLE #: 03080600.xhp @@ -21407,7 +21407,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Abs Function" -msgstr "" +msgstr "Función Abs" #. Y39pg #: 03080601.xhp @@ -21425,7 +21425,7 @@ "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Abs Function" -msgstr "" +msgstr "Función Abs" #. vGAGF #: 03080601.xhp @@ -21569,7 +21569,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Sgn Function" -msgstr "" +msgstr "Función Sgn" #. hzA5f #: 03080701.xhp @@ -21587,7 +21587,7 @@ "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "Sgn Function" -msgstr "" +msgstr "Función Sgn" #. 7BADP #: 03080701.xhp @@ -21785,7 +21785,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Hex Function" -msgstr "" +msgstr "Función Hex" #. wo8Yg #: 03080801.xhp @@ -21803,7 +21803,7 @@ "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Hex Function" -msgstr "" +msgstr "Función Hex" #. X79sx #: 03080801.xhp @@ -21911,7 +21911,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Oct Function" -msgstr "" +msgstr "Función Oct" #. FERZ7 #: 03080802.xhp @@ -21929,7 +21929,7 @@ "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Oct Function" -msgstr "" +msgstr "Función Oct" #. ApoGj #: 03080802.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." -msgstr "" +msgstr "Repite as instrucións entre o bloque For... Next un número especificado de veces." #. h79GC #: 03090202.xhp @@ -23054,7 +23054,7 @@ "bas_id711586522584013\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "bloque de instrucións" #. C2e3R #: 03090202.xhp @@ -23351,7 +23351,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución GoSub...Return" #. EhtAB #: 03090301.xhp @@ -23369,7 +23369,7 @@ "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución GoSub...Return" #. HSYep #: 03090301.xhp @@ -23495,7 +23495,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución GoTo" #. MJeVf #: 03090302.xhp @@ -23513,7 +23513,7 @@ "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución GoTo" #. zmo8E #: 03090302.xhp @@ -23567,7 +23567,7 @@ "par_id3155416\n" "help.text" msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel usar a instrución GoTo para saltar fóra dun Sub ou función." #. s9tCK #: 03090302.xhp @@ -23603,7 +23603,7 @@ "par_id3152462\n" "help.text" msgid "' statement block" -msgstr "" +msgstr "' bloque de instrucións" #. GLei6 #: 03090303.xhp @@ -23765,7 +23765,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Call Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Call" #. XWEkZ #: 03090401.xhp @@ -23783,7 +23783,7 @@ "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Call Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Call" #. nPKzF #: 03090401.xhp @@ -23891,7 +23891,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Choose Function" -msgstr "" +msgstr "Función Choose" #. 3AfGe #: 03090402.xhp @@ -23909,7 +23909,7 @@ "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Choose Function" -msgstr "" +msgstr "Función Choose" #. mSQHZ #: 03090402.xhp @@ -24017,7 +24017,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Declare Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Declare" #. E7PJ3 #: 03090403.xhp @@ -24035,7 +24035,7 @@ "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Declare Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Declare" #. prHYx #: 03090403.xhp @@ -24161,7 +24161,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "End Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución End" #. C5LYW #: 03090404.xhp @@ -24179,7 +24179,7 @@ "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "End Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución End" #. s5S7Q #: 03090404.xhp @@ -24350,7 +24350,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" -msgstr "" +msgstr "Función FreeLibrary" #. gocHz #: 03090405.xhp @@ -24368,7 +24368,7 @@ "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" -msgstr "" +msgstr "Función FreeLibrary" #. BBTbS #: 03090405.xhp @@ -24440,7 +24440,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Function Statement" -msgstr "" +msgstr "Función Statement" #. BAraQ #: 03090406.xhp @@ -24458,7 +24458,7 @@ "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Function Statement" -msgstr "" +msgstr "Función Statement" #. mLEJz #: 03090406.xhp @@ -24503,7 +24503,7 @@ "bas_id631588427410583\n" "help.text" msgid "statements" -msgstr "" +msgstr "instrucións" #. QYBuD #: 03090406.xhp @@ -24665,7 +24665,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Stop Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Stop" #. bnGta #: 03090408.xhp @@ -24683,7 +24683,7 @@ "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Stop Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Stop" #. mFJE4 #: 03090408.xhp @@ -24719,7 +24719,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Sub Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Sub" #. o2Gy8 #: 03090409.xhp @@ -24773,7 +24773,7 @@ "par_id3148530\n" "help.text" msgid "' statements" -msgstr "" +msgstr "' instrucións" #. eZzjc #: 03090409.xhp @@ -24782,7 +24782,7 @@ "par_id3150792\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine." -msgstr "" +msgstr "name: Nome da subrutina." #. wDkCq #: 03090409.xhp @@ -24800,7 +24800,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Switch Function" -msgstr "" +msgstr "Función Switch" #. cBLg4 #: 03090410.xhp @@ -24818,7 +24818,7 @@ "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "Switch Function" -msgstr "" +msgstr "Función Switch" #. yBnoz #: 03090410.xhp @@ -24926,7 +24926,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "With Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución With" #. KTMoU #: 03090411.xhp @@ -24944,7 +24944,7 @@ "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "With Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución With" #. 7HE98 #: 03090411.xhp @@ -24989,7 +24989,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Exit Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Exit" #. FdEP5 #: 03090412.xhp @@ -25007,7 +25007,7 @@ "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Exit Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Exit" #. Kmb47 #: 03090412.xhp @@ -25205,7 +25205,7 @@ "par_id211512215755793\n" "help.text" msgid "CreateObject function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateObject" #. AQRhq #: 03100000.xhp @@ -25241,7 +25241,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CCur Function" -msgstr "" +msgstr "Función CCur" #. Btmnr #: 03100050.xhp @@ -25259,7 +25259,7 @@ "par_idN10541\n" "help.text" msgid "CCur Function" -msgstr "" +msgstr "Función CCur" #. iR5VT #: 03100050.xhp @@ -25331,7 +25331,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDec Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDec" #. mU8Ds #: 03100060.xhp @@ -25349,7 +25349,7 @@ "par_idN10548\n" "help.text" msgid "CDec Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDec" #. aEBmF #: 03100060.xhp @@ -25421,7 +25421,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CVar Function" -msgstr "" +msgstr "Función CVar" #. VZ437 #: 03100070.xhp @@ -25439,7 +25439,7 @@ "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVar Function" -msgstr "" +msgstr "Función CVar" #. cGuyq #: 03100070.xhp @@ -25511,7 +25511,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CVErr Function" -msgstr "" +msgstr "Función CVErr" #. kZUDX #: 03100080.xhp @@ -25529,7 +25529,7 @@ "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVErr Function" -msgstr "" +msgstr "Función CVErr" #. 3B8u2 #: 03100080.xhp @@ -25601,7 +25601,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CBool Function" -msgstr "" +msgstr "Función CBool" #. L75Ag #: 03100100.xhp @@ -25619,7 +25619,7 @@ "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "CBool Function" -msgstr "" +msgstr "Función CBool" #. LbrGN #: 03100100.xhp @@ -25781,7 +25781,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDate" #. HpYXC #: 03100300.xhp @@ -25799,7 +25799,7 @@ "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "CDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDate" #. DYpHk #: 03100300.xhp @@ -25889,7 +25889,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CDbl Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDbl" #. psFNk #: 03100400.xhp @@ -25907,7 +25907,7 @@ "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "CDbl Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDbl" #. EwDaU #: 03100400.xhp @@ -25988,7 +25988,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CInt Function" -msgstr "" +msgstr "Función CInt" #. mzarQ #: 03100500.xhp @@ -26006,7 +26006,7 @@ "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "CInt Function" -msgstr "" +msgstr "Función CInt" #. dESLg #: 03100500.xhp @@ -26087,7 +26087,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CLng Function" -msgstr "" +msgstr "Función CLng" #. MSnoT #: 03100600.xhp @@ -26105,7 +26105,7 @@ "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "CLng Function" -msgstr "" +msgstr "Función CLng" #. aLcQC #: 03100600.xhp @@ -26186,7 +26186,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Const Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Const" #. WGvF8 #: 03100700.xhp @@ -26204,7 +26204,7 @@ "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "Const Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Const" #. AASbb #: 03100700.xhp @@ -26303,7 +26303,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CSng Function" -msgstr "" +msgstr "Función CSng" #. WbouA #: 03100900.xhp @@ -26321,7 +26321,7 @@ "hd_id3153753\n" "help.text" msgid "CSng Function" -msgstr "" +msgstr "Función CSng" #. 8RgCe #: 03100900.xhp @@ -26402,7 +26402,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CStr Function" -msgstr "" +msgstr "Función CStr" #. yLRwN #: 03101000.xhp @@ -26420,7 +26420,7 @@ "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "CStr Function" -msgstr "" +msgstr "Función CStr" #. 3CEMW #: 03101000.xhp @@ -26609,7 +26609,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefBool" #. dfnQr #: 03101100.xhp @@ -26627,7 +26627,7 @@ "hd_id3145759\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefBool" #. JCPLq #: 03101100.xhp @@ -26735,7 +26735,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefCur" #. HKGKx #: 03101110.xhp @@ -26753,7 +26753,7 @@ "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefCur" #. d4KGm #: 03101110.xhp @@ -26789,7 +26789,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefErr" #. V5Eom #: 03101120.xhp @@ -26807,7 +26807,7 @@ "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefErr" #. yQsoP #: 03101120.xhp @@ -26843,7 +26843,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefSng" #. FGsHa #: 03101130.xhp @@ -26861,7 +26861,7 @@ "par_idN10577\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefSng" #. f46uc #: 03101130.xhp @@ -26897,7 +26897,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefStr" #. BrFKG #: 03101140.xhp @@ -26915,7 +26915,7 @@ "par_idN10577\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefStr" #. hqQDQ #: 03101140.xhp @@ -26951,7 +26951,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefDate" #. UKvrk #: 03101300.xhp @@ -26969,7 +26969,7 @@ "hd_id3150504\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefDate" #. 7EJB8 #: 03101300.xhp @@ -27005,7 +27005,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefDbl" #. 8SVty #: 03101400.xhp @@ -27023,7 +27023,7 @@ "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefDbl" #. gJGCw #: 03101400.xhp @@ -27059,7 +27059,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefInt" #. orNy3 #: 03101500.xhp @@ -27077,7 +27077,7 @@ "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefInt" #. 8QFfR #: 03101500.xhp @@ -27113,7 +27113,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefLng" #. 7PjGa #: 03101600.xhp @@ -27131,7 +27131,7 @@ "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefLng" #. RECCG #: 03101600.xhp @@ -27167,7 +27167,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefObj" #. AFCbY #: 03101700.xhp @@ -27185,7 +27185,7 @@ "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefObj" #. vzCDm #: 03101700.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefVar" #. jSB2p #: 03102000.xhp @@ -27230,7 +27230,7 @@ "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefVar" #. rLx6D #: 03102000.xhp @@ -27675,12 +27675,13 @@ #. FLoRP #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary." -msgstr "" +msgstr "Pode declarar un tipo de matriz como dinámico se unha instrución ReDim define o número de dimensións no método ou función que contén a matriz. Normalmente a dimensión da matriz só se define unha vez e non é modificábel. Nun método, pode declarar unha matriz con ReDim. Só é posíbel definir as dimensións con expresións numéricas. Isto garante que os campos non excedan o tamaño necesario." #. cGpY9 #: 03102100.xhp @@ -27707,7 +27708,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución ReDim" #. dxT7d #: 03102101.xhp @@ -27725,7 +27726,7 @@ "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución ReDim" #. F9HMw #: 03102101.xhp @@ -27779,7 +27780,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsArray" #. izVbw #: 03102200.xhp @@ -27797,7 +27798,7 @@ "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "IsArray Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsArray" #. 6uXeM #: 03102200.xhp @@ -27878,7 +27879,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsDate" #. SFMVL #: 03102300.xhp @@ -27896,7 +27897,7 @@ "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "IsDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsDate" #. GHcvs #: 03102300.xhp @@ -27995,7 +27996,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsEmpty" #. Xc26L #: 03102400.xhp @@ -28013,7 +28014,7 @@ "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsEmpty" #. CvCEz #: 03102400.xhp @@ -28103,7 +28104,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "IsError Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsError" #. jXCV2 #: 03102450.xhp @@ -28121,7 +28122,7 @@ "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "IsError Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsError" #. yQg58 #: 03102450.xhp @@ -28292,7 +28293,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsNumeric" #. iXcLG #: 03102700.xhp @@ -28310,7 +28311,7 @@ "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsNumeric" #. 2YPjv #: 03102700.xhp @@ -28409,7 +28410,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsObject" #. LbyzC #: 03102800.xhp @@ -28427,7 +28428,7 @@ "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "IsObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsObject" #. AyVCR #: 03102800.xhp @@ -28472,7 +28473,7 @@ "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Lóxico" #. rEmQA #: 03102800.xhp @@ -28580,7 +28581,7 @@ "par_id811575887627196\n" "help.text" msgid "Using variables" -msgstr "" +msgstr "Uso das variábeis" #. dj7fW #: 03102900.xhp @@ -28589,7 +28590,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function" -msgstr "" +msgstr "Función LBound" #. hjuaA #: 03102900.xhp @@ -28607,7 +28608,7 @@ "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "LBound Function" -msgstr "" +msgstr "Función LBound" #. tPdvo #: 03102900.xhp @@ -28661,7 +28662,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function" -msgstr "" +msgstr "Función UBound" #. 6qgPw #: 03103000.xhp @@ -28679,7 +28680,7 @@ "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "UBound Function" -msgstr "" +msgstr "Función UBound" #. AEcfy #: 03103000.xhp @@ -28769,7 +28770,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Let" #. zcAoS #: 03103100.xhp @@ -28787,7 +28788,7 @@ "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Let Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Let" #. SiQNq #: 03103100.xhp @@ -28868,7 +28869,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Option Base" #. C5CbQ #: 03103200.xhp @@ -28886,7 +28887,7 @@ "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Option Base" #. 7SyG9 #: 03103200.xhp @@ -28913,7 +28914,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Option Explicit" #. pjTCR #: 03103300.xhp @@ -28931,7 +28932,7 @@ "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Option Explicit" #. kHGHE #: 03103300.xhp @@ -29048,7 +29049,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Public" #. ZUSSA #: 03103400.xhp @@ -29066,7 +29067,7 @@ "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Public Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Public" #. f5QpN #: 03103400.xhp @@ -29111,7 +29112,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Global" #. 5QgJ8 #: 03103450.xhp @@ -29174,7 +29175,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Static" #. vWhSs #: 03103500.xhp @@ -29192,7 +29193,7 @@ "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Static Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Static" #. eod6b #: 03103500.xhp @@ -29678,7 +29679,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función FindObject" #. r2C9F #: 03103800.xhp @@ -29696,7 +29697,7 @@ "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "FindObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función FindObject" #. aFznu #: 03103800.xhp @@ -29786,7 +29787,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función FindPropertyObject" #. qwv2z #: 03103900.xhp @@ -29804,7 +29805,7 @@ "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función FindPropertyObject" #. pkBYN #: 03103900.xhp @@ -29867,7 +29868,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function" -msgstr "" +msgstr "Función IsMissing" #. tu8au #: 03104000.xhp @@ -29885,7 +29886,7 @@ "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "IsMissing Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsMissing" #. ZMKxG #: 03104000.xhp @@ -30065,7 +30066,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Array Function" -msgstr "" +msgstr "Función Array" #. Bsxhh #: 03104200.xhp @@ -30083,7 +30084,7 @@ "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Array Function" -msgstr "" +msgstr "Función Array" #. ZFAuc #: 03104200.xhp @@ -30164,7 +30165,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function" -msgstr "" +msgstr "Función DimArray" #. B6keS #: 03104300.xhp @@ -30182,7 +30183,7 @@ "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "DimArray Function" -msgstr "" +msgstr "Función DimArray" #. D6knK #: 03104300.xhp @@ -30272,7 +30273,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" -msgstr "" +msgstr "Función HasUnoInterfaces" #. AbBSu #: 03104400.xhp @@ -30290,7 +30291,7 @@ "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" -msgstr "" +msgstr "Función HasUnoInterfaces" #. JUPxm #: 03104400.xhp @@ -30353,7 +30354,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsUnoStruct" #. DGTmf #: 03104500.xhp @@ -30371,7 +30372,7 @@ "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsUnoStruct" #. fN4db #: 03104500.xhp @@ -30461,7 +30462,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" -msgstr "" +msgstr "Función EqualUnoObjects" #. h9UNU #: 03104600.xhp @@ -30479,7 +30480,7 @@ "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" -msgstr "" +msgstr "Función EqualUnoObjects" #. wrfhm #: 03104600.xhp @@ -30659,7 +30660,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores de comparación" #. HvC8D #: 03110100.xhp @@ -30677,7 +30678,7 @@ "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores de comparación" #. Xi8Hg #: 03110100.xhp @@ -30884,7 +30885,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function" -msgstr "" +msgstr "Función Asc" #. imVb3 #: 03120101.xhp @@ -30902,7 +30903,7 @@ "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function" -msgstr "" +msgstr "Función Asc" #. 8jiwA #: 03120101.xhp @@ -31028,7 +31029,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function" -msgstr "" +msgstr "Función Chr" #. Z8tiz #: 03120102.xhp @@ -31046,7 +31047,7 @@ "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Chr Function" -msgstr "" +msgstr "Función Chr" #. UTy3n #: 03120102.xhp @@ -31154,7 +31155,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Str Function" -msgstr "" +msgstr "Función Str" #. pGDVm #: 03120103.xhp @@ -31172,7 +31173,7 @@ "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Str Function" -msgstr "" +msgstr "Función Str" #. sMBFZ #: 03120103.xhp @@ -31262,7 +31263,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Val Function" -msgstr "" +msgstr "Función Val" #. KdnnB #: 03120104.xhp @@ -31280,7 +31281,7 @@ "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Val Function" -msgstr "" +msgstr "Función Val" #. BCyui #: 03120104.xhp @@ -31370,7 +31371,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function" -msgstr "" +msgstr "Función CByte" #. cEvKG #: 03120105.xhp @@ -31388,7 +31389,7 @@ "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "CByte Function" -msgstr "" +msgstr "Función CByte" #. WtRZK #: 03120105.xhp @@ -31640,7 +31641,7 @@ "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts the Greek letters alpha and omega in a string." -msgstr "" +msgstr "' Este exemplo insire as letras gregas alfa e omega nunha cadea." #. AGZSD #: 03120112.xhp @@ -31667,7 +31668,7 @@ "par_id051920171010491586\n" "help.text" msgid "Chr" -msgstr "" +msgstr "Chr" #. JJUXA #: 03120112.xhp @@ -31676,7 +31677,7 @@ "par_idN10668\n" "help.text" msgid "Asc" -msgstr "" +msgstr "Asc" #. 2fMt4 #: 03120112.xhp @@ -32333,7 +32334,7 @@ "par_id381513082126889\n" "help.text" msgid "Number format codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de formatos numéricos" #. oZYHq #: 03120302.xhp @@ -32342,7 +32343,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function" -msgstr "" +msgstr "Función LCase" #. LMGd5 #: 03120302.xhp @@ -32360,7 +32361,7 @@ "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "LCase Function" -msgstr "" +msgstr "Función LCase" #. dkB32 #: 03120302.xhp @@ -32432,7 +32433,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Left Function" -msgstr "" +msgstr "Función Left" #. ArhPT #: 03120303.xhp @@ -32450,7 +32451,7 @@ "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Left Function" -msgstr "" +msgstr "Función Left" #. DVEfF #: 03120303.xhp @@ -32558,7 +32559,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución LSet" #. MLR2Y #: 03120304.xhp @@ -32576,7 +32577,7 @@ "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "LSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución LSet" #. 2y5bo #: 03120304.xhp @@ -32702,7 +32703,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Función LTrim" #. xG9Ny #: 03120305.xhp @@ -32720,7 +32721,7 @@ "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "LTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Función LTrim" #. mFiGU #: 03120305.xhp @@ -32963,7 +32964,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Right Function" -msgstr "" +msgstr "Función Right" #. WfBGq #: 03120307.xhp @@ -32981,7 +32982,7 @@ "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Right Function" -msgstr "" +msgstr "Función Right" #. w9pxb #: 03120307.xhp @@ -33098,7 +33099,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución RSet" #. h4w66 #: 03120308.xhp @@ -33116,7 +33117,7 @@ "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "RSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución RSet" #. 9BREa #: 03120308.xhp @@ -33260,7 +33261,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Función RTrim" #. 9jpjR #: 03120309.xhp @@ -33278,7 +33279,7 @@ "hd_id3154286\n" "help.text" msgid "RTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Función RTrim" #. eXjba #: 03120309.xhp @@ -33368,7 +33369,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function" -msgstr "" +msgstr "Función UCase" #. yrQQH #: 03120310.xhp @@ -33386,7 +33387,7 @@ "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "UCase Function" -msgstr "" +msgstr "Función UCase" #. vSKnv #: 03120310.xhp @@ -33458,7 +33459,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function" -msgstr "" +msgstr "Función Trim" #. g5F8Z #: 03120311.xhp @@ -33476,7 +33477,7 @@ "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Trim Function" -msgstr "" +msgstr "Función Trim" #. gJTc8 #: 03120311.xhp @@ -33557,7 +33558,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" -msgstr "" +msgstr "Función ConvertToURL" #. awi9e #: 03120312.xhp @@ -33575,7 +33576,7 @@ "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" -msgstr "" +msgstr "Función ConvertToURL" #. 9Xdmw #: 03120312.xhp @@ -33665,7 +33666,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" -msgstr "" +msgstr "Función ConvertFromURL" #. FcDBH #: 03120313.xhp @@ -33683,7 +33684,7 @@ "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" -msgstr "" +msgstr "Función ConvertFromURL" #. wiX8u #: 03120313.xhp @@ -33872,7 +33873,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Join Function" -msgstr "" +msgstr "Función Join" #. Mg5S3 #: 03120315.xhp @@ -33890,7 +33891,7 @@ "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Join Function" -msgstr "" +msgstr "Función Join" #. DQFTH #: 03120315.xhp @@ -34007,7 +34008,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function" -msgstr "" +msgstr "Función InStr" #. JiAaK #: 03120401.xhp @@ -34025,7 +34026,7 @@ "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "InStr Function" -msgstr "" +msgstr "Función InStr" #. b3faC #: 03120401.xhp @@ -34169,7 +34170,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Len Function" -msgstr "" +msgstr "Función Len" #. 2LAEG #: 03120402.xhp @@ -34187,7 +34188,7 @@ "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Len Function" -msgstr "" +msgstr "Función Len" #. zQW3g #: 03120402.xhp @@ -34277,7 +34278,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function" -msgstr "" +msgstr "Función StrComp" #. CUQmm #: 03120403.xhp @@ -34295,7 +34296,7 @@ "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "StrComp Function" -msgstr "" +msgstr "Función StrComp" #. 8buFG #: 03120403.xhp @@ -34493,7 +34494,7 @@ "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Text1: The string expression that you want to search." -msgstr "" +msgstr "Expresión: Calquera cadea ou expresión numérica que queiras converter." #. iJw6x #: 03120411.xhp @@ -34502,7 +34503,7 @@ "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Text2: The string expression that you want to search for." -msgstr "" +msgstr "Expresión: Calquera cadea ou expresión numérica que queiras converter." #. eREDf #: 03120411.xhp @@ -34547,7 +34548,7 @@ "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." -msgstr "" +msgstr "Para evitar un erro en tempo de execución, non defina o parámetro Comparar se se omite o primeiro parámetro de retorno." #. yABaM #: 03120411.xhp @@ -34682,7 +34683,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Beep" #. FuECV #: 03130100.xhp @@ -34700,7 +34701,7 @@ "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Beep Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Beep" #. uh3FV #: 03130100.xhp @@ -34736,7 +34737,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function" -msgstr "" +msgstr "Función Shell" #. Pp9Xa #: 03130500.xhp @@ -34754,7 +34755,7 @@ "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "Shell Function" -msgstr "" +msgstr "Función Shell" #. DK4MC #: 03130500.xhp @@ -34943,7 +34944,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Wait" #. krcD3 #: 03130600.xhp @@ -34961,7 +34962,7 @@ "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Wait Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Wait" #. a6kxb #: 03130600.xhp @@ -35087,7 +35088,7 @@ "par_id251546102545124\n" "help.text" msgid "Wait statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Wait" #. UAAuS #: 03130700.xhp @@ -35096,7 +35097,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetSystemTick" #. awP9M #: 03130700.xhp @@ -35114,7 +35115,7 @@ "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetSystemTicks" #. 3fFGL #: 03130700.xhp @@ -35177,7 +35178,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function" -msgstr "" +msgstr "Función Environ" #. 8CFZD #: 03130800.xhp @@ -35195,7 +35196,7 @@ "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Environ Function" -msgstr "" +msgstr "Función Environ" #. BGRpE #: 03130800.xhp @@ -35285,7 +35286,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetSolarVersion" #. wqRin #: 03131000.xhp @@ -35303,7 +35304,7 @@ "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetSolarVersion" #. nmGAh #: 03131000.xhp @@ -35366,7 +35367,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" -msgstr "" +msgstr "Función TwipsPerPixelX" #. znE3z #: 03131300.xhp @@ -35384,7 +35385,7 @@ "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" -msgstr "" +msgstr "Función TwipsPerPixelX" #. bmYpd #: 03131300.xhp @@ -35447,7 +35448,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" -msgstr "" +msgstr "Función TwipsPerPixelY " #. DJkHn #: 03131400.xhp @@ -35465,7 +35466,7 @@ "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" -msgstr "" +msgstr "Función TwipsPerPixelY" #. DZE99 #: 03131400.xhp @@ -35528,7 +35529,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoStruct" #. C5PJk #: 03131500.xhp @@ -35546,7 +35547,7 @@ "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoStruct" #. XVkg2 #: 03131500.xhp @@ -35582,7 +35583,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoService" #. khb7S #: 03131600.xhp @@ -35600,7 +35601,7 @@ "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoService" #. rJbLM #: 03131600.xhp @@ -35762,7 +35763,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoDialog" #. g2fTK #: 03131800.xhp @@ -35780,7 +35781,7 @@ "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoDialog" #. ryoxW #: 03131800.xhp @@ -35960,7 +35961,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoListener" #. kGnFg #: 03132000.xhp @@ -35978,7 +35979,7 @@ "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoListener" #. KPYNU #: 03132000.xhp @@ -36275,7 +36276,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetGuiType" #. EwV8a #: 03132100.xhp @@ -36293,7 +36294,7 @@ "hd_id3155310\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetGuiType" #. 2DTJG #: 03132100.xhp @@ -36446,7 +36447,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoValue" #. VGQcy #: 03132300.xhp @@ -36464,7 +36465,7 @@ "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoValue" #. abSpa #: 03132300.xhp @@ -36509,7 +36510,7 @@ "par_id3150541\n" "help.text" msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used." -msgstr "" +msgstr "Se CreateUnoValue non pode converterse ao tipo Uno especificado, prodúcese un erro. Para a conversión, utilízase o servizo TypeConverter." #. bT3DS #: 03132300.xhp @@ -36518,7 +36519,7 @@ "par_id3153524\n" "help.text" msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service." -msgstr "" +msgstr "Esta función destínase ás situacións nas que o mecanismo predefinido de conversión de Basic a Uno é insuficiente. Isto pode acontecer se tenta acceder a interfaces xenéricas baseadas en Any, como o de XPropertySet::setPropertyValue( Nome, Valor ) ou X???Container::insertBy???( ???, Valor ), desde o Basic do $[officename]. O tempo de execución de Basic non recoñece eses tipos, pois só están definidos no servizo correspondente." #. TpSGK #: 03132300.xhp @@ -36536,7 +36537,7 @@ "par_id3150769\n" "help.text" msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." -msgstr "" +msgstr "Tamén pode usar esta función para pasar valores diferentes de Any, aínda que non é recomendábel. Se Basic xa coñece o tipo de destino, ao utilizar a función CreateUnoValue() só se engaden operacións adicionais de conversión, que retardan a execución de Basic." #. yUCwp #: 03132400.xhp @@ -36545,7 +36546,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateObject" #. 6XBLd #: 03132400.xhp @@ -36563,7 +36564,7 @@ "par_idN10580\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateObject" #. PAXDf #: 03132400.xhp @@ -36599,7 +36600,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetDefaultContext" #. BWuFq #: 03132500.xhp @@ -36617,7 +36618,7 @@ "par_idN10580\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetDefaultContext" #. WkwpA #: 03132500.xhp @@ -36671,7 +36672,7 @@ "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." -msgstr "" +msgstr "Devolve a depreciación dun activo para un período especificado usando o método do decaemento aritmético." #. KfuMp #: 03140000.xhp @@ -36680,7 +36681,7 @@ "par_id061420170142332738\n" "help.text" msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "Cost fixa o custo inicial dun activo." #. mWGxG #: 03140000.xhp @@ -36689,7 +36690,7 @@ "par_id061420170142331999\n" "help.text" msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." -msgstr "" +msgstr "Salvage fixa valor dun activo ao final da súa vida." #. FvuQV #: 03140000.xhp @@ -36698,7 +36699,7 @@ "par_id061420170142338147\n" "help.text" msgid "Life is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." -msgstr "" +msgstr "Vida é o número de períodos (por exemplo, anos ou meses) que define canto tempo o activo debe ser usado." #. CXDxf #: 03140000.xhp @@ -36707,7 +36708,7 @@ "par_id061420170142338917\n" "help.text" msgid "Period states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Período indica o período en que o valor debe ser calculado." #. mWzMf #: 03140000.xhp @@ -36716,7 +36717,7 @@ "par_id061420170142335816\n" "help.text" msgid "Factor (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." -msgstr "" +msgstr "Factor (opcional) é o factor polo cal a depreciación diminúe. Se non se introduce ningún valor, o predeterminado é o factor 2." #. PSocM #: 03140000.xhp @@ -36725,7 +36726,7 @@ "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." -msgstr "" +msgstr "Utilice este formulario de depreciación se precisa dun valor de depreciación de inicio máis elevado, en oposición á depreciación lineal. O valor de depreciación recibe menos con cada período e xeralmente é usado para activos cuxa perda de valor é maior pouco logo da compra (por exemplo, vehículos, ordenadores). Por favor, teña en conta que o valor contábel nunca chegará a cero ao abeiro deste tipo de cálculo." #. eDUy5 #: 03140000.xhp @@ -36797,7 +36798,7 @@ "par_id061420170420241668\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" +msgstr "NPer é o número total de períodos (período de pagamento)." #. Rb8hf #: 03140001.xhp @@ -36932,7 +36933,7 @@ "par_id061420170730144688\n" "help.text" msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "" +msgstr "VP é o valor actual na secuencia de pagamentos." #. M8msq #: 03140002.xhp @@ -36941,7 +36942,7 @@ "par_id061420170730148520\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "" +msgstr "FV (opcional) é o valor desexado (valor futuro) ao final dos períodos." #. NAkQG #: 03140002.xhp @@ -37301,7 +37302,7 @@ "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the discount rate for a period." -msgstr "" +msgstr "Taxa define o tipo de interese por período." #. U73F8 #: 03140006.xhp @@ -37481,7 +37482,7 @@ "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "PPmt function" -msgstr "" +msgstr "Función PPmt" #. nu8jw #: 03140008.xhp @@ -37670,7 +37671,7 @@ "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." -msgstr "" +msgstr "Devolve o valor presente dun investimento resultante dunha serie de pagamentos regulares." #. xetQw #: 03140009.xhp @@ -37679,7 +37680,7 @@ "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A taxa corresponde á taxa de xuro periódica." #. SNnA8 #: 03140009.xhp @@ -37814,7 +37815,7 @@ "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "NPer é o número total de períodos durante os cales se paga a anualidade." #. MPYBY #: 03140010.xhp @@ -37823,7 +37824,7 @@ "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "Pmt é o pago regular feito por período." #. CHVqQ #: 03140010.xhp @@ -37877,7 +37878,7 @@ "par_id240720170028547253\n" "help.text" msgid "Guess(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." -msgstr "" +msgstr "Guess (opcional) determina o valor estimado dos xuros con cálculo iterativo." #. FCE3H #: 03140010.xhp @@ -38048,7 +38049,7 @@ "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." -msgstr "" +msgstr " Devolve a taxa de depreciación do decaemento aritmético." #. 3HLSz #: 03140012.xhp @@ -38057,7 +38058,7 @@ "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "Custo é o custo inicial dun activo." #. 3WD4k #: 03140012.xhp @@ -38066,7 +38067,7 @@ "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "Salvage é o valor dun activo ao final da depreciación." #. Np8vp #: 03140012.xhp @@ -38444,7 +38445,7 @@ "par_id801512153944376\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Martes" #. naCR8 #: 03150001.xhp @@ -38453,7 +38454,7 @@ "par_id551512153998501\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Mércores" #. Fd4V6 #: 03150001.xhp @@ -38462,7 +38463,7 @@ "par_id121512154054207\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Xoves" #. pMQ9u #: 03150001.xhp @@ -38471,7 +38472,7 @@ "par_id571512154112044\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Venres" #. uG94N #: 03150001.xhp @@ -38480,7 +38481,7 @@ "par_id541512154172107\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" #. HGFFD #: 03150001.xhp @@ -38615,7 +38616,7 @@ "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "Input# statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Input" #. on87b #: 03170000.xhp @@ -38633,7 +38634,7 @@ "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Round function" -msgstr "" +msgstr "Función Round" #. FPUAv #: 03170000.xhp @@ -39434,7 +39435,7 @@ "N0018\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades" #. FSwVh #: ErrVBA.xhp @@ -39578,7 +39579,7 @@ "N0069\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #. oA4pq #: ErrVBA.xhp @@ -39668,7 +39669,7 @@ "N0010\n" "help.text" msgid "None." -msgstr "" +msgstr "Ningún." #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp @@ -39830,7 +39831,7 @@ "hd_id441586092960246\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Exemplos:" #. 4dyMX #: Resume.xhp @@ -40019,7 +40020,7 @@ "par_id721592355432992\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "XUROSACUM" #. oKBuD #: calc_functions.xhp @@ -40028,7 +40029,7 @@ "par_id311592355461144\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "XUROSACUMV" #. pBfUh #: calc_functions.xhp @@ -40037,7 +40038,7 @@ "par_id731592355465193\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC" #. ViiCh #: calc_functions.xhp @@ -40046,7 +40047,7 @@ "par_id361592355471024\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC" #. ZeeMB #: calc_functions.xhp @@ -40055,7 +40056,7 @@ "par_id11592355475920\n" "help.text" msgid "BESSELI" -msgstr "" +msgstr "BESSELI" #. Bv4xD #: calc_functions.xhp @@ -40064,7 +40065,7 @@ "par_id841592355481243\n" "help.text" msgid "BESSELJ" -msgstr "" +msgstr "BESSELJ" #. Ana8S #: calc_functions.xhp @@ -40073,7 +40074,7 @@ "par_id781592355488489\n" "help.text" msgid "BESSELK" -msgstr "" +msgstr "BESSELK" #. gPmYm #: calc_functions.xhp @@ -40082,7 +40083,7 @@ "par_id751592355494321\n" "help.text" msgid "BESSELY" -msgstr "" +msgstr "BESSELY" #. Rhr8N #: calc_functions.xhp @@ -40091,7 +40092,7 @@ "par_id661592355500416\n" "help.text" msgid "BIN2DEC" -msgstr "" +msgstr "BINADEC" #. CF6He #: calc_functions.xhp @@ -40100,7 +40101,7 @@ "par_id331592355505769\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" -msgstr "" +msgstr "BINAHEX" #. XJGN7 #: calc_functions.xhp @@ -40109,7 +40110,7 @@ "par_id691592355510409\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" -msgstr "" +msgstr "BINAOCT" #. trpYC #: calc_functions.xhp @@ -40118,7 +40119,7 @@ "par_id1001592355515562\n" "help.text" msgid "COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "COMPLEXO" #. eHuPF #: calc_functions.xhp @@ -40127,7 +40128,7 @@ "par_id661592355519833\n" "help.text" msgid "CONVERT" -msgstr "" +msgstr "CONVERTER" #. yF4wh #: calc_functions.xhp @@ -40136,7 +40137,7 @@ "par_id501592355525049\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" -msgstr "" +msgstr "CUPDÃASATÉLIQ" #. SArWm #: calc_functions.xhp @@ -40145,7 +40146,7 @@ "par_id251592355529338\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" -msgstr "" +msgstr "CUPDÃAS" #. CkhYX #: calc_functions.xhp @@ -40154,7 +40155,7 @@ "par_id681592355545522\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "" +msgstr "CUPDÃASPRÓX" #. A4oUG #: calc_functions.xhp @@ -40163,7 +40164,7 @@ "par_id151592355550475\n" "help.text" msgid "COUPNCD" -msgstr "" +msgstr "CUPDATAPRÓX" #. 8Eyr4 #: calc_functions.xhp @@ -40172,7 +40173,7 @@ "par_id291592355554258\n" "help.text" msgid "COUPNUM" -msgstr "" +msgstr "CUPNÚM" #. ur3HX #: calc_functions.xhp @@ -40181,7 +40182,7 @@ "par_id361592355563155\n" "help.text" msgid "COUPPCD" -msgstr "" +msgstr "CUPDATAANT" #. HYaqY #: calc_functions.xhp @@ -40190,7 +40191,7 @@ "par_id591592355570035\n" "help.text" msgid "CUMIPMT" -msgstr "" +msgstr "PGTOXUROSACUM" #. ccwAv #: calc_functions.xhp @@ -40199,7 +40200,7 @@ "par_id681592355573971\n" "help.text" msgid "CUMPRINC" -msgstr "" +msgstr "PGTOPRINCACUM" #. CWYx5 #: calc_functions.xhp @@ -40208,7 +40209,7 @@ "par_id591592355577411\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" -msgstr "" +msgstr "DECABIN" #. LZGCA #: calc_functions.xhp @@ -40217,7 +40218,7 @@ "par_id651592355580939\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" -msgstr "" +msgstr "DECAHEX" #. FABUZ #: calc_functions.xhp @@ -40226,7 +40227,7 @@ "par_id981592355585026\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" -msgstr "" +msgstr "DECAOCT" #. Y2HuZ #: calc_functions.xhp @@ -40235,7 +40236,7 @@ "par_id911592355588619\n" "help.text" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "DELTA" #. XMBJo #: calc_functions.xhp @@ -40244,7 +40245,7 @@ "par_id931592355591947\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "DESC" #. iTNtK #: calc_functions.xhp @@ -40253,7 +40254,7 @@ "par_id281592355595627\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" -msgstr "" +msgstr "MOEDADEC" #. iWfvp #: calc_functions.xhp @@ -40262,7 +40263,7 @@ "par_id731592355599218\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" -msgstr "" +msgstr "MOEDAFRA" #. iq2zc #: calc_functions.xhp @@ -40271,7 +40272,7 @@ "par_id451592355602770\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "DURACIÓN" #. yzAGQ #: calc_functions.xhp @@ -40280,7 +40281,7 @@ "par_id261592355606039\n" "help.text" msgid "EDATE" -msgstr "" +msgstr "DATAM" #. ePmwB #: calc_functions.xhp @@ -40289,7 +40290,7 @@ "par_id221592355620084\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFECTO" #. whDH8 #: calc_functions.xhp @@ -40298,7 +40299,7 @@ "par_id721592355623964\n" "help.text" msgid "EOMONTH" -msgstr "" +msgstr "FINMES" #. T8yoU #: calc_functions.xhp @@ -40307,7 +40308,7 @@ "par_id581592355627044\n" "help.text" msgid "ERF" -msgstr "" +msgstr "FUNERRO" #. YFhBd #: calc_functions.xhp @@ -40316,7 +40317,7 @@ "par_id451592355631036\n" "help.text" msgid "ERFC" -msgstr "" +msgstr "FUNERROCOMPL" #. dKas5 #: calc_functions.xhp @@ -40325,7 +40326,7 @@ "par_id851592355634629\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "" +msgstr "FACTDUPLO" #. 87Htt #: calc_functions.xhp @@ -40334,7 +40335,7 @@ "par_id731592355637900\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "" +msgstr "VFPROGRAMA" #. jjTyE #: calc_functions.xhp @@ -40343,7 +40344,7 @@ "par_id431592355641084\n" "help.text" msgid "GCD" -msgstr "" +msgstr "MDC" #. mcjKe #: calc_functions.xhp @@ -40352,7 +40353,7 @@ "par_id461592355646844\n" "help.text" msgid "GESTEP" -msgstr "" +msgstr "MAIOROUIGUAL" #. Toc2i #: calc_functions.xhp @@ -40361,7 +40362,7 @@ "par_id471592355650772\n" "help.text" msgid "HEX2BIN" -msgstr "" +msgstr "HEXABIN" #. CEWxE #: calc_functions.xhp @@ -40370,7 +40371,7 @@ "par_id91592355654156\n" "help.text" msgid "HEX2DEC" -msgstr "" +msgstr "HEXADEC" #. RrpLx #: calc_functions.xhp @@ -40379,7 +40380,7 @@ "par_id401592355657388\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" -msgstr "" +msgstr "HEXAOCT" #. 6GUuy #: calc_functions.xhp @@ -40388,7 +40389,7 @@ "par_id331592355660565\n" "help.text" msgid "IMABS" -msgstr "" +msgstr "IMABS" #. mUowh #: calc_functions.xhp @@ -40397,7 +40398,7 @@ "par_id401592355663828\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" -msgstr "" +msgstr "IMAXINARIO" #. 8GGrD #: calc_functions.xhp @@ -40406,7 +40407,7 @@ "par_id571592355667021\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" -msgstr "" +msgstr "IMARGUMENTO" #. AaMnu #: calc_functions.xhp @@ -40415,7 +40416,7 @@ "par_id921592355670053\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "" +msgstr "IMCONX" #. 4vbCQ #: calc_functions.xhp @@ -40469,7 +40470,7 @@ "par_id51592355688940\n" "help.text" msgid "IMDIV" -msgstr "" +msgstr "IMDIV" #. Q3Zxj #: calc_functions.xhp @@ -40478,7 +40479,7 @@ "par_id611592355692012\n" "help.text" msgid "IMEXP" -msgstr "" +msgstr "IMEXP" #. 7DUrG #: calc_functions.xhp @@ -40487,7 +40488,7 @@ "par_id381592355695069\n" "help.text" msgid "IMLN" -msgstr "" +msgstr "IMLN" #. pVmGz #: calc_functions.xhp @@ -40496,7 +40497,7 @@ "par_id231592355698892\n" "help.text" msgid "IMLOG10" -msgstr "" +msgstr "IMLOG10" #. gTxpZ #: calc_functions.xhp @@ -40505,7 +40506,7 @@ "par_id581592355702180\n" "help.text" msgid "IMLOG2" -msgstr "" +msgstr "IMLOG2" #. Windb #: calc_functions.xhp @@ -40514,7 +40515,7 @@ "par_id341592355705773\n" "help.text" msgid "IMPOWER" -msgstr "" +msgstr "IMPOT" #. 4RLjP #: calc_functions.xhp @@ -40523,7 +40524,7 @@ "par_id301592355708742\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "IMPRODUTO" #. mogsD #: calc_functions.xhp @@ -40532,7 +40533,7 @@ "par_id621592355711845\n" "help.text" msgid "IMREAL" -msgstr "" +msgstr "IMREAL" #. kaDjL #: calc_functions.xhp @@ -40577,7 +40578,7 @@ "par_id801592355728022\n" "help.text" msgid "IMSQRT" -msgstr "" +msgstr "IMRAÃZ" #. EDQwc #: calc_functions.xhp @@ -40586,7 +40587,7 @@ "par_id851592355731069\n" "help.text" msgid "IMSUB" -msgstr "" +msgstr "IMSUBTR" #. Qfop5 #: calc_functions.xhp @@ -40595,7 +40596,7 @@ "par_id131592355734118\n" "help.text" msgid "IMSUM" -msgstr "" +msgstr "IMSUMA" #. DaiAF #: calc_functions.xhp @@ -40613,7 +40614,7 @@ "par_id91592355740301\n" "help.text" msgid "INTRATE" -msgstr "" +msgstr "TAXAXUROS" #. BNWvt #: calc_functions.xhp @@ -40622,7 +40623,7 @@ "par_id561592355743397\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ÉPAR" #. 5Avoj #: calc_functions.xhp @@ -40631,7 +40632,7 @@ "par_id481592355746477\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ÉIMPAR" #. fwZ3Y #: calc_functions.xhp @@ -40640,7 +40641,7 @@ "par_id621592355749526\n" "help.text" msgid "LCM" -msgstr "" +msgstr "MMC" #. WDW3o #: calc_functions.xhp @@ -40649,7 +40650,7 @@ "par_id381592355752413\n" "help.text" msgid "MDURATION" -msgstr "" +msgstr "MDURACIÓN" #. CaC2W #: calc_functions.xhp @@ -40658,7 +40659,7 @@ "par_id161592355755349\n" "help.text" msgid "MROUND" -msgstr "" +msgstr "MARRED" #. ipDJm #: calc_functions.xhp @@ -40667,7 +40668,7 @@ "par_id601592355758534\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIAL" #. wDMMt #: calc_functions.xhp @@ -40676,7 +40677,7 @@ "par_id241592355761822\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "DÃASÚTILESTOTAIS" #. azBMs #: calc_functions.xhp @@ -40685,7 +40686,7 @@ "par_id121592355764950\n" "help.text" msgid "NOMINAL" -msgstr "" +msgstr "NOMINAL" #. FGnXt #: calc_functions.xhp @@ -40694,7 +40695,7 @@ "par_id161592355767958\n" "help.text" msgid "OCT2BIN" -msgstr "" +msgstr "OCTABIN" #. npjsC #: calc_functions.xhp @@ -40703,7 +40704,7 @@ "par_id401592355770926\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" -msgstr "" +msgstr "OCTADEC" #. Bd3s5 #: calc_functions.xhp @@ -40712,7 +40713,7 @@ "par_id981592355773838\n" "help.text" msgid "OCT2HEX" -msgstr "" +msgstr "OCTAHEX" #. iBzAQ #: calc_functions.xhp @@ -40721,7 +40722,7 @@ "par_id51592355776830\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE" -msgstr "" +msgstr "PREZOPRIMIRR" #. ParaD #: calc_functions.xhp @@ -40730,7 +40731,7 @@ "par_id581592355779822\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD" -msgstr "" +msgstr "BENEFPRIMIRR" #. 9CxRc #: calc_functions.xhp @@ -40739,7 +40740,7 @@ "par_id251592355782710\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE" -msgstr "" +msgstr "PREZOÚLTIRR" #. jBECN #: calc_functions.xhp @@ -40748,7 +40749,7 @@ "par_id331592355785647\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD" -msgstr "" +msgstr "BENEFÚLTIRR" #. opEEG #: calc_functions.xhp @@ -40757,7 +40758,7 @@ "par_id471592355788791\n" "help.text" msgid "PRICE" -msgstr "" +msgstr "PREZO" #. kXJnU #: calc_functions.xhp @@ -40766,7 +40767,7 @@ "par_id141592355791678\n" "help.text" msgid "PRICEDISC" -msgstr "" +msgstr "PREZODESC" #. 24W75 #: calc_functions.xhp @@ -40775,7 +40776,7 @@ "par_id341592355794671\n" "help.text" msgid "PRICEMAT" -msgstr "" +msgstr "PREZOVENC" #. rvmjF #: calc_functions.xhp @@ -40784,7 +40785,7 @@ "par_id681592355799718\n" "help.text" msgid "QUOTIENT" -msgstr "" +msgstr "COCIENTE" #. AC3Lz #: calc_functions.xhp @@ -40793,7 +40794,7 @@ "par_id831592355803591\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "ALEATORIOENTRE" #. ZCZFS #: calc_functions.xhp @@ -40802,7 +40803,7 @@ "par_id701592355807287\n" "help.text" msgid "RECEIVED" -msgstr "" +msgstr "RECIBIDO" #. nfAzV #: calc_functions.xhp @@ -40811,7 +40812,7 @@ "par_id231592355810343\n" "help.text" msgid "SERIESSUM" -msgstr "" +msgstr "SUMARSECUENCIA" #. uC2XH #: calc_functions.xhp @@ -40820,7 +40821,7 @@ "par_id111592355816454\n" "help.text" msgid "SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "RAÃZPI" #. t6kbr #: calc_functions.xhp @@ -40829,7 +40830,7 @@ "par_id521592355819614\n" "help.text" msgid "TBILLEQ" -msgstr "" +msgstr "LETTESEQ" #. BMCzh #: calc_functions.xhp @@ -40838,7 +40839,7 @@ "par_id351592355822703\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE" -msgstr "" +msgstr "LETTESPREZO" #. KFSbi #: calc_functions.xhp @@ -40847,7 +40848,7 @@ "par_id921592355825694\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD" -msgstr "" +msgstr "LETTESBENEF" #. Ce7D3 #: calc_functions.xhp @@ -40856,7 +40857,7 @@ "par_id751592355828599\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "SEMANACALENDARIO" #. WKvrN #: calc_functions.xhp @@ -40865,7 +40866,7 @@ "par_id851592355831471\n" "help.text" msgid "WORKDAY" -msgstr "" +msgstr "DÃAÚTIL" #. jJDdS #: calc_functions.xhp @@ -40874,7 +40875,7 @@ "par_id291592355834479\n" "help.text" msgid "XIRR" -msgstr "" +msgstr "XTID" #. JEeBG #: calc_functions.xhp @@ -40883,7 +40884,7 @@ "par_id521592355837464\n" "help.text" msgid "XNPV" -msgstr "" +msgstr "XVPL" #. JkpJC #: calc_functions.xhp @@ -40892,7 +40893,7 @@ "par_id201592355840359\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "" +msgstr "FRACCIÓNANO" #. SaiBh #: calc_functions.xhp @@ -40901,7 +40902,7 @@ "par_id281592355843559\n" "help.text" msgid "YIELD" -msgstr "" +msgstr "BENEFICIOS" #. qFVKa #: calc_functions.xhp @@ -40910,7 +40911,7 @@ "par_id341592355846704\n" "help.text" msgid "YIELDDISC" -msgstr "" +msgstr "BENEFDESC" #. HY4dN #: calc_functions.xhp @@ -40919,7 +40920,7 @@ "par_id181592355849664\n" "help.text" msgid "YIELDMAT" -msgstr "" +msgstr "BENEFVENC" #. MqMrx #: classmodule.xhp @@ -41441,7 +41442,7 @@ "N0006\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parámetros:" #. aiEGy #: enum.xhp @@ -41468,7 +41469,7 @@ "N0036\n" "help.text" msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Uso: " #. vA2jL #: enum.xhp @@ -41513,7 +41514,7 @@ "N0061\n" "help.text" msgid "With statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución With" #. FFWQn #: fragments.xhp @@ -41675,7 +41676,7 @@ "hd_id731587304120258\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. dUCSu #: fragments.xhp @@ -42269,7 +42270,7 @@ "N0188\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #. 2n4nC #: property.xhp @@ -42359,7 +42360,7 @@ "N0238\n" "help.text" msgid "Using Procedures and Functions" -msgstr "" +msgstr "Uso de procedementos e funcións" #. uM2zs #: replace.xhp @@ -42368,7 +42369,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "" +msgstr "Función Replace" #. G7eCF #: replace.xhp @@ -42377,7 +42378,7 @@ "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "Replace function" -msgstr "" +msgstr "Función Replace" #. ChEvF #: replace.xhp @@ -42386,7 +42387,7 @@ "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "" +msgstr "Función Replace" #. 4xq3F #: replace.xhp @@ -42413,7 +42414,7 @@ "par_id911552552252024\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Cadea" #. gZGmH #: replace.xhp @@ -42422,7 +42423,7 @@ "par_id721552552263062\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Texto: Calquera expresión de cadea que queira modificar." #. JdTUJ #: replace.xhp @@ -42593,7 +42594,7 @@ "par_id051820170355592834\n" "help.text" msgid "Text functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de texto" #. wFBZb #: special_vba_func.xhp @@ -42629,7 +42630,7 @@ "par_id051820170356005357\n" "help.text" msgid "Date and time functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de data e hora" #. NEsXU #: special_vba_func.xhp @@ -42665,7 +42666,7 @@ "par_id051820170356005221\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións matemáticas" #. G2UxD #: special_vba_func.xhp @@ -42728,7 +42729,7 @@ "N0092\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplo:" #. WMVc9 #: uno_objects.xhp @@ -42899,7 +42900,7 @@ "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de VBA" #. LTFGX #: vbasupport.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-14 20:35+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565275147.000000\n" #. sZfWF @@ -1715,7 +1715,7 @@ "par_id2308201415431525817\n" "help.text" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." -msgstr "" +msgstr "Encha un intervalo de celas con números pseudoaleatorios xerados automaticamente coa función de distribución seleccionada e os seus parámetros." #. 6dhgD #: 02140700.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ "hd_id3156326\n" "help.text" msgid "Row Break" -msgstr "" +msgstr "Quebra de fila" #. 4X2vf #: 02190100.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ "hd_id3153821\n" "help.text" msgid "Row Break" -msgstr "" +msgstr "Quebra de fila" #. BFATv #: 04010100.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Sheet from file" -msgstr "" +msgstr "Folla dun ficheiro" #. yydHc #: 04050100.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ "hd_id3147426\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. wjD4H #: 04060000.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." -msgstr "" +msgstr "Abre o Asistente de funcións, que axuda a crear fórmulas interactivamente." #. exDJs #: 04060000.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ "par_id3155959\n" "help.text" msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces: { }." -msgstr "" +msgstr "A opción Matriz é idéntica á orde OrdeCtrl+ Maiús + Intro, que se usa para escribir e confirmar fórmulas na folla. A fórmula insírese como unha fórmula de matriz indicada por dúas chaves: {}." #. pGN2N #: 04060000.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ "par_id3155809\n" "help.text" msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." -msgstr "" +msgstr "Segundo se introducen argumentos na función vaise calculando o resultado. Esta vista informa se o cálculo pode ser realizado cos argumentos dados. Se os argumentos produciren un erro, o correspondente código de erro aparece." #. S2CCy #: 04060000.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ "par_id3151188\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Calc do %PRODUCTNAME - Calcular para definir como actúa o Calc do $[officename] ao buscar entradas idénticas." #. GCPCd #: 04060101.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ "hd_id3154536\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de data e hora" #. MJ2GD #: 04060102.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ "hd_id3154695\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "DURACIÓN" #. oA2tj #: 04060103.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ "hd_id3159147\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFECTO" #. SPbLD #: 04060103.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ "par_id31531551\n" "help.text" msgid "IFERROR(Value; Alternate_value)" -msgstr "" +msgstr "SEÉERRO(Valor; Valor_alternativo)" #. wJRYc #: 04060104.xhp @@ -9464,7 +9464,7 @@ "par_id3147355\n" "help.text" msgid "CELL(\"InfoType\" [; Reference])" -msgstr "" +msgstr "CELA (\"InfoType\" [; Referencia])" #. wjBKt #: 04060104.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ "par_id3159123\n" "help.text" msgid "AND()" -msgstr "" +msgstr "E()" #. 3exzA #: 04060105.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ "par_id3154558\n" "help.text" msgid "IF(Test [; ThenValue [; OtherwiseValue]])" -msgstr "" +msgstr "SE (Condición [;DaquelaValor [; SenónValor]])" #. JnjcT #: 04060105.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ "par_id3150468\n" "help.text" msgid "OR()" -msgstr "" +msgstr "OU()" #. oFKWj #: 04060105.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ "par_id3150469\n" "help.text" msgid "XOR()" -msgstr "" +msgstr "XOR()" #. qpsgo #: 04060105.xhp @@ -11165,7 +11165,7 @@ "par_id3001800\n" "help.text" msgid "NumberX is the value of the x coordinate." -msgstr "" +msgstr "NúmeroX é o valor da coordenada x." #. zoAbN #: 04060106.xhp @@ -11795,7 +11795,7 @@ "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Returns e raised to the power of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "" +msgstr "Devolve e elevado á potencia dun número. A constante e ten un valor de aproximadamente 2,71828182845904." #. KxMFL #: 04060106.xhp @@ -12767,7 +12767,7 @@ "par_id3155660\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL()" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIAL()" #. YLFwC #: 04060106.xhp @@ -12974,7 +12974,7 @@ "par_id3144446\n" "help.text" msgid "PRODUCT()" -msgstr "" +msgstr "PRODUTO()" #. D5DEG #: 04060106.xhp @@ -13019,7 +13019,7 @@ "par_id3160402\n" "help.text" msgid "SUMSQ()" -msgstr "" +msgstr "SUMARCAD()" #. ANvo3 #: 04060106.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ "par_id3163656\n" "help.text" msgid "SUM()" -msgstr "" +msgstr "SUMA()" #. fsBfG #: 04060106.xhp @@ -15008,7 +15008,7 @@ "hd_id171590240366277\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "ALEATORIOENTRE.NV" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15026,7 +15026,7 @@ "par_id181590240522012\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)" -msgstr "" +msgstr "ALEATORIOENTRE.NV(Mínimo; Máximo)" #. q82vw #: 04060106.xhp @@ -15161,7 +15161,7 @@ "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "ALEATORIO.NV" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -15179,7 +15179,7 @@ "par_id391590238945182\n" "help.text" msgid "RAND.NV()" -msgstr "" +msgstr "ALEATORIO.NV()" #. QARNV #: 04060106.xhp @@ -15224,7 +15224,7 @@ "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Array Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de matriz" #. BDGKz #: 04060107.xhp @@ -15386,7 +15386,7 @@ "par_id3153392\n" "help.text" msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift + CommandCtrl + Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula." -msgstr "" +msgstr "Se insire a fórmula de matriz directamente na cela, ten usar a combinación de teclas Maiús + OrdeCtrl + Intro en vez de a tecla Intro. Só entón se converte a fórmula nunha fórmula de matriz." #. iGmCa #: 04060107.xhp @@ -15566,7 +15566,7 @@ "par_id3143274\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula." -msgstr "" +msgstr "Prema F2 ou coloque o cursor na liña de entrada. Ambas as accións permiten editar a fórmula." #. A2ZDT #: 04060107.xhp @@ -15611,7 +15611,7 @@ "par_id3154619\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Prema F2 ou coloque o cursor na liña de entrada." #. MTD8j #: 04060107.xhp @@ -15620,7 +15620,7 @@ "par_id3150994\n" "help.text" msgid "Copy the formula into the input line by pressing CommandCtrl + C." -msgstr "" +msgstr "Pegue a fórmula na liña de entrada premendo OrdeCtrl + C." #. 8GbwE #: 04060107.xhp @@ -15629,7 +15629,7 @@ "par_id3146787\n" "help.text" msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un intervalo de celas onde desexe inserir a fórmula de matriz e, ou prema F2, ou coloque o cursor na liña de entrada." #. EBtxq #: 04060107.xhp @@ -15989,7 +15989,7 @@ "par_id3145777\n" "help.text" msgid "Indicates the frequency distribution in a one-column-array. The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array." -msgstr "" +msgstr "Indica a distribución de frecuencia nunha matriz de unha columna. A función conta o número de valores da matriz Datos que están dentro dos valores datos pola matriz Clases." #. NFDXK #: 04060107.xhp @@ -16052,7 +16052,7 @@ "bm_id3151030\n" "help.text" msgid "MDETERM functiondeterminants" -msgstr "" +msgstr "función MDETERM determinantes " #. vg6ML #: 04060107.xhp @@ -16106,7 +16106,7 @@ "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "MINVERSE functioninverse arrays" -msgstr "" +msgstr "función MINVERSE matrices inversas" #. xTHGA #: 04060107.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ "par_id3150798\n" "help.text" msgid "MMULT(Array 1; Array 2)" -msgstr "" +msgstr "MMÚLT (Matriz 1; Matriz 2)" #. DqghH #: 04060107.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ "par_id3152839\n" "help.text" msgid "LINEST(data_Y [; data_X [; linearType [; stats]]])" -msgstr "" +msgstr "ESTLIN(datos_Y [; datos_X [; tipoLinear [; estatísticas]]])" #. M2QFp #: 04060107.xhp @@ -16394,7 +16394,7 @@ "par_id0811200804502261\n" "help.text" msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using CommandCtrl + Shift + Return rather than just Return)." -msgstr "" +msgstr "ESTLIN dá unha táboa (matriz) de estatísticas como a que hai a continuación e debe ser inserida como unha fórmula de matriz (por exemplo, utilizando OrdeCtrl + Maiús + Intro, no canto de só Intro)." #. 7ckGM #: 04060107.xhp @@ -16646,7 +16646,7 @@ "par_id3158106\n" "help.text" msgid "The formula in the Formula bar corresponds to each cell of the LINEST array {=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}." -msgstr "" +msgstr "A fórmula na barra Fórmula corresponde a cada célula da matriz ESTLIN {=LINEST(C2:C8;A2: B8;1;1)}." #. d9JKm #: 04060107.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ "bm_id3158146\n" "help.text" msgid "slopes, see also regression linesregression lines; LINEST function" -msgstr "" +msgstr "pendentes, vexa tamén liñas de regresiónliñas de regresión; función ESTLIN " #. 7D7bJ #: 04060107.xhp @@ -16691,7 +16691,7 @@ "bm_id3158204\n" "help.text" msgid "standard errors; array functions" -msgstr "" +msgstr "erros estándar; funcións de matriz" #. LhycE #: 04060107.xhp @@ -16808,7 +16808,7 @@ "par_id3163123\n" "help.text" msgid "LOGEST(DataY [; DataX [; FunctionType [; Stats]]])" -msgstr "" +msgstr "ESTLOG(DatosY [; DatosX [; TipoDeFunción [; Estatísticas]]])" #. 8jgzC #: 04060107.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ "bm_id3163286\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT functionscalar productsdot productsinner products" -msgstr "" +msgstr "función SUMARPRODUTO produtos escalares produtos de puntoprodutos internos" #. TsAd9 #: 04060107.xhp @@ -16889,7 +16889,7 @@ "par_id3163347\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])" -msgstr "" +msgstr "SUMPRODUTO(Matriz 1[; Matriz 2;][...;[Matriz 255]])" #. gGK9K #: 04060107.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ "par_id3163362\n" "help.text" msgid "Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]] represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "Matriz 1 [; Matriz 2[]...;[Matriz 255]] representa matrices cuxos elementos correspondentes hai que multiplicar." #. kCud6 #: 04060107.xhp @@ -17150,7 +17150,7 @@ "par_id3166122\n" "help.text" msgid "TREND(DataY [; DataX [; NewDataX [; LinearType]]])" -msgstr "" +msgstr "TENDENCIA(DatosY [; DatosX [; DatosNovosX [; TipoLinear]]])" #. qeK4r #: 04060107.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ "par_id3166196\n" "help.text" msgid "LinearType (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0." -msgstr "" +msgstr "Tipo linear (opcional). Se TipoLinear= 0, entón as liñas será calculado polo punto cero. Se non, as liñas de desprazamento tamén será calculada. O estándar é TipoLinear <> 0." #. 6mQp3 #: 04060107.xhp @@ -17195,7 +17195,7 @@ "par_id3166245\n" "help.text" msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the Array field, click OK. The trend data calculated from the output data is displayed." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un intervalo de folla na que aparecerán os datos de tendencia. Seleccione a función. Introduza os datos de saída ou seleccione o co rato. Marque o campo Matriz. Prema en Aceptar. Móstranse os datos de tendencia calculados a partir dos datos de saída." #. utRHG #: 04060107.xhp @@ -17204,7 +17204,7 @@ "bm_id3166317\n" "help.text" msgid "GROWTH functionexponential trends in arrays" -msgstr "" +msgstr "función Crecementotendencias exponenciais en matrices" #. fpjnj #: 04060107.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ "par_id3173817\n" "help.text" msgid "FunctionType (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." -msgstr "" +msgstr "TipoDeFunción (opcional). Se TipoDeFunción = 0, as funcións da forma y = m^x calcúlanse. Se non, calcúlanse as funcións y = b*m^x." #. unEBv #: 04060107.xhp @@ -17276,7 +17276,7 @@ "par_id3173852\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark Array and click OK." -msgstr "" +msgstr "Esta función devolve unha matriz e é tratado do mesmo xeito que as outras funcións de matriz. Seleccione un intervalo onde desexen que aparezan as respostas e seleccione a función. Seleccione DatosY. Introduza calquera outros parámetros, marque Matriz e prema en Aceptar." #. p4YTh #: 04060108.xhp @@ -17294,7 +17294,7 @@ "bm_id3153018\n" "help.text" msgid "statistics functionsFunction Wizard; statisticsfunctions; statistics functions" -msgstr " funcións de estatísticas Asistente de funcións; Estadísticas funcións; funcións de estatísticas " +msgstr " funcións de estatísticas Asistente de funcións; Estatísticas funcións; funcións de estatísticas " #. KKBEq #: 04060108.xhp @@ -17303,7 +17303,7 @@ "hd_id3153018\n" "help.text" msgid "Statistics Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións estatísticas" #. M7Z6D #: 04060108.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ "par_id3157874\n" "help.text" msgid "This category contains the Statistics functions." -msgstr "" +msgstr "Esta categoría contén as funcións Estatísticas . " #. HiTED #: 04060108.xhp @@ -17942,7 +17942,7 @@ "par_id3149007\n" "help.text" msgid "INDEX(Reference [; Row [; Column [; Range]]])" -msgstr "" +msgstr "ÃNDICE(Referencia [; Fila [; Columna [; Intervalo]]])" #. Btvgz #: 04060109.xhp @@ -18077,7 +18077,7 @@ "par_id3149824\n" "help.text" msgid "INDIRECT(Ref [; A1])" -msgstr "" +msgstr "INDIRECTO(Ref [; A1])" #. cZG9F #: 04060109.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ "par_id3149447\n" "help.text" msgid "COLUMN([Reference])" -msgstr "" +msgstr " COLUMNA([Referencia])" #. CAB6L #: 04060109.xhp @@ -18446,7 +18446,7 @@ "par_id3153095\n" "help.text" msgid "SHEET([Reference])" -msgstr "" +msgstr "FOLLA([Referencia])" #. 9yCD8 #: 04060109.xhp @@ -18500,7 +18500,7 @@ "par_id3150777\n" "help.text" msgid "SHEETS([Reference])" -msgstr "" +msgstr "FOLLAS([Referencia])" #. 5B3KF #: 04060109.xhp @@ -18554,7 +18554,7 @@ "par_id3159152\n" "help.text" msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray [; Type])" -msgstr "" +msgstr "CORRESP(CriterioDeBusca; MatrizDeBusca [; Tipo])" #. BmVBr #: 04060109.xhp @@ -18815,7 +18815,7 @@ "par_id3154104\n" "help.text" msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector [; ResultVector])" -msgstr "" +msgstr "PROC(CriterioDeBusca; VectorDeBusca [; VectorDeResultados])" #. QdiFz #: 04060109.xhp @@ -19094,7 +19094,7 @@ "par_id3154916\n" "help.text" msgid "ROW([Reference])" -msgstr "" +msgstr "FILA([Referencia])" #. mSqrb #: 04060109.xhp @@ -19337,7 +19337,7 @@ "par_id0907200912224534\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=HIPERLIGAZÓN(\"http://www.exemplo.gal\";12345) mostra o número 12345 e executa a hiperligazón http://www.exemplo.gal ao premer." #. GFCwJ #: 04060109.xhp @@ -19598,7 +19598,7 @@ "hd_id3145389\n" "help.text" msgid "Text Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de texto" #. zUHLY #: 04060110.xhp @@ -19823,7 +19823,7 @@ "par_id3155743\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix [; MinimumLength])" -msgstr "" +msgstr "BASE(Número; Base [;LonxitudeMínima])" #. iDR7A #: 04060110.xhp @@ -20111,7 +20111,7 @@ "par_id3155954\n" "help.text" msgid "CONCATENATE()" -msgstr "" +msgstr "CONCATENAR()" #. GCUtY #: 04060110.xhp @@ -20471,7 +20471,7 @@ "par_id3147567\n" "help.text" msgid "FIXED(Number; Decimals [; NoThousandsSeparators])" -msgstr "" +msgstr "FIXO(Número; Decimais [; SenSeparadorDeMillares])" #. 5cYW8 #: 04060110.xhp @@ -20615,7 +20615,7 @@ "par_id3146786\n" "help.text" msgid "LEFT(\"Text\" [; Number])" -msgstr "" +msgstr "ESQUERDA(\"Texto\" [; Número])" #. PGbwK #: 04060110.xhp @@ -20660,7 +20660,7 @@ "hd_id2947083\n" "help.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "ESQUERDAB" #. f3mWg #: 04060110.xhp @@ -20678,7 +20678,7 @@ "par_id2946786\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"Text\" [; Number_bytes])" -msgstr "" +msgstr "ESQUERDAB(\"Texto\" [;Número_bytes])" #. e6CdQ #: 04060110.xhp @@ -20822,7 +20822,7 @@ "hd_id2956110\n" "help.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LONX.B" #. Cwz9S #: 04060110.xhp @@ -21038,7 +21038,7 @@ "hd_id2954589\n" "help.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MEDIOB" #. Qe8mw #: 04060110.xhp @@ -21434,7 +21434,7 @@ "par_id3154344\n" "help.text" msgid "RIGHT(\"Text\" [; Number])" -msgstr "" +msgstr "DEREITA(\"Texto\"; [;Número])" #. dveYp #: 04060110.xhp @@ -21479,7 +21479,7 @@ "hd_id2949805\n" "help.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "DEREITAB" #. gvrHM #: 04060110.xhp @@ -21497,7 +21497,7 @@ "par_id2954344\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\" [; Number_bytes])" -msgstr "" +msgstr "DEREITAB (\"Texto\" [; Número_bytes])" #. jvjXS #: 04060110.xhp @@ -21596,7 +21596,7 @@ "par_id3150593\n" "help.text" msgid "ROMAN(Number [; Mode])" -msgstr "" +msgstr "NÚMROMANOS(Número [; Modo])" #. 4rcTC #: 04060110.xhp @@ -22280,7 +22280,7 @@ "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Add-in Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións suplementarias" #. Qq6yz #: 04060111.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ "par_id3150361\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the Function Wizard in the Add-In category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the shared libraryexternal DLL so that the Add-In can be successfully attached." -msgstr "" +msgstr "O Calc do $ [officename] pode ser ampliado con suplementos, que son módulos de programación externos que fornecen funcións adicionais para o traballo con follas de cálculo. Estes son listados no Asistente de funcións , na categoría Suplementos. Se desexa programar un suplemento, podes aprender aquí que funcións deben ser exportadas pola biblioteca compartida DLL externa para que o suplemento pode ser anexado con éxito." #. qyzrA #: 04060112.xhp @@ -22910,7 +22910,7 @@ "hd_id3152890\n" "help.text" msgid "Functions of Shared LibraryAddIn DLL" -msgstr "" +msgstr "Funcións de biblioteca compartidaDLL suplementaria" #. DPTDC #: 04060112.xhp @@ -23099,7 +23099,7 @@ "hd_id3156396\n" "help.text" msgid "Shared LibraryDLL functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións Biblioteca compartidaDLL" #. wVc9G #: 04060112.xhp @@ -23126,7 +23126,7 @@ "par_id3147616\n" "help.text" msgid "Output: Resulting value" -msgstr "" +msgstr "Saída: Valor resultante" #. ErpXM #: 04060112.xhp @@ -23936,7 +23936,7 @@ "par_id3154664\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Desprazamento" #. 6oQJ6 #: 04060112.xhp @@ -23954,7 +23954,7 @@ "par_id3146073\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #. Zty8q #: 04060112.xhp @@ -39488,7 +39488,7 @@ "par_id2953684\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "INC.CUARTIL(Datos; Tip )" #. SBw8d #: 04060184.xhp @@ -39569,7 +39569,7 @@ "par_id3153250\n" "help.text" msgid "RANK(Value; Data [; Type])" -msgstr "" +msgstr "RANGO(Valor; Datos [; Tipo])" #. AzAQx #: 04060185.xhp @@ -39641,7 +39641,7 @@ "hd_id2955071\n" "help.text" msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgstr "MEDIA.RANGO" #. EWhCU #: 04060185.xhp @@ -39668,7 +39668,7 @@ "par_id2953250\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data [; Type])" -msgstr "" +msgstr "MEDIA.RANGO(Valor; Datos [; Tipo])" #. 9jn8F #: 04060185.xhp @@ -39740,7 +39740,7 @@ "hd_id2855071\n" "help.text" msgid "RANK.EQ" -msgstr "" +msgstr "RANGO.EQ" #. UptAA #: 04060185.xhp @@ -39767,7 +39767,7 @@ "par_id2853250\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data [; Type])" -msgstr "" +msgstr "RANGO.EQ(Valor ; Datos [; Tipo])" #. mncnk #: 04060185.xhp @@ -42512,7 +42512,7 @@ "par_id3154546\n" "help.text" msgid "A1=B1" -msgstr "" +msgstr "A1=B1" #. Vg88D #: 04060199.xhp @@ -42539,7 +42539,7 @@ "par_id3145138\n" "help.text" msgid "A1>B1" -msgstr "" +msgstr "A1>B1" #. jCt4x #: 04060199.xhp @@ -42566,7 +42566,7 @@ "par_id3150901\n" "help.text" msgid "A1=B1" -msgstr "" +msgstr "A1>=B1" #. wXVvo #: 04060199.xhp @@ -42620,7 +42620,7 @@ "par_id3148760\n" "help.text" msgid "A1<=B1" -msgstr "" +msgstr "A1<=B1" #. 4XUDV #: 04060199.xhp @@ -42647,7 +42647,7 @@ "par_id3149878\n" "help.text" msgid "A1<>B1" -msgstr "" +msgstr "A1<>B1" #. aAdxC #: 04060199.xhp @@ -42719,7 +42719,7 @@ "par_id3157993\n" "help.text" msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mér\" e \"cores\" é \"Mércores\"" #. GRADv #: 04060199.xhp @@ -42728,7 +42728,7 @@ "hd_id3153550\n" "help.text" msgid "Reference operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores de referencia" #. X3A4D #: 04060199.xhp @@ -43007,7 +43007,7 @@ "hd_id3153728\n" "help.text" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Intervalo ou expresión de fórmula" #. p8ZqC #: 04070100.xhp @@ -43196,7 +43196,7 @@ "hd_id3153195\n" "help.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Pegar os nomes" #. TrREc #: 04070200.xhp @@ -43574,7 +43574,7 @@ "hd_id3154126\n" "help.text" msgid "Function List" -msgstr "" +msgstr "Lista de funcións" #. NSY5f #: 04080000.xhp @@ -45437,7 +45437,7 @@ "par_id3145749\n" "help.text" msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Prema dúas veces no estilo na xanela Estilos." #. DCJfB #: 05100000.xhp @@ -46238,7 +46238,7 @@ "hd_id3153709\n" "help.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Conxunto de iconas" #. 76M6e #: 05120000.xhp @@ -46634,7 +46634,7 @@ "hd_id3155628\n" "help.text" msgid "Trace Precedents" -msgstr "" +msgstr "Rastrexar precedentes" #. kbTq3 #: 06030100.xhp @@ -46724,7 +46724,7 @@ "hd_id3153252\n" "help.text" msgid "Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "Rastrexar dependentes" #. 6eErV #: 06030300.xhp @@ -47345,7 +47345,7 @@ "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Protexer documento" #. wQUat #: 06060000.xhp @@ -47498,7 +47498,7 @@ "hd_id3150206\n" "help.text" msgid "Password (optional)" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal (opcional)" #. hBPMK #: 06060100.xhp @@ -47588,7 +47588,7 @@ "par_id3155413\n" "help.text" msgid "Re-enter the password." -msgstr "" +msgstr "Reescriba o contrasinal." #. kNtVq #: 06060200.xhp @@ -47669,7 +47669,7 @@ "hd_id3157909\n" "help.text" msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Recalcular" #. CBCeE #: 06080000.xhp @@ -48227,7 +48227,7 @@ "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ordenar" #. BHBgn #: 12030000.xhp @@ -48758,7 +48758,7 @@ "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #. PgpNB #: 12040000.xhp @@ -48821,7 +48821,7 @@ "hd_id3153541\n" "help.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Filtro automático" #. cTu3x #: 12040100.xhp @@ -49145,7 +49145,7 @@ "hd_id3153822\n" "help.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Subtotais" #. 2jiYA #: 12050000.xhp @@ -49451,7 +49451,7 @@ "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacións múltiplas" #. WJG7J #: 12060000.xhp @@ -49559,7 +49559,7 @@ "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Consolidar" #. LGBKi #: 12070000.xhp @@ -49919,7 +49919,7 @@ "hd_id3153561\n" "help.text" msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Mostrar detalles" #. Drmv5 #: 12080200.xhp @@ -50117,7 +50117,7 @@ "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "Esquema automático" #. X6uK6 #: 12080500.xhp @@ -51359,7 +51359,7 @@ "par_id3154011\n" "help.text" msgid "List of Regular Expressions" -msgstr "" +msgstr "Lista de expresións regulares" #. CSzRe #: 12090105.xhp @@ -52466,7 +52466,7 @@ "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Validez" #. EGFSj #: 12120000.xhp @@ -52511,7 +52511,7 @@ "hd_id3153032\n" "help.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Criterios" #. oJLj6 #: 12120100.xhp @@ -52898,7 +52898,7 @@ "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "Axuda coa introdución" #. dxbif #: 12120200.xhp @@ -52997,7 +52997,7 @@ "hd_id3153821\n" "help.text" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta de erro" #. MDDCw #: 12120300.xhp @@ -53159,7 +53159,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calcular" #. bgC7w #: calculate.xhp @@ -53168,7 +53168,7 @@ "hd_id621584668179317\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calcular" #. CFB7A #: calculate.xhp @@ -53429,7 +53429,7 @@ "hd_id240920171003006302\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #. wrzkB #: data_form.xhp @@ -53735,7 +53735,7 @@ "par_id2855779586764\n" "help.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "lapis" #. rxh8K #: ex_data_stat_func.xhp @@ -53744,7 +53744,7 @@ "par_id24967262611733\n" "help.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "bolígrafo" #. UpTSC #: ex_data_stat_func.xhp @@ -53753,7 +53753,7 @@ "par_id252542413030532\n" "help.text" msgid "notebook" -msgstr "" +msgstr "caderno" #. eBXBg #: ex_data_stat_func.xhp @@ -53762,7 +53762,7 @@ "par_id2509201519374677\n" "help.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "libro" #. 48CjE #: ex_data_stat_func.xhp @@ -53888,7 +53888,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "embedded text for exponential smoothing" -msgstr "" +msgstr "texto incorporado para suavizado exponencial" #. iCbmB #: exponsmooth_embd.xhp @@ -53987,7 +53987,7 @@ "par_id0403201618594696\n" "help.text" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregación" #. bTUni #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54536,7 +54536,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function" -msgstr "" +msgstr "Función AGREGAR" #. X65dG #: func_aggregate.xhp @@ -54554,7 +54554,7 @@ "hd_id3154073\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function" -msgstr "" +msgstr "Función AGREGAR" #. m2Tdo #: func_aggregate.xhp @@ -54770,7 +54770,7 @@ "par_id2309201511360157\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "INC.PERCENTIL" #. jRDcG #: func_aggregate.xhp @@ -54797,7 +54797,7 @@ "par_id2309201511360169\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "EXC.CUARTIL" #. ZeuFJ #: func_aggregate.xhp @@ -54986,7 +54986,7 @@ "par_id2309201517384053\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. WMMFj #: func_aggregate.xhp @@ -55076,7 +55076,7 @@ "par_id125062615028497\n" "help.text" msgid "Automatically find column and row labels" -msgstr "" +msgstr "Localizar etiquetas de columnas e filas automaticamente" #. y9q7t #: func_averageif.xhp @@ -57497,7 +57497,7 @@ "par_id121020152053329868\n" "help.text" msgid "#REF!" -msgstr "" +msgstr "#REF!" #. hEjUy #: func_error_type.xhp @@ -57506,7 +57506,7 @@ "par_id121020152053353976\n" "help.text" msgid "#NAME?" -msgstr "" +msgstr "#NOME?" #. xv66i #: func_error_type.xhp @@ -57515,7 +57515,7 @@ "par_id121020152053408216\n" "help.text" msgid "#NUM!" -msgstr "" +msgstr "#NUM!" #. L2qE7 #: func_error_type.xhp @@ -61475,7 +61475,7 @@ "par_id951575063536153\n" "help.text" msgid "“delta†or “dâ€." -msgstr "" +msgstr "«delta» ou «d»." #. DVKPe #: func_opt_touch.xhp @@ -61484,7 +61484,7 @@ "par_id361575063554232\n" "help.text" msgid "“gamma†or “gâ€." -msgstr "" +msgstr "«gamma» ou «g»." #. mY7eD #: func_opt_touch.xhp @@ -61493,7 +61493,7 @@ "par_id961575063563017\n" "help.text" msgid "“theta†or “tâ€." -msgstr "" +msgstr "«theta» our «t»." #. 7BNpN #: func_opt_touch.xhp @@ -61502,7 +61502,7 @@ "par_id971575063570632\n" "help.text" msgid "“vega†or “eâ€." -msgstr "" +msgstr "«vega» ou «e»." #. F4AQk #: func_opt_touch.xhp @@ -61511,7 +61511,7 @@ "par_id631575063580705\n" "help.text" msgid "“volga†or “oâ€." -msgstr "" +msgstr "«volga» ou «o»." #. DcBfK #: func_opt_touch.xhp @@ -61520,7 +61520,7 @@ "par_id981575063594505\n" "help.text" msgid "“vanna†or “aâ€." -msgstr "" +msgstr "«vanna» ou «a»." #. vjCq4 #: func_opt_touch.xhp @@ -61529,7 +61529,7 @@ "par_id191575063598656\n" "help.text" msgid "“rho†or “râ€." -msgstr "" +msgstr "«rho» ou «r»." #. NGCqj #: func_opt_touch.xhp @@ -61538,7 +61538,7 @@ "par_id751575063602288\n" "help.text" msgid "“rhof†or “fâ€." -msgstr "" +msgstr "«rhof» ou «f»." #. U7QqM #: func_opt_touch.xhp @@ -61682,7 +61682,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "REGEX Function" -msgstr "" +msgstr "Función REGEX" #. yZJB8 #: func_regex.xhp @@ -61718,7 +61718,7 @@ "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )" -msgstr "" +msgstr "REGEX( Texto ; Expresión [;[ Substituto ] [; Bandeiras|Aparición ]])" #. VbMmQ #: func_regex.xhp @@ -61835,7 +61835,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "REPLACEB Function" -msgstr "" +msgstr "Función SUBSTITUIRB" #. GfVed #: func_replaceb.xhp @@ -61871,7 +61871,7 @@ "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )" -msgstr "" +msgstr "SUBSTITUIRB( Texto ; Posición ; Lonxitude ; TextoNovo )" #. eY5FG #: func_replaceb.xhp @@ -61925,7 +61925,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ROUNDSIG Function" -msgstr "" +msgstr "Función ARRED.SIG" #. XV5Md #: func_roundsig.xhp @@ -61961,7 +61961,7 @@ "par_id291519155534115\n" "help.text" msgid "ROUNDSIG( Value; Digits )" -msgstr "" +msgstr "ARRED.SIG(Valor; Díxitos)" #. BBtjx #: func_roundsig.xhp @@ -62348,7 +62348,7 @@ "hd_id193452436229521\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Uso simple" #. tqgKL #: func_sumifs.xhp @@ -62708,7 +62708,7 @@ "par_id441556239012536\n" "help.text" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "Se A1:B2 contén «Velaquí», «vén», «o», «sol» respectivamente, =UNIRTEXTO(\"-\";1;A1:B2) devolve «Velaquí-vén-o-sol» con guións como carácter delimitador, e as cadeas baleiras ignóranse." #. AXCJg #: func_textjoin.xhp @@ -64895,7 +64895,7 @@ "hd_id711589922750833\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #. ncgjf #: solver_options.xhp @@ -64913,7 +64913,7 @@ "hd_id481589922813764\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. XZbDB #: solver_options.xhp @@ -64958,7 +64958,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións" #. U9kTW #: solver_options_algo.xhp @@ -65399,7 +65399,7 @@ "par_id611589925837982\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #. MqHfE #: solver_options_algo.xhp @@ -65669,7 +65669,7 @@ "par_id151561818353339\n" "help.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "VERDADEIRO" #. BSNLd #: stat_data.xhp @@ -65696,7 +65696,7 @@ "par_id181561818387534\n" "help.text" msgid "Inverse" -msgstr "" +msgstr "Inverso" #. dMpg5 #: stat_data.xhp @@ -65705,7 +65705,7 @@ "par_id681561818391189\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "FALSO" #. 5mvKB #: stat_data.xhp @@ -65714,7 +65714,7 @@ "par_id201561827895671\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #. W8iXh #: stat_data.xhp @@ -65723,7 +65723,7 @@ "par_id361561818379679\n" "help.text" msgid "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}" -msgstr "" +msgstr "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}" #. VDD3g #: stat_data.xhp @@ -65795,7 +65795,7 @@ "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" #. iXfGE #: statistics.xhp @@ -65840,7 +65840,7 @@ "hd_id1000060\n" "help.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Análise de varianza (ANOVA)" #. oSUDa #: statistics_anova.xhp @@ -65885,7 +65885,7 @@ "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. t2j8D #: statistics_anova.xhp @@ -65939,7 +65939,7 @@ "par_id1001320\n" "help.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - Factor único" #. AzFd3 #: statistics_anova.xhp @@ -65957,7 +65957,7 @@ "par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #. L6VAY #: statistics_anova.xhp @@ -66029,7 +66029,7 @@ "par_id1001550\n" "help.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Orixe da variación" #. CrpJv #: statistics_anova.xhp @@ -66038,7 +66038,7 @@ "par_id1001560\n" "help.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #. 3BARp #: statistics_anova.xhp @@ -66056,7 +66056,7 @@ "par_id1001580\n" "help.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #. KV6Cy #: statistics_anova.xhp @@ -66092,7 +66092,7 @@ "par_id1001610\n" "help.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Entre grupos" #. tpzCU #: statistics_anova.xhp @@ -66101,7 +66101,7 @@ "par_id1001670\n" "help.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "Dentro dos grupos" #. Lcu3C #: statistics_anova.xhp @@ -66110,7 +66110,7 @@ "par_id1001710\n" "help.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. NaUDo #: statistics_correlation.xhp @@ -66137,7 +66137,7 @@ "hd_id1000090\n" "help.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Correlación" #. zJrnQ #: statistics_correlation.xhp @@ -66146,7 +66146,7 @@ "par_id1001740\n" "help.text" msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." -msgstr "" +msgstr "Calcula a correlación entre dous conxuntos de datos numéricos." #. WK8ke #: statistics_correlation.xhp @@ -66155,7 +66155,7 @@ "par_id1001750\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Estatísticas - Correlación" #. 85aLv #: statistics_correlation.xhp @@ -66164,7 +66164,7 @@ "par_id1001760\n" "help.text" msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." -msgstr "" +msgstr "O coeficiente de correlación (un valor entre -1 e +1) indica a forza coa que se relacionan dúas variábeis entre si. Pódese empregar a función CORREL ou Estatísticas de datos para atopar o coeficiente de correlación entre dúas variábeis." #. Az6pZ #: statistics_correlation.xhp @@ -66173,7 +66173,7 @@ "par_id1001770\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." -msgstr "" +msgstr "Un coeficiente de correlación de +1 indica unha correlación positiva perfecta." #. FtKmy #: statistics_correlation.xhp @@ -66182,7 +66182,7 @@ "par_id1001780\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" -msgstr "" +msgstr "Un coeficiente de correlación de -1 indica unha correlación negativa perfecta" #. rzVxG #: statistics_correlation.xhp @@ -66200,7 +66200,7 @@ "par_id1001800\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "A táboa seguinte mostra os resultados da correlación dos datos de exemplo anteriores." #. GZnGj #: statistics_correlation.xhp @@ -66209,7 +66209,7 @@ "par_id1001810\n" "help.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Correlacións" #. JMJ4R #: statistics_correlation.xhp @@ -66290,7 +66290,7 @@ "hd_id1000100\n" "help.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Covarianza" #. xZ7MH #: statistics_covariance.xhp @@ -66299,7 +66299,7 @@ "par_id1001940\n" "help.text" msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." -msgstr "" +msgstr "Calcula a covarianza de dous conxuntos de datos numéricos." #. WgiEU #: statistics_covariance.xhp @@ -66308,7 +66308,7 @@ "par_id1001950\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Estatísticas - Covarianza" #. PrEaV #: statistics_covariance.xhp @@ -66317,7 +66317,7 @@ "par_id1001960\n" "help.text" msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." -msgstr "" +msgstr "A covarianza é unha medida de canto cambian xuntas dúas variábeis aleatorias." #. mnNLA #: statistics_covariance.xhp @@ -66335,7 +66335,7 @@ "par_id1001980\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "A táboa seguinte mostra os resultados da covarianza dos datos de exemplo anteriores." #. NEWzK #: statistics_covariance.xhp @@ -66344,7 +66344,7 @@ "par_id1001990\n" "help.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Covarianzas" #. onYs5 #: statistics_covariance.xhp @@ -66425,7 +66425,7 @@ "hd_id1000050\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas descritivas" #. 7XkEb #: statistics_descriptive.xhp @@ -66497,7 +66497,7 @@ "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna 3" #. AjAbs #: statistics_descriptive.xhp @@ -66524,7 +66524,7 @@ "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo" #. PH44f #: statistics_descriptive.xhp @@ -66533,7 +66533,7 @@ "par_id1000840\n" "help.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediana" #. GKGy8 #: statistics_descriptive.xhp @@ -66551,7 +66551,7 @@ "par_id1000920\n" "help.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Desviación estándar" #. JqtpV #: statistics_descriptive.xhp @@ -66560,7 +66560,7 @@ "par_id1000960\n" "help.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Curtose" #. CNLwk #: statistics_descriptive.xhp @@ -66569,7 +66569,7 @@ "par_id1001000\n" "help.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Asimetría" #. 4dWHz #: statistics_descriptive.xhp @@ -66578,7 +66578,7 @@ "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #. XX2DK #: statistics_descriptive.xhp @@ -66587,7 +66587,7 @@ "par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Mínimo" #. LKHuw #: statistics_descriptive.xhp @@ -66596,7 +66596,7 @@ "par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Máximo" #. FM2fN #: statistics_descriptive.xhp @@ -66605,7 +66605,7 @@ "par_id1001160\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. FZdrB #: statistics_descriptive.xhp @@ -66614,7 +66614,7 @@ "par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conta" #. gAEBc #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66641,7 +66641,7 @@ "hd_id1000110\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Suavizado exponencial" #. ESHYa #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66650,7 +66650,7 @@ "par_id1002120\n" "help.text" msgid "Results in a smoothed data series" -msgstr "" +msgstr "Resultados en series de datos suavizados" #. CA94C #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66659,7 +66659,7 @@ "par_id1002130\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Estatísticas - Suavizado exponencial" #. M4GPm #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66668,7 +66668,7 @@ "par_id1002140\n" "help.text" msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." -msgstr "" +msgstr "O suavizado exponencial é unha técnica de filtrado que produce resultados suavizados ao ser aplicada a un conxuntos de datos. Emprégase en moitos dominios, como no mercado de valores, na economía e en medidas de mostras." #. BX9Ci #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66704,7 +66704,7 @@ "par_id1002170\n" "help.text" msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" -msgstr "" +msgstr "O suavizado resultante aparece abaixo cun factor de suavizado de 0,5:" #. GnSwW #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66812,7 +66812,7 @@ "hd_id211561811324208\n" "help.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcións:" #. 68RRB #: statistics_fourier.xhp @@ -66902,7 +66902,7 @@ "par_id290620191257276202\n" "help.text" msgid "Imaginary" -msgstr "" +msgstr "Imaxinario" #. fJ6BG #: statistics_fourier.xhp @@ -66911,7 +66911,7 @@ "par_id481561825547527\n" "help.text" msgid "Magnitude" -msgstr "" +msgstr "Magnitude" #. XcXJz #: statistics_fourier.xhp @@ -66920,7 +66920,7 @@ "par_id751561825556834\n" "help.text" msgid "Phase" -msgstr "" +msgstr "Fase" #. Yo4ob #: statistics_movingavg.xhp @@ -66947,7 +66947,7 @@ "hd_id1000130\n" "help.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Media móbil" #. ghTMS #: statistics_movingavg.xhp @@ -66956,7 +66956,7 @@ "par_id1002500\n" "help.text" msgid "Calculates the moving average of a time series" -msgstr "" +msgstr "Calcula a media móbil dunha serie temporal" #. yW3BR #: statistics_movingavg.xhp @@ -66965,7 +66965,7 @@ "par_id1002510\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Estatísticas - Media móbil" #. kn7s5 #: statistics_movingavg.xhp @@ -66983,7 +66983,7 @@ "hd_id1000140\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. z4Wmd #: statistics_movingavg.xhp @@ -66992,7 +66992,7 @@ "par_id1002530\n" "help.text" msgid "Interval: The number of samples used in the moving average calculation." -msgstr "" +msgstr "Intervalo: O número de mostras empregado no cálculo da media móbil." #. ZTYni #: statistics_movingavg.xhp @@ -67001,7 +67001,7 @@ "hd_id1000171\n" "help.text" msgid "Results of the moving average:" -msgstr "" +msgstr "Resultados da media móbil:" #. GGAtW #: statistics_movingavg.xhp @@ -67010,7 +67010,7 @@ "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna 1" #. LDUuS #: statistics_movingavg.xhp @@ -67019,7 +67019,7 @@ "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna 2" #. bJZmR #: statistics_movingavg.xhp @@ -67055,7 +67055,7 @@ "par_id1002810\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/D" #. 7EZAg #: statistics_regression.xhp @@ -67172,7 +67172,7 @@ "par_id1701201618090526\n" "help.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresión" #. cSAoU #: statistics_regression.xhp @@ -67181,7 +67181,7 @@ "par_id1701201618090542\n" "help.text" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo de regresión" #. YAGFi #: statistics_regression.xhp @@ -67199,7 +67199,7 @@ "par_id1701201618090586\n" "help.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logarítmico" #. QvaFq #: statistics_regression.xhp @@ -67217,7 +67217,7 @@ "par_id1701201618090553\n" "help.text" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R^2" #. egmFM #: statistics_regression.xhp @@ -67226,7 +67226,7 @@ "par_id1701201618090595\n" "help.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Erro estándar" #. woESA #: statistics_regression.xhp @@ -67235,7 +67235,7 @@ "par_id1701201618090563\n" "help.text" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #. qfNCA #: statistics_regression.xhp @@ -67244,7 +67244,7 @@ "par_id1701201618090642\n" "help.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Intersección" #. u47eB #: statistics_sampling.xhp @@ -67271,7 +67271,7 @@ "hd_id1000020\n" "help.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Mostraxe" #. 9XjLD #: statistics_sampling.xhp @@ -67316,7 +67316,7 @@ "hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Método de mostraxe" #. zDwkD #: statistics_sampling.xhp @@ -67361,7 +67361,7 @@ "par_id1000110\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" -msgstr "" +msgstr "Os datos seguintes serán usados como exemplo de mostraxe dunha táboa de orixe:" #. VR7DD #: statistics_sampling.xhp @@ -67379,7 +67379,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Chi Square Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas de khi cadrado no Calc" #. hAnmA #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67442,7 +67442,7 @@ "par_id1004030\n" "help.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Test de independencia (khi cadrado)" #. BzGNg #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67469,7 +67469,7 @@ "par_id1004080\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "Valor P" #. oF79y #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67478,7 +67478,7 @@ "par_id1004100\n" "help.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Estatística da proba" #. ykGTD #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67487,7 +67487,7 @@ "par_id1004120\n" "help.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Valor crítico" #. SeEHX #: statistics_test_f.xhp @@ -67514,7 +67514,7 @@ "hd_id1000180\n" "help.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "Test F" #. qHRjW #: statistics_test_f.xhp @@ -67685,7 +67685,7 @@ "par_id1003490\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #. AasLh #: statistics_test_f.xhp @@ -67694,7 +67694,7 @@ "par_id1003510\n" "help.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) cola dereita" #. FVAJa #: statistics_test_f.xhp @@ -67703,7 +67703,7 @@ "par_id1003530\n" "help.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F Crítico, cola dereita" #. zBzCY #: statistics_test_f.xhp @@ -67712,7 +67712,7 @@ "par_id1003550\n" "help.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) cola esquerda" #. LA56M #: statistics_test_f.xhp @@ -67721,7 +67721,7 @@ "par_id1003570\n" "help.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F Crítico cola esquerda" #. 9ZNSy #: statistics_test_f.xhp @@ -67730,7 +67730,7 @@ "par_id1003590\n" "help.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P dúas colas" #. dQ4WA #: statistics_test_f.xhp @@ -67739,7 +67739,7 @@ "par_id1003610\n" "help.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F Crítico, dúas colas" #. jMBzo #: statistics_test_t.xhp @@ -67919,7 +67919,7 @@ "par_id1003000\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" #. AsmDu #: statistics_test_t.xhp @@ -67937,7 +67937,7 @@ "par_id1003060\n" "help.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Correlación de Pearson" #. Nqq8i #: statistics_test_t.xhp @@ -67955,7 +67955,7 @@ "par_id1003100\n" "help.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Varianza das diferenzas" #. CFBrp #: statistics_test_t.xhp @@ -67964,7 +67964,7 @@ "par_id1003120\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. mAixM #: statistics_test_t.xhp @@ -67973,7 +67973,7 @@ "par_id1003140\n" "help.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas t" #. utcA9 #: statistics_test_t.xhp @@ -67982,7 +67982,7 @@ "par_id1003160\n" "help.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) unha cola" #. 7mezL #: statistics_test_t.xhp @@ -67991,7 +67991,7 @@ "par_id1003180\n" "help.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t Crítico unha cola" #. GdcRG #: statistics_test_t.xhp @@ -68000,7 +68000,7 @@ "par_id1003200\n" "help.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) dúas colas" #. kh5E7 #: statistics_test_t.xhp @@ -68009,7 +68009,7 @@ "par_id1003220\n" "help.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t Crítico dúas colas" #. QA9fL #: statistics_test_z.xhp @@ -68135,7 +68135,7 @@ "par_id1003720\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. S4FZC #: statistics_test_z.xhp @@ -68144,7 +68144,7 @@ "par_id1003740\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferenza de media hipotética" #. EyFTK #: statistics_test_z.xhp @@ -68153,7 +68153,7 @@ "par_id1003760\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variábel 1" #. yybKF #: statistics_test_z.xhp @@ -68162,7 +68162,7 @@ "par_id1003770\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variábel 2" #. zi3v9 #: statistics_test_z.xhp @@ -68171,7 +68171,7 @@ "par_id1003780\n" "help.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza coñecida" #. RozyW #: statistics_test_z.xhp @@ -68180,7 +68180,7 @@ "par_id1003810\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #. fV5Cq #: statistics_test_z.xhp @@ -68189,7 +68189,7 @@ "par_id1003840\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observacións" #. Nfz8K #: statistics_test_z.xhp @@ -68198,7 +68198,7 @@ "par_id1003870\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferenza media observada" #. MDCGb #: statistics_test_z.xhp @@ -68207,7 +68207,7 @@ "par_id1003890\n" "help.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #. N35cE #: statistics_test_z.xhp @@ -68243,7 +68243,7 @@ "par_id1003930\n" "help.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z Crítico unha cola" #. WBGeU #: statistics_test_z.xhp @@ -68252,7 +68252,7 @@ "par_id1003950\n" "help.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) dúas colas" #. TPsmf #: statistics_test_z.xhp @@ -68261,7 +68261,7 @@ "par_id1003960\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. NCMYu #: statistics_test_z.xhp @@ -68270,7 +68270,7 @@ "par_id1003970\n" "help.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z Crítico dúas colas" #. bdLFh #: text2columns.xhp @@ -68477,7 +68477,7 @@ "hd_id601521494755603\n" "help.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de orixe" #. dSeBP #: xml_source.xhp @@ -68495,7 +68495,7 @@ "hd_id491521494788029\n" "help.text" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "Asignar ao documento" #. RpAuk #: xml_source.xhp @@ -68522,7 +68522,7 @@ "par_id931521494810426\n" "help.text" msgid "attribute, represented by the symbol @" -msgstr "" +msgstr "atributo, representado polo símbolo @" #. xkror #: xml_source.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560458338.000000\n" #. ZxQeC @@ -23,7 +23,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Benvido(a) á Axuda do Calc do $[officename]" +msgstr "Reciba a benvida á Axuda do Calc do $[officename]" #. PqA2G #: main0000.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ "hd_id3147338\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Benvido(a) á Axuda do Calc do $[officename]" +msgstr "Reciba a benvida á Axuda do Calc do $[officename]" #. FATnT #: main0000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr "Benvido/a á Axuda do Draw do $[officename]" +msgstr "Reciba a benvida á Axuda do Draw do $[officename]" #. P2C6T #: main0000.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ "hd_id3155960\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr "Benvido/a á Axuda do Draw do $[officename]" +msgstr "Reciba a benvida á Axuda do Draw do $[officename]" #. 7S6g8 #: main0000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -122,7 +122,7 @@ "par_id3155599\n" "help.text" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the Up Arrow or Down Arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the Up Arrow and Down Arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value." -msgstr "" +msgstr "Pode escribir un valor numérico no campo que hai a carón do botón xiratorio ou seleccionar o valor cos símbolos de Frecha para arriba ou Frecha para abaixo do botón xiratorio. No teclado pode premer nas teclas Frecha para arriba e Frecha para abaixo para aumentar ou reducir o valor. Pode premer nas teclas Páxina arriba e Páxina abaixo para configurar os valores máximo e mínimo." #. FUCwh #: 00000001.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ "par_id3150264\n" "help.text" msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a measurement unit, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." -msgstr "" +msgstr "Se o campo que hai a carón do botón xiratorio define valores numéricos, tamén pode definir unha unidade de medida, por exemplo, 2 cm ou 5 mm, 12 pt ou 2''." #. 7DT6o #: 00000001.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ "par_id3156553\n" "help.text" msgid "To activate the context menu of an object, first click the object with the left mouse button to select it, and then, while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again click the right mouse button. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Para activar o menú de contexto dun obxecto, prema o obxecto co botón esquerdo do rato para seleccionalo e a seguir, mentres mantén premida as teclas Ctrl ou Orde e Opción, prema de novo o botón do rato prema o botón dereito do rato. É posíbel abrir algúns menús de contexto mesmo sen estar o obxecto seleccionado. Os menús de contexto atópanse practicamente en todas partes no $[officename]." #. u3GMA #: 00000001.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ "par_id3145345\n" "help.text" msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." -msgstr "" +msgstr "Pode introducir valores nos campos de entrada en unidades de medida diferentes. A unidade predeterminada son as polgadas. Porén, se quixer un espazo de exactamente 1 cm, escriba «1cm». Dispón de unidades adicionais segundo o contexto; por exemplo, 12 pt para un espazamento de 12 puntos. Se o valor da nova unidade for irreal, o programa emprega uns valores máximo ou mínimo predefinidos." #. gjFSF #: 00000001.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ "par_id3153087\n" "help.text" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "" +msgstr "Prema na icona Encoller para reducir o diálogo ao tamaño do campo de entrada. É máis doado marcar a referencia requirida na folla. As iconas convértense automaticamente na icona Maximizar. Prémaa para restaurar o diálogo para o seu tamaño orixinal." #. XBrSB #: 00000001.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Mostra unha previsualización da selección actual." #. BUkEd #: 00000001.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ "par_id3152473\n" "help.text" msgid "Click the Next button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes Create." -msgstr "" +msgstr "Prema no botón Seguinte e o asistente usa a configuración do diálogo actual e continúa para o paso seguinte. Se estiver no derradeiro paso, este botón tórnase Crear." #. CdxRF #: 00000001.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ "par_id3145169\n" "help.text" msgid "Resets modified values back to the tab page previous values." -msgstr "" +msgstr "Restaura os valores modificados para os valores da páxina anterior." #. xRFYz #: 00000001.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ "par_id3145269\n" "help.text" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Pecha o diálogo e descarta todos os cambios." #. me9Ac #: 00000001.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Restaura os cambios feitos na lapela actual para os que se aplicaban cando se abriu este diálogo." #. DNiea #: 00000001.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ "par_id3149651\n" "help.text" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog." -msgstr "" +msgstr "Desfai as alteracións realizadas na lapela, restabelecendo a configuración existente antes de abrir a caixa de diálogo. Non se solicitará confirmación cando se peche a caixa de diálogo." #. DUgD9 #: 00000001.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ "par_id3154153\n" "help.text" msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." -msgstr "" +msgstr "Restabelece na caixa de diálogo os valores de instalación predefinidos." #. gbTdA #: 00000001.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ "par_id3150439\n" "help.text" msgid "View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged. This button can only be activated from page two on." -msgstr "" +msgstr "Observe a selección realizada na caixa de diálogo anterior. Non se alterou a configuración. Este botón só se poderá activar a partir da páxina dúas." #. kaeAg #: 00000001.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ "hd_id3147353\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións" #. tfFLz #: 00000001.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ "par_id3155314\n" "help.text" msgid "Click the Options label to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog." -msgstr "" +msgstr "Prema no botón Máis para expandir a caixa de diálogo e mostrar máis opcións. Prema novamente para volver á caixa de diálogo orixinal." #. nfGrg #: 00000001.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ "par_id9345377\n" "help.text" msgid "Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control." -msgstr "" +msgstr "Prema Maiús+F1 e apunte para un control para saber máis sobre ese control." #. 8xgjL #: 00000001.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ "hd_id631527692833772\n" "help.text" msgid "Options dialog buttons" -msgstr "" +msgstr "Botóns do diálogo Opcións" #. HFqBY #: 00000001.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ "par_id471527692844934\n" "help.text" msgid "Save the changes in the page and close the Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Garde os cambios da páxina e peche o diálogo Opcións." #. F5bJx #: 00000001.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ "par_id571527692855533\n" "help.text" msgid "Close the Options dialog and discard all changes done." -msgstr "" +msgstr "Peche o diálogo Opcións e desbote todos os cambios feitos." #. BRStA #: 00000001.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ "par_id261527693436801\n" "help.text" msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click Cancel and reopen the Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel restaurar algunhas opcións unha vez configuradas. Pode refacer os cambios manualmente ou premer en Cancelar e reabrir o diálogo Opcións." #. kUnd2 #: 00000002.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ "par_id180820162344398454\n" "help.text" msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies." -msgstr "" +msgstr "O estándar Servizos de interoperabilidade da xestión de contidos (CMIS) define un modelo de domino e servizos web e asociacións Restful AtomPub que permiten maior interoperabilidade dos sistemas de xestión de contidos para empresas (ECM). CMIS emprega interfaces de servizos web e Web 2.0 para permitir compartir información rica entre protocolos de Internet en formatos neutrais, entre sistemas de documentos, sistemas de publicación e repositorios, dentro dunha empresa e entre compañías." #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ "hd_id151525000078771\n" "help.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #. eMcBf #: 00000002.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ "par_id11525000863861\n" "help.text" msgid "EPUB is standard for electronic book files with the extension .epub that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers." -msgstr "" +msgstr "EPUB é un estándar para ficheiros de libros electrónicos coa extensión .epub que poden ser descargados e lidos en dispositivos como teléfonos intelixentes, tabletas, computadores ou lectores de libros electrónicos." #. FDzf7 #: 00000002.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ "par_id981525003378764\n" "help.text" msgid "EPUB is a technical standard published now by the Publishing group of W3C. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML." -msgstr "" +msgstr "EPUB é un estándar técnico publicado agora polo Grupo de publicacións do W3C. EPUB é un formato popular porque é aberto e está baseado en HTML." #. NoaPc #: 00000002.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ "par_id291525000873676\n" "help.text" msgid "An EPUB publication is delivered as a single file and is an unencrypted zipped archive containing a website. It includes HTML files, images, CSS style sheets, and other assets such as metadata, multimedia and interactivity." -msgstr "" +msgstr "Unha publicación en EPUB entrégase como un ficheiro único que é un arquivo comprimido con zip e sen cifrar que contén un sitio web. Inclúe ficheiros en HTML, imaxes, follas de estilo CSS e outros fondos, como metadatos, multimedia e interactividade." #. SZipe #: 00000002.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ "par_id180820162344394243\n" "help.text" msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV." -msgstr "" +msgstr "Abreviatura de «creación e versións distribuídas baseadas na web», é un conxunto estándar de extensións de HTTP independentes da plataforma da IETF que permite que os usuarios editen e xestionen ficheiros de maneira colaborativa en servidores web remotos. WebDAV conta con propiedades XML sobre os metadatos, bloqueo - o que permite que os autores escriban sobre os cambios dos demais - manipulación de espazos de nomes e xestión de ficheiros remotos. Ãs veces WebDav coñécese como DAV." #. nK4wJ #: 00000002.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ "par_id3157909\n" "help.text" msgid "Frames are useful for designing the layout of HTML pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in Edit - Object when the frame is selected." -msgstr "" +msgstr "Os marcos son útiles para deseñar a disposición das páxinas en HTML. O $[officename] emprega marcos flutuantes nos que se poden colocar obxectos tais como gráficas, ficheiros de películas e de son. O menú de contexto dun marco mostra as opcións para restaurar ou editar o contido dos marcos. Algunhas destas ordes aparecen tamén enumeradas en Editar - Obxecto ao seleccionar o marco." #. 3xGWj #: 00000002.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ "par_id3149483\n" "help.text" msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the File type list in the Save As dialog in the ImageMap Editor. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program." -msgstr "" +msgstr "O $[officename] crea mapas de imaxes para ambos os dous métodos. Seleccione o formato da lista Tipo de ficheiro do diálogo Gardar como do Editor de mapas de imaxes. Créase ficheiros de mapas separados que hai que enviar ao servidor. Haberá que lle preguntar ao fornecedor de acceso á web ou á administración da rede que tipo de mapas de imaxes admite o servidor e como acceder ao programa de avaliación." #. TZxFS #: 00000002.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ "par_id3151290\n" "help.text" msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked URL when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." -msgstr "" +msgstr "A zona da imaxe ou marco na que pode premer o lector indícase coa aparición do URL ligado ao pasar o rato por riba da zona. O mapa de imaxes almacénase nunha capa por debaixo da imaxe e contén información sobre as rexións ás que se fai referencia. A única desvantaxe dos mapas de imaxes do lado do cliente é que os navegadores web máis antigos non as poden ler; unha desvantaxe, porén, que ha desaparecer co tempo. " #. kB898 #: 00000002.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ "par_id3153188\n" "help.text" msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"." -msgstr "" +msgstr "A linguaxe de programación Java é unha linguaxe de programación independente da plataforma que se axeita especialmente ben a ser usada na Internet. As páxinas web e as aplicacións programadas con ficheiros de clases de Java só pódense usar en todos os sistemas operativos modernos. Os programas que usan a linguaxe de programación Java desenvólvense normalmente nunha contorna de desenvolvemento de Java e despois compílanse en «byte code»." #. nyMQS #: 00000002.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ "par_id3148455\n" "help.text" msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy." -msgstr "" +msgstr "Un proxy é un computador da rede que actúa como unha especie de portapapeis para a transferencia de datos. Ao acceder á Internet desde unha rede corporativa e solicitar unha páxina web que xa fose lida por un compañeiro, o proxy poderá mostrar a páxina moito máis rapidamente se a ten aínda na memoria. O único que hai que comprobar neste caso é que a páxina almacenada no proxy sexa a versión máis recente. De ser o caso, non haberá que descargar a páxina desde a conexión máis lenta á Internet, senón directamente desde o proxy." #. WsufY #: 00000002.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ "par_id3147330\n" "help.text" msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." -msgstr "" +msgstr "SGML significa «Linguaxe de marcas estándar xeneralizada». SGML baséase na idea de que os documentos teñen elementos estruturais e semánticos que poden ser descritos sen referencia a como se deben mostrar eses elementos. Como se mostre realmente ese documento pode variar dependendo do medio de saída e das preferencias de estilo. Nos textos estruturados, SGML non só define estruturas (na DTD, Definición de tipo de documento), senón que tamén se asegura de que se empregan de maneira consistente." #. SD7LT #: 00000002.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ "par_id3148747\n" "help.text" msgid "HTML is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." -msgstr "" +msgstr "HTML é unha aplicación especializada de SGML. Isto significa que a maioría dos navegadores web admiten só un rango limitado de estándares de SGML e que case todos os sistemas que admiten SGML poden producir páxinas atractivas en HTML." #. M2LKq #: 00000002.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ "hd_id161521663319917\n" "help.text" msgid "Open file with example:" -msgstr "" +msgstr "Abrir ficheiro cun exemplo:" #. yACEn #: 00000004.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ "bm_id3146907\n" "help.text" msgid "CTL;definitioncomplex text layout;definitioncomplex text layout, see CTL" -msgstr "" +msgstr "CTL;definicióndisposición de texto complexo;definicióndisposición de texto completo, vexa CTL" #. TUqE2 #: 00000005.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ "par_id3159254\n" "help.text" msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." -msgstr "" +msgstr "Formatar un documento sen estilos denomínase formato «directo». Isto significa modificar o texto ou outros obxectos, como marcos ou táboas, aplicando os distintos atributos directamente. O formato aplícase só á área seleccionada e hai que facer cada cambio por separado. Os estilos, por outra banda, non se aplican ao texto directamente, senón que se definen na xanela Estilos e aplícanse despois. Unha vantaxe é que ao cambiar un estilo todas as partes do documento ás que se lles asignou ese estilo se modifican ao mesmo tempo." #. gQswx #: 00000005.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ "par_id3154638\n" "help.text" msgid "Some windows in $[officename], for example the Styles window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows." -msgstr "" +msgstr "Algunhas das xanelas do $[officename], por exemplo as xanelas Estilos e Navegador, pódense «ancorar». Estas xanelas pódense mover, pódeselles cambiar o tamaño ou ancorar a un lado. De cada lado pódense ancorar varias xanelas enriba unhas de outras ou a carón; despois, movendo as liñas de bordo, pódense cambiar as proporcións relativas das xanelas." #. GUJEz #: 00000005.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ "par_id3147233\n" "help.text" msgid "To undock and re-dock, holding down the CommandCtrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the CommandCtrl key." -msgstr "" +msgstr "Para desancorar e ancorar de novo, manteña premida a tecla OrdeCtrl, prema dúas veces nunha área baleira da xanela. Na xanela Estilos tamén pode premer dúas veces nunha parte gris da xanela a carón das iconas mentres mantén premida a tecla OrdeCtrl." #. MCMsr #: 00000005.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted." -msgstr "" +msgstr "Elimina a selección actual. De haber varios obxectos seleccionados, elimínanse todos. Na maioría dos casos aparece unha pregunta de confirmación antes de eliminar os obxectos." #. TDDGi #: 00000010.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ "par_id3156211\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." -msgstr "" +msgstr "En %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Cargar/Gardar - Propiedades de VBA é posíbel indicar a configuración dos códigos das macros en VBA nos documentos do Office da Microsoft. As macros en VBA non poden seren executados no $[officename]; primeiro han de ser convertidos e adaptados. Normalmente só hai que usar o $[officename] para cambiar o contido visíbel dun ficheiro de Word, Excel ou PowerPoint e gravar despois o ficheiro de novo no formato do Office da Microsoft sen cambiar as macros que conteñen. Pode configurar o comportamento do $[officename] como desexe: Ou que as macros en VBA se garden en forma comentada como subrutina do $[officename] e que cando o documento se garde no formato do Office da Microsoft se escriban de maneira correcta de novo ou que as macros do Office da Microsoft se retiren ao cargar. Esta última opción é unha protección efectiva contra os virus dos documentos do Office da Microsoft." #. fkNEM #: 00000020.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ "par_id3145669\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to Word, and not everything can be imported." -msgstr "" +msgstr "O Writer do $[officename] pode ler diversas versións do formato de texto do Word da Microsoft. Vostede tamén pode gardar os seus propios textos no formato do Word. Porén, non todo o que está dispoñíbel co Writer do $[officename] pode ser transferido ao Word e non todo pode ser importado." #. vGDhS #: 00000020.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ "par_id3149578\n" "help.text" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." -msgstr "" +msgstr "Ao exportar a HTML emprégase o conxunto de caracteres seleccionado en %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Cargar/Gardar - Compatibilidade con HTML. Os caracteres que non estean presentes escríbense en forma substituta, que se mostra correctamente nos navegadores web modernos. Ao exportar eses caracteres vostede recibirá un aviso relacionado." #. CPvXB #: 00000020.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ "par_id3154143\n" "help.text" msgid "The \"font\" property corresponds to Mozilla Firefox; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)." -msgstr "" +msgstr "A propiedade «tipo de letra» corresponde co Firefox da Mozilla; isto é, antes do tamaño do tipo de letra pódense indicar valores opcionais de «font-style» (cursiva, ningún), «font-variant» (normal, versaletas) e «font-weight» (normal, grosa)." #. BFRie #: 00000020.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ "par_id3153896\n" "help.text" msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General or %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - View. The number of exported decimal places depends on the unit." -msgstr "" +msgstr "A unidade de medida definida en $[officename] emprégase para as propiedades de CSS1 da exportación a HTML. A unidade pode ser definida por separado para os documentos de texto e HTML en %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Writer do %PRODUCTNAME - Xeral ou %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - %PRODUCTNAME Writer/Web - Ver. O número de decimais exportados depende da unidade." #. LBmh7 #: 00000020.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ "par_id3149262\n" "help.text" msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing." -msgstr "" +msgstr "O filtro de páxinas web do $[officename] admite algunhas capacidades de CSS2. Porén, para usalo hai que activar a exportación da disposición de impresión en %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Cargar/Gravar - Compatibilidade con HTML." #. hyEPT #: 00000020.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "exporting; XML files XML file formats extensions; file formats suffixes in file formats document types in $[officename] file formats; changing $[officename] defaults defaults;file formats in $[officename] file formats;OpenDocument/XML OpenDocument file formats ODF file formats" -msgstr "" +msgstr "exportar; ficheiros XML XML file formats extensións; formatos de ficheiro sufixos en formatos de ficheiro tipos de documento no$[officename] formatos de ficheiro; cambiar predeterminado de $[officename] predeterminados; ficheiros de formato en $[officename] formatos de ficheiro;OpenDocument/XML formatos de ficheiros OpenDocument formatos de ficheiro ODF" #. ng7dZ #: 00000021.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ "par_idN10725\n" "help.text" msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: wikipedia.org/wiki/OpenDocument." -msgstr "" +msgstr "O formato de ficheiro OpenDocument (ODF) é un formato de ficheiro normalizado empregado por moitas aplicacións de software. Pode atopar máis información na Wikipedia: gl.wikipedia.org/wiki/OpenDocument." #. GEoMF #: 00000021.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ "par_id4818872\n" "help.text" msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use." -msgstr "" +msgstr "ODF Chart é o nome do formato de ficheiro para gráficas independentes. Este formato coa extensión *.odc non está en uso actualmente." #. ZA2M9 #: 00000021.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ "par_id1001200912381153\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 Estendido" #. 3rCcz #: 00000021.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ "par_id1001200912381155\n" "help.text" msgid "ODF 1.3" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3" #. 9DZNb #: 00000021.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ "par_id1001200912381156\n" "help.text" msgid "ODF 1.3 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3 Estendido" #. ZH6EB #: 00000021.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ "par_id3146907\n" "help.text" msgid "If you want to define another file format as the default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General to find alternative file formats for each $[officename] document type." -msgstr "" +msgstr "Se quere definir outro formato de ficheiro como predefinido, escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Cargar/Gardar - Xeral para atopar formatos de ficheiro alternativos para cada tipo de documento de $[officename]." #. RrpAt #: 00000021.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ "par_id3154068\n" "help.text" msgid "By default, content.xml is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting to true." -msgstr "" +msgstr "Por omisión, content.xml almacénase sen elementos de formato como sangrados ou quebras de liña para minimizar o tempo que leva gardar e abrir o documento. O uso de sangrados e quebras de liña pódese activar en Configuración experta definindo a propiedade /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting como verdadeira." #. CATsa #: 00000021.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ "par_id3150447\n" "help.text" msgid "In styles.xml, you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "En styles.xml, atópanse os estilos aplicados ao documento que se poden ver na xanela Estilos." #. 8rXuY #: 00000021.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ "par_idN10AAD\n" "help.text" msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the www.oasis-open.org web site." -msgstr "" +msgstr "O esquema para os formatos OpenDocument encóntranse no sitio web www.oasis-open.org." #. 9vJAe #: 00000021.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ "hd_id3155354\n" "help.text" msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import" -msgstr "" +msgstr "Importar/Exportar Dif/ Importar de Lotus/ Importar de dBASE" #. eFGbe #: 00000206.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ "par_id3152790\n" "help.text" msgid "Select the character set from the options used for import/export." -msgstr "" +msgstr "Seleccione o conxunto de caracteres das opcións empregadas para importar/exportar." #. 3jYHJ #: 00000206.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ "hd_id783149793\n" "help.text" msgid "Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "Todas as celas de texto entre aspas" #. uXNQB #: 00000207.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ "par_id3152778363\n" "help.text" msgid "Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character." -msgstr "" +msgstr "Exporta todas as celas de texto cos caracteres de aspas iniciais e finais tal e como se indica naa opción de delimitadores de texto. Se non se escolle, só se rodean de aspas as celas de texto que conteñan o carácter delimitador de campos." #. pF6fj #: 00000207.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ "par_id5719779\n" "help.text" msgid "Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software." -msgstr "" +msgstr "Activado por omisión, os datos gárdanse tal e como se mostran, incluídos os formatos numéricos aplicados. Se esta opción non estiver marcada gárdase o contido de datos crus, como nas versións antigas do software." #. 5KgZv #: 00000207.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ "par_id3541062\n" "help.text" msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore." -msgstr "" +msgstr "Dependendo do formato numérico, gardar o contido das celas tal e como se mostra pode escribir valores que non sexa posíbel interpretar como valores numéricos durante unha importación." #. 6mrLg #: 00000207.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ "par_id314949588\n" "help.text" msgid "Determines how the number strings are imported." -msgstr "" +msgstr "Determina como se importan as cadeas numéricas." #. TBAyq #: 00000208.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ "par_id314949587\n" "help.text" msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers." -msgstr "" +msgstr "Se Idioma está configurado como Predeterminado (para importación de CSV) ou Automático (para importación de HTML), Calc emprega o idioma configurado globalmente. Se o idioma é un determinado, será ese o que se empregue ao importar números." #. 4AA96 #: 00000208.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ "par_id314949586\n" "help.text" msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option Use 'English (USA)' locale for numbers. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." -msgstr "" +msgstr "Ao importar un documento en HTML, a selección de idioma pode entrar en conflito coa opción global de HTML Empregar «Inglés (USA)» para os números. A opción global de HTML faise efectiva só ao seleccionar a opción de idioma Automático. Se selecciona un idioma determinado no diálogo Opcións de importación de HTML, ignórase a opción global de HTML." #. 7EbAk #: 00000208.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ "par_id3156329\n" "help.text" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." -msgstr "" +msgstr "Separa os datos en columnas empregando o separador personalizado que vostede indique. Nota: O separador personalizado debe estar contido tamén nos seus datos." #. dpCU9 #: 00000208.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ "hd_id3150979\n" "help.text" msgid "Trim spaces" -msgstr "" +msgstr "Recortar espazos" #. GDJyG #: 00000208.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ "par_id3153828\n" "help.text" msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields." -msgstr "" +msgstr "Retira dos campos de datos os espazos en branco iniciais e finais." #. CzPeh #: 00000208.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "String delimiter" -msgstr "" +msgstr "Delimitador de cadeas" #. AkCRA #: 00000208.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ "hd_id314847411\n" "help.text" msgid "Format quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "Formatar campos entre aspas como texto" #. g4Tav #: 00000208.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ "par_id314995711\n" "help.text" msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text." -msgstr "" +msgstr "Cando esta opción está activada, os campos ou celas cuxos valores van enteiramente entre aspas (o primeiro e último caracteres do valor son iguais ao delimitador de texto) impórtanse como texto." #. EGDzB #: 00000208.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ "par_id314995722\n" "help.text" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation." -msgstr "" +msgstr "Canto esta opción está activada, Calc detecta automaticamente todos os formatos numéricos, incluídos os formatos numéricos especiais, como datas, horas e notación científica." #. W5qTa #: 00000208.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ "par_id314995723\n" "help.text" msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers." -msgstr "" +msgstr "O idioma seleccionado influencia a maneira na que se detectan os números especiais, dado que os distintos idiomas e rexións poden seguir convencións diferentes para eses números especiais." #. nB7AP #: 00000208.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ "par_id314995724\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only decimal numbers. The rest, including numbers formatted in scientific notation, will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "Cando esta opción está desactivada, Calc detecta e converte só os números decimais. O resto, incluídos os números formatados en notación científica, impórtanse como texto. Unha cadea de números decimais pode ter os díxitos 0-9, separadores de milleiros e un separador decimal. Os separadores de milleiros e os separadores decimais poden variar segundo o idioma ou rexión seleccionados." #. cB3Nd #: 00000208.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ "hd_id171220172142361711\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Ignorar celas baleiras" #. 9Xqaa #: 00000208.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ "par_id171220172144419125\n" "help.text" msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." -msgstr "" +msgstr "Cando esta opción está activada, Calc conserva o contido anterior das celas ao pegar outras baleiras. Caso contrario, Calc elimina o contido das celas anteriores." #. zFFRP #: 00000208.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ "par_id171220172156279613\n" "help.text" msgid "In Text to Columns conversion, if cell content begins with a separator and this option is disabled, then first column will be emptied." -msgstr "" +msgstr "Na conversión de texto a columnas, se o contido das celas comeza cun separador e esta opción estiver desactivada, a primeira columna baléirase." #. vMAUg #: 00000208.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ "par_id3147377\n" "help.text" msgid "Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a Column type. When you select a Column type, the column heading displays the applied format." -msgstr "" +msgstr "Mostra a aparencia que terá o texto importado unha vez separado en columnas. Para aplicar un formato a unha columna ao importar, prema nunha columna e seleccione un tipo de columna. Ao seleccionar un tipo de columna, o título da columna mostra o formato aplicado." #. 9jAjj #: 00000208.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ "par_id389416\n" "help.text" msgid "Choose File - Preview in Web Browser." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Visualización no navegador web." #. hM2wE #: 00000401.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ "par_id3153070\n" "help.text" msgid "New icon on the Standard bar (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "" +msgstr "A icona Novo da barra Estándar (a icona mostra o tipo do novo documento)." #. 5mFsN #: 00000401.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ "par_id3149798\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Novo - Etiquetas." #. QjdPv #: 00000401.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ "par_id3154522\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Format tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ficheiro - Novo - Etiquetas - Formato." #. DTjFk #: 00000401.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ "par_id3154983\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Format tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ficheiro - Novo - Tarxetas de visita - Formato." #. AYJ3D #: 00000401.xhp @@ -6170,7 +6170,7 @@ "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ficheiro - Novo - Etiquetas - Opcións." #. Kq5nD #: 00000401.xhp @@ -6179,7 +6179,7 @@ "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ficheiro - Novo - Tarxetas de visita - Opcións." #. ZxmuJ #: 00000401.xhp @@ -6188,7 +6188,7 @@ "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Novo - Tarxetas de visita." #. gN7E7 #: 00000401.xhp @@ -6197,7 +6197,7 @@ "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Medium tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ficheiro - Novo - Tarxetas de visita - Medio." #. ESpmq #: 00000401.xhp @@ -6206,7 +6206,7 @@ "par_id3152824\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business Cards tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ficheiro - Novo - Tarxetas de visita - Tarxetas de visita." #. zRFbA #: 00000401.xhp @@ -6215,7 +6215,7 @@ "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Private tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ficheiro - Novo - Tarxetas de visita - Privado." #. dPvTs #: 00000401.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ficheiro - Novo - Tarxetas de visita - Negocios." #. Ea3Cp #: 00000401.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes." #. AyFse #: 00000401.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ "par_id3149245\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Carta." #. NXF3D #: 00000401.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Page Design." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Carta - Deseño de páxina." #. 3dHKp #: 00000401.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ "par_id3152360\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Letterhead Layout." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Carta - Disposición de papel timbrado." #. 7hBdx #: 00000401.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Printed Items." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Carta - Elementos impresos." #. Erqot #: 00000401.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ "par_id3152771\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Recipient and Sender." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Carta - Destinatario e remitente." #. 74Vwo #: 00000401.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ "par_id3153524\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Footer." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Carta - Rodapé." #. BDvPr #: 00000401.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ "par_id3154224\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Name and Location." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Carta - Nome e lugar." #. UjDKS #: 00000401.xhp @@ -6368,7 +6368,7 @@ "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Fax." #. aXFuz #: 00000401.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ "par_id3147085\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Page Design." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Fax - Deseño de páxina." #. 5EaoA #: 00000401.xhp @@ -6386,7 +6386,7 @@ "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Items to include." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Fax - Elementos que deben ser incluídos." #. DuwMr #: 00000401.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ "par_id3154330\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Sender and Recipient." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Fax - Remitente e destinatario." #. DRPDf #: 00000401.xhp @@ -6404,7 +6404,7 @@ "par_id3150651\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Footer." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Fax - Rodapé." #. mcC4z #: 00000401.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Fax - Name and Location." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Fax - Nome e lugar." #. G59sP #: 00000401.xhp @@ -6422,7 +6422,7 @@ "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Agenda." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Convocatoria de reunión." #. aAQB3 #: 00000401.xhp @@ -6431,7 +6431,7 @@ "par_id3155860\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Page Design." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Convocatoria de reunión - Deseño de páxina." #. ddsSZ #: 00000401.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ "par_id3155368\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Agenda - Names." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Asistentes - Convocatoria de reunión - Nomes." #. 4Q2BL #: 00000401.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ "par_id3154064\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame.
" -msgstr "" +msgstr "No deseño de formulario, prema na icona Caixa de grupo da barra de ferramentas
e empregue o rato para crear un marco.
" #. 6yZZD #: 00000401.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ "par_id3152807\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Wizards page 1.
" -msgstr "" +msgstr "No deseño de formulario, prema na icona Caixa de grupo da barra de ferramentas
e empregue o rato para crear un marco - Asistentes páxina 1.
" #. xL2qB #: 00000401.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ "par_id3150571\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Wizards page 2.
" -msgstr "" +msgstr "No deseño de formulario, prema na icona Caixa de grupo da barra de ferramentas
e empregue o rato para crear un marco - Asistentes páxina 2.
" #. yuXWE #: 00000401.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ "par_id3145251\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Wizards page 3.
" -msgstr "" +msgstr "No deseño de formulario, prema na icona Caixa de grupo da barra de ferramentas
e empregue o rato para crear un marco - Asistentes páxina 3.
" #. AxZTm #: 00000401.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ "par_id3156109\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.
" -msgstr "" +msgstr "No deseño de formulario, prema na icona Caixa de grupo da barra de ferramentas
e empregue o rato para crear un marco - Asistentes páxina 4, debe haber unha conexión a base de datos.
" #. 8A6Q2 #: 00000401.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ "par_id3159347\n" "help.text" msgid "In form design, click the Group Box icon on the toolbar
and use the mouse to create a frame - Last page of wizards.
" -msgstr "" +msgstr "No deseño de formulario, prema na icona Caixa de grupo da barra de ferramentas
e empregue o rato para crear un marco - Última páxina dos asistentes.
" #. odKP4 #: 00000401.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ "par_id3145206\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizards - Additional settings" -msgstr "" +msgstr "Asistente da fonte de datos de enderezos - Configuración adicional" #. zDvB3 #: 00000401.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ "par_id3153924\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizards - Data source title" -msgstr "" +msgstr "Asistentes de fontes de datos de enderezos - Título da fonte de datos" #. EAJSR #: 00000401.xhp @@ -6629,7 +6629,7 @@ "par_id3148995\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizards - Field assignment" -msgstr "" +msgstr "Asistente da fonte de datos de enderezos - Atribución de campo" #. 5BLCQ #: 00000401.xhp @@ -6665,7 +6665,7 @@ "par_id3148930\n" "help.text" msgid "Open Standard or Table Data bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra as barras Estándar ou Datos de táboa, prema" #. cmRna #: 00000401.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ "par_id3150300\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML Document file type. The dialog opens automatically." -msgstr "" +msgstr "Menú do Draw do $[officename] ou do Impress do $[officename] Ficheiro - Exportar, seleccione o tipo de ficheiro Documento HTML. O diálogo ábrese automaticamente." #. GFDD9 #: 00000401.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ "par_id3153387\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 1 of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Menú do Draw do $[officename] ou do Impress do $[officename] Ficheiro - Exportar, seleccione o tipo de ficheiro HTML, páxina 1 do asistente." #. kTG56 #: 00000401.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ "par_id3154021\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 2 of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Menú do Draw do $[officename] ou do Impress do $[officename] Ficheiro - Exportar, seleccione o tipo de ficheiro HTML, páxina 2 do asistente." #. z8mpb #: 00000401.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ "par_id3147246\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 3 of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Menú do Draw do $[officename] ou do Impress do $[officename] Ficheiro - Exportar, seleccione o tipo de ficheiro HTML, páxina 3 do asistente." #. A9Fks #: 00000401.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ "par_id3145131\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 4 of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Menú do Draw do $[officename] ou do Impress do $[officename] Ficheiro - Exportar, seleccione o tipo de ficheiro HTML, páxina 4 do asistente." #. pf6v8 #: 00000401.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ "par_id3150235\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 5 of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Menú do Draw do $[officename] ou do Impress do $[officename] Ficheiro - Exportar, seleccione o tipo de ficheiro HTML, páxina 5 do asistente." #. bqvr4 #: 00000401.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ "par_id3145762\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw or $[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 6 of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Menú do Draw do $[officename] ou do Impress do $[officename] Ficheiro - Exportar, seleccione o tipo de ficheiro HTML, páxina 6 do asistente." #. SgBFJ #: 00000401.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ "par_id421525017874627\n" "help.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Exportar directamente como EPUB" #. FKD8W #: 00000401.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ "par_id3153581\n" "help.text" msgid "On the Print Preview bar of a text document, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra Visualización de impresión dun documento de texto, prema" #. TpjfY #: 00000401.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ "par_id3145305\n" "help.text" msgid "Choose File - Versions." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ficheiro - Versións." #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Zoom." #. 2CFCv #: 00000403.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ "par_id3149962\n" "help.text" msgid "Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypadZoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad." -msgstr "" +msgstr "Amplíe tamén con (+) (-) (×) e (÷) no tecladoAmplíe tamén con (+) (-) (×) e (÷) no teclado numérico." #. b8XGD #: 00000403.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ "par_id3152895\n" "help.text" msgid "Double-click or right-click the field on the Status bar." -msgstr "" +msgstr "Prema dúas veces ou prema co botón dereito do rato no campo da barra de Estado." #. 8mCGw #: 00000403.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ "par_id3156183\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Barras de ferramentas." #. PjCrs #: 00000403.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ "par_id3166445\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Standard." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Barras de ferramentas - Estándar." #. n8qGb #: 00000403.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Tools." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Barras de ferramentas - Ferramentas." #. rFMrg #: 00000403.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Choose View - Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Barra de estado." #. T9fmA #: 00000403.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ "par_id3157909\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Internet." -msgstr "" +msgstr "Prema na icona Hiperligazón na barra Estándar e prema en Internet." #. hrFCD #: 00000403.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ "par_id3153717\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Mail." -msgstr "" +msgstr "Prema na icona Hiperligazón na barra Estándar e prema en Correo." #. sBBEB #: 00000403.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Document." -msgstr "" +msgstr "Prema na icona Hiperligazón na barra Estándar e prema en Documento." #. fHU6Z #: 00000403.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ "par_id3150129\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document." -msgstr "" +msgstr "Prema na icona Hiperligazón na barra Estándar e prema en Novo documento." #. MHfeK #: 00000403.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ "par_id3159269\n" "help.text" msgid "Choose View - Full Screen." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Pantalla completa." #. Swhhf #: 00000403.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Menu View - Data Sources." -msgstr "" +msgstr "Menú Ver - Fontes de datos." #. ZchxT #: 00000403.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ "par_id3149046\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F4 keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas OrdeCtrl+Maiús+F4" #. SeC7A #: 00000403.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Choose View - HTML Source." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ver - Fonte HTML." #. LV5Sn #: 00000403.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ "par_id3154947\n" "help.text" msgid "Open context menu in an HTML document." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto nun documento en HTML." #. BgYAz #: 00000403.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ "par_id3153808\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Comment." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Comentario." #. NbYUq #: 00000404.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Multimedia - Dixitalizar." #. G93DG #: 00000404.xhp @@ -7601,7 +7601,7 @@ "par_id3150502\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Multimedia - Dixitalizar - Seleccionar orixe." #. QDqg7 #: 00000404.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Multimedia - Escanear - Adquirir." #. UTcTB #: 00000404.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ "par_id3143281\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Special Character." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Carácter especial." #. T43B3 #: 00000404.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ "par_id3149525\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." -msgstr "" +msgstr "Escolla o botón Formato - Viñetas e numeración - Personalizar - Carácter." #. sB3e2 #: 00000404.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button." -msgstr "" +msgstr "Escolla o botón Formato - Viñetas e numeración - Personalizar - Carácter." #. L5Fu9 #: 00000404.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ "par_id3156560\n" "help.text" msgid "On the Standard or the Insert bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nas barras Estándar ou Inserir, prema" #. uZ6HA #: 00000404.xhp @@ -7673,7 +7673,7 @@ "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Audio or Video." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Multimedia - Son ou vídeo." #. NB9Gv #: 00000404.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ "par_idN107CE\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Audio or Video." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Son ou vídeo." #. D4W2P #: 00000404.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ "par_idN1085D\n" "help.text" msgid "Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Son ou vídeo" #. yu6PA #: 00000404.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Obxecto." #. AWCgX #: 00000404.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ "par_id3150393\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Formula." -msgstr "" +msgstr "Seleccione Inserir - Obxecto - Fórmula." #. kQdhV #: 00000404.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ "par_id3147578\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart ." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Obxecto - Gráfica." #. hhpAU #: 00000404.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ "par_id3159179\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Type." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Tipo de gráfica." #. aCf7V #: 00000404.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Obxecto - Gráfica." #. hEeJz #: 00000404.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ "par_id3155513\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Imaxe." #. 6xprE #: 00000404.xhp @@ -7907,7 +7907,7 @@ "par_id3150037\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Floating Frame." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Marco flotante." #. CGFCA #: 00000404.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ "par_id3083281\n" "help.text" msgid "On the Insert bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra Inserir, prema" #. 5CBGw #: 00000404.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ "par_id3150396\n" "help.text" msgid "Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file." -msgstr "" +msgstr "Abrir un ficheiro de tipo descoñecido para o %PRODUCTNAME e que non sexa un ficheiro de texto." #. r3DhT #: 00000404.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Signature Line..." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Liña de sinatura..." #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ "par_id3146765\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Clip Art Gallery or open Standard bar, click" -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Multimedia - Galería ou abra a barra Estándar e prema" #. EQ6v8 #: 00000406.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Gallery or click the Gallery icon on the Standard bar -
New Theme button - Files tab.
" -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Galería ou prema na icona Galería na barra Estándar -
botón Novo tema - lapela Ficheiros.
" #. ZDwHg #: 00000406.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ "par_id3166411\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Ortografía." #. tTuYs #: 00000406.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ "par_id3157809\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Ortografía" #. cq3GF #: 00000406.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ "par_id3156326\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion. Asian language support must be enabled." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Idioma - Conversión de hangul/hanja. Debe estar activada a compatibilidade con idiomas asiáticos." #. 2zfL2 #: 00000406.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ "par_idN10705\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion. Asian language support must be enabled." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Idioma - Conversión de chinés. Debe estar activada a compatibilidade con idiomas asiáticos." #. FApZA #: 00000406.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ "par_idN1071E\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion - Edit terms button. Asian language support must be enabled." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Idioma - Conversión de chinés - botón Editar termos. Debe estar activada a compatibilidade con idiomas asiáticos." #. dNSRR #: 00000406.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Ortografía." #. VYGst #: 00000406.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling, then click Options." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Ortografía e prema en Opcións." #. BbrVR #: 00000406.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ "par_id3151338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Idioma - Tesouro." #. F6EnA #: 00000406.xhp @@ -8267,7 +8267,7 @@ "par_id3153320\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Color Replacer ($[officename] Draw and $[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Substitución de cores (Draw do $[officename] e Impress do $[officename])." #. AGAEs #: 00000406.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Media Player." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Reprodutor multimedia." #. a4RZA #: 00000406.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Macros - Organizar Macros - Basic do %PRODUCTNAME ou prema en OpciónAlt+F11 (de non estar asignada polo sistema)." #. mxkvw #: 00000406.xhp @@ -8339,7 +8339,7 @@ "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic,
click the Organizer button,
click the Libraries tab,
and then click the Password button.
" -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Macros - Organizar macros - Basic do %PRODUCTNAME,
prema no botón Organizador,
prema na lapela Bibliotecas,
e finalmente no botón Contrasinal.
" #. rBcj4 #: 00000406.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ "par_idN10843\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Extension Manager." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Xestor de extensións." #. JPbac #: 00000406.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ "par_id3147230\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ferramentas - Personalizar - Menús." #. DMB2H #: 00000406.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ "par_id1978514\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ferramentas - Corrección automática - Opcións de corrección automática." #. tKGQE #: 00000406.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ "par_id3155368\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ferramentas - Corrección automática - Opcións de corrección automática - Substituír." #. zCF8f #: 00000406.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ "par_id3155860\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ferramentas - Corrección automática - Opcións de corrección automática - Excepcións." #. D9EGD #: 00000406.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ "par_id3153094\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Corrección automática - Opcións de corrección automática - Opcións rexionais." #. x8Cg3 #: 00000406.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ "par_id3153945\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ferramentas - Corrección automática - Opcións de corrección automática - Completar palabras." #. GLfGo #: 00000406.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ "par_id3151352\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Calc do %PRODUCTNAME - Ver." #. vBKdB #: 00000406.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ "par_id3154127\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Impress do %PRODUCTNAME/Draw do %PRODUCTNAME - Ver." #. H3CG5 #: 00000406.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Draw do %PRODUCTNAME - Xeral." #. DT5K4 #: 00000406.xhp @@ -8555,7 +8555,7 @@ "par_id3145112\n" "help.text" msgid "Path selection button in various wizards." -msgstr "" +msgstr "Botón de selección da ruta en diversos asistentes." #. 39EJd #: 00000406.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ "par_id3153953\n" "help.text" msgid "Click Edit button for a few entries under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." -msgstr "" +msgstr "Prema o botón Editar durante unhas poucas entradas en %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Rutas." #. tXjei #: 00000406.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ "par_id3147295\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións." #. cACom #: 00000406.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ "par_id3156006\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename]." #. qxbnx #: 00000406.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ "par_id3155312\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Xeral." #. 7eLKJ #: 00000406.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Ver." #. LLvWB #: 00000406.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ "par_id3147330\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Rutas." #. eLEKH #: 00000406.xhp @@ -8636,7 +8636,7 @@ "par_id3150036\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText - Path." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Texto automático - ruta." #. AMRtZ #: 00000406.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ "par_id3149581\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Colors tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Ãrea - Cores." #. Mg4fm #: 00000406.xhp @@ -8654,7 +8654,7 @@ "par_id3145729\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Area, press the Color button and click the Pick button." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Ãrea - Ãrea, prema o botón Cor e prema no botón Escoller." #. iiCrG #: 00000406.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ "par_id3153876\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. XLFFo #: 00000406.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ "par_id3151037\n" "help.text" msgid "Press the Color Dialog button in the Illumination tab of the 3D Effects dialog." -msgstr "" +msgstr "Prema no botón Diálogo de cores na lapela Iluminación do diálogo Efectos 3D." #. 4KvF4 #: 00000406.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ "par_id3149403\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Fonts." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Tipos de letra." #. YivRQ #: 00000406.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Security." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Seguranza." #. Ev6Uu #: 00000406.xhp @@ -8699,7 +8699,7 @@ "par_idN11C3D\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Avanzado." #. Nf33C #: 00000406.xhp @@ -8717,7 +8717,7 @@ "par_idN11C3G\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - IDE de Basic." #. o3uiE #: 00000406.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ "par_id5485702\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Online Update." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Actualización desde a rede." #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ "par_id3146989\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility." -msgstr "" +msgstr "Escolla PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Accesibilidade." #. CLqN3 #: 00000406.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ "par_id3144746\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - $[officename] - Cores da aplicación." #. qoCvG #: 00000406.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ "par_id3156355\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Cargar/Gardar." #. gCLLB #: 00000406.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ "par_id3147223\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "" +msgstr "Escolla %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións - Cargar/Gardar - Xeral." #. aFtes #: 00000406.xhp @@ -9257,7 +9257,7 @@ "par_id3083278\n" "help.text" msgid "Choose Window - New Window." -msgstr "" +msgstr "Escolla Xanela - Nova xanela." #. RZdEA #: 00000407.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ "par_id3154183\n" "help.text" msgid "Form view: Standard Filter icon in the Form bar." -msgstr "" +msgstr "Vista de formulario: icona Filtro estándar na barra Formulario." #. 3jukD #: 00000409.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ "par_id3150414\n" "help.text" msgid "Find Record icon on the Table Data bar and Form Design bar." -msgstr "" +msgstr "icona Atopar rexistro nas barras Datos de táboa e Deseño de formulario." #. Fuhzi #: 00000450.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Sort Order icon on the Table Data bar and Form Design bar." -msgstr "" +msgstr "Icona Ordenar das barras Datos de táboa e Deseño de formulario." #. vXBgY #: 00000450.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Font tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Carácter - Tipo de letra." #. hT4Cf #: 00040500.xhp @@ -9824,7 +9824,7 @@ "par_id3150355\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Character tab (Chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Título - Carácter (documentos de gráficas)." #. nV4EJ #: 00040500.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ "par_id3149812\n" "help.text" msgid "Choose Format - Legend - Character tab (Chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Lenda - Carácter (documentos de gráficas)." #. Z93Az #: 00040500.xhp @@ -9842,7 +9842,7 @@ "par_id3153717\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Character tab (Chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Eixe - Carácter (documentos de gráficas)." #. QhGCy #: 00040500.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ "par_id3155829\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Font Effects tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Carácter - Efectos de tipo de letra." #. s38Vy #: 00040500.xhp @@ -9896,7 +9896,7 @@ "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Position tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Carácter - Posición." #. 6HCVo #: 00040500.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ "par_id3153524\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Asian Typography tab (not in HTML)." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Parágrafo - Tipografía asiática (non en HTML)." #. FFjcy #: 00040500.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ "par_id3148922\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Carácter - Hiperligazón." #. KScGP #: 00040500.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Parágrafo - Aliñamento." #. 76KRT #: 00040500.xhp @@ -10031,7 +10031,7 @@ "par_id3154640\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Indents & Spacing tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Parágrafo - Sangrías e espazamento." #. XSjyi #: 00040500.xhp @@ -10049,7 +10049,7 @@ "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Tabs tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Parágrafo - Tabuladores." #. cnwp8 #: 00040500.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ "par_id3156105\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Parágrafo - Bordos." #. dzAEa #: 00040500.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Imaxe - Propiedades - Bordos." #. GmjH4 #: 00040500.xhp @@ -10103,7 +10103,7 @@ "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Bordos." #. 8mDJv #: 00040500.xhp @@ -10112,7 +10112,7 @@ "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Páxina - Bordos." #. qfy7M #: 00040500.xhp @@ -10121,7 +10121,7 @@ "par_id3151148\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formulario - Carácter - Bordos." #. 2JCBU #: 00040500.xhp @@ -10184,7 +10184,7 @@ "par_id3155853\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Background tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Parágrafo - Fondo." #. S9R9E #: 00040500.xhp @@ -10202,7 +10202,7 @@ "par_id3149486\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Background tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Imaxe - Fondo." #. FBBCB #: 00040500.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Ãrea." #. E8n2o #: 00040500.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ "par_id3151321\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Background tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Páxina - Fondo." #. mesKL #: 00040500.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Header - More button." -msgstr "" +msgstr "Escolla o botón Formato - Páxina - Cabeceira - Máis." #. 3wGuN #: 00040500.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ "par_id3159110\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Footer - More button." -msgstr "" +msgstr "Escolla o botón Formato - Páxina - Rodapé - Máis." #. RKBDo #: 00040500.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ "par_id3155515\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Header tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Páxina - Cabeceira." #. jZj9w #: 00040500.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ "par_id3145618\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Footer tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Páxina - Rodapé." #. 5gs5x #: 00040500.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ "par_id3145220\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Viñetas e numeración." #. N8NwQ #: 00040500.xhp @@ -10589,7 +10589,7 @@ "par_id3148771\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra Formato, prema en" #. 4QWK9 #: 00040500.xhp @@ -10643,7 +10643,7 @@ "par_id3148888\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Viñetas e numeración - Viñetas." #. MEePu #: 00040500.xhp @@ -10715,7 +10715,7 @@ "par_id3155848\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Outline tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Formato - Viñetas e numeración - Esquema." #. ifngA #: 00040500.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ "par_id3153579\n" "help.text" msgid "Menu Format - Asian phonetic guide." -msgstr "" +msgstr "Menú Formato - Guía fonética asiática." #. FcynE #: 00040501.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla Formulario." #. w3xKU #: 00040501.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ "par_id3147234\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla Control." #. iGEwF #: 00040501.xhp @@ -11201,7 +11201,7 @@ "par_id4886928\n" "help.text" msgid "On Form Controls toolbar or Form Design bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nas barras de ferramentas Controles de formulario ou Deseño de formulario, prema" #. GGJgP #: 00040501.xhp @@ -11237,7 +11237,7 @@ "par_id8177434\n" "help.text" msgid "On Form Design bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra Deseño de formulario, prema" #. wzVK9 #: 00040501.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ "par_id3147533\n" "help.text" msgid "On Form Control toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramentas Control de formulario, prema en" #. 9EbHS #: 00040501.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange - To Foreground." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Dispor - Para o primeiro plano." #. niZ3f #: 00040501.xhp @@ -11579,7 +11579,7 @@ "par_id3159626\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange - To Background." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Dispor - Para o fondo." #. kAYhN #: 00040501.xhp @@ -13415,7 +13415,7 @@ "par_id3158407\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Flip (presentation documents)." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto - escolla Voltear (documentos de presentación)." #. GBjD2 #: 00040503.xhp @@ -13469,7 +13469,7 @@ "par_id3156106\n" "help.text" msgid "Choose Format - Flip - Horizontally." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Voltear - Horizontalmente." #. dSXom #: 00040503.xhp @@ -13829,7 +13829,7 @@ "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Editar" #. LTGgo #: edit_menu.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ "par_id3154094\n" "help.text" msgid "On the Standard bar or Table Data bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramentas Estándar, ou na barra Datos de táboa, prema" #. WZewE #: edit_menu.xhp @@ -13874,7 +13874,7 @@ "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Desfacer" #. LNi3D #: edit_menu.xhp @@ -13910,7 +13910,7 @@ "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refacer" #. yt7GK #: edit_menu.xhp @@ -13964,7 +13964,7 @@ "par_id3154153\n" "help.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cortar" #. Z8QDn #: edit_menu.xhp @@ -14009,7 +14009,7 @@ "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #. BNDeG #: edit_menu.xhp @@ -14054,7 +14054,7 @@ "par_id3154471\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Pegar" #. 8U2sv #: edit_menu.xhp @@ -14189,7 +14189,7 @@ "par_id3153139\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar todo" #. upgTD #: edit_menu.xhp @@ -14414,7 +14414,7 @@ "par_id3163824\n" "help.text" msgid "On the Standard bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramentas Estándar, prema" #. 4icDv #: edit_menu.xhp @@ -14432,7 +14432,7 @@ "par_id3147359\n" "help.text" msgid "Navigator On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activar / Desactivar navegador" #. CVFbE #: edit_menu.xhp @@ -14576,7 +14576,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atallos de teclado" #. wSL8L #: kbd_shortcuts.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-27 14:02+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 06:35+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ "par_id3153528\n" "help.text" msgid "If you want to create a document from a template, choose New - Templates." -msgstr "" +msgstr "Se desexa crear un documento a partir dun modelo, escolla Novo - Modelos." #. AtGEh #: 01010000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ "par_id3156153\n" "help.text" msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Crea un documento de texto novo no Writer do ·$[officename]." #. bPyBi #: 01010000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "Crea un documento de folla de cálculo novo no Calc do $[officename]." #. UxKPD #: 01010000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ "par_id3154946\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "Crea un documento de presentación novo no Impress do ·$[officename]." #. ZFD3B #: 01010000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "Crea un documento de debuxo novo no Draw no $[officename]" #. 5yYug #: 01010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "par_idN108D0\n" "help.text" msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." -msgstr "" +msgstr "Abre o Asistente de bases de datos para crear un ficheiro de base de datos." #. 9nYdo #: 01010000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math." -msgstr "" +msgstr "Crea un documento de fórmula novo no Math do $[officename]." #. FcjgA #: 01010000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ "par_id3148388\n" "help.text" msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Abre a caixa de diálogo Etiquetas, na que pode indicar as opcións para as etiquetas e despois crea un documento de texto novo para as etiquetas no Writer do $[officename]." #. RpZ4X #: 01010000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "par_id3150968\n" "help.text" msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Abre a caixa de diálogo Tarxetas de visita, na que pode indicar as opcións para as tarxetas de visita, e despois crea un documento de texto novo no Writer do $[officename]." #. UNcx5 #: 01010000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ "par_idN109E7\n" "help.text" msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Crea un documento de texto novo no Writer do $[officename]." #. VcxuB #: 01010000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ "par_idN109FE\n" "help.text" msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "Crea un documento de folla de cálculo novo no Calc do $[officename]." #. 9UiAs #: 01010000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "Crea un documento de presentación novo no Impress do $[officename]." #. JUHgK #: 01010000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ "par_idN10A2C\n" "help.text" msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "Crea un documento de debuxo novo no Draw do $[officename]." #. DC9VL #: 01010000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ "par_idN10A43\n" "help.text" msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." -msgstr "" +msgstr "Abre o Asistente de bases de datos para crear un ficheiro de base de datos novo." #. 8qFCs #: 01010000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -185,7 +185,7 @@ "par_id0120200910361848\n" "help.text" msgid "If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc." -msgstr "Se quere ter un rol efectivo na comunidade global de %PRODUCTNAME, será moi benvido tanto para comentar, discutir as características, propoñer melloras, escribir un artigo de FAQ, un manual how-to, crear un videotutorial, etc." +msgstr "Se quere ter un rol efectivo na comunidade global de %PRODUCTNAME, aceptarase moi ben que comente, discuta as características, propoña melloras, escriba un artigo de preguntas frecuentes ou un manual de como se fai algo, cree un videotutorial, etc." #. tfyrA #: 00000001.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -2777,7 +2777,7 @@ "par_id170820161605424622\n" "help.text" msgid "Enter a name in the File name box and click Save." -msgstr "" +msgstr "Introduza un nome na caixa Nome de ficheiro e prema en Gardar." #. 4rWP7 #: cmis-remote-files.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ "par_writer60\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 6.0" #. ymJSS #: convertfilters.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ "par_writer63\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95" #. WBiba #: convertfilters.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ "par_writer132\n" "help.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" #. c3THm #: convertfilters.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ "par_writer144\n" "help.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003" #. NHEFf #: convertfilters.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ "par_calc39\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML" #. ACkZs #: convertfilters.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ "par_calc42\n" "help.text" msgid "HTML Table" -msgstr "" +msgstr "Táboa HTML" #. kvzRX #: convertfilters.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ "par_calc75\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. THHtc #: convertfilters.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ "par_calc78\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. NP4sG #: convertfilters.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ "par_calc81\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. oDTXG #: convertfilters.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ "par_calc120\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #. Ps5wj #: convertfilters.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ "par_impress24\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4" #. n4ZCG #: convertfilters.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ "par_math0\n" "help.text" msgid "Math 8" -msgstr "" +msgstr "Math 8" #. yy74o #: convertfilters.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ "par_math7\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ningún" #. cNKRe #: convertfilters.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ "par_graphicfilter33\n" "help.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. jSGkM #: convertfilters.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ "par_idN10688\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Escolla ficheiro - Sinaturas dixitais - Sinaturas dixitais." #. F7FFo #: digitalsign_send.xhp @@ -20210,7 +20210,7 @@ "hd_id761566322212787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #. QsE8C #: qrcode.xhp @@ -22748,7 +22748,7 @@ "par_id11571706970242\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significado" #. iAEUa #: start_parameters.xhp @@ -25142,7 +25142,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Creating XML Filters" -msgstr "" +msgstr "Crear filtros de XML" #. GqWhk #: xsltfilter_create.xhp @@ -25502,7 +25502,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Distributing an XML filter as package" -msgstr "" +msgstr "Distribuír un filtro de XML como paquete" #. xCLyC #: xsltfilter_distribute.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-25 20:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561494403.000000\n" #. QmNGE @@ -1031,7 +1031,7 @@ "bm_id3156316\n" "help.text" msgid "relations; in $[officename] Math$[officename] Math; relationsequal signinequationunequal signidentical to relationcongruent relationright angled relationsorthogonal relationsdivides relationdoes not divide relationless than relationsapproximately equal to relationparallel relationless than or equal to signsgreater than or equal to signsproportional to relationsimilar to relationstoward relationlogic symbolsdouble arrow symbolsmuch greater than relationconsiderably greater than relationgreater than relationsmuch less than relationconsiderably less than relationdefined as relationcorrespondence; picture bypicture by correspondenceimage of relationcorrespondence; original byoriginal by correspondenceprecedes relationnot precedes relationsucceeds relationnot succeeds relationprecedes or equal relationsucceeds or equal relationprecedes or equivalent relationsucceeds or equivalent relation" -msgstr "relacións; no Math do $[officename]Math do $[officename]; relaciónssímbolo de igualdadeinecuaciónsímbolo de desigualdaderelación é idéntico arelación é congruente conrelación ten ángulo recto conrelación é ortogonal arelación dividerelación non dividerelación é menor querelación é aproximadamente igual arelación é paralelo asímbolo de menor ou igual asímbolo de maior ou igual arelación é proporcional arelacións é similar arelación tende asímbolos lóxicossímbolo de frecha duplarelación é moito maior querelación é considerabelmente maior querelación é maior querelación é moito menor querelación é considerabelmente menor querelación é definido comocorrespondencia; figura porfigura por correspondenciaimaxe da relacióncorrespondencia; oriorixinal pororixinal por correspondenciarelación precede arelación non precede arelación sucede arelación non sucede arelación precede ou é igual arelación sucede ou é igual arelación precede ou é equivalente arelación sucede ou é equivalente a" +msgstr "relacións; no Math do $[officename]Math do $[officename]; relaciónssímbolo de igualdadeinecuaciónsímbolo de desigualdaderelación é idéntico arelación é congruente conrelación ten ángulo recto conrelación é ortogonal arelación dividerelación non dividerelación é menor querelación é aproximadamente igual arelación é paralelo asímbolo de menor ou igual asímbolo de maior ou igual arelación é proporcional arelacións é similar arelación tende asímbolos lóxicossímbolo de frecha duplarelación é moito maior querelación é considerabelmente maior querelación é maior querelación é moito menor querelación é considerabelmente menor querelación é definido comocorrespondencia; figura porfigura por correspondenciaimaxe da relacióncorrespondencia; orixinal pororixinal por correspondenciarelación precede arelación non precede arelación sucede arelación non sucede arelación precede ou é igual arelación sucede ou é igual arelación precede ou é equivalente arelación sucede ou é equivalente a" #. j8KMi #: 03090200.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,35 +3,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-12 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552430671.000000\n" +#. yKBT5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" -msgstr "Benvido(a) á Axuda de $[officename] Math" +msgstr "Reciba a benvida á Axuda de $[officename] Math" +#. RKjEE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148868\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" -msgstr "Benvido(a) á Axuda de $[officename] Math" +msgstr "Reciba a benvida á Axuda de $[officename] Math" +#. 9EweT #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "Como traballar con $[officename] Math" +#. rCfXQ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Formula Reference Tables" msgstr "Táboas de referencia de fórmulas" +#. mEUPE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menús, barras de ferramentas e teclas en $[officename] Math" +#. LMBFS #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Have a look at www.dmaths.org for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." msgstr "Bótelle un ollo a www.dmaths.org para un conxunto adicional de iconas e macros para o Math do %PRODUCTNAME." +#. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Menus" msgstr "Menús" +#. MhYam #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Menus" msgstr "Menús" +#. Bmi2e #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." msgstr "A barra de menús contén as ordes para traballar con $[officename] Math. Contén unha lista dos operadores dispoñibes, así como das ordes para editar, ver, organizar, formatar e imprimir documentos de fórmula e os obxectos que conteñan. A maioría das ordes de menú só se encontran dispoñíbeis ao crear ou editar fórmulas." +#. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgid "File" msgstr "Ficheiro" +#. tmExF #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgid "File" msgstr "Ficheiro" +#. zZZhc #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "Este menú contén as ordes xerais para o traballo con documentos de fórmulas, como abrir, gardar e imprimir." +#. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. qCoz8 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. pTQDn #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." msgstr "As ordes deste menú úsanse para editar fórmulas. Alén das ordes básicos (por exemplo, para copiar contido), existen funcións específicas de $[officename] Math, como a busca de marcadores de posición ou de erros." +#. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgid "View" msgstr "Ver" +#. hyy9Y #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgid "View" msgstr "Ver" +#. dJpjX #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with View - Elements." msgstr "Configura a presentación da escala e define os elementos que queres que sexan visíbeis. A maioría das ordes que pode introducir na xanela Ordes tamén son accesíbeis mediante un clic de rato se xa ten aberta a xanela de Elementos de fórmula con Ver - Elementos da fórmula." +#. ZJSDS #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoom" +#. JP4tR #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formato" +#. FN5Yd #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formato" +#. DXDBJ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "Este menú contén os ordes necesarias para formatar fórmulas." +#. gxysk #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" +#. ijKA9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgid "Font Size" msgstr "Tamaño de tipo de letra" +#. zmJ8D #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "Espazamento" +#. o8WKS #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Aliñamento" +#. r9nLs #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" +#. kAkBC #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" +#. Y7EE7 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "Use este menú para abrir e editar o catálogo de símbolos ou importar unha fórmula externa como ficheiro de datos mediante o mediante o portapapeis. Pode cambiar as opcións do programa. E tamén a súa interface para que se axusten aos seus requisitos." +#. 54EEZ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgid "Import Formula" msgstr "Importar fórmula" +#. ZY7bY #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "Importaar MathML do portapapeis" +#. dayst #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgid "Customize" msgstr "Personalizar" +#. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgid "Window" msgstr "Xanela" +#. VF9Gg #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgid "Window" msgstr "Xanela" +#. Zoq2R #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." msgstr "No menú Xanela, pode abrir unha xanela nova e ver a lista de documentos." +#. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgid "Toolbars" msgstr "Barras de ferramentas" +#. PDqzf #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgid "Toolbars" msgstr "Barras de ferramentas" +#. oxgE6 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." msgstr "Descríbense aquí as barras de ferramentas predefinidas dispoñíbeis ao traballar con documentos de fórmula activados en $[officename] Math. Pode personalizar as barras de ferramentas movendo, eliminando ou engadindo novas iconas." +#. CBJ97 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" +#. mVQzC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" +#. XAbu3 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgid "The status bar displays information about the active document." msgstr "A barra de estado mostra información sobre o documento activo." +#. f5CrW #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgid "Tools Bar" msgstr "Barra Ferramentas" +#. pRhpz #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgid "Tools Bar" msgstr "Barra de ferramentas" +#. b2SG3 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "A barra de ferramentas contén as funcións usadas con frecuencia." +#. tdCBf #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "Cursor de fórmulas" +#. 8sU9J #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgid "$[officename] Math Features" msgstr "Funcións de $[officename] Math" +#. Kjbtz #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgid "$[officename] Math Features" msgstr "Funcións de $[officename] Math" +#. nAB9q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "Esta sección contén unha visión xeral dalgúns recursos e funcións importantes ofrecidos por $[officename] Math." +#. iieFD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive reference list and numerous samples contained in the Help." msgstr "O Math de $[officename] fornece varios operadores, funcións e asistentes de formatado que axudan a crear fórmulas. Están todos listados nunha xanela de selección, onde pode premer sobre o elemento que necesite para inserilo no seu traballo. Na Axuda pode encontrar unha lista exhaustiva de referencia e diversos exemplos." +#. dA2Fo #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgid "Creating a Formula" msgstr "Crear fórmulas" +#. A6AtR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." msgstr "Como acontece coas gráficas e imaxes, as fórmulas créanse como obxectos nos documentos. Se insire unha fórmula nun documento inicíase automaticamente $[officename] Math. Pode crear, editar e formatar a fórmula usando unha ampla selección de símbolos e funcións predefinidos." +#. 6nhjN #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgid "Typing a Formula Directly" msgstr "Introducir unha fórmula directamente" +#. 9EtAj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose Insert - Object - Formula. The text will be converted into a formatted formula." msgstr "Se está familiarizado coa linguaxe de $[officename] Math, pode teclear unha fórmula directamente no documento. Por exemplo, teclee esta fórmula nun documento de texto: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Seleccióneo e escolla Inserir - Obxecto - Fórmula. O texto convertirase nunha fórmula formatada." +#. 5HQmG #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." msgstr "As fórmulas non poden calcularse en $[officename] Math, pois é un editor de fórmulas (para escribir e mostrar fórmulas) e non dun programa de cálculo. Use follas de cálculo para calcular fórmulas. Para os cálculos simples, use a función de cálculo dos documentos de texto." +#. t7dDL #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgid "Creating a Formula in the Commands Window" msgstr "Crear fórmulas na xanela de ordes" +#. H9URC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgid "Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document. To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." msgstr "Use a xanela de ordes de $[officename] Math para introducir e editar fórmulas. A medida que introduza as entradas irá vendo os resultados no documento. Para manter unha visión xeral durante a creación de fórmulas longas e complexas, use o cursor de fórmula da barra de ferramentas. Ao activar esta función móstrase na xanela de texto cal é a posición do cursor na xanela de ordes ." +#. k4vP7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgid "Individual Symbols" msgstr "Símbolos individuais" +#. NLLoA #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." msgstr "Pode crear os seus propios símbolos e importar caracteres doutros tipos de letra, así como engadir novos símbolos ao catálogo básico de $[officename] Math ou crear os seus propios catálogos especiais. Pode dispor de numerosos caracteres especiais." +#. DGZdm #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgid "Formulas in Context" msgstr "Fórmulas en contexto" +#. a7dCq #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -527,7 +527,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" -msgstr "Benvido(a) á Axuda de $[officename] Writer" +msgstr "Reciba a benvida á Axuda de $[officename] Writer" #. CsmWo #: main0000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/librelogo/source/pythonpath.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/librelogo/source/pythonpath.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/librelogo/source/pythonpath.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/librelogo/source/pythonpath.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 13:00+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1076,7 +1076,7 @@ "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" -msgstr "turquesa" +msgstr "verde azulado" #. GBgD2 #: LibreLogo_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-12 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-26 12:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -2424,7 +2424,7 @@ "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "~Limpar o contido..." +msgstr "~Limpar contido..." #. isi5D #: CalcCommands.xcu @@ -7644,7 +7644,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "User Administration..." -msgstr "Administración de usuario..." +msgstr "Administración de usuarios..." #. ErGeE #: DbuCommands.xcu @@ -21726,7 +21726,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Clonar o formato" +msgstr "Clonar formato" #. 7uXaL #: GenericCommands.xcu @@ -33626,7 +33626,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Clonar o formato" +msgstr "Clonar formato" #. 59EAt #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-12 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 16:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Importación de Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Estilo de cela predeterminado" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Estilo de páxina predeterminado" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultado" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultado2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Título" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Título1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Informe" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "O dicionario de sinónimos só pode ser utilizado en celas de texto!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Desexa continuar a corrección ortográfica a partir do inicio da folla actual?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "e instale o idioma desexado se é necesario" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Concluíu a corrección ortográfica desta folla." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Inserir folla" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Eliminar follas" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Renomear a folla" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Cor da lapela" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Lapelas de cor" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Mover follas" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copiar folla" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Adicionar folla" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Amosar folla" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Amosar as follas" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Agochar folla" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Agochar as follas" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Voltear folla" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "A nova táboa contén referencias absolutas a outras táboas que poden ser incorrectas!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Debido a unha coincidencia de nomes, alterouse un nome de intervalo no documento de destino!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Non é posíbel activar o filtro automático" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Quere substituír a definición de #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Selección incorrecta para nomes de intervalo" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Non é posíbel inserir referencias enriba dos datos de orixe." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Escenario non atopado" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Confirma que desexa eliminar a entrada #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Obxectos/Imaxes" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Gráficas" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Obxectos de debuxo" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Amosar" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Agochar" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "De arriba para abaixo" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Da esquerda á dereita" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Grade" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Cabeceiras de filas e columnas" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fórmulas" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Valores cero" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Dirección da impresión" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Número da primeira páxina" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reducir/aumentar impresión" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Axustar intervalo(s) de impresión ao número de páxinas" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Axustar intervalo(s) de impresión á largura e altura" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Largura" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altura" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 páxinas" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automático" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Non foi posíbel actualizar a ligazón." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Ficheiro:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Folla:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Visión xeral" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Información do documento" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Impreso" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "de" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "activado" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "A actualización automática de ligazóns foi desactivada." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Quere repetir estas consultas?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "fóra da folla." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Non foi posíbel inserir a táboa." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Non foi posíbel eliminar as follas." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Non foi posíbel pegar o contido do portapapeis." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Non hai espazo suficiente na folla para inserir aquí." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Quere inserilo de todos os xeitos?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Non se atoparon referencias a celas entre as seleccionadas." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nome incorrecto." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "A macro seleccionada non se atopou." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Valor incorrecto." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calculando" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ordenando" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Adaptar altura de fila" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Comparar #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Algunhas non foron marcadas." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Eliminar contido" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 F x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Máis..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Intervalo incorrecto" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Título da gráfica" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Título do eixe" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" -msgstr "Valor da táboa dinámica" +msgstr "Valor de táboa dinámica" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" -msgstr "Resultado da táboa dinámica" +msgstr "Resultado de táboa dinámica" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoría dinámica" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" -msgstr "Título da táboa dinámica" +msgstr "Título de táboa dinámica" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" -msgstr "Campo da táboa dinámica" +msgstr "Campo de táboa dinámica" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" -msgstr "Canto da táboa dinámica" +msgstr "Canto de táboa dinámica" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotais" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ningún" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Quere substituír o contido de #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Largura:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Altura:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Agochar" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cela #1 modificada de «#2» para «#3»" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 inserida" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 eliminado" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Intervalo desprazado de #1 para #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Non é posíbel pechar o documento cando se está a actualizar unha ligazón." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adaptar área da matriz" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fórmula da matriz %1 F x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversión hangul/hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Seleccionar cela" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Seleccionar intervalo" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Seleccionar intervalo de base de datos" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Ir para a fila" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Ir para a folla" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definir nome para intervalo" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "A selección ten que ser rectangular para poder nomeala." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Introduza unha referencia ou un nome correctos para o intervalo seleccionado." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ADVERTENCIA: Esta acción puido causar cambios accidentais nas referencias das celas das fórmulas." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ADVERTENCIA: Esta acción puido causar a non restauración das referencias na área eliminada." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversión de chinés" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Non se pode cambiar esta parte da táboa dinámica." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "As matrices aniñadas non se admiten." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Contido de matriz interna non admitido." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Texto para columnas" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "A súa folla de cálculo actualizouse con cambios gardados por outros usuarios." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Quere continuar?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Quere continuar?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Quere continuar?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Garde a súa folla de cálculo nun ficheiro separado e combine manualmente os seus cambios na folla de cálculo compartida." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "O modo compartido dun ficheiro bloqueado non se pode desactivar. Ténteo de novo máis adiante." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Tente gardar de novo os seus cambios máis tarde." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Usuario descoñecido" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Autoforma" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Liña" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Óvalo" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Botón" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Caixa de selección" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Botón de opción" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Caixa de lista" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Caixa de grupo" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Lista despregábel" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Botón de selección" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra de desprazamento" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de cela" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Estilos de páxina" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "A orixe dos datos da táboa dinámica non é correcta." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Xa que a configuración actual do separador de fórmulas ten un conflito coa configuración do idioma local, os separadores de fórmula cambiáronse para retomar os valores predeterminados." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Inserir data actual" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Inserir hora actual" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Xestionar nomes..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Ãmbito" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(múltiplo)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Documento (global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Nome incorrecto. Xa se usa na expresión seleccionada." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Nome incorrecto. Use soamente letras, números e guión baixo." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Quere continuar?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Este documento referénciase desde outro documento e aínda non se gardou. Se o pecha sen gardar producirase unha perda de datos." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Valor da cela" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "EscalaCor" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Barra de datos" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Conxunto de iconas" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "está entre" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "non está entre" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "é único" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "está duplicado" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "A fórmula é" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "está entre os primeiros elementos" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "está entre os últimos elementos" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "está na porcentaxe superior" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "A data é" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "está na porcentaxe inferior" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "está por riba da media" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "está por debaixo da media" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "está por riba ou é igual á media" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "está por debaixo ou é igual á media" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "é un código de erro" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "non é un código de erro" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "comeza por" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "termina por" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "contén" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "non contén" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "hoxe" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "onte" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "mañá" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "nos últimos 7 días" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "esta semana" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "a semana pasada" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "a vindeira semana" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "este mes" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "o mes pasado" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "o mes vindeiro" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "este ano" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "o ano pasado" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "o ano vindeiro" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "e" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Non é posíbel crear, eliminar ou cambiar formatos condicionais en follas protexidas." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ " Quere editar o formato condicional existente?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Quere recalcular agora todas as celas con fórmula deste documento?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Quere recalcular agora todas as celas con fórmulas?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Non é posíbel inserir ou eliminar celas se o intervalo afectado interfire coa táboa dinámica." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Horas" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Días" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Meses" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestre" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Anos" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Valor de destino incorrecto." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nome de cela variábel non definido." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nome de cela de fórmula non definido." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "A cela de fórmula debe conter unha fórmula." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Entrada incorrecta." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Condición incorrecta." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "a entrada?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Copiar lista" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lista de" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "As celas sen texto foron ignoradas." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Sen datos" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Intervalo de impresión baleiro" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formato condicional" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formatos condicionais" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Converter fórmula en valor" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "As cadeas sen aspas interprétanse como etiquetas de columna/fila." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Introduza un valor!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Folla %1 de %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 e %2 máis" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Xeral" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Porcentaxe" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Moeda" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tempo" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Científico" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor lóxico" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "A folla ou follas seleccionadas conteñen datos de orixe para táboas dinámicas relacionadas que se perderán. Confirma que quere eliminar a follas seleccionadas?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Nome incorrecto. A referencia a unha cela, ou rango delas, non está permitido" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Contido externo desactivado." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Ãnguo de orientación do texto" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Axustar á cela: Activado" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Axustar á cela: Desactivado" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Pía vertical: Activado" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Pía vertical: Desactivado" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Axustar automaticamente o texto: Activado" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Axustar automaticamente o texto: Desactivado" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Guionización: Activada" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Guionización: Desactivada" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Sangrado: " @@ -14017,13 +14011,13 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3409 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search vector" -msgstr "Vector_busca" +msgstr "Vector de busca" #. DCfYa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3410 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The vector (row or column) in which to search." -msgstr "Vector (fila ou columna) en que buscar." +msgstr "O vector (fila ou columna) en que buscar." #. UECRK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3411 @@ -24397,7 +24391,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" msgid "Use English function names" -msgstr "Usar nomes ingleses de funcións" +msgstr "Usar nomes das funcións en inglés" #. EH5Je #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:64 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/scaddins/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/scaddins/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/scaddins/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/scaddins/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-22 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -280,7 +280,7 @@ #: scaddins/inc/analysis.hrc:101 msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" -msgstr "Devolve o coeficiente multinominal dun conxunto de números" +msgstr "Devolve o coeficiente multinomial dun conxunto de números" #. vix4j #: scaddins/inc/analysis.hrc:102 @@ -292,7 +292,7 @@ #: scaddins/inc/analysis.hrc:103 msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" -msgstr "Número ou lista de números para os que debe determinar o coeficiente multinominal" +msgstr "Número ou lista de números para os que debe determinar o coeficiente multinomial" #. V9LAZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:108 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:30+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562230106.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Diapositivas:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Diapositivas par~es" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Diapositivas ~impares" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "~Todas as páxinas" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Páxinas:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Páxinas ~pares" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Páxinas ~impares" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selección" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 13:00+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562230149.000000\n" #. GrDhX @@ -1388,7 +1388,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" -msgstr "Cor marrón" +msgstr "Cor granate" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:186 @@ -1418,7 +1418,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "Turquesa" +msgstr "Cor verde azulado" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:191 @@ -2102,7 +2102,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" -msgstr "marrón" +msgstr "granate" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:307 @@ -2132,7 +2132,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "turquesa" +msgstr "verde azulado" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:312 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/svtools/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/svtools/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/svtools/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/svtools/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-08 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 05:35+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -3431,7 +3431,7 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:183 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "Swahili (Kenia)" +msgstr "Suaíli (Quenia)" #. AFhrJ #: svtools/inc/langtab.hrc:184 @@ -3659,7 +3659,7 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:221 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "Swahili (Tanzania)" +msgstr "Suaíli (Tanzania)" #. ywH3p #: svtools/inc/langtab.hrc:222 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/uui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/uui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/uui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/uui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -600,7 +600,7 @@ #: uui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Abrir só permitindo lectu~ra" +msgstr "Ab~rir permitindo só lectura" #. ThAZk #: uui/inc/strings.hrc:36 @@ -666,7 +666,7 @@ #: uui/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Abrir só permitindo lectu~ra" +msgstr "Ab~rir permitindo só lectura" #. u5nuY #: uui/inc/strings.hrc:49 @@ -704,7 +704,7 @@ #: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Abrir só permitindo lectu~ra" +msgstr "Ab~rir permitindo só lectura" #. TsA54 #: uui/inc/strings.hrc:53 @@ -864,7 +864,7 @@ #: uui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "Abrir só permitindo lectu~ra" +msgstr "Ab~rir permitindo só lectura" #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gl/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gl/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-04 08:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562230171.000000\n" #. k5jTM @@ -907,7 +907,7 @@ #: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" -msgstr "Só permitindo lectu~ra" +msgstr "Pe~rmitindo só lectura" #. EYvCH #: vcl/inc/strings.hrc:96 @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "_Visualizar" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Estado:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Impresora predeterminada" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Impresora" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Todas as páxinas" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Páxinas:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "p.ex.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Páxinas _pares" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Páxinas _impares" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Selección" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Incluír:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Páxinas pares e impares" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Páxinas impares" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Páxinas pares" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Das que imprimir:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Caras do papel:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Imprimir nun só lado (simple)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Imprimir nos dous lados (dúplex polo lado maior)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Imprimir nos dous lados (dúplex polo lado menor)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Número de copias:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Orde:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Imp_rimir en orde inversa" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "En_colar" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_máis" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Intervalo e copias" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientación:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Tamaño do papel:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Vertical" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Apaisado" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Páxinas por folla:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "de" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marxe:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "entre páxinas" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distancia:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "ata o bordo da folla" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Orde:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Da esquerda para a dereita, e despois para abaixo" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "De arriba a abaixo, e despois á dereita" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "De arriba para abaixo, e despois para a dereita" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Da dereita para a esquerda, e despois para abaixo" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Deseñar un bordo arredor de cada páxina" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Folleto" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Vista previa do agrupamento" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "má_is" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Disposición da páxina" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Xeral" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12991,70 +12991,58 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ગà«àª°àª¾àª«à«€àª•àª¸ આઉટપà«àªŸ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ફોનà«àªŸàª¨à«àª‚ પà«àªµà«…દશૅન દશાૅવો(_r)" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "સà«àª•à«àª°à«€àª¨ ફોનà«àªŸ àªàª¨à«àªŸà«€àª…લીઆસીંગ (_g)" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "માંથી (_m)" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ફોનà«àªŸ યાદીઓ" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -40,26 +42,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "બધા" +msgstr "#બધા" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "હેડરો" +msgstr "#હેડરો" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "માહિતી" +msgstr "#માહિતી" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1467,62 +1467,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif આયાત કરો" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "પરિણામ" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "પરિણામ ૨" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "મથાળà«àª‚" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "મથાળà«àª‚ ૧" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "અહેવાલ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "થીસરà«àª¸ માતà«àª° લખાણ ફાઈલોમાં જ વપરાય છે!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "શà«àª‚ વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ શીટમાં જોડણી ચકાસવાનà«àª‚ ચાલૠરહેશે?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1534,254 +1528,254 @@ "જરૂરી લાગે તો જરૂરી ભાષા સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ કરો" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "શીટની જોડણી ચકાસવાનà«àª‚ પૂરà«àª£ થઈ ગયà«àª‚." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "શીટ દાખલ કરો" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "શીટો દૂર કરો" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "શીટનà«àª‚ નામ બદલો" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "રંગ ટૅબ" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "રંગ ટૅબો" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "શીટો ખસેડો" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "શીટ નકલ કરો" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "શીટ વધારો" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "શીટ બતાવો" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "શીટ બતાવો" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "શીટ છà«àªªàª¾àªµà«‹" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "શીટ છà«àªªàª¾àªµà«‹" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "શીટ પલટાવો" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "નવà«àª‚ કોષà«àªŸàª• બીજા કોષà«àªŸàª•àª¨àª¾ સંદરà«àª­à«‹ ધરાવે છે જે ખોટા હોઈ શકે!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "ઓળખીતા નામોને કારણે, લકà«àª·à«àª¯ દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœàª¨à«€ વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ નામને ચેતવણી અપાઈ ગઈ છે!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "સà«àªµàª‚યગાળક શકà«àª¯ નથી" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "શà«àª‚ # ની વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ બદલવી છે?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "વિસà«àª¤àª¾àª°àª¨àª¾ નામો માટે અયોગà«àª¯ પસંદિત નામ" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "સà«àª°à«‹àª¤ માહિતીમાં સંદરà«àª­ ઉમેરી શકાતો નથી." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤à«€ મળી નથી" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "શà«àª‚ તમે ખરેખર પà«àª°àªµà«‡àª¶ # ને કાઢી નાખવા માંગો છો?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "ઑબà«àªœà«‡àª•à«àªŸ/ઇમેજ" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "આલેખ" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "ચિતà«àª°àª•àª¾àª® વસà«àª¤à«àª“" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "બતાવો" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "છà«àªªàª¾àªµà«‹" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "ટોચથી તળિયે" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ડાબેથી જમણે" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ટિપà«àªªàª£à«€àª“" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "હરોળ અને સà«àª¤àª‚ભ હેડરો" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "સૂતà«àª°à«‹" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "શૂનà«àª¯ કિંમતો" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "દિશા છાપો" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "આગળ પાના કà«àª°àª®àª¾àª‚ક" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "ઘટાડો/છાપવાનà«àª‚ મોટà«àª‚ કરો" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "પાનાંઓમાં છાપન વિસà«àª¤àª¾àª°à«‹ બંધબેસાડો" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "પહોળાઈ/ઊંચાઈમાં છાપન વિસà«àª¤àª¾àª°à«‹ બંધબેસાડો" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "પહોળાઈ" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ઊંચાઈ" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1789,73 +1783,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "આપમેળે" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "આંકડાકીય" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "કડી સà«àª§àª¾àª°à«€ શકાતી નથી." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ફાઈલ:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "શીટ:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "àªàª¾àª‚ખી" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœ જાણકારી" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "છપાયેલ" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "દà«àª°àª¾àª°àª¾" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ચાલà«" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1865,7 +1859,7 @@ "શà«àª‚ તમે આ પà«àª°àª¶à«àª¨à«‹àª¨à«àª‚ પà«àª¨àª°àª¾àªµàª°à«àª¤àª¨ કરવા માંગો છો?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1875,31 +1869,31 @@ "શીટની પાછળ." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "કોષà«àªŸàª• ઉમેરી શકાયૠનથી." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "શીટ કાઢી શકાઈ નથી." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "કà«àª²àª¿àªªàª¬à«‹àª°à«àª¡àª¨àª¾ સમાવિષà«àªŸà«‹ ચોંટાડી શકાયા નથી." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "અંહિ ઉમેરવા માટે શીટમાં પà«àª°àª¤à«€ જગà«àª¯àª¾ નથી." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1909,61 +1903,61 @@ "શà«àª‚ તમે તેને કોઈપણ રીતે દાખલ કરવા માંગો છો?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "અયોગà«àª¯ નામ." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "પસંદિત મેકà«àª°à«‹ મળà«àª¯à«‹ નથી." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "અયોગà«àª¯ કિંમત." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "ગણતરી કરે છે" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ગોઠવે છે" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "હરોળ ઊંચાઇ સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‹" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "સરખાવો #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1973,159 +1967,159 @@ "બધા બિનજરૂરી ખાનાંઓ ચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ નથી." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "સમાવિષà«àªŸà«‹ કાઢી નાંખો" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "વધારે..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "અયોગà«àª¯ વિસà«àª¤àª¾àª°" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "પિવોટ કોષà«àªŸàª• કિંમત" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "પિવોટ કોષà«àªŸàª• પરિણામ" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "પિવોટ કોષà«àªŸàª• વરà«àª—" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "પિવોટ કોષà«àªŸàª• શીરà«àª·àª•" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "પિવોટ કોષà«àªŸàª• કà«àª·à«‡àª¤à«àª°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "પિવોટ કોષà«àªŸàª• ખૂણો" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ગાળક" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "કà«àª°àª®àª®àª¾àª‚ ગોઠવો" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ગૌણ સરવાળો" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "કંઇ નહી" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "શà«àª‚ તમે ખરેખર # સમાવિષà«àªŸà«‹ કાઢી નાખવા માંગો છો?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "પહોળાઈ:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ઊંચાઈ:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "છà«àªªàª¾àªµà«‹" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<ખાલી>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "ખાનà«àª‚ #1 ઠ'#2' થી '#3' માં બદલાઈ ગયà«àª‚ છે" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ઉમેરાઈ ગયà«àª‚ છે" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 કાઢી નખાયà«àª‚ છે" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "વિસà«àª¤àª¾àª° #1 થી #2 સà«àª§à«€ ખસી ગયો છે" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2141,139 +2135,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ કડી સà«àª§àª¾àª°àª¾àªˆ જાય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœ બંધ કરી શકાય નહિ." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "અરે વિસà«àª¤àª¾àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‹" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "અરે સૂતà«àª° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "હનà«àª—à«àª²/હનà«àªœàª¾ માં ફેરવો" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ખાનà«àª‚ પસંદ કરો" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "સીમા પસંદ કરો" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ડેટાબેઠવિસà«àª¤àª¾àª° પસંદ કરો" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "હરોળ પર જાઓ" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "શીટ પર જાઓ" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "વિસà«àª¤àª¾àª° માટે નામ વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "પસંદગી તેને નામ આપવા માટે લંબચોરસ હોવી જોઈàª." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "તમારે માનà«àª¯ સંદરà«àª¬ અથવા પસંદિત વિસà«àª¤àª¾àª° માટે માનà«àª¯ નામ જ લખવà«àª‚ જોઈàª." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ચેતવણી: આ કà«àª°àª¿àª¯àª¾ ખાનાં સંદરà«àª­à«‹àª¨àª¾ સૂતà«àª°à«‹àª®àª¾àª‚ અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ફેરફારોમાં પરિણની હશે." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ચેતવણી: આ કà«àª°àª¿àª¯àª¾ કાઢી નંખાયેલ વિસà«àª¤àª¾àª°àª®àª¾àª‚ પાછી સંગà«àª°àª¹à«€ શકાય નહિં તેવા સંદરà«àª­à«‹àª®àª¾àª‚ પરિણમી છે." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "ચીની વારà«àª¤àª¾àª²àª¾àªª" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "તમે પિવોટ કોષà«àªŸàª•àª¨àª¾àª‚ આ ભાગને બદલી શકતા નથી." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "જાતે" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "પà«àª¨àª°àª¾àªµàª°à«àª¤àª¿àª¤ àªàª°à«‡ આધારભૂત નથી." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "સà«àª¤àª‚ભોનà«àª‚ લખાણ" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "તમારી સà«àªªà«àª°à«‡àª¡àª¶à«€àªŸ ઠબીજા વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“ દà«àª¦àª¾àª°àª¾ સંગà«àª°àª¹ થયેલ બદલાવો સાથે સà«àª§àª¾àª°à«€ દેવામાં આવી છે." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2285,7 +2279,7 @@ "શà«àª‚ તમે àªàª¨à«‡ ચાલૠરાખવા માંગો છો?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2297,7 +2291,7 @@ "શà«àª‚ તમે ચાલૠરાખવા માંગો છો?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2309,7 +2303,7 @@ "શà«àª‚ તમે ચાલૠરાખવા માંગો છો?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2321,7 +2315,7 @@ "અલગ ફાઇલમાં તમારી સà«àªªà«àª°à«‡àª¡àª¶à«€àªŸàª¨à«‡ સંગà«àª°àª¹ કરો અને જાતે વહેંચાયેલ સà«àªªà«àª°à«‡àª¡àª¶à«€àªŸàª®àª¾àª‚ તમારા બદલાવો ને ભેગા કરો." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2333,7 +2327,7 @@ "તાળૠમરાયેલ ફાઇલની વહેંચણી સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ ને નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરી શકાતી નથી. પછીથી ફરીથી પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરો." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2345,169 +2339,169 @@ "તમારા બદલાવો ને સંગà«àª°àª¹ કરવા માચે પછીથી ફરી પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરો." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ વપરાશકરà«àª¤àª¾" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "સà«àªµàª¯àª‚આકાર" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "લંબચોરસ" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "લીટી" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "અંડાકાર" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "બટન" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ચકાસણી બોકà«àª¸" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "વિકલà«àªª બટન" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "લેબલ" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "યાદી બોકà«àª¸" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "જૂથ બોકà«àª¸" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "નીચે ખેંચો" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "સà«àªªà«€àª¨àª°" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "સરકપટà«àªŸà«€" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "ખાનાં શૈલીઓ" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "પાનાંની શૈલીઓ" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "પિવોટ કોષà«àªŸàª• સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ માહિતી અયોગà«àª¯ છે." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "કારણ કે હાલનà«àª‚ સૂતà«àª° વિભાજક સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ લૉકેલ સાથે બંધબેસતૠનથી, સૂતà«àª° વિભાજકોને તેની મૂળભૂત કિંમતો માટે પà«àª¨:સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી દેવામાં આવà«àª¯à« છે." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "હાલની તારીખને દાખલ કરો" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "હાલનાં સમયને દાખલ કરો" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "નામ સંચાલિત કરો..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "નામ" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "તક" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(ઘણી)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœ (વૈશà«àª°à«àªµàª¿àª•)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "અમાનà«àª¯ નામ. પસંદ થયેલ તક માટે પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "અમાનà«àª¯ નામ. ફકà«àª¤ અકà«àª·àª°à«‹, સંખà«àª¯àª¾ અને અધોરેખાને વાપરો." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2519,247 +2513,247 @@ "શà«àª‚ તમે ચાલૠરાખવા માંગો છો?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "આ દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœ બીજા દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœ દà«àª¦àª¾àª°àª¾ સંદરà«àª­ થયેલ છે અને હજૠસંગà«àª°àª¹ થયેલ નથી. સંગà«àª°àª¹ કરà«àª¯àª¾ વગર બંધ કરવાથી માહિતી નà«àª•àª¶àª¾àª¨àª®àª¾àª‚ પરિણમશે." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ColorScale" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "DataBar" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "IconSet" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "સૂતà«àª° છે" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "તારીખ છે" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "આજે" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ગઇ કાલે" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "આવતી કાલે" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "છેલà«àª²àª¾ à«­ દિવસોમાં" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "આ અઠવાડિયà«àª‚" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "ગયà«àª‚ અઠવાડિયà«àª‚" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "આગળનà«àª‚ અઠવાડિયà«àª‚" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "આ મહિનો" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "ગયો મહિનો" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "આગળનો મહિનો" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "આ વરà«àª·" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ગયà«àª‚ વરà«àª·" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "આગળનà«àª‚ વરà«àª·" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "અને" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2771,7 +2765,7 @@ "શà«àª‚ તમે હાલનાં શરતી બંધારણમાં ફેરફાર કરવા માંગો છો?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2783,7 +2777,7 @@ "શà«àª‚ તમે હવે આ દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœàª®àª¾àª‚ બધા સૂતà«àª° સેલને ફરી ગણતરી કરવા માંગો છો?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2792,91 +2786,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "તમે સેલને દાખલ અથવા કાઢી શકતી નથી જà«àª¯àª¾àª°à«‡ અસર થયેલ સીમા પિવોટ કોષà«àªŸàª• સાથે સંપરà«àª• કરે." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "સેકનà«àª¡à«‹" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "મિનિટો" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "કલાકો" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "દિવસો" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "મહિનાઓ" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ચતà«àª°à«àª¥àª¾àª‚શ" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "વરà«àª·à«‹" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "અયોગà«àª¯ લકà«àª·à«àª¯ કિંમત." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "નકà«àª•à«€ ન કરેલ નામ ચલ ખાના તરીકે." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "નકà«àª•à«€ ન કરેલ નામ સૂતà«àª° તરીકે." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "સૂતà«àª°àª¨àª¾àª‚ ખાનાઠસૂતà«àª°àª¨à«‡ સમાવવૠજ જોઇàª." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "અયોગà«àª¯ ઇનપà«àªŸ." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "અયોગà«àª¯ શરત." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2888,215 +2882,215 @@ "આવવો જોઈàª?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "યાદી નકલ કરો" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "માંથી યાદી" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "લખાણ વિનાના ખાનાંઓ અવગણવામાં આવશે." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "કોઈ માહિતી નથી" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "છાપન સીમા ખાલી" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "શરતી બંધારણ" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "શરતી બંધારણ" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "સામાનà«àª¯" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "નંબર" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "ટકા" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "ચલણ" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "તારીખ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "સમય" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "વૈજà«àªžàª¾àª¨àª¿àª•" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "વિધેય" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "બà«àª²àª¿àª¯àª¨ કિંમત" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -195,50 +195,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gu/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gu/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2029,271 +2029,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "ગà«àª£àª§àª°à«àª®à«‹..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "આપોઆપ" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "છબી" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "આડà«" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધà«àª¯àªªà«‚રà«àª£" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "દà«àª°àª¾àª°àª¾" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "પાનાંઓ વચà«àªšà«‡" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "શીટ કિનારી માટે" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "દરેક પાનાંની આસપાસ કિનારીને દોરો" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "બà«àª°à«‹àª¶àª°" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 22:35+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guarani (Paraguayan) \n" @@ -12622,68 +12622,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Ñeseha Gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Techauka Mboyve Tipos de Letras" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Em_oapesỹi letra borde pantalla pe" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_guive:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas Letra Háicha" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 12:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -59,7 +59,7 @@ "par_id3147654\n" "help.text" msgid "Library List Box" -msgstr "Listado Biblioteca" +msgstr "Cuadro de lista Biblioteca" #. QZQhW #: 11020000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ "hd_id3154253\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. w5Mw5 #: 20000000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 19:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3128,7 +3128,7 @@ "par_id3146120\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." -msgstr "$[officename] Basic ofrece herramientas de ayuda para estructurar los proyectos. Admite varias \"unidades\" que permiten agrupar SUBS y FUNCIONES individuales en un proyecto Basic." +msgstr "$[officename] Basic ofrece herramientas de ayuda para estructurar los proyectos. Admite varias «unidades» que permiten agrupar SUBS y FUNCTIONS individuales en un proyecto Basic." #. TZW5m #: 01020500.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ "par_idN108BA\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retraso" +msgstr "Demora" #. UGWJG #: 01170101.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ "par_id3153042\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control." -msgstr "Seleccione \"Sí\" para permitir que se escriban solamente caracteres válidos en un control numérico, de moneda, de fecha o de tiempo." +msgstr "Seleccione «Sí» para permitir que se escriban solamente caracteres válidos en un control numérico, de moneda, de fecha o de tiempo." #. VCDfj #: 01170101.xhp @@ -28706,7 +28706,7 @@ "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Largo" #. Svuit #: 03103000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -1049,7 +1049,7 @@ "par_id3156450\n" "help.text" msgid "A list box containing all text found in the current column is displayed. The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once." -msgstr "Aparece un listado con todos los textos que contiene la columna actual. Los textos están ordenados alfabéticamente y las entradas repetidas solo se incluyen una vez en la lista." +msgstr "Aparece un cuadro de lista con todos los textos que contiene la columna actual. Los textos están ordenados alfabéticamente y las entradas repetidas solo se incluyen una vez en el listado." #. cbUMg #: 02140000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ "par_id2308201415431525817\n" "help.text" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." -msgstr "Rellena un intervalo de celdas con números aleatorios de acuerdo con la distribución seleccionada y sus parámetros." +msgstr "Rellena un intervalo de celdas con números pseudoaleatorios de acuerdo con la distribución seleccionada y sus parámetros." #. 6dhgD #: 02140700.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ "bm_id3148575\n" "help.text" msgid "functions;listed by category categories of functions list of functions" -msgstr "funciones;listado por categoriacategorias de funcioneslista de funciones" +msgstr "funciones;enumeradas por categoríacategorías de funcioneslista de funciones" #. VArkk #: 04060100.xhp @@ -12695,7 +12695,7 @@ "bm_id3157762\n" "help.text" msgid "PI function" -msgstr "PI" +msgstr "función PI" #. kbhnE #: 04060106.xhp @@ -42917,7 +42917,7 @@ "hd_id3146969\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Pegar..." +msgstr "Insertar" #. ZXCfR #: 04070000.xhp @@ -42926,7 +42926,7 @@ "hd_id3155764\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "Aplicar..." +msgstr "Aplicar" #. rFeRo #: 04070000.xhp @@ -42935,7 +42935,7 @@ "hd_id3156382\n" "help.text" msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas..." +msgstr "Etiquetas" #. WoeVL #: 04070100.xhp @@ -43970,7 +43970,7 @@ "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "Altura..." +msgstr "Altura" #. xdW29 #: 05030000.xhp @@ -43979,7 +43979,7 @@ "hd_id3155854\n" "help.text" msgid "Optimal Height" -msgstr "Altura óptima..." +msgstr "Altura óptima" #. MYt76 #: 05030200.xhp @@ -44366,7 +44366,7 @@ "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Cambiar nombre..." +msgstr "Cambiar nombre" #. oCREo #: 05050000.xhp @@ -44375,7 +44375,7 @@ "hd_id3145787\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "Mostrar..." +msgstr "Mostrar" #. 4GEuh #: 05050000.xhp @@ -45167,7 +45167,7 @@ "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "Editar..." +msgstr "Editar" #. pU6G7 #: 05080100.xhp @@ -45923,7 +45923,7 @@ "hd_id3149530\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "Borde" +msgstr "Bordes" #. BisJb #: 05110000.xhp @@ -45959,7 +45959,7 @@ "hd_id3155379\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "Modelo" +msgstr "Motivo" #. CTDte #: 05110000.xhp @@ -45968,7 +45968,7 @@ "par_id3150368\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format." -msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el patrón del formato seleccionado." +msgstr "Cuando está marcada, indica que desea conservar el motivo del formato seleccionado." #. C6ePa #: 05110000.xhp @@ -46472,7 +46472,7 @@ "par_id3145068\n" "help.text" msgid "The Hyphenation command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc." -msgstr "La orden División de palabras abre el cuadro de diálogo para establecer la separación por sílabas en $[officename] Calc." +msgstr "La orden División de palabras abre el cuadro de diálogo para establecer el silabeo en $[officename] Calc." #. xwmmG #: 06020000.xhp @@ -47372,7 +47372,7 @@ "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Documents" -msgstr "Documento..." +msgstr "Documento" #. 3GYGr #: 06060100.xhp @@ -60377,7 +60377,7 @@ "hd_id30455222431067\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Uso de expresiones regulares y funciones anidadas" #. CBaMz #: func_minifs.xhp @@ -60395,7 +60395,7 @@ "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65." -msgstr "" +msgstr "Calcula el mínimo de los valores del intervalo C2:C6 que corresponde a todos los valores del intervalo B2:B6 excepto su mínimo y máximo. Devuelve 65." #. CnZcV #: func_minifs.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -446,7 +446,7 @@ "par_id3156444\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function." -msgstr "" +msgstr "$[officename] sugerirá automáticamente un intervalo de celdas siempre y cuando la hoja de cálculo contenga datos. Si el intervalo de celdas contuviere ya una función, podrá combinarla con la nueva para producir un resultado correspondiente a los datos del intervalo. Si el intervalo contuviere filtros, se insertará la función Subtotal en lugar de la función seleccionada." #. vpnqf #: 06030000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ "par_id3153189\n" "help.text" msgid "Click the Accept icon to use the formula displayed in the input line or Cancel." -msgstr "" +msgstr "Pulse en el icono Aceptar para utilizar la fórmula mostrada en el cuadro de entrada; en caso contrario, pulse en Cancelar." #. TVD6h #: 06030000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ "par_id991592658144387\n" "help.text" msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range." -msgstr "" +msgstr "Cuando el intervalo seleccionado consta de una fila, el resultado de la función se coloca en la primera celda disponible a la derecha del intervalo seleccionado." #. NYGR7 #: 06040000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -5990,7 +5990,7 @@ "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Set the cursor at the number and choose Format - Cells to start the Format Cells dialog." -msgstr "Coloque el cursor junto al número y seleccione Formato - Celda para abrir el diálogo Formateado de celdas." +msgstr "Coloque el cursor junto al número y seleccione Formato ▸ Celdas para abrir el cuadro de diálogo Formato de celdas." #. 6rPBs #: format_value.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ "par_id421585177574387\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals to open the Subtotals dialog." -msgstr "" +msgstr "Seleccione Datos ▸ Subtotales para abrir el cuadro de diálogo Subtotales." #. BwAst #: subtotaltool.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Rotating Text" -msgstr "Rotar un texto" +msgstr "Girar texto" #. 6VCJA #: text_rotate.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ "bm_id3151112\n" "help.text" msgid "cells; rotating text rotating; text in cells text in cells; writing vertically" -msgstr "celdas; girar texto girar; texto en celdas texto en celdas; escribir verticalmente" +msgstr "celdas; girar textogirar; texto en celdas texto en celdas; escribir verticalmente" #. btUfR #: text_rotate.xhp @@ -12407,7 +12407,7 @@ "par_id3155133\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells. You will see the Format Cells dialog." -msgstr "Elija Formato - Celda. Verá el diálogo Formateado de celdas." +msgstr "Diríjase a Formato ▸ Celdas. Verá el cuadro de diálogo Formato de celdas." #. eTFCL #: text_rotate.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Click the Alignment tab." -msgstr "Pulse la pestaña Alineación." +msgstr "Pulse en la pestaña Alineación." #. nLfjx #: text_rotate.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ "par_id3147426\n" "help.text" msgid "In the Text orientation area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click OK." -msgstr "Usar el ratón en el área de Orientación del texto para seleccionar, en la rueda de previsualización, la dirección en la cual se rotará el texto. Hacer clic en Aceptar." +msgstr "Use el ratón en el apartado Orientación del texto para seleccionar, en la rueda de previsualización, la dirección en la cual se girará el texto. Pulse en Aceptar." #. xZi7M #: text_rotate.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ "par_id3148456\n" "help.text" msgid "Format - Cells" -msgstr "Formato - Celda" +msgstr "Formato ▸ Celdas" #. gVdDT #: text_rotate.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ "par_id3154944\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Alignment" -msgstr "Formato - Celda - Alineación" +msgstr "Formato ▸ Celdas ▸ Alineación" #. ExCrt #: text_wrap.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Writing Multi-line Text" -msgstr "Escribir texto en varias líneas" +msgstr "Escribir texto en varios renglones" #. mQxDk #: text_wrap.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ "par_id3148575\n" "help.text" msgid "In Format - Cells - Alignment, mark the Wrap text automatically option and click OK." -msgstr "En Formato - Celda - Alineación seleccione la opción Ajustar texto automáticamente y pulse Aceptar." +msgstr "En Formato ▸ Celdas ▸ Alineación seleccione la opción Ajustar texto automáticamente y pulse en Aceptar." #. pED9m #: text_wrap.xhp @@ -12515,7 +12515,7 @@ "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Format - Cells" -msgstr "" +msgstr "Formato ▸ Celdas" #. rAuLt #: userdefined_function.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029." -msgstr "En %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ $[officename] ▸ General puede definir el siglo que se usa cuando escribe un año con solo dos dígitos. El intervalo de fechas predeterminado es desde 1930 hasta 2029." +msgstr "En %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ $[officename] ▸ General puede definir el siglo que se usa cuando escribe un año con solo dos dígitos. El intervalo de fechas predeterminado abarca desde 1930 hasta 2029." #. zB3Ff #: year2000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -95,7 +95,7 @@ "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Tilts the selected object downwards by five degrees." -msgstr "" +msgstr "Ladea cinco grados hacia abajo el objeto seleccionado." #. d4yN5 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Tilts the selected object upwards by five degrees." -msgstr "" +msgstr "Ladea cinco grados hacia arriba el objeto seleccionado." #. Qk9TG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Tilts the selected object left by five degrees." -msgstr "" +msgstr "Ladea cinco grados a la izquierda el objeto seleccionado." #. 58eJK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Tilts the selected object right by five degrees." -msgstr "" +msgstr "Ladea cinco grados a la derecha el objeto seleccionado." #. CfWCi #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad" #. 5wPta #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Depth window." -msgstr "" +msgstr "Abre la ventana Profundidad de extrusión." #. 5xzg2 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una profundidad de extrusión." #. gp4Cq #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ "par_id121592604250109\n" "help.text" msgid "Icon Depth" -msgstr "" +msgstr "Icono Profundidad" #. HjyAq #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ "par_id181592604250112\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad" #. 76ESK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Enter an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Introduzca una profundidad de extrusión." #. vUCa4 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. SBj3W #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ "par_idN10650\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Direction window." -msgstr "" +msgstr "Abre la ventana Dirección de extrusión." #. FqYRJ #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ "par_id161592604418035\n" "help.text" msgid "Icon Direction" -msgstr "" +msgstr "Icono Dirección" #. kEkLU #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ "par_id731592604418039\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. tRGKu #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Select a direction." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una dirección." #. 6Vjig #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un método de extrusión (de perspectiva o en paralelo)." #. nbfX9 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Iluminación" #. i5XyM #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Opens the Extrusion Lighting window." -msgstr "" +msgstr "Abre la ventana Iluminación de extrusión." #. 7dUyo #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ "par_id931592604484908\n" "help.text" msgid "Icon Lighting" -msgstr "" +msgstr "Icono Iluminación" #. wpUZa #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ "par_id941592604484912\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Iluminación" #. WHpbb #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "Select a lighting direction." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una dirección de iluminación." #. Q7KCQ #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una intensidad de iluminación." #. jfJdG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Superficie" #. nEFL7 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id471592604538812\n" "help.text" msgid "Icon Surface" -msgstr "" +msgstr "Icono Superficie" #. LnAxS #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ "par_id611592604538816\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Superficie" #. ASvxW #: 3dsettings_toolbar.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 21:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4370,7 +4370,7 @@ "par_id3154068\n" "help.text" msgid "By default, content.xml is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting to true." -msgstr "" +msgstr "De manera predeterminada, content.xml se guarda sin elementos de formato tales como la sangría o los saltos de renglón, para minimizar el tiempo que demora el guardado y la apertura del documento. El uso de sangrías y saltos de renglón puede activarse en la Configuración para expertos, definiendo la propiedad /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting como true." #. CATsa #: 00000021.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ "par_id3154408\n" "help.text" msgid "The availability of this function depends on your X Window Manager. " -msgstr "La disponibilidad de esta función depende del Administrador de ventanas X. " +msgstr "La disponibilidad de esta función depende del gestor de ventanas X. " #. sHNos #: 00000099.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2561,7 +2561,7 @@ "par_id3148620\n" "help.text" msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." -msgstr "" +msgstr "Si ha efectuado cambios en el documento actual, se le solicitará guardarlos." #. KoyrB #: 01050000.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ "par_id771559577837101\n" "help.text" msgid "The first character of a paragraph." -msgstr "" +msgstr "El primer carácter de un párrafo." #. DwGtk #: 02100001.xhp @@ -22478,7 +22478,7 @@ "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Next Style" -msgstr "Siguiente" +msgstr "Estilo siguiente" #. eEGiu #: 05040100.xhp @@ -22514,7 +22514,7 @@ "hd_id3148400\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Editar estilo" #. TAEAj #: 05040100.xhp @@ -27743,7 +27743,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "Texto (Formato)" +msgstr "Texto (formato)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -28481,7 +28481,7 @@ "hd_id3153332\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Predeterminados" +msgstr "Valores predeterminados" #. icmC7 #: 05230300.xhp @@ -28499,7 +28499,7 @@ "hd_id3146847\n" "help.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "Ãngulo final" +msgstr "Ãngulo de giro" #. owCBC #: 05230300.xhp @@ -30695,7 +30695,7 @@ "hd_id3158409\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retardo" +msgstr "Demora" #. FVAMh #: 05320000.xhp @@ -32405,7 +32405,7 @@ "hd_id3150466\n" "help.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "Ãngulo final" +msgstr "Ãngulo de giro" #. SmCvY #: 05350200.xhp @@ -37049,7 +37049,7 @@ "par_id3259376\n" "help.text" msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document." -msgstr "Habilita la evaluación de las etiquetas inteligentes y se muestran en el documento de texto." +msgstr "Permite que las etiquetas inteligentes se evalúen y muestren en el documento de texto." #. BpX3E #: 06040700.xhp @@ -38057,7 +38057,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Position (List Styles)" -msgstr "" +msgstr "Posición (estilos de lista)" #. YCPm7 #: 06050600.xhp @@ -38102,7 +38102,7 @@ "hd_id3149261\n" "help.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Posición y espaciado" #. AGzEA #: 06050600.xhp @@ -40856,7 +40856,7 @@ "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME." -msgstr "Agregue nuevos iconos a la lista de iconos. Veras un dialogo de abrir archivo que importar el/los icono(s) hacia el directorio interno de %PRODUCTNAME." +msgstr "Permite añadir iconos nuevos a la lista de iconos. Verá un cuadro de diálogo de apertura de archivos que importa el o los iconos que seleccione en el directorio de iconos interno de %PRODUCTNAME." #. mYBQN #: 06140402.xhp @@ -47867,7 +47867,7 @@ "par_id4909817\n" "help.text" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Escoja crear un formulario PDF. Quien utilice el documento PDF puede rellenarlo e imprimirlo." #. GfzoX #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47921,7 +47921,7 @@ "par_id102620090953596\n" "help.text" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." -msgstr "" +msgstr "Le permite utilizar el mismo nombre de campo para varios campos del documento PDF generado. Si se desactiva, los nombres de los campos se exportarán como nombres unívocos." #. JCBTD #: ref_pdf_export_general.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 12:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ "hd_id3156064\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. jfrqS #: 01170000.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ "par_idN11D35\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retraso" +msgstr "Demora" #. RAwEx #: 01170000.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ "hd_id3125865\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. kJQL4 #: 01170001.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ "hd_id9827875\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retraso" +msgstr "Demora" #. 7FDsh #: 01170101.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ "par_id3159110\n" "help.text" msgid "First case: There is only one table in the form." -msgstr "Primer caso: En el formulario sólo hay una tabla." +msgstr "Primer caso: en el formulario solamente hay una tabla." #. TMN36 #: 01170102.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ "par_id3146898\n" "help.text" msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query." -msgstr "Segundo caso: El campo de control pertenece a un subformulario creado por una consulta SQL." +msgstr "Segundo caso: el control pertenece a un subformulario creado por una consulta SQL." #. UkdBb #: 01170102.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ "par_id3153949\n" "help.text" msgid "Third case: Combo Boxes" -msgstr "Third case: Cuadros combinados" +msgstr "Tercer caso: cuadros combinados" #. AXEkS #: 01170102.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ "par_id3145167\n" "help.text" msgid "Fourth case: List Boxes" -msgstr "Fourth case: Listados" +msgstr "Cuarto caso: cuadros de lista" #. KwJVt #: 01170102.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 16:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548070281.000000\n" #. EUcrc @@ -86,7 +86,7 @@ "par_id19921\n" "help.text" msgid "EPUB dialog box" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de diálogo EPUB" #. cEcCB #: optionen_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-01 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -5441,7 +5441,7 @@ "par_id3148479\n" "help.text" msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm." -msgstr "Cuando haya terminado la instalación de los archivos Perl, el conferenciante podrá dirigir la presentación. Los oyentes podrán asistir a ella con la URL http://miservidor.com/presentacion/presentacion.htm." +msgstr "Cuando haya terminado la instalación de los archivos Perl, el conferenciante podrá dirigir la presentación. Los oyentes podrán asistir a ella con el URL http://miservidor.com/presentacion/presentacion.htm." #. 7wiCH #: 01110300.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ "hd_id2298959\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics format" -msgstr "PNG - Formato Gráfica Portable de Redes" +msgstr "PNG. Formato de gráfico de red portátil" #. 9kpmQ #: 01110300.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ "par_id4653767\n" "help.text" msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors." -msgstr "Los archivos están exportado como archivos PNG. Archivos PNG están comprimido sin perdida de datos, y puede contener más de 256 colores." +msgstr "Los archivos se exportan como PNG. Los archivos PNG se comprimen sin pérdida de datos, y pueden contener más de 256 colores." #. P79eu #: 01110300.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Graphics Interchange-Format" +msgstr "GIF. Formato de intercambio de gráficos" #. 2sYcd #: 01110300.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ "hd_id3154306\n" "help.text" msgid "JPG - Compressed file format" -msgstr "JPG - Formato de archivo comprimido" +msgstr "JPG. Formato de archivo comprimido" #. RArrL #: 01110300.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ "par_id3153665\n" "help.text" msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors." -msgstr "Los archivos están exportado con archivos JPEG. Archivos JPEG están comprimido, con compresión ajustables y puede contener más que 256 colores." +msgstr "Los archivos se exportan como JPEG. Los archivos JPEG se comprimen con compresión ajustable y pueden contener más de 256 colores." #. GBfMf #: 01110300.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. CJsPp #: 01120200.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ "hd_id3145382\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. 8ba8P #: 01120400.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. DsQYX #: 01170300.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 12:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4649,7 +4649,7 @@ "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Listado" +msgstr "Cuadro de lista" #. EqDjY #: 05030300.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-26 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -15404,7 +15404,7 @@ "par_id3148685\n" "help.text" msgid "When you see the label document, you might want to temporarily enable View - Field Names. This displays the fields in a more visible manner, so that you can arrange and edit label contents more easily." -msgstr "Cuando vea el documento de etiquetas, es posible que desee habilitar temporalmente Ver - Nombres de campo. De esta forma los campos se muestran de una manera más visible, para que pueda organizar y editar el contenido de las etiquetas con mayor facilidad." +msgstr "Cuando vea el documento de etiquetas, es posible que desee activar temporalmente Ver ▸ Nombres de campos. De esta forma los campos se muestran de una manera más visible, para que pueda organizar y editar el contenido de las etiquetas con mayor facilidad." #. uQmDP #: labels_database.xhp @@ -22739,7 +22739,7 @@ "par_id491571706970241\n" "help.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parámetro" #. fg9oE #: start_parameters.xhp @@ -22748,7 +22748,7 @@ "par_id11571706970242\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significado" #. iAEUa #: start_parameters.xhp @@ -22757,7 +22757,7 @@ "par_id11571706970245\n" "help.text" msgid "An enhanced debugger." -msgstr "" +msgstr "Un depurador mejorado." #. VQCLF #: start_parameters.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3560,7 +3560,7 @@ "par_id4743797\n" "help.text" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing." -msgstr "Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño para aplicar el suavizado." +msgstr "Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño para aplicar el antidentado." #. QWZyh #: 01010800.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ "par_id1208200812004444\n" "help.text" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el «anti-aliasing» de gráficos. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual." +msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el antidentado visual. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual." #. Au8eb #: 01010800.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Example: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the Automatically find column and row labels box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." -msgstr "Ejemplo: La celda E5 contiene el texto \"Europa\". Debajo, en la celda E6, se encuentra el valor 100 y en la celda E7 el valor 200. Si la opción Buscar automáticamente las etiquetas de filas y columnas está seleccionada, puede escribir la fórmula siguiente en la celda A1: =SUMA(Europa)." +msgstr "Ejemplo: la celda E5 contiene el texto «Europa». Debajo, en la celda E6, se encuentra el valor 100 y en la celda E7 el valor 200. Si la opción Buscar automáticamente etiquetas de columna y fila está seleccionada, puede escribir la fórmula siguiente en la celda A1: =SUMA(Europa)." #. zDS7k #: 01060500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4289,7 +4289,7 @@ "par_id3145388\n" "help.text" msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)." -msgstr "Especifica la distancia entre la línea de cota y la línea de base (distancia de línea = 0)." +msgstr "Especifica la distancia entre la línea de cota y la línea de base (distancia entre líneas = 0)." #. qvdka #: 05150000.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retardo" +msgstr "Demora" #. vWx8r #: 06060000.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "Retraso" +msgstr "Demora" #. uvG8f #: effectoptionstiming.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547359062.000000\n" #. E9tti @@ -32,7 +32,7 @@ "hd_id3152598\n" "help.text" msgid "To access this function..." -msgstr "Para acceder a esta función..." +msgstr "Para acceder a esta función…" #. BL3Y8 #: 00000004.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2507,7 +2507,7 @@ "par_idN10132\n" "help.text" msgid "Logarithm Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Logaritmo" #. LX2Ke #: 03090400.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Power Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Potencia" #. XKMzK #: 03090400.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Inserts x raised to the yth power. You can also type ^{} in the Commands window. You can replace the ^ character with rsup or sup." -msgstr "Inserta x elevada a la potencia y. También puede escribir ^{} en la ventana de comandos.! Puede sustituir el carácter ^ con rsup o sup." +msgstr "Inserta x elevada a la potencia y. También puede escribir ^{} en el cuadro Órdenes. Puede sustituir el carácter ^ por rsup o sup." #. QwxyY #: 03090400.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ "par_idN101B1\n" "help.text" msgid "Sine Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Seno" #. FeedP #: 03090400.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ "par_idN101EA\n" "help.text" msgid "Cosine Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Coseno" #. LRNwp #: 03090400.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ "par_idN10223\n" "help.text" msgid "Tangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Tangente" #. nBpjo #: 03090400.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ "par_idN1025C\n" "help.text" msgid "Cotangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Cotangente" #. DsEAG #: 03090400.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ "par_idN102CE\n" "help.text" msgid "Square Root Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Raíz cuadrada" #. JpriW #: 03090400.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ "par_idN103B5\n" "help.text" msgid "nth Root Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Raíz enésima" #. o7MGD #: 03090400.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ "par_id3150533\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with an acute accent. You can also type acute in the Commands window." -msgstr "Inserta un hueco con un acento agudo. También puede escribir acute en la ventana de Comandos." +msgstr "Inserta un hueco con un acento agudo. También puede escribir acute en el cuadro Órdenes." #. yHTHb #: 03090600.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ "bm_id3153150\n" "help.text" msgid "formatting;in $[officename] Math$[officename] Math; formattingsuperscriptsbinomialsvertical elementslines; inserting in formulassubscriptsstacksvertical arrangement of elementssmall gapsalignment; left (Math)left-justified alignment (Math)alignment; horizontally centered (Math)centered horizontally; alignment (Math)alignment; right (Math)right-justified alignment in %PRODUCTNAME Mathmatrices; arrangingspaces in formulasgaps in formulasinserting; gapsarranging;matricesformulas;aligningaligning formulas" -msgstr "formato;en $[officename] Math$[officename] Math; formatosuperíndicesbinómicaselementos verticalesrenglones; inserción en fórmulassubíndicespilasdisposiciones verticales de elementosseparaciones pequeñasalineación; izquierda (Math)alineación justificada a la izquierda (Math)alineación; centrada horizontalmente (Math)centrada horizontalmente; alineación (Math)alineación; derecha (Math)alineación justificada a la derecha en %PRODUCTNAME Mathmatrices; disposiciónespacios en fórmulasseparaciones en fórmulasinserción; separacionesdisposición;matricesfórmulas;alineaciónalineación de fórmulas" +msgstr "formato;en $[officename] Math$[officename] Math; formatosuperíndicesbinomioselementos verticalesrenglones; inserción en fórmulassubíndicespilasdisposiciones verticales de elementosseparaciones pequeñasalineación; izquierda (Math)alineación justificada a la izquierda (Math)alineación; centrada horizontalmente (Math)centrada horizontalmente; alineación (Math)alineación; derecha (Math)alineación justificada a la derecha en %PRODUCTNAME Mathmatrices; disposiciónespacios en fórmulasseparaciones en fórmulasinserción; separacionesdisposición;matricesfórmulas;alineaciónalineación de fórmulas" #. bzxC7 #: 03090700.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ "par_id3153536\n" "help.text" msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like." -msgstr "\"a\" se refiere siempre al hueco de la fórmula al que se desea asignar el correspondiente formato. En lugar de este hueco, se puede introducir cualquier carácter." +msgstr "«a» se refiere siempre al hueco de la fórmula al que se desea asignar el correspondiente formato. En lugar de este hueco, se puede introducir cualquier carácter." #. GmDzn #: 03090700.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ "par_idN1008B\n" "help.text" msgid "Superscript left Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Superíndice a la izquierda" #. 96dBm #: 03090700.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ "par_idN100C4\n" "help.text" msgid "Superscript top Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Superíndice arriba" #. wCKNn #: 03090700.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ "par_idN100FF\n" "help.text" msgid "Superscript right Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Superíndice a la derecha" #. u5X6R #: 03090700.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "Vertical stack (2 elements) Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Disposición vertical stack (2 elementos)" #. GtKJw #: 03090700.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert two placeholders with the set operator intersection of sets . The same happens if you enter intersection Commands window." -msgstr "Use este icono para insertar dos comodines con el operador de conjunto intersección de conjuntos. El resultado es el mismo si se escribe intersection Ventana Comandos." +msgstr "Utilice este icono para insertar dos huecos con el operador de conjunto intersección de conjuntos. Se obtiene el mismo resultado si se escribe intersection en el cuadro Órdenes." #. nkD6Y #: 03090800.xhp @@ -13019,7 +13019,7 @@ "hd_id3149819\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "Márgenes" +msgstr "Bordes" #. XUGBv #: 05030000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-14 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 19:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1670,7 +1670,7 @@ "par_id3147094\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sections - Options button Footnotes/Endnotes tab." -msgstr "Vaya a Formato ▸ Secciones ▸ botón Opciones ▸ pestaña Notas al pie/Notas finales." +msgstr "Vaya a Formato ▸ Secciones ▸ botón Opciones ▸ pestaña Notas al pie/finales." #. f8wAM #: 00000405.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 11:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -6737,7 +6737,7 @@ "hd_id3154598\n" "help.text" msgid "Offset in days/minutes" -msgstr "Corrección en días / minutos" +msgstr "Corrección en días/minutos" #. xVNTE #: 04090001.xhp @@ -13741,7 +13741,7 @@ "par_id3152953\n" "help.text" msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document." -msgstr "\"Término de búsqueda\" se refiere a la entrada de índice que se desea marcar en el documento." +msgstr "El «término de búsqueda» es la entrada de índice que se desea marcar en el documento." #. rxooN #: 04120250.xhp @@ -23587,7 +23587,7 @@ "hd_id3153668\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Desde archivo" #. 8Npm7 #: 05170000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 21:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -12362,7 +12362,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Printing Multiple Pages on One Sheet" -msgstr "Imprimir varias páginas en una hoja" +msgstr "Imprimir varias páginas en la misma hoja" #. qKF9L #: print_small.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ "hd_id3149694\n" "help.text" msgid "Printing Multiple Pages on One Sheet" -msgstr "Imprimir varias páginas por hoja de papel" +msgstr "Imprimir varias páginas en la misma hoja" #. oeADh #: print_small.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ "par_id3154850\n" "help.text" msgid "In a table" -msgstr "en una tabla" +msgstr "En una tabla" #. cP7Az #: text_nav_keyb.xhp @@ -17564,7 +17564,7 @@ "par_id3155944\n" "help.text" msgid "PgUp" -msgstr "Repág" +msgstr "Re Pág" #. y5Zdn #: text_nav_keyb.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ "par_id3149998\n" "help.text" msgid "PgDn" -msgstr "Avpág" +msgstr "Av Pág" #. PTQAF #: text_nav_keyb.xhp @@ -17627,7 +17627,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Rotating Text" -msgstr "Rotar un texto" +msgstr "Girar texto" #. dq39t #: text_rotate.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:23+0000\n" "Last-Translator: Porfiria Orrego \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1464,62 +1464,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Gueru Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultado" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultado2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Oñemoakãva" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Oñemoakãva1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Informe" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Ñe'ẽ Juehegua ikatu reipuru koty'i kuéra moñe'ẽrãgui añópe!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "¿Reseguisépa techa-jey ortográfica ndi ñepyrÅ©hápe rogue ko'ãgagua?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1531,253 +1525,253 @@ "ñe'ẽ reipotáa si es necesario." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Techa-jey ortográfica ojejapopa ko roguégui." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Moinge Togue" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Juka Rogue kuéra" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Térajey Rogue" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Topea Sa'y" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Topea kuéra Sa'y" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Mongu'e Rogue kuéra" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopia Togue" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Mboheta rogue" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Hechauka Rogue" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Hechauka Rogue kuéra" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Mokañy rogue" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Mokañy rogue kuéra" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Jere togue" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Tabla pyahu oguereko referencias absolutas ambue tablaspe que talvez ha'e heko katu'ỹ!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "OÄ©haguére téra kuéra idénticos, peteÄ© téra de intervalo oÄ©maha documentope poravígui ojemoambue va'ekue!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Mbogua automático nikatuiha" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "¿Mbyekovia la definición de # oÄ©maha?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Poravo heko katu'ỹ área téra peguarã" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Nikatúi ojemoinge referencias dato kuéra moógui ou ári." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Nojetopái el escenario" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "¿Rejukasépa jeikeha #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Mba'ekuéra/Ta'anga kuéra" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Gráficos" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Mba'ekuéra Dibújogui" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Hechauka" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Mokañy" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Yvatégui yvyguoto" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Asú akatúa gotyo" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Oje'éva" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Omoakã Tysỹigui ha Columnas" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Fórmulas" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Cero Valores" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Sambyhy de Impresión" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "PeteÄ©ha papapy rogue" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "MomichÄ©/Mbotuicha impresión" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Ojeahusta intervalos de impresión papapýpe rogue kuéra" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Ojeahusta intervalos de impresión a ipe/yvatekue" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ipe" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Yvatekue" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1785,73 +1779,73 @@ msgstr[1] "%1 kuatiaroguekuèra" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automático" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Nikatúi oñemoÄ© al día link." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Ñongatuha:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Togue:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Hecha paite" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Ñemomarandu Documentogui" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Impreso" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "rehe" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "en" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Oñembogue jeapo jehegui joaju okapegua" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1861,7 +1855,7 @@ "¿Ha'ejevysépa ko'ã ñeporandu kuéra?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1871,31 +1865,31 @@ "okápe roguégui." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Nikatúi ojemoinge la tabla." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Nikatúi ojejuka rogue kuéra." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Nikatúi oñemboja orekóva Kuatia-Jokohágui." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Naipóri pa'Å© suficiente roguépe remoÄ© haguã ko'ápe." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1905,61 +1899,61 @@ "¿Remoingesépa katuéte rei?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Ndojejuhúi mba'eveichagua tenda'iete ojokupytýva ambue tenda'iete poravopyréva rehe." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Téra no valéi." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Macro ojeporavo va'ekue nojetopái" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Valor no valéi." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calculando" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "Omohenda aína" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Emohenda yvatekue tysỹigui" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Mbojoja #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1969,158 +1963,158 @@ "Ojemarca'yã opavave koty'i kuéra no valéia." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Juka orekóva" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 F × %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Hetave..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Referencia no valéia" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valor de la tabla kyre'ỹ" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Resultado de la tabla kyre'ỹ" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoría de la tabla kyre'ỹ" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Título de la tabla kyre'ỹ" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Ñu de la tabla kyre'ỹ" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Esquina de la tabla kyre'ỹ" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Mbogua" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Mohenda" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Mavave" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "¿Rembyekoviasépa orekóva #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ipe:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Yvatekue:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Mokañy" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Koty'i #1 ojemoambue va'ekue de '#2' a '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ojemoinge va'ekue" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 ojejuka va'ekue" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Intervalo omỹi de #1 a #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2135,139 +2129,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Link jave oñemoÄ© al día, documento nikatúi oñemboty." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adaptar área de matriz" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fórmula de matriz %1 F × %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Mbojere de Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Poravo Koty'i" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Poravo Intervalo" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Poravo Intervalo de Base de Datos" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Oho Tysỹipe" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Oho Roguépe" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Oñedefini Téra Intervalo" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "La selección ha'e arã rectangular ikatu haguãicha jamboréra." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "RemoÄ© arã peteÄ© referencia o téra ovaléa intervalo ojeporavo va'ekue guarã." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "Ejatendéke Koápe: ko tembiapo ikatu va'ekue generado moambue kuéra hayhu'ỹre en las referencias koty'i kuéragui de las fórmulas." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "Ejatendéke Koápe: ko tembiapo ikatu va'ekue resultado en las referencias al área ojejuka va'ekue ndojeguyatyrõi va'ekue." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversión a chino" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Nikatúi ojemoambue ko pehengue de la tabla kyre'ỹ." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Pópe Ojejapóva" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Las matrices oñeñangareko va'ekue ndojeomoneÄ©." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "NoñemoñeÄ©ri matriz ojuajùvapegua" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Moñe'ẽrã columna pe" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Nde Kuatia Kálkulo Peguarã oñemoÄ© al día moambuendi oñongatu va'ekue ambue usuarios rehe." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2279,7 +2273,7 @@ "¿Reseguisépa?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2291,7 +2285,7 @@ "¿Reseguisépa?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2303,7 +2297,7 @@ "¿Reseguisépa?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2315,7 +2309,7 @@ "Ñongatu nde Kuatia Kálkulo Peguarã peteÄ© ñongatuha peguarã jei ha mbojoaju imoambue kuéra roguépe compatido pópe ojejapóva." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2327,7 +2321,7 @@ "Nikatúi mbogue el modo compartido peteÄ© ñongatuhágui oñemboty. Eñeha'a jey ángamiẽ." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2339,169 +2333,169 @@ "Eñeha'a jey ángamiẽ ñongatuha imoambue kuéra." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Usuario Jekuaa'ỹva" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoForma" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Línea" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Óvalo" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Votõ" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Puntea Ryru'i" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Votõ Opcionáke" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Lista Ryru" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Aty Ryru" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Reipyso" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Selector" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra Oñemongu'e" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos Koty'i" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Estilo Rogue" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Los datos moógui ou para la tabla kyre'ỹ no valéi." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Jeíkuéra de fórmula ojemoÄ© jey ivalorpe 'oÄ©haguéicha voi' por culpa a que la ojeguatyrõ ko'ãgagua jeígui de fórmula oike en conflicto con la ojeguatyrõ regional." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Moinge Arange Ko'ãgagua" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Moinge Aravo Ko'ãgagua" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Sambyhy Téra kuéra..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Téra" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Arapytu" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(hetaichagua)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Documento (Global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Téra no valéi. Ojepurúma arapytu ojeporavo va'ekuépe." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Téra no valéi. Puru año letras, papapy, ha guiones karape." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2513,247 +2507,247 @@ "¿Reseguisépa?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Ko documento ojapo referencia ambue documentope oñeñongatu'ỹ. Rembotyrõ reñongatu'ỹre okañypáta los datos." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "EscalaSa'y" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "BarraDatosgui" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "AtyIconosgui" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula ha'e" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Arange ha'e" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ko ára" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "kuehe" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "ko ẽrõ" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "7 días pahápe" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ko semana" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "semana ohasa va'ekue" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "semana oútaha" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ko jasy" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "jasy ohasa va'ekue" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "jasy oútaha" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ko ára" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ára ohasa va'ekue" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "ára oútaha" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ha" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Ndaikatúi ojejapo,oñembogue terã oñemoambue apopy ojehaiva'ekue togue ñangarekopýpe." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2765,7 +2759,7 @@ "¿Re'editasépa el formato condicional oÄ©a?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2777,7 +2771,7 @@ "¿Re'recalulasépa ko'ãga opavave koty'i kuéra con fórmulas ko documento?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2788,91 +2782,91 @@ "Eñakãngeta'apose jeýpa kotyjopy oÄ©va guive apopytee reve" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Nikatúi moinge o jukase koty'i kuéra área afectada jave ohasa peteÄ© tabla kyre'ỹ." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Aravo’ive" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Aravo’i" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hora kuéra" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Días" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Jasy kuéra" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestres" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Ãra" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Valor poravígui no valéi." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nojemyesakãi téra koty'ígui variable." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Téra nojemyesakãi koty'i de fórmula háicha." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Koty'i de fórmula oguereko arã peteÄ© fórmula." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Jeikeha no valéi." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Codición no valéia." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2884,211 +2878,211 @@ " " #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopia Lista" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lista de" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Se ignoraron koty'i kuéra moñe'ẽrã simple'ỹre." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Datos'ỹre" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Intervalo de impresión nandi" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formato Condicional" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formatos Condicionales" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Convertir fórmula en valor" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Umi joajuha ndahaikõiva oñeikumby yta/tysýi teramoÄ©háramo." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "¡Oje'especifica peteÄ© valor!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Kuatia %1 de %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 ha %2 ve" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "General" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Papapy" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Pirapire" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Arange" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Aravo" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Científico" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor Booleano" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Umintogue poravopýre oguerekóva marandu'ypy maranduatyryrupe g̃uarã ikatúva oñehundipa.¿Ehechauka reipe'aseha toguekuéra poravopyre?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Pe téra ndovaléi.Ndaipóri marandu koty'iaty térã koty'i pa'Å©kuéra" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Opyta ñongatupy oka gtyogua" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 16:44+0000\n" "Last-Translator: Porfiria Orrego \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "Toguekuéra ta'anga mýipegua" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/gug/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/gug/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2026,271 +2026,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Mba'e Tee kuéra..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Oñembo'yva" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Oñenóva" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Myatyrõ Ndegustaháicha" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "por" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "EmoÄ© peteÄ© borde ijerére mayma rogue" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Folleto" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/basctl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/basctl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/basctl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/basctl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Yossi Cohen \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194180.000000\n" #. fniWp @@ -336,10 +336,9 @@ #. EAJgs #: basctl/inc/strings.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "מ×קרו××™× ×‘×©×¤×ª בייסיק של â€â€ª%PRODUCTNAME‬â€â€" +msgstr "מ×קרו××™× ×©×œ â€â€ª%PRODUCTNAME‬â€â€" #. tPefb #: basctl/inc/strings.hrc:79 @@ -400,7 +399,7 @@ #: basctl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" msgid "Class Modules" -msgstr "" +msgstr "×ž×•×“×•×œ×™× ×©×œ מחלקות" #. 8gC8E #: basctl/inc/strings.hrc:89 @@ -418,7 +417,7 @@ #: basctl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "" +msgstr "×™×™×‘×•× ×ª×™×‘×•×ª דו־שיח - ×”×©× ×›×‘×¨ בשימוש" #. yG2bx #: basctl/inc/strings.hrc:92 @@ -431,6 +430,12 @@ "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" +"הספריה כבר מכילה תיבת דו־שיח ×¢× ×”×©×:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"יש להחליף ×ת ×”×©× ×›×“×™ לשמור על תיבת דו־שיח נוכחית ×ו להחליף תיבת דו־שיח קיימת.\n" +" " #. FRQSJ #: basctl/inc/strings.hrc:93 @@ -446,14 +451,12 @@ #. 227xE #: basctl/inc/strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "×™×™×‘×•× ×“×•-שיח - שפה ×œ× ×ž×ª×ימה" +msgstr "×™×™×‘×•× ×“×•Ö¾×©×™×— - שפה ×œ× ×ž×ª×ימה" #. zcJw8 #: basctl/inc/strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" msgid "" "The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" @@ -463,11 +466,11 @@ "Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" -"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" +"תיבת הדו־שיח ×œ×™×™×‘×•× ×ª×•×ž×›×ª בשפות שונות מספריית היעד.\n" "\n" -"הוסף ×ת השפות ×”×לה ×ל הספריה כדי להש×יר מש×בי שפה × ×•×¡×¤×™× ×©×ž×¡×•×¤×§×™× ×¢×œ ידיי חלון הדו-שיח ×ו השמט ××•×ª× ×›×“×™ להיש×ר ×× ×©×¤×•×ª הספריה הנוכחיות.\n" +"יש להוסיף ×ת השפות ×”×לו ×ל הספריה כדי לשמור על מש×בי שפה × ×•×¡×¤×™× ×©×ž×¡×•×¤×§×™× ×¢×œ ידי תיבת הדו־שיח ×ו להשמיט ×ותן כדי להיש×ר ×¢× ×©×¤×•×ª הספריה הנוכחיות.\n" "\n" -"הערה: בשפות ×©×œ× × ×ª×ž×›×•×ª על ידיי הדו-שיח המש××‘×™× ×©×œ שפת ברירת-המחדל יהיו בשימוש.\n" +"הערה: בשפות ×©×œ× × ×ª×ž×›×•×ª על ידי תיבת הדו־שיח המש××‘×™× ×©×œ שפת ברירת המחדל יהיו בשימוש.\n" " " #. FcvDu @@ -575,9 +578,10 @@ #. GaJFV #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "פקודות מ×קרו בסיסיות" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 @@ -595,13 +599,13 @@ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" -msgstr "מ×קרו מ-" +msgstr "מ×קרו מתוך" #. Qth4v #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" -msgstr "שמירת מ×קרו ב-" +msgstr "שמירת מ×קרו בתוך" #. BpDb6 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311 @@ -637,7 +641,7 @@ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." -msgstr "×רגון..." +msgstr "מ×רגן…" #. wAJj2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/basic/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/basic/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/basic/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/basic/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Yossi Cohen \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -667,10 +667,9 @@ #. Nvysh #: basic/inc/basic.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "×”×¤×¨×ž×˜×¨×™× ××™× × ×ª×•××ž×™× ×œ×©×’×¨×”." +msgstr "×”×¤×¨×ž×˜×¨×™× ××™× × ×ª×•××ž×™× ×œ×ª×”×œ×™×š." #. aLCNz #: basic/inc/basic.hrc:138 @@ -681,7 +680,6 @@ #. ZL3GF #: basic/inc/basic.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "חובה להגדיר ×ת ממדי המערך." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-09 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Yossi Cohen \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ #: cui/inc/numcategories.hrc:18 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" -msgstr "משתמש מוגדר" +msgstr "לפי הגדרת משתמש" #. YPFu3 #: cui/inc/numcategories.hrc:19 @@ -293,13 +293,13 @@ #: cui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "תצורת התפריט עבור %SAVE IN SELECTION% ת×ופס להגדרות בררת המחדל. להמשיך?" +msgstr "תצורת התפריט עבור %SAVE IN SELECTION% ת×ופס להגדרות ברירת המחדל. להמשיך?" #. RYeCk #: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "תצורת סרגל ×”×›×œ×™× ×¢×‘×•×¨ %SAVE IN SELECTION% ת×ופס להגדרות בררת המחדל. להמשיך?" +msgstr "תצורת סרגל ×”×›×œ×™× ×¢×‘×•×¨ %SAVE IN SELECTION% ת×ופס להגדרות ברירת המחדל. להמשיך?" #. JgGvm #: cui/inc/strings.hrc:65 @@ -552,10 +552,9 @@ #. 88dts #: cui/inc/strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" -msgstr "פקודות מ×קרו מסוג בייסיק" +msgstr " מ×קרו מסוג בייסיק" #. XKYHn #: cui/inc/strings.hrc:112 @@ -1688,10 +1687,9 @@ #. gDu75 #: cui/inc/strings.hrc:324 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "סוג הגופן" +msgstr "סוג הגופן:" #. BcWHA #: cui/inc/strings.hrc:325 @@ -1715,7 +1713,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "*מודגש*, /נטוי/, -קו חוצה- ו־_קו תחתי_ ×וטומטיי×" +msgstr "*הדגשה*, /הטיה/, -קו חוצה- ×ו _קו תחתון_ ב×ופן ×וטומטי" #. a89xT #: cui/inc/strings.hrc:329 @@ -1788,7 +1786,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" -msgstr "שילוב פסק×ות של שורה ×חת ×× ×”×ורך עולה על %1" +msgstr "×יחוד פסק×ות של שורה ×חת ×× ×”×ורך עולה על %1" #. M9kNQ #: cui/inc/strings.hrc:342 @@ -1956,7 +1954,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" -msgstr "× ×—×ª× ×¢×œ ידי: %1" +msgstr "×—×ª×•× ×¢×œ ידי: %1" #. Uc7wm #: cui/inc/strings.hrc:372 @@ -2078,20 +2076,20 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "" +msgstr "במהלך כתיבת ספר? מסמך ×ב של %PRODUCTNAME מ×פשר לך לנהל ×ž×¡×ž×›×™× ×’×“×•×œ×™× ×›×ž×¢×˜×¤×ª מכילה ×œ×§×‘×¦×™× ×‘×•×“×“×™× ×©×œ %PRODUCTNAME Writer." #. ZZtD5 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "יצירת קובצי PDF ×”×™×‘×¨×™×“×™×™× ×”× ×™×ª× ×™× ×œ×¢×¨×™×›×” ×¢× %PRODUCTNAME." #. LBkjN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View â–¸ Status Bar." -msgstr "" +msgstr "בשורת המצב (בתחתית חלון המסמך) ניתן ×œ×ž×¦×•× ×¢×©×¨ פונקציות שונות. הצב ×ת הסמן מעל כל שדה להסבר. במידה ×•×œ× × ×™×ª×Ÿ לר×ות ×ת שורת המצב, יש ללחוץ תצוגה > 'שורת מצב'." #. 7JRpP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 @@ -2103,7 +2101,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "ניתן ליצור מסמכי ×˜×¤×¡×™× ×©× ×™×ª×Ÿ ×œ×ž×œ× (×פילו מסמכי PDF) ×¢× %PRODUCTNAME." #. BSUoN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 @@ -2139,7 +2137,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlinkâ€." -msgstr "" +msgstr "כדי להסיר קישור ×ך להש×יר ×ת הטקסט, יש ללחוץ על הקישור ×¢× ×ž×§×© ימני ולבחור ב־„הסרת קישורâ€." #. FeNXF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 @@ -2237,7 +2235,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "רוצה למיין סדרה ב-%PRODUCTNAME Calc כגון A1, A2, A3, A11, A15, ×œ× ×‘×¡×“×¨ ×לפביתי ××œ× ×œ×¤×™ מספר? ×פשר ×ת \"מיון טבעי\" בכרטיסיית ×פשרויות." #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html @@ -2408,7 +2406,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME תומך ב×רבע רמות ×בטחה לביצוע פקודות מ×קרו (מנמוך לגבוה מ×וד) ובקרת מקורות מהימני×." #. FnWjD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html @@ -2681,7 +2679,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." -msgstr "" +msgstr "ל-%PRODUCTNAME יש גרסה ניידת המעניקה לך ×ת היכולת לעבוד מכל מחשב. תוכלו להתקין ×ת %PRODUCTNAME Portable לכונן הקשיח ×’× ×œ×œ× ×’×™×©×ª מנהל במחשב שלכ×." #. GSVYQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 @@ -2780,7 +2778,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." -msgstr "" +msgstr "×¨×•×¦×™× ×œ× ×”×œ ×ת דרך הצגת ההיפר-×§×™×©×•×¨×™× ×‘×’×™×œ×™×•×Ÿ ×”×לקטרוני? הכניסו ××•×ª× ×‘×מצעות פונקציית HYPERLINK." #. qyyJ4 #. local help missing @@ -2812,7 +2810,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "" +msgstr "××ª× ×™×›×•×œ×™× ×œ×™×¦×•×¨ מפתח ××™×•×¨×™× ×’× ×ž×©×ž×•×ª ×”××•×‘×™×™×§×˜×™× ×•×œ× ×¨×§ ×ž×”×›×™×ª×•×‘×™× ×©×œ×”×." #. Bqtz5 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html @@ -2907,7 +2905,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "" +msgstr "רוצה לדעת ×ת ×”×¤×¨×ž×˜×¨×™× ×”×—×•×§×™×™× ×©×œ שורת הפקודה? התחל ×ת soffice ×¢× â€­ --help ×•× -h ×•× -?" #. pmP5i #. local help missing @@ -3336,13 +3334,13 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." -msgstr "" +msgstr "ניתן לכלול פסקה ש××™× ×” כותרת בתוכן ×”×¢× ×™×™× ×™× ×¢×œ ידי שינוי רמת המת×ר של הפסקה בלחצן ימני>פסקה>הגדרות פסקה>×ª×‘×œ×™×˜×™× ×•×ž×¡×¤×•×¨." #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." -msgstr "" +msgstr "מלבד מפתח תוכן ×¢× ×™×™× ×™×, %PRODUCTNAME יכול ליצור מפתחות ל×יורי×, טבל×ות, ×ובייקטי×, ביבליוגרפיה ו××™× ×“×§×¡×™× ×©×”×•×’×“×¨×• על ידי המשתמש ×•×œ×¡×“×¨× ×‘×¦×•×¨×ª מיון ×לפביתית." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html @@ -3611,14 +3609,13 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "דו×״ל" #. 4Cajf #: cui/inc/treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "שגי×ת â€â€ª%PRODUCTNAMEâ€" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN #: cui/inc/treeopt.hrc:71 @@ -3680,10 +3677,9 @@ #. NVRAk #: cui/inc/treeopt.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "שונה" +msgstr "שינויי×" #. 3DyC7 #: cui/inc/treeopt.hrc:81 @@ -3758,10 +3754,9 @@ #. 9WCAp #: cui/inc/treeopt.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "×¡×§×¨×™×¤×˜×™× ×ž×¡×•×’ מ×קרו של â€â€ª%PRODUCTNAMEâ€" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF #: cui/inc/treeopt.hrc:101 @@ -3771,10 +3766,9 @@ #. vk6jX #: cui/inc/treeopt.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "×¡×§×¨×™×¤×˜×™× ×ž×¡×•×’ מ×קרו של â€â€ª%PRODUCTNAMEâ€" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry #: cui/inc/treeopt.hrc:107 @@ -3784,10 +3778,9 @@ #. xE8RH #: cui/inc/treeopt.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "בררות מחדל" #. ufTM2 #: cui/inc/treeopt.hrc:109 @@ -3810,17 +3803,15 @@ #. HUUQP #: cui/inc/treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" -msgstr "רשימות הגופני×" +msgstr "מיון רשימות" #. bostB #: cui/inc/treeopt.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "שונה" +msgstr "שינויי×" #. WVbFZ #: cui/inc/treeopt.hrc:114 @@ -3843,10 +3834,9 @@ #. EeKzo #: cui/inc/treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "×¡×§×¨×™×¤×˜×™× ×ž×¡×•×’ מ×קרו של â€â€ª%PRODUCTNAMEâ€" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj #: cui/inc/treeopt.hrc:122 @@ -3874,10 +3864,9 @@ #. wZWAL #: cui/inc/treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "שגי×ת â€â€ª%PRODUCTNAMEâ€" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf #: cui/inc/treeopt.hrc:131 @@ -3911,10 +3900,9 @@ #. XAhzo #: cui/inc/treeopt.hrc:140 -#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" -msgstr "צבעי בררת מחדל" +msgstr "צבעי ברירת מחדל" #. oUBac #: cui/inc/treeopt.hrc:145 @@ -3951,10 +3939,9 @@ #. Qysp7 #: cui/inc/treeopt.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "×¡×§×¨×™×¤×˜×™× ×ž×¡×•×’ מ×קרו של â€â€ª%PRODUCTNAMEâ€" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF #: cui/inc/treeopt.hrc:155 @@ -4221,7 +4208,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "יש להקליד כדי לחפש" #. T5FGo #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345 @@ -4414,38 +4401,37 @@ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. RindW #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. QY58F #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" -msgstr "בררת המחדל למירכ×ות בודדות" +msgstr "ברירת המחדל למירכ×ות בודדות" #. GRDaT #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "_סוף ציטוט:" #. Am27U #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "מירכ×ת הפתיחה של מירכ×ות בודדות" +msgstr "סוף ציטוט למירכ×ות בודדות" #. M4BCQ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. VBKmS #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372 @@ -4468,35 +4454,33 @@ #. BEFQi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "מירכ×ת הפתיחה של מירכ×ות בודדות" +msgstr "התחלת ציטוט למירכ×ות כפולות" #. oqBJC #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. F7yr9 #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. KFTqi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" -msgstr "בררת המחדל למירכ×ות בודדות" +msgstr "ברירת המחדל למירכ×ות כפולות" #. cDwwK #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "_סוף ציטוט:" #. 85hDi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519 @@ -4509,7 +4493,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. BDqUY #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557 @@ -4545,19 +4529,19 @@ #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "ת×" #. yowxv #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "שורה" #. sEdWf #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "טבלה" #. 2kC9i #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46 @@ -4614,7 +4598,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59 msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" -msgstr "" +msgstr "להוסיף רווח בין טקסט ×סי×תי לכזה ש×ינו ×סי×תי" #. Xr8Ls #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82 @@ -4706,10 +4690,9 @@ #. RDZHa #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" -msgstr "שבירת קשר" +msgstr "_שבירת קישור" #. SEEGs #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84 @@ -4781,7 +4764,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" -msgstr "" +msgstr "הוספה / ייבו×" #. UYRCn #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85 @@ -4799,7 +4782,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom position/size" -msgstr "" +msgstr "מיקו×/גודל בהת×מה ×ישית" #. exzsR #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 @@ -4821,17 +4804,15 @@ #. qVMh8 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "רוחב" +msgstr "רוחב:" #. CQHCj #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "גובה" +msgstr "גובה:" #. D7XC6 #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264 @@ -4848,63 +4829,57 @@ #. qqHXj #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "שמ×ל עליון?" +msgstr "למעלה משמ×ל" #. SuAZu #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "למעלה ב×מצע" #. CiwFK #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "עליון ימינה?â€" +msgstr "למעלה מימין" #. gB3qr #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "ב×מצע משמ×ל" #. 6nG4k #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "×מצעי" +msgstr "ב×מצע" #. 5uwBi #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "כיסוי ימינה" +msgstr "ב×מצע מימין" #. 9bWMT #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "שמ×ל תחתון?â€" +msgstr "למטה משמ×ל" #. BFD9u #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "למטה ב×מצע" #. TGk6s #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "תחתון ימינה?â€" +msgstr "למטה מימין" #. s3kat #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 @@ -5025,7 +5000,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:146 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" -msgstr "" +msgstr "הסרת מסגרת" #. 2PwAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:171 @@ -5075,17 +5050,15 @@ #. aFSka #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:416 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" -msgstr "מלמעלה" +msgstr "_עליון:" #. fRE8t #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:430 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" -msgstr "מלמטה" +msgstr "_תחתון:" #. M8CGp #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:442 @@ -5097,7 +5070,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "ריפוד" #. 76zLX #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:523 @@ -5167,43 +5140,43 @@ #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "×ורך מילה מזערי" #. YEcBM #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "מקובץ…" #. 2gLSb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "גלריה" #. C42Ac #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "×ª×‘×œ×™×˜×™× ×•×ž×¡×¤×•×¨×™×" #. aatWZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "רמה" #. rYDvK #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:275 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "סוג:" #. mp5Si #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "מתחיל ב־:" #. cfuBf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 @@ -5215,61 +5188,61 @@ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "תו:" #. GVt7U #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "בחירה…" #. oJgFH #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:352 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." -msgstr "" +msgstr "בחירת תמונה…" #. Cv7BZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "צבע:" #. jxFmf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "מ×פייני×" #. CrtKB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "לפני:" #. VhHma #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "×חרי:" #. GAS5v #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "מפריד" #. KjiTB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב:" #. AjgW8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "גובה:" #. vqDku #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624 @@ -5287,25 +5260,25 @@ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "לשמור על יחס" #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "גודל" #. NoZdN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "×”×–×—×”:" #. mW5ef #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "רוחב:" #. SDhv3 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 @@ -5323,31 +5296,31 @@ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "×™×—_סי" #. FhAfv #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "יישור:" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "מיקו×" #. MSmfX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "שקופית" #. dBWa8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "בחירה" #. ATaHy #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 @@ -5365,7 +5338,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 @@ -5599,7 +5572,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. tweuQ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391 @@ -5641,7 +5614,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. dNANA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410 @@ -6856,7 +6829,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95 msgctxt "dbregisterpage|path" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "קובץ מסד נתוני×" #. w8NyN #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123 @@ -7122,13 +7095,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "תזוזה כלפי מעלה" +msgstr "×”×–×– כלפי מעלה" #. aGo9M #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "תזוזה כלפי מטה" +msgstr "×”×–×– כלפי מטה" #. Vr5kM #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224 @@ -7881,7 +7854,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" msgid "_Find Files..." -msgstr "" +msgstr "_×יתור קבצי×…" #. oNFEr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222 @@ -7930,7 +7903,6 @@ #. wvuEx #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" msgstr "סוג קובץ" @@ -7968,10 +7940,9 @@ #. dDD78 #: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" -msgstr "קוד מזהה: " +msgstr "מזהה:" #. fJdBH #: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8 @@ -8538,7 +8509,6 @@ #. zqiYj #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" msgstr "פתיחת קובץ" @@ -8828,10 +8798,9 @@ #. DqCc6 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" -msgstr "קובץ:â€" +msgstr "_קובץ:â€" #. PDNz4 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:114 @@ -8841,7 +8810,6 @@ #. NKd9R #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "_סוג הקובץ:" @@ -9062,13 +9030,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:416 msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. dQ8BY #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:431 msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. YqkF7 #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452 @@ -9402,10 +9370,9 @@ #. WA9YD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem3" msgid "_From file..." -msgstr "מקובץ...â€" +msgstr "מ_קובץ…" #. DYone #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:102 @@ -9768,10 +9735,9 @@ #. ooFCE #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" -msgstr "שחזור פקודת בררת המחדל" +msgstr "שחזור פקודת ברירת המחדל" #. CkLgx #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212 @@ -9872,10 +9838,9 @@ #. Cwu32 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. taFyJ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730 @@ -10539,7 +10504,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389 msgctxt "numberingpositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. eLFGG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 @@ -10813,7 +10778,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220 msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. WmjE9 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244 @@ -10910,7 +10875,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:163 msgctxt "optchartcolorspage|default" msgid "_Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. KoHHw #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:233 @@ -11670,10 +11635,9 @@ #. K62Ex #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "שפות בררת המחדל למסמכי×" +msgstr "שפות ברירת המחדל למסמכי×" #. 25J4E #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311 @@ -11988,7 +11952,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166 msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" -msgstr "בררת מחדל" +msgstr "ברירת מחדל" #. q8JFc #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180 @@ -12153,7 +12117,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "×זהרה בעת שמירה ×©×œ× ×‘-ODF ×ו בפורמט בררת מחדל" +msgstr "×זהרה בעת שמירה ×©×œ× ×‘-ODF ×ו בפורמט ברירת מחדל" #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. @@ -12261,10 +12225,9 @@ #. CgCxr #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "פורמט בררת המחדל לקובץ והגדרות ODF" +msgstr "פורמט ברירת המחדל לקובץ והגדרות ODF" #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35 @@ -12671,7 +12634,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" -msgstr "כפתור בררת מחדל" +msgstr "כפתור ברירת מחדל" #. 6UedG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:82 @@ -12713,7 +12676,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menu icons:" -msgstr "" +msgstr "סמלי תפריט:" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 @@ -12725,7 +12688,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:171 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" -msgstr "הסתרה" +msgstr "להסתיר" #. WTgFx #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 @@ -12744,7 +12707,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" -msgstr "הסתרה" +msgstr "להסתיר" #. aE3Cq #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 @@ -12756,20 +12719,19 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "קיצורי×:" #. EWdHF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "הופעה" #. LxFLY #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "×וטומטית" +msgstr "×וטומטי" #. oKQEA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275 @@ -12787,14 +12749,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" +msgstr "סרגל מ_חברת:" #. CsRM4 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "×וטומטית" +msgstr "×וטומטי" #. wMYTk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305 @@ -12812,7 +12773,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" -msgstr "" +msgstr "סרגל צד:" #. R5bS2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 @@ -12834,7 +12795,6 @@ #. oYDs8 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "גדול במיוחד" @@ -12843,13 +12803,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" -msgstr "" +msgstr "סרגל כלי×:" #. hZsaQ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "גודל סמל" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 @@ -12861,7 +12821,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "גלקסי" #. RNRKB #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 @@ -12871,132 +12831,117 @@ #. fr4NS #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" +msgstr "חמצן" #. CGhUk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" -msgstr "קל×סי" +msgstr "קלסי" #. biYuj #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "×פס" #. Erw8o #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "משב רוח" #. anMTd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" +msgstr "סגנון _סמלי×:" #. a86VJ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon style" -msgstr "" +msgstr "סגנון סמלי×" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "דורש הפעלה מחדש" #. R2ZAF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "שימוש בה_×צת חומרה" +msgstr "להשתמש בה_×צת חומרה" #. 2MWvd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "שימוש בהחלקת _קצוות גופני×" +msgstr "להשתמש בהחלקת _קצוות גופני×" #. ppJKg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" -msgstr "" - -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "להשתמש ב־Skia לכל עיבוד התצוגה" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" -msgstr "" +msgstr "ל×לץ עיבוד תצוגה תכנתי ×¢× Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." -msgstr "" +msgstr "דורש הפעלה מחדש. הפעלת ×”×פשרות ×”×–×ת תמנע שימוש במנהלי התקן גרפיי×." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "Skia מופעלת כרגע." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Skia מושבתת כרגע." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 -#, fuzzy +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "פלט גרפי" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "הצגה מקדימה של הגופני×" +msgstr "הצגה מ_קדימה של הגופני×" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "×”_חלקת קצוות גופני מסך" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "_מ־:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" -msgstr "רשימות הגופני×" +msgstr "רשימות גופני×" #. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:43 @@ -13351,10 +13296,9 @@ #. 396YJ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" -msgstr "השורה הר×שונה " +msgstr "השורה ×”_ר×שונה:" #. jwo9n #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162 @@ -13589,10 +13533,9 @@ #. scLkF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" -msgstr "פתיחת הקובץ לקרי××” _בלבד" +msgstr "לפתוח ×ת הקובץ לקרי××” _בלבד" #. f5Ydx #: cui/uiconfig/ui/password.ui:205 @@ -13602,10 +13545,9 @@ #. AgwpD #: cui/uiconfig/ui/password.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" -msgstr "×ימות ססמה: " +msgstr "×ישור סיסמה" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:293 @@ -13627,10 +13569,9 @@ #. ujTNz #: cui/uiconfig/ui/password.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "password|label5" msgid "Confirm password" -msgstr "×ימות ססמה: " +msgstr "×ישור סיסמה" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:411 @@ -14274,10 +14215,9 @@ #. DEBtQ #: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "שמירת הקובץ נכשלה" +msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לשמור ×ת הקובץ!" #. BqCPM #: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:7 @@ -14307,7 +14247,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "" +msgstr "לעדכן ×ת רשימת הקבצי×?" #. YmYUq #: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13 @@ -14338,10 +14278,9 @@ #. GpHXD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" msgid "_Default settings:" -msgstr "הגדרות בררת מחדל" +msgstr "הגדרות ברירת מחדל" #. 6tTrN #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151 @@ -14370,10 +14309,9 @@ #. LrED9 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" -msgstr "הגדרות בררת מחדל" +msgstr "הגדרות ברירת מחדל" #. Hg259 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302 @@ -15486,25 +15424,25 @@ #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect" -msgstr "" +msgstr "_×פקט" #. yTfAi #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "×”_תחל בפני×" #. AojvU #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:281 msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "הטקסט _ גלוי בעת היצי××”" #. mH7ec #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:300 msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "מחזורי הנפשה:" #. r33uA #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:317 @@ -15556,7 +15494,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "הת×× _גובה לטקסט" #. gKSp5 #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92 @@ -15568,7 +15506,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "הת×× ×œ_מת×ר" #. ZxFbp #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130 @@ -15579,29 +15517,27 @@ #. E7JrK #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "שבירת ×ž×™×œ×™× ×‘×ª×•×š טקסט מעוצב" +msgstr "_גלישת ×ž×™×œ×™× ×‘×ª×•×š צורה" #. T4kEz #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "הת×× _גודל צורה לטקסט" #. CWdDn #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201 msgctxt "textattrtabpage|label8" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט מות×× ×ישית עבור צורה" #. 7Ad2Q #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label4" msgid "_Left:" -msgstr "לשמ×ל" +msgstr "ל_שמ×ל" #. dMFkF #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:262 @@ -15628,7 +15564,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360 msgctxt "textattrtabpage|label2" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "מרווח מהשוליי×" #. PUoRb #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423 @@ -16022,13 +15958,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "" +msgstr "× × ×œ×ž×œ× ×›×ª×•×‘×ª של רשות חותמות זמן" #. NEFBL #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235 msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" -msgstr "" +msgstr "כתובת של TSA" #. esrrh #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:43 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/dbaccess/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/dbaccess/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/dbaccess/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,24 +4,23 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-30 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 18:55+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525075444.000000\n" #. BiN6g #: dbaccess/inc/query.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" -msgstr "הש×ילתה" +msgstr "תצוגת הטבלה" #. ySuKZ #: dbaccess/inc/query.hrc:27 @@ -31,10 +30,9 @@ #. akGh9 #: dbaccess/inc/query.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" -msgstr "המשפט ×” â€â€ªSQL‬â€â€" +msgstr "ביטוי ×”Ö¾SQL" #. FAMGa #: dbaccess/inc/strings.hrc:24 @@ -158,91 +156,91 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID" msgid "The column is not valid." -msgstr "The column is not valid." +msgstr "העמודה ××™× ×” תקינה." #. CyL8V #: dbaccess/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" msgid "The column '%name' must be visible as a column." -msgstr "The column '%name' must be visible as a column." +msgstr "העמודה ‚%name’ חייבת להיות גלויה כעמודה." #. kZnJD #: dbaccess/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." -msgstr "The interface XQueriesSupplier is not available." +msgstr "המנשק XQueriesSupplier ×ינו זמין." #. fBeqP #: dbaccess/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." -msgstr "An 'absolute(0)' call is not allowed." +msgstr "הקרי××” ‚absolute(0)’ ×סורה." #. GXMTQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." -msgstr "Relative positioning is not allowed in this state." +msgstr "×סור ×ž×™×§×•× ×™×—×¡×™ במצב ×”×–×”." #. LgS5s #: dbaccess/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "" +msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לרענן שורה ×›×שר סדרת התוצ×ות ממוקמת ×חרי השורה ×”×חרונה." #. TqUZX #: dbaccess/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." -msgstr "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." +msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להוסיף שורה חדשה ×× ×¡×“×¨×ª התוצ×ות ×œ× ×ž×•×¢×‘×¨×ª תחילה לשורת ההוספה." #. aGfUX #: dbaccess/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW" msgid "A row cannot be modified in this state" -msgstr "A row cannot be modified in this state" +msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לשנות שורה במצב ×”×–×”" #. uaxsC #: dbaccess/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW" msgid "A row cannot be deleted in this state." -msgstr "A row cannot be deleted in this state." +msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ למחוק שורה במצב ×”×–×”." #. 6aAaN #: dbaccess/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME" msgid "The driver does not support table renaming." -msgstr "The driver does not support table renaming." +msgstr "מנהל ההתקן ×œ× ×ª×•×ž×š בשינוי שמות טבל×ות." #. Q8ADk #: dbaccess/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." -msgstr "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." +msgstr "מנהל ההתקן ×œ× ×ª×•×ž×š בשינוי תי×ורי עמודות על ידי שינוי הש×." #. tZWaL #: dbaccess/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." -msgstr "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." +msgstr "מנהל ההתקן ×œ× ×ª×•×ž×š בשינוי תי×ורי העמודות על ידי שינוי ×”×ינדקס." #. Z5gGE #: dbaccess/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." -msgstr "הקובץ \"$file$\" ×œ× ×§×™×™×." +msgstr "הקובץ „$file$â€ ×œ× ×§×™×™×." #. XMAYD #: dbaccess/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST" msgid "There exists no table named \"$table$\"." -msgstr "×ין טבלה ×‘×©× \"$table$\"." +msgstr "×œ× ×§×™×™×ž×ª טבלה ×‘×©× â€ž$table$â€." #. XcJvN #: dbaccess/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST" msgid "There exists no query named \"$table$\"." -msgstr "×ין טבלה ×‘×©× \"$table$\"." +msgstr "×œ× ×§×™×™×ž×ª ש×ילתה ×‘×©× â€ž$table$â€." #. anFDx #: dbaccess/inc/strings.hrc:58 @@ -258,7 +256,7 @@ "\n" "$command$" msgstr "" -"משפט ×”SQL ×©×’×¨× ×©×’×™××” זו הו×:\n" +"ביטוי ×”Ö¾SQL ×©×’×¨× ×œ×©×’×™××” ×”×–×ת הו×:\n" "\n" "$command$" @@ -266,7 +264,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" msgid "The SQL command does not describe a result set." -msgstr "פקודת ×”Ö¾SQL ××™× ×” מת×רת ערכת תוצ×ות." +msgstr "פקודת ×”Ö¾SQL ××™× ×” מת×רת סדרת תוצ×ות." #. o8AAh #: dbaccess/inc/strings.hrc:61 @@ -302,7 +300,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND" msgid "Unable to find the document '$name$'." -msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×ž×¦×•× ×ת המסמך '$name$'." +msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×ž×¦×•× ×ת המסמך ‚$name$’." #. LM7dF #: dbaccess/inc/strings.hrc:67 @@ -311,7 +309,7 @@ "Could not save the document to $location$:\n" "$message$" msgstr "" -"×œ× × ×™×ª×Ÿ לשמור ×ת המסמך ב $location$:\n" +"×œ× × ×™×ª×Ÿ לשמור ×ת המסמך ×ל $location$:\n" "$message$" #. tHzew diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/extensions/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/extensions/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/extensions/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/extensions/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-12 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 18:55+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -720,23 +720,21 @@ #. kFhs9 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:247 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" msgstr "לפסקה" #. WZ2Yp #: extensions/inc/stringarrays.hrc:248 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" -msgstr "תו" +msgstr "כתו" #. CXbfQ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "×ל עמוד" +msgstr "לעמוד" #. cQn8Y #: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 @@ -746,14 +744,12 @@ #. 5nPDY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" -msgstr "תו" +msgstr "לתו" #. SrTFR #: extensions/inc/stringarrays.hrc:256 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" msgstr "לעמוד" @@ -2623,14 +2619,12 @@ #. S8o4P #: extensions/inc/strings.hrc:340 -#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "×ירעה שגי××” בעת מתן ×”×פשרות להפעלת חבילה: " +msgstr "×ירעה שגי××” במהלך סריקה." #. hEFtD #: extensions/inc/strings.hrc:341 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" "Device: %s\n" @@ -2639,7 +2633,7 @@ "Type: %s" msgstr "" "מכשיר: %s\n" -"Vendor: %s\n" +"יצרן: %s\n" "דג×: %s\n" "סוג: %s" @@ -2860,14 +2854,13 @@ #. SrEGe #: extensions/inc/strings.hrc:380 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"נר××” ש×ין ברשותך חשבון GroupWise מגודר ב-Evolution.\n" -"×”×× ×‘×¨×¦×•×ž×š להגדיר מקור × ×ª×•× ×™× ×œ×›×ª×•×‘×•×ª בכל ×–×ת?" +"נר××” ש×ין לך חשבון GroupWise מוגדר ב־Evolution.\n" +"להגדיר ×ותו כמקור × ×ª×•× ×™× ×œ×›×ª×•×‘×•×ª בכל ×–×ת?" #. NAMjn #: extensions/inc/strings.hrc:381 @@ -3030,10 +3023,9 @@ #. FBECK #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "מקור הנתוני×" +msgstr "מקור נתוני×" #. dmvMc #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:64 @@ -3128,17 +3120,15 @@ #. CWNrs #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "×”×× ×œ×‘×—×•×¨ שדה ×פשרות ×חד כברירת מחדל?â€" +msgstr "×”×× ×©×“×” רשות ×חד ×מור להיבחר כבררת מחדל?" #. aoU8V #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" msgid "_Yes, the following:" -msgstr "כן, ×ת הב×:â€" +msgstr "_כן, ×ת הב×:â€" #. gWYi6 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:80 @@ -3278,10 +3268,9 @@ #. jePf2 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "שדות ×פשרויות" +msgstr "שדות _רשות" #. CYqUP #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:234 @@ -3341,24 +3330,21 @@ #. MdQKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "×”×× ×œ×©×ž×•×¨ ×ת הערך בשדה מסד נתוני×?â€" +msgstr "לשמור ×ת הערך בשדה מסד נתוני×?" #. wh2jE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "כן, יש לשמור ×ותו בשדה מסד ×”× ×ª×•× ×™× ×”×‘×:â€" +msgstr "_כן, לשמור ×ותו בשדה מסד ×”× ×ª×•× ×™× ×”×‘×:â€" #. Kw48Z #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "ל×, יש לשמור ×ת הערך רק בטופס.â€" +msgstr "_ל×, לשמור ×ת הערך רק בטופס.â€" #. 7BkQQ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-06 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ "CONTAINS_AS_MEMBER\n" "LngText.text" msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "מכיל" #. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. i8AAQ @@ -1164,7 +1164,7 @@ "DOES_NOT_CONTAIN_AS_MEMBER\n" "LngText.text" msgid "not ni" -msgstr "" +msgstr "×œ× ×ž×›×™×œ" #. ∠(U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ACf4U diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/filter/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/filter/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/filter/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/filter/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030010.000000\n" #. 5AQgJ @@ -495,7 +495,7 @@ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:565 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" -msgstr "תבנית ×”×”_גשה:" +msgstr "תצורת ×”×”_גשה:" #. hedQy #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/forms/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/forms/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/forms/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/forms/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,121 +3,146 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507241231.000000\n" +#. naBgZ #: forms/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×”×™×” לקבוע ×ת תכולתה של תיבה משולבת ×ו ×ת תכולתו של שדה רשימה.â€" +#. hiEhu #: forms/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "הוספת תמונה" +#. FfrQA #: forms/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" msgid "substituted" msgstr "מוחלף" +#. CHLAP #: forms/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "×ירעה שגי××” בעת טעינת הפקד. לכן הוחלף הפקד ×‘×ž×ž×œ× ×ž×§×•×." +#. CLzFr #: forms/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READERROR" msgid "Error reading data from database" msgstr "שגי××” בקרי×ת × ×ª×•× ×™× ×ž×ž×¡×“ הנתוני×.â€" +#. Q8pGP #: forms/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR" msgid "Connection failed" msgstr "נסיון ההתחברות נכשל" +#. EsJw2 #: forms/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×”×™×” לטעון ×ת הנתוני×.â€" +#. L9J7Z #: forms/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" msgid "The data content could not be updated" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×”×™×” לעדכן ×ת תכולת הנתוני×" +#. LHxyL #: forms/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" msgid "Error inserting the new record" msgstr "שגי××” בהכנסת הרשומה החדשה" +#. DeE8J #: forms/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" msgid "Error updating the current record" msgstr "שגי××” בעדכון הרשומה הנוכחית" +#. dKbFA #: forms/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" msgid "Error deleting the current record" msgstr "שגי××” במחיקת הרשומה הנוכחית" +#. KrWCL #: forms/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "שגי××” במחיקת הרשומות שצויינו" +#. CgPPq #: forms/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" msgid "The object cannot be NULL." -msgstr "×”×ובייקט ×œ× ×™×›×•×œ להיות NULL.â€" +msgstr "×”×¢×¦× ×œ× ×™×›×•×œ להיות NULL.â€" +#. DjPos #: forms/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" msgid "Insert Image from..." msgstr "הוספת תמונה מהמיקו×..." +#. 5xPFL #: forms/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgid "Remove Image" msgstr "הסרת תמונה" +#. YepRu #: forms/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" msgid "The given stream is invalid." msgstr "הזרימה â€â€ª(stream)‬†שצויין ×ינו חוקי.â€" +#. zzFRi #: forms/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "שגי××” תחבירית בביטוי הש×ילתה" +#. BQj6G #: forms/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "×ין ×פשרות להשתמש בטיפוסי הערך â€â€ª(value types)â€¬â€ ×”× ×ª×ž×›×™× ×¢×œ ידי הידוק â€â€ª(binding)‬†זה כדי להחליף × ×ª×•× ×™× ×‘×מצעות פקד ×–×”.â€" +#. KMteF #: forms/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" msgid "Record" msgstr "רשומה" +#. KkC2w #: forms/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "הפקד הנוכחי קשור לערך הידוק â€â€ª(binding value)‬†חיצוני המשמש ×’× ×›×ž×מת â€â€ª(validator)‬â€. כדי להגדיר מ×מת חדש צריך ×§×•×“× ×œ×‘×˜×œ ×ת ההידוק הקיי×." +#. HDFRj #: forms/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgid "of" msgstr "מתוך" +#. pwvrd #: forms/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" msgid "" @@ -127,181 +152,217 @@ "התוכן של הטופס הנוכחי השתנה.\n" "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š לשמור ×ת השינויי×?" +#. UUqEs #: forms/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "שגי××” בהגדרת קריטריון המיון" +#. AsgK8 #: forms/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "שגי××” בהגדרת קריטריון המסנן" +#. x4f5J #: forms/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "×“×¨×•×©×™× ×¤×¨×ž×˜×¨×™× ×œ×‘×™×¦×•×¢ פונקציה זו.â€" +#. Bu48A #: forms/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לבצע פונקציה זו פרט לש×ילתות מצב.â€" +#. LYhEn #: forms/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" msgid "Unknown function." msgstr "פונקציה ×œ× ×ž×–×•×”×”.â€" +#. X5wuE #: forms/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "× × ×œ×¦×™×™×Ÿ משפט הידוק â€â€ª(binding expression)‬â€.â€" +#. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "משפט הידוק â€â€ª(binding expression)‬†זה ×ינו חוקי" +#. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" msgid "Value is invalid." msgstr "הערך ×ינו חוקי" +#. FBx5M #: forms/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" msgid "A value is required." msgstr "נדרש ערך" +#. cETRH #: forms/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "מגבלת '$1' ×œ× ×ומתה.â€" +#. a2kvh #: forms/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "הערך ×ינו מטיפוס '$2'.â€" +#. xr8Fy #: forms/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "נדרש ערך קטן ×ו שווה ל $2.â€" +#. 2FnXB #: forms/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "נדרש ערך קטן מ $2.â€" +#. yFzvb #: forms/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "נדרש ערך גדול ×ו שווה ל$2â€" +#. 8CqwC #: forms/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "נדרש ערך גדול מ $2.â€" +#. zcC3f #: forms/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "×ין ×פשרות ליותר מ $2 ספרות.â€" +#. EFgBN #: forms/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "×ין ×פשרות ליותר מ $2 ספרות ×חרי נקודה העשרונית.â€" +#. fFbKg #: forms/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "×ורך המחרוזת חייב להיות $2 תווי×.â€" +#. CzF3L #: forms/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "×ורך המחרוזת חייב להיות לפחות $2 תווי×.â€" +#. effSk #: forms/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "×ורך המחרוזת ×œ× ×™×›×•×œ לעלות על $2 תווי×.â€" +#. dfwAw #: forms/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" msgid "String" msgstr "מחרוזת" +#. 2VkkS #: forms/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" msgstr "קישור" +#. wCcrk #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "שקר/×מת (ערך בולייני)â€" +#. o7BXD #: forms/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "מספר עשרוני" +#. X7yWD #: forms/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" msgstr "נקודה עשרונית צפה" +#. kGdUi #: forms/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "מספר כפול" +#. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" msgid "Date" msgstr "ת×ריך" +#. Ehje9 #: forms/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" msgid "Time" msgstr "שעה" +#. zC46Y #: forms/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" msgid "Date and Time" msgstr "ת×ריך ושעה" +#. Ad6EV #: forms/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" msgid "Year" msgstr "שנה" +#. XfSWT #: forms/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" msgid "Month" msgstr "חודש" +#. rBHBA #: forms/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" msgid "Day" msgstr "יו×" +#. VS33y #: forms/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgid "Error during evaluation" msgstr "שגי××” בעת שיערוך â€â€ª(evaluation)‬â€â€" +#. SFp7z #: forms/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "המחרוזת '$1' ××™× ×” מת×ימה לביטוי הרגולרי הנדרש '$2'.â€" +#. GdrwE #: forms/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgid "Binding" msgstr "הידוק â€â€ª(binding)‬â€â€" +#. AGvgC #: forms/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Yossi Cohen \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1944,7 +1944,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~מת××..." #. 6yu8T #: CalcCommands.xcu @@ -1954,7 +1954,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "~שונות משותפת..." #. 4xr5v #: CalcCommands.xcu @@ -7964,7 +7964,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "מעבר לשקופית שנערכה ל×חרונה" #. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8447,7 +8447,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "שכפול עמוד" #. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8808,7 +8808,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "מ×פייני×..." #. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8950,7 +8950,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page from File..." -msgstr "" +msgstr "הוספת עמוד מקובץ" #. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8960,7 +8960,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide from File..." -msgstr "" +msgstr "הוספת שקופית מקובץ..." #. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9010,7 +9010,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "ממזג קטעי טקסט ×ž×”×¢×¦×ž×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×ª×•×š תיבת טקסט חדשה" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9030,7 +9030,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "מחברי×" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9136,25 +9136,23 @@ #. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "רובד" +msgstr "~שכבה..." #. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "הכנסת ש×...â€" +msgstr "~הוספת שכבה...â€" #. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9179,25 +9177,23 @@ #. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "רובד" +msgstr "~שכבה..." #. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "שינוי רובד...â€" +msgstr "~שינוי שכבה...â€" #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9393,36 +9389,33 @@ #. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "מחיקת עמוד" +msgstr "~מחיקת עמוד" #. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "מחיקת שקופית" +msgstr "~מחיקת שקופית" #. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "מחיקת מ×סטר" +msgstr "מחיקת שכבה" #. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10560,36 +10553,33 @@ #. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "הוספת שורות מתחת" +msgstr "הוסף שורות מתחת" #. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Above" -msgstr "הוספת שורות מעל" +msgstr "הוסף שורות מעל" #. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "הכנסת שורות" +msgstr "הוסף שורות" #. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10599,7 +10589,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "הוסף עמודה ×חרי" #. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10609,18 +10599,17 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "הוסף עמודה לפני" #. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "הכנסת עמודות" +msgstr "הוסף עמודות" #. momxn #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10660,7 +10649,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "" +msgstr "~בחירה..." #. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10670,7 +10659,7 @@ "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "בחר טבלה" #. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10690,7 +10679,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "בחר שורה" #. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10710,7 +10699,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~מ×פייני×..." #. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10720,7 +10709,7 @@ "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "" +msgstr "~מ×פייני טבלה..." #. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10824,14 +10813,13 @@ #. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" -msgstr "העמוד הר×שון" +msgstr "מעבר לעמוד הר×שון" #. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11613,7 +11601,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "חלונית ×¢×ž×•×“×™× (×œ×œ× ×‘×—×™×¨×”)" #. 5ascH #: DrawWindowState.xcu @@ -11753,7 +11741,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "×§×•×•×™× ×•×—×™×¦×™×" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu @@ -11913,7 +11901,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "עקומות ומצולעי×" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -12113,7 +12101,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "צינזור" #. qQQAi #: Effects.xcu @@ -13483,7 +13471,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "עקומה" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -13493,7 +13481,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "מצולע" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -13503,7 +13491,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "קו חופשי" #. B9Gox #: Effects.xcu @@ -14863,7 +14851,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "דחיפה" #. KpuGe #: Effects.xcu @@ -14883,7 +14871,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "עמעו×" #. 9Zcmi #: Effects.xcu @@ -15004,7 +14992,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "ספירלה" #. SANDo #: Effects.xcu @@ -15077,7 +15065,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "מערבולת" #. Ca9F8 #: Effects.xcu @@ -15087,7 +15075,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "×דוה" #. RdNfB #: Effects.xcu @@ -15097,7 +15085,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "נצנוץ" #. ef78i #: Effects.xcu @@ -15107,7 +15095,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "חלת דבש" #. CGDxF #: Effects.xcu @@ -15171,7 +15159,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "משמ×ל עליון לימין תחתון" #. CzC7N #: Effects.xcu @@ -15192,7 +15180,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "ימין עליון לשמ×ל תחתון" #. xCMk4 #: Effects.xcu @@ -15212,7 +15200,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "ימין תחתון לשמ×ל עליון" #. dpatP #: Effects.xcu @@ -15232,7 +15220,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "ימין תחתון לשמ×ל עליון" #. zpHE7 #: Effects.xcu @@ -15399,14 +15387,13 @@ #. DMEyG #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical In" -msgstr "×מכי פנימה" +msgstr "×× ×›×™ פנימה" #. yot78 #: Effects.xcu @@ -15973,14 +15960,13 @@ #. Ry6kq #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "הצגת הערות" +msgstr "הצג ×”~ערות" #. 2xzCY #: GenericCommands.xcu @@ -16051,7 +16037,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "הוספת Fontwork" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -16071,7 +16057,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "הוסף טקסט Fontwork" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -16266,25 +16252,23 @@ #. MK8uG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "×ª×¨×©×™× ×–×¨×™×ž×”" +msgstr "×ª×¨×©×™× ~זרימה" #. fAzCi #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "צורות פרשנות" +msgstr "צורות הסבר" #. JVf7Z #: GenericCommands.xcu @@ -16294,18 +16278,17 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "~הסברי×" #. cGLti #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "צורות כוכב" +msgstr "צורות כוכביות" #. HrAEb #: GenericCommands.xcu @@ -16315,7 +16298,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" -msgstr "" +msgstr "~×›×•×›×‘×™× ×•×›×¨×–×•×ª" #. 42V2e #: GenericCommands.xcu @@ -16325,7 +16308,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "×›×•×›×‘×™× ×•×›×¨×–×•×ª" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -17790,14 +17773,13 @@ #. Vpd3F #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "מרחק מתצוגה" +msgstr "מ~רחק מתצוגה" #. RZ28W #: GenericCommands.xcu @@ -17807,7 +17789,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "מרחק מתצוגה..." +msgstr "~מרחק מתצוגה..." #. xTbFE #: GenericCommands.xcu @@ -17877,7 +17859,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "הוספת תיבת טקסט" #. cUdau #: GenericCommands.xcu @@ -17977,7 +17959,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "הגדלת הגופן" #. fDFCx #: GenericCommands.xcu @@ -17987,7 +17969,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "הקטן" #. m8TqG #: GenericCommands.xcu @@ -18007,7 +17989,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "הקטנת הגופן" #. QUCqi #: GenericCommands.xcu @@ -18108,7 +18090,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "קו תחתי: כבוי" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18118,7 +18100,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "קו תחתי בודד" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18128,7 +18110,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "קו תחתי כפול" #. JWZn8 #: GenericCommands.xcu @@ -18138,7 +18120,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "קו תחתי מנוקדד" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18248,7 +18230,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "" +msgstr "[×ž×ž×œ× ×ž×§×•× ×œ×”×•×“×¢×”]" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -18319,7 +18301,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "עריכת פקודות מ×קרו..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -18389,7 +18371,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "יישור למרכז" #. TipA3 #: GenericCommands.xcu @@ -18423,14 +18405,13 @@ #. 32zF5 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "ריווח שורות" +msgstr "קביעת ריווח השורות" #. hptqE #: GenericCommands.xcu @@ -18710,7 +18691,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מיטבית" #. Z7FDE #: GenericCommands.xcu @@ -18756,14 +18737,13 @@ #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "קו ×¢× ×—×¥ בהתחלה" +msgstr "קו המתחיל בחץ" #. WTTfZ #: GenericCommands.xcu @@ -18777,7 +18757,6 @@ #. BZL4J #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" @@ -18788,7 +18767,6 @@ #. WohwT #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" @@ -18799,7 +18777,6 @@ #. 5yGWK #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" @@ -18810,7 +18787,6 @@ #. 52JCc #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" @@ -18821,7 +18797,6 @@ #. QmjEk #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" @@ -18878,7 +18853,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rectangle" -msgstr "" +msgstr "הוספת מלבן" #. GXMVT #: GenericCommands.xcu @@ -18888,7 +18863,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "מלבן" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -18898,7 +18873,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "צנזור מלבני" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu @@ -18928,7 +18903,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Ellipse" -msgstr "" +msgstr "הוספת ×ליפסה" #. EbHRD #: GenericCommands.xcu @@ -18978,7 +18953,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image Dialog..." -msgstr "" +msgstr "חלון חיתוך תמונה..." #. RNGxu #: GenericCommands.xcu @@ -18988,7 +18963,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop Dialog..." -msgstr "" +msgstr "חלון חיתוך..." #. G8UuW #: GenericCommands.xcu @@ -19064,14 +19039,13 @@ #. wqH5x #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "עמוד..." +msgstr "שמירה..." #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -19091,7 +19065,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "~הת×מה לגודל הת×" #. iDVCU #: GenericCommands.xcu @@ -19101,7 +19075,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "~רשת וקווי עזר" #. Vfg7K #: GenericCommands.xcu @@ -19165,7 +19139,6 @@ #. PxfoC #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" @@ -19186,7 +19159,6 @@ #. bbiFa #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" @@ -19203,7 +19175,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "" +msgstr "ש~מירת קובץ מרוחק..." #. 46bBo #: GenericCommands.xcu @@ -19217,7 +19189,6 @@ #. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" @@ -19333,14 +19304,13 @@ #. aNGEA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "תיוק המסמך" +msgstr "שמירת המסמך" #. Xenhh #: GenericCommands.xcu @@ -19374,7 +19344,6 @@ #. XtTJs #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" @@ -19452,11 +19421,10 @@ "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "הוסף הערה" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" @@ -19573,7 +19541,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "הוספת טקסט ×× ×›×™" #. mABot #: GenericCommands.xcu @@ -19643,7 +19611,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "~רשימת תבליטי×" #. yRU7E #: GenericCommands.xcu @@ -19673,7 +19641,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Numbered List" -msgstr "" +msgstr "רשימה ~ממוספרת" #. xarNq #: GenericCommands.xcu @@ -19764,7 +19732,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "התעל×" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19774,7 +19742,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "×”×ª×¢×œ× ×ž×”×›×œ" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -19784,7 +19752,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "החל הצעה" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19852,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Text from File..." -msgstr "" +msgstr "טקסט מקובץ..." #. YGBc4 #: GenericCommands.xcu @@ -20074,7 +20042,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Styles Sidebar" -msgstr "" +msgstr "הצגה של סרגל הסגנונות הצידי" #. mPHxC #: GenericCommands.xcu @@ -20094,7 +20062,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Demote" -msgstr "הורדה" +msgstr "הורדה בדרגה" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -20115,7 +20083,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "הצגה של הרמה הר×שונה בלבד" #. WQgCm #: GenericCommands.xcu @@ -20125,7 +20093,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "×ª×‘×œ×™×˜×™× ×•×ž×¡×¤×•×¨...â€" +msgstr "~×ª×‘×œ×™×˜×™× ×•×ž×¡×¤×•×¨...â€" #. NjgE2 #: GenericCommands.xcu @@ -20146,7 +20114,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "קביעת מצב קלט" +msgstr "הפעל/בטל מצב עריכה" #. vFVep #: GenericCommands.xcu @@ -20156,7 +20124,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "מצב קרי××” בלבד" #. WAXps #: GenericCommands.xcu @@ -20166,7 +20134,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "הפעל/בטל מצב קרי××” בלבד" #. BuuAR #: GenericCommands.xcu @@ -20186,7 +20154,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "~תצוגת ×ינטרנט" #. esbH8 #: GenericCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Yossi Cohen \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "FORWARD 10" -msgstr "" +msgstr "קדימה 10" #. 6CtAb #: Addons.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "BACK 10" -msgstr "" +msgstr "×חורה 10" #. ifJm4 #: Addons.xcu @@ -44,7 +44,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "LEFT 15°" -msgstr "" +msgstr "שמ×לה 15°" #. Fwb5j #: Addons.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "RIGHT 15°" -msgstr "" +msgstr "ימינה 15°" #. Cnces #: Addons.xcu @@ -74,7 +74,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "עצירה" #. TcCmB #: Addons.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "הביתה" #. odHjy #: Addons.xcu @@ -94,7 +94,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "CLEARSCREEN" -msgstr "" +msgstr "מחיקתמסך" #. 6BbAU #: Addons.xcu @@ -204,7 +204,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" -msgstr "" +msgstr "~תוויות" #. fD6ro #: Common.xcu @@ -214,7 +214,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "" +msgstr "~כרטיסי ביקור" #. JPTt8 #: Common.xcu @@ -224,7 +224,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "מסמך ~ר×שי" #. vVFd6 #: Common.xcu @@ -234,7 +234,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "Templates..." -msgstr "" +msgstr "תבניות…" #. BdL9G #: Common.xcu @@ -794,7 +794,7 @@ "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "בונה דוחות" #. iE8oL #: ExtendedColorScheme.xcu @@ -1085,6 +1085,8 @@ "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." msgstr "" +"מכווץ המצגות משמש להפחתת גודל הקובץ של המצגת הנוכחית. תמונות יידחסו ×•× ×ª×•× ×™× ×©××™× × × ×—×•×¦×™× ×¢×•×“ יוסרו.\n" +"בשלב ×”×חרון של ×”×שף תוכלו לבחור להחיל ×ת ×”×©×™× ×•×™×™× ×¢×œ המצגת הנוכחית ×ו ליצור גרסה חדשה וממוטבת של המצגת." #. SSBgt #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1094,7 +1096,7 @@ "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "~ בחר הגדרות עבור מכווץ המצגות" #. BYrVG #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1114,7 +1116,7 @@ "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "בחר הגדרות למיטוב התמונות" #. DV4Gc #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1164,7 +1166,7 @@ "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped image areas" -msgstr "" +msgstr "~מחק ×זורי תמונה חתוכי×" #. CWoEW #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1184,7 +1186,7 @@ "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;" -msgstr "" +msgstr "0;<×ין שינוי>" #. ALWF8 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1194,7 +1196,7 @@ "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96;96 DPI (רזולוציית מסך)" #. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1204,7 +1206,7 @@ "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 DPI (רזולוציה להקרנה)" #. zoNcY #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1214,7 +1216,7 @@ "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "250;250 DPI (רזולוציה להדפסה)" #. GBvFC #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1224,7 +1226,7 @@ "STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (רזולוציה להדפסה)" #. 3XE9x #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1234,7 +1236,7 @@ "STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" "value.text" msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600;600 DPI (רזולוציה להדפסה)" #. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1244,7 +1246,7 @@ "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "~הטמע תמונות חיצוניות" #. hbwsE #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1264,7 +1266,7 @@ "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "בחר הגדרות להחלפת ××•×‘×™×™×§×˜×™× ×ž×¡×•×’ OLE" #. xxZkB #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1274,7 +1276,7 @@ "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "צור תמונות חלופיות סטטיות ל××•×‘×™×™×§×˜×™× ×ž×¡×•×’ OLE" #. YmhWB #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1284,7 +1286,7 @@ "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "עבור ~כול ×”××•×‘×™×™×§×˜×™× ×ž×¡×•×’ OLE" #. FaEZs #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1294,7 +1296,7 @@ "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "~עבור ××•×‘×™×™×§×˜×™× ×©×œ OLE ש××™× × ×ž×‘×•×¡×¡×™× ×¢×œ פורמט OpenDocument" #. KtW4F #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1304,7 +1306,7 @@ "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "קישור והטמעה של ××•×‘×™×™×§×˜×™× (OLE - Object Linking and Embedding) ×”×™× ×˜×›× ×•×œ×•×’×™×” המ×פשרת הטמעה וקישור ×œ×ž×¡×ž×›×™× ×•××•×‘×™×™×§×˜×™× ×חרי×. המצגת הנוכחית מכילה ××•×‘×™×™×§×˜×™× ×ž×¡×•×’ OLE." #. fFJ5e #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1314,7 +1316,7 @@ "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "קישור והטמעה של ××•×‘×™×™×§×˜×™× (OLE - Object Linking and Embedding) ×”×™× ×˜×›× ×•×œ×•×’×™×” המ×פשרת הטמעה וקישור ×œ×ž×¡×ž×›×™× ×•××•×‘×™×™×§×˜×™× ×חרי×. המצגת הנוכחית ××™× ×” מכילה ××•×‘×™×™×§×˜×™× ×ž×¡×•×’ OLE." #. vRXbr #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1334,7 +1336,7 @@ "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "בחר ×ילו ×©×§×¤×™× ×œ×ž×—×•×§" #. ZyGV8 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1344,7 +1346,7 @@ "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "" +msgstr "מחק ~שקופיות בסיס ש×ינן בשימוש" #. nyEoz #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1354,7 +1356,7 @@ "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "~נקה הערות" #. hCFsk #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1364,7 +1366,7 @@ "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "מחק ×ž×•×¡×ª×¨×™× ~שקופיות" #. zWbjb #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1374,7 +1376,7 @@ "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "מחק שקופיות ש×ינן בשימוש עבור ~הצגת השקופיות המות×מת ×ישית" #. yMqF5 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1394,7 +1396,7 @@ "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "בחר היכן להחיל ×ת ×”×©×™× ×•×™×™× ×”×‘××™×" #. 5DEeF #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1404,7 +1406,7 @@ "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "~ החל ×©×™× ×•×™×™× ×¢×œ המצגת הנוכחית" #. LCuRj #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1414,7 +1416,7 @@ "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "~פתח מצגת חדשה שנוצרה" #. BVd3b #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1424,7 +1426,7 @@ "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "~ שמור ×ת ההגדרות ×›-" #. DBFmU #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1434,7 +1436,7 @@ "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "~שכפל ×ת המצגת לפני החלת השינויי×" #. 3pPUW #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1444,7 +1446,7 @@ "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "מחק %SLIDES שקופיות." #. LSpri #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1454,7 +1456,7 @@ "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "בצע מיטוב של%IMAGES תמונות ל×יכות%QUALITY% JPEG ב-%RESOLUTION DPI." #. m5pAx #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1464,7 +1466,7 @@ "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement images for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "צור תמונות חלופיות ל×ובייקטי %OLE." #. VACj8 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1474,7 +1476,7 @@ "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "גודל הקובץ הנוכחי:" #. AaRtQ #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1484,7 +1486,7 @@ "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "הערכת גודל הקובץ החדש:" #. aFEL3 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1514,7 +1516,7 @@ "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "מכווץ המצגות עדכן בהצלחה ×ת המצגת '%TITLE'. גודל הקובץ השתנה מ-%OLDFILESIZE MB ל-%NEWFILESIZE MB." #. 3UFdp #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1524,7 +1526,7 @@ "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "מכווץ המצגות עדכן בהצלחה ×ת המצגת '%TITLE'. גודל הקובץ השתנה מ- %OLDFILESIZE MB לערך משוער של %NEWFILESIZE MB." #. Kz34E #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1534,7 +1536,7 @@ "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "מכווץ המצגות עדכן בהצלחה ×ת המצגת '%TITLE'. גודל הקובץ השתנה ל-%NEWFILESIZE MB." #. zcPbA #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1544,7 +1546,7 @@ "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "מכווץ המצגות עדכן בהצלחה ×ת המצגת '%TITLE'. גודל הקובץ השתנה לגודל משוער של %NEWFILESIZE MB." #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1554,7 +1556,7 @@ "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "משכפל מצגת..." #. GS78p #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1574,7 +1576,7 @@ "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." -msgstr "" +msgstr "ממטב תמונות..." #. CRDfC #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1584,7 +1586,7 @@ "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "יוצר תמונות חלופיות ל×ובייקטי OLE..." #. xJgEb #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1604,7 +1606,7 @@ "STR_FILENAME_SUFFIX\n" "value.text" msgid "(minimized)" -msgstr "" +msgstr "(ממוזער)" #. ZSqeK #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1944,7 +1946,7 @@ "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "Esc, '-'" +msgstr "Esc, ‚-’" #. 5A3r8 #: PresenterScreen.xcu @@ -2114,7 +2116,7 @@ "Right\n" "value.text" msgid "Switches monitors" -msgstr "" +msgstr "מחליף צגי×" #. EMh4x #: PresenterScreen.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "‫Dif-יצו×" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "תוצ××”" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "תוצ××”2â€" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "כותרת" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "כותרת1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "דוח" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ניתן להפעיל ×ת ×”×גרון רק בת××™ טקסט!â€" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "×”×× ×œ×”×ž×©×™×š ×ת בדיקת ×”×יות בתחילת הגיליון הנוכחי?â€" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "צריך להתקין ×ת השפה הרצויה" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "בדיקת ×”×יות של גיליון ×–×” הושלמה.â€" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "הוספת גיליון" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "מחיקת גיליונות" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "שינוי ×©× ×”×’×™×œ×™×•×Ÿ" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "צביעת לשונית" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "צביעת לשוניות" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "הזזת גיליונות" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "העתקת גיליון" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "צרוף גיליון" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "הצגת גיליון" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "הצגת גיליונות" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "הסתרת גיליון" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "הסתרת גיליונות" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "הפיכת גיליון" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "הטבלה החדשה מכילה התייחסויות לטבל×ות ×חרות. יתכן שההתייחסויות ×ינן נכונות!â€" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "מכיוון שהשמות ×–×”×™×, שונה ×©× ×”×˜×•×•×— ×”×§×™×™× ×‘×ž×¡×ž×š היעד!â€" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להפעיל ×ת המסנן ×”×וטומטי" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "×”×× ×œ×”×—×œ×™×£ ×ת ההגדרה הקיימת של #?â€" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "בחירה ×œ× ×—×•×§×™×ª של שמות טווח" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להכניס הפניות מעל לנתוני המקור.â€" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "תרחיש ×œ× × ×ž×¦×" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "×”×× ×כן למחוק ×ת הרשומה #?â€" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "פריטי×/תמונות" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "תרשימי×" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "עצמי ציור" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "הצגה" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "הסתרה" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "מלמעלה למטה" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "משמ×ל לימין" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "הערות" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "רשת" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "כותרות שורות ועמודות" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "נוסח×ות" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ערכי ×פס" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "כיוון הדפסה" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "מספר העמוד הר×שון" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "הקטנה/הגדלה של התדפיס" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "הת×מת טווחי ההדפסה למספר עמודי×" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "הת×מת טווחי ההדפסה לרוחב/גובה" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "רוחב" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "גובה" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 עמודי×" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "×וטומטי" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×”×™×” לעדכן ×ת הקישור.â€" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "קובץ:â€" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "גיליון:â€" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "סקירת על" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "מידע על המסמך" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "הודפס" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "×¢/â€\"×™" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "בת×ריך" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "עדכון ×וטומטי של ×§×™×©×•×¨×™× ×—×™×¦×•× ×™×™× ×”×•×©×‘×ª." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "×”×× ×œ×‘×¦×¢ שנית ×ת הש×ילתות?â€" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "מל××™× ×ž×¢×‘×¨ לגיליון.â€" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×”×™×” להכניס ×ת הטבלה.â€" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×”×™×” למחוק ×ת הגיליונות.â€" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×”×™×” להדביק ×ת תכולת לוח הטיוטה.â€" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "×ין די ×ž×§×•× ×‘×’×™×œ×™×•×Ÿ כדי להכניס ×›×ן.â€" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "×”×× ×œ×”×›× ×™×¡ ×ת התוכן בכל ×–×ת?â€" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "×œ× × ×ž×¦×ו הפניות ת××™× ×‘×ª××™× ×”× ×‘×—×¨×™×." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "×©× ×œ× ×—×•×§×™" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "המ×קרו הנבחר ×œ× × ×ž×¦×.â€" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ערך ×œ× ×—×•×§×™.â€" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "חישוב" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "מיון" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "הת×× ×ת גובה השורה" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "השוו××” #â€" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "ולכן ×œ× ×›×œ הת××™× ×”×œ× ×—×•×§×™×™× ×¡×•×ž× ×•.â€" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "מחק ×ת התוכן" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 Z x %2 S" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "עוד...â€" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "טווח ×œ× ×—×•×§×™" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "כותרת תרשי×" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "כותרת ציר" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ערך טבלת ציר" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "תוצ×ת טבלת ציר" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "קטגוריית טבלת ציר" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "כותרת טבלת ציר" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "שדה טבלת ציר" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "פינת טבלת ציר" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "סינון" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "מיון" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "סכומי ביניי×" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "לל×" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×”×—×œ×™×£ ×ת התכולה של #?â€" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "רוחב:â€" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "גובה:â€" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "הסתרה" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<ריק>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "×ª× #1 השתנה מ '#2' ל'#3'â€" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 הוכנס" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 נמחקה" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "הטווח ×–×– מ#1 ל#2â€" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,140 +2131,140 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לסגור מסמך ×–×” בזמן עדכונו של קישור.â€" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "הת×מת שטח המערך" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "נוסחת מערך %1 ש‫ x %2 ×¢" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "הסבת ×”×נגול/×”×× ×’'×”" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "בחירת ת×" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "בחירת טווח" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "בחירת טווח מסד הנתוני×" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "קפוץ לשורה" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "קפוץ לגיליון" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "הגדרת ×©× ×—×“×© לטווח" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "כדי לתת ×©× ×œ×‘×—×™×¨×”, הבחירה חייבת להיות מלבנית.â€" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "יש להכניס הפניה חוקית ×ו ×©× ×—×•×§×™ לטווח הנבחר.â€" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "×זהרה: סביר להניח שפעולה זו גרמה ×œ×©×™× ×•×™×™× ×‘×œ×ª×™ ×¨×¦×•×™×™× ×‘×”×¤× ×™×•×ª לת××™× ×©× ×ž×¦×ות בנוסח×ות.â€" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "×זהרה: סביר להניח שפעולה זו גרמה ל××™ השחזור של הפניות ×œ×©×˜×—×™× ×©× ×ž×—×§×•." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "המרה סינית" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "×ין ×פשרות לשנות חלק ×–×” של טבלת הציר." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "ידני" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "×וטומטי" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "×ž×¢×¨×›×™× ×ž×§×•× × ×™× ×œ× × ×ª×ž×›×™×." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "מטקסט לעמודות" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "הגיליון ×”×לקטרוני עודכן ×¢× ×”×©×™× ×•×™×™× ×©×œ ×”×©×•×ª×¤×™× ×”××—×¨×™× ×œ×ž×¡×ž×š." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2282,7 +2276,7 @@ "×”×× ×œ×”×ž×©×™×š?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2294,7 +2288,7 @@ "×”×× ×œ×”×ž×©×™×š?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2306,7 +2300,7 @@ "×”×× ×œ×”×ž×©×™×š?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2318,7 +2312,7 @@ "יש לשמור ×ת הגיליון ×הלקטרוני לקובץ חדש ולמזג ×ת שינוייך לגיליון ×לקטרוני ב×ופן ידני." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2330,7 +2324,7 @@ "×ין ×פשרות ×”×•×¦×™× ×ת הגיליון ×”×לקטרוני משיתוף. תנסה לשמור מ×וחר יותר." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2342,169 +2336,169 @@ "תנסה לשמור מ×וחר יותר." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "משתמש ×œ× ×ž×–×•×”×”" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "צורה ×וטומטית" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "מרובע" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "קו" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "מעגל" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "כפתור" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "תיבת סימון" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "כפתור בחירה" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "תווית" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "תיבת רשימה" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "תיבת קיבוץ" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "רשימה נגללת" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "גלגל המתנה" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "סרגל גלילה" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "סגנון ת×" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "סגנונות עמוד" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "מקור ×”× ×ª×•× ×™× ×©×œ טבלת הצר ×ינו חוקי." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "כיוון שהגדרות הפרדת הנוסח×ות הנוכחיות מתנגשות ×¢× ×”×”×’×“×¨×•×ª ×”×זוריות, מפרידי הנוסח×ות ×ופסו לערכי בררת המחדל שלה×." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "הוספת הת×ריך הנוכחי" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "הוספת השעה הנוכחית" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "ניהול שמות..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ש×" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "היקף" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(מרובה)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "מסמך (גלובלי)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "×©× ×œ× ×—×•×§×™. כבר × ×ž×¦× ×‘×©×™×ž×•×© לטווח הנבחר." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "×©× ×œ× ×—×•×§×™. יש להשתמש רק ב×ותיות, ×ž×¡×¤×¨×™× ×•×§×• תחתון." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2516,247 +2510,247 @@ "×”×× ×œ×”×ž×©×™×š?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "מסמך ×חר מפנה למסמך ×–×” שעוד ×œ× × ×©×ž×¨. סגירתו ×œ×œ× ×©×ž×™×¨×” תוביל ל×ובדן מידע." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "הדרגת צבע" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "עמודת נתוני×" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "ערכת סמלי×" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "הנוסחה ×”×™×" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "הת×ריך הו×" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "היו×" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "×תמול" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "מחר" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "בשבוע החולף" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "השבוע" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "שבוע שעבר" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "השבוע הב×" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "החודש" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "חודש שעבר" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "החודש הב×" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "השנה" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "שנה שעברה" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "השנה הב××”" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "וג×" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2768,7 +2762,7 @@ "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š לערוך ×ת העיצוב המותנה הנוכחי?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2780,7 +2774,7 @@ "×”×× ×œ×—×©×‘ מחדש ×ת כל הנוסח×ות שבת××™× ×‘×ž×¡×ž×š ×–×” כעת?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2789,91 +2783,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להוסיף ×ו למחוק ת××™× ×›×שר הטווח המושפע מצטלב ×¢× ×˜×‘×œ×ª ציר." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "שניות" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "דקות" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "שעות" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ימי×" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "חודשי×" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "רבעוני×" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "שני×" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ערך יעד בלתי חוקי." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "×œ× ×”×•×’×“×¨ ×©× ×¢×‘×•×¨ ×ª× ×”×ž×©×ª× ×”.â€" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "×©× ×‘×œ×ª×™ מוגדר ×›×ª× × ×•×¡×—×”.â€" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "×ª× ×”× ×•×¡×—×” חייב להכיל נוסחה." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "קלט ×œ× ×—×•×§×™" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "תנ××™ ×œ× ×—×•×§×™" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2885,211 +2879,211 @@ "#?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "העתקת רשימה" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "הצגה מ־" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "ת××™× ×œ×œ× ×˜×§×¡×˜ ×œ× × ×›×œ×œ×•." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "×ין נתוני×" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "טווח ההדפסה ריק" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "עיצוב מותנה" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "×¤×•×¨×ž×˜×™× ×ž×•×ª× ×™×" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "המרת נוסחה לערך" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "מחרוזות ×œ×œ× ×ž×™×¨×›×ות מפוענחות כתוויות לשורה/עמודה." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "יש להזין ערך!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "גיליון %1 מתוך %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "כללי" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "מספר" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "×חוז" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "מטבע" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "ת×ריך" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "שעה" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "מדעי" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "שבר" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "ערך בולי×× ×™" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "תוכן חיצוני מושבת." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Yossi Cohen \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565192300.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "ש~קופיות:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "שקופיות ~זוגיות" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "שקופיות ~×י־זוגיות" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~בחירה" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "כל ×”~עמודי×" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~עמודי×:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "×¢×ž×•×“×™× ×–×•~×’×™×™×" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "×¢×ž×•×“×™× ×~×™ זוגיי×" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "ב~חירה" @@ -663,7 +639,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "×©× ×”×¢×ž×•×“ כבר ×§×™×™× ×ו ×ינו חוקי. × × ×œ×”×–×™×Ÿ ×©× ×חר." #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:77 @@ -855,6 +831,9 @@ "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" +"גודל העמוד של מסמך היעד שונה ממסמך המקור.\n" +"\n" +"×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š לשנות ×ת גודל ×”××•×‘×™×™×§×˜×™× ×”×ž×•×¢×ª×§×™× ×›×š שית×ימו לגודל העמוד החדש?" #. NzFb7 #: sd/inc/strings.hrc:107 @@ -968,7 +947,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "פריסת עמוד" #. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:126 @@ -1134,7 +1113,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" -msgstr "" +msgstr "מציג שקופית: %s" #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row @@ -1142,8 +1121,8 @@ msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "שקופית %1" +msgstr[1] "%1 שקופיות" #. DhF9g #. Strings for animation effects @@ -1360,7 +1339,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" -msgstr "" +msgstr "פורמט מצגת (%PRODUCTNAME Impress 6)" #. rxDQB #: sd/inc/strings.hrc:194 @@ -1384,7 +1363,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "" +msgstr "מצגת %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BJiWE #: sd/inc/strings.hrc:198 @@ -1455,7 +1434,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "דו×ר ×לקטרוני" #. pArSC #: sd/inc/strings.hrc:211 @@ -1610,13 +1589,13 @@ #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "שינוי ×©× ×¢×ž×•×“" #. rBmcL #: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" -msgstr "" +msgstr "שמות ×›×¤×•×œ×™× ×ו ×¨×™×§×™× ××™× × ×פשריי×" #. FUm5F #: sd/inc/strings.hrc:237 @@ -1953,9 +1932,10 @@ #. MhEh8 #: sd/inc/strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" -msgstr "" +msgstr "הקש ×¤×¢×ž×™×™× ×›×“×™ לערוך ×ת עיצוב הטקסט של הכותרת" #. eMDBG #: sd/inc/strings.hrc:294 @@ -2015,7 +1995,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" -msgstr "" +msgstr "הקש ×¤×¢×ž×™×™× ×‘×›×“×™ להזיז ×ת השקופית" #. iibds #: sd/inc/strings.hrc:304 @@ -2051,31 +2031,31 @@ #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" -msgstr "" +msgstr "הקש ×¤×¢×ž×™×™× ×‘×›×“×™ להוסיף כותרת" #. jLtyS #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "הקש ×¤×¢×ž×™×™× ×‘×›×“×™ להוסיף טקסט" #. KAFJh #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "הקש ×¤×¢×ž×™×™× ×‘×›×“×™ להוסיף טקסט" #. ksTwQ #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "הקש בכדי לערוך הטקסט" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" -msgstr "" +msgstr "הקשה כפולה בכדי להוסיף הערות" #. ZqPtT #: sd/inc/strings.hrc:314 @@ -2123,7 +2103,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "סגנון ציור ברירת מחדל" #. pxfDw #: sd/inc/strings.hrc:322 @@ -2135,7 +2115,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "הוסף עמוד" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:324 @@ -2981,13 +2961,13 @@ #: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "עמודי×:" #. a3tSp #: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "שקופיות:" #. pPiWM #: sd/inc/strings.hrc:474 @@ -3017,13 +2997,13 @@ #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "הנפשה" #. X9CWA #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "קישור" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -3192,9 +3172,10 @@ #. CehQE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label2" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "צעדי×:" #. MnqQG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 @@ -3278,7 +3259,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "הדגשה" #. FEPCP #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 @@ -3363,7 +3344,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "×¦×‘×¢×™× ×ž×§×•×¨×™×™×" #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120 @@ -3417,7 +3398,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" msgid "Presentation Layout" -msgstr "" +msgstr "פריסת מצגת" #. qhGQW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:137 @@ -3514,7 +3495,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "הדגשה" #. w9EdD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 @@ -3587,109 +3568,109 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_קובץ" #. exwEC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3201 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_עזרה" #. qrXDY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3258 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~קובץ" #. EQ6HL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4580 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_בית" #. jtFqm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4681 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~בית" #. zoUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5428 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "~שדה" #. S5FkE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5614 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_הוספה" #. Z3UCg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5721 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~הוספה" #. TVDXM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6514 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_פריסה" #. Rv7x4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6600 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~פריסה" #. BQcfo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7150 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_סקירה" #. prpcY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7234 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~סקירה" #. EiuB6 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8292 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_תצוגה" #. EF3TH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8378 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~תצוגה" #. 94L75 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9765 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "ט_קסט" #. PQtWE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9862 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "ט~קסט" #. tNq7H #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10792 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_טבלה" #. 9pJGh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10877 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~טבלה" #. ECD4J #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11421 @@ -3697,67 +3678,67 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14477 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "המרה" #. 4Z6aZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12019 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "_תמונה" #. 7FoFi #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12131 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "~תמונה" #. 6SADm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13875 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_ציור" #. 6S8qN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13984 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~ציור" #. QAEDd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14842 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_×ובייקט" #. SL4NA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14952 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~×ובייקט" #. 4aAxG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15467 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_מדיה" #. ed3LH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15574 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~מדיה" #. FAL6c #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16409 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "טו_פס" #. oaAJU #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16494 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "טו~פס" #. ZBVGA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17307 @@ -3787,187 +3768,199 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "הר_חבה" #. L3eG5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18223 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "הר~חבה" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19167 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_כלי×" #. Je8XQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19252 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~כלי×" #. uuFFm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2973 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_קובץ" #. oum9B #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3023 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~קובץ" #. FcC26 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4461 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_בית" #. msJmR #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4513 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~בית" #. j6zsX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5084 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "~שדה" #. ZDsWu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5641 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_הוספה" #. d8cey #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5692 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~הוספה" #. kkPza #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6485 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "פריסה" #. 2wBCF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6537 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~פריסה" #. GG7uL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7064 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_סקירה" #. twxEq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7116 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~סקירה" #. H5eNL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7827 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_תצוגה" #. GGEXu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7879 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~תצוגה" #. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9412 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "ט_קסט" #. LFcJC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9466 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "ט~קסט" #. sdACh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11218 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_טבלה" #. GEmbu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11269 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~טבלה" #. EGCcN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12696 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "תמונה" #. 2eQcW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12748 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "~תמונה" #. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14576 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_ציור" #. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14631 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~ציור" #. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15659 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "×ובייקט" #. 3gubF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15715 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~×ובייקט" #. fDRf9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16892 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_מדיה" #. dAbX4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16946 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~מדיה" #. SCSH8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "_טופס" #. vzdXF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18279 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "~טופס" #. zEK2o #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18934 @@ -3995,51 +3988,57 @@ #. YpLRj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "הר_חבה" #. uRrEt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "הר~חבה" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_כלי×" #. LhBTk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21253 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~כלי×" #. BN8VW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "סרגל התפריטי×" #. gf8PA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2427 +#, fuzzy msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "סרגל התפריטי×" #. ELBq3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043 +#, fuzzy msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_קובץ" #. DRGus #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3154 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_עריכה" #. vbFke #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3284 @@ -4047,14 +4046,14 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13075 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_הוספה" #. 4p9DA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3445 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12674 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_ציור" #. DsE2d #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3888 @@ -4066,14 +4065,14 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13211 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" -msgstr "" +msgstr "_הצמדה" #. Dsr5A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4028 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13351 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_סקירה" #. Pxoj8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4142 @@ -4081,40 +4080,40 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13465 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_תצוגה" #. cjxQa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4254 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13601 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "_טופס" #. eAioD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "הר_חבה" #. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4509 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5464 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "_גופן" #. pUqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4746 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5701 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "פ_סקה" #. MRg9E #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_טבלה" #. QzCG4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6655 @@ -4127,7 +4126,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11541 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_ציור" #. dc5qG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7367 @@ -4137,20 +4136,20 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11979 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_סידור" #. ApB4j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7835 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "צו_רה" #. R5YZh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8112 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12397 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "ק_בוצה" #. TCPHC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8357 @@ -4168,13 +4167,13 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8705 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "ר_שת" #. fQJRZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8845 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "_תמונה" #. xudwE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682 @@ -4186,13 +4185,13 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9971 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_×ובייקט" #. QdUM9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10852 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_מדיה" #. kwxYr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12535 @@ -4204,13 +4203,13 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14363 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_תפריט" #. ioCEu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395 msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "הר_חבה" #. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 @@ -4234,19 +4233,19 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Release image's link?" -msgstr "" +msgstr "×”×× ×œ×©×—×¨×¨ ×ת קישור התמונה?" #. AwuFo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "This image is linked to a document." -msgstr "" +msgstr "תמונה זו מקושרת למסמך כלשהו." #. E9tAG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "×”×× ×¨×¦×•× ×š לבטל ×ת קישור התמונה בכדי לערוך ×ותה?" #. wEVvC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 @@ -4277,13 +4276,13 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 msgctxt "vectorize|tilesft" msgid "Tile size:" -msgstr "" +msgstr "גודל ×ריח:" #. 2jDqG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 msgctxt "vectorize|fillholes" msgid "_Fill holes" -msgstr "" +msgstr "_מילוי חורי×" #. ZmPtn #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 @@ -4397,13 +4396,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:12 msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove Client Authorization" -msgstr "" +msgstr "הסרת הרש×ות לקוח" #. 9UB3T #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42 msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "הכניסו קוד PIN:" #. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 @@ -4493,7 +4492,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:211 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" msgid "Di_m color:" -msgstr "" +msgstr "_×¢×ž×¢×•× ×¦×‘×¢:" #. fA4rX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287 @@ -4554,100 +4553,100 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "קטנטן" #. KFKEz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "קטן יותר" #. 6PRME #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "גדול יותר" #. kt7nE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "גדול מ×וד" #. BzHuh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "רבע סיבוב" #. qJUof #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "חצי סיבוב" #. ZPJWF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "סיבוב מל×" #. SgA3D #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "שני סיבובי×" #. esALs #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "×¢× ×›×™×•×•×Ÿ השעון" #. eoS4e #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "נגד כיוון השעון" #. BCJxz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "×ופקי" #. MhEEA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "×× ×›×™" #. 9AEka #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "שניה×" #. acr6z #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "מודגש" #. FsHZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "נטוי" #. PGZnG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "בעל קו תחתי" #. icBD4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 @@ -4675,9 +4674,10 @@ #. KFRTW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "" +msgstr "ר×שית בחר ב×למנט השקופית ו××– לחץ על 'הוסף ...' בכדי להוסיף ×פקט בנפשה." #. nRqGR #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190 @@ -4824,31 +4824,31 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" -msgstr "" +msgstr "חפיסת הנפשות" #. bUvjt #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" -msgstr "" +msgstr "רשימת הנפשות" #. rYtTX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:29 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" msgid "_Group text:" -msgstr "" +msgstr "כתובית _קבוצה:" #. ujWxH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55 msgctxt "customanimationtexttab|auto_after" msgid "_Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "_×וטומטי ל×חר:" #. KEqJZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:73 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "As one object" -msgstr "" +msgstr "בתור ×ובייקט ×חד" #. BAUhG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:74 @@ -4860,37 +4860,37 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:75 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "לפי פסק×ות ברמה הר×שונה" #. ggJkd #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:76 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "לפי פסק×ות ברמה השניה" #. 6gKbP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "לפי פסק×ות ברמה השלישית" #. GNWBw #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "לפי פסק×ות ברמה הרביעית" #. AjqaJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "לפי פסק×ות ברמה החמישית" #. LDD3y #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:96 msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" msgid "Animate attached _shape" -msgstr "" +msgstr "הנפש צורה _מחוברת" #. ir4kZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112 @@ -4957,19 +4957,19 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "תזמון" #. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "_הנפש כחלק מרצף הלחיצות" #. CQiDM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:238 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" -msgstr "" +msgstr "התחלת ×פ_קט בלחיצה על:" #. fLVeN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:281 @@ -5043,7 +5043,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "מצבי עריכה" #. 2ruat #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:118 @@ -5094,7 +5094,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:93 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" msgid "Loop Count" -msgstr "" +msgstr "מספר חזרות" #. FHA4N #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:113 @@ -5155,13 +5155,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:268 msgctxt "dockinganimation|group" msgid "Group object" -msgstr "" +msgstr "×וקבייקט קבוצתי" #. Cn8go #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:284 msgctxt "dockinganimation|bitmap" msgid "Bitmap object" -msgstr "" +msgstr "×ובייקט מפת סיביות" #. TjdBX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:306 @@ -5231,7 +5231,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:349 msgctxt "dockinganimation|label1" msgid "Animation group" -msgstr "" +msgstr "קבוצת הנפשה" #. Bu3De #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391 @@ -5244,7 +5244,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "" +msgstr "החלה על כל ×”×ובייקטי×, כל ×חד לחוד" #. VGN4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:429 @@ -5263,7 +5263,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480 msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "מחיקה של כל התמונות" #. QGvVC #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:502 @@ -5376,7 +5376,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:27 msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" msgid "Appl_y to All" -msgstr "" +msgstr "×”×—_ל על הכול" #. WcG5C #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:139 @@ -5388,7 +5388,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:185 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "" +msgstr "הערות ודפי חלוקה" #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39 @@ -5401,7 +5401,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" -msgstr "" +msgstr "טקסט כותרת _עליונה:" #. ruQCk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106 @@ -5446,13 +5446,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328 msgctxt "headerfootertab|footer_label" msgid "F_ooter text:" -msgstr "" +msgstr "טקסט כותרת _תחתונה:" #. UERZK #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:372 msgctxt "headerfootertab|slide_number" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "_מספר שקופית" #. ZmRZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/svtools/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/svtools/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/svtools/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/svtools/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195515.000000\n" #. fLdeV @@ -356,10 +356,9 @@ #. MFnoA #: include/svtools/strings.hrc:84 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "מסמך ×ב של OpenOffice.org 1.0" +msgstr "×¢×¦× ×©×œ OpenOffice.org 1.0 Writer" #. WuSEB #: include/svtools/strings.hrc:85 @@ -375,10 +374,9 @@ #. iEkCL #: include/svtools/strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "ציור של OpenOffice.org 1.0" +msgstr "×¢×¦× ×©×œ OpenOffice.org 1.0 Draw" #. nitPp #: include/svtools/strings.hrc:88 @@ -394,17 +392,15 @@ #. CHCYo #: include/svtools/strings.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "×ª×¨×©×™× ×©×œ OpenOffice.org 1.0" +msgstr "×¢×¦× OpenOffice.org 1.0 Chart" #. 67SN7 #: include/svtools/strings.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "מסמך ×ב של OpenOffice.org 1.0" +msgstr "×¢×¦× ×©×œ OpenOffice.org 1.0 Math" #. CDeqm #: include/svtools/strings.hrc:92 @@ -432,10 +428,9 @@ #. QbFAy #: include/svtools/strings.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "ציור של OpenOffice.org 1.0" +msgstr "תיבת דו־שיח של OpenOffice.org 1.0" #. YGTkw #: include/svtools/strings.hrc:97 @@ -781,7 +776,6 @@ #. TJsAw #: include/svtools/strings.hrc:175 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "מודגש למחצה" @@ -902,14 +896,12 @@ #. Grnub #: include/svtools/strings.hrc:198 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "התמונה דורשת לפחות %1 ק״ב של זיכרון." #. FCnVT #: include/svtools/strings.hrc:199 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "התמונה זקוקה בערך ל־%1 ק״ב של זיכרון, גודל הקובץ ×”×•× %2 ק״ב." @@ -922,17 +914,15 @@ #. TaCaF #: include/svtools/strings.hrc:201 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" -msgstr "רוח רפ××™×" +msgstr "מ×רח" #. ERaxD #: include/svtools/strings.hrc:202 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" -msgstr "מיון" +msgstr "פתחה" #. W88Be #: include/svtools/strings.hrc:203 @@ -1425,7 +1415,7 @@ #: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" -msgstr "קובץ ×רכיב" +msgstr "קובץ ×רכיון" #. c9WiE #: include/svtools/strings.hrc:289 @@ -2005,7 +1995,6 @@ #. m7KBL #: svtools/inc/errtxt.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Read Error" msgstr "שגי×ת קרי××”" @@ -2085,10 +2074,9 @@ #. GpnZh #: svtools/inc/errtxt.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." -msgstr "הקובץ כבר קיי×" +msgstr "הקובץ כבר קיי×." #. UjPRZ #: svtools/inc/errtxt.hrc:78 @@ -2490,38 +2478,33 @@ #. WZiDE #: svtools/inc/errtxt.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." -msgstr "שגי×ת â€â€ªOLE‬†ש××™× ×” מפורטת." +msgstr "שגי×ת â€â€ªOLE‬†כללית." #. iB8YV #: svtools/inc/errtxt.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לבצע ×ת הפעולה במצב הנוכחי של העצ×.â€" #. 2fYQF #: svtools/inc/errtxt.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "×”×¢×¦× ×ינו תומך ×‘×©×•× ×¤×¢×•×œ×”" +msgstr "×”×¢×¦× ×ינו תומך ×‘×©×•× ×¤×¢×•×œ×”." #. B4NVE #: svtools/inc/errtxt.hrc:145 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." -msgstr "×”×¢×¦× ×œ× ×ª×•×ž×š בפעולה זו" +msgstr "×”×¢×¦× ×œ× ×ª×•×ž×š בפעולה זו." #. G5peG #: svtools/inc/errtxt.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "â€â€ª$(ERR)‬†בעת הפעלת עצ×" +msgstr "$(ERR) בהפעלת עצ×" #. jGYA8 #: svtools/inc/langtab.hrc:28 @@ -4721,10 +4704,9 @@ #. gEd8L #: svtools/inc/langtab.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aranese" -msgstr "×ר×גונית" +msgstr "×ר×נית" #. TaEzQ #: svtools/inc/langtab.hrc:396 @@ -4748,7 +4730,7 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:399 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Botswana)" -msgstr "" +msgstr "×נגלית (בוטסו×× ×”)" #. GZfWN #: svtools/inc/langtab.hrc:400 @@ -4766,19 +4748,19 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "×נגלית (מ×וריציוס)" #. atcMq #: svtools/inc/langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "צרפתית (מ×וריציוס)" #. UZ4Pn #: svtools/inc/langtab.hrc:404 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "שילזית" #. RJDLA #: svtools/inc/langtab.hrc:405 @@ -4788,35 +4770,33 @@ #. v3WK8 #: svtools/inc/langtab.hrc:406 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "×נגלית (מלווי)â€" +msgstr "×נגלית (מלזיה)â€" #. 4sBjT #: svtools/inc/langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" -msgstr "" +msgstr "מנצ׳ו" #. XH3fY #: svtools/inc/langtab.hrc:408 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" -msgstr "" +msgstr "סיבה" #. oGNdE #: svtools/inc/langtab.hrc:409 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +msgstr "קיטובה (הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו)" #. jQF7C #: svtools/inc/langtab.hrc:410 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" -msgstr "גופן" +msgstr "פון" #. cAPXF #: svtools/inc/langtab.hrc:411 @@ -4828,37 +4808,37 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:412 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Russia)" -msgstr "" +msgstr "×רמנית מזרחית (רוסיה)" #. ieGNR #: svtools/inc/langtab.hrc:413 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Iran)" -msgstr "" +msgstr "×רמנית מזרחית (×יר×ן)" #. US8Ga #: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Western (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "×רמנית מערבית (×רמניה)" #. nzbrZ #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "×רמנית קלסית (×רמניה)" #. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "ערבית מל×ית (מלזיה)" #. AnrGG #: svtools/inc/langtab.hrc:417 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" -msgstr "" +msgstr "ערבית מל×ית (ברוניי ד×רוסל××)" #. utBog #: svtools/inc/langtab.hrc:418 @@ -4882,19 +4862,19 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:421 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "×נגלית (זמביה)" #. 7kkKy #: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" -msgstr "" +msgstr "×נגלית (סרי לנקה)" #. xFPXp #: svtools/inc/langtab.hrc:423 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "×נגלית (ניגריה)" #. Up6ab #: svtools/inc/langtab.hrc:424 @@ -5599,4 +5579,4 @@ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "כדי ×©×”×©×™× ×•×™×™× ×©×§×©×•×¨×™× ×‘Ö¾Skia ייכנסו לתוקף, יש להפעיל ×ת %PRODUCTNAME מחדש." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,23 +4,23 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n" #. v3oJv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" -msgstr "" +msgstr "×ין טקסט חלופי לגרפיקה ‚%OBJECT_NAME%’" #. 3CdQr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/he/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/he/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/he/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023495.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "תצוגה מ_קדימה" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "מצב:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "מדפסת בררת מחדל" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "מ×פייני×…" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "מדפסת" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_כל העמודי×" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_עמודי×:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "למשל: 1, 3-5, 7 ,9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "×¢×ž×•×“×™× _זוגיי×" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "×¢×ž×•×“×™× _×י־זוגיי×" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_בחירה" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "מ×יזו הד_פסה:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "צדי ×”_עמוד:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "הדפסה על צד ×חד (סימפלקס)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "הדפסה על שני ×”×¦×“×“×™× (דופלקס שול ×רוך)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "הדפסה על שני ×”×¦×“×“×™× (דופלקס שול קצר)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "מ_ספר העותקי×:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "סדר:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "הדפסה בסדר _הפוך" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_×יסוף" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_עוד" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "טווח ועותקי×" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "כיוון:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "גודל הדף:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "×וטומטי" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "ל×ורך" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "לרוחב" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "×¢×ž×•×“×™× ×œ×’×™×œ×™×•×Ÿ:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "בהת×מה ×ישית" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "עמודי×:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "לפי" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "גבול:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "בין עמודי×" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "מרחק:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "לגבול הגיליון" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "סדר:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "משמ×ל לימין ו××– למטה" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "מלמעלה למטה ו××– ימינה" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "מלמעלה למטה ו××– שמ×לה" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "מימין לשמ×ל ו××– למטה" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "ציור מסגרת סביב כל עמוד" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "עלון" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "תצוגה מקדימה ל×וסף" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "×¢_וד" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "פריסת עמוד" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "כללי" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13050,69 +13050,57 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "आलेखी आउटपà¥à¤Ÿ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "फ़ॉनà¥à¤Ÿ पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ दिखाà¤à¤ (_r)" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "फ़ॉनà¥à¤Ÿ सूची" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023509.000000\n" #. YfKFn @@ -43,26 +43,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "सब" +msgstr "#सब" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "शीरà¥à¤·à¤¿à¤•à¤¾" +msgstr "#शीरà¥à¤·à¤¿à¤•à¤¾" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "आà¤à¤•à¤¡à¤¼à¤¾" +msgstr "#आà¤à¤•à¤¡à¤¼à¤¾" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1464,62 +1464,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif आयात" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "परिणाम" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Result2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "रिपोरà¥à¤Ÿ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "शबà¥à¤¦à¤•à¥‹à¤¶ को केवल पाठ सेलों में उपयोग कर सकते हैं!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "आप वरà¥à¤¤à¤¨à¥€ जाà¤à¤š को पà¥à¤°à¤šà¤²à¤¿à¤¤ शीट के पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ से जारी रखना चाहते हैं?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1531,253 +1525,253 @@ "यदि जरूरी पड़ता है तो इचà¥à¤›à¤¿à¤¤ भाषा को संसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करें" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "इस शीट का वरà¥à¤¤à¤¨à¥€ जाà¤à¤š समापà¥à¤¤ हो गया है." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "शीट जोड़ें " #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "शीट मिटाà¤à¤" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "शीट का पà¥à¤¨: नाम दें" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "रंग टैब" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "रंग टैब" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "शीटों को हटाà¤à¤" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "शीट नक़ल करें" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "शीट जोड़ें" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "शीट दिखाà¤à¤‚" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "शीट दिखाà¤à¤" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "शीट छिपाà¤à¤" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "शीट छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "शीट उलटें" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "नयी सारणी में अनà¥à¤¯ सारणी के लिठरहनेवाला निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ संदरà¥à¤­ गलत हो सकता है!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "समान नाम के कारण, गंतवà¥à¤¯ दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤¼ में मौजूदा दायरा नाम को चेतावनी दी गयी है!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ फ़िलà¥à¤Ÿà¤° करना संभव नहीं है" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# की मौजूदा परिभाषा बदलें?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "दायरा नाम के लिठअवैध चà¥à¤¨à¤¾à¤µ" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ आà¤à¤•à¤¡à¤¼à¤¾ के ऊपर संदरà¥à¤­ को नहीं जोड़ सकते हैं." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "परिदृशà¥à¤¯ नहीं मिला" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "आप # पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ को सचमà¥à¤š में मिटाना चाहते हैं?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "चारà¥à¤Ÿ" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "रेखाचितà¥à¤° वसà¥à¤¤à¥" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "दिखाà¤à¤‚" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "छिपाà¤à¤" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "ऊपर से नीचे" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "बायें से दाहिनी ओर" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "टिपà¥à¤ªà¤£à¥€" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "जाल" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "पंकà¥à¤¤à¤¿ और सà¥à¤¤à¤‚भ शीरà¥à¤·à¤•" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "सूतà¥à¤°" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "शूनà¥à¤¯ मान" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "छपाई दिशा" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "पहली पृषà¥à¤  संखà¥à¤¯à¤¾" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "छपाई किठहà¥à¤ शीट को घटायें/बढ़ायें" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "कई पृषà¥à¤ à¥‹à¤‚ में छपाई दायरा फिट करें" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "चौड़ाई/ऊंचाई में छपाई दायरा फिट करें" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ऊंचाई" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1785,73 +1779,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "सांखà¥à¤¯à¤¿à¤•à¥€" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "कड़ी को अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ नहीं कर सकते हैं." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "फ़ाइल:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "शीट:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "सारांश" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤¼ सूचना" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "छपाई किया" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "पर" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1861,7 +1855,7 @@ "कà¥à¤¯à¤¾ आप इन पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¥‹à¤‚ को दà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¨à¤¾ चाहते हैं?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1871,31 +1865,31 @@ "इस शीट से बाहर." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "सारणी को नहीं जोड़ सकते हैं." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "शीट को नहीं मिटा सकते हैं." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡ के विषय को नहीं चिपका सकते हैं." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "यहाठपर जोड़ने के लिठशीट में जगह अपरà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ है." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1905,61 +1899,61 @@ "कà¥à¤¯à¤¾ आप इसे किसी तरह से जोड़ना चाहते हैं?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "चितà¥à¤°" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "अवैध नाम." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "चà¥à¤¨à¤¾ हà¥à¤† मॉकà¥à¤°à¥‹ नहीं मिला." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "अवैध मान." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "गणना कर रहा है" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "छांट रहा है" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "पंकà¥à¤¤à¤¿ ऊà¤à¤šà¤¾à¤ˆ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करें" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "तà¥à¤²à¤¨à¤¾ करें #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1969,159 +1963,159 @@ "सभी अवैध कोषà¥à¤  चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ नहीं है." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "विषयों को मिटाà¤à¤" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "अधिक..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "अवैध दायरा" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "पाइवट सारणी मान" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "पाइवट सारणी परिणाम" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "पाइवट सारणी शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "पाइवट सारणी शैली" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "पाइवट सारणी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "पाइवट सारणी कोना" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "फ़िलà¥à¤Ÿà¤°" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "छाà¤à¤Ÿà¥‡" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "कà¥à¤²à¤¯à¥‹à¤—" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "आप # के विषयों को पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करना चाहते हैं?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ऊà¤à¤šà¤¾à¤ˆ:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "छिपाà¤à¤" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "कोषà¥à¤  #1 को '#2' से '#3' में परिवरà¥à¤¤à¤¨ किया" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 जोड़ा" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1मिटाया" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "दायरा को #1 से #2 को हटाया है" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "कड़ी को अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ करने के समय दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤¼ को बनà¥à¤¦ नहीं कर सकते हैं." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "सरणी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करें" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "सरणी सूतà¥à¤° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हांगà¥à¤²/हांजा रूपांतरण" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "कोषà¥à¤  चà¥à¤¨à¥‡à¤‚" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "परिसर चà¥à¤¨à¥‡à¤‚" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "डेटाबेस दायरा चà¥à¤¨à¥‡à¤‚" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "पंकà¥à¤¤à¤¿ में जायें" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "शीट में जायें" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "दायरा नाम परिभाषित करें" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "इसे नाम देने के लिठचयन को आयातकार होना चाहिà¤." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "आप जरूर à¤à¤• वैध संदरà¥à¤­ दें या चà¥à¤¨à¥‡ दायरा के लिठà¤à¤• वैध नाम टंकित करें." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "चेतावनी: यह कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ कोषà¥à¤  संदरà¥à¤­ के सूतà¥à¤° में अनिचà¥à¤›à¤¿à¤¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨ के रूप में आता है." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "चेतावनी: यह कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ नही वापस मिटाये कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में संदरà¥à¤­ में आता है." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "चीनी वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "आप पाइवट सारणी के इस हिसà¥à¤¸à¥‡ को बदल नहीं सकते हैं." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "दसà¥à¤¤à¥€" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "संजालित सरणी समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "कालम से पाठ" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "आपके सà¥à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¶à¥€à¤Ÿ को दूसरे उपयोकà¥à¤¤à¤¾à¤“ं के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ सहेजे गठपरिवरà¥à¤¤à¤¨à¥‹à¤‚ के लिठअदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ किया जा रहा है." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "कà¥à¤¯à¤¾ आप जारी रखना चाहते हैं?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "कà¥à¤¯à¤¾ आप जारी रखना चाहते हैं?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "कà¥à¤¯à¤¾ आप जारी रखना चाहते हैं?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "किसी भिनà¥à¤¨ फ़ाइल में अपने सà¥à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¶à¥€à¤Ÿ सहेजें और अपने परिवरà¥à¤¤à¤¨à¥‹à¤‚ को दसà¥à¤¤à¥€ रूप से साà¤à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¶à¥€à¤Ÿ में मिलाà¤à¤." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "लॉक किठफ़ाइल का साà¤à¤¾ मोड निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं किया जा सकता है. बाद में फिर कोशिश करें." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "अपने परिवरà¥à¤¤à¤¨à¥‹à¤‚ को सहेजने के लिठबाद में फिर कोशिश करें." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ उपयोकà¥à¤¤à¤¾" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ आकार" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "रेखा" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "अंडाकार" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "बटन" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "जाà¤à¤š पेटी" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "विकलà¥à¤ª बटन" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "लेबल" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "सूची बॉकà¥à¤¸" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "समूह बॉकà¥à¤¸" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "नीचे जाà¤à¤‚" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "सà¥à¤ªà¤¿à¤¨à¤°" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‰à¤² पटà¥à¤Ÿà¥€" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "कोषà¥à¤  शैली" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "पृषà¥à¤  शैली" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "पाइवट सारणी सà¥à¤°à¥‹à¤¤ आà¤à¤•à¤¡à¤¼à¤¾ अमानà¥à¤¯ है." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि मौजूदा सूतà¥à¤° पृथकà¥à¤•à¤¾à¤°à¤• सेटिंग लोकेल के साथ विरोध में रहता है, सूतà¥à¤° पृथकà¥à¤•à¤¾à¤°à¤• को उनके मानों के साथ फिर सेट किया जाना चाहिà¤." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "आज की तारीख भरो " #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "इस समय के टाइम को भरो" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "नाम पà¥à¤°à¤¬à¤‚धित करें..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "सà¥à¤•à¥‹à¤ª" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(विविध)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤¼ (वैशà¥à¤µà¤¿à¤•)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "अवैध नाम. चà¥à¤¨à¥‡ गठसà¥à¤•à¥‹à¤ª के लिठपहले से पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "अमानà¥à¤¯ नाम. केवल अकà¥à¤·à¤°, संखà¥à¤¯à¤¾ और अंडरसà¥à¤•à¥‹à¤° का उपयोग करें." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "कà¥à¤¯à¤¾ आप जारी रखना चाहते हैं?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "यह दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤¼ दूसरे दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤¼à¥‹à¤‚ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ संदरà¥à¤­à¤¿à¤¤ है और अभी तक सहेजा गया नहीं है. इसे बिना सहेजे बंद करना आà¤à¤•à¤¡à¤¼à¤¾ कà¥à¤·à¤¤à¤¿ का कारण बनेगा." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "रंगसà¥à¤•à¥‡à¤²" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "डेटापटà¥à¤Ÿà¥€" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "IconSet" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "सूतà¥à¤° है" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "तिथि है" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "आज" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "कल" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "कल" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "इस सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "अंतिम सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "अगला सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "इस महीने" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "पिछले माह" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "अगला माह" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "इस वरà¥à¤·" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "पिछले साल" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "अगला वरà¥à¤·" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "और" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ " कà¥à¤¯à¤¾ आप मौजूदा सशरà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प को संपादित करना चाहते हैं?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "कà¥à¤¯à¤¾ आप इस दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤¼ में अब सभी सूतà¥à¤° कोषà¥à¤  के लिठफिर गणना करना चाहते हैं?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2788,91 +2782,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "सेकेंड" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "मिनट" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "घंटा" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "दिन" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "महीना" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "तà¥à¤°à¥ˆà¤®à¤¾à¤¸à¤¿à¤•à¥€" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "वरà¥à¤·" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ मान अवैध है." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "चर कोषà¥à¤  के लिठअपरिभाषित नाम." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "सूतà¥à¤° कोषà¥à¤  के लिठअपरिभाषित नाम." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "अवैध इनपà¥à¤Ÿ." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "अवैध सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2881,214 +2875,214 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "सशरà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚पण" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "सशरà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚पण" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "सामानà¥à¤¯" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¶à¤¤" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "समय" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "वैजà¥à¤žà¤¾à¤¨à¤¿à¤•" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "बूलिये मान" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -196,50 +196,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hi/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hi/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2038,271 +2038,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "विशेषता..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤šà¤¿à¤¤à¥à¤°" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "भूदृशà¥à¤¯" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "पृषà¥à¤ à¥‹à¤‚ के बीच में" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "शीट बॉरà¥à¤¡à¤° में" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "हर पृषà¥à¤  के गिरà¥à¤¦ à¤à¤• बॉरà¥à¤¡à¤° खींचें" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "बà¥à¤°à¥‹à¤¶à¤°" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/chart2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/chart2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/chart2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/chart2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "ToÄka" #. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278 @@ -2544,13 +2544,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:170 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON" msgid "_On tick marks" -msgstr "" +msgstr "_Na oznakama" #. gSFeZ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:185 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN" msgid "_Between tick marks" -msgstr "" +msgstr "_IzmeÄ‘u oznaka" #. ExBDm #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:207 @@ -2874,7 +2874,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "ToÄka" #. 2MNGz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207 @@ -3258,7 +3258,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Prekrivanje" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566194989.000000\n" #. GyY9M @@ -3541,7 +3541,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:46 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" -msgstr "Basic IDE" +msgstr "Osnovni IDE" #. ZS4Sx #: cui/inc/treeopt.hrc:47 @@ -11746,13 +11746,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" -msgstr "P_ort:" +msgstr "P_rikljuÄak:" #. kmBDu #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" -msgstr "P_ort:" +msgstr "P_rikljuÄak:" #. RW6E4 #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 @@ -12527,7 +12527,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" -msgstr "Galaxy" +msgstr "Galaksija" #. RNRKB #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 @@ -12539,13 +12539,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" +msgstr "Kisik" #. CGhUk #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" -msgstr "Classic" +msgstr "KlasiÄan" #. biYuj #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410 @@ -12557,7 +12557,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" +msgstr "Povjetarac" #. anMTd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 @@ -12593,70 +12593,58 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" -msgstr "" - -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "Koristi Skia za sva iscrtavanja" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" -msgstr "" +msgstr "Prisili iscrtavanje upotrebom Skia softvera" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." -msgstr "" +msgstr "Zahtijeva ponovno pokretanje. Aktiviranjem ove postavke sprijeÄit će se upotreba grafiÄkih upravljaÄkih programa." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "Skia je trenutaÄno aktiviran." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Skia je trenutaÄno deaktiviran." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "GrafiÄki ispis" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Prikaži p_regled fontova" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "Za_glaÄ‘ivanje fontova na zaslonu" +msgstr "Za_glaÄ‘ivanje fontova na ekranu" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "o_d:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Popisi fontova" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/extensions/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/extensions/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/extensions/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/extensions/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:51 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [Native]" +msgstr "Sql [izvorni]" #. kMQfy #: extensions/inc/stringarrays.hrc:52 @@ -416,13 +416,13 @@ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_parent" -msgstr "_nadreÄ‘eno" +msgstr "_parent" #. pQZAG #: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" -msgstr "_isti" +msgstr "_self" #. FwYDV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563441569.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -14424,7 +14424,7 @@ "SAUROPOD\n" "LngText.text" msgid "dinosaur" -msgstr "dinosaur" +msgstr "dinosaurus" #. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Nixns @@ -14434,7 +14434,7 @@ "T-REX\n" "LngText.text" msgid "dinosaur2" -msgstr "dinosaur2" +msgstr "dinosaurus2" #. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. v74vD diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563540765.000000\n" #. tBfTE @@ -3119,7 +3119,7 @@ "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them, or reboot the system later to complete the setup." -msgstr "" +msgstr "Sljedeći programi koriste datoteke koje se s ovom instalacijom moraju aktualizirati. MožeÅ¡ dozvoliti Äarobnjaku za instalaciju da ih zatvori i da ih pokuÅ¡a ponovo pokrenuti ili ponovo pokreni sustav za dovrÅ¡avanje instalacije." #. qDAnG #: Control.ulf @@ -4613,7 +4613,7 @@ "OOO_RADIOBUTTON_11\n" "LngText.text" msgid "&Do not close applications. A reboot will be required to complete the setup." -msgstr "" +msgstr "&Nemoj zatvoriti programe. Za dovrÅ¡avanje instalacije morat će se ponovo pokrenuti." #. 94ZFb #: UIText.ulf diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-16 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194753.000000\n" #. W5ukN @@ -4534,7 +4534,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Koristi dijalog za uvoz teksta" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4544,7 +4544,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "Koristi dijalog za uvoz teksta" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -15114,7 +15114,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Through White" -msgstr "" +msgstr "Kroz bijelu" #. mFSnT #: Effects.xcu @@ -16004,7 +16004,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Umetni Fontwork" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -16024,7 +16024,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Umetni Fontwork-tekst" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -18264,7 +18264,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Uredi makronaredbe …" #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -23206,7 +23206,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Prikaži savjet dana" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu @@ -23216,7 +23216,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "" +msgstr "Prikaži dijalog savjeta dana" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -23836,7 +23836,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "NaÄ‘i i ~zamijeni …" #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -25896,7 +25896,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Umetni uski ner~astavni razmak" #. txaEk #: GenericCommands.xcu @@ -27966,7 +27966,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus ureÄ‘ivanja" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28016,7 +28016,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "Styles Inspector" -msgstr "" +msgstr "Provjera stilova" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -28166,7 +28166,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi znakova" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -28236,7 +28236,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "Sjaj" #. HhQ3u #: Sidebar.xcu @@ -28246,7 +28246,7 @@ "Title\n" "value.text" msgid "Soft Edge" -msgstr "" +msgstr "Nejasni rubovi" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -28686,7 +28686,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompaktno kartiÄno" +msgstr "KartiÄno kompaktno" #. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu @@ -28776,7 +28776,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Koncept kartica" +msgstr "KartiÄno kompaktno" #. EfebG #: ToolbarMode.xcu @@ -28846,7 +28846,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompaktno kartiÄno" +msgstr "KartiÄno kompaktno" #. quFBW #: ToolbarMode.xcu @@ -28916,7 +28916,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "Kompaktno kartiÄno" +msgstr "KartiÄno kompaktno" #. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu @@ -29756,7 +29756,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Postavi podsjenik" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -29766,7 +29766,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Postavi podsjetnik" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -33476,7 +33476,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Show Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Pokaži razmakn~e znakove" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu @@ -33746,7 +33746,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "~Provjera pristupaÄnosti …" #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -34776,7 +34776,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "~ZaÅ¡titi dokument" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -34786,7 +34786,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "ZaÅ¡titi polja" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -34796,7 +34796,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "ZaÅ¡titi polja u trenutaÄnom dokumentu" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -34806,7 +34806,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ZaÅ¡titi zabiljeÅ¡ke" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -34816,7 +34816,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "" +msgstr "ZaÅ¡titi zabiljeÅ¡ke u trenutaÄnom dokumentu" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-16 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563540825.000000\n" #. kBovX @@ -1467,62 +1467,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif uvoz" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgid "Default" +msgstr "Sandardno" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Rezultat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Rezultat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Naslov" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Naslov1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "IzvjeÅ¡taj" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "RjeÄnik sinonima se može koristiti samo u tekstualnim ćelijama!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Treba li nastaviti s provjerom pravopisa od poÄetka trenutaÄnog lista?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1534,253 +1528,253 @@ "željeni jezik ako je to potrebno" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Provjera pravopisa za ovaj list je zavrÅ¡ena." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Umetni list" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ObriÅ¡i listove" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Preimenuj list" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Oznaka boje" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Oznake boja" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Premjesti listove" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopiraj list" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Dodaj list" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Prikaži broj stupca" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Prikaži listove" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Sakrij tablicu" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Sakrij listove" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Okreni list" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Nova tablica sadrži apsolutne reference na druge tablice koje mogu biti neispravne!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Zbog identiÄnih naziva, postojeći naziv raspona u odrediÅ¡nom dokumentu je promijenjen!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Automatsko filtriranje nije moguće" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Zamijeni postojeću definiciju #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Neispravan odabir za nazive raspona" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Reference se ne mogu umetati iznad izvornih podataka." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenarij nije naÄ‘en" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Želite li doista obrisati unos #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekti/slike" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Grafikoni" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Crtani objekti" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Pokaži" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Od vrha prema dnu" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Slijeva nadesno" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Zaglavlja redaka i stupaca" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formule" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Vrijednosti nula" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Smjer ispisa" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Broj prve stranice" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Smanji/povećaj ispis" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Prilagodi raspon ispisa na broj stranica" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Prilagodi raspon ispisa u visinu/Å¡irinu" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Å irina" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Visina" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1789,73 +1783,73 @@ msgstr[2] "%1 stranica" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatski" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Veza se ne može ažurirati." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Datoteka:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "List:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Pregled" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Informacije" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Ispisano" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "od" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ukljuÄeno" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatsko je ažuriranje vanjskih poveznica onemogućeno." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1865,7 +1859,7 @@ "Želite li ponoviti upite?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1875,31 +1869,31 @@ "izvan lista." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tablica ne može biti umetnuta." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Listove nije moguće izbrisati." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Sadržaj meÄ‘uspremnika ne može biti umetnut." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Nema dovoljno mjesta na listu za umetanje." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1909,61 +1903,61 @@ "Želite li ga svjedno umetnuti?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Nisu pronaÄ‘ene reference na ćeliju u odabranim ćelijama." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Slika" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Neispravan naziv." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Odabrana makronaredba nije pronaÄ‘ena." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Neispravna vrijednost." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "raÄunanje" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "razvrstavanje" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Prilagodi veliÄinu retka" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Usporedi #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1973,158 +1967,158 @@ "Nisu oznaÄene sve nepravilne ćelije." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ObriÅ¡i sadržaj" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ViÅ¡e..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Neispravan raspon" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Naslov dijagrama" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Naslov osi" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Vrijednost pivot tablice" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Razultat pivot tablice" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategorija pivot tablice" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Naziv pivot tablice" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Polje pivot tablice" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Kut pivot tablice" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Razvrstavanje" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Podzbroj" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "NiÅ¡ta" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Želite li zamijeniti sadržaj #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Å irina:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Visina:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Ćelija #1 se promijenila iz '#2' u '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 umetnuto" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 obrisano" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Raspon premjeÅ¡ten iz #1 u #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2140,139 +2134,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokument se ne može zatvoriti dok se veza osvježava." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "PodruÄje prihvata polja" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Formula polja %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja konverzija" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Odaberi ćeliju" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Odaberi raspon" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Odabir raspona baze podataka" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Idi na red" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Idi na list" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Odredi naziv za raspon" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Odabir mora biti pravokutan da bi se imenovao." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Morate navesti ispravnu refrencu ili utipkati ispravno ime za odabrani raspon." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "UPOZORENJE: Ova radnja je možda rezultirala nenamjernim promjenama referenci ćelija u formulama." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "UPOZORENJE: Ova radnja je možda djelovala na neobnavljanje referenci na obrisano podruÄje." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Konverzija u kineski" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Ne možete izmijeniti ovaj dio pivot tablice." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "RuÄno" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Ugnježđeni nizovi nisu podržani." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Nepodržan sadržaj uklopljenoga polja" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst u stupce" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "VaÅ¡a proraÄunska tablica je ažurirana promjenama napravljenim od strane drugih korisnika." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2284,7 +2278,7 @@ "Želite li nastaviti?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2296,7 +2290,7 @@ "Želite li nastaviti?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2308,7 +2302,7 @@ "Želite li nastaviti?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2320,7 +2314,7 @@ "Spremite vaÅ¡u tablicu u odvojenu datoteku i ruÄno spojite promjene sa dijeljenom tablicom." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2332,7 +2326,7 @@ "Dijeljenje se ne može onemogućiti nad zakljuÄanom datotekom. PokuÅ¡ajte kasnije." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2344,169 +2338,169 @@ "PokuÅ¡ajte kasnije spremiti svoje promjene." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Nepoznati korisnik" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Automatsko oblikovanje" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Pravokutnik" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovalan oblik" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Gumb" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Potvrdni okvir" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Izborni gumb" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Oznaka" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Okvir s popisom" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Grupni okvir" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Ispustiti" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Traka odabira" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "KlizaÄ" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Stilovi ćelije" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Stilovi stranice" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Neispravni izvor podataka za pivot tablicu." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Budući da su postavke trenutaÄnog razdjeljivaÄa formula u sukobu s onim u lokalizacijskoj datoteci, razdjeljivaÄi formula će biti postavljeni na zadane vrijednosti." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Umetni trenutaÄni datum" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Umetni trenutaÄno vrijeme" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Upravljanje nazivima..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Naziv" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Opseg" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(viÅ¡e)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globalno)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Neispravni naziv. Već je u uporabi u odabranom podruÄju." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Neispravni naziv. Koristite samo slova, brojeve i donju crticu." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2518,247 +2512,247 @@ "Želite li nastaviti?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Ovaj dokumet nije spremljen, a na njega se poziva drugi dokument. Zatvaranje ovog dokumenta bez spremanja rezultirat će gubitkom podataka." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost ćelije" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Skala boja" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Traka podataka" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Grupa ikona" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "je izmeÄ‘u" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "nije izmeÄ‘u" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" -msgstr "" +msgstr "je jedinstveno" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "je duplikat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formula je" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum je" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" -msgstr "" +msgstr "je iznad prosjeka" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" -msgstr "" +msgstr "je ispod prosjeka" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" -msgstr "" +msgstr "je iznad ili jednako prosjeku" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" -msgstr "" +msgstr "je ispod ili jednako prosjeku" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" -msgstr "" +msgstr "je kÈd greÅ¡ke" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" -msgstr "" +msgstr "nije kÈd greÅ¡ke" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "poÄinje s" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "zavrÅ¡ava s" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "sadržava" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "ne sadržava" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "danas" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "juÄer" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "sutra" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "u zadnjih 7 dana" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ovaj tjedan" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "proÅ¡li tjedan" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "sljedeći tjedan" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ovaj mjesec" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "proÅ¡li mjesec" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "sljedeći mjesec" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ova godina" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "proÅ¡la godina" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "sljedeća godina" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "i" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Na zaÅ¡tićenome listu uvjetno oblikovanje ne može biti stvoreno, obrisano ili izmijenjeno." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2770,7 +2764,7 @@ " Želite li urediti postojeće uvjetno oblikovanje?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2782,7 +2776,7 @@ "Želite li sada ponoviti izraÄun svih formula u dokumentu?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2794,91 +2788,91 @@ "Želite li napraviti ponovni izraÄun svih ćelija koje sadrže formule?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Ne možete umetati ili brisati ćelije kada se obraÄ‘ivani raspon preklapa s pivot tablicom." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekunde" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minute" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Sati" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dani" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mjeseci" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kvartali" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Godine" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Neispravna odrediÅ¡na vrijednost." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nedefinirano ime za ćeliju varijable." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nedefinirano ime ćelije formule." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Ćelija formule mora sadržavati formulu." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Neispravan unos." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Neispravan uvjet." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2890,214 +2884,214 @@ " biti obrisan?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopiraj popis" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Popis iz" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Ćelije bez teksta su zanemarene." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Nema podataka" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Raspon ispisa je prazan" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Uvjetno oblikovanje" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Uvjetni oblici" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Pretvori formulu u vrijednost" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Znakovni nizovi bez navodnika se tumaÄe kao naslovi stupaca/redaka." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Unesite vrijednost!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "List %1 od %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 i %2 viÅ¡e" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Općenito" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Broj" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Postotak" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Znanstveno" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Razlomak" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Boolean vrijednost" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Odabrani radni list/ovi sadrži/e služe kao izvor podataka za povezane pivot-tablice, koje će biti izgubljene. Jeste li sigurni da želite obrisati odabrani/e list/ove?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Neispravni naziv. NedopuÅ¡tena referencija na ćeliju ili na raspon ćelija." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Sadržaji iz vanjskih izvora su onemogućeni." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" -msgstr "" +msgstr "Smanji na dimeziju ćelije: ukljuÄeno" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" -msgstr "" +msgstr "Smanji na dimeziju ćelije: iskljuÄeno" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" -msgstr "" +msgstr "Okomito složeno: ukljuÄeno" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" -msgstr "" +msgstr "Okomito složeno: iskljuÄeno" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" -msgstr "" +msgstr "Prelomi tekst automatski: ukljuÄeno" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" -msgstr "" +msgstr "Prelomi tekst automatski: iskljuÄeno" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" -msgstr "" +msgstr "Rastavljanje rijeÄi: ukljuÄeno" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" -msgstr "" +msgstr "Rastavljanje rijeÄi: iskljuÄeno" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " -msgstr "" +msgstr "Uvlaka: " #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 @@ -16325,13 +16319,13 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4140 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV" msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Vraća sluÄajni broj izmeÄ‘u 0 i 1, nepromjenjiv." #. op2W5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4146 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Vraća nasumiÄni cijeli broj izmeÄ‘u odreÄ‘enih brojeva, nepromjenjiv." #. o3i8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 @@ -23597,7 +23591,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7939 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "D_raw" +msgstr "C_rtaj" #. QNg9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308 @@ -26069,7 +26063,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [Native]" +msgstr "Sql [izvorni]" #. 3tKUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:160 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "S~lajdovi:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Parni slajdovi" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Neparni slajdovi" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Odabir" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Sve ~stranice" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Stranice:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Parne stranic~e" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Neparne stranice" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Odabir" @@ -1144,9 +1120,9 @@ msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%1 slajd" +msgstr[1] "%1 slajda" +msgstr[2] "%1 slajdova" #. DhF9g #. Strings for animation effects @@ -1159,7 +1135,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" -msgstr "UÄitavanje nadzornoga slajda" +msgstr "UÄitaj nadzorni slajd" #. HxEp8 #: sd/inc/strings.hrc:160 @@ -1183,13 +1159,13 @@ #: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" -msgstr "Vrh" +msgstr "Gore" #. VP34S #: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" -msgstr "Dno" +msgstr "Dolje" #. bVVKo #: sd/inc/strings.hrc:165 @@ -4079,7 +4055,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6655 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "_Calc" +msgstr "RaÄu_nanje" #. 5GKtj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6929 @@ -4893,7 +4869,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Timing" -msgstr "Timing" +msgstr "Postavljanje vremena" #. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216 @@ -6077,7 +6053,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14011 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "D_raw" +msgstr "C_rtanje" #. 78DU3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14063 @@ -6205,7 +6181,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12750 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "D_raw" +msgstr "C_rtanje" #. GYqWX #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3935 @@ -6272,7 +6248,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6711 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "_Calc" +msgstr "RaÄu_nanje" #. DC7Hv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 @@ -6416,13 +6392,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4283 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" -msgstr "D_raw" +msgstr "C_rtaj" #. gQQfL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "_Provjera" +msgstr "_Provjeri" #. BHDdD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621 @@ -6500,13 +6476,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7505 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" -msgstr "_Calc" +msgstr "RaÄu_nanje" #. WfzeY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7845 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "D_raw" +msgstr "C_rtaj" #. QNg9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8140 @@ -6586,7 +6562,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" -msgstr "D_raw" +msgstr "C_rtaj" #. tcCdm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12714 @@ -7720,13 +7696,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1714 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" -msgstr "Odaberite shemu boja" +msgstr "Odaberi shemu boja" #. CAzyf #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8 msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" msgid "Impress Remote" -msgstr "Impress Remote" +msgstr "Udaljeni Impress" #. pEkbh #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:147 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/starmath/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/starmath/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/starmath/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/starmath/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563324412.000000\n" #. GrDhX @@ -1214,7 +1214,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" -msgstr "OÅ¡tar naglasak" +msgstr "Akut naglasak" #. iNBv6 #: starmath/inc/strings.hrc:157 @@ -1232,7 +1232,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Obrnuti prijeglas" +msgstr "Obrnuti cirkumfleks" #. JGDsk #: starmath/inc/strings.hrc:160 @@ -1268,7 +1268,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" -msgstr "Prijeglas" +msgstr "Cirkumfleks" #. uwDf4 #: starmath/inc/strings.hrc:166 @@ -1310,7 +1310,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" -msgstr "Prozirnost" +msgstr "Prozirno" #. CkgdF #: starmath/inc/strings.hrc:173 @@ -1328,7 +1328,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" -msgstr "Promjena veliÄine" +msgstr "Promijeni veliÄinu" #. dFJdi #: starmath/inc/strings.hrc:176 @@ -1376,49 +1376,49 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" -msgstr "Boja siva" +msgstr "Siva boja" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" -msgstr "Boja limeta" +msgstr "Limeta boja" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" -msgstr "Boja kestenjasta" +msgstr "Kestenjasta boja" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" -msgstr "Boja mornarska" +msgstr "Tamnoplava boja" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" -msgstr "Boja maslinasta" +msgstr "Maslinasta boja" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" -msgstr "Boja ljubiÄasta" +msgstr "LjubiÄasta boja" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" -msgstr "Boja srebrna" +msgstr "Srebrna boja" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "Boja tirkizna" +msgstr "Tirkizna boja" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:191 @@ -1430,7 +1430,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB boja" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:193 @@ -1670,7 +1670,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" -msgstr "Aleph" +msgstr "Alef" #. ixk6B #: starmath/inc/strings.hrc:233 @@ -1712,7 +1712,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace" -msgstr "" +msgstr "Laplace" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:240 @@ -2144,7 +2144,7 @@ #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" -msgstr "" +msgstr "rgb" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:314 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/svtools/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/svtools/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/svtools/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/svtools/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563541785.000000\n" #. fLdeV @@ -4451,7 +4451,7 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Aka (CentralnoafriÄka Republika)" #. oBDBe #: svtools/inc/langtab.hrc:354 @@ -4499,7 +4499,7 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:361 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "Njyem (Kongo) jezik" +msgstr "Njyem (Kongo)" #. G2SG8 #: svtools/inc/langtab.hrc:362 @@ -4529,13 +4529,13 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Kongo)" #. JuMFF #: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Demokratska Republika Kongo)" #. NDjGL #: svtools/inc/langtab.hrc:368 @@ -4703,7 +4703,7 @@ #: svtools/inc/langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aranese" -msgstr "Aranese" +msgstr "Araneski" #. TaEzQ #: svtools/inc/langtab.hrc:396 @@ -5267,7 +5267,7 @@ #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 msgctxt "linewindow|none_line_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "NiÅ¡ta" #. LwyoW #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563541940.000000\n" #. 3GkZj @@ -7575,7 +7575,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) na $(DPI) DPI" +msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) pri $(DPI) DPI" #. n8VBe #: include/svx/strings.hrc:1336 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:36+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563542002.000000\n" #. v3oJv @@ -8721,7 +8721,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273 msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" -msgstr "P_ort:" +msgstr "P_rikljuÄak:" #. RjbdV #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-18 12:35+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563445608.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Pr_egled" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Stanje:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Standardni pisaÄ" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Svojstva …" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "PisaÄ" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Sve stranice" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Stranice:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "npr.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Parne stranice" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Neparne stranice" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Odabir" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "UkljuÄi:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Neparne i parne stranice" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Neparne stranice" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Parne stranice" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Od kojeg ispisa:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Strane papira:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Ispis na jednoj strani (simpleks)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Ispis na objim stranama (dupleks dugaÄki rub)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Ispis na objim stranama (dupleks kratki rub)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Broj kopija:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Redoslijed:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "IspiÅ¡i ob_rnutim redoslijedom" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Razvrstaj za uvez" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_viÅ¡e" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Raspon i broj kopija" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Položaj:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "VeliÄina papira:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Uspravno" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Položeno" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Broj stranica po listu:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "PrilagoÄ‘eno" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "od" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Margina:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "izmeÄ‘u stranica" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Razmak:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "od ruba lista" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Redoslijed:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Slijeva nadesno, zatim dolje" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Odozgo prema dolje, zatim desno" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Odozgo prema dolje, zatim lijevo" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Zdesna nalijevo, zatim dolje" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Iscrtaj okvir oko svake stranice" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "BroÅ¡ura" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Predprikaz sakupljanja" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "v_iÅ¡e" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Raspored stranice" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Općenito" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hr/xmlsecurity/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hr/xmlsecurity/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563304702.000000\n" #. EyJrF @@ -406,13 +406,13 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Barem jedan potpis nije u redu: dokument je samo djelomiÄno potpisan." #. wn85z #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Barem jedan potpis nije u redu: nije bilo moguće provjeriti certifikat." #. DFTZB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-03 11:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia za rysowanje wužiwać" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "ÄŒornu lisćinu Skia ignorować" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Wužaduje sej nowy start. To móže ćěrjakowe zmylki zawinować" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia za rysowanje softwary wunuzować" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Wužaduje sej nowy start. To móže wužiwanju grafikowych ćěrjakow zadźěwać." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Wudaće grafiki" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "PÅ™eh_lad pismow pokazać" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Wu_hÅ‚adźenje pismow wobrazowki" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "w_ot:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lisćina pismow" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 14:35+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n" #. kBovX @@ -1469,62 +1469,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif-import" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Standardny celowy stil" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Standardna pÅ™edÅ‚oha strony" +msgid "Default" +msgstr "Standard" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "WuslÄ›dk" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "WuslÄ›dk2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Nadpismo" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Nadpismo1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Rozprawa" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Tezawrus da so jenož w tekstowych celach wužiwać!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Chceće z prawopisnej kontrolu na spoÄatku aktualneje tabele pokroÄować?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1536,253 +1530,253 @@ "požadanu rÄ›Ä, je-li trjeba" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Prawopisna kontrola tuteje tabele je so dokónÄiÅ‚a." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Tabelu zasadźić" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Tabele zhaÅ¡eć" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Tabelu pÅ™emjenować" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Rajtark barbić" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Rajtarki barbić" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Tabele pÅ™esunyć" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Tabelu kopÄ›rować" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Tabelu pÅ™ipowÄ›snyć" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Tabelu pokazać" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Tabele pokazać" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Tabelu schować" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Tabele schować" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Tabelu kiwknyć" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Nowa tabela absolutne poćahi k druhim tabelam wobsahuje, kotrež móhli wopak być!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Identiskich mjenow dla je so eksistowace wobÅ‚ukowe mjeno w cilowym dokumenće zmÄ›niÅ‚o!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Awtomatiski filter móžny njeje" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Eksistowacu definiciju # wumÄ›nić?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "NjepÅ‚aćiwy wubÄ›r za wobÅ‚ukowe mjena" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Poćahi njedadźa so nad žórÅ‚owymi datami zasadźić." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenarij njenamakany" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Chceće zapisk # woprawdźe zhaÅ¡eć?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekty/wobrazy" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagramy" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Rysowanske objekty" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Pokazać" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Schować" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Wothorjeka dele" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "WotlÄ›wa doprawa" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentary" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "LÄ›syca" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "HÅ‚owy linkow a Å¡paltow" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formle" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulowe hódnoty" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Ćišćerski smÄ›r" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "ÄŒisÅ‚o prÄ›njeje strony" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Wućišć pomjeÅ„Å¡ić/powjetÅ¡ić" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Ćišćerske wobÅ‚uki liÄbje stronow pÅ™imÄ›rić" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Ćišćerske wobÅ‚uki Å¡Ä›rokosći/wysokosći pÅ™imÄ›rić" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Å Ä›rokosć" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Wysokosć" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1792,73 +1786,73 @@ msgstr[3] "%1 stronow" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "awtomatiski" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Zwjazanje njeda so aktualizować." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Dataja:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Tabela:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "PÅ™ehlad" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumentowe informacije" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Wućišćany" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "wot" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "zapinjeny" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Awtomatiske aktualizowanje eksternych wotkazow je znjemóžnjene." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1868,7 +1862,7 @@ "Maja so tute wotpraÅ¡owanja wospjetować?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1878,31 +1872,31 @@ "dale tabele pÅ™esunyć." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tabela njeda so zasadźić." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Tabele njedadźa so zhaÅ¡eć." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Wobsah mjezyskÅ‚ada njeda so zasadźić." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Njeje dosć ruma w tabeli, zo by so něšto zasadźiÅ‚o." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1912,61 +1906,61 @@ "Chceće jón najebać toho zasadźić?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "We wubranych celach njebuchu žane celowe poćahi namakane." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "NjepÅ‚aćiwe mjeno." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Wubrane makro njeje so namakaÅ‚o." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "NjepÅ‚aćiwa hódnota." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "wuliÄuje so" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sortÄ›ruje so" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Wysokosć linki pÅ™imÄ›rić" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "# pÅ™irunać" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1976,158 +1970,158 @@ "Nic wÅ¡Ä› njepÅ‚aćiwe cele buchu markÄ›rowane." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Wobsah zhaÅ¡eć" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 L x %2 Å " #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Wjace..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "NjepÅ‚aćiwy wobÅ‚uk" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Diagramowy titul" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Wóskowy titul" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Hódnota pivotoweje tabele" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "WuslÄ›dk pivotoweje tabele" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategorija pivotoweje tabele" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titul pivotoweje tabele" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Polo pivotoweje tabele" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Róžk pivotoweje tabele" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "SortÄ›rować" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Dźělne wuslÄ›dki" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Žadyn" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Chceće wobsah # wumÄ›nić?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Å Ä›rokosć:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Wysokosć:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Schować" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cela #1 je so z '#2' do '#3' zmÄ›niÅ‚a" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 zasadźene" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 zhaÅ¡ane" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "WobÅ‚uk je so z #1 do #2 pÅ™esunyÅ‚" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2143,139 +2137,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokument njeda so zaÄinić, mjeztym zo so zwjazanje aktualizuje." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Matriksowy wobwod pÅ™imÄ›rić" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Matriksowa formla %1 L x %2 Å " #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Konwertowanje hangul/handźa" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Celu wubrać" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "WobÅ‚uk wubrać" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "WobÅ‚uk datoweje banki wubrać" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Dźiće k lince" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Dźiće k tabeli" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Mjeno za wobÅ‚uk definować" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "WubÄ›r dyrbi praworóžkaty być, zo by móhÅ‚ so pomjenować." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Dyrbiće pÅ‚aćiwy poćah abo pÅ‚aćiwe mjeno za wubrany wobÅ‚uk zapodać." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WARNOWANJE: Tuta akcija móže k njewotpohladanym zmÄ›nam na celowych poćahach w formlach wjesć." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WARNOWANJE: Tuta akcija je snano k tomu wjedÅ‚a, zo njebÄ›chu so poćahi k zhaÅ¡anemu wobwodej wobnowili." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chinske konwertowanje" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Njemóžeće tutón dźěl pivotoweje tabele zmÄ›nić." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manuelny" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Zakašćikowane matriksy so njepodpÄ›ruja." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "NjepodpÄ›rany wobsah nutÅ™kowneje pólneje wariable." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst do Å¡paltow" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "WaÅ¡ tabelowy dokument su so ze zmÄ›nami skÅ‚adowanymi wot druhich wužiwarjow zaktualizowaÅ‚." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2287,7 +2281,7 @@ "Chceće pokroÄować?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2299,7 +2293,7 @@ "Chceće pokroÄować?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2311,7 +2305,7 @@ "Chceće pokroÄować?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2323,7 +2317,7 @@ "SkÅ‚adujće swój tabelowy dokuement do druheje dataje a pÅ™ewzmiće swoje zmÄ›ny manuelnje do swojeho tabeloweho dokumenta." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2335,7 +2329,7 @@ "Dźěleny modus zawrjeneje dataje njeda so znjemóžnić. Spytajće pozdźiÅ¡o hišće raz." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2347,169 +2341,169 @@ "Spytajće pozdźiÅ¡o hišće raz, zo byšće swoje zmÄ›ny skÅ‚adowaÅ‚." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Njeznaty wužiwar" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Awtomatiski twar" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Praworóžk" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Elipsa" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "TłóÄatko" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Kontrolny kašćik" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Opciske tłóÄatko" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Popis" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Lisćinowe polo" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Zeskupjenske polo" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Dele spušćić" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Wjerćite tłóÄatko" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Suwanska lajsta" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Celowe pÅ™edÅ‚ohi" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "PÅ™edÅ‚ohi strony" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ŽórÅ‚owe daty pivotoweje tabele su njepÅ‚aćiwe." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Dokelž nastajenja dźělatka aktualneje formle su w konflikće z lokalu, su so formlowe dźělatka na swoje standardne hódnoty wróćo stajili." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Aktualny datum zasadźić" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Aktualny Äas zasadźić" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Mjena rjadować..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Wobwod pÅ‚aćiwosće" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(wjacore)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globalny)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "NjepÅ‚aćiwe mjeno. Wužiwa so hižo za wubrany wobwod." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "NjepÅ‚aćiwe mjeno. Wužiwajće jenož pismiki, liÄby a podsmužku." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2521,247 +2515,247 @@ "Chceće pokroÄować?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Druhi hišće njeskÅ‚adowany dokument na tutón dokument wotkazuje. Hdyž jón zaÄinjeće bjeztoho, zo byšće jón skÅ‚adowaÅ‚, so daty zhubja." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Celowa hódnota" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Barbowa skala" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datowa hrjada" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Symbolowa sadźba" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "je mjez" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "njeje mjez" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "je jónkróćny" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "je dwójny" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formla je" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "je w hornich elementach" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "je w delnich elementach" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "je w hornich procentach" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum je" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "je w delnich procentach" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "je nad pÅ™erÄ›zkom" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "je pod pÅ™erÄ›zkom" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "je nad pÅ™erÄ›zkom abo runja pÅ™erÄ›zka" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "je pod pÅ™erÄ›zkom abo runja pÅ™erÄ›zka" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "je zmylkowy kod" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "njeje zmylkowy kod" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "zapoÄina so z" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "kónÄi so z" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "wobsahuje" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "njewobsahuje" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "dźensa" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "wÄera" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "jutÅ™e" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "w poslednich 7 dnjach" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "tutón tydźeÅ„" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "zaÅ„dźeny tydźeÅ„" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "na nowy tydźeÅ„" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "tutón mÄ›sac" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "zaÅ„dźeny mÄ›sac" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "pÅ™ichodny mÄ›sac" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "lÄ›tsa" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "loni" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "klÄ›tu" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "a" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "WumÄ›njene formaty njedadźa so w Å¡kitanych tabelach wutworić, zhaÅ¡eć abo zmÄ›nić." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2773,7 +2767,7 @@ " Chceće eksistowacy wumÄ›njeny format wobdźěłać?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2785,7 +2779,7 @@ "Chceće wÅ¡Ä› formlowe cele w tutym dokumenće nÄ›tko znowa wobliÄeć?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2797,91 +2791,91 @@ "Chceće wÅ¡Ä› formlowe cele nÄ›tko znowa wobliÄeć?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Njemóžeće cele zasadźić abo zhaÅ¡eć, hdyž potrjecheny wobÅ‚uk do pivotoweje tabele saha." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "MjeÅ„Å¡iny" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hodźiny" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dny" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "MÄ›sacy" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kwartale" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "LÄ›ta" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "NjepÅ‚aćiwa cilowa hódnota." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Njedefinowane mjeno za pÅ™emÄ›njatu celu." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Njedfinowane mjeno jako formlowa cela." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formlowa cela dyrbi formlu wobsahować." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "NjepÅ‚aćiwe zapodaće." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "NjepÅ‚aćiwe wumÄ›njenje." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2893,211 +2887,211 @@ "zhaÅ¡eć?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Lisćinu kopÄ›rować" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lisćina z" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Cele bjez teksta buchu ignorowane." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Žane daty" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Prózdny ćišćerski wobÅ‚uk" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "WumÄ›njene formatowanje" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "WumÄ›njene formatowanja" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Formlu do hódnoty konwertować" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "ZnamjeÅ¡kowe rjećazki bjez pazorkow so jako popisy Å¡paltow/linkow interpretuja." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Zapodajće hódnotu!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Tabela %1 z %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 a %2 wjace" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "PowÅ¡itkowny" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "LiÄba" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "MÄ›na" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ÄŒas" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "WÄ›domostny" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Åamk" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "WÄ›rnostna hódnota" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Wubrane tabele žórÅ‚owe daty pÅ™isÅ‚uÅ¡nych pivotowych tabelow wobsahuja, kotrež so zhubja. Chceće wubrane tabele woprawdźe zhaÅ¡eć?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "NjepÅ‚aćiwe mjeno. Poćah k celi abo wobÅ‚ukej celow dowoleny njeje." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Eksterny wobsah znjemóžnjeny." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Kut tekstoweho wusmÄ›rjenja" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Celi pÅ™imÄ›rić: Zapinjene" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Celi pÅ™imÄ›rić: Wupinjene" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Wertikalnje staplowany: Zapinjene" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Wertikalnje staplowany: Wupinjene" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Tekst awtomatisce Å‚amać: Zapinjene" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Tekst awtomatisce Å‚amać: Wupinjene" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Dźělenje sÅ‚owow: Zapinjene" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Dźělenje sÅ‚owow: Wupinjene" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Zasunjenje: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 17:35+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "Fo~lije:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Rune folije" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Njerune folije" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Wu~bÄ›r" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "WÅ¡Ä› ~strony" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Strony:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Rune strony" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Njerune strony" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Wu~bÄ›r" @@ -2929,7 +2905,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" -msgstr "BroÅ¡urka" +msgstr "BroÅ¡ura" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:468 @@ -4440,7 +4416,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" -msgstr "dlijenje mjez znamjeÅ¡kami" +msgstr "Dlijenje mjez znamjeÅ¡kami" #. mimJe #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 @@ -7271,7 +7247,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99 msgctxt "prntopts|brouchrb" msgid "B_rochure" -msgstr "_BroÅ¡urka" +msgstr "_BroÅ¡ura" #. QiBFz #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 17:35+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n" #. v3oJv @@ -4234,7 +4234,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" -msgstr "BroÅ¡~urka" +msgstr "BroÅ¡~ura" #. t6drz #: sw/inc/strings.hrc:621 @@ -18357,7 +18357,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" -msgstr "_BroÅ¡urka" +msgstr "_BroÅ¡ura" #. knHGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hsb/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hsb/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "PÅ™e_hlad" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Standardny ćišćak" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Kajkosće..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Ćišćak" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "WÅ¡Ä› _strony" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Strony:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "na pÅ™.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Rune strony" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Njerune strony" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "W_ubÄ›r" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "ZapÅ™ijeć:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Njerune a rune strony" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Njerune strony" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Rune strony" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "Ć_išćerski wobÅ‚uk:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Boki papjery:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Na jednym boku poćišćeć (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Na wobÄ›maj bokomaj poćišćeć (duplex doÅ‚ha hrana)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Na wobÄ›maj bokomaj poćišćeć (duplex krótka hrana)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_LiÄba kopijow:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Porjad:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "W _nawopaÄnym porjedźe ćišćeć" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_SortÄ›rować" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_wjace" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "WobÅ‚uk a kopije" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "WusmÄ›rjenje:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Wulkosć papjery:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Wysoki format" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "PrÄ›Äny format" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Strony na Å‚opjeno:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "wot" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Kroma:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "mjez stronami" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Wotstup:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "k Å‚opjenowej kromje" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Porjad:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "WotlÄ›wa doprawa, potom dele" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Wot horjeka do deleka, potom naprawo" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Wot horjeka dele, potom nalÄ›wo" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Wotprawa dolÄ›wa, potom dele" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Ramik wokoÅ‚o kóždeje strony rysować" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "BroÅ¡ura" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Zestajenski pÅ™ehlad" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "wj_ace" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Wuhotowanje strony" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "PowÅ¡itkowne" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-18 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 00:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566407111.000000\n" #. GyY9M @@ -2729,7 +2729,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)." -msgstr "A dokumentum könyvjelzÅ‘inek gyors eléréséhez kattintson a jobb egérgombbal az állapotsorban az oldalszámra (a dokumentum ablakának bal alsó sarka)." +msgstr "Egy dokumentum könyvjelzÅ‘inek gyors eléréséhez kattintson a jobb egérgombbal az állapotsorban az oldalszámra (a dokumentum ablakának bal alsó sarka)." #. Eb85a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 @@ -2748,13 +2748,13 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides†button." -msgstr "" +msgstr "Játsszon zenét az egész diavetítés alatt során azzal, hogy a hangot az elsÅ‘ diaátmenethez rendeli anélkül, hogy rákattintana az „Alkalmazás az összes diára†gombra." #. Xrnns #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction." -msgstr "" +msgstr "A % PRODUCTNAME Calc nem számol balról jobbra, de tiszteletben tartja a sorrendet: Zárójelek – Hatványok – Szorzás – Osztás – Összeadás – Kivonás." #. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 @@ -2766,14 +2766,14 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit â–¸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions†under Other options." -msgstr "" +msgstr "Szeretne eltávolítani az összes <> jelet úgy, hogy köztük a szöveg megmarad? Szerkesztés â–¸ Keresés és csere; Keresés = [<>], Csere mezÅ‘t hagyja üresen, és jelölje be az Egyéb beállítások alatt a „Reguláris kifejezések†elemet." #. e3dfT #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to present a report written with Writer? File â–¸ Send â–¸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." -msgstr "" +msgstr "Prezentálnia kell egy Writerrel írt jelentést? A Fájl â–¸ Küldés â–¸ Vázlatból bemutató funkció automatikusan létrehozza a diavetítést a vázlatból." #. ZdyGi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 @@ -2786,26 +2786,26 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME Calc â–¸ View â–¸ Zoom: “Synchronize sheets†so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Törölje a jelölést az Eszközök â–¸ Beállítások â–¸ % PRODUCTNAME Calc â–¸ Nézet â–¸ Nagyítás alatt a „Munkalapok szinkronizálása†négyzetrÅ‘l, így a Calc minden munkalapjának külön nagyítást állíthat be." #. qK7Xz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet â–¸ Sheet Tab Color." -msgstr "" +msgstr "Minden munkalapfülhöz mást színt tud beállítani, ha jobb egérgombbal rákattint, majd a Fül színe... lehetÅ‘séget választja." #. YGUAo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools â–¸ Detective). For each hit you go one more step in the chain." -msgstr "" +msgstr "Nyomon követheti a képletekben használt cellákat, elÅ‘zményeket (Shift + F9) vagy függÅ‘ségeket (Shift + F5) (vagy használja az Eszközök â–¸ Detektívet). Minden egyes találat után lépjen még egy lépéssel tovább a láncban." #. mJ6Gu #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "" +msgstr "Szúrja be és számozza meg a képleteket egy lépésben: írja be az fn, majd az F3 billentyűt. A szövegblokk beillesztésre kerül, egy képletet és számot egy táblázatba igazítva." #. 8rA8u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 @@ -2831,20 +2831,20 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -msgstr "" +msgstr "### formában jelennek meg a számok a munkafüzetben? Túl keskeny az oszlop minden számjegy megjelenítéséhez." #. REoF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools â–¸ Options â–¸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze a képletek tömeges, párhuzamos számítását az Eszközök â–¸ Beállítások â–¸ OpenCL bekapcsolásával." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." -msgstr "" +msgstr "Használja a Draw vagy Impress Rajz eszköztárán található ÖsszekötÅ‘k eszközt, hogy szép folyamatábrákat hozzon létre, és utána igény szerint bemásolja/beillessze az objektumot a Writerbe." #. Uq3tZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 @@ -2863,19 +2863,19 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)." -msgstr "" +msgstr "Az adatokat tartalmazó, egymást követÅ‘, üres sorokkal és oszlopokkal határolt cellák kiválasztásához használja a %MOD1 + * (numerikus billentyűzet) billentyűkombinációt." #. u4FZP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools â–¸ Options â–¸ Language Settings â–¸ Language â–¸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "A dátumelfogadási minta nem megfelelÅ‘? Használja az Eszközök â–¸ Beállítások â–¸ Nyelvi beállítások â–¸ Nyelv â–¸ Elfogadott dátummintázatok listát a minta módosításához." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to export formulas to CSV? File â–¸ Save As â–¸ Type:Text CSV, check “Edit filter settingsâ€, and check “Save cell formulas†in the next dialog." -msgstr "" +msgstr "Szeretne képleteket exportálni a CSV-be? Fájl â–¸ Mentés másként â–¸ Típus: Strukturált szöveg CSV, jelölje be a „SzűrÅ‘ beállításainak módosítása†elemet, és a következÅ‘ párbeszédpanelen jelölje be a „Cellaképletek mentése†elemet." #. XLN9z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 @@ -2888,7 +2888,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet â–¸ Cell Comments â–¸ Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "Több megjegyzés egyidejű törléséhez jelölje ki a megjegyzéseket tartalmazó cellákat, és válassza a Munkalap â–¸ Cellamegjegyzések â–¸ Megjegyzés törlése opciót." #. SMLUg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 @@ -2900,7 +2900,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." -msgstr "" +msgstr "Görgetés nélkül szeretne kijelölni egy nagyobb cellatartományt? Gépelje be a név mezÅ‘be a cellatartomány hivatkozását (például A1:A1000), és nyomja meg az Entert." #. Tc7Nf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 @@ -2913,19 +2913,19 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format â–¸ Page â–¸ Sheet Tab â–¸ Scaling Mode." -msgstr "" +msgstr "Illessze a munkalapot vagy a nyomtatási tartományt egy oldalra a Formátum â–¸ Oldal â–¸ Munkalap lap â–¸ Méretezési mód segítségével." #. AFuSB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry†in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "" +msgstr "Számozás nélküli elemre van szüksége egy listában? Használja a „Számozatlan bejegyzés beszúrása†ikont a Felsorolás és számozás eszköztáron." #. ZacQo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can rotate cells table orientation with Table â–¸ Properties… â–¸ Text Flow â–¸ Text orientation." -msgstr "" +msgstr "A cellák tájolását elforgathatja a Táblázat â–¸ Tulajdonságok… â–¸ Szövegbeosztás â–¸ Szövegirány segítségével." #. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 @@ -2937,7 +2937,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key." -msgstr "" +msgstr "Szeretne a Calcban egy oszlopot két másik közé helyezni egy lépésben? Kattintson a fejlécére majd egy cellára az oszlopban, tartsa lenyomva az egérgombot és a %MOD2 billentyűt, majd húzza a célra." #. 3xJeA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 @@ -2950,13 +2950,13 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format â–¸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." -msgstr "" +msgstr "Használja a Formátum â–¸ Igazítást (vagy a helyi menüt) az objektumok pontos elhelyezéséhez a Draw-ban / Impressben: az oldal közepére helyezi, ha egy objektumot választ, vagy egy csoporton belül kerül a megfelelÅ‘ helyre." #. TijVG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." -msgstr "" +msgstr "Ne használja a tabulátort elemek elkülönítésére Writer dokumentumban. Attól függÅ‘en, hogy mit szeretne, egy szegélyek nélküli táblázat jobb megoldás lehet." #. 6GtGH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 @@ -2975,99 +2975,99 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME Writer â–¸ Mail Merge Email." -msgstr "" +msgstr "A % PRODUCTNAME használatával a Google Mail-fiókját is használhatja körlevelezésre. Töltse ki az Eszközök â–¸ Beállítások â–¸% PRODUCTNAME Writer â–¸ Körlevél e-mailben fület adataival." #. 87ozj #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View â–¸ Freeze Cells â–¸ Freeze First Row." -msgstr "" +msgstr "Tartsa láthatóan a lapon lévÅ‘ oszlopfejléceket görgetésekor a Nézet â–¸ Cellák rögzítése â–¸ Az elsÅ‘ sor rögzítése segítségével." #. mCfdK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools â–¸ Macros â–¸ Edit Macros." -msgstr "" +msgstr "El szeretné kezdeni a Basic makrók használatát? Vessen egy pillantást az Eszközök â–¸ Makró â–¸ Makró szerkesztése pontban található példákra." #. 5fYgo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc." -msgstr "" +msgstr "Címsor bekezdésstílusok alkalmazása Writerben gyorsbillentyűk segítségével: %MOD1 + 1 az 1. címsorra vonatkozik, a %MOD1 + 2 a 2. címsorra stb." #. DA82R #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." -msgstr "" +msgstr "Hogy ne vesszen el a nagy méretű dokumentumokban, használja a Navigátort (F5), amelynek segítségével könnyen kiigazodhat a tartalmakban." #. naXEz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit â–¸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "" +msgstr "A Szerkesztés â–¸ Keresés és csere lehetÅ‘vé teszi a speciális karakterek beszúrását közvetlenül: kattintson a jobb gombbal a beviteli mezÅ‘kbe, vagy nyomja meg a Shift + %MOD1 + S billentyűkombinációt." #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need custom contents for metadata properties? File â–¸ Properties â–¸ Custom Properties tab lets you create what you want." -msgstr "" +msgstr "Szüksége van egyedi metaadat-tulajdonságokra? A Fájl â–¸ Tulajdonságok â–¸ Egyéni tulajdonságok fül segítségével bármit elkészítheti, amit szeretne." #. 9TnEA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable†flag is not set (right click on the tab and “Modify Layerâ€)." -msgstr "" +msgstr "Szeretne egy elemet látni Draw-ban, de nem tenné nyomtathatóvá? Rajzolja meg egy olyan rétegre, ahol a Nyomtathatóság nincs beállítva (kattintson a jobb egérgombbal, majd válassza a Réteg módosítása parancsot)." #. CGQaY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert the current date in your document, use Insert â–¸ Field â–¸ Date." -msgstr "" +msgstr "Az aktuális dátum dokumentumba szúrásához használja a Beszúrás â–¸ MezÅ‘ â–¸ Dátum lehetÅ‘séget." #. vGKBe #: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View â–¸ Images and charts." -msgstr "" +msgstr "Sok kép van egy Writer dokumentumban? Gyorsítsa fel a betöltést a Nézet â–¸ Képek és diagramok megjelenítésének kikapcsolásával." #. Y85ij #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet â–¸ Fill Cells â–¸ Random Number to generate a random series based on various distributions." -msgstr "" +msgstr "Használja a Munkalap â–¸ Cellák kitöltése â–¸ Kitöltés véletlen számmal funkciót egy véletlen sorozat előállításához különféle eloszlások alapján." #. Y24mZ #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page†interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" -msgstr "" +msgstr "Nevezze át a diákat az Impress-ben, hogy könnyebb legyen az „Ugrás az oldalra†használata, mert informatívabban vannak elnevezve, mint a Dia1, Dia2…" #. JBgEb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter †to display “Chapter 1â€" -msgstr "" +msgstr "A Fejezetszámozás ablakban beállíthatja a fejezet száma mellett megjelenítendÅ‘ szöveget is. Például írja be a „. fejezet†elemet az „1. Fejezet†megjelenítéséhez" #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special â–¸ Formatted text in Writer." -msgstr "" +msgstr "Transzponálna egy Writer táblázatot? Másolja ki, illessze be Calcban, transzponálja az Irányított beillesztés segítségével, majd illessze be Writerben az Irányított beillesztés Formázott szöveg opciója segítségével." #. DKBCg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To get the “Vertical Text†tool in the Drawing toolbar, check Tools â–¸ Options â–¸ Language Settings â–¸ Languages â–¸ Default languages â–¸ Asian (and make the button visible with right-click)." -msgstr "" +msgstr "A „FüggÅ‘leges szöveg†eszköz megjelenítéséhez a Rajz eszköztáron jelölje be az Eszközök â–¸ Beállítások â–¸ Nyelvi beállítások â–¸ Nyelvek â–¸ Alapértelmezett nyelvek â–¸ Ãzsiai menüpontot (és a gombot a jobb egérgombbal tegye láthatóvá)." #. mmG7g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." -msgstr "" +msgstr "Egy kijelölés gyors nagyításához kattintson a jobb gombbal az állapotsor nagyítás részére, és válassza az „Optimális nézet†lehetÅ‘séget." #. FDNiA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 @@ -3080,123 +3080,123 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." -msgstr "" +msgstr "Gyakran készít dokumentumokat más dokumentumok alapján? Érdemes lehet sablont használnia." #. nESeG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format â–¸ Conditional Formatting â–¸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "Használja a Formátum â–¸ Feltételes â–¸ Kezelés funkciót a Calcban, hogy megtudja, mely cellákon lett alkalmazva feltételes formázás." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools â–¸ Detective â–¸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "" +msgstr "Az Eszközök â–¸ Detektív â–¸ Érvénytelen adatok kiemelése funkció a lap összes celláját kiemeli, amelyek az érvényesítési szabályokat megsértÅ‘ értékeket tartalmaznak." #. 4V4Vw #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File â–¸ Properties â–¸ Font." -msgstr "" +msgstr "Használja a betűkészletek beágyazását a más szoftverekkel való jobb kompatibilitás érdekében a Fájl â–¸ Tulajdonságok â–¸ Betűkészletek pontban." #. 9Uy9Q #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data â–¸ Calculate â–¸ Formula to Value." -msgstr "" +msgstr "Egy képlet statikus értékekké konvertálásához nem kell másolnia és beillesztenie; egyszerűen csak használja az Adatok â–¸ Számolás â–¸ Képlet értékké alakítása menüpontot." #. rxKUR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Commentsâ€." -msgstr "" +msgstr "A dokumentum összes megjegyzését újraformázhatja, ha a megjegyzésen található lefelé mutató nyílra kattint, és kiválasztja a „Minden megjegyzés formázása†lehetÅ‘séget." #. 3masz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME Calc â–¸ General â–¸ Use printer metrics for text formatting." -msgstr "" +msgstr "Ugyanazt az elrendezést szeretné a képernyÅ‘n megjelenítéshez és a nyomtatáshoz? Jelölje be az Eszközök â–¸ Beállítások â–¸ %PRODUCTNAME Calc â–¸ Ãltalános â–¸ \"A nyomtató mérettáblázatának használata a szövegformázáshoz\" négyzetet." #. zD57W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File â–¸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." -msgstr "" +msgstr "A Writer segít a biztonsági mentések készítésében: A Fájl â–¸ Másolat mentésével létrehozhat egy új dokumentumot, miközben továbbra is az eredeti példányán dolgozhat tovább." #. fkvVZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." -msgstr "" +msgstr "Amikor egy stílus alapján hoz létre egy másikat, megadhat egy százalékos értéket vagy egy pontértéket (például 110% vagy −2pt vagy + 5pt)." #. PBjFr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments†in dialog. Use Operations “Add†to not override existing content." -msgstr "" +msgstr "Ha másolni szeretne egy megjegyzést anélkül, hogy elveszítené a célcellát, akkor használja a Speciális beillesztés menüpontot, és törölje az összes jelölÅ‘négyzetet, kivéve a párbeszédpanel „Megjegyzések†pontját. Használja a „Hozzáadás†műveletet, hogy ne írja felül a meglévÅ‘ tartalmat." #. Mu27G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File â–¸ Wizards â–¸ Document converter." -msgstr "" +msgstr "Konvertálja az MS Office dokumentumait OpenDocument formátumba a Dokumentumátalakító tündér segítségével a Fájl â–¸ Tündérek â–¸ Dokumentumátalakító menüben." #. WMueE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." -msgstr "" +msgstr "A cella szerkesztésekor jobb egérgombbal kattintva beilleszthet mezÅ‘ket: Dátum, Munkalapnév, Dokumentum címe stb." #. qAVmk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table â–¸ Select â–¸ Table and Insert â–¸ Frame â–¸ Frame and move where you want." -msgstr "" +msgstr "Ãthelyezne egy Writer táblázatot? Válassza a Táblázat â–¸ Kijelölés â–¸ Táblázat; majd a Beszúrás â–¸ Keret â–¸ Keret menüpontot, és mozgassa oda, ahová kívánja." #. TmaSP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools â–¸ AutoText â–¸ AutoText â–¸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Az Eszközök â–¸ Szövegblokk â–¸ Szövegblokk â–¸ Importálás segítségével kiválaszthat egy Word dokumentumot vagy sablont, amely tartalmazza az importálni kívánt Szövegblokk bejegyzéseket." #. kwxqQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing â–¸ Spacing â–¸ Below paragraph at the style/paragraph properties." -msgstr "" +msgstr "Ne szúrjon be üres sorokat két bekezdés elválasztására. Inkább módosítsa a Formátum â–¸ Bekezdés â–¸ Behúzás és térköz â–¸ Bekezdés alatt beállítással." #. rxTGc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes†cell format option or format the cell as text before entering the number." -msgstr "" +msgstr "Tartsa meg a nullákat egy szám elÅ‘tt a „VezetÅ‘ nullák†cellaformátum opcióval, vagy formázza a cellát szöveges formátumúként, mielÅ‘tt megadná a számot." #. jkXFE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Vissza szeretne térni a listastílus alkalmazása után az alapértelmezett szövegstílushoz? Kattintson a Formázás eszköztár Felsorolás és számozás ikonjára, hogy kikapcsolja." #. wAFRP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format â–¸ Print Ranges â–¸ Clear." -msgstr "" +msgstr "Törölje az összes nyomtatási területet egy lépésben: jelölje ki az összes lapot, majd válassza a Formázás â–¸ Nyomtatási tartományok â–¸ Törlés lehetÅ‘séget." #. Cqtjg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert â–¸ Image or drag a background from the Gallery, then Format â–¸ Arrange â–¸ To Background." -msgstr "" +msgstr "Adjon háttérképet a táblázathoz a Beszúrás â–¸ Kép segítségével, vagy húzzon egy hátteret a Galériából, majd válassza a Formátum â–¸ Elrendezés â–¸ Háttérbe menüpontot." #. khFDu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." -msgstr "" +msgstr "Problémája van a szöveg beillesztésével PDF fájlokból vagy weboldalakról? Próbálja formázatlan szövegként beilleszteni a %MOD1 +%MOD2 + Shift+V billentyűkombinációval." #. BtaBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 @@ -3215,19 +3215,19 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View â–¸ Toolbars." -msgstr "" +msgstr "Az eszköztárak kontextusfüggÅ‘k, azaz a kontextustól függÅ‘en jelennek meg vagy tűnnek el. Ha nem akarja látni az ilyen eszköztárakat, akkor törölje a jelölést a Nézet â–¸ Eszköztárak menübÅ‘l." #. XzmhB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create a master document from the current Writer document? File â–¸ Send â–¸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." -msgstr "" +msgstr "Hozzon létre fÅ‘dokumentumot az aktuális Writer dokumentumból a Fájl â–¸ Küldés â–¸ FÅ‘dokumentum létrehozása menüponttal (az aldokumentumok a vázlatszintek alapján jönnek létre)." #. cPNVv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format â–¸ Page, Page â–¸ Layout settings â–¸ Table alignment." -msgstr "" +msgstr "Középre szeretné rendezni a cellákat egy nyomtatott oldalon a Calcban? Válassza a Formátum â–¸ Oldal â–¸ Elrendezés beállításai â–¸ Táblázat igazítása menüpontot." #. dpyeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 @@ -3240,19 +3240,19 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert â–¸ Chart." -msgstr "" +msgstr "Készítsen Writer táblázatból diagramot a táblázatra kattintva, majd a Beszúrás menü Diagram pontját választva." #. j4m6F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools â–¸ Options â–¸ %PRODUCTNAME Writer â–¸ Formatting Aids â–¸ Display to specify which non-printing characters are displayed." -msgstr "" +msgstr "Használja az Eszközök â–¸ Beállítások â–¸% PRODUCTNAME Writer â–¸ Formázási segédletek â–¸ Megjelenítés szakasz beállításait a nem nyomtatható karakterek megjelenítéséhez a dokumentumban." #. 9cyVB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit â–¸ Go To Page… or press %MOD1+G." -msgstr "" +msgstr "Szeretne egy adott számú oldalra ugrani a dokumentumban? Kattintson az állapotsor bal szélsÅ‘ elemére, vagy használja a Szerkesztés â–¸ Ugrás oldalra… lehetÅ‘séget, vagy nyomja meg a %MOD1+G kombinációt." #. ULATG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 @@ -3264,33 +3264,33 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show â–¸ Settings â–¸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." -msgstr "" +msgstr "Törölje a Diavetítés â–¸ Diavetítés beállításai â–¸ Bemutató mindig felül négyzetet, ha egy másik program ablakát szeretné a bemutató elÅ‘tt megjeleníteni." #. sogyj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit â–¸ Find and Replace â–¸ Other options â–¸ Attributes â–¸ Font weight." -msgstr "" +msgstr "Meg szeretné keresni a félkövérrel formázott szavakat egy Writer dokumentumban? Szerkesztés â–¸ Keresés és csere â–¸ Egyéb beállítások â–¸ Attribútumok â–¸ Betűvastagság." #. ppAeT #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools â–¸ Sort." -msgstr "" +msgstr "A bekezdéseket vagy a táblázatsorokat betűrendben vagy numerikusan is rendezheti az Eszközök â–¸ Rendezés menüpontban." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." -msgstr "" +msgstr "Ahhoz, hogy beillesszen egy bekezdést egy szakasz elé vagy mögé, nyomja meg a %MOD2+Enter kombinációt a szakasz elején vagy végén." #. 7dGQR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME rendelkezik elÅ‘re elkészített sablonokkal, hogy esztétikus dokumentumokat lehessen készíteni. Nézze meg Å‘ket!" #. tvpFN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 @@ -3303,20 +3303,20 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!" -msgstr "" +msgstr "Nem talál valamit Calcban az FKERES függvény használatával? Használja az INDEX és HOL.VAN függvényt!" #. ARJgA #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format â–¸ Columns â–¸ Show." -msgstr "" +msgstr "Szeretné megjeleníteni a rejtett A oszlopot? Kattintson egy cellába a B oszlopban, nyomja meg a bal egérgombot, mozgassa az egeret balra, engedje fel. Ezután kapcsolja be a megjelenítést a Formátum â–¸ Oszlopok â–¸ Megjelenítés menüponttal." #. Wzpbw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break â–¸ Insert and enter the number." -msgstr "" +msgstr "Oldalszám megváltoztatásához a Writerben: nyissa meg az elsÅ‘ bekezdés tulajdonságait, a Szövegbeosztás fülön a Törés részben válassza az oldal beszúrását, majd írja be a számot." #. AgQyA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 @@ -3335,7 +3335,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." -msgstr "" +msgstr "Elhelyezhet egy nem címsor formátumú bekezdést a tartalomjegyzékbe a bekezdés beállításaiban a Vázlatszintek és számozás részben egy vázlatszint beállításával." #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 @@ -3361,49 +3361,49 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools â–¸ Detective â–¸ Trace Dependents (Shift+F5)." -msgstr "" +msgstr "Szeretné tudni, hogy egy cellára más cellák képleteiben hivatkoznak-e? Használja az Eszközök â–¸ Detektív â–¸ FüggÅ‘ségek felderítése (Shift+F5) menüpontot." #. QeBjt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" -msgstr "" +msgstr "Az automatikus javítás beviteli mezÅ‘jében használhatja ezeket a helyettesítÅ‘ karaktereket is: .*" #. G7J8m #: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet â–¸ Fill Cells â–¸ Fill Down." -msgstr "" +msgstr "Szeretné megismételni az elÅ‘zÅ‘ sort? Nyomja meg a %MOD1+D kombinációt, vagy használja a Munkalap â–¸ Cellák kitöltése â–¸ Le menüpontot." #. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." -msgstr "" +msgstr "Ha egyszerre több munkalapon is keresne, jelölje ki Å‘ket a keresés indítása elÅ‘tt." #. Jd6KJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." -msgstr "" +msgstr "Húzzon cellákat a Calcból a diák normál nézetébe egy táblázat létrehozásához; vagy a vázlat nézetbe, ahol minden cella létrehoz egy sort a vázlatban." #. DgSwJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools â–¸ AutoCorrect â–¸ AutoCorrect Options â–¸ Options â–¸ Ignore double spaces." -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME segít abban, hogy ne írjon be két vagy több szóközt a Writerbe. Jelölje be az Eszközök â–¸ Automatikus javítás â–¸ Automatikus javítás beállításai â–¸ Beállítások â–¸ Dupla szóközök figyelmen kívül hagyása négyzetet." #. 3Fjtd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." -msgstr "" +msgstr "Szeretné, ha a kurzor a jobb oldali cellába lépne, miután megadta az értéket a Calcban? Az Enter helyett használja a Tab billentyűt." #. UggLQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools â–¸ Options â–¸ Language Settings â–¸ Languages â–¸ Complex text and check Sheet â–¸ Right-To-Left." -msgstr "" +msgstr "A görgetÅ‘sáv bal oldalon történÅ‘ megjelenítéséhez engedélyezze az Eszközök â–¸ Beállítások â–¸ Nyelvi beállítások â–¸ Nyelvek â–¸ Összetett szöveg lehetÅ‘séget, és válassza a Munkalap â–¸ Jobbról balra menüpontot." #. gqs9W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 @@ -3415,13 +3415,13 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME új verziói új funkciókat, hibajavításokat és biztonsági javításokat kínálnak. Tartsa naprakészen a szoftvert!" #. cmz6r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" -msgstr "" +msgstr "Új XSLT és XML szűrÅ‘ket fejleszt?" #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 @@ -3445,26 +3445,26 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" -msgstr "" +msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here #: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. mZWSR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. QtEGa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" -msgstr "" +msgstr "⌥ Opt" #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 @@ -4082,19 +4082,19 @@ #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Verzió:" #. W6gkc #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" -msgstr "" +msgstr "Build:" #. J78bj #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" -msgstr "" +msgstr "Környezet:" #. c2sEB #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189 @@ -4106,13 +4106,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" -msgstr "" +msgstr "Nyelvi konfiguráció:" #. SFbP2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói felület:" #. KFo3i #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277 @@ -4130,7 +4130,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Weboldal" #. zSmJb #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 @@ -4142,13 +4142,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "Verzióinformáció:" #. jZvGC #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" -msgstr "" +msgstr "Összes verzióinformáció másolása angolul" #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132 @@ -7070,19 +7070,19 @@ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:113 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "NAGYBETÅ°S" #. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:114 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "kisbetűs" #. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:115 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Minden Szót Nagybetűvel Kezdjen" #. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116 @@ -7370,7 +7370,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583 msgctxt "effectspage|fonttransparencyft" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Ãtlátszóság:" #. vELSr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616 @@ -7400,31 +7400,31 @@ #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Eltávolítás" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Ãt_nevezés..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Hozzáadás" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Ikon megváltoztatása" #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon viss_zaállítása" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 @@ -8505,7 +8505,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210 msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label" msgid "Proto_col:" -msgstr "" +msgstr "Proto_koll:" #. MoZP7 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231 @@ -9567,7 +9567,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt funkció leírása." #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 @@ -10161,7 +10161,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ElÅ‘nézet" #. Azcrg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 @@ -10279,7 +10279,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ElÅ‘nézet" #. jRE6s #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508 @@ -11087,13 +11087,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett Windows alkalmazások" #. fXjVB #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME fájltársítások" #. FsiDE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89 @@ -11423,7 +11423,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formázások" #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141 @@ -11844,7 +11844,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Ha nem az ODF 1.3 Extended formátumot használja, akkor elÅ‘fordulhatnak adatvesztések." #. 6Tfns #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 @@ -11868,19 +11868,19 @@ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "1.2 Extended" #. vLmeZ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" -msgstr "" +msgstr "1.3" #. e6EP2 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "1.3 Extended (ajánlott)" #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338 @@ -12054,7 +12054,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:440 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Biztonsággal kapcsolatos beállítások megadása és figyelmeztetések beállítása a dokumentumok rejtett információi számára. " +msgstr "Biztonsággal kapcsolatos beállítások megadása és figyelmeztetések beállítása a dokumentumok rejtett információi számára. " #. CBnzU #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:453 @@ -12384,7 +12384,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menu icons:" -msgstr "" +msgstr "Menüikonok:" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 @@ -12596,68 +12596,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." -msgstr "" +msgstr "Újraindítást igényel. Ennek engedélyezése megakadályozza a grafikus illesztÅ‘programok használatát." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "A Skia jelenleg be van kapcsolva." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "A Skia jelenleg ki van kapcsolva." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikus kimenet" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Betűkészletek _elÅ‘nézete" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Be_tűk élsimítása a képernyÅ‘n" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_ettÅ‘l:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Betűkészlet-listák" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" +"Last-Translator: gellert.gyuris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18014,7 +18014,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "Vázlat" +msgstr "Körvonal" #. CjLxE #: GenericCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:25+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif importálása" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Eredmény" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Eredmény 2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Címsor" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Címsor1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Jelentés" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "A szókincstár csak szöveges cellákban használható!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Folytatja a helyesírás-ellenÅ‘rzést a munkalap tetején?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "szükség esetén telepítse a kívánt nyelvet." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "A munkalap helyesírás-ellenÅ‘rzése befejezÅ‘dött." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Munkalap beszúrása" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Munkalapok törlése" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Munkalap átnevezése" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Fül színe" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Színes fülek" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Munkalapok áthelyezése" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Munkalap másolása" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Munkalap hozzáfűzése" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Munkalap megjelenítése" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Munkalapok megjelenítése" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Munkalap elrejtése" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Munkalapok elrejtése" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Munkalap tükrözése" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Az új táblázat abszolút hivatkozásokat tartalmaz másik táblázatokra, amelyek hibásak lehetnek!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Nevek egyezése miatt a céldokumentum egyik tartományneve megváltozott!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Automatikus szűrés nem lehetséges" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Lecseréli a(z) # létezÅ‘ definícióját?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Tartománynevek számára érvénytelen a kijelölés." #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "A forrásadat fölé nem lehet hivatkozást beszúrni." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Az eset nem található." #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Biztosan törölni akarja a(z) # bejegyzést?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objektumok/Képek" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagramok" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Rajzobjektumok" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "FentrÅ‘l lefelé" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Balról jobbra" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Rács" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Sor- és oszlopfejlécek" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Képletek" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Zérus értékek" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Nyomtatási irány" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Oldalszámozás kezdete" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Nyomtatási kép nagyítása/kicsinyítése" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Nyomtatási tartományok illesztése az oldalak számához" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Nyomtatási tartományok illesztése a szélességhez/magassághoz" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Szélesség" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Magasság" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 oldal" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatikus" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Nem sikerült frissíteni a hivatkozást." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Fájl:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Munkalap:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Ãttekintés" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumentuminformáció" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Nyomtatva" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "mérték" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "be" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "A külsÅ‘ hivatkozások automatikus frissítése letiltva." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Szeretné újra lefuttatni a lekérdezéseket?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "a munkalapon túl." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Nem sikerült beszúrni a táblát." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "A munkalapokat nem sikerült törölni." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Nem sikerült beilleszteni a vágólap tartalmát." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Nincs elegendÅ‘ hely a beszúráshoz a munkalapon." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Mindenképpen beilleszti?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Nem találhatók cellahivatkozások a kijelölt cellákban." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Kép" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Hibás név." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "A kijelölt makró nem található." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Érvénytelen érték." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "számítás" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "rendezés" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Sormagasság illesztése" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "# összehasonlítása" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Nincs minden hibás cella megjelölve." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Tartalom törlése" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 sor x %2 oszlop" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "További..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Érvénytelen tartomány" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Kimutatástábla-érték" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Kimutatástábla-eredmény" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kimutatástábla-kategória" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Kimutatástábla-cím" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Kimutatatástábla-mezÅ‘" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Kimutatástábla-sarok" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "SzűrÅ‘" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Rendezés" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Részösszegek" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Nincs" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Lecseréli a(z) # tartalmát?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Magasság:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<üres>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "#1 cella tartalma megváltozott: „#2†--> „#3â€." #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 beillesztve" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 törölve" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Tartomány áthelyezve: #1 --> #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2136,139 +2130,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "A dokumentumot nem lehet bezárni, amíg folyamatban van egy hivatkozás frissítése." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Tömbterület illesztése" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Tömbképlet: %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/handzsa átalakítás" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Cella kijelölése" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Tartomány kijelölése" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Adatbázis-tartomány kijelölése" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Ugrás sorra" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Ugrás munkalapra" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Név megadása tartományhoz" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "A kijelölés csak akkor nevezhetÅ‘ el, ha téglalap alakú." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Érvényes hivatkozást vagy érvényes nevet kell megadnia a kijelölt tartománynak." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "FIGYELEM: Ez a művelet nem kívánt változásokhoz vezethet a képletek cellahivatkozásaiban." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "FIGYELEM: Ez a művelet arra vezethet, hogy a törölt területre mutató hivatkozások nem állíthatók helyre." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kínai átalakítás" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "A kimutatástáblának ez a része nem módosítható." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Kézi" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Egymásba ágyazott tömbök nem támogatottak." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Nem támogatott beágyazott tömb tartalom." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Szöveg oszlopokba" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Az Ön munkafüzetét a rendszer más felhasználók által elmentett módosításokkal frissítette." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2280,7 +2274,7 @@ "Kívánja folytatni?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2292,7 +2286,7 @@ "Kívánja folytatni?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2304,7 +2298,7 @@ "Kívánja folytatni?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2316,7 +2310,7 @@ "A munkafüzetét mentse különálló fájlba, és a módosításait manuálisan vigye át a megosztott munkafüzetbe." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2328,7 +2322,7 @@ "Zárolt fájl megosztott üzemmódja nem tiltható le. Próbálkozzon késÅ‘bb." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2340,169 +2334,169 @@ "A módosításainak mentésével próbálkozzon késÅ‘bb." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Ismeretlen felhasználó" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Alakzat" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Téglalap" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Vonal" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ellipszis" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Gomb" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "JelölÅ‘négyzet" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Rádiógomb" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Címke" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Lista" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Csoportpanel" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "LegördülÅ‘" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "LéptetÅ‘" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "GörgetÅ‘sáv" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Cellastílusok" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Oldalstílusok" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "A kimutatástábla forrásadatai érvénytelenek." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Az aktuális képletelválasztó-beállítás ütközik a területi beállítással, ezért a képletelválasztó beállítása az alapértékre lett visszaállítva." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Aktuális dátum beszúrása" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Aktuális idÅ‘ beszúrása" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Nevek kezelése..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Név" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Hatókör" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(többszörös)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokumentum (globális)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Érvénytelen név. Ez a név már használatban van ebben a hatókörben." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Érvénytelen név. Csak betűk, számok és aláhúzás lehet a nevekben." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2514,247 +2508,247 @@ "Folytatja?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Ezt a dokumentumot egy másik dokumentum hivatkozza, és még nincs mentve. A mentés nélküli bezárás adatvesztést eredményez." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Színskála" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Adatsáv" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Ikonhalmaz" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "A képlet" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "A dátum" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ma" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "tegnap" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "holnap" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "az elmúlt 7 nap" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ez a hét" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "múlt hét" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "jövÅ‘ hét" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ez a hónap" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "múlt hónap" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "jövÅ‘ hónap" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ez az év" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "elmúlt év" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "következÅ‘ év" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "és" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Feltételes formázás nem hozható létre, törölhetÅ‘ vagy módosítható védett munkalapokon." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2766,7 +2760,7 @@ "Szeretné szerkeszteni a meglévÅ‘ feltételes formázást?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2778,7 +2772,7 @@ "Szeretné most újraszámolni az összes képletcellát a dokumentumban?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2790,91 +2784,91 @@ "Szeretné most újraszámolni az összes képletcellát?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Nem szúrhat be vagy törölhet cellákat, ha az érintett tartomány metsz egy kimutatástáblát." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Másodperc" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Perc" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Óra" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Nap" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Hónap" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Negyedév" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Év" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Érvénytelen célérték." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "A változót tartalmazó cella neve nem definiált." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "A képletet tartalmazó cella neve nem definiált." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "A képletcellának képletet kell tartalmaznia." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Érvénytelen bemenet." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Hibás feltétel." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2886,211 +2880,211 @@ "bejegyzést?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Lista másolása" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lista innen:" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Ãœres cellák mellÅ‘zve." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Nincs adat" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "A nyomtatási tartomány üres" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Feltételes formázás" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Feltételes formázások" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Képlet értékké alakítása" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Az idézÅ‘jelek nélküli szövegek oszlop/sorcímkeként lesznek értelmezve." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Ãrjon be egy értéket!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "%1. munkalap, összesen %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 és még %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Ãltalános" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Szám" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Százalék" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "IdÅ‘" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Tudományos" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Tört" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Logikai érték" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "A kijelölt munkalapok a kapcsolódó kimutatástábla forrásadatait tartalmazzák, ezek el fognak veszni. Biztosan törölni kívánja a kijelölt munkalapokat?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Érvénytelen név. Cellahivatkozás vagy cellatartomány-hivatkozás nem engedélyezett." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "KülsÅ‘ tartalom letiltva." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:46+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563101856.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Diák:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Páros diák" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Pára~tlan diák" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Összes ~oldal" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Oldalak:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Páros oldalak" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Pára~tlan oldalak" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-03 16:35+0000\n" +"Last-Translator: gellert.gyuris \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563454680.000000\n" #. v3oJv @@ -21235,7 +21235,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112 msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" -msgstr "_Táblák" +msgstr "_Táblázatok" #. jfsAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/hu/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/hu/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563101872.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "_ElÅ‘nézet" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Ãllapot:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Alapértelmezett nyomtató" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Össz_es oldal" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Oldalak:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "például: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Páros oldalak" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Pára_tlan oldalak" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Kiválasztás" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Tartalmazza:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Páros és páratlan oldalak" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Páratlan oldalak" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Páros oldalak" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_EbbÅ‘l nyomtatandó:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Papír _oldalai:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Nyomtatás csak az egyik oldalra" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Nyomtatás mindkét oldalra (álló)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Nyomtatás mindkét oldalra (fekvÅ‘)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Másolatok száma:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Sorrend:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Nyomtatás _fordított sorrendben" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Szét_válogatás" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_Több" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Tartományok és példányszám" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Tájolás:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papírméret:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Ãlló" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "FekvÅ‘" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Oldalak laponként:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Oldalak:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "mérték" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Margó:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "oldalak között" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Távolság:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "lap széléig" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Rendezés:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Balról jobbra, majd le" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "FentrÅ‘l lefelé, majd jobbra" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "FentrÅ‘l lefelé, majd balra" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Jobbról balra, majd le" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Szegély rajzolása minden oldal köré" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brosúra" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Szétválogatás elÅ‘nézete" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "_Több" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Oldalbeállítás" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Ãltalános" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-07 11:57+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Gunakan Skia untuk semua proses render" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Abaikan daftar hitam Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Perlu dijalankan ulang. Mengaktifkan fitur ini dapat mengekpos kutu penggerak" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Paksa perangkat lunak Skia memproses render" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Perlu dijalankan ulang. Mengaktifkan ini akan mencegah penggunaan penggerak grafis." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia saat ini sedang diaktifkan." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia saat ini sedang dinonaktifkan" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Keluaran Grafis" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Tampilkan p_ratinjau huruf" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Antialias fonta layar" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_dari:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Daftar Fonta" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/librelogo/source/pythonpath.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/librelogo/source/pythonpath.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/librelogo/source/pythonpath.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/librelogo/source/pythonpath.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:52+0000\n" -"Last-Translator: raniaamina \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541397573.000000\n" #. tFoAo @@ -320,7 +320,7 @@ "FONTTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "fonttransparency|texttransparency" -msgstr "" +msgstr "fonttransparency|texttransparency" #. EPJeZ #: LibreLogo_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564751755.000000\n" #. W5ukN @@ -15114,7 +15114,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Through White" -msgstr "" +msgstr "Pudarkan Putih" #. mFSnT #: Effects.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550908361.000000\n" #. kBovX @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Impor Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Gaya Baku Sel" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Gaya Halaman Baku" +msgid "Default" +msgstr "Baku" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Hasil" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Hasil2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Tajuk" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Tajuk1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Laporan" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Tesaurus hanya bisa dipakai untuk teks dalam sel!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Apakah pemeriksaan ejaan perlu diteruskan dari awal lembar?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "bahasa yang diinginkan" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Pemeriksaan ejaan selesai untuk lembar ini." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Menyisipkan Lembar Kerja" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Menghapus Lembar Kerja" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Ubah Nama Lembar" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Warna Tab" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Warna Tab" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Memindahkan Lembar Kerja" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Menyalin Lembar Kerja" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Menambahkan lembar kerja" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Tampilkan Lembar Kerja" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Tampilkan Lembar" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Menyembunyikan lembar kerja" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Sembunyikan lembar" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Melipat lembar kerja" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Tabel yang baru memiliki referensi absolut ke tabel lain yang bisa jadi salah!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Karena dua nama sama, nama jangkauan pada dokumen tujuan telah berubah" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "PenyaringOtomatis tidak dimungkinkan" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Ganti definisi # secara dini?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Salah cara memilih nama jangkauan" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Referensi tak dapat ditambahkan di atas data sumber." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Skenario tidak ada" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Anda yakin untuk menghapus entri #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objek/Citra" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Bagan" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objek Menggambar" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Tampilkan" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Atas ke bawah" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Kiri ke kanan" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Kisi-kisi" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Tajuk Baris & Kolom" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Rumus" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nilai Nol" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Arah cetak" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Nomor halaman pertama" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Perbesar/perkecil hasil cetak" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Jangkauan cetak sesuai jumlah halaman" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Jangkauan cetak sesuai lebar/tinggi" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lebar" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Tinggi" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 halaman" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "otomatis" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Tautnya tidak dapat diperbaharui." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Berkas:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Lembar:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Gambaran" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Info.Dokumen" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Dicetak" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "oleh" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "pada" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Pembaruan otomatis dari pranala luar telah dimatikan." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Apakah Anda ingin kuiri diulang?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "keluar lembar" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tabel tak dapat ditambahkan." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Lembar kerja tak dapat dihapus." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Isi papan klip tidak dapat disalin." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Lembar tidak punya cukup ruang untuk disisipi." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Apakah mau disisipi juga?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Tidak ada acuan sel yang ditemukan dalam sel yang dipilih." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Gambar" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nama tidak sah." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Makro yang dipilih tidak ditemukan." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Nilai tidak sah." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "sedang menghitung" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sedang mengurutkan" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Ubah tinggi baris" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Bandingkan #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Tidak semua sel tidak valid ditandai." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Hapus isi" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Lainnya..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Jangkauan tidak sah." #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Judul Bagan" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Judul Sumbu" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Nilai Tabel Pokok" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Hasil Tabel Pivot" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategori Tabel Pivot" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Judul Tabel Pokok" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Kolom Tabel Pokok" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pojok Tabel Pivot" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Penyaring" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Mengurut" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotal" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Apakah ingin mengganti isi #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Tinggi:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Sel #1 diubah dari '#2' ke '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 disisipkan" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 dihapus" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Jangkauan dipindah dari #1 ke #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokumen tidak dapat ditutup karena ada taut yang sedang diupdate." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Sesuaikan area larik" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Rumus larik %1 R x %2 C." #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Konversi Hangu/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Pilih Sel" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Pilih Jangkauan" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Pilih Jangkauan Basis Data" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Lompat ke Baris" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Lompat ke Lembar" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Memberi Nama Jangkauan" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Pilihan harus berbentuk kotak kalau ingin diberi nama." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Anda harus memasukkan referensi valid atau memberi nama valid terhadap jangkauan." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "PERINGATAN: Aksi ini telah menyebabkan perubahan yang tidak diharapkan pada referensi sel di beberapa rumus." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "PERINGATAN: Aksi ini akan menyebabkan referensi ke wilayah yang dihapus tak dapat dikembalikan." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Konversi Cina" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Anda tak dapat mengubah tabel pivot pada bagian ini." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Larik bersarang tidak didukung." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Konten barisan larik tidak didukung." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Teks ke Kolom" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Lembar kerja Anda telah diperbaharui dengan perubahan yang disimpan oleh pengguna lain." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Lanjut?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Apakah Anda hendak melanjutkan?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Apakah Anda hendak melanjutkan?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Simpan spreadsheet Anda pada berkas yang terpisah dan gabungkan perubahan Anda dengan spreadsheet yang dipakai bersama secara manual." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Modus berbagi dari berkas yang dikunci tak dapat dinonaktifkan. Silahkan coba lagi nanti." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Coba kembali nanti untuk menyimpan perubahan Anda." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Pengguna Tak Dikenal" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoShape" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Persegi Panjang" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Garis" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Tombol" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Kotak Cek" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Tombol Opsi" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Label" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Kotak Senarai" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Kotak Kelompok" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Luruh" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Pemintal" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Batang Penggulung" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Gaya Sel" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Gaya Halaman" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Data sumber tabel pivot tidak valid." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Karena pemisah rumus saat ini konflik dengan locale, pemisah rumus telah direset ke nilai bawaan." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Masukkan Tanggal Sekarang" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Masukkan Waktu Sekarang" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Kelola Nama..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Cakupan" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(berganda)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokumen (Global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Nama tak valid. Telah dipakai bagi cakupan yang dipilih." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Nama tak valid. Gunakan hanya huruf, angka, dan garis bawah." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Apakah Anda hendak melanjutkan?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Dokumen ini diacu oleh dokumen lain dan belum disimpan. Menutupnya tanpa menyimpan akan menyebabkan kehilangan data." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Nilai sel" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "SkalaWarna" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "BilahData" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "SetIkon" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "di antara" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "bukan di antara" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "unik" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "duplikat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Rumus adalah" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "dalam elemen puncak" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "dalam elemen dasar" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "dalam persen puncak" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Sekarang tanggal" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "dalam persen terbawah" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "di atas rata-rata" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "di bawah rata-rata" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "lebih atau sama dengan rata-rata" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "di bawah atau sama dengan rata-rata" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "adalah sebuah kode galat" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "bukan kode galat" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "dimulai dengan" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "diakhiri dengan" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "memuat" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "tidak memuat" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "hari ini" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "kemarin" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "besok" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "dalam 7 hari terakhir" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "minggu ini" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "minggu lalu" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "minggu depan" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "bulan ini" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "bulan lalu" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "bulan depan" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "tahun ini" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "tahun lalu" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "tahun depan" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "dan" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Format bersyarat tidak bisa dibuat, dihapus, atau diubah di lembar yang terproteksi." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ " Apakah Anda ingin menyunting format bersyarat yang ada?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Apakah Anda ingin menghitung ulang semua sel rumus dalam dokumen ini sekarang?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Apakah Anda ingin menghitung ulang semua sel rumus sekarang?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Anda tak bisa sisipkan atau hapus sel ketika jangkauan yang terpengaruh beririsan dengan tabel pivot." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Detik" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Menit" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Jam" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Hari" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Bulan" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kuartal" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Tahun" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Nilai target tidak sah." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nama belum diberikan untuk sel variabel." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nama belum diberikan untuk sel rumus." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Sel rumus mesti memuat suatu rumus." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Masukan tidak sah." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Kondisi tidak sah." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "ingin dihapus?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Salin Senarai" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Senarai dari" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Sel tanpa teks telah diabaikan." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Tiada Data" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Jangkauan Cetak Kosong" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Format Bersyarat" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Format Bersyarat" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Konversikan Rumus Ke Nilai" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Kalimat tanpa kutip diinterpretasikan sebagai label kolom/baris." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Masukkan nilai!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Lembar %1 dari %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 dan %2 lagi" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Umum" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Angka" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Persen" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Mata Uang" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Ilmiah" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Pecahan" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Nilai Boolean" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Lembar yang dipilih mengandung data sumber dari tabel pivot terkait yang akan hilang. Anda yakin hendak menghapus lembar yang dipilih?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Nama tidak valid. Acuan ke suatu sel, atau rentang dari sel tidak diizinkan." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Konten luar dimatikan." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Sudut orientasi teks" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Kuncupkan agar pas sel: Nyala" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Kuncupkan agar pas sel: Mati" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Ditumpuk arah vertikal: Nyala" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Ditumpuk arah vertikal: Mati" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Otomatis lipat teks: Nyala" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Otomatis lipat teks: Mati" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Tanda hubung: Aktif" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Tanda hubung: Mati" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Indentasi: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565578255.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "Sa~lindia" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Salindia g~enap" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Salindia ganj~il" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Seleksi" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Semua ~Halaman" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Halaman:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Halaman g~enap" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Halaman Gan~jil" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Seleksi" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-04 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563639732.000000\n" #. bHbFE @@ -1611,13 +1611,13 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Paling tidak satu tanda tangan punya masalah: sertifikat tidak bisa divalidasi." #. tjCmr #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Paling tidak satu tanda tangan punya masalah: dokumen hanya ditandatangani sebagian." #. mU6ot #: include/sfx2/strings.hrc:290 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565578186.000000\n" #. 3GkZj @@ -4768,13 +4768,13 @@ #: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" -msgstr "" +msgstr "Bunga-bungaan" #. FzePv #: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Ruang" #. FzVch #: include/svx/strings.hrc:840 @@ -4816,7 +4816,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" msgid "Cardboard" -msgstr "" +msgstr "Kardus" #. poA6e #: include/svx/strings.hrc:847 @@ -5224,7 +5224,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Titik-titik Ultra Halus" #. s3rBZ #: include/svx/strings.hrc:915 @@ -5272,7 +5272,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "2 Titik 3 Garis Ultra Halus" #. KpCzr #: include/svx/strings.hrc:923 @@ -5308,7 +5308,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" -msgstr "" +msgstr "Cekung pendek" #. grGoP #: include/svx/strings.hrc:929 @@ -5344,7 +5344,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" -msgstr "" +msgstr "Cekung" #. JD6qL #: include/svx/strings.hrc:935 @@ -5464,37 +5464,37 @@ #: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" -msgstr "" +msgstr "CF One" #. cF4FB #: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" -msgstr "" +msgstr "CF Only One" #. qbpvv #: include/svx/strings.hrc:956 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" -msgstr "" +msgstr "CF Many" #. 6wQxC #: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" -msgstr "" +msgstr "CF Many One" #. JzCsB #: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" -msgstr "" +msgstr "CF Zero One" #. SBCut #: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" -msgstr "" +msgstr "CF Zero Many" #. EXsKo #: include/svx/strings.hrc:960 @@ -9681,7 +9681,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" -msgstr "" +msgstr "Chorasmian" #. EH9Xf #: include/svx/strings.hrc:1695 @@ -17000,7 +17000,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:100 msgctxt "sidebarglow|transparency" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Tingkat Tembus Pandang:" #. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71 @@ -17547,7 +17547,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:491 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" -msgstr "" +msgstr "Perataa_n:" #. osqQf #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565578102.000000\n" #. v3oJv @@ -14700,13 +14700,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Pelacakan Kerangka" #. cECoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Aras Kerangka" #. GyAcG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 @@ -19341,10 +19341,9 @@ #. G23BK #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Wrap Melalui" +msgstr "Lipat Melalui" #. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 13:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Pra_tinjau" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Pencetak Baku" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Properti..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Pencetak" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Semu_a halaman" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Halaman:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "contoh: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Halaman g_enap" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Halaman _ganjil" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Seleksi" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Sertakan:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Halaman Ganjil dan Genap" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Halaman Ganjil" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Halaman Genap" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Dari cetakan mana:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Sisi kertas:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Cetak pada satu sisi (simpleks)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Cetak di kedua sisi (dupleks sisi panjang)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Cetak di kedua sisi (dupleks sisi pendek)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Cacah sali_nan:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Urutan:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Cetak dalam urutan te_rbalik" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Kolasi" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_lebih" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Rentang dan Rangkap" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientasi:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Ukuran kertas:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Tegak" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Mendatar" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Halaman per lembar:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Ubahan" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "oleh" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marjin:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "di antara halaman" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Jarak:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "pada bingkai lembar kerja" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Urutan:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Kiri ke kanan, lalu turun" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Atas ke bawah, lalu ke kanan" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Atas ke bawah, lalu ke kiri" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Kiri ke kanan, lalu turun" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Gambar bingkai di tiap halaman" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brosur" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Pratinjau kolasi" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "l_ebih" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Tata Letak Halaman" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Umum" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/id/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/id/xmlsecurity/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/id/xmlsecurity/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563272938.000000\n" #. EyJrF @@ -406,13 +406,13 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Paling tidak satu tanda tangan punya masalah: dokumen hanya ditandatangani sebagian." #. wn85z #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Paling tidak satu tanda tangan punya masalah: sertifikat tidak bisa divalidasi." #. DFTZB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/is/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/is/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Nota Skia til allrar myndgerðar" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Hunsa Skia-bannlista" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Krefst endurræsingar. Virkjun á þessu gæti leitt í ljós galla í rekli" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Þvinga Skia til myndgerðar á hugbúnaði" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Krefst endurræsingar. Virkjun á þessu gæti leitt í ljós galla í rekli." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia er virkt." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia er óvirkt." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafískt úttak" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Fo_rsýna letur" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Afstalla letur á skjá" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "f_rá:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Leturlistar" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/is/nlpsolver/src/locale.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/nlpsolver/src/locale.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/is/nlpsolver/src/locale.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/nlpsolver/src/locale.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-12 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n" "property.text" msgid "Assume Non-Negative Variables" -msgstr "" +msgstr "Gera ráð fyrir að breytur séu ekki neikvæðar" #. 5jEje #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ "NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n" "property.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Stærð safns" #. FCitz #: NLPSolverCommon_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/is/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/is/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550485051.000000\n" #. kBovX @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif innflutningur" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Sjálfgefinn stíll reita" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Sjálfgefinn síðustíll" +msgid "Default" +msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Útkoma" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Útkoma2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Fyrirsögn1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Samheitaorðabókina er aðeins hægt að nota í textareitum!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "à að halda áfram stafsetningaryfirferð frá byrjun þessa blaðs?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "tungumálið sem þú þarfnast" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Farið hefur verið yfir stafsetningu á þessu blaði." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Setja inn blað" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Eyða blöðum" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Endurnefna blað" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Litaflipi" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Litaflipar" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Flytja blöð" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Afrita blað" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Bæta við blaði" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Sýna blað" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Sýna blöð" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Fela blöð" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Fela blöð" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Spegla blaði" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Nýja taflan inniheldur algildar tilvísanir í aðrar töflur sem gætu verið rangar!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Vegna eins nafna hefur verið breytt nafni á sviði sem fyrir var í úttaksskjalinu!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Ekki hægt að nota sjálfvirka síu" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Skipta út núverandi skilgreiningu fyrir #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ógilt val fyrir sviðanöfn" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Ekki er hægt að setja inn tilvísanir fyrir ofan frumgögn." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Atburðarás fannst ekki" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða færslunni #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Hlutir/myndir" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Línurit" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Teikna hluti" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Sýna" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fela" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Ofan og niður" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Vinstri-til-hægri" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Fyrirsagnir raða og dálka" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formúlur" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Núllgildi" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Stefna prentunar" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Númer á upphafssíðu" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Minnka/stækka útprentun" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Aðlaga prentsvið að síðufjölda" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Aðlaga prentsvið að breidd/hæð" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breidd" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hæð" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 síður" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "sjálfvirkt" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Ekki tókst að uppfæra hlekkinn." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Skrá:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Blað:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Yfirlit" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Upplýsingar skjals" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Prentað" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "eftir" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "virkt" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Sjálfvirk uppfærsla ytri tengla hefur verið gerð óvirk." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Viltu endurtaka þessar fyrirspurnir?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "út fyrir blaðið." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Ekki var hægt að setja inn töfluna." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Ekki var hægt að eyða blöðunum." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Ekki tókst að setja inn innihald klemmuspjaldsins." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Ekki er nóg pláss á síðu til að setja inn hérna." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Viltu samt setja það inn?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Fann engar reitavísanir í völdum reitum." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ógilt nafn." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Valinn fjölvi fannst ekki." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Óleyfilegt gildi." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "reikna" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "röðun" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Aðlaga hæð raða" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Bera saman #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Ekki tókst að merkja alla ógilda reiti." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Eyða innihaldi" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Meira..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ógilt svið" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Titill á grafi" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Titill áss" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Gildi veltitöflu" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Niðurstöður veltitöflu" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Flokkur veltitöflu" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titill veltitöflu" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Veltitöflusvið" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Horn veltitöflu" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Sía" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Raða" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Millisamtölur" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Viltu skipta út innihaldi fyrir #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Hæð:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fela" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Reit #1 breytt frá '#2' í '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 sett inn" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 eytt" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Svið flutt frá #1 til #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Ekki er hægt að loka skjalinu á meðan verið er að uppfæra tengla." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Aðlaga svæði fylkis" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Fylkisformúla %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja umbreyting" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Velja reit" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Veldu svið" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Velja gagnagrunnssvið" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Fara í röð" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Fara á blað" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Skilgreindu nafn fyrir svið" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Valið verður að vera ferkantað til að hægt sé að nefna það." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Þú verður að setja inn gilda tilvísun eða gilt heiti fyrir valda sviðið." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "AÃVÖRUN: Þessi aðgerð gæti haft óviljandi breytingar í för með sér fyrir tilvísanir í reiti í formúlum." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "AÃVÖRUN: Þessi aðgerð gæti hafa leitt til þess að tilvísanir á eydda svæðið verði ekki endurheimt." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kínversk umbreyting" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Þú getur ekki breytt þessum hluta af veltitöflunni." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Földuð fylki eru ekki studd." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Texta í dálka" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Búið er að uppfæra töflureikninn með vistuðum breytingum frá öðrum notendum." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Viltu halda áfram?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Viltu halda áfram?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Viltu halda áfram?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Vistaðu töflureikninn í aðra skrá og sameinaðu þínar breytingar handvirkt yfir í töflureikninn sem verið er að deila." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Ekki er hægt að taka sameignarham af læstri skrá. Reyndu aftur seinna." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Reyndu aftur seinna að vista breytingar." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Óþekktur notandi" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "SjálfvirkForm" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Lína" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Sporöskjulaga" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Hnappur" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Hakreitur" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Valhnappur" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Skýring" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listareitur" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Hóprammi" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Fellilisti" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Snúningsreitur" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Skrunslá" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Stílar reita" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Síðustílar" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Frumgögn veltitöflu eru ógild." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Þar sem stillingar á aðgreina í formúlum eru í mótsögn við stillingar í staðfærslu, þá hafa þessir aðgreinar verið endurstilltir á upprunalegu sjálfgefnu gildin." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Setja inn núverandi dagsetningu" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Setja inn núverandi tíma" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Sýsla með heiti..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Heiti" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Umfang" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(margir)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Skjal (víðvært)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ógildt heiti. Þegar í notkun í viðkomandi efni." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ógildt heiti. Notaðu einungis stafi, tölur og undirstrik." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Viltu halda áfram?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Vísað er í þetta skjal í öðru skjali, en þetta skjal hefur enn ekki verið vistað. Ef því er lokað án þess að það sé vistað gætu gögn tapast." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Gildi reits er" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "LitaSkali" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "GagnaStöpull" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "TáknmyndaSett" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "er á milli" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "er ekki á milli" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "er einstakt" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "er tvítak" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formúla er" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Dagsetning er" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "er yfir meðaltali" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "er undir meðaltali" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "er yfir eða jafnt meðaltali" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "er undir eða jafnt meðaltali" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "er villukóði" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "er ekki villukóði" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "byrjar á" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "endar á" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "inniheldur" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "inniheldur ekki" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "í dag" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "í gær" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "á morgun" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "síðustu 7 daga" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "í þessari viku" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "í síðustu viku" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "à næstu viku" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "í þessum mánuði" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "í síðasta mánuði" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "à næsta mánuði" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "á þessu ári" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "á síðasta ári" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "Næsta ár" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "og" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Ekki er hægt að búa til, eyða eða breyta skilyrtum sniðum í vernduðum blöðum." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2764,7 +2758,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2776,7 +2770,7 @@ "Viltu endurreikna formúlur í öllum reitum í þessu skjali núna?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2788,91 +2782,91 @@ "Viltu endurreikna formúlur í öllum reitum núna?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekúndur" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Mínútur" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Klukkustundir" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dagar" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mánuðir" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Ãrsfjórðungar" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Ãr" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ógilt markgildi." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Óskilgreint heiti á breytureit." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Óskilgreint heiti á formúlureit." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formúlureitur verður að innihalda formúlu." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Rangt inntak." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ógilt skilyrði." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2884,211 +2878,211 @@ "færslunni?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Afrita lista" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Listi frá" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Reitir án texta hafa verið hunsaðir." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Engin gögn" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Prentbil autt" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Skilyrt snið" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Skilyrt snið" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Umbreyta formúlu í gildi" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Strengir án gæsalappa eru túlkaðir sem fyrirsagnir dálka/raða." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Settu inn gildi!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Blað %1 af %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 og %2 til viðbótar" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Almennt" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Tala" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Gjaldmiðill" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tími" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Vísindalegt" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Tugabrot" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Boole-gildi" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ógilt heiti. Tilvísun í reit eða reitasvæði er ekki leyfð." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Utanaðkomandi efni er óvirkt." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Minnka til að passa í stærð reits: Ã" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Minnka til að passa í stærð reits: Af" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Staflað lóðrétt: Ã" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Staflað lóðrétt: Af" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Sjálfvirk skipting texta í línur: Ã" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Sjálfvirk skipting texta í línur: Af" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Orðskipting: Ã" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Orðskipting: Af" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Inndráttur: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/is/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/is/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023664.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "S~kyggnur:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Slétttölusk~yggnur" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Oddatöluskyggnur" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Val" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "A~llar síður" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "Síð~ur:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "S~létttölusíður" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Oddatölusíður" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Val" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/is/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/is/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:36+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563517827.000000\n" #. bHbFE @@ -62,7 +62,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Setja sem sjálfgefið" #. kZmDk #: include/sfx2/strings.hrc:33 @@ -80,7 +80,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Endurnefna" #. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -760,6 +760,10 @@ "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" +"Skjalið %{filename} inniheldur einn eða fleiri tengla á utanaðkomandi gögn.\n" +"\n" +"Myndirðu vilja breyta skjalinu og uppfæra þá alla tengla\n" +"til að vera með nýjustu gögn?" #. zJGEM #: include/sfx2/strings.hrc:144 @@ -934,6 +938,11 @@ "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Þessi aðgerð hættir við breytingar á upptökuham.\n" +"Engar upplýsingar um breytingar munu verða skráðar héðan í frá.\n" +"\n" +"Hætta við breytingar á upptökuham?\n" +"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:169 @@ -1008,136 +1017,136 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texti" #. eG5qc #: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regluleg segð" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Fyrirframskilgreint" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Óþekkt" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list #: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti markhluta" #. mGjsx #: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tegund" #. gFKC4 #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Efni" #. oSNPd #: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Háð há/lágstöfum" #. FLcSM #: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Heil orð" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Já" #. oZNaM #: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Markmið" #. m2i7V #: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Hlaða inn markhlutum" #. HgrwX #: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Vista markhluta" #. MYMTF #: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Allir reitir eru nauðsynlegir" #. rQS6M #: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" -msgstr "" +msgstr "Þegar er til markhluti með þessu nafni" #. s248s #: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." -msgstr "" +msgstr "Þú hefur valið marga markhluta, en einingis er hægt að breyta einum markhluta í einu." #. BTayC #: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" -msgstr "" +msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða $(TARGETSCOUNT) markhlutum í einu?" #. qFqDC #: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" -msgstr "" +msgstr "Markhlutasett (*.json)" #. EGCo6 #: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Breyta markhluta" #. ACY9D #: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." -msgstr "" +msgstr "Villa átti sér stað við að bæta við markhluta. Endilega tilkynntu þetta til forritanna." #. znVBU #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly." -msgstr "" +msgstr "Draw-einingin er nauðsynleg til að geta gert breytingar. Gakktu úr skugga um að LibreOffice Draw sé uppsett og virki rétt." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1261,6 +1270,9 @@ "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"Einn eða fleiri af völdum stílum er í notkun í þessu skjali.\n" +"Ef þú eyðir þessum stílum mun viðkomandi texti eða hlutur fá á sig stíl af stigi fyrir ofan.\n" +"Ertu alveg viss um að þú viljir eyða þessum stílum?\n" #. kuD77 #: include/sfx2/strings.hrc:234 @@ -1448,12 +1460,14 @@ "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" "Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" +"Ekki er hægt að breyta þessu skjali, því það er læst í annarri setu. .%LOCKINFO\n" +"Viltu vinna með afrit af skjalinu?" #. n3sMB #: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." -msgstr "" +msgstr "Þú gætir reynt að hunsa læsinguna og opnað skrána til að breyta henni." #. yaKxR #: include/sfx2/strings.hrc:265 @@ -1597,13 +1611,13 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Minnst ein undirritunin er með vandamál: ekki var hægt að sannreyna skilríkið." #. tjCmr #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Minnst ein undirritunin er með vandamál: skjalið er aðeins undirritað að hluta." #. mU6ot #: include/sfx2/strings.hrc:290 @@ -1863,13 +1877,13 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Einfalt" #. W7NVH #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:340 @@ -1899,19 +1913,19 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "%{key}-smella til að opna veftengil: %{link}" #. jC3AK #: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "Smella til að opna veftengil: %{link}" #. eFJMp #: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" -msgstr "" +msgstr "(notað af: %STYLELIST)" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 @@ -2205,97 +2219,97 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Bæta við markhluta" #. JC8Vd #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Heiti:" #. LXpbz #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tegund:" #. Sy2A7 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Efni:" #. e5sY6 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texti" #. dGQqg #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regluleg segð" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Fyrirframskilgreint" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Efni:" #. 7uQgC #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "Greiðslukortanúmer" #. jze4C #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Tölvupóstföng" #. wDQAu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" -msgstr "" +msgstr "IP-vistföng" #. CpoEL #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" -msgstr "" +msgstr "Dagsetningar (tölur)" #. 3Nz2x #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" -msgstr "" +msgstr "Opinber trygginganúmer (Bretland)" #. jSAay #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" -msgstr "" +msgstr "Sjúkrasamlagsnúmer (BNA)" #. B95Gn #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Háð há/lágstöfum" #. rCTsx #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole Words Only" -msgstr "" +msgstr "Aðeins heil orð" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2337,73 +2351,73 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Sjálfvirk ritskoðun" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:121 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti markhluta" #. szYkX #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:134 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tegund" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:147 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Efni" #. embFg #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Háð há/lágstöfum" #. joXcB #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Heil orð" #. 4MVdG #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "Ma_rkhlutar sem á að ritskoða" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:221 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Hlaða inn markhlutum" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:234 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Vista markhluta" #. TQg85 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:260 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Bæta við markhluta" #. 4TvHR #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:273 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Breyta markhluta" #. knEqb #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:286 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" -msgstr "" +msgstr "Eyða markhluta" #. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 @@ -2955,37 +2969,37 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72 msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Fyrri síða" #. Gv3uP #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84 msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Næsta síða" #. uaBtK #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96 msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Fyrsta síða" #. TizVY #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118 msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Prenta" #. 7wgqt #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130 msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bæta við bókamerki" #. qPF9A #: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142 msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Finna á þessari síðu" #. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86 @@ -3019,6 +3033,15 @@ "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME er í boði undir skilmálum Mozilla Public License, útg. 2.0. notkunarleyfisins. Hægt er að skoða afrit af MPL leyfinu á síðunni http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Ãmis aukaleg ákvæði vegna höfundarréttar og notkunarskilmála á kóða af hálfu annarra aðila, sem átt geta við hluta af þessum hugbúnaði, má lesa um í skjalinu LICENSE.html, veldu 'Birta notkunarskilmála' til að sjá nánari útlistun á ensku.\n" +"\n" +"Öll vörumerki og skrásett vörumerki eru eign eigenda hvers þeirra um sig.\n" +"\n" +"Höfundarréttur © 2000-2019, þátttakendur í LibreOffice og tengdir aðilar. Öll réttindi áskilin.\n" +"\n" +"Þessi hugbúnaður var gerður af %OOOVENDOR, byggður á OpenOffice.org, sem aftur er undir klausunni 'Höfundarréttur 2000, 2011 Oracle og/eða tengdir aðilar'. %OOOVENDOR þakkar öllum þátttakendum í verkefninu, endilega skoðaðu http://www.libreoffice.org/ til að fá nánari upplýsingar." #. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 @@ -3234,7 +3257,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:75 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for" -msgstr "" +msgstr "Stillingar fyrir" #. 2T5Af #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:108 @@ -3258,7 +3281,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:159 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Aðvaranir" #. PJFLE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:190 @@ -3282,7 +3305,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Gradient" -msgstr "" +msgstr "Minnka litstigul" #. qF2KM #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:325 @@ -3348,7 +3371,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Minnka bitamyndir" #. B4C76 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472 @@ -3372,7 +3395,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:533 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" -msgstr "" +msgstr "Minnka gegnsæi" #. GAFzh #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564 @@ -3396,7 +3419,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:615 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Sjálfgefin gildi" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -3480,7 +3503,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "Do_n’t Save" -msgstr "" +msgstr "E_kki vista" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 @@ -3918,37 +3941,37 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Fyllihamur" #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Nýr stíll eftir þessu vali" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "Stílaðgerðir" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:173 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra stíl" #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:276 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "Stílalisti" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:290 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" -msgstr "" +msgstr "Virkja forskoðun" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/is/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/is/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563518077.000000\n" #. 3GkZj @@ -4528,79 +4528,79 @@ #: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "Svart krossað 180 gráður" #. KYmyj #: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Blátt 45 gráður" #. 2qkyC #: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Blátt -45 gráður" #. GFqzJ #: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "Blátt krossað 45 gráður" #. wRXH2 #: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Grænt 30 gráður" #. JAkb9 #: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Grænt 60 gráður" #. DnKyA #: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" -msgstr "" +msgstr "Grænt 90 gráður þrefalt" #. oTAUx #: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Rautt 45 gráður" #. xcHED #: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "Rautt krossað 90 gráður" #. UZM2R #: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" -msgstr "" +msgstr "Rautt -45 gráður þrefalt" #. TypfV #: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Gult 45 gráður" #. eRFD8 #: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" -msgstr "" +msgstr "Gult krossað 90 gráður" #. JhXx3 #: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" -msgstr "" +msgstr "Gult 45 gráður þrefalt" #. 78jyB #: include/svx/strings.hrc:811 @@ -4744,7 +4744,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" -msgstr "" +msgstr "Reikningapappír" #. x5eiA #: include/svx/strings.hrc:835 @@ -4774,13 +4774,13 @@ #: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Geimurinn" #. FzVch #: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" msgid "Ice light" -msgstr "" +msgstr "Léttur ís" #. YGtzc #: include/svx/strings.hrc:841 @@ -4792,7 +4792,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" -msgstr "" +msgstr "Léttur sandur" #. cK72d #: include/svx/strings.hrc:843 @@ -4804,7 +4804,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" -msgstr "" +msgstr "Hvítt dreift" #. kksvW #: include/svx/strings.hrc:845 @@ -4822,7 +4822,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" msgid "Studio" -msgstr "" +msgstr "Stúdíó" #. YEbqw #: include/svx/strings.hrc:848 @@ -5152,19 +5152,19 @@ #: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Strik-punktur" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Strik-punktalína á ská upp" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Heil punktalína" #. NA5sT #: include/svx/strings.hrc:905 @@ -5176,13 +5176,13 @@ #: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" -msgstr "" +msgstr "Langt strik" #. utrkH #: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Tvöfaldur punktur" #. 2X7pw #: include/svx/strings.hrc:908 @@ -5200,25 +5200,25 @@ #: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" -msgstr "" +msgstr "Tvöfalt strik" #. beDTh #: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" -msgstr "" +msgstr "Langt strik-punktur" #. gVPtU #: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" -msgstr "" +msgstr "Tvöfalt strik-punktur" #. UFaLC #: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" -msgstr "" +msgstr "Tvöfalt strik-punktur-punktur" #. F9cPw #: include/svx/strings.hrc:914 @@ -5272,7 +5272,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "Mjög fínlegt 2 punktar 3 strik" #. KpCzr #: include/svx/strings.hrc:923 @@ -5308,7 +5308,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" -msgstr "" +msgstr "Ãhvolf stutt" #. grGoP #: include/svx/strings.hrc:929 @@ -5320,13 +5320,13 @@ #: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" -msgstr "" +msgstr "Stutt ör" #. j6u8M #: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +msgstr "Málsetningalínur" #. JKxZ6 #: include/svx/strings.hrc:932 @@ -5338,25 +5338,25 @@ #: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "Þríhyrningur" #. XvcqE #: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" -msgstr "" +msgstr "Ãhvolf" #. JD6qL #: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" -msgstr "" +msgstr "Stór ör" #. 3CPw6 #: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Málsetningalína" #. EBEY5 #: include/svx/strings.hrc:937 @@ -5380,7 +5380,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" -msgstr "" +msgstr "Hálfhringur" #. VNaKi #: include/svx/strings.hrc:941 @@ -5422,19 +5422,19 @@ #: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" -msgstr "" +msgstr "Hálfhringur, ófylltur" #. mfGCE #: include/svx/strings.hrc:948 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ör málsetningarlínu" #. epSjr #: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" -msgstr "" +msgstr "Stutt lína" #. yVmQp #: include/svx/strings.hrc:950 @@ -5446,19 +5446,19 @@ #: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" -msgstr "" +msgstr "Hálf vinstri ör" #. EVYD7 #: include/svx/strings.hrc:952 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" -msgstr "" +msgstr "Hálf hægri ör" #. VZ8vx #: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" -msgstr "" +msgstr "Öfugsnúin ör" #. yTXvH #: include/svx/strings.hrc:954 @@ -7329,13 +7329,13 @@ #: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" -msgstr "" +msgstr "Náði á fyrstu áminningu, haldið áfram frá þeirri síðustu" #. hAzCn #: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" -msgstr "" +msgstr "Náði á síðustu áminningu, haldið áfram frá þeirri fyrstu" #. ihDqY #: include/svx/strings.hrc:1288 @@ -10689,25 +10689,25 @@ #: svx/inc/rotationstrings.hrc:18 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" msgid "Rotation only within cell" -msgstr "" +msgstr "Snúningur aðeins innan reits" #. r8WzF #: svx/inc/rotationstrings.hrc:19 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP" msgid "From upper cell edge" -msgstr "" +msgstr "Frá efri brún reits" #. E7EVi #: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" msgid "From vertical middle cell" -msgstr "" +msgstr "Frá lóðréttri miðju reits" #. NEwyu #: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" msgid "From lower cell edge" -msgstr "" +msgstr "Frá neðri brún reits" #. Je56M #: svx/inc/samecontent.hrc:18 @@ -10792,49 +10792,49 @@ #: svx/inc/spacing.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mjög lítið (%1)" #. DJAZx #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Lítið (%1)" #. scXTX #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Miðlungslítið (%1)" #. zN8GJ #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Miðlungs (%1)" #. cbhBF #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Miðlungsstórt (%1)" #. 8kTDK #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Stórt (%1)" #. etG35 #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mjög stórt (%1)" #. F7GxF #: svx/inc/spacing.hrc:61 @@ -10895,49 +10895,49 @@ #: svx/inc/spacing.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mjög lítið (%1)" #. L3BfG #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Lítið (%1)" #. 2VGHi #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Miðlungslítið (%1)" #. Z7Wot #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Miðlungs (%1)" #. CS6Zz #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Miðlungsstórt (%1)" #. BaS7j #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Stórt (%1)" #. gAc3E #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mjög stórt (%1)" #. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 @@ -11169,7 +11169,7 @@ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area bottom" -msgstr "" +msgstr "Neðsti hluti á textasvæði síðu" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 @@ -12273,13 +12273,13 @@ #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Athugun á auðvelduðu aðgengi" #. JgTnF #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" msgid "Go to Issue" -msgstr "" +msgstr "Fara á vandamál" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -13665,25 +13665,25 @@ #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:137 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "_Infinity" -msgstr "" +msgstr "Óen_danlegt" #. uwFgU #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "_Sérsniðið..." #. sgwXf #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58 msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "Fjar_vídd" #. svnJ7 #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P_arallel" -msgstr "" +msgstr "S_amsíða" #. nEw4G #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294 @@ -13803,7 +13803,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:797 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoðun lýsingar" #. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:802 @@ -14647,7 +14647,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Finna og skipta út" #. bathy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:141 @@ -14851,7 +14851,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Athugasemdir" #. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1020 @@ -15073,61 +15073,61 @@ #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:43 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "_Left Align" -msgstr "" +msgstr "_Vinstrijafna" #. Dt4xu #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Miðjað" #. MBLeE #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "_Right Align" -msgstr "" +msgstr "_Hægrijafna" #. jyydg #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:97 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "_Word Justify" -msgstr "" +msgstr "Hliðjöfnun _orða" #. 7sVND #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:115 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S_tretch Justify" -msgstr "" +msgstr "S_trekkt hliðjöfnun" #. bFyVo #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "_Very Tight" -msgstr "" +msgstr "_Mjög þétt" #. DQsFf #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "_Tight" -msgstr "" +msgstr "Þé_tt" #. n9GA6 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Ve_njulegt" #. hbobL #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "_Loose" -msgstr "" +msgstr "_Laust" #. rtgGT #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very _Loose" -msgstr "" +msgstr "Mjög _laust" #. 8FhWG #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102 @@ -17126,7 +17126,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:59 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." -msgstr "" +msgstr "Veldu stíl örvaendanna." #. R56Ey #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:71 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/is/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/is/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:36+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -13,32 +13,32 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563523359.000000\n" #. v3oJv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" -msgstr "" +msgstr "Enginn leiðbeiningartexti (alt-text) fyrir myndina '%OBJECT_NAME%'" #. 3CdQr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" -msgstr "" +msgstr "Taflan '%OBJECT_NAME%' inniheldur sameiningar eða klofning" #. idEDM #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" -msgstr "" +msgstr "Fölsk tölusetning '%NUMBERING%'" #. zE4PU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" -msgstr "" +msgstr "Texti veftengils er eins og vistfang tengilsins '%LINK%'" #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 @@ -74,7 +74,7 @@ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." -msgstr "" +msgstr "Snið á texta gefur til kynna aðra meiningu." #. UWv4T #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 @@ -4340,7 +4340,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rakning efnisskipunar" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:643 @@ -14700,7 +14700,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rakning efnisskipunar" #. cECoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 @@ -16772,6 +16772,8 @@ "| indicates a point bookmark\n" "[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" msgstr "" +"| gefur til kynna bókamerki á tilteknum stað\n" +"[ ] gefur til kynna upphaf og enda bókamerkis á tilteknu textabili" #. XzAvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:236 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/is/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/is/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/is/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "_Forskoða" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Staða:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Sjálfgefinn prentari" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Eiginleikar..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Prentari" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Allar blaðsíður" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Síður:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "t.d.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "S_létttölusíður" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Oddatölusíður" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Valið" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Hafa með:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Oddatölu- og slétttölusíður" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Oddatölusíður" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Slétttölusíður" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "A_f hverjum á að prenta:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Hliðar á _pappír:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Prenta bara á eina hlið (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Prenta á báðar hliðar (duplex lengri jaðar)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Prenta á báðar hliðar (duplex styttri jaðar)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Fjöldi eintaka:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Röðun:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Prenta í öfugri röð" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Samhan_gandi" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_meira" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Prentsvið og eintök" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Stefna:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Pappírsstærð:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Lóðrétt" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Síður á blað:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Sérsnið" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Síður:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "eftir" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Spássía:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "milli síðna" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Fjarlægð:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "að jaðri blaðs" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Uppröðun:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Vinstri til hægri, síðan niður" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Ofan og niður, síðan til hægri" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Ofan og niður, síðan til vinstri" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Hægri til vinstri, síðan niður" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Teikna ramma í kringum hverja síðu" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Bæklingur" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Forskoðun á samhangandi síðum" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "me_ira" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Framsetning síðu" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Almennt" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/it/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/it/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 00:34+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Usa Skia per tutti i rendering" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignora lista nera Skia" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Richiede riavvio. L'attivazione di questa opzione potrebbe produrre errori di driver" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forza il rendering del software Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Riavvio necessario. L'attivazione di questa opzione impedirà l'uso di driver di grafica." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia è attualmente attivato." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia è attualmente disattivato." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Risultato immagine" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Mostra antep_rima dei caratteri" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antialiasin_g dei caratteri a schermo" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_da:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Elenchi di caratteri" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 20:35+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546458306.000000\n" #. EUcrc @@ -203,7 +203,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "page_title" -msgstr "" +msgstr "titolo_pagina" #. QaaKZ #: sc_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ "par_id2521\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "Finestra di dialogo sorgente XML" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-08 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4244,7 +4244,7 @@ "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "Copy Query or Table by Drag-and-Drop" -msgstr "Copiare una ricerca o una tabella con il metodo Drag&Drop" +msgstr "Copiare una ricerca o una tabella con il metodo Drag&Drop" #. nDG9W #: 05030000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -2894,7 +2894,7 @@ "hd_id3149299\n" "help.text" msgid "Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "Durante la stampa viene visualizzato lo stato \"documento modificato\"" +msgstr "La stampa imposta lo stato \"documento modificato\"" #. K2CGB #: 01010600.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/it/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/it/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768644.000000\n" #. kBovX @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Importa Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Stile di cella predefinito" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Stile di pagina predefinito" +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Risultato" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Risultato2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Intestazione" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Intestazione1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Rapporto" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Il dizionario dei sinonimi è utilizzabile solo in celle di testo!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Continuare il controllo ortografico dall'inizio del foglio?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "se necessario, la lingua desiderata" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Il controllo ortografico di questo foglio è concluso." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Inserisci foglio" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Elimina fogli" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Rinomina foglio" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Scheda colore" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Schede colore" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Sposta fogli" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Copia foglio" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Allega foglio" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Mostra foglio" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Mostra fogli" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Nascondi il foglio" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Nascondi fogli" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Ribalta foglio" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "La nuova tabella contiene riferimenti assoluti ad altre tabelle che non sono più necessariamente corrette" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Nel documento di destinazione, a causa di nomi uguali, è stato cambiato un nome di area!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Filtro automatico non possibile" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Sostituire la definizione presente di #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Contrassegno errato per i nomi delle aree" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Non è possibile inserire collegamenti al di sopra dei dati sorgente" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenario non trovato" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Vuoi davvero eliminare la voce #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Oggetti/immagini" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Grafici" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Oggetti di disegno" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Mostra" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Da sopra a sotto" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Da sinistra a destra" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Commenti" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Griglia" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Intestazioni colonna/riga" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formule" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Valori zero" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Direzione di stampa" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Primo numero di pagina" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Riduci/ingrandisci stampa" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Numero massimo di pagine" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Adatta area di stampa a larghezza/altezza" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Larghezza" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altezza" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 pagine" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatico" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Non è stato possibile aggiornare il collegamento." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "File:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Foglio:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Info documento" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Stampato" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "da" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "il" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "L'aggiornamento automatico dei collegamenti esterni è stato disabilitato." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Vuoi ripetere le ricerche?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "le celle compilate oltre il foglio." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Non è stato possibile inserire la tabella." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Impossibile cancellare i fogli." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Non è stato possibile incollare il contenuto degli appunti." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Non è possibile incollare al di là del foglio." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Vuoi incollarlo lo stesso?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Nelle celle selezionate non è stato trovato alcun riferimento a celle." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nome non valido." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "La macro scelta non è stata trovata." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Il valore digitato non è valido." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "calcola" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ordina" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Adatta altezza riga" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Confronta #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Non sono state selezionate tutte le celle non valide." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Elimina contenuti" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 Z x %2 S" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Altri..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Area non valida" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Titolo del grafico" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Titolo dell'asse" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Valore tabella pivot" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Risultato tabella pivot" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Categoria tabella pivot" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Titolo tabella pivot" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Campo tabella pivot" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Angolo tabella pivot" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Ordina" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotali" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Nessuno" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Vuoi sostituire il contenuto di #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Altezza:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cella #1 modificata da '#2' a '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 inserito" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 eliminato" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Area spostata da #1 a #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Impossibile chiudere il documento durante l'aggiornamento di un collegamento." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adatta l'area di matrice" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Formula matrice %1 Z x %2 S" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversione Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Seleziona cella" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Seleziona area" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Seleziona area database" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Vai alla riga" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Vai al foglio" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definisci nome per l'area" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "La selezione può essere denominata solo se è rettangolare." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Inserisci un riferimento valido o digita un nome valido per l'area selezionata." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ATTENZIONE: questa azione può aver generato modifiche involontarie ai riferimenti alle celle presenti nelle formule." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ATTENZIONE: Questa azione può avere impedito il ripristino dei riferimenti all'area eliminata." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Conversione cinese" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Questa parte della tabella pivot non può essere modificata." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manuale" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "I vettori incapsulati non sono supportati." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Contenuto della matrice in linea non supportato." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Testo in colonne" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Il tuo foglio elettronico è stato aggiornato con modifiche eseguite da altri utenti." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Vuoi continuare?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Vuoi continuare?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Vuoi continuare?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Salva il foglio in un file separato e unisci manualmente le tue modifiche al foglio condiviso." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "La modalità condivisa di un file bloccato non può essere disattivata. Ritenta più tardi." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Ritenta il salvataggio delle tue modifiche più tardi." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Utente sconosciuto" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Forme" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linea" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovale" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Pulsante" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Casella di controllo" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Pulsante di scelta" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Didascalia" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Casella di riepilogo" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Casella di gruppo" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "A tendina" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Spinner" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Barra di scorrimento" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Stili di cella" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Stili di pagina" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "I dati di origine della tabella pivot non sono validi." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Dato che le impostazioni correnti del separatore di formula sono in conflitto con la localizzazione, i separatori di formula sono stati reimpostati ai loro valori predefiniti." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Inserisci data corrente" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Inserisci ora corrente" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Gestisci nomi..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Ambito" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(multipla)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Documento (globale)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Nome non valido. Già in uso nell'ambito selezionato." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Nome non valido. Usa solo lettere, numeri, e trattini bassi." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Continuare?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Da questo documento dipendono riferimenti di un altro documento. Esso non è stato ancora salvato e la sua chiusura comporterà perdita di dati." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Il valore della cella" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Gradiente" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "BarraDati" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Icone" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "è tra" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "non è tra" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "è univoco" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "è duplicato" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "La formula è" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "è negli elementi più alti" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "è negli elementi più bassi" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "è nella percentuale più alta" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "La data è" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "è nella percentuale più bassa" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "è sopra la media" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "è sotto la media" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "è sopra o uguale alla media" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "è sotto o uguale alla media" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "è un codice di errore" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "non è un codice di errore" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "inizia con" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "termina con" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "contiene" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "non contiene" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "oggi" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ieri" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "domani" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "negli ultimi 7 giorni" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "questa settimana" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "scorsa settimana" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "prossima settimana" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "questo mese" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "scorso mese" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "prossimo mese" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "quest'anno" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "scorso anno" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "prossimo anno" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "e" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Non è possibile aggiungere, cancellare o modificare la formattazione condizionale nei fogli protetti." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ " Vuoi modificare la formattazione condizionale esistente?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Vuoi ricalcolare ora tutte le celle che contengono formule in questo documento?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Ricalcolare tutte le celle che contengono formule ora?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Non puoi inserire o eliminare celle quando l'intervallo relativo si interseca con una tabella pivot." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Secondi" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "minuti" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Ore" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Giorni" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mesi" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimestri" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Anni" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Valore di destinazione non valido." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nome non definito per la cella-variabile." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nome non definito per la cella di formula." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "La cella della formula deve contenere una formula." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Immissione non valida." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Condizione non valida." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "dall'elenco?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Copia elenco" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Elenco da" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Le celle senza testo sono state ignorate." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Nessun dato" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Area di stampa vuota" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formato condizionale" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formati condizionali" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Converti formula in valore" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Le stringhe senza virgolette sono interpretate come etichette di colonna/riga." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Inserisci un valore." #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Foglio %1 di %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 e altri %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Generale" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Percentuale" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Orario" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Scientifico" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Frazione" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Valore booleano" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "I fogli selezionati contengono i dati di origine delle relative tabelle pivot, che andranno persi. Vuoi davvero eliminare i fogli selezionati?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Nome non valido. Il riferimento a una cella, o a un intervallo di celle, non è consentito." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Contenuto esterno disabilitato." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Angolo di orientazione del testo" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Adatta alla cella: attivo" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Adatta alla cella: disattivo" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Sovrapposizione verticale: attiva" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Sovrapposizione verticale: disattiva" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Ritorno a capo automatico: attivo" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Ritorno a capo automatico: disattivo" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Sillabazione: attiva" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Sillabazione: disattiva" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Rientro: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/it/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/it/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Diapositive:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Diapositive ~pari" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Diapositive di~spari" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selezione" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Tutte le ~pagine" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Pagine:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Pagine ~pari" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Pagine ~dispari" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selezione" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/it/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/it/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/it/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 02:50+0000\n" +"Last-Translator: vaiton \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "_Anteprima" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Stato:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Stampante predefinita" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Stampante" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Tutte le pagine" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Pagine:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "es.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Pagine _pari" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Pagine _dispari" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Selezione" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Includi:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Pagine pari e dispari" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Pagine dispari" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Pagine pari" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "Da _cui stampare:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Lati del foglio:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Stampa su un lato (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Stampa su entrambi i lati (lato lungo duplex)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Stampa su entrambi i lati (lato corto duplex)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Numero di copie:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Ordine:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Stampa in ordine _inverso" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Fascicola" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_altro" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Intervallo e copie" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientamento:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Dimensione carta:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Verticale" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Orizzontale" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Pagine per foglio:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "da" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Margine:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "tra le pagine" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distanza:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "a bordo pagina" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ordine:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Da sinistra a destra, poi in basso" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Dall'alto in basso, poi a destra" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Dall'alto in basso, poi a sinistra" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Da destra a sinistra, poi in basso" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Traccia un bordo attorno a ogni pagina" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Dépliant" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Anteprima fascicolatura" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "a_ltro" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Layout di pagina" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Generale" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n" "Last-Translator: jun meguro \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã«Skiaを使用" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Skiaブロックリストを無視ã™ã‚‹" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "å†èµ·å‹•ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’有効ã«ã—ãŸå ´åˆãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼ã®ä¸å…·åˆã«é­é‡ã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skiaソフトウェアレンダリングを強制的ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "å†èµ·å‹•ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ã“れを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼ã‚’使用ã—ã¾ã›ã‚“。" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skiaã¯ç¾åœ¨æœ‰åŠ¹ã§ã™ã€‚" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skiaã¯ç¾åœ¨ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "グラフィック出力" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "フォントã®ãƒ—レビューを表示(_R)" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "スクリーンフォントã®ç¸ã‚’滑らã‹ã«ã™ã‚‹(_G)" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "最å°ã‚µã‚¤ã‚º(_M):" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "フォントリスト" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-01 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 16:36+0000\n" +"Last-Translator: jun meguro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -804,7 +804,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" -msgstr "Office Open XML Text Template (Transitional)" +msgstr "Office Open XML テンプレート(Transitional)" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:35+0000\n" -"Last-Translator: jun meguro \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3894,7 +3894,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Add Decimal Place" -msgstr "å°æ•°ä½ã®è¿½åŠ " +msgstr "å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã®è¡¨ç¤ºæ¡æ•°ã‚’増やã™" #. yd9oL #: CalcCommands.xcu @@ -3904,7 +3904,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Delete Decimal Place" -msgstr "å°æ•°ä½ã®å‰Šé™¤" +msgstr "å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã®è¡¨ç¤ºæ¡æ•°ã‚’減らã™" #. pCdTP #: CalcCommands.xcu @@ -3914,7 +3914,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "3æ¡åŒºåˆ‡ã‚Š" +msgstr "æ¡åŒºåˆ‡ã‚Š" #. PGYvW #: CalcCommands.xcu @@ -33936,7 +33936,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "タイトル(~T)" +msgstr "表題(~T)" #. Cp7pE #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n" -"Last-Translator: jun meguro \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1463,62 +1463,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "標準セルスタイル" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "標準ページスタイル" +msgid "Default" +msgstr "標準" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "çµæžœ" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "çµæžœ2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "見出ã—" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "見出ã—1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "レãƒãƒ¼ãƒˆ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "類義語辞典ã¯ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã®ã‚»ãƒ«ã§ã—ã‹ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“。" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "シートã®å§‹ã‚ã«æˆ»ã£ã¦ã‚¹ãƒšãƒ«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1530,326 +1524,326 @@ "å¿…è¦ãªå ´åˆã¯è©²å½“ã®è¨€èªžã‚’インストールã—ã¦ãã ã•ã„。" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ã“ã®ã‚·ãƒ¼ãƒˆã®ã‚¹ãƒšãƒ«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã¯å®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "シートã®æŒ¿å…¥" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "シートã®å‰Šé™¤" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "シートåã®å¤‰æ›´" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "タブã®è‰²" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "複数ã®ã‚¿ãƒ–ã®è‰²" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "シートã®ç§»å‹•" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "シートã®ã‚³ãƒ”ー" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "シートã®æ·»ä»˜" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "シートを表示" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "シートを表示" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "シートをéžè¡¨ç¤º" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "シートをéžè¡¨ç¤º" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "シートをè£è¿”ã™" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "æ–°ã—ã„表ã¯ä¸æ­£ç¢ºãªåˆ¥ã®è¡¨ã¸ã®çµ¶å¯¾å‚照をå«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "åå‰ãŒåŒä¸€ã§ã‚ã£ãŸãŸã‚ã€ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã«æ—¢å­˜ã™ã‚‹ç¯„囲åãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "オートフィルターã§ãã¾ã›ã‚“。" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "既存ã®å®šç¾©ã‚’ # ã«ç½®ãæ›ãˆã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "é¸æŠžã—ãŸç¯„囲åãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ソースデータã®ä¸Šã«å‚照を挿入ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "シナリオãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "é …ç›® # を削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "オブジェクト/ç”»åƒ" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "グラフ" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "図形æ画オブジェクト" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "表示" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "éžè¡¨ç¤º" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "上ã‹ã‚‰ä¸‹ã¸" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "å·¦ã‹ã‚‰å³" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "コメント" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "表ã®ã‚°ãƒªãƒƒãƒ‰ç·š" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "è¡Œã¨åˆ—ã®ç•ªå·" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "æ•°å¼" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ゼロ値" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "å°åˆ·ã®å‘ã" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "最åˆã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ç•ªå·" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "紙出力を縮å°ã™ã‚‹/拡大ã™ã‚‹" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "å°åˆ·ç¯„囲をページ数ã«åˆã‚ã›ã‚‹" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "å°åˆ·ç¯„囲を幅/高ã•ã«åˆã‚ã›ã‚‹" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "å¹…" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "高ã•" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "%1 ページ" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "自動" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "統計" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "リンクã¯æ›´æ–°ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ファイル:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "シート:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "目次" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "ドキュメント情報" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "å°åˆ·æ—¥æ™‚" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "作æˆè€…" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "日付" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "外部リンクã®è‡ªå‹•æ›´æ–°ã¯ç„¡åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1859,7 +1853,7 @@ "ã“ã®ã‚¯ã‚¨ãƒªãƒ¼ã‚’ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1869,31 +1863,31 @@ "移動ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "表を挿入ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "シートを削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "クリップボードã®å†…容ã¯æŒ¿å…¥ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ã“ã®ç¯„囲以上ã«æŒ¿å…¥ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1903,61 +1897,61 @@ "ãã‚Œã§ã‚‚挿入ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸã‚»ãƒ«ã®ä¸­ã«ã‚»ãƒ«å‚ç…§ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ç”»åƒ" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "åå‰ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "設定ã•ã‚ŒãŸãƒžã‚¯ãƒ­ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "入力ã—ãŸå€¤ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "計算" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "è¡Œã®é«˜ã•ã‚’調整" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "比較 #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1967,158 +1961,158 @@ "é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ãªã„無効ãªã‚»ãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "内容ã®å‰Šé™¤" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 è¡Œ x %2 列" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ãã®ä»–..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "範囲ã«å•é¡ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã™" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "グラフã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ピボットテーブルã®å€¤" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "ピボットテーブルã®çµæžœ" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ピボットテーブルã®ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªãƒ¼" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "ピボットテーブルã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "ピボットテーブルã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "ピボットテーブルã®è§’" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "フィルター" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "å°è¨ˆ" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ãªã—" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "# ã®å†…容を置æ›ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "å¹…:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "高ã•:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "éžè¡¨ç¤º" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<空白>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "セル #1 ã¯ã€Œ#2ã€ã‹ã‚‰ã€Œ#3ã€ã«å¤‰æ›´ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ã¯æŒ¿å…¥ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "範囲㯠#1 ã‹ã‚‰ #2 ã¸ç§»å‹•ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2134,139 +2128,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "リンクã®æ›´æ–°ä¸­ã¯ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "行列範囲ã®å¤‰æ›´" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "è¡Œåˆ—å¼ %1 è¡Œ x %2 列" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ãƒãƒ³ã‚°ãƒ«/ãƒãƒ³ãƒãƒ£å¤‰æ›" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "セルをé¸æŠž" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "範囲をé¸æŠž" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "データベース範囲ã®é¸æŠž" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "è¡Œã¸" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "シートã¸" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "範囲ã®åå‰ã‚’定義" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã«åå‰ã‚’付ã‘ã‚‹ã«ã¯ã€é¸æŠžç¯„囲ã¯å››è§’å½¢ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "é¸æŠžã—ãŸç¯„囲ã®æœ‰åŠ¹ãªå‚ç…§ã¾ãŸã¯æœ‰åŠ¹ãªåå‰ã‚’入力ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "警告:ã“ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ã‚ˆã‚Šã€æ›¸å¼ã®ã‚»ãƒ«å‚ç…§ã«äºˆæƒ³å¤–ã®å¤‰åŒ–ãŒç”Ÿã˜ã¦ã„ã‚‹å ´åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "警告:ã“ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ã‚ˆã‚Šã€å›žå¾©ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„削除済ã¿é ˜åŸŸã«å¯¾ã™ã‚‹å‚ç…§ãŒç”Ÿã˜ã¦ã„ã‚‹å ´åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "漢字変æ›" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "ピボットテーブルã®ã“ã®éƒ¨åˆ†ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "手動" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "入れå­ã®é…列ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„インライン行列ã®å†…容ã§ã™ã€‚" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "テキストを列ã«" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "表計算ドキュメントã¯ã€ã»ã‹ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒä¿å­˜ã—ãŸå¤‰æ›´ã§æ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2278,7 +2272,7 @@ "続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2290,7 +2284,7 @@ "続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2302,7 +2296,7 @@ "続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2314,7 +2308,7 @@ "表計算ドキュメントを別ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ä¿å­˜ã—ã€åŠ ãˆãŸå¤‰æ›´ã‚’手動ã§å…±æœ‰è¡¨è¨ˆç®—ドキュメントã«å映ã•ã›ã¦ãã ã•ã„。" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2326,7 +2320,7 @@ "ロックã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®å…±æœ‰ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã¯ã€ç„¡åŠ¹ã«ã§ãã¾ã›ã‚“。ã‚ã¨ã§å†åº¦è©¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2338,169 +2332,169 @@ "ã‚ã¨ã§å¤‰æ›´ã®ä¿å­˜ã‚’å†åº¦è©¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "オートシェイプ" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "長方形" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ç·š" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "楕円" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ボタン" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "オプションボタン" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ラベル" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "リストボックス" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "グループボックス" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ドロップダウン" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "スピナ" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "スクロールãƒãƒ¼" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "セルスタイル" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "ページスタイル" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ピボットテーブルã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "å¼ã«å¯¾ã™ã‚‹åŒºåˆ‡ã‚Šå­è¨­å®šãŒç¾åœ¨ã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã¨çŸ›ç›¾ã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€å¼ã«å¯¾ã™ã‚‹åŒºåˆ‡ã‚Šå­è¨­å®šã‚’既定値ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™ã€‚" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "ç¾åœ¨æ—¥ä»˜ã‚’挿入" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "ç¾åœ¨æ™‚刻を挿入" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "åå‰ã®ç®¡ç†..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "åå‰" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "範囲" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(複数)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "ドキュメント (グローãƒãƒ«)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™ã€‚é¸æŠžã•ã‚ŒãŸé©ç”¨ç¯„囲ã§æ—¢ã«ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™ã€‚文字ã€æ•°å­—ã€ã‚¢ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚¹ã‚³ã‚¢ã ã‘ãŒä½¿ãˆã¾ã™ã€‚" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2512,247 +2506,247 @@ "続行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "ã“ã®ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã¯ä»–ã®ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‹ã‚‰å‚ç…§ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ã¾ã ä¿å­˜ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ä¿å­˜ã›ãšã«é–‰ã˜ã‚‹ã¨ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒå¤±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "セルã®å€¤" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "カラースケール" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "データãƒãƒ¼" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "アイコンセット" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "次ã®å€¤ã®é–“" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "次ã®å€¤ã®ç¯„囲外" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "次ã®å€¤ã«ç­‰ã—ããªã„" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "é‡è¤‡ã™ã‚‹" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "æ•°å¼ãŒ" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "日付ãŒ" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "今日" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "昨日" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "明日" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "最近7日間以内" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "今週" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "先週" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "æ¥é€±" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "今月" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "先月" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "æ¥æœˆ" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "今年" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "昨年" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "æ¥å¹´" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ãŠã‚ˆã³" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "ä¿è­·ã•ã‚Œã¦ã„るシートã§ã¯æ¡ä»¶ä»˜ã書å¼ã®ä½œæˆã€å‰Šé™¤ã€å¤‰æ›´ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2764,7 +2758,7 @@ "既存ã®æ¡ä»¶ä»˜ã書å¼ã‚’編集ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2776,7 +2770,7 @@ "今ã€ã“ã®ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã®ã™ã¹ã¦ã®æ•°å¼ã‚»ãƒ«ã‚’å†è¨ˆç®—ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2788,91 +2782,91 @@ "今ã€ã“ã®ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã®å…¨ã¦ã®æ•°å¼ã‚»ãƒ«ã‚’å†è¨ˆç®—ã—ã¾ã™ã‹?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "ピボットテーブルã«ã¾ãŸãŒã‚‹ç¯„囲ã®ã‚»ãƒ«ã‚’挿入ã—ãŸã‚Šå‰Šé™¤ã—ãŸã‚Šã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "秒" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "分毎ã«è¡Œã†" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "時" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "週日" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "月" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "å››åŠæœŸ" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "å¹´" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆå€¤ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "変化ã•ã›ã‚‹ã‚»ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "æ•°å¼ã‚»ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "æ•°å¼ã‚»ãƒ«ã«ã¯æ•°å¼ãŒãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "入力ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "æ¡ä»¶ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2884,211 +2878,211 @@ "を削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "リストをコピーã™ã‚‹" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "リスト元" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "テキストã®ãªã„セルã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "データãªã—" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "å°åˆ·ç¯„囲ãŒç©º" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ã書å¼" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ã書å¼" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "æ•°å¼ã‚’数値ã«å¤‰æ›" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "引用符ã®ãªã„文字列ã¯åˆ—/行ラベルã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "値を入力ã—ã¦ãã ã•ã„ï¼" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "シート %1 / %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 ã¨ã»ã‹ã« %2 関数" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "標準" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "æ•°" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "パーセント" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "通貨" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "日付" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "時刻" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "指数" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "分数" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "ブール値" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸã‚·ãƒ¼ãƒˆã¯å¤±ã‚れる関連ã™ã‚‹ãƒ”ボットテーブルã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "ä¸æ­£ãªåå‰ã€‚セルã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ã‚»ãƒ«ç¯„囲ã¸ã®å‚ç…§ã¯è¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "外部コンテンツãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 16:36+0000\n" +"Last-Translator: jun meguro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "スライド(~L):" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "å¶æ•°ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰(~E)" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "奇数スライド(~O)" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "é¸æŠžç¯„囲(~S)" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸(~P)" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "ページ(~P):" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "å¶æ•°ãƒšãƒ¼ã‚¸(~E)" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "奇数ページ(~O)" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "é¸æŠžç¯„囲(~S)" @@ -312,7 +288,7 @@ #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "標準 (%1)" #. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 16:36+0000\n" +"Last-Translator: jun meguro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562983822.000000\n" #. bHbFE @@ -1680,7 +1680,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" -msgstr "" +msgstr "アリザリン" #. FkuLG #: include/sfx2/strings.hrc:307 @@ -1698,13 +1698,13 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" -msgstr "" +msgstr "é’写真" #. AEtHT #: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" -msgstr "" +msgstr "瑠璃色" #. tPjXG #: include/sfx2/strings.hrc:311 @@ -1861,13 +1861,13 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "シンプル" #. W7NVH #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "ビジãƒã‚¹ãƒ—ロセスモデリング" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:340 @@ -2335,7 +2335,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "自動墨消ã—" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:121 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n" -"Last-Translator: jun meguro \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994318.000000\n" #. 3GkZj @@ -5206,7 +5206,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" -msgstr "" +msgstr "一点長鎖線" #. gVPtU #: include/svx/strings.hrc:912 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n" -"Last-Translator: jun meguro \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563165692.000000\n" #. v3oJv @@ -977,7 +977,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" -msgstr "等幅フォント" +msgstr "等幅" #. QGrL8 #. Border templates @@ -1039,7 +1039,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" -msgstr "1行目インデント" +msgstr "本文段è½å­—下ã’" #. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:67 @@ -1748,7 +1748,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" -msgstr "" +msgstr "付録" #. xiVb7 #: sw/inc/strings.hrc:186 @@ -13335,7 +13335,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286 msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" -msgstr "è¡Œ" +msgstr "è¡Œã”ã¨" #. i8DYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310 @@ -13353,13 +13353,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" -msgstr "区切り記å·ã®é–“éš”:" +msgstr "区切りã®é–“éš”:" #. u6G7c #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" -msgstr "è¡Œ" +msgstr "è¡Œã”ã¨" #. Toub5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427 @@ -19854,7 +19854,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:262 msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "次ã®æ®µè½ã‚’離ã•ãªã„(_K)" +msgstr "次ã®æ®µè½ã«åˆ†å‰²ã—ãªã„(_K)" #. QAY45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284 @@ -20214,7 +20214,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "標準" #. BvGbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 12:35+0000\n" "Last-Translator: jun meguro \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566017467.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "状態:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "既定ã®ãƒ—リンター" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "プリンター" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "全ページ(_A)" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "ページ(_P):" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "例: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "å¶æ•°ãƒšãƒ¼ã‚¸(_E)" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "奇数ページ(_O)" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒšãƒ¼ã‚¸(_S)" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "対象をå°åˆ·(_F):" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "å°åˆ·é¢(_S):" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "部数(_N):" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "å°åˆ·é †åºã‚’逆ã«ã™ã‚‹(_R)" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "部å˜ä½ã§å°åˆ·(_C)" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "範囲ã¨éƒ¨æ•°" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "å‘ã:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "用紙サイズ:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "縦方å‘" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "横方å‘" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "1枚毎ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸æ•°:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "×" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "余白:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "ページã®é–“" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "é–“éš”:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "シートã®å¤–周ã¾ã§" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "ページã®ä¸¦ã¹æ–¹:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "å·¦ã‹ã‚‰å³ã¸ã€ãã®å¾Œä¸‹ã¸" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "上ã‹ã‚‰ä¸‹ã¸ã€ãã®å¾Œå³ã¸" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "上ã‹ã‚‰ä¸‹ã¸ã€ãã®å¾Œå·¦ã¸" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "å³ã‹ã‚‰å·¦ã¸ã€ãã®å¾Œä¸‹ã¸" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "ページã”ã¨ã«å¤–æž ç·šã‚’æã" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "パンフレット" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "ページレイアウト" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "全般" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/wizards/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/wizards/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ja/wizards/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ja/wizards/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 16:36+0000\n" "Last-Translator: jun meguro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -584,7 +584,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "ãºãƒ¼ã‚¸ãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³" #. vezch #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/jv/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/jv/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/jv/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/jv/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12825,68 +12825,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/jv/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/jv/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/jv/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/jv/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1475,65 +1475,59 @@ msgid "Dif Import" msgstr "" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "irahan" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "irahan" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "laporan" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1542,257 +1536,257 @@ msgstr "" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "UmpetnÄ" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komèntar" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "kothakan" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "rumus" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ÄmbÄ" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "dhuwur" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1800,76 +1794,76 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "otomatis" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Lembar" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1877,7 +1871,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1885,31 +1879,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1917,63 +1911,63 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "gambar" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Jeneng ora cocog" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1981,161 +1975,161 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Jeneng ora cocog" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "urut" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "UmpetnÄ" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2146,140 +2140,140 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "otomatis" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2288,7 +2282,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2297,7 +2291,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2306,7 +2300,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2315,7 +2309,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2324,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2333,172 +2327,172 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Baris" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "tombol" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "jeneng" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2507,247 +2501,247 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2756,7 +2750,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2765,7 +2759,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2774,91 +2768,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2867,214 +2861,214 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 #, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "tanggal" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 #, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "wektu" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Pecahan" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/jv/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/jv/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/jv/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/jv/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -192,50 +192,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/jv/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/jv/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/jv/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/jv/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2047,272 +2047,284 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Properti..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "otomatis" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13035,69 +13035,57 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ნáƒáƒ®áƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒœáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "შრიფტების გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ”დვის ჩვენებáƒ" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "შრიფტების სიები" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Georgian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -42,26 +42,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "ყველáƒ" +msgstr "#ყველáƒ" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "თáƒáƒ•áƒ¡áƒáƒ áƒ—ები" +msgstr "#თáƒáƒ•áƒ¡áƒáƒ áƒ—ები" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები" +msgstr "#მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. @@ -2262,10 +2259,9 @@ #. Xvnfv #: formula/inc/core_resource.hrc:2655 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDE" -msgstr "DD~E" +msgstr "DDE" #. UDgRG #: formula/inc/core_resource.hrc:2656 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/readlicense_oo/docs.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/readlicense_oo/docs.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023758.000000\n" #. q6Gg3 @@ -617,7 +617,7 @@ "naso6\n" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "იმისáƒáƒ—ვის რáƒáƒ—რშესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბელი გáƒáƒ®áƒáƒ“áƒáƒ— გáƒáƒ“áƒáƒ¬áƒ”ვრთáƒáƒ©áƒ¤áƒ”დის სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბით, დáƒáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”თ მáƒáƒ›áƒ“ევნრსტრიქáƒáƒœáƒ”ბი \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¡, დრგáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ეთ თქვენი კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რი." +msgstr "იმისáƒáƒ—ვის რáƒáƒ—რშესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბელი გáƒáƒ®áƒáƒ“áƒáƒ— გáƒáƒ“áƒáƒ¬áƒ”ვრთáƒáƒ©áƒ¤áƒ”დის სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბით, დáƒáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”თ მáƒáƒ›áƒ“ევნრსტრიქáƒáƒœáƒ”ბი \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¡, დრგáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ეთ თქვენი კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რი." #. BdEXg #: readme.xrm @@ -644,7 +644,7 @@ "sdcc32asrc\n" "readmeitem.text" msgid "The Mozilla address book driver requires the SUNWzlib package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"pkgadd\" from the installation CD." -msgstr "Mozilla მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ების წიგნის დრáƒáƒ˜áƒ•áƒ”რი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ”ბს SUNWzlib პáƒáƒ™áƒ”ტს. ეს პáƒáƒ™áƒ”ტი áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ Solaris-ის მინიმáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ სáƒáƒ˜áƒœáƒ¢áƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ პáƒáƒ™áƒ”ტის ნáƒáƒ¬áƒ˜áƒšáƒ˜. თუ თქვენ გესáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ”ბáƒáƒ— დáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბრMozilla-ს მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ების წიგნში, მáƒáƒ¨áƒ˜áƒœ დáƒáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”თ ეს პáƒáƒ™áƒ”ტი თქვენი Solaris-ის áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ£áƒš სისტემáƒáƒ¡ სáƒáƒ˜áƒœáƒ¢áƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ კáƒáƒ›áƒžáƒáƒ¥áƒ¢ დისკიდáƒáƒœ ბრძáƒáƒœáƒ”ბრ\"pkgadd\" გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებით." +msgstr "Mozilla მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ების წიგნის დრáƒáƒ˜áƒ•áƒ”რი სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ”ბს SUNWzlib პáƒáƒ™áƒ”ტს. ეს პáƒáƒ™áƒ”ტი áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ Solaris-ის მინიმáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ სáƒáƒ˜áƒœáƒ¢áƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ პáƒáƒ™áƒ”ტის ნáƒáƒ¬áƒ˜áƒšáƒ˜. თუ თქვენ გესáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ”ბáƒáƒ— დáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბრMozilla-ს მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ების წიგნში, მáƒáƒ¨áƒ˜áƒœ დáƒáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”თ ეს პáƒáƒ™áƒ”ტი თქვენი Solaris-ის áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ£áƒš სისტემáƒáƒ¡ სáƒáƒ˜áƒœáƒ¢áƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ კáƒáƒ›áƒžáƒáƒ¥áƒ¢ დისკიდáƒáƒœ ბრძáƒáƒœáƒ”ბრ\"pkgadd\" გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებით." #. YFEgC #: readme.xrm diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1461,62 +1461,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "შედეგები" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "შედეგები" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜ 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "áƒáƒœáƒ’áƒáƒ áƒ˜áƒ¨áƒ˜" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1527,329 +1521,329 @@ "გთხáƒáƒ•áƒ— შეáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒáƒ— თქვენი ინსტáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ დრდáƒáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”თ სáƒáƒ¡áƒ£áƒ áƒ•áƒ”ლი ენáƒ" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "ფურცლის ჩáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ფურცლის ~áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ..." #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ფურცლის ~სáƒáƒ®áƒ”ლის გáƒáƒ“áƒáƒ áƒ¥áƒ›áƒ”ვáƒ" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ელექტრáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜ ცხრილის მიერთებáƒ" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "ფურცლის ჩვენებáƒ" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "ფურცლის ჩვენებáƒ" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "~ფურცლის დáƒáƒ›áƒáƒšáƒ•áƒ" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "~ფურცლის დáƒáƒ›áƒáƒšáƒ•áƒ" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— წáƒáƒ¨áƒáƒšáƒáƒ— მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელი?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "გრáƒáƒ¤áƒ˜áƒ™áƒ”ბი" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "სáƒ~ხáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ˜ áƒáƒ‘იექტები" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "~ჩვენებáƒ" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒšáƒ•áƒ" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "მáƒáƒ áƒªáƒ®áƒœáƒ˜áƒ“áƒáƒœ მáƒáƒ áƒ¯áƒ•áƒœáƒ˜áƒ•" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "კáƒáƒ›áƒ”ნტáƒáƒ áƒ”ბი" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "ბáƒáƒ“ე" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "ფáƒáƒ áƒ›áƒ£áƒšáƒ”ბი" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ნუ~ლáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ მნიშვნელáƒáƒ‘ები" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "გáƒáƒ¡áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ”ლის მიმáƒáƒ áƒ—ულებáƒ" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "~პირველი გვერდის ნáƒáƒ›áƒ”რი" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ‘ეჭდვის შემცირებáƒ/გáƒáƒ–რდáƒ" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ბეჭდვის დიáƒáƒžáƒáƒ–áƒáƒœ(ებ)ის მáƒáƒ áƒ’ებრგვერდების რáƒáƒáƒ“ენáƒáƒ‘áƒáƒ–ე" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ბეჭდვის დიáƒáƒžáƒáƒ–áƒáƒœ(ებ)ის მáƒáƒ áƒ’ებრსიგáƒáƒœáƒ”/სიმáƒáƒ¦áƒšáƒ”ზე" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "სიგáƒáƒœáƒ”:" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "სიმáƒáƒ¦áƒšáƒ”" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "სტáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "ბმულის შექმნრვერ ხერხდებáƒ." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ფურცელი" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ”დვáƒ" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "დáƒáƒ™áƒ˜áƒœáƒ¤áƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "პრინტერი" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "მეშვეáƒáƒ‘ით" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ზე" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1857,7 +1851,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1865,31 +1859,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ვერ შეიქმნáƒ." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1897,61 +1891,61 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ნáƒáƒ®áƒáƒ¢áƒ˜" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "მცდáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ®áƒ”ლი" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "მცდáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ®áƒ”ლი" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "დáƒáƒ®áƒáƒ áƒ˜áƒ¡áƒ®áƒ”ბáƒ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "შედáƒáƒ áƒ”ბáƒ" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1959,159 +1953,159 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "შიგთáƒáƒ•áƒ¡áƒ˜áƒ¡ ~წáƒáƒ¨áƒšáƒ..." #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბით..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "მცდáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ®áƒ”ლი" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ ცხრილი" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ ცხრილი" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრბáƒáƒ–ის ველი" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "ცხრილის კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ˜" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "~ფილტრი" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "სáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ქვეჯáƒáƒ›áƒ”ბი" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "შენიშვნáƒ" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "სიგáƒáƒœáƒ”:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "სიმáƒáƒ¦áƒšáƒ”:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒšáƒ•áƒ" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<ცáƒáƒ áƒ˜áƒ”ლიáƒ>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2122,139 +2116,139 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja გáƒáƒ áƒ“áƒáƒ¥áƒ›áƒœáƒ" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "~სრული მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•áƒœáƒ" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "ცხრილის áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "ხელით" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2263,7 +2257,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2272,7 +2266,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2290,7 +2284,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2299,7 +2293,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2308,177 +2302,177 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "უცნáƒáƒ‘ი მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელი" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "მáƒáƒ áƒ—კუთხედი" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ხáƒáƒ–ი" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "áƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ბურთულáƒ" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•áƒœáƒ˜áƒ¡ ველი" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "პუნქციების ღილáƒáƒ™áƒ˜" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ეტიკეტი" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "სიის ველი" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "ჯგუფს ველი" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ჩáƒáƒ›áƒáƒ¨áƒšáƒ" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "ცáƒáƒªáƒ˜áƒ" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "უჯრების სტილები" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "გვერდის სტილი" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "მინიჭებული წყáƒáƒ áƒ áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "დიáƒáƒžáƒáƒ–áƒáƒœáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ®áƒ”ლები" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "სáƒáƒ®áƒ”ლი" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "დáƒáƒ™áƒ£áƒ›áƒ”ნტური რეჟიმი" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2487,248 +2481,248 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "ჰისტáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "ფáƒáƒ áƒ›áƒ£áƒšáƒ”ბი" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "დღეს" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "დáƒ" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2737,7 +2731,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2746,7 +2740,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2755,91 +2749,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "წáƒáƒ›áƒ”ბით" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "წუთები" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "სáƒáƒáƒ—ებით" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "დღეები" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "თვეები" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "კვáƒáƒ áƒ¢áƒšáƒ”ბით" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "წლებით" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ›áƒ˜áƒ–ნე მნიშვნელáƒáƒ‘áƒ." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "გáƒáƒœáƒ£áƒ¡áƒáƒ–ღვრელი სáƒáƒ®áƒ”ლი ცვლáƒáƒ“ი უჯრისთვის." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "გáƒáƒ£áƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრელი სáƒáƒ®áƒ”ლი ფáƒáƒ áƒ›áƒ£áƒšáƒ˜áƒ¡ უჯრისთვის." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ ინდექსი." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2848,216 +2842,216 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "~პირáƒáƒ‘ითი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ..." #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "~პირáƒáƒ‘ითი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ..." #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ზáƒáƒ’áƒáƒ“ი" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "რáƒáƒáƒ“ენáƒáƒ‘áƒ" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "პრáƒáƒªáƒ”ნტი" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "ვáƒáƒšáƒ£áƒ¢áƒ" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "თáƒáƒ áƒ˜áƒ¦áƒ˜" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "დრáƒ" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "სáƒáƒ›áƒ”ცნიერáƒ" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ფუნქციáƒ" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "ლáƒáƒ’იკური მნიშვნელáƒáƒ‘áƒ" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "_ტექსტი" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -194,50 +194,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ka/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ka/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2041,271 +2041,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "თვისებები..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "შ~ვეული" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "თ~áƒáƒ áƒáƒ–ული" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "ინდივიდუáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "მეშვეáƒáƒ‘ით" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "ბრáƒáƒ¨~ურáƒ" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/chart2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/chart2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/chart2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/chart2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150466.000000\n" #. NCRDD @@ -721,13 +722,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Imazraren" #. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Series%NUMBER" -msgstr "" +msgstr "Imazraren%NUMBER" #. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 @@ -1151,13 +1152,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124 msgctxt "datarangedialog|range" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Tagrumma n yisefka" #. YmqFB #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170 msgctxt "datarangedialog|series" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "Imazraren n yisefka" #. H6ezZ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13 @@ -1247,7 +1248,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Tawala" #. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278 @@ -1283,7 +1284,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:299 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" -msgstr "zelmaá¸" +msgstr "Azelmaá¸" #. eUxTR #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:300 @@ -1541,7 +1542,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:205 msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "ideg" +msgstr "Ideg" #. FAEct #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:8 @@ -1847,7 +1848,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "BeqqeḠtawaá¹­á¹­fa war tiririt n wudlif" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2159,91 +2160,91 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "" +msgstr "_Timeẓri 3D" #. mjrkY #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Aḥerfi" #. urfc7 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:102 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Ameẓrilaw" #. gYXXE #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:123 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" -msgstr "" +msgstr "Ta_lÉ£a" #. B6KS5 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" -msgstr "" +msgstr "_Imazraren imnennan" #. Yau6n #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" -msgstr "" +msgstr "Uksawen" #. f2J43 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Afmiá¸i" #. iDSaa #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "Yelqay" #. KaS7Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "Anaw n yi_zirig" #. Hqc3N #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:283 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Usrid" #. EB58Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:284 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "AleggaÉ£" #. qLn3k #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:285 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "S tseddarin" #. jKDXh #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:295 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Tiylatin..." #. xW9CQ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:313 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" -msgstr "" +msgstr "_Smizzwer s wazalen X" #. thu3G #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "" +msgstr "_Amá¸an n yizirigen" #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 @@ -2543,19 +2544,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:170 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON" msgid "_On tick marks" -msgstr "" +msgstr "Æ”ef tecraá¸" #. gSFeZ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:185 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN" msgid "_Between tick marks" -msgstr "" +msgstr "Gar tecraá¸" #. ExBDm #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:207 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION" msgid "Position Axis" -msgstr "" +msgstr "Ideg n ugellus" #. 5AGbD #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:248 @@ -2873,7 +2874,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Tawala" #. 2MNGz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207 @@ -2993,13 +2994,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Ffer anekcum n twaá¹­á¹­fa" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Anekcum n twaá¹­á¹­fa" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3251,13 +3252,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "BeqqeḠtawaá¹­á¹­fa war tiririt n wudlif" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Tiririt" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 @@ -3596,13 +3597,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:385 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Ffer anekcum n twaá¹­á¹­fa" #. q8CTC #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:406 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Anekcum n twaá¹­á¹­fa" #. FsWAE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n" "Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "TufÉ£a tudlift" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "BeqqeḠta_muÉ£li n tsefsayin" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "M_zi isekkilen n ugdil" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_Si:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Tabdart n tsefsiyin" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-14 20:43+0000\n" "Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1460,62 +1460,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Kter Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Agmuá¸" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Agmuá¸2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Azwel" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Azwel1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Aneqqis" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Amawal n igdawalen ala di tebniqin n uá¸ris!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Kemmel aseÉ£ti n teÉ£dira si tazwara n tferkit?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1527,253 +1521,253 @@ "sbed tutlayt tebÉ£iá¸" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "AseÉ£ti n teÉ£dira yemmed." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Ger tiferkit" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Kkes ifriwen" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Beddel isem n tferkit" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Æ”em iccer" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Æ”erm iccaren" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Senkez tiferkiyin" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "NÉ£el tiferkit" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Rnu afer" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Sken tiferkit" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Sken tiferkiyin" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Ffer afer" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Ffer ifriwen" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Zzi tiferkit" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Tafelwit tamaynut tegber timsisÉ£al timagdazin izemren ad ilint maÄÄi d timeÉ£ta!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Isem n uzilal yellan deg isemli asaá¸as yessefk ad ittusnifel acku yella yakan!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Imzizdig awurman d awezÉ£i" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Semselsi tabadut yellan n #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Afran arameÉ£tu n yesmawen n izilalen" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Ur izmir ara ad iger timsisÉ£al nig n isefka iÉ£bula." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Ulac asinaá¹›yu" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "TebÉ£iḠad tekkseḠanekcum #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "TiÉ£awsiqin/Tugniiwin" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Idlifen" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "AsuneÉ£ n tÉ£awsiwin" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Sken" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ffer" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "S ufella s adda" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Seg uzelmaḠs ayeffus" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Iwenniten" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Iẓiki" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Iqeṛṛa n tgejda/izirigen" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Tinfaliyin" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Azalen n warun" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Tanila n usiggez" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Uá¹­á¹­un amenzu n usebter" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "SemÉ£eá¹›/semẓi asiggez" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Serwes timnaá¸in n usiggez ar umá¸an n isebtar" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Serwes timnadin n usiggez ar tehri akked uwrir" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Tehri" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Awrir" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1781,73 +1775,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "Awurman" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Tidaddanin" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Ur izmir ara ad ismiren aseÉ£wen" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Afaylu :" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Tiferkit:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Agzul" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "TalÉ£ut É£ef isemli" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Yettwasiggez" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "s" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "di" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Aleqqem awurman n yiseÉ£wan yensa." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1857,7 +1851,7 @@ "Ales tuttriwin?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1867,31 +1861,31 @@ "ad aẓent nig n usebter." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Ur izmir ara ad iger tafelwit." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Ur izmir ara ad yekkes tiferkiyin n usiá¸en." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Ur izmir ara ad iger agbur yellan É£ef afus." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Ur izmir ara ad iger nig n usebter." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1901,61 +1895,61 @@ "TebÉ£iḠad tegreḠɣas akka?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Ulac tamsisÉ£elt n tebniqt yettwafen di tebniqin yettwafernen." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Isem arameÉ£tu." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Ur izmir ara ad yaf amaká¹›u yettwafernen." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Azal arameÉ£tu." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "asiá¸en" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "asmizzwer" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Serwes awrir n izirigen" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Qaren #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1965,158 +1959,158 @@ "Akk tibniqin ur nelli ara d timeÉ£ta ur ttwacerá¸ent ara." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Kkes igburen" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 IZ x %2 TIG" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Ugar..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Azilal maÄÄi d ameÉ£tu" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Tafelwit tamussant - Azal" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Tafelwit tamussant - Agmuá¸" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Tafelwit tamussant - Taggayt" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Tafelwit tamussant - Azwel" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Tafelwit tamussant - Urti" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Tafelwit taserwestant - TiÉ£mert" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Imzizdig" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Smizzwer" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Asemday asnawan" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ula yiwen" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "TebÉ£iḠad tsemselsiḠagbur n #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Tehri:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Awrir:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Ffer" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Tabniqt#1 tettusnifel si '#2' ar '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 yettwakkes" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 yettwakkes" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Azilal yettwasenkez si #1 ar #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2132,139 +2126,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Ur tezmireḠara ad tmedleḠisemli ticki aseÉ£wen yettusmiran." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Sezg azilal n isirew" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Tanfalit n isirew %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Aselket Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Fren tabniqt" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Fren azilal" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Fren azilal n taffa n isefka" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Ddu ar izirig" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Ddu ar tferkit" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Sbadu isem n uzilal" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Afran yesra ad yili d asrem akken yizmir ad yettusnifel yisem-is." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Yessefk ad taruḠtamsisÉ£elt tameÉ£tut neÉ£ isem ameÉ£tu i uzilal yettwafernen." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "Æ”ur-k: Tigwat-agi tezmer ad tawi ar usnifel ur tenwiḠara n temsisÉ£al n tebniqt di tenfaliyin." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "Æ”ur-k: Tigawt-agi tezmer ad tawi agmuḠn war tiririt n temsisÉ£al ar uzilal yettwakkesen." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Aselket acinwat" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Ur tezmireḠara ad tesnifleḠaḥric-agi n tfelwit tamussant." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Awfus" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Awurman" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Isiriwen yemyekcamen ur ttusefraken ara." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Agbur n tfelwit agensu ur iteddu ara." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Aá¸ris s wudem ubdid" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Taferkit n usiá¸en tettusmiren s usnifel yettwakelsen sÉ£ur wiyaá¸." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2276,7 +2270,7 @@ "TebÉ£iḠad kemleá¸?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2288,7 +2282,7 @@ "Ad tkemled?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2300,7 +2294,7 @@ "TebÉ£iḠad tkemleá¸?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2312,7 +2306,7 @@ "Sekles tiferkit n usiá¸en deg ufaylu-nniá¸en sakin smezdi s ufus isnifal inek di tferkit yattwabá¸an." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2324,7 +2318,7 @@ "Askar n beá¹­á¹­u n ufaylu yettwasekwá¹›en ur izmir ara ad yettwasens. ÆreḠtikelt-nniá¸en ticki." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2336,169 +2330,169 @@ "ÆreḠasekles n isnifal inek ticki." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Aseqdac arussin" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "TalÉ£a tawurmant" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Asrem" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Izirig" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Aglayan" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Taqeffalt" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Taxxamt n á¹›cem" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Taqeffalt á¹›adyu" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Tabzimt" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Tamnaá¹­ n tebdart" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Tamnaá¹­ n ugraw" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Awi d akesser" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Amesmiá¸an" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Afeggag n udrurem" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "IÉ£unab n tebniqin" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "IÉ£unab n usebter" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "TaÉ£balut n isefka n tfelwit asmussan maÄÄi d tameÉ£tut." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Inabrazen n tenfalit uÉ£alen ar wazalen-nsen imezwar acku iÉ£ewwaá¹›en n unabraza n tenfalit turmiá¹­ llan di tilla akked uÉ£ewwaá¹› adigan." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Ger azemz amiran" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Ger akud amiran" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Ger ismawen..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Isem" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Taduli" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(usgit)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Isemli (amatu)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "ISem arameÉ£tu. Yettwaseqdec yakan i tiseÉ› yettwafernen." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Isem arameÉ£tu. Seqdec kan isekkilen, imá¸anen neÉ£ ijerriá¸en." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2510,247 +2504,247 @@ "TebÉ£iḠad tkemleá¸?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Isemli yettwasisÉ£el sÉ£ur isemli-nniá¸en udiÉ£ ur yettwakles ara yakan. Isefka ad á¹›uḥen ma yella yemdel war ma yettwaseklen." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Sellum n yiniten" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Afeggag n isefka" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Tagrumma n tignitin" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Tanfalit d" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Azemz d" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ass-a" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "iá¸elli" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "azekka" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "di 7 n wussan ineggura" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "dduá¹›t-agi" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "dduá¹›t yezrin" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "dduá¹›t d-iteddun" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "aggur-agi" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "aggur yezrin" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "aggur d-iteddun" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "aseggass-agi" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "aseggass yezrin" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "aseggass d-iteddun" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "akked" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Imasalen s tewtilin ur zmiren ara ad ttwarnun, ad ttwakksen neÉ£ ad ttusnifel di tferliyin yettummestnen." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2762,7 +2756,7 @@ "TebÉ£iḠad tẓergeḠamasal s tewtilt yella?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2774,7 +2768,7 @@ "TebÉ£iḠasiá¸en amaynut tura akk tibniqin n tenfalit deg isemli-agi?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2783,91 +2777,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Ur tezmireḠara ad tegreḠneÉ£ ad tekkseḠtibniqin ticki azilal yettwanefken yegzem tafelwit tamussant." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Tasinin" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Tisdatin" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Isragen" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Ussan" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Igguren" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Ikraá¸yuren" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Iseggassen" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Azal asaá¸as maÄÄi d ameÉ£tu." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ISem n tebniqt tamuttit ur yettwassen ara." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Isem n tebniqt n tnefalit ur yettwassen ara." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Tabniqt n tenfalt yessefk ad tegber tanfalit." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Yir anekcam." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Tawtilt d tarameÉ£tut." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2879,211 +2873,211 @@ " ?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "NÉ£el tabdart" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Tabdart seg" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Tibniqin s war aá¸ris ttwazeggelent." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Ulac isefka" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Tamnaá¸t n usiggez d tilemt" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Amsal awtilan" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Awitilan" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Selket tanfalit É£er wazal" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Izraren n isekkilen war taskarin ad ttuneḥsaben am tebzimin n tgejdit/adur." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Sekcem azal!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Ifer %1 seg %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 akked %2 nniá¸en" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Amatu" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Amá¸an" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Afmiá¸i" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Azamul n tedrimt" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Azemz" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Akud" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Ussnan" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Taẓunt" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Azal abulan" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aá¸ris" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Tiferkit neÉ£ tiferkiyin yettwafernen, gebrent aÉ£balu n yisefka n tfelwiyin timussanin icudde É£ur-sent ara yeá¹›uḥen. TebÉ£iḠad tekkseḠtiferkiyin yettwafernen?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Isem d armeÉ£tu. TamselÉ£ut É£er texxamt neÉ£ É£er tegrumma n texxamin ur turig ara." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Agbur azÉ£aray yensa." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -189,50 +189,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kab/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kab/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2019,271 +2019,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Iraten..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "S wudem awurman" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "S teÉ£zi" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "S tehri" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Sagen" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "sÉ£uá¹›" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "gar isebtaren" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "É£er rrif n tferkit" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "SuneÉ£ iri i yal asebtar" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Tareẓẓi" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Барлық ÑˆÑ‹Ò“Ñ‹Ñ Skia арқылы" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Skia қара тізімін елемеу" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Қайта Ñ–Ñке қоÑуды талап етеді. Драйвер ақаулықтары орын алуы мүмкін" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia арқылы бағдарламалық шығыÑ" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Қайта Ñ–Ñке қоÑуды талап етеді. Графикалық драйверлерді қолдануды Ñөндіреді." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia Ñ–Ñке қоÑулы тұр." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia Ñөндірулі тұр." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графикалық шығыÑ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Қарі_птерді алдын-ала қарау" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Экрандағы қаріпті те_гіÑтеу" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "баÑ_тап:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Қаріптер тізімі" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -1463,62 +1463,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif импорттау" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Ò°Ñшықтың баÑтапқы Ñтилі" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Беттің баÑтапқы Ñтилі" +msgid "Default" +msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Ðәтиже" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Ðәтиже2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Тақырыптама" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Тақырыптама1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "ЕÑептеме" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ТезауруÑÑ‚Ñ‹ тек мәтіндік Ò±Ñшықтарда қолдануға болады!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Емлені текÑеруді ағымдағы парақтың баÑынан баÑтап жалғаÑтыру керек пе?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1530,253 +1524,253 @@ "керек тілді қоÑыңыз" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Бұл парақта емлені текÑеру аÑқталды." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Парақты кіріÑтіру" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Парақтарды өшіру" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Парақ атын ауыÑтыру" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Түрлі-Ñ‚Ò¯ÑÑ‚Ñ– белгі" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Түрлі-Ñ‚Ò¯ÑÑ‚Ñ– белгілер" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Парақтарды жылжыту" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Парақты көшіру" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Парақты қоÑу" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Парақты көрÑету" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Парақтарды көрÑету" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Парақты жаÑыру" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Парақтарды жаÑыру" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Парақты шағылыÑтыру" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Жаңа кеÑтеде баÑқа кеÑтелерге абÑолюттік Ñілтемелер бар, олар Ð´Ò±Ñ€Ñ‹Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑƒÑ‹ мүмкін!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Ðтаулардың бірдей болу Ñебебінен, мақÑат құжатында ауқым атауы өзгертілді!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ÐвтоÑүзгі мүмкін емеÑ" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Бар болып тұрған # ÑипаттамаÑын алмаÑтыру керек пе?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ðумақ атауы үшін таңдау қате" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Сілтемелерді баÑтапқы деректердің Ò¯Ñтіне кіріÑтіру мүмкін емеÑ." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Сценарий табылмады" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "# Ñлементін өшіруді шынымен қалайÑыз ба?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Объекттер/Ñуреттер" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Диаграммалар" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Суреттер объекттері" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "КөрÑету" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ЖаÑыру" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Ò®Ñтінен аÑтына" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Сол жақтан оң жаққа" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ТүÑіндірмелер" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Тор" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Жолдар және бағандар тақырыптамалары" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Формулалар" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Ðөлдік мәндер" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "БаÑпаға шығару бағыты" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Бірінші беттің нөмірі" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "БаÑпаға шығаруды үлкейту/кішірейту" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "БаÑпа ауқымын беттер Ñанына келтіру" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "БаÑпаға шығару аумақтарын ені/биіктігі бойынша келтіру" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ені" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Биіктігі" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1784,73 +1778,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "автоматты түрде" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "СтатиÑтика" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Сілтемені жаңарту мүмкін емеÑ." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Файл:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Парақ:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Шолу" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Құжат мәліметтері" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "БаÑпаға шығарылған" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "қадамы" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "Ñ–Ñке қоÑ." #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Сыртқы байланыÑтарды автожаңарту Ñөндірілген." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1860,7 +1854,7 @@ "Бұл Ñұранымдарды қайталау керек пе?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1870,31 +1864,31 @@ "Ñ‹Ò“Ñ‹Ñтыру мүмкін емеÑ." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "КеÑтені кіріÑтіру мүмкін емеÑ." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Парақтарды өшіру мүмкін емеÑ." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ÐлмаÑу буферінің құрамаÑын кіріÑтіру мүмкін емеÑ." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "КіріÑтіру үшін парақта орын жеткілікÑіз." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1904,61 +1898,61 @@ "Сонда да оны кіріÑтіруді қалайÑыз ба?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Таңдалғанның ішінен Ò±Ñшықтарға Ñілтемелер табылмады." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ðтауы жарамÑыз." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Таңдалған Ð¼Ð°ÐºÑ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð¼Ð°Ð´Ñ‹." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ЖарамÑыз мән." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "еÑептеу" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "Ñұрыптау" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Жол биіктігін келтіру" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "СалыÑтыру #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1968,158 +1962,158 @@ "ЖарамÑыз Ò±Ñшықтар барлығы бірдей таңдалмады." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ҚұрамаÑын өшіру" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ҚоÑымша..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ðумақ қате" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Диаграмма атауы" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "ОÑÑŒ атауы" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ÒšÒ±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑтеÑінің мәні" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "ÒšÒ±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑтеÑінің нәтижеÑÑ–" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ÒšÒ±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑтеÑінің Ñанаты" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "ÒšÒ±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑтеÑінің атауы" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "ÒšÒ±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑтеÑінің өріÑÑ–" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "ÒšÒ±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑтеÑінің бұрышы" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Сүзгі" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Сұрыптау" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Ðралық нәтижелер" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Жоқ" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "# құрамаÑын алмаÑтыру керек пе?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ені:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Биіктігі:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ЖаÑыру" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<боÑ>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "#1 Ò±Ñшығы баÑтапқы «#2» мәнінен «#3» мәніне өзгертілді" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 кіріÑтірілген" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 өшірілген" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Ðумақ #1 жерінен #2 жеріне жылжытылды" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2135,139 +2129,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Сілтеме жаңартылу кезінде құжатты жабу мүмкін емеÑ." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "МаÑÑив аймағын келтіру" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Матрица формулаÑÑ‹ %1 Ж x %2 Б" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендіруі" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Ò°Ñшықты таңдау" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Ðуқымды таңдау" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Деректер ауқымын таңдау" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Жолға өту" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Параққа өту" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Ðуқым атын беру" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Таңдауға атау беру үшін, ол тіктөртбұрышты болуы тиіÑ." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Ð”Ò±Ñ€Ñ‹Ñ Ñілтемені немеÑе таңдалған аумақ атын енгізу керек." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ЕСКЕРТУ: бұл әрекет формулалар ішіндегі Ñілтемелердің ойламаған өзгеріÑтеріне әкеп Ñоғуы мүмкін." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ЕСКЕРТУ: бұл әрекет өшірілетін аймаққа Ñілтемелердің жоғалуына әкеп Ñоғуы мүмкін." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Қытай тілін түрлендіру" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Бұл Ò›Ò±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑтеÑінің бөлігін Ñіз өзгерте алмайÑыз." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Қолмен" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Ðвтоматты түрде" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "ÒšÒ±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑивтерге қолдау жоқ." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Ендірілген маÑÑив құрамаÑына қолдау жоқ." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Мәтінді бағандарға" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Электрондық кеÑте баÑқа пайдаланушылар Ñақтаған өзгеріÑтерін еÑкеріп, жаңартылды." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2279,7 +2273,7 @@ "ЖалғаÑтыру керек пе?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2291,7 +2285,7 @@ "ЖалғаÑтыру керек пе?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2303,7 +2297,7 @@ "ЖалғаÑтыру керек пе?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2315,7 +2309,7 @@ "Электрондық кеÑтені бөлек файлда Ñақтаңыз және өзгеріÑтеріңізді ортақ қолданылатын Ñлектрондық кеÑтеÑіне қолмен енгізіңіз." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2327,7 +2321,7 @@ "Блокталған файлдың ортақ қолдану режимін Ñөндіруге болмайды. Кейінірек қайталап көріңіз." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2339,169 +2333,169 @@ "ӨзгеріÑтерді Ñақтауды кейінірек қайталап көріңіз." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "БелгіÑіз пайдаланушы" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Ðвтофигура" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Тіктөртбұрыш" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Жол" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Сопақша" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Батырма" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Жалауша" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "ÐуыÑтырғыш" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Жазу" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Тізім" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Топтық блок" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Ðшу" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Санағыш" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Ðйналдыру жолағы" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Ò°Ñшық Ñтильдері" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Бет Ñтильдері" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Құрама кеÑтеÑÑ– үшін баÑтапқы ақпарат қате." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Формулалардың ағымдағы ажыратқышы локальмен ерегіÑетін Ñалдарынан, формулалардың барлық ажыратқыштары баÑтапқы мәндеріне қайтарылды." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Ðғымдағы күнді кіріÑтіру" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Ðғымдағы уақытты кіріÑтіру" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Ðтауларды баÑқару..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ÐÑ‚Ñ‹" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Көріну аймағы" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(бірнеше)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Құжат (глобалды)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ðтауы қате. Таңдалған көріну аймағында қолдануда болып тұр." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ðтауы қате. Тек әріптер, Ñандар және аÑÑ‚Ñ‹Ò£Ò“Ñ‹ Ñызуды қолданыңыз, Ò±Ñшықтар адреÑтерін қолданбаңыз." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2513,247 +2507,247 @@ "ЖалғаÑтыру керек пе?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Бұл құжат әлі Ñақталмаған, ал оған баÑқа құжаттарда Ñілтемелер бар. Сақтамай-ақ жабу деректер жоғалуына әкеп Ñоғады." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Ò°Ñшық мәні" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ТүÑтерШкалаÑÑ‹" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "ГиÑтограмма" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Таңбашалар жинағы" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "араÑында" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "араÑында емеÑ" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "бірегей" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "қоÑарланған" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Формула" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "Ò¯Ñтіңгі Ñлементтер ішінде" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "аÑÑ‚Ñ‹Ò£Ò“Ñ‹ Ñлементтер ішінде" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "Ò¯Ñтіңгі пайыздың ішінде" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Күн" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "аÑÑ‚Ñ‹Ò£Ò“Ñ‹ пайыздың ішінде" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "орташа деңгейден жоғары" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "орташа деңгейден төмен" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "орташа деңгейден жоғары немеÑе тең" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "орташа деңгейден төмен немеÑе тең" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "қате коды" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "қате коды емеÑ" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "келеÑімен баÑталады" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "келеÑімен аÑқталады" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "құрамында бар" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "құрамында жоқ" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "бүгін" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "кеше" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "ертең" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "Ñоңғы 7 күн" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "оÑÑ‹ аптада" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "өткен аптада" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "келеÑÑ– аптада" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "оÑÑ‹ айда" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "өткен айда" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "келеÑÑ– айда" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "биыл" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "былтыр" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "келеÑÑ– жылы" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "және" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Қорғалған парақтарда шартты пішімдеуді Ñ–Ñке аÑыру, өшіру немеÑе өзгерту мүмкін емеÑ." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2765,7 +2759,7 @@ "Бар болып тұрған шартты пішімдеуді өзгерту керек пе?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2777,7 +2771,7 @@ "Құжаттағы формулаларды қайта еÑептеуді қазір қалайÑыз ба?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2789,91 +2783,91 @@ "Құжаттағы формулаларды қайта еÑептеуді қазір қалайÑыз ба?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "ÒšÒ±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑтеÑімен қиылыÑатын ауқымдарда Ò±Ñшықтарды кіріÑтіру не өшіру мүмкін емеÑ." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Секундтар" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Минут" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Сағаттар" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Күндер" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Ðйлар" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ТоқÑандар" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Жыл" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "МақÑат мәні жарамÑыз." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ðйнымалы Ò±Ñшығының аты анықталмаған." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Формула Ò±Ñшығы үшін анықталмаған аты." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Формула Ò±Ñшығында формула болуы тиіÑ." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "ÐšÑ–Ñ€Ñ–Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐºÑ‚ÐµÑ€Ñ– жарамÑыз." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ð”Ò±Ñ€Ñ‹Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ ÑˆÐ°Ñ€Ñ‚." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2885,211 +2879,211 @@ "керек пе?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Тізімді көшіру" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "-ден тізім" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "МәтінÑіз Ò±Ñшықтар қалдырылған." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Деректер жоқ" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "БаÑпаға шығару ауқымы боÑ" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Шартты пішімі" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Шартты пiшiмдер" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Формуланы мәнге түрлендіру" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "ТырнақшаларÑыз мәтін жолдары баған/жол белгілері ретінде алынады." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Мәнді енгізіңіз!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Парақ %1, барлығы %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 және тағы %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Сан" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Пайыз" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Ðқша" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Күн" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Уақыт" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Ғылыми" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Бөлшек" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Логикалық мәні" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Таңдалған парақ(тар) ішінде тиіÑÑ‚Ñ– Ò›Ò±Ñ€Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑтелердің баÑтапқы деректері бар, олар жоғалатын болады. Таңдалған парақ(тар) өшіруді шынымен қалайÑыз ба?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "ЖарамÑыз аты. Ò°Ñшыққа Ñілтеме, немеÑе Ò±Ñшықтар ауқымы Ñ€Ò±Ò›Ñат етілмеген." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Сыртқы құрама Ñөндірілген." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Мәтін бағдарының бұрышы" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Ò°Ñшыққа дейін кішірейту: ІÑке қоÑ." #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Ò°Ñшыққа дейін кішірейту: Сөнд." #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Вертикалды жинақтау: ІÑке қоÑ." #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Вертикалды жинақтау: Сөнд." #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Мәтінді автотаÑымалдау: ІÑке қоÑ." #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Мәтінді автотаÑымалдау: Сөнд." #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Буын бойынша таÑымалдау: ІÑке қоÑ." #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Буын бойынша таÑымалдау: Сөнд." #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "ШегініÑ: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563104657.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "С~лайдтар:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Жұп Ñлайдтар" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Т~ақ Ñлайдтар" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Таңдау" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Барлық ~беттер" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Беттер:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Жұп беттер" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Т~ақ беттер" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Таңдау" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 13:22+0100\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -1337,12 +1337,6 @@ msgid "List 3" msgstr "Тізім 3 Ñоңы" -#. B9RA4 -#: sw/inc/strings.hrc:116 -msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" -msgid "List 3 End" -msgstr "Тізім 3 Ñоңы" - #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kk/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kk/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Ðл_дын-ала қарау" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Қалып-күйі:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "ҮнÑіз келіÑім принтері" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "ҚаÑиеттері..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Принтер" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Б_арлық беттер" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Беттер:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "мыÑ.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Жұп беттер" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Тақ беттер" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Таңдалған" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Ішіне қоÑу:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Тақ және жұп беттер" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Тақ беттер" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Жұп беттер" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Оның ішінен баÑпаға шығару:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Қағаз _беттері:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Бір жақты баÑпа" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Екі жақты баÑпа (ұзын шетімен)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Екі жақты баÑпа (қыÑқа шетімен)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Көшірмелер Ñаны:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Реті:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Ке_рі ретпен баÑпаға шығару" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Реттеу" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_тағы" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "БаÑпа аймағы және көшірмелер" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Бағдары:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Қағаз өлшемі:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Ðвтоматты түрде" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Кітаптық" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Ðльбомдық" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Бір беттегі парақтар Ñаны:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Парақтар:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "мәні" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Шет өріÑÑ–:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "беттер араÑында" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Ðра қашықтығы:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "парақ шетінен" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Реті:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Солдан оңға, одан кейін төменге" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Жоғарыдан төменге, одан кейін оңға" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Жоғарыдан төменге, одан кейін Ñолға" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Оңнан Ñолға, одан кейін төменге" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Әр бет үшін шекараны Ñалу" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Кітапша" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Ретін алдын-ала қарау" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "кө_бірек" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Бет жаймаÑÑ‹" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Жалпы" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12773,68 +12773,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Greenlandic \n" "Language: kl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023828.000000\n" #. YfKFn @@ -43,10 +43,9 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "Tamaasa" +msgstr "#Tamaasa" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1461,63 +1461,57 @@ msgid "Dif Import" msgstr "" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "nalunaarut" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1526,257 +1520,257 @@ msgstr "" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Toqqoruk" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "oqaaseqaat" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "najoqqutassiaq" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "silissuseq" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "portussuseq " #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1784,74 +1778,74 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "nammineq" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1859,7 +1853,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1867,31 +1861,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1899,63 +1893,63 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "asseq" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ateq pineqartoq atorsinnaanngilaq" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1963,160 +1957,160 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ateq pineqartoq atorsinnaanngilaq" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "filteri" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Toqqoruk" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2127,140 +2121,140 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "nammineq" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2269,7 +2263,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2278,7 +2272,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2287,7 +2281,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2296,7 +2290,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2314,171 +2308,171 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "titarneq" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "attataasaq" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Ateq" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2487,247 +2481,247 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2736,7 +2730,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2745,7 +2739,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2754,91 +2748,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2847,214 +2841,214 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 #, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "ulloq" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 #, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "piffissaq" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "iliuuseq" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -192,50 +192,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kl/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kl/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2045,273 +2045,285 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Pissutsit..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "nammineq" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "naleqqussaruk" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/km/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/km/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12987,70 +12987,58 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "លទ្ធផល​ក្រាហ្វិក" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "បង្ហាញ​ការមើល​ពុម្ព​អក្សរ​ជា​មុន " #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ភាព​រឆáŸážážšáž†áž¼ážâ€‹ážšáž”ស់​ពុម្ព​អក្សរ​នៅ​លើ​អáŸáž€áŸ’រង់" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "មកពី" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/km/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/km/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Central Khmer \n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -40,26 +42,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "ទាំង​អស់" +msgstr "#ទាំង​អស់" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "បឋមកážáž¶" +msgstr "#បឋមកážáž¶" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "ទិន្ននáŸáž™â€‹" +msgstr "#ទិន្ននáŸáž™â€‹" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/km/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/km/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1466,62 +1466,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "នាំចូល Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "លទ្ធផល" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "លទ្ធផលទី ២" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "ក្បាល" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "ក្បាល ១" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "របាយការណáŸ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "កម្រង​វáŸážœáž…នសព្ទ អាច​ážáŸ’រូវ​បាន​ប្រើ​ážáŸ‚​ក្នុង​ក្រឡា​អážáŸ’ážáž”ទ​ប៉ុណ្ណោះ !" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "ážáž¾â€‹áž‚ួរ​បន្ážâ€‹áž€áž¶ážšâ€‹áž–áž·áž“áž·ážáŸ’យ​​អក្ážážšáž¶ážœáž·ážšáž»áž‘្ធ នៅ​ដើម​សន្លឹក​បច្ចុប្បន្ន​ឬ​ទ០?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1533,327 +1527,327 @@ "ភាសា​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន បើ​ចាំបាច់" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ការ​ពិនិážáŸ’យ​អក្ážážšáž¶ážœáž·ážšáž»áž‘្ធ​នៃ​សន្លឹក​នáŸáŸ‡ បាន​បញ្ចប់​ទាំង​ស្រុង ។" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "បញ្ចូល​សន្លឹក" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "លុប​សន្លឹក" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ប្ážáž¼ážšâ€‹ážˆáŸ’មោះ​សន្លឹក" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "ផ្ទាំង​ពណ៌" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "ផ្ទាំង​ពណ៌" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ផ្លាស់ទី​សន្លឹក" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "ចម្លង​សន្លឹក" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ដាក់​បន្ážáŸ‚ម​សន្លឹក​ážáž¶áž„​ចុង" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "បង្ហាញ​សន្លឹក" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "បង្ហាញ​សន្លឹក" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "លាក់​សន្លឹក" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "លាក់​សន្លឹក" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ážáŸ’រឡប់​សន្លឹក" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "ážáž¶ážšáž¶áž„​ážáŸ’មី​​មាន​សáŸáž…ក្ážáž¸â€‹â€‹áž™áŸ„ង​ដាច់ážáž¶ážâ€‹â€‹áž‘ៅ​ážáž¶ážšáž¶áž„​ផ្សáŸáž„​ ​ដែល​អាច​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ !" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "ព្រោះ​ážáŸ‚​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​បáŸáŸ‡áž”ិទ​ ឈ្មោះ​ជួរ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ក្នុង​ឯកសារ​ទិសដៅ​ ážáŸ’រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ !" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ážáž˜áŸ’រង​ស្វáŸáž™â€‹áž”្រវážáŸ’ážáž·â€‹áž˜áž·áž“​អាច​ទៅ​រួច" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "ជំនួស​ការ​កំណážáŸ‹â€‹â€‹ážŠáŸ‚ល​មាន​ស្រាប់​នៃ # ឬ​ទ០?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "ជម្រើស​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​ សម្រាប់​ឈ្មោះ​ជួរ" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "មិន​អាច​​បញ្ចូល​​សáŸáž…ក្ážáž¸â€‹â€‹áž™áŸ„ង​​លើ​ទិន្ននáŸáž™â€‹áž”្រភព ។" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "រក​មិនឃើញ​ឆាក​" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ពិážâ€‹áž‡áž¶â€‹áž…ង់​លុប​ធាážáž»â€‹ # ឬ ?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "ážœážáŸ’ážáž»/រូបភាព" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "​គំនូសážáž¶áž„" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "ážœážáŸ’ážáž»áž‚ំនូរ" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "បង្ហាញ​" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "លាក់​" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "កំពូល​ទៅ​បាáž" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ឆ្វáŸáž„​ទៅ​ស្ážáž¶áŸ†" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "មážáž·áž™áŸ„បល់" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "ក្រឡា​​​​ចážáŸ’រង្គ" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "ក្បាល​ជួរដáŸáž€ និង​ជួរឈរ" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "រូបមន្áž" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ážáž˜áŸ’លៃ​សូន្យ" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ទិស​បោះពុម្ព" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "áž›áŸážâ€‹áž‘ំពáŸážšâ€‹áž‘ី​មួយ" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "បន្ážáž™/ពង្រីក​ សន្លឹក​បោះពុម្ព" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ážáž˜áŸ’រូវ​ជួរ​បោះ​ពុម្ពទៅážáž¶áž˜â€‹â€‹áž…ំនួន​ទំពáŸážš" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ážáž˜áŸ’រូវ​ជួរ​បោះពុម្ព​ទៅ​ážáž¶áž˜â€‹ ទទឹង/កម្ពស់" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ទទឹង​" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "កម្ពស់" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "ស្វáŸáž™áž”្រវážáŸ’ážáž·" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ស្ážáž·ážáž·" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ážáŸ†ážŽâ€‹â€‹áž”ាន​ទáŸÂ áŸ”" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ឯកសារ ៖" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "សន្លឹក ៖" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "áž–áŸážáŸŒáž˜áž¶áž“​ឯកសារ" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "បាន​បោះពុម្ព" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "ដោយ" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "លើ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1863,7 +1857,7 @@ "ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ចង់​ធ្វើ​សំណួរ​ទាំង​នáŸáŸ‡â€‹áž¡áž¾áž„​វិញ​ឬ​ទ០?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1873,31 +1867,31 @@ "ហួស​ពី​សន្លឹក ។" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "មិន​អាច​បញ្ចូល​ážáž¶ážšáž¶áž„ ។" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "មិន​អាច​លុប​សន្លឹក ។" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "មិន​អាច​បិទភ្ជាប់ មាážáž·áž€áž¶â€‹â€‹áž€áŸ’ážáž¶ážšâ€‹â€‹ážáž˜áŸ’បៀážâ€‹â€‹ážáŸ’ទាស់​​ ។" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "មិន​មាន​ទំហំ​គ្រប់​គ្រាន់​លើ​សន្លឹក ដើម្បី​បញ្ចូល​ទីនáŸáŸ‡Â áŸ”" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1907,61 +1901,61 @@ "យ៉ាង​ណា​កáŸâ€‹ážŠáŸ„áž™ ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ចង់​បញ្ចូល​វា​ឬ ?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ឈ្មោះ​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ ។" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ម៉ាក្រូ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ážáž˜áŸ’លៃ​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ ។" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "ការ​គណនា" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ážáž˜áŸ’រៀប" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ážáž˜áŸ’រូវ​កម្ពស់​ជួរ​ដáŸáž€" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "ប្រៀបធៀប #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1971,159 +1965,159 @@ "មិន​មែន​ក្រឡា​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​​ទាំងអស់​ ážáŸ’រូវ​បាន​សម្គាល់​នោះ​ទáŸâ€‹Â áŸ”" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "លុប​មាážáž·áž€áž¶" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ច្រើនជាង..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "ជួរ​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ážáž˜áŸ’លៃ​របស់​ážáž¶ážšáž¶áž„​ជំនួយការ​ទិន្ននáŸáž™" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "លទ្ធផល​របស់​ážáž¶ážšáž¶áž„​ជំនួយការ​ទិន្ននáŸáž™" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ប្រភáŸáž‘​ážáž¶ážšáž¶áž„​ជំនួយការ​ទិន្ននáŸáž™" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "ចំណងជើង​ážáž¶ážšáž¶áž„​ជំនួយការ​ទិន្ននáŸáž™" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "វាល​ážáž¶ážšáž¶áž„​ជំនួយការ​ទិន្ននáŸáž™" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "ជ្រុង​ážáž¶ážšáž¶áž„​ជំនួយការ​ទិន្ននáŸáž™" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ážáž˜áŸ’ážšáž„" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "ážâ€‹áž˜áŸ’រៀប​" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "សរុប​រង" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "គ្មាន" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ចង់​ជំនួស​មាážáž·áž€áž¶â€‹áž“ៃ ​# ​ឬ​ទ០​?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ទទឹង ៖" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "កម្ពស់ ៖" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "លាក់​" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<áž‘áž‘áŸâ€‹>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "ក្រឡា #1 បាន​ប្ážáž¼ážšâ€‹áž–ី '#2' ទៅ '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ážáŸ’រូវ​បាន​បញ្ចូល" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 ážáŸ’រូវ​បាន​លុប" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ជួរ​បាន​​​​ផ្លាស់​ទី​ពី #1 ទៅ #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2139,139 +2133,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "មិន​អាច​បិទ​ឯកសារ ážážŽáŸˆâ€‹áž–áŸáž›â€‹ážáŸ†ážŽâ€‹áž˜áž½áž™â€‹áž€áŸ†áž–ុង​ážáŸ’រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ ។" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "សម្រួល​ផ្ទៃ​អារáŸ" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "រូបមន្ážâ€‹áž¢áž¶ážšáŸ %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ការ​បម្លែង​ ហាន់​ហ្គូល​/ហាន់​យ៉ា" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ជ្រើស​ក្រឡា" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "ជ្រើស​ជួរ" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ជ្រើស​ជួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្ននáŸáž™" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "ទៅ​កាន់​ជួរដáŸáž€" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "ទៅ​កាន់​សន្លឹក" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "កំណážáŸ‹â€‹ážˆáŸ’មោះ សម្រាប់​ជួរ" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "ជម្រើស​ážáŸ’រូវការ​មាន​រាង​បួន​ជ្រុង ដើម្បី​អាច​ដាក់​ឈ្មោះ ។" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "អ្នក​ážáŸ’រូវ​បញ្ចូលសáŸáž…ក្ážáž¸â€‹áž™áŸ„ង​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​មួយ ឬ​វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​មួយ សម្រាប់​ជួរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ព្រមាន ៖ សកម្មភាព​នáŸáŸ‡â€‹áž¢áž¶áž…​មាន​លទ្ធផល​ក្នុង​ភាព​​ផ្លាស់​ប្ážáž¼ážšâ€‹áž‘ៅ​កាន់​សáŸáž…ក្ážáž¸â€‹â€‹áž™áŸ„ង​ក្រឡា​ក្នុង​រូប​មន្ážâ€‹ážŠáŸ„យ​អចáŸážáž“ា​ ។" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ព្រមាន ៖ សកម្មភាព​នáŸáŸ‡â€‹áž¢áž¶áž…​មាន​លទ្ធផល​ក្នុង​សáŸáž…​ក្ážáž¸â€‹â€‹áž™áŸ„ង​ទៅ​ážáŸ†áž”ន់​ដែល​បាន​លុប​ដែល​មិន​ážáŸ’រូវ​បាន​ស្ážáž¶ážšâ€‹áž¡áž¾áž„​វិញ ។ " #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "ការ​បម្លែង​ភាសា​ចិន" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "អ្នក​មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្នែក​នáŸáŸ‡â€‹áž“ៃ​ážáž¶ážšáž¶áž„​ជំនួយការ​ទិន្ននáŸáž™â€‹áž”ាន​ទ០។" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "ដោយ​ដៃ" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "ស្វáŸáž™áž”្រវážáŸ’ážáž·" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "អារáŸâ€‹áž€áŸ’នុង​មិន​ážáŸ’រូវ​បាន​គាំទ្រ ។" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "អážáŸ’ážáž”ទ​ជា​ជួរ​ឈរ" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "សៀភៅ​បញ្ជី​ážáŸ’រូវបាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ជាមួយ​នឹង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ដោយ​អ្នកប្រើ​ផ្សáŸáž„ ។" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2283,7 +2277,7 @@ "ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ចង់​បន្ážâ€‹áž¬â€‹áž‘áŸÂ ?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2295,7 +2289,7 @@ "ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ចង់​បន្ážâ€‹áž¬â€‹áž‘áŸÂ ?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2307,7 +2301,7 @@ "ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ចង់​បន្ážâ€‹áž¬â€‹áž‘áŸÂ ?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2319,7 +2313,7 @@ "រក្សាទុក​សៀវភៅ​បញ្ជី​របស់​អ្នក​ទៅ​ឯកសារ​ដាច់ដោយ​ឡែក​ទៀហនិង​បញ្ចូល​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​ទៅ​សៀវភៅ​បញ្ជី​ដែល​បាន​ចែករំលែក​ដោយ​ដៃ ។" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2331,7 +2325,7 @@ "របៀប​ចែករំលែក​របស់​ឯកសារ​ដែល​ជាប់សោ គឺ​មិនអាច​បិទ​បានទáŸÂ áŸ” សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀážÂ áŸ”" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2343,169 +2337,169 @@ "សូម​ព្យាយាម​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​នៅពáŸáž›â€‹áž€áŸ’រោយ ។" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "មិនស្គាល់​អ្នកប្រើ" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "រូបរាង​ស្វáŸáž™áž”្រវážáŸ’ážáž·" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "áž…ážáž»áž€áŸ„ណ​កែង" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "បន្ទាážáŸ‹â€‹" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "ពងក្រពើ" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ប៊ូážáž»áž„" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ប្រអប់​ធីក" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "ប៊ូážáž»áž„​ជម្រើស" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ស្លាក" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "ប្រអប់​ក្រុម" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ទម្លាក់ចុះ" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "ប៊ូážáž»áž„​បង្កើន​បន្ážáž™" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "របារ​រមូរ" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "រចនាបáŸáž‘្ម​ក្រឡា" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "​រចនាបáŸáž‘្ម​ទំពáŸážš" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ទិន្ននáŸáž™â€‹áž”្រភព​របស់​ážáž¶ážšáž¶áž„​ជំនួយការ​ទិន្ននáŸáž™ គឺ​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​ទ០។" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "ពី​ព្រោះ​ážáŸ‚​ការ​កំណážáŸ‹â€‹ážŸáž‰áŸ’ញា​ប្រមាណ​វិធី​រូបមន្ážâ€‹áž”ច្ចុប្បន្ន​ប៉ះទង្គិច​ជា​មួយ​នឹង​​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​រូបមន្ážâ€‹ážáŸ’រូវ​បាន​កំណážáŸ‹â€‹áž‘ៅ​ážáž˜áŸ’លៃ​លំនាំដើម​របស់​ពួកវា​វិញ ។" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆáŸáž‘​បច្ចុប្បន្ន​" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "បញ្ចូល​ពáŸáž›ážœáŸáž›áž¶â€‹áž”ច្ចុប្បន្ន​" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "គ្រប់គ្រង​ឈ្មោះ..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "វិសាលភាព" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(ច្រើន)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "ឯកសារ (សកល)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "ឈ្មោះ​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ ។ បាន​ប្រើ​រួចហើយ​សម្រាប់​វិសាលភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "ឈ្មោះ​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ ។ ប្រើ​ážáŸ‚​អក្សរ áž›áŸáž និង​សញ្ញា (_) ប៉ុណ្ណោះ ។" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2517,247 +2511,247 @@ "ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ចង់​បន្ážâ€‹ážŠáŸ‚រ​ឬទáŸÂ ?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "ឯកសារ​នáŸáŸ‡â€‹ážáŸ’រូវ​បានយោង​ដោយ​ឯកសារ​ផ្សáŸáž„ ហើយ​មិន​ážáŸ’រូវ​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ឡើយ​ទáŸÂ áŸ” ការ​បិទ​វា​ដោយ​មិន​រក្សាទុក​នឹង​អាច​បាážáŸ‹áž”ង់​ទិន្ននáŸáž™Â áŸ”" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "មាážáŸ’រដ្ឋាន​ពណ៌" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "របារ​ទិន្ននáŸáž™" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "IconSet" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "រូបមន្ážâ€‹áž‚ឺ" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "កាលបរិច្ឆáŸáž‘​គឺ" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ážáŸ’ងៃនáŸáŸ‡" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ម្សិលមិញ" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "ážáŸ’ងៃ​ស្អែក" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "ក្នុង ៧ ážáŸ’ងៃ​ចុងក្រោយ" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "សប្ដាហáŸâ€‹áž“áŸáŸ‡" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "សប្ដាហáŸâ€‹áž˜áž»áž“" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "សប្ដាហáŸâ€‹áž€áŸ’រោយ" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "​ážáŸ‚​នáŸáŸ‡" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "ážáŸ‚​មុន" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "ážáŸ‚​ក្រោយ​" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ឆ្នាំនáŸáŸ‡â€‹" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ឆ្នាំ​មុន" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "ឆ្នាំ​ក្រោយ​" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "áž“áž·áž„" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2769,7 +2763,7 @@ " ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ចង់​កែ​ទ្រង់ទ្រាយ​ážáž¶áž˜â€‹áž›áž€áŸ’ážážážŽáŸ’ឌ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែរ​ឬទáŸ?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2781,7 +2775,7 @@ "ážáž¾â€‹áž¢áŸ’នក​ចង់​គណនា​ក្រឡា​រូបមន្ážâ€‹áž‘ាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​នáŸáŸ‡â€‹áž¡áž¾áž„វិញ​ឥឡូវ​ឬ?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2790,91 +2784,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "អ្នក​មិន​អាច​បញ្ចូល ឬ​លុប​ក្រឡា​បាន​ទ០ពáŸáž›â€‹áž‡áž½ážšâ€‹áž€áŸ’លែងក្លាយ​ប្រសព្វ​ជាមួយ​ážáž¶ážšáž¶áž„​ជំនួយការ​ទិន្ននáŸáž™áŸ”" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "វិនាទី" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "នាទី" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ម៉ោង" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ážáŸ’ងៃ" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "ážáŸ‚" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "មួយ​ភាគ​បួន" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ឆ្នាំ" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ážáž˜áŸ’លៃ​គោលដៅ​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ ។" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ឈ្មោះ​សម្រាប់​ក្រឡា​អážáŸážšâ€‹ážŠáŸ‚ល​មិន​បានកំណážáŸ‹Â áŸ”" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ឈ្មោះ​ជា​ក្រឡា​រូបមន្ážâ€‹ážŠáŸ‚ល​មិន​បាន​បញ្ជាក់ ។" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "ក្រឡា​រូបមន្ážâ€‹ážáŸ’រូវ​ážáŸ‚​មាន​រូបមន្ážáŸ”" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "áž–áŸážáŸŒáž˜áž¶áž“​បញ្ចូល​មិនážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ ។" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "លក្ážážážŽáŸ’ឌ​មិនážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ ។" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2886,215 +2880,215 @@ "ធាážáž»â€‹áž¬â€‹áž‘០?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "ចម្លង​​បញ្ជី" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "បញ្ជី​ពី" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "ក្រឡា​ដែល​គ្មាន​អážáŸ’ážáž”áž‘ មិន​ážáŸ’រូវ​បាន​អើពើ ។" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "គ្មាន​ទិន្ននáŸáž™" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "ជួរ​បោះពុម្ព​ទទáŸ" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "ទម្រង់​លក្ážážážŽáŸ’ឌ" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "ទម្រង់​លក្ážážážŽáŸ’ឌ" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ចំនួន" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "ភាគរយ" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "រូបិយបáŸážŽáŸ’ណ" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 #, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆáŸáž‘" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 #, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "áž–áŸáž›ážœáŸáž›áž¶" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "វិទ្យាសាស្ážáŸ’ážš" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ប្រភាគ" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "ážáž˜áŸ’លៃ​ប៊ូលីន" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អážáŸ’ážáž”áž‘" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/km/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/km/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -196,50 +196,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/km/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/km/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/km/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2035,271 +2035,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "លក្ážážŽâ€‹â€‹ážŸáž˜áŸ’áž”ážáŸ’ážáž·â€‹..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "ស្វáŸáž™áž”្រវážáŸ’ážáž·" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "បញ្ឈរ" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "ផ្ដáŸáž€" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ážáŸ’លួន" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ážáž¶áž˜" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "ចន្លោះទំពáŸážšâ€‹" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "ទៅស៊ុមសន្លឹក​" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "គូរស៊ុមជុំវិញទំពáŸážšâ€‹áž“ីមួយៗ" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "áž”áŸážŽáŸ’ណ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Kurmanji \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195631.000000\n" #. GyY9M @@ -8694,7 +8694,6 @@ #. zqiYj #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" msgstr "Pelî Veke" @@ -11511,7 +11510,7 @@ #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" -msgstr "Navê\tRewÅŸa Belgeyê" +msgstr "Navê RewÅŸa Belgeyê" #. zEUCi #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 @@ -13128,68 +13127,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Kurmanji \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Kurmanji \n" "Language: kmr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -44,26 +44,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "Hemû" +msgstr "#Hemû" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "Agahiya jor" +msgstr "#Agahiya jor" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "Dane" +msgstr "#Dane" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1473,62 +1473,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ê veguhezîne der" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Encam" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Encam2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Sernivîs" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Sernivîsa 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Rapor" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Hevwate tenê dikarin di nivîsên ÅŸanikan de werin bikaranîn!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Gelo pêwiste ku kontrola rastnivîsê di destpêka tabloya heyî de were dewamkirin?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1540,255 +1534,255 @@ "heke hewcebe ziman jî hilbijêre" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Kontirolkirina rastnivîsa vê rûpelê bidawî bû." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Rûpelê lêzêde bike" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Tabloyan jê bibe" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Pelê ji nû ve bi nav bike" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Hilpekîna Rengê" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Hilpekînên Rengê" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Rûpelê jiber bigire" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Têke ser dawiya pelê" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Rûpelê Nîşan Bide" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Rûpelê Nîşan Bide" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Rûpelên ku hatine veÅŸartin" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Rûpelên ku hatine veÅŸartin" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Rûpel bizivirîne" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Nirxên tabloyên din yên ku di tabloya nû de xuyadike dibe ku ne rastbin!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Przûna bixweber ne çalake" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Senaryo nehat dîtin" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Bi rastî jî tu dixwazî têketina # jê bibe?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Xanxank" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Bireserên xêzkirinê" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Nîşan Bide" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Veşêre" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Ji jor ber bi jêr de" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Çep-ber-bi-Rast" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Şîrove" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Rêber" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Rêzik & serekên stûnan" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formul" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nirxa sifir" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Rûyê çapê" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Nimreya rûpelê pêşîn" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Çapgerê kêm/zêde bike" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Navbera(ên) çapê gorê hejmara rûpelan bi cih bike" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Navbera(ên) çapê gorê firehî/bilindahî yê bi cih bike" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Firehî" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Bilindahî" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1796,74 +1790,74 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "bixweber" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statîstîk" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Girêdan nehate rojanekirin." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Pel:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Rûpel:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Nihêrîna GiÅŸtî" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 #, fuzzy msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "AgahiyênBelgeyê" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Çapkirî" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "ji hêla" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "vekirî" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1873,7 +1867,7 @@ "Tu dixwazî wan gumanbaran vegerînî?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1881,31 +1875,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tablo pêva nebû" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Rûpel jê neçû." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Naveroka Panoyê pêva nebû." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Di rûpelê da ji bo lêzêdekirinê qasî ku têr bike cîh tune." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1913,61 +1907,61 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Navê nederbazbar." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Makroya ku hatibû hilbijartin nehate dîtin." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Nirxa çewt." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "Hesabkirin" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "Rêzkirin" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Bilindiya rêzikê mîheng bike" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Danberhev #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1975,167 +1969,167 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Naverokê jê bibe" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Zêdetir..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Navbera nederbazbar" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Nirxê pîlotê daneyê" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Encama Pîlotê Daneyan" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategoriya Pîlotê Daneyan" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Sernavê Pîlotê Daneyan" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Qada Danegirê" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "GoÅŸeya Pîlotê Daneyan" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Parzûn" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Rêz bike" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Têhevên bin" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Tu yek" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Tu dixwazî naveroka # biguherînî?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Firehî:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Bilindahî:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Veşêre" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Åžanik #1 hate guhertin ji '#2' bo '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 hate lêzêdekirin" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 hate jêbirin" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Navber ji #1 hate guhertin bo #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 #, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" @@ -2152,143 +2146,143 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Di dema rojanekirina girêdanê de belge nikare were girtin." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Cihê sazûman mîheng bike" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "TeÅŸeya sazûman %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Veguherandina Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Çaviyê hilbijêre" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Tabloyê Hilbijêre" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Navbera Database ye biguherîne" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Biçe Rêzikê" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Biçe Rûpelê" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Ji bo Navber Nav Dîyar Bike" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Ji bo ku nav li hilbijartinê were kirin divê çargoÅŸe be." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Tu nikarî tenê perçeyekî ji sazûmanê biguherînî." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Rêber" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Bixweber" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Nivîs ji bo Stûnan" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2297,7 +2291,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2306,7 +2300,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2315,7 +2309,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2324,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2333,7 +2327,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2342,178 +2336,178 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Bikarhênerê Nenas" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Çarqorzî" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Rêzik" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "BiÅŸkojk" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Qutiya Kontrolkirinê" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "BiÅŸkoka Vebijêrkê" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Etîket" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Qutiya lîstê" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Qutiya Komê" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Veke" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Darikê ÅŸemitandinê" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "TeÅŸeyên Åžaneyê" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "TeÅŸeyên Rûpel" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Danaya çavkaniya DataPilao nederbasdare." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Navên navberê" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nav" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Belge hate girtin" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2522,250 +2516,250 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formul" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ÃŽro" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "Do," #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "û" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2774,7 +2768,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2783,7 +2777,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2792,97 +2786,97 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Çirk" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Xulek" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Seet" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Roj" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Meh" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Çarik" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Sal" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Nirxa hedefa nederbasbar." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Navekî nenas ji bo ÅŸanika nenas." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Navekî nenas ji bo ÅŸanika formûlê." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Têketana nederbasdar." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2891,215 +2885,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "TeÅŸekirina Bimerc" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "TeÅŸekirina Bimerc" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "GiÅŸtî" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numre" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Ji sedî" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Yekeya peran" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dîrok" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Dem" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fonksiyon" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -196,50 +196,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kmr-Latn/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kmr-Latn/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2058,272 +2058,284 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Taybetmendî..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Bixweber" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portre" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Serpahnayê" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Taybet" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ji hêla" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "navbera rûpelan de" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "li kêlekên rûpelê" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Derdora her rûpelê kêlekan xêz bike" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "BroÅŸur" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kn/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kn/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kn/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kn/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: yogiks \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -12930,70 +12930,58 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ಗà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³à²¸à³â€ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ಅಕà³à²·à²°à²¶à³ˆà²²à²¿à²—ಳ ಮà³à²¨à³à²¨à³‹à²Ÿà²µà²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸೠ(_r)" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ಪರದೆ ಅಕà³à²·à²°à²¶à³ˆà²²à²¿à²¯ ಆಂಟಿಅಲಿಯಾಸಿಂಗೠ(_g)" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ಇಂದ (_m)" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ಅಕà³à²·à²° ಶೈಲಿಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²—ಳà³" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kn/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kn/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kn/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kn/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:50+0000\n" "Last-Translator: Omshivaprakash \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1466,62 +1466,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "ಡಿಫೠಆಮದà³" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶ" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶ2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "ಶೀರà³à²·à²¿à²•à³†" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "ಶೀರà³à²·à²¿à²•à³†1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "ವರದಿ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ಸಮಾನಾರà³à²¥à²• ಪದಕೋಶವನà³à²¨à³ ಕೇವಲ ಪಠà³à²¯ ಕೋಶಗಳಲà³à²²à²¿ ಮಾತà³à²° ಬಳಸಬಹà³à²¦à³!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "ಪà³à²°à²¸à³à²¤à³à²¤ ಹಾಳೆಯ ಆರಂಭದಿಂದ ಕಾಗà³à²£à²¿à²¤à²ªà²°à³€à²•à³à²·à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à²¿à²¸à²¬à³‡à²•à³‡?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1533,254 +1527,254 @@ "ಭಾಷೆಯನà³à²¨à³ ಅನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ಈ ಹಾಳೆಯ ಕಾಗà³à²£à²¿à²¤à²ªà²°à³€à²•à³à²·à³† ಮà³à²—ಿದಿದೆ." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "ಹಾಳೆಯನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ಹಾಳೆಗಳನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ಹಾಳೆಯ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "ಬಣà³à²£à²¦ ಹಾಳೆ" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "ಬಣà³à²£à²¦ ಹಾಳೆಗಳà³" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ಹಾಳೆಗಳನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಗೊಳಿಸಿ" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "ಹಾಳೆಯನà³à²¨à³ ಕಾಪಿ ಮಾಡà³" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ಹಾಳೆಗೆ ಸೇರಿಸà³" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "ಹಾಳೆಯನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "ಹಾಳೆಗಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "ಹಾಳೆಯನà³à²¨à³ ಅಡಗಿಸà³" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "ಹಾಳೆಗಳನà³à²¨à³ ಅಡಗಿಸà³" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ಹಾಳೆಯನà³à²¨à³ ತಿರà³à²µà³-ಮà³à²°à³à²µà³ ಮಾಡà³" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "ಹೊಸ ಕೋಷà³à²Ÿà²•à²µà³ ತಪà³à²ªà²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ಇತರ ಕೋಷà³à²Ÿà²•à²—ಳಿಗೆ ಬೇಕಾದ ಆಧಾರಗಳನà³à²¨à³ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಹೆಸರà³à²—ಳಿಂದಾಗಿ ಗà³à²°à²¿à²¯ ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಶà³à²°à³‡à²£à²¿à²¯ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಶೋಧಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ # ಇದರ ವà³à²¯à²¾à²–à³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "ಮಾನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಶà³à²°à³‡à²£à²¿à²¯ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಆಯà³à²•à³†à²®à²¾à²¡à²²à²¾à²—ಿದೆ" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ಆಕರ ದತà³à²¤à²¦ ಮೇಲೆ ಆಧಾರಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "ಚಿತà³à²°à²£à²µà³ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "# ನಮೂದನೆಯನà³à²¨à³ ನಿಶà³à²šà²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "ವಸà³à²¤à³à²—ಳà³/ಚಿತà³à²°" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "ನಕà³à²·à³†à²—ಳà³" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "ಚಿತà³à²°à²¦ ವಸà³à²¤à³à²—ಳà³" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "ತೋರಿಸà³" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ಅಡಗಿಸà³" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಗೆ" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕà³à²•à³†" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ಟಿಪà³à²ªà²£à²¿à²—ಳà³" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "ಚೌಕ" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "ಅಡà³à²¡ ಹಾಗೠಲಂಬಸಾಲಿನ ಹೆಡರà³à²—ಳà³" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "ಸೂತà³à²°à²—ಳà³" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ಶೂನà³à²¯ ಮೌಲà³à²¯à²—ಳà³" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²£à²¦ ದಿಕà³à²•à³" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "ಮೊದಲನೆ ಪà³à²Ÿà²¦ ಸಂಖà³à²¯à³†" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³à²µ ಹಾಳೆಯನà³à²¨à³ ಹಿಗà³à²—ಿಸà³/ಕà³à²—à³à²—ಿಸà³" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²£à²¦ ಪರಿಮಿತಿಯನà³à²¨à³(ಗಳನà³à²¨à³) ಹಾಳೆಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²—ೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸà³" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²£à²¦ ಪರಿಮಿತಿಯನà³à²¨à³(ಗಳನà³à²¨à³) ಹಾಳೆಯ ಎತà³à²¤à²°/ಅಗಲಕà³à²•à³† ಸರಿಹೊಂದಿಸà³" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ಅಗಲ" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ಎತà³à²¤à²°" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1788,73 +1782,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶ" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "ಕೊಂಡಿಯನà³à²¨à³ ಉಪà³à²¡à³‡à²Ÿà³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ಕಡತ:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ಹಾಳೆ:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "ಅವಲೋಕನ" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿ" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à³" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "ಇಂದ" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ಮೇಲೆ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1864,7 +1858,7 @@ "ಈ ಪà³à²°à²¶à³à²¨à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²µà²°à³à²¤à²¿à²¸à²¬à³‡à²•à³‡?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1874,31 +1868,31 @@ "ಹಿಂದಕà³à²•à³† ಕಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ಕೋಷà³à²Ÿà²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲà³à²²." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ಹಾಳೆಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲà³à²²." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ನಕಲà³à²«à²²à²•à²¦ ವಿಷಯಗಳನà³à²¨à³ ಅಂಟಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಲಿಲà³à²²." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ಸೇರಿಸಲೠಹಾಳೆಯ ಮೇಲೆ ಬೇಕಾದಷà³à²Ÿà³ ಸà³à²¥à²³ ಇಲà³à²²." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1908,61 +1902,61 @@ "ಆದರೂ ಸೇರಿಸಲೠಇಚà³à²›à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³€à²°à²¾?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ಚಿತà³à²°" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ಮಾನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಹೆಸರà³." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "ಆಯà³à²•à³† ಮಾಡಿದ ಮಾಕà³à²°à³Š ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ಮಾನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಮೌಲà³à²¯." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "ಲೆಕà³à²•à²®à²¾à²¡à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ಅಡà³à²¡à²¸à²¾à²²à²¿à²¨ ಎತà³à²¤à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತಕà³à²•à²‚ತೆ ಹೊಂದಿಸà³" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "ಹೋಲಿಸೠ#" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1972,159 +1966,159 @@ "ಎಲà³à²² ಅನೂರà³à²œà²¿à²¤ ಕೋಶಗಳನà³à²¨à³ ಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಿಲà³à²²." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳನà³à²¨à³ ಅಳಿಸಿಹಾಕà³" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ಇನà³à²¨à²·à³à²Ÿà³..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "ಮಾನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಶà³à²°à³‡à²£à²¿" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ತಿರà³à²—ಣೆ ಕೋಷà³à²Ÿà²• ಮೌಲà³à²¯" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "ತಿರà³à²—ಣೆ ಕೋಷà³à²Ÿà²• ಫಲಿತಾಂಶ" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ತಿರà³à²—ಣೆ ಕೋಷà³à²Ÿà²• ವರà³à²—" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "ತಿರà³à²—ಣೆ ಕೋಷà³à²Ÿà²• ಶೀರà³à²·à²¿à²•à³†" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "ತಿರà³à²—ಣೆ ಕೋಷà³à²Ÿà²• ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "ತಿರà³à²—ಣೆ ಕೋಷà³à²Ÿà²• ಮೂಲೆ" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ಶೋಧಕ" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "ವಿಂಗಡಿಸà³" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ಉಪಮೊತà³à²¤à²—ಳà³" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ ಇಲà³à²²" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "# ಇದರ ವಿಷಯಗಳನà³à²¨à³ ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ಅಗಲ:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ಎತà³à²¤à²°:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ಅಡಗಿಸà³" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<ಖಾಲಿ>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "ಕೋಶ #1ಅನà³à²¨à³ '#2'ರಿಂದ '#3'ಕà³à²•à³† ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ಶà³à²°à³‡à²£à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ #1 ರಿಂದ #2 ಕà³à²•à³† ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸಲಾಗಿದೆ" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2140,139 +2134,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಪà³â€Œà²¡à³‡à²Ÿà³â€Œ ಮಾಡà³à²µà²¾à²— ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà²¨à³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—ಲಿಲà³à²²." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ವà³à²¯à³‚ಹದ(array) ಜಾಗವನà³à²¨à³ ತಕà³à²•à²‚ತೆ ಹೊಂದಿಸà³" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "ವà³à²¯à³‚ಹದ(array) ಸೂತà³à²° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ಹಂಗà³à²²à³/ಹಂಜಾ ಪರಿವರà³à²¤à²¨à³†" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ಕೋಶ ಅನà³à²¨à³ ಆಯà³à²•à³†à²®à²¾à²¡à²¿" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "ಶà³à²°à³‡à²£à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಆರಿಸà³" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ದತà³à²¤à²¸à²‚ಚಯ ಶà³à²°à³‡à²£à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಆಯà³à²•à³†à²®à²¾à²¡à³" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "ಅಡà³à²¡à²¸à²¾à²²à²¿à²—ೆ ಹೋಗà³" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "ಹಾಳೆಗೆ ಹೋಗà³" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "ಶà³à²°à³‡à²£à²¿à²—ೆ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಿ" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "ಆಯà³à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹೆಸರಿಸಬೇಕಿದà³à²¦à²°à³† ಅದೠಆಯತವಾಗಿರಬೇಕà³." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "ಆಯà³à²•à³† ಮಾಡಲಾದ ಶà³à²°à³‡à²£à²¿à²—ೆ ಒಂದೠಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಉಲà³à²²à³‡à²– ಅಥವ ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಬಗೆಯ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ನೀವೠನಮೂದಿಸಬೇಕà³." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•à³†: ಈ ಕಾರà³à²¯à²¦à²¿à²‚ದಾಗಿ ಸೂತà³à²°à²—ಳ ಉಲà³à²²à³‡à²–ಗಳಲà³à²²à²¿ ಉದà³à²§à³‡à²¶à²¿à²¸à²¦ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿರಬಹà³à²¦à³." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•à³†: ಈ ಕಾರà³à²¯à²¦à²¿à²‚ದಾಗಿ ಉಲà³à²²à³‡à²–ಗಳ ಅಳಿಸಲಾದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¦à³† ಇರà³à²µ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²—ೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹà³à²¦à³." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "ಚೈನೀಸೠಪರಿವರà³à²¤à²¨à³†" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "ತಿರà³à²—ಣೆ ಕೋಷà³à²Ÿà²•à²¦ ಈ ಭಾಗವನà³à²¨à³ ನೀವೠಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "ಕೈಯಾರೆ" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತ" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "ಗೂಡೠಮಾಡಲಾದ(ನೆಸà³à²Ÿà³†à²¡à³) ವà³à²¯à³‚ಹಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ಪಠà³à²¯à²¦à²¿à²‚ದ ಲಂಬಸಾಲà³à²—ಳಿಗೆ" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "ಬೇರೆ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಮà³à²® ಸà³à²ªà³à²°à³†à²¡à³â€Œà²¶à³€à²Ÿà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಅಪà³â€Œà²¡à³‡à²Ÿà³â€Œ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2284,7 +2278,7 @@ "ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à³†à²¯à²²à³ ಬಯಸà³à²¤à³à²¤à³€à²°à³†?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2296,7 +2290,7 @@ "ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à³†à²¯à²²à³ ಬಯಸà³à²¤à³à²¤à³€à²°à³†?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2308,7 +2302,7 @@ "ಮà³à²‚ದà³à²µà²°à³†à²¯à²²à³ ಬಯಸà³à²¤à³à²¤à³€à²°à³†?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2320,7 +2314,7 @@ "ನಿಮà³à²® ಸà³à²ªà³à²°à³†à²¡à³â€Œà²¶à³€à²Ÿà²¨à³à²¨à³ ಬೇರೊಂದೠಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಿ ಹಾಗೠನೀವೠಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನà³à²¨à³ ಹಂಚಲಾದ ಸà³à²ªà³à²°à³†à²¡à³â€Œà²¶à³€à²Ÿà²¿à²—ೆ ನೀವೆ ಕೈಯಾರೆ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2332,7 +2326,7 @@ "ಲಾಕà³â€Œ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತದ ಹಂಚಲಾದ ಕà³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²². ಸà³à²µà²²à³à²ª ಸಮಯದ ನಂತರ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2344,169 +2338,169 @@ "ನೀವೠಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನà³à²¨à³ ಉಳಿಸಲೠಸà³à²µà²²à³à²ª ಸಮಯದ ನಂತರ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಬಳಕೆದಾರ" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆಕಾರ" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "ಆಯತ" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ಸಾಲà³" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "ಅಂಡಾಕೃತಿ" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ಗà³à²‚ಡಿ" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µ ಚೌಕ" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "ಆಯà³à²•à³†à²¯ ಗà³à²‚ಡಿ" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ಲೇಬಲà³" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಚೌಕ" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "ಗà³à²‚ಪೠಚೌಕ" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ಕೆಳಕà³à²•à³† ಬೀಳಿಸà³" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "ಸà³à²ªà²¿à²¨à³à²¨à²°à³" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "ಚಲನ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²•à³†" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "ಕೋಶ ಶೈಲಿಗಳà³" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "ಪà³à²Ÿà²¦ ಶೈಲಿಗಳà³" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ತಿರà³à²—ಣೆ ಕೋಷà³à²Ÿà²•à²¦ ಆಕರ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಸೂತà³à²° ವಿಭಜಕದ ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳೠಲೊಕà³à²¯à²¾à²²à³â€Œà²¨à²‚ತೆಯೆ ಇರà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²‚ದ, ಸೂತà³à²° ವಿಭಜಕಗಳನà³à²¨à³ ಅವà³à²—ಳ ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯à²—ಳಿಗೆ ಮರà³à²¹à³Šà²‚ದಿಸಲಾಗಿದೆ." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ದಿನಾಂಕವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಿ" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಿ" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "ಹೆಸರà³à²—ಳನà³à²¨à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರà³" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "ಶà³à²°à³‡à²£à²¿" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(ಗà³à²£à²•)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà³ (ಸಾರà³à²µà²¤à³à²°à²¿à²•)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಹೆಸರà³. ಆಯà³à²•à³† ಮಾಡಲಾದ ಶà³à²°à³‡à²£à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಹೆಸರà³. ಅಕà³à²·à²°à²—ಳನà³à²¨à³, ಸಂಖà³à²¯à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಮತà³à²¤à³ ಅಂಡರà³à²¸à³à²•à³‹à²°à³à²—ಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಬಳಸಿ." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2518,247 +2512,247 @@ "ನೀವೠಮà³à²‚ದà³à²µà²°à³†à²¯à²²à³ ಬಯಸà³à²µà²¿à²°à²¾?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "ಈ ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà²¨à³à²¨à³ ಬೇರೆ ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಉಲà³à²²à³‡à²–ಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಇದನà³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲà³à²². ಇದನà³à²¨à³ ಉಳಿಸದೆ ಮà³à²šà³à²šà²¿à²¦à²²à³à²²à²¿ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವೠನಾಶವಾಗà³à²µà³à²¦à²•à³à²•à³† ಕಾರಣವಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ವರà³à²£à²®à²¾à²ªà²•" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "ದತà³à²¤à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "ಚಿಹà³à²¨à³†à²¸à³†à²Ÿà³" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "ಸೂತà³à²°à²µà³" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "ದಿನಾಂಕವà³" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ಈ ದಿನ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ನಿನà³à²¨à³†" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "ನಾಳೆ" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "ಕೊನೆಯ 7 ದಿನಗಳಲà³à²²à²¿" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ಈ ವಾರ" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಾರ" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "ಮà³à²‚ದಿನ ವಾರ" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ಈ ತಿಂಗಳà³" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "ಹಿಂದಿನ ತಿಂಗಳà³" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "ಮà³à²‚ದಿನ ತಿಂಗಳà³" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ಈ ವರà³à²·" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ಹಿಂದಿನ ವರà³à²·" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "ಮà³à²‚ದಿನ ವರà³à²·" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ಮತà³à²¤à³" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2770,7 +2764,7 @@ " ನೀವೠಈಗಿರà³à²µ ನಿಬಂಧನಾತà³à²®à²• ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²—ೊಳಿಕೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಲೠಬಯಸà³à²µà²¿à²°à²¾?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2782,7 +2776,7 @@ "ನೀವೠಈ ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಎಲà³à²²à²¾ ಸೂತà³à²°à²¦ ಸೆಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಲೆಕà³à²•à²¹à²¾à²•à²²à³ ಬಯಸà³à²µà²¿à²°à²¾?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗೊಂಡ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à³ ತಿರà³à²—ಣೆ ಕೋಷà³à²Ÿà²•à²¦à³Šà²‚ದಿಗೆ ಛೇಧಿಸಿದಾಗ ನೀವೠಸೆಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲೠಅಥವ ಅಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ಸೆಕೆಂಡà³à²—ಳà³" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "ನಿಮಿಷಗಳà³" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ಗಂಟೆಗಳà³" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ದಿನಗಳà³" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "ತಿಂಗಳà³à²—ಳà³" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ನಾಲà³à²•à³à²¤à²¿à²‚ಗಳà³" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ವರà³à²·à²—ಳà³" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ಮಾನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ನಿಗದಿತ ಮೌಲà³à²¯." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ವೇರಿಯೆಬಲೠಕೋಶ‌ಗೆ ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ ಹೆಸರà³." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ಸೂತà³à²° ಕೋಶ‌ಕà³à²•à³† ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ ಹೆಸರà³." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "ಸೂತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೂತà³à²° ಕೋಶವೠಹೊಂದಿರಬೇಕà³." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "ಮಾನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³â€Œ." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "ಮಾನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಷರತà³à²¤à³." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,213 +2881,213 @@ "ಅಳಿಸಿಹಾಕà³à²µà³à²¦à³‡?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯ ನಕಲà³" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿à²‚ದ ಪಟà³à²Ÿà²¿" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "ಪಠà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²à²¦ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³‡ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವಿಲà³à²²" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²£ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à³ ಖಾಲಿ ಇದೆ" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "ಷರತà³à²¤à³à²¬à²¦à³à²§ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²—ೊಳಿಕೆ" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "ಷರತà³à²¤à³à²¬à²¦à³à²§ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²—ೊಳಿಕೆ" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ಸಂಖà³à²¯à³†" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 #, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "ಶೇಕಡಾ" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "ಕರೆನà³à²¸à²¿" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "ವೈಜà³à²žà²¾à²¨à²¿à²•" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ಭಿನà³à²¨à²°à²¾à²¶à²¿" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "ಬೂಲಿಯನೠಮೌಲà³à²¯" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠà³à²¯" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kn/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kn/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kn/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kn/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:09+0000\n" "Last-Translator: Omshivaprakash \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -196,50 +196,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kn/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kn/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kn/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kn/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n" "Last-Translator: Omshivaprakash \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2035,271 +2035,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "ಗà³à²£à²²à²•à³à²·à²£à²—ಳà³..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "ಭಾವಚಿತà³à²°" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "ಪà³à²°à²•à³ƒà²¤à²¿ ಚಿತà³à²°" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "ಇಚà³à²›à³†à²¯:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ಇಂದ" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "ಪà³à²Ÿà²—ಳ ನಡà³à²µà³†" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "ಹಾಳೆಯ ಅಂಚಿಗೆ" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³Šà²‚ದೠಪà³à²Ÿà²¦ ಸà³à²¤à³à²¤à²²à³‚ ಅಂಚನà³à²¨à³ ಚಿತà³à²°à²¿à²¸à³" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "ಕಿರà³à²¹à³Šà²¤à³à²¤à²¿à²—ೆ" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:35+0000\n" "Last-Translator: 임재훈 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "그래픽 출력" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "글꼴 미리보기 표시(_R)" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "화면 ë‚´ ê¸€ê¼´ì„ ë¶€ë“œëŸ½ê²Œ 처리(_G)" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "시작(_M):" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "글꼴 목ë¡" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-01 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 13:22+0100\n" "Last-Translator: 임재훈 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -441,12 +441,6 @@ msgid "ISERR" msgstr "ISERR" -#. XUgnE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - #. CgkSX #: formula/inc/core_resource.hrc:2354 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-14 15:12+0000\n" -"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, æˆå¤§é‰‰) \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-14 11:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552576346.000000\n" #. yzYVt @@ -8348,7 +8348,7 @@ "par_id3151100\n" "help.text" msgid "The InputBox statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, InputBox returns a zero-length string (\"\")." -msgstr "InputBox ë¬¸ì€ ëŒ€í™” ìƒìžë¥¼ 통해 í…스트를 입력하는 편리한 방법입니다. í™•ì¸ ë˜ëŠ” 키를 눌러 ìž…ë ¥ ë‚´ìš©ì„ í™•ì¸í•˜ë©´ 함수 반환 값으로 ìž…ë ¥ ë‚´ìš©ì´ êµ¬í•´ì§‘ë‹ˆë‹¤. 취소를 눌러 대화 ìƒìžë¥¼ 닫으면 InputBox는 빈 문ìžì—´(\"\")ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "InputBox ë¬¸ì€ ëŒ€í™” ìƒìžë¥¼ 통해 í…스트를 입력하는 편리한 방법입니다. í™•ì¸ ë˜ëŠ” Return 키를 눌러 ìž…ë ¥ ë‚´ìš©ì„ í™•ì¸í•˜ë©´ 함수 반환 값으로 ìž…ë ¥ ë‚´ìš©ì´ êµ¬í•´ì§‘ë‹ˆë‹¤. 취소를 눌러 대화 ìƒìžë¥¼ 닫으면 InputBox는 빈 문ìžì—´(\"\")ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤." #. a8Gwy #: 03010201.xhp @@ -23441,7 +23441,7 @@ "par_id3153190\n" "help.text" msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by GoSub, $[officename] Basic returns an error message. Use Exit Sub or Exit Function to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement." -msgstr "Return 문 ì•žì— <GoSubê°€ ì—†ì„ ê²½ìš° $[officename] Basicì€ ì˜¤ë¥˜ 메시지를 반환합니다. ë‹¤ìŒ Return ë¬¸ì— ë„달하기 ì „ì— Sub ë˜ëŠ” Functionì„ ë내려면 Exit Sub ë˜ëŠ” Exit Functionì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤." +msgstr "Return 문 ì•žì— GoSubê°€ ì—†ì„ ê²½ìš° $[officename] Basicì€ ì˜¤ë¥˜ 메시지를 반환합니다. ë‹¤ìŒ Return ë¬¸ì— ë„달하기 ì „ì— Sub ë˜ëŠ” Functionì„ ë내려면 Exit Sub ë˜ëŠ” Exit Functionì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤." #. HZDqC #: 03090301.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:51+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, æˆå¤§é‰‰) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1459,62 +1459,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif 가져오기" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ê²°ê³¼" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ê²°ê³¼2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "제목" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "제목1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "ë³´ê³ ì„œ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ë™ì˜ì–´ ì‚¬ì „ì€ í…스트 ì…€ 안ì—서만 사용 가능합니다." #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "현재 ì‹œíŠ¸ì˜ ì‹œìž‘ë¶€ë¶„ì—ì„œ 맞춤법 검사를 계ì†í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1526,326 +1520,326 @@ "필요하다면 ìš”êµ¬ëœ ì–¸ì–´ë¥¼ 설치하십시오." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ì´ ì‹œíŠ¸ì— ëŒ€í•œ 맞춤법 검사가 완료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "시트 삽입" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "시트 ì‚­ì œ" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "시트 ì´ë¦„ 바꾸기" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "ìƒ‰ìƒ íƒ­" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "ìƒ‰ìƒ íƒ­" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "시트 ì´ë™" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "시트 복사" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "시트 첨부" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "시트 표시" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "시트 표시" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "시트 숨기기" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "시트 숨기기" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "시트 대칭 ì´ë™" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "새 í‘œì—는 다른 í‘œì— ëŒ€í•œ ìž˜ëª»ëœ ì ˆëŒ€ 참조가 들어 있습니다." #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "ê°™ì€ ì´ë¦„으로 ì¸í•´ ëŒ€ìƒ ë¬¸ì„œì˜ ê¸°ì¡´ ì˜ì—­ ì´ë¦„ì´ ë³€ê²½ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ìžë™ í•„í„° 불가능" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "#ì˜ ê¸°ì¡´ ì •ì˜ë¥¼ 바꾸겠습니까?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "범위 ì´ë¦„ì— ëŒ€í•œ ìž˜ëª»ëœ ì„ íƒ" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ì›ë³¸ ë°ì´í„° 위로 참조를 삽입할 수 없습니다." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "시나리오를 찾지 못했습니다." #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "항목 #ì„(를) ì •ë§ë¡œ 삭제하겠습니까?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "개체/ì´ë¯¸ì§€" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "차트" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "그리기 개체" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "ë³´ì´ê¸°" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "숨기기" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "위ì—ì„œ 아래로" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "왼쪽ì—ì„œ 오른쪽으로" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "주ì„" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "눈금선" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "í–‰ ë° ì—´ 머리글" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "수ì‹" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "0 ê°’" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ì¸ì‡„ ë°©í–¥" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "시작 페ì´ì§€ 번호" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "ì „ì²´ 배율" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "최대 페ì´ì§€ 수" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "너비/높ì´ì— ì¸ì‡„ 범위 맞춤" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "너비" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "높ì´" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "1 쪽" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "ìžë™" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "통계" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "ì´ ë§í¬ëŠ” ì—…ë°ì´íŠ¸í•  수 없습니다." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "파ì¼:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "시트:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "미리보기" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "문서 ì •ë³´" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "ì¸ì‡„ë¨" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "간격" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ìž‘ë™" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "외부 ë§í¬ì˜ ìžë™ ì—…ë°ì´íŠ¸ê°€ 사용 중지ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1855,7 +1849,7 @@ "ì´ ì¿¼ë¦¬ë¥¼ 반복 하겠습니까?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1865,31 +1859,31 @@ "밀리지 않습니다." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "표를 삽입하지 못했습니다." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "표를 삭제하지 못했습니다." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¶™ì—¬ë„£ì„ ìˆ˜ 없습니다." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ì‹œíŠ¸ì— ì‚½ìž…ë  ê³µê°„ì´ ë¶€ì¡±í•©ë‹ˆë‹¤. ." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1899,61 +1893,61 @@ "ê·¸ëž˜ë„ ì‚½ìž…í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "ì„ íƒí•œ ì…€ì— ë°œê²¬ëœ ì…€ 참조가 없습니다." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ì´ë¯¸ì§€" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì´ë¦„." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "ì„ íƒëœ 매í¬ë¡œë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "유효하지 ì•Šì€ ê°’ìž…ë‹ˆë‹¤." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "계산" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ì •ë ¬" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "새로운 ë†’ì´ ì¡°ì •" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "ë¹„êµ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1963,158 +1957,158 @@ "유효하지 ì•Šì€ ì…€ì´ ëª¨ë‘ ì„ íƒë˜ì§€ëŠ” 않았습니다." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ë‚´ìš© ì‚­ì œ" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ìžì„¸ížˆ..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì˜ì—­" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "피벗 í…Œì´ë¸” ê°’" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "ë°ì´í„° 파ì¼ëŸ¿ ê²°ê³¼" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ë°ì´í„° 파ì¼ëŸ¿ 범주" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "피벗 í…Œì´ë¸” 제목" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "피벗 í…Œì´ë¸” í•„ë“œ" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "피벗 í…Œì´ë¸” 코너" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "í•„í„°" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "ì •ë ¬" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "부분합" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ì—†ìŒ" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "#ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë°”ê¾¸ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "너비:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "높ì´:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "숨기기" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<공백>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "ì…€ #1ì€(는) '#2'ì—ì„œ '#3'ë¡œ 변경ë¨" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 삽입ë¨" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 ì‚­ì œë¨" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "#1ì—ì„œ #2ë¡œ 범위 ì´ë™" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2130,139 +2124,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ë§í¬ê°€ ì—…ë°ì´íŠ¸ë˜ëŠ” ë™ì•ˆì—는 문서를 ë‹«ì„ ìˆ˜ 없습니다 ." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ë°°ì—´ 범위 ì¡°ì •" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "ë°°ì—´ ìˆ˜ì‹ %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "한글/í•œìž ë³€í™˜" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ì…€ ì„ íƒ" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "범위 ì„ íƒ" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 범위 ì„ íƒ" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "행으로 ì´ë™" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "시트로 ì´ë™" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "범위 ì´ë¦„ 지정" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•˜ë ¤ë©´ ì„ íƒ ì˜ì—­ì´ ì§ì‚¬ê°í˜•ì´ì–´ì•¼ 합니다." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "ì„ íƒí•œ ë²”ìœ„ì— ëŒ€í•´ 유효한 참조 ë˜ëŠ” ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•´ì•¼ 합니다." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "경고: ì´ ìž‘ì—…ìœ¼ë¡œ ì¸í•´ 수ì‹ì˜ ì…€ 참조가 예기치 않게 ë³€ê²½ë  ìˆ˜ 있습니다." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "경고: ì´ ìž‘ì—…ìœ¼ë¡œ ì¸í•´ ì‚­ì œëœ ì˜ì—­ì— 대한 참조를 복구할 수 없게 ë  ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "중국어(번체-ê°„ì²´) 변환" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "피벗 í…Œì´ë¸”ì˜ ì´ ë¶€ë¶„ì„ ë³€ê²½í•  수 없습니다." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "수ë™" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "ìžë™" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "중첩 ì–´ë ˆì´ëŠ” 지ì›ë˜ì§€ 않습니다." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않는 ì¸ë¼ì¸ ë°°ì—´ ë‚´ìš©" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "í…스트를 ì—´ë¡œ" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "스프레드시트가 다른 사용ìžê°€ 저장한 변경 내용으로 ì—…ë°ì´íŠ¸ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2274,7 +2268,7 @@ "계ì†í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2286,7 +2280,7 @@ "계ì†í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2298,7 +2292,7 @@ "계ì†í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2310,7 +2304,7 @@ "스프레드시트를 별ë„ì˜ íŒŒì¼ë¡œ 저장하고 공유 ìŠ¤í”„ë ˆë“œì‹œíŠ¸ì˜ ë³€ê²½ ë‚´ìš©ì„ ìˆ˜ë™ìœ¼ë¡œ 병합하십시오." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2322,7 +2316,7 @@ "잠긴 파ì¼ì˜ 공유 모드는 비활성화할 수 없습니다. ë‚˜ì¤‘ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„하십시오." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2334,169 +2328,169 @@ "변경 ë‚´ìš©ì„ ì €ìž¥í•˜ë ¤ë©´ ë‚˜ì¤‘ì— ë‹¤ì‹œ ì‹œë„하십시오." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "ì•Œ 수 없는 사용ìž" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "ë„형" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "ì§ì‚¬ê°í˜•" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ì„ " #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "타ì›" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "버튼" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "í™•ì¸ ìƒìž" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "옵션 버튼" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ë ˆì´ë¸”" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "ëª©ë¡ ìƒìž" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "그룹 ìƒìž" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ë‚´ë ¤ 놓기" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "스피너" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "스í¬ë¡¤ 막대" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "ì…€ 스타ì¼" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "페ì´ì§€ 스타ì¼" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "피벗 í…Œì´ë¸” 소스가 올바르지 않습니다." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "í˜„ìž¬ì˜ ìˆ˜ì‹ êµ¬ë¶„ìž ì„¤ì •ì´ ë¡œì¼€ì¼ê³¼ 충ëŒí•˜ê¸° ë•Œë¬¸ì— ìˆ˜ì‹ êµ¬ë¶„ìžê°€ 기본값으로 재설정ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "현재 날짜 ìž…ë ¥" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "현재 시간 ìž…ë ¥" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "ì´ë¦„ 관리..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ì´ë¦„" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "범위" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(다중)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "문서 (ì „ì—­)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„입니다. ì„ íƒëœ 범위ì—ì„œ ì´ë¯¸ 사용ë˜ê³  있습니다." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„입니다. 문ìž, 숫ìž, 밑줄만 사용할 수 있습니다." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2508,247 +2502,247 @@ "ê³„ì† ì§„í–‰í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ? " #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "ì´ ë¬¸ì„œëŠ” 다른 문서ì—ì„œ 참조ë˜ê³  있지만 ì•„ì§ ì €ìž¥ë˜ì§€ 않았습니다. 저장하지 ì•Šê³  종료하면 ë°ì´í„°ê°€ ì†ì‹¤ë©ë‹ˆë‹¤." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "컬러 스케ì¼" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "ë°ì´í„° 막대" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "ì•„ì´ì½˜ëª¨ìŒ" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "수ì‹" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "날짜:" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "오늘" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ì–´ì œ" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "ë‚´ì¼" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "최근 7ì¼ê°„" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ì´ë²ˆ 주" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "지난 주" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "ë‹¤ìŒ ì£¼" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ì´ë²ˆ 달" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "지난 달" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "ë‹¤ìŒ ë‹¬" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "올해" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ìž‘ë…„" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "ë‚´ë…„" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "와(ê³¼)" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "ë³´í˜¸ëœ ì‹œíŠ¸ì—서는 조건부 ì„œì‹ì„ ìƒì„±, ì‚­ì œ, 변경할 수 없습니다." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2760,7 +2754,7 @@ " 기존 조건부 ì„œì‹ì„ 편집하겠습니까?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2772,7 +2766,7 @@ "ì´ ë¬¸ì„œì˜ ëª¨ë“  수ì‹ì„ 재계산하겠습니까?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2781,91 +2775,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "피벗 í…Œì´ë¸”ê³¼ êµì°¨ëœ ì˜ì—­ì˜ ì…€ì— ë°ì´í„°ë¥¼ 삽입하거나 삭제할 수 없습니다." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ì´ˆ" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "분" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "시간" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "날짜" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "ì›”" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "분기" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ì—°ë„" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "허용ë˜ì§€ 않는 목표값." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "가변 셀로서 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ì´ë¦„" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ìˆ˜ì‹ ì…€ë¡œì„œ ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ì´ë¦„." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "ìˆ˜ì‹ ì…€ì—는 수ì‹ì´ í¬í•¨ë˜ì–´ì•¼ 합니다." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìž…ë ¥ìž…ë‹ˆë‹¤." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¡°ê±´ìž…ë‹ˆë‹¤." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2877,211 +2871,211 @@ "ì„(를) 지우겠습니까?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "ëª©ë¡ ë³µì‚¬" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "ëª©ë¡ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "í…스트 없는 ì…€ 무시" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "ë°ì´í„° ì—†ìŒ" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "빈 ì˜ì—­ ì¸ì‡„" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "조건부 ì„œì‹" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "조건부 ì„œì‹" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "수ì‹ì„ 값으로 변환" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "따옴표없는 문ìžì—´ì€ ì—´/í–‰ ë ˆì´ë¸”ë¡œ 취급합니다." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "ê°’ì„ ìž…ë ¥ 하십시오!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "%1 / %2 시트" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1와(ê³¼) %2 추가" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ì¼ë°˜" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "숫ìž" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "백분율" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "통화" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "날짜" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "시간" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "ì •ë°€" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "분수" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "논리 ê°’" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "í…스트" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "ì„ íƒí•œ ì‹œíŠ¸ì˜ ë°ì´í„°ë¥¼ 사용하는 피벗 í…Œì´ë¸”ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì„ íƒí•œ 시트를 삭제하면 해당 í…Œì´ë¸”ì„ ì‚¬ìš©í•  수 없습니다. 계ì†í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„. ì…€ 참조, ë˜ëŠ” ì…€ 범위는 허용ë˜ì§€ 않습니다." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:58+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, æˆå¤§é‰‰) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:35+0000\n" -"Last-Translator: myunghoonju \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Sungjoon Moon \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561793200.000000\n" #. v3oJv @@ -2644,7 +2644,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "프레임" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:353 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ko/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ko/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 09:27+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, æˆå¤§é‰‰) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "ì†ì„±..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "모든 쪽(_A)" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "쪽수(_P):" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "예: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "ì§ìˆ˜ 쪽(_E)" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "홀수 쪽(_O)" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "ì„ íƒ(_S)" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "ìžë™" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "세로(~P)" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "가로(~A)" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "쪽수:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "간격" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "(페ì´ì§€ ê°„)" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "(시트 í…Œë‘리까지)" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "ê° íŽ˜ì´ì§€ì— 경계선 그리기" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "브로슈어" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "페ì´ì§€ ë ˆì´ì•„웃" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "ì¼ë°˜" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13102,68 +13102,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Konkani \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -45,26 +45,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "सगळें" +msgstr "#सगळें" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "मसà¥à¤¤à¤•à¤²à¥‡à¤–" +msgstr "#मसà¥à¤¤à¤•à¤²à¥‡à¤–" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€" +msgstr "#मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1472,62 +1472,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif आयात" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "निकाल" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "निकाल 2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "मथळो" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "मथळो 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "अहवाल" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "शबà¥à¤¦à¤•à¥‹à¤¶ फकत मजकूर ककà¥à¤·à¤¾à¤‚त वापरूं येता!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "अकà¥à¤·à¤° तपासणी चालू कागदाचà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¸à¤¾à¤µà¤¨à¥ चालू दवरà¥à¤ªà¤¾à¤šà¥€?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1539,255 +1533,255 @@ "गरज आसलà¥à¤¯à¤¾à¤° तà¥à¤®à¤•à¤¾à¤‚ जाय ती भास पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ à¤¾à¤ªà¤¨ करात." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ कागदावेली अकà¥à¤·à¤°à¤¤à¤ªà¤¾à¤¸à¤£à¥€ पà¥à¤°à¤¾à¤¯ जालà¥à¤¯à¤¾." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "कागद घालात" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "कागदां काडून उडयात" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "कागदाक नवे नाव दियात" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "कागद हालयात" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "कागदाची पà¥à¤°à¤¤à¥€" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "कागद जोडात" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "कागद दाखयात" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "कागद दाखयात" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "कागद लिपयात" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "कागद लिपयात" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "कागद दोडात" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "नवà¥à¤¯à¤¾ कोषà¥à¤Ÿà¤•à¤¾à¤‚त हेर कोषà¥à¤Ÿà¤•à¤¾à¤‚चे संदरà¥à¤¬ आसात ते चà¥à¤•à¥€à¤šà¥‡ आसूं येता!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "सारकीच नावां आशिलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨, लकà¥à¤·à¥à¤¯ दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤¾à¤‚तले सदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€ नाव बदलà¥à¤²à¤¾ !" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "आपसूक गाळप शकà¥à¤¯ ना" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr " # ची सदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ बदलपाची?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€ नावांखातीर अमानà¥à¤¯ निवड" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¯à¤° संदरà¥à¤¬ घालपाक येनात." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "परिसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ मेळूंक ना" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "तà¥à¤®à¤•à¤¾à¤‚ खरेच # नोंद काडून उडोवपाची आसा?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "तकà¥à¤¤à¥‡" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "वसà¥à¤¤à¥€à¤šà¥‡ रेखाटन" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "दाखयात" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "लिपयात" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "वयलà¥à¤¯à¤¾à¤¨ सकयल" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "दावेकडलà¥à¤¯à¤¾à¤¨ उजवेकडेन" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "टीपणां" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "गà¥à¤°à¤¿à¤¡" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "सà¥à¤¤à¤‚भ/वळी मसà¥à¤¤à¤•à¤²à¥‡à¤–" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤‚" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "शूनà¥à¤¯ मोल" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "छापपाची दिशा" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "पयलो पान कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ लà¥à¤¹à¤¾à¤¨/वà¥à¤¹à¤¡ करात" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "पानांचà¥à¤¯à¤¾ संखà¥à¤¯à¥‡à¤‚त छापणावळ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€ बसयात" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "रà¥à¤‚दाय/उंचायेंत छापणावळ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€ बसयात" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "रà¥à¤‚दाय" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंचाय" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1795,73 +1789,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "आपसूक " #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "सांखà¥à¤¯à¤¿à¤•à¥€" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "जोडींत सà¥à¤¦à¤¾à¤° करपाक शकना" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "धारिका:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "कागद:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "अवलोकन" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œ मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "छापीलà¥à¤²à¥‡" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "हाणें" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "चालू" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1871,7 +1865,7 @@ "तà¥à¤®à¤•à¤¾à¤‚ हà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¨à¤¾à¤‚क परतून विचारपाचे आसा ?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1881,31 +1875,31 @@ "हालोवपाक येना." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "कोषà¥à¤Ÿà¤• घालपाक शकना." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "कागद काडून उडोवपाक शकना." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤¾à¤šà¥‹ आशय दसोवपाक शकना." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "हांगा घालपाक कागदार पावसारको जागो ना." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1915,61 +1909,61 @@ "तरीय तà¥à¤®à¥€ तो घालपाक सोदता?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "अमानà¥à¤¯ नाव." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "निवड केलà¥à¤²à¥‹ मॅकà¥à¤°à¥‹ मेळूंक ना" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "अमानà¥à¤¯ मोल" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "मेजता" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "वरà¥à¤—ीकृत करता" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "वळीची उंचाय मानून घेयात" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "तà¥à¤³à¤¾ करात #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1979,165 +1973,165 @@ "सगळà¥à¤¯à¤¾ अमानà¥à¤¯ ककà¥à¤·à¤¾à¤‚चेर खूण केलà¥à¤²à¥€ ना." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "आशय काडून उडयात" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "अदिक..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "अमानà¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€ संचालक मोल" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€ संचालक निकाल" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€ संचालक वरà¥à¤—" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€ संचालक मथळो" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€à¤•à¥‹à¤¶ पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€ संचालक कोनसो" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "गाळणी" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "वरà¥à¤—ीकरण" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "उपबेरीज" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "कोण ना" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "तà¥à¤®à¤•à¤¾à¤‚ # चो आशय बदलूपाचो आसा ?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "रà¥à¤‚दाय:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "उंचाय:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "लिपयात" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<रिकामें>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr " '#2' ते '#3' सावन ककà¥à¤· #1 बदलà¥à¤²à¥‹." #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 घाले" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 काडून उडयले" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr " #1 to #2 सावनॠवà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€ हालयली" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2148,142 +2142,142 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "जोडींत सà¥à¤¦à¤¾à¤° घडता आसà¥à¤¤à¤¨à¤¾ दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œ बंद करपाक शकना." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "à¤à¤°à¥‡ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° मानून घेयात" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "à¤à¤°à¥‡ सूतà¥à¤° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हंगà¥à¤²/हंजा रूपांतरण" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ककà¥à¤· निवडात" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€ निवडात" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "माहितीकोश वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€à¤šà¥€ निवड करात" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "वळींत वचात" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr " कागदांत वचात" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€à¤‚खातीर नाव दियात" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "नाव दिवपाखातीर केलà¥à¤²à¥€ निवड आयताकारांत आसपाक जाय." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "निवडिलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€à¤• तà¥à¤®à¥€ वैध संदरà¥à¤¬ वा वैध नाव दिवपाक जाय" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ताकीद:हà¥à¤¯à¤¾ कृतीकलागून सूतà¥à¤°à¤¾à¤‚तलà¥à¤¯à¤¾ ककà¥à¤· संदरà¥à¤¬à¤¾à¤‚त नाकाशिलà¥à¤²à¥‡ बदल घडलà¥à¤¯à¤¾ आसूं येता." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ताकीद: हà¥à¤¯à¤¾ कृतीक लागून काडून उडयलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤‚तले संदरà¥à¤¬ परतून आयिलà¥à¤²à¥‡ नासू येता." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "चीनी अणकार" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€ संचालक कोषà¥à¤Ÿà¤•à¤¾à¤šà¥‹ हो भाग तà¥à¤®à¥€ बदलà¥à¤ªà¤¾à¤• शकनात." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "हसà¥à¤¤à¥à¤•à¥€à¤‚" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "आपसूक " #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2292,7 +2286,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2301,7 +2295,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2310,7 +2304,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2319,7 +2313,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2328,7 +2322,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2337,176 +2331,176 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ वापरपीOporichit Vaparpi" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "वळ" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "तातयांकार" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "कळ" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "तपास पेटी" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ कळ" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "लेबल" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "वळेरी पेटी" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "गट पेटी" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "सकयल" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "फिरवपाची पटà¥à¤Ÿà¥€" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "ककà¥à¤· शैली" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "पान शैली" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "दिलà¥à¤²à¥€ सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® अमानà¥à¤¯" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€ नावां" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "संधीsondhi" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,250 +2509,250 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤° आसा" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "आयज" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "कालkal" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "आनिक" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2776,7 +2770,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2785,96 +2779,96 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "सेकंद" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "मिनटां" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "वरां" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "दिस" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "मà¥à¤¹à¤¯à¤¨à¥‡" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "वरà¥à¤¸" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "अमानà¥à¤¯ लकà¥à¤·à¥à¤¯ मोल" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "बदलà¥à¤ªà¥€ ककà¥à¤·à¤¾à¤–ातीर सांगूक नाशिलà¥à¤²à¥‡ नाव." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤° ककà¥à¤·à¤¾à¤–ातीर सांगूक नाशिलà¥à¤²à¥‡ नाव." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "अमानà¥à¤¯ वळेरी" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2883,214 +2877,214 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "सशरà¥à¤¤ रचना" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "सशरà¥à¤¤ रचना" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "सरà¥à¤µà¤¸à¤¾à¤¦à¤¾à¤°à¤£" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क " #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "चलन" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "तारीक" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "काम" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -193,50 +193,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/kok/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/kok/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2054,273 +2054,285 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "वैशिशà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤‚..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "आपसूक " #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "पोरà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤Ÿ" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "निसरà¥à¤—दृशà¥à¤¯" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "थारायलà¥à¤²à¥‡:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "हाणें" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "मà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤¤à¥€à¤ªà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13087,68 +13087,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/dbaccess/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/dbaccess/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/dbaccess/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Kashmiri \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Kashmiri \n" "Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524567362.000000\n" #. BiN6g @@ -114,7 +114,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." -msgstr "قئمتھ Ûیكٲو نئ تبدیل كریتھ کنڈیشن سٹیٹ مینٹ چھئ ژھانڈÙÙ†\tÛ”" +msgstr "قئمتھ Ûیكٲو نئ تبدیل كریتھ کنڈیشن سٹیٹ مینٹ چھئ ژھانڈÙÙ† Û”" #. 7Jns7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:37 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Kashmiri \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Kashmiri \n" "Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -42,26 +42,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "سئری" +msgstr "#سئری" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "صÙØ­ÛÙƒ پيٹھم خاش" +msgstr "#صÙØ­ÛÙƒ پيٹھم خاش" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "ڈاٹا" +msgstr "#ڈاٹا" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1475,62 +1475,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr " درآمدDif " -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "نتیجئ" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "رزلٹ2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "عنوان" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "عنوان1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "رپورٹ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "مواد سیلس منز Ûیكٲو صر٠تھیسارس استیمال كریتھ۔" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "حال كس شیٹس منز كروئ شروع پیٹھٲی Ûیجئ جانچ۔" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1542,255 +1536,255 @@ " ڈیزائرڈ زبان اگر ضروری" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "یمئ شیٹك ÛØ¬Û Ø¬Ø§Ù†Ú† گوئ مكمل Û” " #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "شیٹ كریو دئخل" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "شیٹس كریو خئرج " #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "شیٹ س دیو دوبارئ ناو" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "شیٹسن Ûنز جاے كریو تبدیل " #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "شیٹ كریو نقل" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Ù‚Ø·Ø¹Û Ø¬ÙˆÚ‘ÛŒÙˆ" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "شیٹ Ûٲویو" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "شیٹ Ûٲویو" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "شیٹ تھٲویو ژور۪ی" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "شیٹ تھٲویو ژور۪ی" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Ùلپ شیٹ " #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "نیئوس جدول منز چھئ یقینی Ø­ÙˆØ§Ù„Û Ø¨Ø§Ù‚ÛŒÙ† جدولن Ûند یم غلط Ûیكن عئسیتھ!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Ûیوی ناو آسنئ كن چھئ موجودئ حدك ناو ڈیسٹینیشن دستاویز منز بدلیومÙت!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr " پانئی چھانئن چھپنئ Ù…Ùمكن" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr " موجودئ خلاصئ بدلئویو" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "ناو ك۪ین حدن Ûیوند ژار چھ٠نامنظور۔" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Ø­ÙˆØ§Ù„Û Ûیكٲو نئ ترئویتھ زریی ڈاٹاس پيٹھئ۔" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Ù…Ù†Ø¸Ø±Ù†Ø§Ù…Û Ø¢Ùˆ نئ اتھ۪ی" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "تÛئ چھئوئ یژھان دئخلئ خئرج كرÙن؟" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "چارٹس " #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "چیز بناوان" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Ûٲویو" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ژورئ تھٲویو" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Ûیرئ پیٹھ بوْن تام" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ÙƒÚ¾ÙˆÙرئ پیٹھئ دچھÙÙ†" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "نوٹس" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "جال" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "کالم/ عنوان سطر" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "ضئبطئ" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "صÙرقئمتھ" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "سمت كریو پرنٹ " #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "گڈنیوك صÙحئ نمبر" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Ú©Ù…/ زیادئ پرنٹ آؤٹ" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr " پر پرنٹ حد كریو برابر صÙØ­Û ÙƒÛŒÙ† نمبرن پیٹھ" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr " پرنٹ حد (s) كریو برابر كھجرس یا تھزرس" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "كھجر" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "تھزر" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1798,73 +1792,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr " پانئی " #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "اعداد Ùˆ شمار" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "لنك Û۪یوك نئ اپڈیٹیٹ كر۪یتھ۔ " #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Ùائل" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "شیٹ" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "اورویئو" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "موضوع دستاویز" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "چھپئومت" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "ÙƒÙÙ†" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "یلئ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1874,7 +1868,7 @@ "تÛئ چھئوئ یژھان یم كیوریز دوÛراون؟" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1884,31 +1878,31 @@ " شیٹ برونٹھ" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "جد ول Ûیكٲو نئ ترئویتھ" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "شیٹ Ûیك نئ خئرج كریتھ۔ " #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "كلپ بورڈك مواد Ûیوك نئ پیسٹیڈ كریتھ" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr " شیٹس پيٹھ چھئنئ كئÙÛŒ جاے تراونئ خعطرئ۔" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1918,61 +1912,61 @@ "تÛئ چھئو یژھان كن تئ طریقئ دئخل كرÙÙ† ØŸ" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "امیج" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "نامنظورناو" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "ژئرمÙت میكرو آو نئ اتھ۪ی Û” " #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "نامنظورقئمتھ" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr " گنزراون" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ساٹ كران" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "تَھزر اَپناوÙÙ† " #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "مقابلئ ÙƒÙرن" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1982,166 +1976,166 @@ " سارے نامنظور سیلس چھئ آمÙت نشان تھٲونئ۔" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "موضوعات كریو خئرج۔" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "مزید" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "نامنظورحد" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ڈاٹاپائلٹ قئمتھ" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "ڈاٹاپائلٹ نتیجÛ" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ڈاٹاپائلٹ کیٹیگری" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "ڈاٹاپائلٹ عنوان" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "ڈاٹابیس شعبÛ" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "ڈاٹاپائلٹ کون " #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Ùلٹر" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "سارٹ" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Ú©Ù„ مجموعی" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ÙƒÛین نئ" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr " ' 'تÛÛ Ú†Ú¾Ø¦Ùˆ یژھان مواد بدلٲون # ØŸ" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "كھَجر" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "تھزر" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ژورئ تھٲویو" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "< خئلی >" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr " #1دئخل كرمÙت" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "خئرج كرمÙت#1" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "حد Ûٹٲو Ù…Ùت #1 to #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2152,141 +2146,141 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr " لنك اپ ڈیٹیڈ كرنئ ویزئ Ûیكٲو نئ دستاویز بند كریتھ۔" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr " ص٠بندی Ø¹Ù„Ø§Ù‚Û Ø§Ù¾Ù†Ø§ÙˆÙÙ†" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "ایرے ÙارمÙلا %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ÛÙ†Ú¯Ù„/ Ûنجا تبدیلی" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "سیل ژئریو" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "حد ژئریو" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ڈاٹابیس حد ژئریو" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "سطر منز Ú¯Ú˜Ú¾" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr " شیٹس منز Ú¯Ú˜Ú¾" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr " حد Ù† دیو ناو" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "ژار Ú¯Ú˜Ú¾ÛªÛŒ ژوكونجل آسÙÙ† ناو دنئ خعطرئ Û”" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr " درست Ø­ÙˆØ§Ù„Û Ú¯Ú˜Ú¾ÛªÛŒ دئخل ÛŒÙÙ† كرنئ حد ژارنئ خعطرئ۔" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WARNING: ÛŒÛ Ø§ÛŒÙƒØ´Ù† Ûیكئ ناگزیر تبدیل۪ی انیتھ سیل ریÙرینس Ûنز Ùارمولا منزئ." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WARNING: ÛŒÛÙ…ÛªÛŒ ایكشن سعتھ Ûیك۪ن ریÙرینسز گژھیتھ خئرج كرمÙتس علاقس منز یم پیٹھئ واپس Û۪یك۪ی نئ یتھ۔" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "چینی ØªØ±Ø¬Ù…Û " #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "تÛئ Ûیكیو نئ تبدیل كریتھ یئ حصئ ڈاٹا پایلٹ جدولك۔" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr " پانئی " #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2295,7 +2289,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2304,7 +2298,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2313,7 +2307,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2322,7 +2316,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2331,7 +2325,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2340,181 +2334,181 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "مستطیل" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "زندگی" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "بیضوی" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "بٹن " #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "چیک باکس" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "متبئدل بٹن" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "لیبل" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "لسٹ باکس" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "گروپ باکس" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "نیچےجاؤ" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr " سکرول بار" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "سیل سٹائلس" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "صÙحك سٹائل" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "دیژ Ù…Ú˜ سٹریم چھئ نا منظور Û”" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "حدناو" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ناو" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "دستاویزك طرز" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2523,249 +2517,249 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Ø¶Ø¦Ø¨Ø·Û Ú†Ú¾Ø¦Ù" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "آج" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "بےیئ" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2774,7 +2768,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2783,7 +2777,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2792,95 +2786,95 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "سیکنڈس " #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "منٹس " #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "گھنٹئ" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ایام " #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Ù…Ûینے" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "وری" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "نامنظورٹارگیٹ قئمتھ" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "واضیاح كرنئی وئریبل سیل Ûیوند ناو Û”" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "واضیاح كرنئی وئریبل سیل Ûیوند ناو Û”." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2889,215 +2883,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "مشروط Ø´Ú©Ù„ دین " #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "مشروط Ø´Ú©Ù„ دین " #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "عام" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "نمبر" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "کرنسی" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "تئاریخ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "وقت" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "عمل" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "مواد" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -195,50 +195,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Kashmiri \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Kashmiri \n" "Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023982.000000\n" #. 3GkZj @@ -9993,7 +9993,7 @@ #: include/svx/svxitems.hrc:44 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Underline" -msgstr "تل۪یم ریخ\t" +msgstr "تل۪یم ریخ" #. jTEYn #: include/svx/svxitems.hrc:45 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2057,274 +2057,286 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "خصوصیات۔۔۔۔" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "خود کاری سے" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "پورٹریٹ " #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "لینڈ سکیپ" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "کسٹم: " #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ÙƒÙÙ†" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "بروشر" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/wizards/source/resources.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/wizards/source/resources.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ks/wizards/source/resources.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ks/wizards/source/resources.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,18 +3,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Kashmiri \n" "Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516048043.000000\n" +#. 8UKfi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgid "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "ڈائریکٹری '%1'Ûیچ نئ بنئویتھ۔
تÛندس Ûارڈ ڈسكس پیٹھ آس۪ی کئÙÛŒ نئ جاے" +#. zDuJi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -31,6 +34,7 @@ msgid "The text document could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "مواد دستاویزÛیوك نئ بنئویتھ۔
Ù…Ûر بئنی كریتھ وچھیو موڈیول 'PRODUCTNAME Writer' چھا انسٹال كریتھ۔" +#. BydGz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -39,6 +43,7 @@ msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "سپریڈ شیٹ Ûیوك نئ بنئویتھ۔
Ù…Ûر بئنی كریتھ وچھیو موڈیول'PRODUCTNAME Calc' چھا انسٹال كریتھ Û”" +#. jAyjL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -47,6 +52,7 @@ msgid "The presentation could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "پیش كش Ûیوك نئ بنئویتھ۔
Ù…Ûر بئنی كریتھ وچھیو موڈیول
'PRODUCTNAME Impress'چھا انسٹال كریتھ۔" +#. 3mrBG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -55,6 +61,7 @@ msgid "The drawing could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr " '
ڈرائینگ Ûیچ نئ بنئویتھ Û” Ù…Ûربئنی كریتھ وچھیو۔'PRODUCTNAME Draw چھا انسٹال كریتھ" +#. rMsgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -63,6 +70,7 @@ msgid "The formula could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr " Ùار مولا Ûیوك نئ بنئویتھ۔
Ù…Ûر بئنی كریتھ وچھیو موڈیول'PRODUCTNAME Math' چھا انسٹال كریتھ" +#. j5GzW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -71,6 +79,7 @@ msgid "The files required could not be found.
Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Ù…Ø·Ù„ÙˆØ¨Û Ùائل
آیئ نئ اتھ۪ی۔ Ù…Ûربئنی كریتھ % PRODUCTNAME سیٹ اَپ شروع تئ 'Repair'ژعریو" +#. BFtze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -79,6 +88,7 @@ msgid "The file '' already exists.

Would you like to overwrite the existing file?" msgstr " Ùایل '' چھ٠گڈئی موجود۔

تÛئ چھئوئ یژھان موجودئ Ùایل اووررایٹ كرÙÙ†" +#. 7AvGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -87,6 +97,7 @@ msgid "Yes" msgstr "عئں" +#. GPG93 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -95,6 +106,7 @@ msgid "Yes to All" msgstr "سارنی خعطرئ عئں" +#. oBhQ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -103,6 +115,7 @@ msgid "No" msgstr "نئ" +#. wMBK7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -111,6 +124,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "منسوخ" +#. boSx2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,6 +134,7 @@ msgid "~Finish" msgstr "ختم" +#. apFF8 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,6 +144,7 @@ msgid "< ~Back" msgstr "پَتھ" +#. q8epA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -137,6 +153,7 @@ msgid "~Next >" msgstr "۔پتئ>" +#. rSt56 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -146,6 +163,7 @@ msgid "~Help" msgstr "مدد" +#. 9GUa6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -154,6 +172,7 @@ msgid "Steps" msgstr " سٹیپس" +#. 9wWVR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -163,6 +182,7 @@ msgid "Close" msgstr "بندکرو" +#. zUv9u #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -172,6 +192,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" +#. 6kGc4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -180,6 +201,7 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "یئ Ùایل چھئ گڈئی موجود۔ تÛئ چھئوئ یژھان اَتھ اووررایٹ كرÙÙ†Û”" +#. BGj7a #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -188,6 +210,7 @@ msgid "Template created via on ." msgstr "ٹمیپلیٹ تخلیق Ú©ÛŒ گئی via <نام_ویزارڈ> on <جاریÛ_تاریخ>" +#. zRGEs #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,6 +223,7 @@ " ' ٹولس آپشنس تÛت۔ آپشنس۔ % PRODUCTNAME ۔پاتھس' منز كریو كلیك دیÙالٹ بٹن تاكئ پاتھ Ûیك۪ی ریسیٹ گژیتھ اصلی 'ÚˆÛŒÙالٹ ' سیٹنگس پیٹھ۔\n" " تم۪ی پتئ چلئویو ویزئڈس دوبارئ۔" +#. GohbP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "رپوٹ ویزارڈ Û”Û”Û”" +#. BZtXG #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,6 +242,7 @@ msgid "~Table" msgstr "جدول" +#. BhUoK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgid "Colu~mns" msgstr "کالمز" +#. KgzkD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -233,6 +260,7 @@ msgid "Report_" msgstr "رپورٹ_" +#. uKDkU #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -242,6 +270,7 @@ msgid "- undefined -" msgstr " وضاحت كرنئی" +#. ZZqKE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -250,6 +279,7 @@ msgid "~Fields in report" msgstr " Ùارمن منز Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. hMbDC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -258,6 +288,7 @@ msgid "Grouping" msgstr "گروپینگ" +#. wVXwx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -266,6 +297,7 @@ msgid "Sort options" msgstr "سارٹ متبئدل " +#. 7EUD3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -274,6 +306,7 @@ msgid "Choose layout" msgstr "لےآؤٹ ژئریو" +#. 45SFZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -282,6 +315,7 @@ msgid "Create report" msgstr "ریپورٹ بنئویو" +#. cKDcw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -290,6 +324,7 @@ msgid "Layout of data" msgstr "ڈاٹا لےآؤٹ" +#. HhPzF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -298,6 +333,7 @@ msgid "Layout of headers and footers" msgstr "پیٹمئ تئ تلم۪ی خاشÙÙƒ لےآؤٹ" +#. bN2Fw #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -307,6 +343,7 @@ msgid "Fields" msgstr " شعبئ" +#. qHq62 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -315,6 +352,7 @@ msgid "~Sort by" msgstr "سارٹ بئی" +#. 8CX4A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -323,6 +361,7 @@ msgid "T~hen by" msgstr "پتئ" +#. kvzxk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -331,6 +370,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "رخ بندی" +#. b3YDa #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,6 +380,7 @@ msgid "Portrait" msgstr "پورٹریٹ " +#. DT8hG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -348,6 +389,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "لینڈ سکیپ" +#. TErmd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -356,6 +398,7 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "ØªÛ ÙƒÙ… شعبئ چھئوئ پنئنس ریپورٹس منز یژھان تھئوÙن؟" +#. HZgJU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -364,6 +407,7 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "تÛئ چھئوئ یژھان گروپنگ لیول شئمل كرÙن؟" +#. xPoaP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -372,6 +416,7 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "تÛئ كم۪ی شعبئ كئ حسابئ چھئوئ یژھان ڈاٹاسارٹ کرÙÙ† ØŸ" +#. kAjMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -380,6 +425,7 @@ msgid "How do you want your report to look?" msgstr "تÛئ كیوتھ چھئوئ یژھان تÛند ریپورٹ Ú¯Ú˜Ú¾ÛªÛŒ بوزنئ ÛŒÙن؟" +#. QvM65 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -388,6 +434,7 @@ msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "تÛئ كریو Ø·Û’ تÛئ كیتھ كئن چھئوئ یژھان برونٹھكÙÙ† پكÙن؟" +#. GqD3n #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -396,6 +443,7 @@ msgid "Title of report" msgstr "رپورٹك عنوان" +#. Nm8v3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -404,6 +452,7 @@ msgid "Display report" msgstr "رپورٹ Ûئویو" +#. crCtw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -412,6 +461,7 @@ msgid "Create report" msgstr "ریپورٹ بنئویو" +#. EiKBA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -421,6 +471,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "بوئنئ پیٹھئ Ûیور تام" +#. BboXx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -429,6 +480,7 @@ msgid "Descending" msgstr "بۄن ÙƒÙÙ† ترتیب دیون" +#. sHcrv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -437,6 +489,7 @@ msgid "~Dynamic report" msgstr "~ڈاینومیك ریپورٹ" +#. CxGG7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -445,6 +498,7 @@ msgid "~Create report now" msgstr "رپورٹ بنئویو وئن" +#. FVhkR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -453,6 +507,7 @@ msgid "~Modify report layout" msgstr "رپورٹ لےآؤٹ شیریو" +#. BBFba #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -461,6 +516,7 @@ msgid "Static report" msgstr "سٹیٹیک رپورٹ" +#. gSyfQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,6 +526,7 @@ msgid "Save as" msgstr "محÙوظ کرنا" +#. hdCaM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -478,6 +535,7 @@ msgid "Groupings" msgstr "گروپینگس" +#. XrhAA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -486,6 +544,7 @@ msgid "Then b~y" msgstr "بےی- " +#. dnjA2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -494,6 +553,7 @@ msgid "~Then by" msgstr "Û” بےی" +#. ZuRZA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -502,6 +562,7 @@ msgid "Asc~ending" msgstr "بوْنئ پیٹھئ Ûیور تام" +#. 2aQcz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -510,6 +571,7 @@ msgid "Ascend~ing" msgstr "بوْنئ پیٹھئ Ûیور تام" +#. d7S3o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -518,6 +580,7 @@ msgid "Ascendin~g" msgstr "بوْنئ پیٹھئ Ûیور تام" +#. 8YKTL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -526,6 +589,7 @@ msgid "De~scending" msgstr "Ûیر۪ی پیٹھئ بوْن تام" +#. 82XcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -534,6 +598,7 @@ msgid "Des~cending" msgstr "Des~cending" +#. SCPyV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -542,6 +607,7 @@ msgid "De~scending" msgstr "Ûیر۪ی پیٹھئ بوْن تام" +#. s4E5A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -550,6 +616,7 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "بائنری شعبئ Ûیكئو نئ رپورٹس منز شئمل كریتھ Û”" +#. zhqsu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -558,6 +625,7 @@ msgid "The table '' does not exist." msgstr "جدول۔'' جدول ناو Ú†Ú¾Ùنئ موجود" +#. JdC5d #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -566,6 +634,7 @@ msgid "Creating Report..." msgstr "رپورٹ بناوان۔۔۔" +#. PQ4E9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -574,6 +643,7 @@ msgid "Number of records inserted: " msgstr " : ریکارڈسن Ûیوند تعداد دئخل كریتھ" +#. BUWNB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -582,6 +652,7 @@ msgid "The form '' does not exist." msgstr " Ùارم'' Ú†Ú¾Ùنئ موجود " +#. AyMsD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -590,6 +661,7 @@ msgid "The query with the statement
''
could not be run.
Check your data source." msgstr "كئیوری بیانس کسعتھ
'' Ûیوك نئ چلئویتھ۔
Û”
پنÙÙ† ڈاٹا زرئی كریو جانچ" +#. LW9DZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -598,6 +670,7 @@ msgid "The following hidden control in the form '' could not be read: ''." msgstr "Ù…Ù†Ø¯Ø±Ø¬Û Ø°ÛŒÙ„Ø³ منز ژور۪ی Ùارم Ûیكئو نئ پریتھ '':''. ' ' " +#. GvE8h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -606,6 +679,7 @@ msgid "Importing data..." msgstr "ڈاٹادرآمدکران۔۔۔" +#. LujCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -614,6 +688,7 @@ msgid "Labeling fields" msgstr "شعبئن لیبل کران۔۔۔" +#. HPxDv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -622,6 +697,7 @@ msgid "How do you want to label the fields?" msgstr " تÛئ كیتھ كئن چھئوئ یژھان شعبن لیبل كرÙن؟" +#. C2Caz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -630,6 +706,7 @@ msgid "Label" msgstr "لیبل" +#. EknR9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -638,6 +715,7 @@ msgid "Field" msgstr "شعبÛ" +#. agw3x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -646,6 +724,7 @@ msgid "An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.
See the Help for more detailed information.
Please select another template." msgstr "ویزارڈس منز آی غلطی۔.
ٹیمپلیٹ '%PATH' منز Ûیك۪ی خئمی عئسیتھ.
یاتئ چھئنئ ضروری سیکشنس یا جدول موجودنتئ چھئ غلط ناوس تÛت موجو .
تÙصیلی مولومات خعطرئ وچھیو Ûیلپ Û” .
Ù…Ûربئنی كریتھ ژعریو دبدل ٹیمپلیٹ Û” select another template. " +#. Za86f #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -654,6 +733,7 @@ msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "جدول منز Ú†Ú¾Ù Ù†Ø§Ù…Ù†Ø¸ÙˆØ±ØµØ§Ø±Ù Ø´Ø¹Ø¨Û Û”" +#. rXZZH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -662,6 +742,7 @@ msgid "The sort criterion '' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." msgstr "" +#. ZNk6M #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -670,6 +751,7 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "نوٹ : ÚˆÙ…ÛŒ ٹیکسٹ یی ڈاٹا سعتھ بدلاونئ ڈاٹا بیسس منز یل۪ی ریپورٹ یی بدلاونئ۔" +#. 5VdG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -678,6 +760,7 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "ریپورٹ '%REPORTNAME'چھ٠گڈئی موجود ڈاٹابیسس منز۔ Ù…Ûربئنی كریتھ دیو بدل ناو۔" +#. TD56g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -686,6 +769,7 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "رپورٹ بنئویتھ كیتھ كئن چھئوئ یژھان تÛئ برونٹھ پكÙن؟" +#. fpEwz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -694,6 +778,7 @@ msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "تÛئ كیوتھ ریپورٹ چھئوئ یژھان بناوÙÙ† ØŸ" +#. s3vBB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -703,6 +788,7 @@ msgid "Tabular" msgstr "جدول کار" +#. dDWAD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -711,6 +797,7 @@ msgid "Columnar, single-column" msgstr "" +#. MwR8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -719,6 +806,7 @@ msgid "Columnar, two columns" msgstr "" +#. UsKmm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -727,6 +815,7 @@ msgid "Columnar, three columns" msgstr "" +#. RG9ds #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -736,6 +825,7 @@ msgid "In blocks, labels left" msgstr "ان بلاکس-لیبلس ÙƒÚ¾ÙˆÙر" +#. dspnP #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -745,6 +835,7 @@ msgid "In blocks, labels above" msgstr "ان بلاکس-لیبلس پیٹھكئنئ" +#. FXJtW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -753,6 +844,7 @@ msgid "Title:" msgstr ":عنوان" +#. 2z2JH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -761,6 +853,7 @@ msgid "Author:" msgstr "مصن٠" +#. uESaE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -769,6 +862,7 @@ msgid "Date:" msgstr "تئریخ" +#. GzkD4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -777,6 +871,7 @@ msgid "Page #page# of #count#" msgstr "" +#. 3FXVE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -786,6 +881,7 @@ msgid "Page number:" msgstr "صÙØ­Û Ù†Ù…Ø¨Ø±:" +#. 9HCyq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -794,6 +890,7 @@ msgid "Page count:" msgstr "" +#. FAa63 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -802,6 +899,7 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "" +#. F6vrA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -811,6 +909,7 @@ msgid "Page:" msgstr "صÙØ­Û" +#. v8gUF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -819,6 +918,7 @@ msgid "Align Left - Border" msgstr "" +#. TV3AA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -827,6 +927,7 @@ msgid "Align Left - Compact" msgstr "" +#. DL6ZJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -835,6 +936,7 @@ msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" +#. wRNAq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -843,6 +945,7 @@ msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" +#. JnhXj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -851,6 +954,7 @@ msgid "Align Left - Modern" msgstr "" +#. 4Djyg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -859,6 +963,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" +#. BvcfB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -868,6 +973,7 @@ msgid "Default" msgstr "ÚˆÛŒÙالٹ" +#. Bca59 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -876,6 +982,7 @@ msgid "Outline - Borders" msgstr "" +#. C9umd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -884,6 +991,7 @@ msgid "Outline - Compact" msgstr "" +#. uYz2T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -892,6 +1000,7 @@ msgid "Outline - Elegant" msgstr "" +#. iFk6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -900,6 +1009,7 @@ msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" +#. jhJnN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -908,6 +1018,7 @@ msgid "Outline - Modern" msgstr "" +#. mXnKN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -916,6 +1027,7 @@ msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" +#. zKFcj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -924,6 +1036,7 @@ msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" +#. 8XBee #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -932,6 +1045,7 @@ msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" +#. e47Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -940,6 +1054,7 @@ msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" +#. CGQuu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -948,6 +1063,7 @@ msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" +#. ABC5q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -956,6 +1072,7 @@ msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" +#. urT2J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -964,6 +1081,7 @@ msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" +#. TzXg5 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -973,6 +1091,7 @@ msgid "Bubbles" msgstr "Bubble" +#. RGiTm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -981,6 +1100,7 @@ msgid "Cinema" msgstr "" +#. Eo2jG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -989,6 +1109,7 @@ msgid "Controlling" msgstr "" +#. fpiSX #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -998,6 +1119,7 @@ msgid "Default" msgstr "ÚˆÛŒÙالٹ" +#. 927HM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1007,6 +1129,7 @@ msgid "Drafting" msgstr "ڈرائینگ" +#. BGvCk #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1016,6 +1139,7 @@ msgid "Finances" msgstr "Ùائنانسیس " +#. mhJr6 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1025,6 +1149,7 @@ msgid "Flipchart" msgstr "Ùلوچارٹ" +#. t5VdL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1033,6 +1158,7 @@ msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" +#. iwANQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1041,6 +1167,7 @@ msgid "Generic" msgstr "" +#. RkArE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1049,6 +1176,7 @@ msgid "Worldmap" msgstr "" +#. wpr5T #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1058,6 +1186,7 @@ msgid "C~reate" msgstr "بنٲوئن" +#. W6xLZ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1067,6 +1196,7 @@ msgid "~Cancel" msgstr "۔منسوخ" +#. ecMFi #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1076,6 +1206,7 @@ msgid "< ~Back" msgstr "پَتھ" +#. HvEAE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1084,6 +1215,7 @@ msgid "~Next >" msgstr "۔پتئ>" +#. u5rzd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1092,6 +1224,7 @@ msgid "~Database" msgstr "۔ڈاٹابیس" +#. sCeDP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1100,6 +1233,7 @@ msgid "~Table name" msgstr "۔جدول نام" +#. KC4Dw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1108,6 +1242,7 @@ msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "ویزارڈچلاون ویز۪ی آیی غلطی۔ ویزارڈ یی مكلاونئ۔" +#. ZG95j #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1116,6 +1251,7 @@ msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." msgstr "" +#. GCAgB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1124,6 +1260,7 @@ msgid "The database does not contain any tables." msgstr "" +#. ikZ7F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1132,6 +1269,7 @@ msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." msgstr "" +#. Dposv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1140,6 +1278,7 @@ msgid "The title must not contain any spaces or special characters." msgstr "" +#. FUgQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1148,6 +1287,7 @@ msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." msgstr "" +#. HRAeA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1156,6 +1296,7 @@ msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" +#. VAphN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1164,6 +1305,7 @@ msgid "No connection to the database could be established." msgstr "ڈاٹابیس Ûیوك نئ ÙƒÛین تعلق قئیم گژھیتھ۔" +#. z9FhA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1173,6 +1315,7 @@ msgid "~Help" msgstr "مدد" +#. eXWrX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1181,6 +1324,7 @@ msgid "~Stop" msgstr "۔ٹھئÛر " +#. GiCi2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1189,6 +1333,7 @@ msgid "The document could not be saved." msgstr "دستاویز Ûیوك نئ ÛمحÙوظ گژھیتھ" +#. UkQEx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1197,6 +1342,7 @@ msgid "Exiting the wizard" msgstr "ویزارٹ ترکئ عمل کر ان" +#. HrveE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1205,6 +1351,7 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "ڈاٹاسورسس سعتھ جوڑان۔۔۔۔" +#. se64P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1213,6 +1360,7 @@ msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "ڈاٹاسورسس سعتھ Ûیوك نئ تعلق قئئم گژیتھ۔" +#. Ch5MD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1221,6 +1369,7 @@ msgid "The file path entered is not valid." msgstr "دئخل Ùائل پاتھ چھ٠نامنظور۔" +#. kPABE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1229,6 +1378,7 @@ msgid "Please select a data source" msgstr " Ù…Ûربئنی كریتھ ژعریو ڈاٹا سورس" +#. XDBBC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1237,6 +1387,7 @@ msgid "Please select a table or query" msgstr " Ù…Ûربئنی كریتھ ژعریو جدول یا سوال" +#. AgeWk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1245,6 +1396,7 @@ msgid "Add field" msgstr "شوبئ جوڑیو" +#. FoExR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1253,6 +1405,7 @@ msgid "Remove field" msgstr "Ø´Ø¹Ø¨Û Ûٹئویو" +#. BuUZ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1261,6 +1414,7 @@ msgid "Add all fields" msgstr "سئری شعبئ Ûئویو" +#. PVELV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1269,6 +1423,7 @@ msgid "Remove all fields" msgstr "سئری شعبئ Ûٹئویو" +#. jAXRw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1277,6 +1432,7 @@ msgid "Move field up" msgstr "Ø´Ø¹Ø¨Û Ù¾ÙƒÙ†Ø¦ÙˆÛŒÙˆ Ûیور ÙƒÙÙ†" +#. Ao2Z6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1285,6 +1441,7 @@ msgid "Move field down" msgstr "Ø´Ø¹Ø¨Û Ù†ÛŒÙˆ بوْن ÙƒÙÙ†" +#. B4mWx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1293,6 +1450,7 @@ msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr " شعبئ ناو '%NAME' منز Ûیوك نئ واپس انیتھ" +#. SNhe5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1301,6 +1459,7 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "سوال ویزارڈ" +#. RySqB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1310,6 +1469,7 @@ msgid "Query" msgstr "کیوریز" +#. wKhwS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1318,6 +1478,7 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "سوال ویزارڈ" +#. QEtRG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1326,6 +1487,7 @@ msgid "~Tables" msgstr "۔جدول " +#. s2KnF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1334,6 +1496,7 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr " دستیاب شعبئ" +#. Wsx8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1342,6 +1505,7 @@ msgid "Name ~of the query" msgstr "سوال ناو" +#. t9MEU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1350,6 +1514,7 @@ msgid "Display ~Query" msgstr "سوال Ûئویو" +#. UBWUX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1358,6 +1523,7 @@ msgid "~Modify Query" msgstr "سوال بدلئویو" +#. AoeET #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1366,6 +1532,7 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "كئیوری پت۪ی كیتھ كئن چھووئ یژھان تÛئ برونٹھ پكÙن؟" +#. kofEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1374,6 +1541,7 @@ msgid "Match ~all of the following" msgstr "سئری Ù…Ù†Ø¯Ø±Ø¬Û Ø°ÛŒÙ„ رلئویو" +#. 4xM3Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1382,6 +1550,7 @@ msgid "~Match any of the following" msgstr "مندر جئ منزئ رلئویو كاÛÚº تئ" +#. WLFFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1390,6 +1559,7 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "تÙصیلی كئیوری(سئری ریكارڈس Ûئویو سوالیك)" +#. fnzhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1398,6 +1568,7 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "خلاصئ كئیوری(صر٠Ûئویو ÙƒÙÙ„ Ùنکشنن Ûند نتیجئ)" +#. SdQBk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1406,6 +1577,7 @@ msgid "Aggregate functions" msgstr "كل Ùنکشن" +#. tFNb2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1415,6 +1587,7 @@ msgid "Fields" msgstr " شعبئ" +#. D9sGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1423,6 +1596,7 @@ msgid "~Group by" msgstr "گروپس منز" +#. E5N85 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1431,6 +1605,7 @@ msgid "Field" msgstr "شعبÛ" +#. 2dqd2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1440,6 +1615,7 @@ msgid "Alias" msgstr "عرÙیت" +#. 8eMER #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1449,6 +1625,7 @@ msgid "Table:" msgstr " :جدول " +#. jaKR7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1458,6 +1635,7 @@ msgid "Query:" msgstr "کیوری" +#. TpbSv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1466,6 +1644,7 @@ msgid "Condition" msgstr "شرط " +#. Dvk6K #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1474,6 +1653,7 @@ msgid "Value" msgstr "قئمتھ" +#. oP8P9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1482,6 +1662,7 @@ msgid "is equal to" msgstr " مساوی Ú†Ú¾Ù" +#. D7K36 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1490,6 +1671,7 @@ msgid "is not equal to" msgstr "مسئوی چھ٠نئ" +#. n9gFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1498,6 +1680,7 @@ msgid "is smaller than" msgstr "Ûوتئ چھئ٠کم" +#. FAiPg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1506,6 +1689,7 @@ msgid "is greater than" msgstr " Ûوتئ چھئ٠زیادئ" +#. pFsPY #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1515,6 +1699,7 @@ msgid "is equal or less than" msgstr "Ûوتئ چھ٠مسئوی یا Ú©Ù…" +#. yT9cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1523,6 +1708,7 @@ msgid "is equal or greater than" msgstr "Ûوتئ چھ٠مسئوی یا زیادئ" +#. GFnAN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1531,6 +1717,7 @@ msgid "like" msgstr "مسلند" +#. JZCLd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1539,6 +1726,7 @@ msgid "not like" msgstr "بےیئ" +#. TiHHv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1547,6 +1735,7 @@ msgid "is null" msgstr "یا" +#. dpAdZ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1556,6 +1745,7 @@ msgid "is not null" msgstr "Û” نل Ú†Ú¾Ùنئ" +#. ZnCKf #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1565,6 +1755,7 @@ msgid "true" msgstr "صحیح " +#. AwCQp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1574,6 +1765,7 @@ msgid "false" msgstr "غلط " +#. GEGKb #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1582,6 +1774,7 @@ msgid "and" msgstr "بےیئ" +#. GDvQV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1590,6 +1783,7 @@ msgid "or" msgstr "یا" +#. BaA5J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1598,6 +1792,7 @@ msgid "get the sum of" msgstr "ÙƒÙÙ„ نیو" +#. uCRgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1606,6 +1801,7 @@ msgid "get the average of" msgstr "اÙÙƒ اوسط نیو" +#. UjEVW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1614,6 +1810,7 @@ msgid "get the minimum of" msgstr "کاکم ازکم نیو" +#. qpN4C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1622,6 +1819,7 @@ msgid "get the maximum of" msgstr "اÙÙƒ زیادئ Ûوتئ زیاد ئ نیو" +#. DAZUE #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1631,6 +1829,7 @@ msgid "get the count of" msgstr "ÙƒÙÙ„ نیو" +#. BBEEj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1639,6 +1838,7 @@ msgid "(none)" msgstr "ÙƒÛین نئ" +#. agTUo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1648,6 +1848,7 @@ msgid "Fie~lds in the Query:" msgstr ":كئیوری منز شعبئ" +#. CScUQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1657,6 +1858,7 @@ msgid "Sorting order:" msgstr ":سارٹینگ آرڈر" +#. JDHFH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1665,6 +1867,7 @@ msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "ÙƒÛین سارٹینگ شعبئ آو نئ منتقل كرنئ" +#. GLtfA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,6 +1877,7 @@ msgid "Search conditions:" msgstr ":شرط كریو تلاش " +#. DocWB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1682,6 +1886,7 @@ msgid "No conditions were assigned." msgstr "ÙƒÛین شرط Ø¢ÛªÛŒ نئ منتقل كرنئ" +#. BfAEG #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1691,6 +1896,7 @@ msgid "Aggregate functions:" msgstr ":ÙƒÙÙ„ Ùنکشنس:" +#. mArUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1699,6 +1905,7 @@ msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "ÙƒÛین ÙƒÙÙ„ Ùنكشن Ø¢ÛªÛŒ نئ منتقل كرنئ " +#. uDTRV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1708,6 +1915,7 @@ msgid "Grouped by:" msgstr ":گروپ كرنئ آمÙت" +#. WXLSS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1716,6 +1924,7 @@ msgid "No Groups were assigned." msgstr "ÙƒÛین گروپس عئس نئ آمÙت منتقل كرنئ" +#. jhPaR #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1725,6 +1934,7 @@ msgid "Grouping conditions:" msgstr ": گروپینگ شرط" +#. EoMHV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1733,6 +1943,7 @@ msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "ÙƒÛین گروپینگ شر Ø· Ø¢ÛŒ نئ منتقل كرنئ۔" +#. NNF8b #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1741,6 +1952,7 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "پنئن۪ی كئیوری خعطرئ ژعریو شعبئ(كالمز)" +#. kX9cK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1749,6 +1961,7 @@ msgid "Select the sorting order" msgstr "سارٹینگ آرڈر ژعریو" +#. 7jmnS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1757,6 +1970,7 @@ msgid "Select the search conditions" msgstr "سرچ کنڈیشن ژعریو" +#. UHCrm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1765,6 +1979,7 @@ msgid "Select the type of query" msgstr "كئیوری Ûیوند قئسم ژعریو" +#. ZY6MS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1773,6 +1988,7 @@ msgid "Select the groups" msgstr " گروپس ژعریو" +#. N8n8X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1781,6 +1997,7 @@ msgid "Select the grouping conditions" msgstr "گروپینگ شر Ø· ژعریو" +#. sy7Lt #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1789,6 +2006,7 @@ msgid "Assign aliases if desired" msgstr "اگریژھان چھئوئ عر٠كریو منتقل" +#. exiZ6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1797,6 +2015,7 @@ msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "اوروئیو كریو جانچ تئ Ùوصلئ كریو كیتھ كئن چھووئ برونٹھ ÙƒÙÙ† پكÙÙ†Û”" +#. 2uhKR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1805,6 +2024,7 @@ msgid "Field selection" msgstr " ژعرمÙت Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. LzPyD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1813,6 +2033,7 @@ msgid "Sorting order" msgstr ":سارٹینگ آرڈر " +#. pVVLS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1821,6 +2042,7 @@ msgid "Search conditions" msgstr " شر Ø· كریو تلاش " +#. Z22GZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1829,6 +2051,7 @@ msgid "Detail or summary" msgstr "تÙصیل ÛŒØ§Ø®Ù„Ø§ØµÛ " +#. 4EYC7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1837,6 +2060,7 @@ msgid "Grouping" msgstr "گروپینگ" +#. MziCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1845,6 +2069,7 @@ msgid "Grouping conditions" msgstr "گروپینگ شرط" +#. EB7JF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1853,6 +2078,7 @@ msgid "Aliases" msgstr "عرÙیت " +#. WzptL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1862,6 +2088,7 @@ msgid "Overview" msgstr "اورویئو" +#. f4xrP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1870,6 +2097,7 @@ msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "یتھ شعبس مجموعی Ùنکشن چھئنو آمئژ منتقل كرنئ سÙئ گئژھ۪ی گروپس منز ÛŒÙÙ† استیمال كرنئ۔" +#. 2C2nu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1878,6 +2106,7 @@ msgid "The condition ' ' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr " شرط' دوبارئ آو ژارنئ۔Ûر كاÛÚº شرط ÛŒ اك۪ی لٹ۪ی منتقل كرنئ Û” ' " +#. ZAHzB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1886,6 +2115,7 @@ msgid "The aggregate function has been assigned twice to the fieldname ''." msgstr " مجموعی Ùنكشنس چھ٠چھ٠دوی لٹ۪ی آمÙت شبئ ناو منتقل كرنئ" +#. s2MGE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1894,6 +2124,7 @@ msgid "," msgstr "" +#. D8bmB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1902,6 +2133,7 @@ msgid " ()" msgstr " ()" +#. dGCJv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1910,6 +2142,7 @@ msgid " ()" msgstr " ()" +#. RAt2h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1918,6 +2151,7 @@ msgid " " msgstr " " +#. pbBGo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1926,6 +2160,7 @@ msgid " " msgstr " " +#. MBwoM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1934,6 +2169,7 @@ msgid " " msgstr " " +#. yheet #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1942,6 +2178,7 @@ msgid "Form Wizard" msgstr "Ùارم ویزارڈ" +#. H4MXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1950,6 +2187,7 @@ msgid "Fields in ~the form" msgstr " Ùارمن منز Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. 6J6EJ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1961,6 +2199,7 @@ "باینئری شعبئ چھئ Ûمیشئ یوان ÙÛرستس منز تئ ژارنئ چھئ یوان ÙƒÚ¾ÙˆÙرئ ÙÛرست منز.\n" " اگر ممكن چھ٠تم چھئ یوان شكلئ تصووÙر كرنئ۔" +#. BCBCd #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1972,6 +2211,7 @@ "زیلی Ùارم جھ٠Ùارم یس بییس Ùارمس منز چھ٠یوان ڈئخل كرنئ .\n" " زیلی Ùارم كریو استیمال جدول منزئ یا سوالئ منزئ اكس سعتھ وارÛÙ† تعلوقاتن سعتھ ڈاٹا Ûاونئ خعطرئ " +#. h4XzG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1980,6 +2220,7 @@ msgid "~Add Subform" msgstr "ذیلی Ùارم رلئویو" +#. GSiwE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1988,6 +2229,7 @@ msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "۔ذیلی Ùارم چھ٠موجودئ تعلقس پیٹھ منحصر " +#. oFM6V #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1996,6 +2238,7 @@ msgid "Tables or queries" msgstr "جدول یاسوال" +#. 2BEab #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2004,6 +2247,7 @@ msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "ذیلی Ùارم چھ٠شعبن Ûندس مینول ژار س پیٹھ منحصر " +#. PShA6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2012,6 +2256,7 @@ msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "تÛئ ÙƒÙس تعلق چھئوئ یژھان رلاوÙن؟" +#. yGGuc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2020,6 +2265,7 @@ msgid "Fields in the ~subform" msgstr "زیلی Ùارمن منز Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. KG4Hj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2028,6 +2274,7 @@ msgid "~Available fields" msgstr "Û” دستیاب شعبئ" +#. pB2Mv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2036,6 +2283,7 @@ msgid "Fields in form" msgstr " Ùارمن منز Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. fFuDk #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2047,6 +2295,7 @@ " ''تئ'' چھئ آمیت ژارنئ دوی پھیر۪ی.\n" " مگر جوین یی اك۪ی لٹ۪ی استیمال كرنئ" +#. 9uFd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2055,6 +2304,7 @@ msgid "~First joined subform field" msgstr "۔گڈنیوك جوڈمÙت ذیلی Ùارم Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. NfpyC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2063,6 +2313,7 @@ msgid "~Second joined subform field" msgstr "دئیم جوڈمÙت ذیلی Ùارم Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. 5F4nf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2071,6 +2322,7 @@ msgid "~Third joined subform field" msgstr "Û” ترییم جوڈمÙت ذیلی Ùارم Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. BJBzR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2079,6 +2331,7 @@ msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "ژوریم جوڈمÙت ذیلی Ùارم Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. EAJxx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2087,6 +2340,7 @@ msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Ù¾ÛلےجڑاÛوامرکزی Ùارم Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. S72RL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2095,6 +2349,7 @@ msgid "S~econd joined main form field" msgstr "دئیم جوڈمÙت مركزی Ùارم Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. C73ZZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2103,6 +2358,7 @@ msgid "T~hird joined main form field" msgstr "ترییم جوڈمÙت مركزی Ùارم Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. AwNUu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2111,6 +2367,7 @@ msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "ژوریم جوڈمÙت مركزی Ùارم Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. KCNEY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2119,6 +2376,7 @@ msgid "Field border" msgstr "شعبÙÙƒ کنارئ" +#. oQq6u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2127,6 +2385,7 @@ msgid "No border" msgstr "ÙƒÛین کنارئ Ú†Ú¾Ùنئ" +#. hk9Xa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2135,6 +2394,7 @@ msgid "3D look" msgstr "3D وچھیو" +#. noMiL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2143,6 +2403,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Ûموار" +#. kCBjw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2151,6 +2412,7 @@ msgid "Label placement" msgstr "لیبل متعین" +#. Vrww6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2159,6 +2421,7 @@ msgid "Align left" msgstr "ÙƒÚ¾ÙˆÙÙر ÙƒÙÙ† دیو ترتیب " +#. Qrt6U #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2167,6 +2430,7 @@ msgid "Align right" msgstr "دَچÙÚ¾Ù† ÙƒÙÙ† دیو ترتیب " +#. KNG6r #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2175,6 +2439,7 @@ msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "شعبیچ ترتیب وئریDB" +#. nRTak #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2183,6 +2448,7 @@ msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "کالمنر-لیبلس ÙƒÚ¾ÙˆÙر" +#. HcbRM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2191,6 +2457,7 @@ msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "کالمنر-لیبلس پیٹھئ كئن۪ی" +#. dRw3C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2199,6 +2466,7 @@ msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "ان بلاکس-لیبلس ÙƒÚ¾ÙˆÙر" +#. m99kS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2207,6 +2475,7 @@ msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "ان بلاکس-لیبلس پیٹھكئنئ" +#. ZNTvC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2215,6 +2484,7 @@ msgid "As Data Sheet" msgstr "ڈاٹاشیٹ Ûیو" +#. F5dN5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2223,6 +2493,7 @@ msgid "Arrangement of the main form" msgstr "مرکزی Ùارمئچ ترتیب" +#. BEN4F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2231,6 +2502,7 @@ msgid "Arrangement of the subform" msgstr "ذیلی Ùارمك ترتیب" +#. ZAxZE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2239,6 +2511,7 @@ msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "ÛŒÛ Ùارم چھ٠صر٠نئو ڈاٹا استیمال كرنئ خعطرئ دئخل یوان كرنئ۔" +#. epRse #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2248,6 +2521,7 @@ msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "موجودئ ڈاٹایی نئ Ûاونئ" +#. hrpiG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2256,6 +2530,7 @@ msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Ùارم چھ٠سئوری ڈاٹا Ûاونئ خعطرئ" +#. jqEHe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2264,6 +2539,7 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "موجودئ ڈاٹاس منز مئ دیو تبدیلین اجازتھ۔" +#. FE9no #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2272,6 +2548,7 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "موجودئ ڈاٹاس منز مئ دیو خئرج كرنس اجازتھ۔" +#. KwdDp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2280,6 +2557,7 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "نئوس ڈاٹا س منز اضاÙئ كرنس مئ دیو اجازتھ۔" +#. Z7Wzp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2288,6 +2566,7 @@ msgid "Name of ~the form" msgstr "Ùارم ناو " +#. AdLhz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2296,6 +2575,7 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Ùارم بناونئ پتئ كیتھ كئن چھئوئ یژھان تÛئ برونٹھكÙÙ† پكÙن؟" +#. G7CYq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2304,6 +2584,7 @@ msgid "~Work with the form" msgstr " Ùارمس سعتھ كئم۔" +#. iCnFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2312,6 +2593,7 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "Ùارم كریو تبدیال" +#. 5EgBu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2320,6 +2602,7 @@ msgid "~Page Styles" msgstr "صÙحن Ûیوند سٹائلز" +#. D99cE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2328,6 +2611,7 @@ msgid "Field selection" msgstr " ژعرمÙت Ø´Ø¹Ø¨Û " +#. AspWz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2336,6 +2620,7 @@ msgid "Set up a subform" msgstr "ذیلی Ùارم كریو سیٹ اپ " +#. YayFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2344,6 +2629,7 @@ msgid "Add subform fields" msgstr " ذیلی Ùارم شعبئ رلئویو" +#. V2Q6R #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2352,6 +2638,7 @@ msgid "Get joined fields" msgstr "رلئومت شعبئ انیو" +#. orBm4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2360,6 +2647,7 @@ msgid "Arrange controls" msgstr "کنٹرولز دیو ترتیب " +#. QGCau #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2368,6 +2656,7 @@ msgid "Set data entry" msgstr " ڈاٹا دئخلئ كریو سیٹ" +#. vFeqn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2376,6 +2665,7 @@ msgid "Apply styles" msgstr "سٹائل كریو لاگوئ" +#. 24keF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2384,6 +2674,7 @@ msgid "Set name" msgstr " ناو كریو سیٹ " +#. H25LH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2392,6 +2683,7 @@ msgid "(Date)" msgstr "تئریخ" +#. EACeJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2400,6 +2692,7 @@ msgid "(Time)" msgstr "(وقت)" +#. scXkg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2408,6 +2701,7 @@ msgid "Select the fields of your form" msgstr "پنئن۪ی ÙارمÙÙƒ Ø´Ø¹Ø¨Û Ú˜Ø¹Ø±ÛŒÙˆ" +#. s6xRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2416,6 +2710,7 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Ùئصلئ كریو اگر تÛئ ذیلی Ùارم سیٹ اپ چھئوئ یژھان كرÙÙ†" +#. 4pHsF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2424,6 +2719,7 @@ msgid "Select the fields of your subform" msgstr "پنئن۪ی ذیلی Ùارمك Ø´Ø¹Ø¨Û Ú˜Ø¹Ø±ÛŒÙˆ" +#. WT3Gn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2432,6 +2728,7 @@ msgid "Select the joins between your forms" msgstr " پنونین Ùارمن منز ژعریو جوڈ" +#. DWvza #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2440,6 +2737,7 @@ msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "پنئنس Ùارمس پیٹھ دیو كنٹرولس ترتیب" +#. j6uv4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2448,6 +2746,7 @@ msgid "Select the data entry mode" msgstr "ڈاٹااینٹری موڈ ژعریو" +#. TWztZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2456,6 +2755,7 @@ msgid "Apply the style of your form" msgstr " پنئن۪ی ÙارمÙÙƒ سٹایل ژعریو" +#. zZiae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2464,6 +2764,7 @@ msgid "Set the name of the form" msgstr "Ùارمك ناو كریو سیٹ۔" +#. JTRXV #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2475,6 +2776,7 @@ " '%FORMNAME' اكھ ناو چھ٠گڈئی موجود.\n" " بدل ناو ژئریو" +#. KJkgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2483,6 +2785,7 @@ msgid "Table Wizard" msgstr "جدول ویزارٹ " +#. hGMoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2491,6 +2794,7 @@ msgid "Select fields" msgstr "شعبئ ژعریو" +#. XEQgp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2499,6 +2803,7 @@ msgid "Set types and formats" msgstr "ٹائپس تئ Ùارمیٹس ژعریو" +#. Lww9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2507,6 +2812,7 @@ msgid "Set primary key" msgstr "پرائمری كونز كریوسیٹ " +#. LkTBf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2515,6 +2821,7 @@ msgid "Create table" msgstr "جدول كریو تخلیق" +#. hei5Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2523,6 +2830,7 @@ msgid "Select fields for your table" msgstr "پنئنئ شوبئ خعطرئ ژعریو جدول" +#. 5DXT6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2531,6 +2839,7 @@ msgid "Set field types and formats" msgstr "Ùیلڈٹائپس تئ Ùارمیٹس ژعریو" +#. bAfiP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2539,6 +2848,7 @@ msgid "Set primary key" msgstr "پرائمری كونز كریوسیٹ " +#. UHTbE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2547,6 +2857,7 @@ msgid "Create table" msgstr "جدول كریو تخلیق" +#. XyCFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2555,6 +2866,7 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "یئ ویزارڈ چھئوو تÛئ مدد كران پنئنئ ڈاٹا بیس خعطرئ جدول بناونس منز۔ جدول كیٹوگری تئ نمونئ جدول ژارنئ پت۪ی ژعریو شعبئ یم تÛئ جدولس منز شئمل چھئوئ یژھان كرÙÙ†Û” تÛئ Ûیكیو شعبئ شئمل كریتھ اك۪ی Ûوتئ زیادئ نمونئ جدولئ منزئ۔" +#. FEU9Q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2563,6 +2875,7 @@ msgid "Ca~tegory" msgstr "کیٹگری " +#. aBFKF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2571,6 +2884,7 @@ msgid "B~usiness" msgstr "تجارت" +#. nfCjy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2579,6 +2893,7 @@ msgid "P~ersonal" msgstr "ذئتی" +#. NrVBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2587,6 +2902,7 @@ msgid "~Sample tables" msgstr "۔جدول نمونئ" +#. itXJ9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2595,6 +2911,7 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr " دستیاب شعبئ" +#. JteH7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2603,6 +2920,7 @@ msgid "Field information" msgstr "شعبئچ ÛŒ مولومات" +#. NqEog #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2611,6 +2929,7 @@ msgid "+" msgstr "" +#. BhFze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2619,6 +2938,7 @@ msgid "-" msgstr "" +#. B8Qeu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2627,6 +2947,7 @@ msgid "Field name" msgstr " شعبك ناو" +#. gF5v4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2635,6 +2956,7 @@ msgid "Field type" msgstr " Ø´Ø¹Ø¨Û Ù¹Ø§Ø¦Ù¾ " +#. S82Up #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2643,14 +2965,16 @@ msgid "~Selected fields" msgstr "Û” شعبئ ژعرمÙت" +#. iWG72 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_26\n" "property.text" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." -msgstr "پرائمری چھئ Ûر ÙƒÙÙ†ÛªÛŒ ریكارڈس منز ڈاٹا بیس جدول پرزناوان۔ پرایمری ÙƒÛŒ چھئ سÛÙ„ بناوان مولومات الگ الگ جدولن منز تئ یئ چھئ یوان صلح دینئ تÛئ تھئویو پرایمری ÙƒÛŒ Ûر ÙƒÙÙ†ÛªÛŒ جدولس منز۔ پرایمری ÙƒÛŒ بغئر Ú†Ú¾Ùنئ ڈاٹا جدولس منز دئخل كرÙÙ† ممكن۔\t" +msgstr "پرائمری چھئ Ûر ÙƒÙÙ†ÛªÛŒ ریكارڈس منز ڈاٹا بیس جدول پرزناوان۔ پرایمری ÙƒÛŒ چھئ سÛÙ„ بناوان مولومات الگ الگ جدولن منز تئ یئ چھئ یوان صلح دینئ تÛئ تھئویو پرایمری ÙƒÛŒ Ûر ÙƒÙÙ†ÛªÛŒ جدولس منز۔ پرایمری ÙƒÛŒ بغئر Ú†Ú¾Ùنئ ڈاٹا جدولس منز دئخل كرÙÙ† ممكن۔" +#. 3kaaw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2659,6 +2983,7 @@ msgid "~Create a primary key" msgstr "پرائمری Ú©ÛŒ بناویو" +#. xGC6Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2667,6 +2992,7 @@ msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "۔پرائمری كنز كریو پانئی جمع" +#. aP3ai #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2675,6 +3001,7 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "موجودئ شعبئ كریو پرایمری ÙƒÛŒ كس طور س پیٹھ استیمال" +#. KBVAL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2684,6 +3011,7 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "پرائمری كونز كریو واضیح یكجاح واریاح شعبئ ÛÛŒ" +#. PQfF2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2692,6 +3020,7 @@ msgid "F~ieldname" msgstr "شعبےکانام" +#. AK4Vf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2700,6 +3029,7 @@ msgid "~Primary key fields" msgstr "پرائمری کلیدشعبے" +#. ZykVT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2708,6 +3038,7 @@ msgid "Auto ~value" msgstr "خودکار قیمت" +#. AnaDG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2716,6 +3047,7 @@ msgid "What do you want to name your table?" msgstr "آپ اپنےجدول کوکیانام دیناچاÛتےÛیں؟" +#. vVHAs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2724,6 +3056,7 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "مبارک چھئوئ۔ تÛئ چھئوئ كرمژ سئری مولومات جدول بناونئ خعطرئ دئخل Û”" +#. 9wGua #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2732,6 +3065,7 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "تÛئ ÙƒÛŒØ§Û Ú†Ú¾Ø¦ÙˆØ¦ یژھان پتئ كرÙن؟" +#. satRX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2740,6 +3074,7 @@ msgid "Modify the table design" msgstr "جدول ڈئزائن شیریو" +#. GEjDE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2748,6 +3083,7 @@ msgid "Insert data immediately" msgstr "ڈاٹاكریو دئخل Ùئورن" +#. E8SB9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2756,6 +3092,7 @@ msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "یتھ Ùارمس پیٹھ منحصر بنئویوجدول" +#. FkbmE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2764,6 +3101,7 @@ msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "تÛئ ÛŒÙس جدول بنئوئ سÙئ Ûیوك نئ كھولیتھ۔" +#. mZMcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2772,6 +3110,7 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr " جدول ناو '%TABLENAME'اَس منز چھئ حر٠('%SPECIALCHAR') یمئن ڈاٹابیسÙÙƒ معاون آس۪ی نئ۔" +#. GGfLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2780,6 +3119,7 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Ùائل ناو '%FIELDNAME'منز چھ٠خصوصی Ù„Ùظ شئمل ('%SPECIALCHAR') یتھ ڈاٹابیسك معاون آس۪ی نئ۔" +#. CtXqK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2788,6 +3128,7 @@ msgid "Field" msgstr "شعبÛ" +#. LCMUy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2796,6 +3137,7 @@ msgid "MyTable" msgstr "میون جدول" +#. g7GJC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2804,6 +3146,7 @@ msgid "Add a Field" msgstr "شوبئ جوڑیو" +#. EC4Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2812,6 +3155,7 @@ msgid "Remove the selected Field" msgstr "ژعرمÙت Ø´Ø¹Ø¨Û Ûٹئویو" +#. rhV9g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2820,6 +3164,7 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr " Ø´Ø¹Ø¨Û Ûیك۪ی نئ دئخل گژیتھ كیازئ كئ یئ بڈ۪ی %COUNT ممكن شعبئ ك۪ین میکسیمم نمبرن یس ڈاٹابیس جدول منز Ú†Ú¾Ù" +#. jbZRo #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2831,6 +3176,7 @@ "ناو '%TABLENAME'چھ٠گڈئی موجود۔ \n" "Ù…Ûربئنی كریتھ كریو بدل ناو دئخل۔" +#. CSsZM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2839,6 +3185,7 @@ msgid "Catalog of the table" msgstr "جدولك کیٹلاگ" +#. vYCp3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2847,6 +3194,7 @@ msgid "Schema of the table" msgstr "جدولیچ سکیم" +#. UnUxG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2855,6 +3203,7 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "%FORMNAME' شعبئ چھ٠گڈئی موجود" +#. Jqd4i #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2864,6 +3213,7 @@ msgid "~Cancel" msgstr "۔منسوخ" +#. t9bGA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2873,6 +3223,7 @@ msgid "~Help" msgstr "مدد" +#. TQ8fA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2882,6 +3233,7 @@ msgid "< ~Back" msgstr "پَتھ" +#. XD8JL #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2891,6 +3243,7 @@ msgid "~Convert" msgstr "تبدیل کرو" +#. tGJBz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2899,6 +3252,7 @@ msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "نوٹ:کرنسی رقم نیبریمیو لنكس پیٹھئ تئ كرنسی تبدیلی وجوÛات ضئبتن منز Ûیكئو نئ تبدیل كیتھ۔" +#. GdxoQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2907,6 +3261,7 @@ msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Ú¯Ùڈنیوك، غئر محÙوظ شیٹس " +#. fUudC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2915,6 +3270,7 @@ msgid "Currencies:" msgstr "کرنسیز" +#. 5Uug9 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2924,6 +3280,7 @@ msgid "C~ontinue >" msgstr "جئری>>" +#. 9JLmA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2932,6 +3289,7 @@ msgid "C~lose" msgstr "بند" +#. pkLZp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2940,6 +3298,7 @@ msgid "~Entire document" msgstr "پورئ دستاویز" +#. KTycA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -2949,6 +3308,7 @@ msgid "Selection" msgstr "انتخاب" +#. NCtfG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2957,6 +3317,7 @@ msgid "Cell S~tyles" msgstr "سیل سٹائلز" +#. W4CcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2965,6 +3326,7 @@ msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "کرنسی سیلس حال كس شیٹس منز" +#. XBbAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2973,6 +3335,7 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "کرنسی سیلس سئرسی دستاویزمنز" +#. dRGpU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2981,6 +3344,7 @@ msgid "~Selected range" msgstr "Û” حد ژعورمÙت" +#. KGDmq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2989,6 +3353,7 @@ msgid "Select Cell Styles" msgstr "سیل سٹائلزژعریو" +#. rEiCE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2997,6 +3362,7 @@ msgid "Select currency cells" msgstr "کرنسی سیلس ژعریو" +#. yXtpS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3005,6 +3371,7 @@ msgid "Currency ranges:" msgstr "کرنسی Ûیند حد" +#. d2faA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3013,6 +3380,7 @@ msgid "Templates:" msgstr ":ٹیمپلیٹس" +#. 63WRQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3021,6 +3389,7 @@ msgid "Extent" msgstr "توسیع" +#. CDmMh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3029,6 +3398,7 @@ msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "کیلک دستاویز%PRODUCTNAMEوئحد" +#. nUcAR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3037,6 +3407,7 @@ msgid "Complete ~directory" msgstr "مکمل ڈائریکٹری" +#. eUtmF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3045,6 +3416,7 @@ msgid "Source Document:" msgstr "دستاویزی زرئی" +#. iQj6g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3053,6 +3425,7 @@ msgid "Source directory:" msgstr "زرئی ڈائریکٹری:" +#. JM8cN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3061,6 +3434,7 @@ msgid "~Including subfolders" msgstr "سب Ùولڈرزشئمل کرÙÙ†" +#. BFR2F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3069,6 +3443,7 @@ msgid "Target directory:" msgstr ":ٹارگیٹ ڈائریکٹری" +#. 2q8vo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3077,6 +3452,7 @@ msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "عئرضی غئرمحÙوظ شیٹ سوال بغئر " +#. BVhae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3085,6 +3461,7 @@ msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "شعبئ تئ جدول بدلئویو مواد دستاویزس منز" +#. sFtH8 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3094,6 +3471,7 @@ msgid "Conversion status:" msgstr "بدلاونÙÙƒ رتبÛ" +#. 8EcKA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3102,6 +3480,7 @@ msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr " :سیل ٹیمپلیٹسن Ûیوند بدلاومÙÙƒ درجئ" +#. BAX9w #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3110,6 +3489,7 @@ msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr " Ù…ØªØ¹Ù„Ù‚Û Ø­Ø¯Ù† Ûنز ریجسٹریشن:شیٹ %1Number%1 of %2TotPageCount%2" +#. EbBJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3118,6 +3498,7 @@ msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "حدن Ûیوند Ø¯Ø¦Ø®Ù„Û ÛŒØ³ بدلاوÙÙ† Ú†Ú¾Ù" +#. f3Erf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3126,6 +3507,7 @@ msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "شیٹ تحÙظ یی Ûر كن۪ی شیٹ خعطرئ ری سٹور كرنئ " +#. 5sPuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3134,6 +3516,7 @@ msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "کرنسی یونٹس Ûنز سیل ٹیمپلیٹس منز تبدیلی" +#. JuVQA #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3143,6 +3526,7 @@ msgid "~Finish" msgstr "ختم" +#. xsatA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3151,6 +3535,7 @@ msgid "Select directory" msgstr "ڈائریکٹری ژعریو" +#. o4Myk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3159,6 +3544,7 @@ msgid "Select file" msgstr "Ùائل ژعریو" +#. 5khdm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3167,6 +3553,7 @@ msgid "Select target directory" msgstr "ٹارگیٹ ڈائریکٹری ژعریو" +#. Ldc4o #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3176,6 +3563,7 @@ msgid "non-existent" msgstr "غئر موجود" +#. bh9MB #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3185,6 +3573,7 @@ msgid "Euro Converter" msgstr "یورومیں بدلنےوالا" +#. tb9sF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3193,6 +3582,7 @@ msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "محÙوظ كرمÙت سپریڈشیٹ پزئ عئرضی طورپيٹھ غئرمحÙوظ ÛŒÙÙ† کرنئ؟" +#. zFqxc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3201,6 +3591,7 @@ msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr " %1 جدول ناو%1 جدول غئر محÙوظ کرنئ خعطرئ كریو Ø®ÙÛŒÛ Ù„Ùظ دئخل " +#. t2n9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3209,6 +3600,7 @@ msgid "Wrong Password!" msgstr " !غلط Ø®ÙÛŒÛ Ù„Ùظ" +#. YPd7L #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3217,6 +3609,7 @@ msgid "Protected Sheet" msgstr "محÙوظكرمÙت شیٹ" +#. JbEyK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3225,6 +3618,7 @@ msgid "Warning!" msgstr " !Ø¢Ú¯ÛÛŒ" +#. tYfDo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3233,6 +3627,7 @@ msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "شیٹسن خعطرئ تحÙظ یی نئ Ûٹاونئ " +#. YfPkn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3241,6 +3636,7 @@ msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "شیٹ Ûیكئو نئ غئرمحÙوظ كریتھ" +#. PisTE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3249,6 +3645,7 @@ msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "یئ ویزارڈ Ûیك۪ی نئ دستاویزس ادارت كریتھ كیازئ كئ سیل Ùارمیٹس Ûیكئو نئ بدلئویتھ پروٹیكٹیڈ سپریڈشیٹس كین دستاویزن منز" +#. t5jgU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3257,6 +3654,7 @@ msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "خیال تھئویو یورو کنورٹرکر۪ی،یا، یی نئ ییتھ دستاویزس ادارت كرنئ۔" +#. MwoXF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3265,6 +3663,7 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Ù…Ûربئنی كریتھ ژعریو كرنسی گڈئ تبدیل كرنئ خعطرئ" +#. CzTMy #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3274,6 +3673,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Ø®ÙÛŒÛ Ù„Ùظ" +#. QBznu #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3283,6 +3683,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" +#. ALxZG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3291,6 +3692,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "منسوخ" +#. bTNoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3299,6 +3701,7 @@ msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr " Ù…Ûر بئنی كریتھ ژعریو % PRODUCTNAME Calc دستاویز ادارت كرنئ خعطرئ" +#. 8QobR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3307,6 +3710,7 @@ msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr " '<1>' چھئنئ ڈائریکٹری " +#. saw7C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3315,6 +3719,7 @@ msgid "Document is read-only!" msgstr "!دستاویز چھئ پریو صرÙ" +#. GZECF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3324,6 +3729,7 @@ msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr " چھئ گڈئی موجود '<1>' ØªÛ Ú†Ú¾Ø¦ÙˆØ¦ یژھان اووررایٹ كرÙن؟" +#. 9dJcF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3333,6 +3739,7 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "تÛئ چھئوئ یژھان یتھ موڈس پیٹھ تبدیلی مكلاوئن؟" +#. ufpoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3341,6 +3748,7 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr " ویزارڈ منسوخ" +#. HCfhF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3349,6 +3757,7 @@ msgid "Portuguese Escudo" msgstr "پرتگالی ایس کیوڈو" +#. 4PAvX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3357,6 +3766,7 @@ msgid "Dutch Guilder" msgstr "ÚˆÚ† گلڈر" +#. VzRz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3365,6 +3775,7 @@ msgid "French Franc" msgstr "Ùرانسیسی Ùرینک" +#. rQFWP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3373,6 +3784,7 @@ msgid "Spanish Peseta" msgstr "اسپینی پیسیٹا" +#. tc8KC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3381,6 +3793,7 @@ msgid "Italian Lira" msgstr "اطالوی لیرا" +#. XgEB3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3389,6 +3802,7 @@ msgid "German Mark" msgstr "جرمنی مارک" +#. 7sBxK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3397,6 +3811,7 @@ msgid "Belgian Franc" msgstr "بلغاری Ùرینک" +#. nLYJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3405,6 +3820,7 @@ msgid "Irish Punt" msgstr "آئرش پنٹ" +#. rujpn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3413,6 +3829,7 @@ msgid "Luxembourg Franc" msgstr "لکزمبرگ Ùرینک" +#. jR3cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3421,6 +3838,7 @@ msgid "Austrian Schilling" msgstr "آسٹریائی شیلینگ" +#. 8x4oF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3429,6 +3847,7 @@ msgid "Finnish Mark" msgstr "Ùینش مارک" +#. LsUXE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3437,6 +3856,7 @@ msgid "Greek Drachma" msgstr "یونانی ریچما" +#. cks9C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3445,6 +3865,7 @@ msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" +#. CMbyy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3453,6 +3874,7 @@ msgid "Cypriot Pound" msgstr " دستاویزخئطرئ سیٹ كرمئژ كرنسی چھئنئ یوروپی کرنسی ! " +#. HyCde #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3461,6 +3883,7 @@ msgid "Maltese Lira" msgstr "تÛنزئ آپریٹینگ سسٹم خعطرئ ÛŒÙس زبان چھئ سیٹ آمئژ كرنئ سÙئ چھئنئ یوروپی مانیٹری زبان " +#. GAtT3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3469,6 +3892,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "" +#. iXDND #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3477,6 +3901,7 @@ msgid "Estonian Kroon" msgstr "" +#. NRqiA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3485,6 +3910,7 @@ msgid "Latvian Lats" msgstr "" +#. N9Psc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3493,6 +3919,7 @@ msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" +#. eDjBr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3501,6 +3928,7 @@ msgid "Progress" msgstr "ترقی" +#. JhTCq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3509,6 +3937,7 @@ msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Ù…ØªØ¹Ù„Ù‚Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙˆÛŒØ² واپس انان" +#. CLY8k #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3517,6 +3946,7 @@ msgid "Converting the documents..." msgstr "دستاویز تبدیل کرران" +#. Fh3Fg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3525,6 +3955,7 @@ msgid "Settings:" msgstr "سیٹینگس:" +#. C3AGk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3533,6 +3964,7 @@ msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "شیٹ Ú†Ú¾Ù Ûمیشئ غئرمحÙوظ شدÛ" +#. BBZaA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3541,6 +3973,7 @@ msgid "Theme Selection" msgstr " موضوعك ژار" +#. DbGhN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3549,6 +3982,7 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "کلیپ بورڈس پیٹھ دستاویز محÙوظ كرن ویز۪ی گئی غلطی۔ چلوئن كئم Ûیكٲو نئ انڈن كریتھ۔" +#. LTS44 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3558,6 +3992,7 @@ msgid "~Cancel" msgstr "۔منسوخ" +#. qXu5G #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3566,6 +4001,7 @@ msgid "~OK" msgstr "~OK" +#. VkFhm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3575,6 +4011,7 @@ msgid "(Standard)" msgstr "معیئری" +#. YUTxB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3583,6 +4020,7 @@ msgid "Autumn Leaves" msgstr "" +#. Bmx9P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3591,6 +4029,7 @@ msgid "Be" msgstr "" +#. AYcUq #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3600,6 +4039,7 @@ msgid "Black and White" msgstr "Ø³ÛŒØ§Û Ø§ÙˆØ±Ø³Ùید" +#. kNA76 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3608,6 +4048,7 @@ msgid "Blackberry Bush" msgstr "" +#. AsnuA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3616,6 +4057,7 @@ msgid "Blue Jeans" msgstr "" +#. VgzDD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3624,6 +4066,7 @@ msgid "Fifties Diner" msgstr "" +#. YDRhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3632,6 +4075,7 @@ msgid "Glacier" msgstr "" +#. 769K8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3640,6 +4084,7 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "" +#. bNeCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3648,6 +4093,7 @@ msgid "Marine" msgstr "حاشیÛ" +#. LYvgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3656,6 +4102,7 @@ msgid "Millennium" msgstr "" +#. 2dsey #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3664,6 +4111,7 @@ msgid "Nature" msgstr "" +#. sobFj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3672,6 +4120,7 @@ msgid "Neon" msgstr "" +#. E9VPF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3681,6 +4130,7 @@ msgid "Night" msgstr "دَچھÙÙ†" +#. VFByN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3689,6 +4139,7 @@ msgid "PC Nostalgia" msgstr "" +#. FCRpD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3697,6 +4148,7 @@ msgid "Pastel" msgstr "" +#. uAsPp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3705,6 +4157,7 @@ msgid "Pool Party" msgstr "" +#. GDi2u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3713,6 +4166,7 @@ msgid "Pumpkin" msgstr "" +#. piSqr #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3722,6 +4176,7 @@ msgid "Addressee" msgstr "مكتوب Ø§Ù„ÛŒÛ " +#. Cy8W9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3730,6 +4185,7 @@ msgid "One recipient" msgstr "اکوی ریسیپیئنٹ" +#. rH3a3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3738,6 +4194,7 @@ msgid "Several recipients (address database)" msgstr "واریاح ریسیپیئنٹس(ڈاٹابیس پتÛ) " +#. G8T6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3746,6 +4203,7 @@ msgid "Use of This Template" msgstr "یئ ٹیمپلیٹ كریواستیمال " +#. wTrM9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3754,6 +4212,7 @@ msgid "An error has occurred." msgstr " غلطی Ø¢ ئ۪ی" +#. K77VB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3762,6 +4221,7 @@ msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "پلیس Ûولڈرپیٹھ كریو کلیک تئ اوررائٹ کریو" +#. hRJRf #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3771,6 +4231,7 @@ msgid "Company" msgstr "ادارÛ" +#. c6Zjp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3779,6 +4240,7 @@ msgid "Department" msgstr "شعبÛ" +#. cYzGQ #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3788,6 +4250,7 @@ msgid "First Name" msgstr "Ù¾Ûلا نام" +#. BEmdM #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3797,6 +4260,7 @@ msgid "Last Name" msgstr "آخری نام" +#. fxfq5 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3806,6 +4270,7 @@ msgid "Street" msgstr "سڑک" +#. DxdCD #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3815,6 +4280,7 @@ msgid "Country" msgstr "ملک" +#. uNexF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3823,6 +4289,7 @@ msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "پوسٹل Ú©ÙˆÚˆ/ZIP " +#. qHMFm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3832,6 +4299,7 @@ msgid "City" msgstr "Ø´Ûر" +#. AqdCs #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3841,6 +4309,7 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" +#. s8G9A #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3850,6 +4319,7 @@ msgid "Position" msgstr "جاے" +#. Wa8WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3858,6 +4328,7 @@ msgid "Form of Address" msgstr "نیبÙÙƒ Ùارم" +#. 5FwLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3866,6 +4337,7 @@ msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" +#. zH6b3 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3875,6 +4347,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "خیرمقدمی" +#. wDEfh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3883,6 +4356,7 @@ msgid "Home Phone" msgstr "گھریوك Ùون" +#. LJ5ou #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3891,6 +4365,7 @@ msgid "Work Phone" msgstr "کامئ Ùون" +#. hJQtY #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3900,6 +4375,7 @@ msgid "Fax" msgstr "Ùیکس" +#. tDe3A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3908,6 +4384,7 @@ msgid "E-Mail" msgstr "ای-میل " +#. w7uK5 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3917,6 +4394,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" +#. bgJJe #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3926,6 +4404,7 @@ msgid "Notes" msgstr "نوٹس" +#. EhQEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3934,6 +4413,7 @@ msgid "Alt. Field 1" msgstr " ۔شعبÛ1Alt " +#. bZ4za #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3942,6 +4422,7 @@ msgid "Alt. Field 2" msgstr "۔شعبÛ2Alt " +#. vgr7W #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3950,6 +4431,7 @@ msgid "Alt. Field 3" msgstr "۔شعبÛ3Alt " +#. TGKbX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3958,6 +4440,7 @@ msgid "Alt. Field 4" msgstr "۔شعبÛ4Alt " +#. HTUTU #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3967,6 +4450,7 @@ msgid "ID" msgstr "ID" +#. BkAJF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3976,6 +4460,7 @@ msgid "State" msgstr "ریاست" +#. 8NXAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3984,6 +4469,7 @@ msgid "Office Phone" msgstr "Ø¢Ùس Ùون " +#. RvvuS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -3993,6 +4479,7 @@ msgid "Pager" msgstr "پیجر" +#. M65e8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4001,6 +4488,7 @@ msgid "Mobile Phone" msgstr "موبائل Ùون " +#. hNCCT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4009,6 +4497,7 @@ msgid "Other Phone" msgstr "دیگرÙون " +#. jNWYd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4017,6 +4506,7 @@ msgid "Calendar URL" msgstr "URLکیلینڈر " +#. Ad3kk #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4026,6 +4516,7 @@ msgid "Invite" msgstr "مدعوکرنا" +#. gpGUV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4034,6 +4525,7 @@ msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "نشان زدریسیپیئنٹ چھ٠راوان۔" +#. G6KuE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4042,6 +4534,7 @@ msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Ùارم چیٹھ۪ی شعبئ Ûیكٲو نئ رلئویتھ۔" +#. WM8Eu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4050,6 +4543,7 @@ msgid "Minutes Template" msgstr "منٹس ٹیمپلیٹس " +#. 3Yeqe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4058,6 +4552,7 @@ msgid "An option must be confirmed." msgstr "آپشن Ú¯Ú˜Ú¾Ù† تصدیق ین كرنئ۔" +#. BEWBh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4066,6 +4561,7 @@ msgid "Minutes Type" msgstr "منٹس ٹائپ" +#. hyGRE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4074,6 +4570,7 @@ msgid "Results Minutes" msgstr "Ù†ØªÛŒØ¬Û Ù…Ù†Ù¹Ø³" +#. DMfQn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4082,6 +4579,7 @@ msgid "Evaluation Minutes" msgstr "جانچ کرنک منٹ" +#. 9zy6P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4090,6 +4588,7 @@ msgid "User data field is not defined!" msgstr "!استیمال كرن وئل سÙند ڈاٹا غئرواضیح" +#. DzUkS #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4099,6 +4598,7 @@ msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "ڈائریکٹر ÛŒ '%1 Ûیك۪ی نئ بنیتھ" +#. JDcBR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4107,6 +4607,7 @@ msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "ڈائریکٹر '%1 چھ٠نئ موجود" +#. WcmGg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4115,6 +4616,7 @@ msgid "Do you want to create it now?" msgstr "تÛئ چھئوئ یژھان وئن بناوÙن؟" +#. 6rvR2 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4124,6 +4626,7 @@ msgid "~Help" msgstr "مدد" +#. qeDY7 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4133,6 +4636,7 @@ msgid "~Cancel" msgstr "۔منسوخ" +#. yZGTC #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4142,6 +4646,7 @@ msgid "< ~Back" msgstr "پَتھ" +#. Wc2Fp #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4151,6 +4656,7 @@ msgid "Ne~xt >" msgstr "برونٹھیم>> " +#. tntS5 #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4160,6 +4666,7 @@ msgid "~Convert" msgstr "تبدیل کرو" +#. CL4tm #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4169,6 +4676,7 @@ msgid "~Close" msgstr "~بند كریو" +#. 3FYU3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4177,6 +4685,7 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "" +#. ZQwGS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4185,6 +4694,7 @@ msgid "Select the document type for conversion:" msgstr ":تبدیلی خعطرئ ژعریو دستاویزٹائپ " +#. 8QmDc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4193,6 +4703,7 @@ msgid "Word templates" msgstr " Ù„Ùظ ٹیمپلیٹس" +#. AujXQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4201,6 +4712,7 @@ msgid "Excel templates" msgstr "ایکسیل ٹیمپلیٹس" +#. hPB75 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4209,6 +4721,7 @@ msgid "PowerPoint templates" msgstr "پاورپوائنٹ ٹیمپلیٹس" +#. QUiMA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4217,6 +4730,7 @@ msgid "Word documents" msgstr "وئرڈ دستاویز" +#. BDr26 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4225,6 +4739,7 @@ msgid "Excel documents" msgstr "ایکسیل دستاویز" +#. 9RwAv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4233,6 +4748,7 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" +#. uCxvB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4241,6 +4757,7 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "مائکروساÙÙ¹ Ø¢Ùس" +#. s4vuw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4249,6 +4766,7 @@ msgid "Summary:" msgstr ":خلاصÛ" +#. uAmbh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4257,6 +4775,7 @@ msgid "Imported_Templates" msgstr "برآمد كرمئت -ٹیمپلیٹس " +#. As7iy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4265,6 +4784,7 @@ msgid "Documents" msgstr "دستاویز" +#. tbXgc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4273,6 +4793,7 @@ msgid "Templates" msgstr "ٹیمپلیٹس" +#. foG9h #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4282,6 +4803,7 @@ msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr " چھئ گڈئی موجود '<1>' ØªÛ Ú†Ú¾Ø¦ÙˆØ¦ یژھان اووررایٹ كرÙن؟" +#. bvMuH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4290,6 +4812,7 @@ msgid "Directories do not exist" msgstr "ڈایریكٹری چھئنئ موجود " +#. Jh3WF #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4299,6 +4822,7 @@ msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "تÛئ چھئوئ یژھان یتھ موڈس پیٹھ تبدیلی مكلاوئن؟" +#. zuFo9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4307,6 +4831,7 @@ msgid "Cancel Wizard" msgstr " ویزارڈ منسوخ" +#. MNVFe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4315,6 +4840,7 @@ msgid "An error has occurred in the wizard." msgstr "" +#. VzQoq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4323,6 +4849,7 @@ msgid "Error" msgstr "غلطی" +#. mFTyW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4331,6 +4858,7 @@ msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "تÛئ چھئوئ پریژھنئی یژھان دستاویز اوررائٹ کرن؟ \" " +#. rWgBN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4339,6 +4867,7 @@ msgid "Document macro has to be revised." msgstr "دستاویزمیکرو پیی دÛراوÙÙ†Û”" +#. GDbH6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4347,6 +4876,7 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr " دستاویز '<1>' Ûیوك نئ محÙوظ گژیتھ" +#. GcGjC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4355,6 +4885,7 @@ msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "دستاویز '<1>' Ûیك۪ی نئ كھولیتھ۔" +#. XG3Dg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4363,6 +4894,7 @@ msgid "Select a directory" msgstr "اَكھ ڈائریکٹری ژئریو" +#. 8DV2D #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4371,6 +4903,7 @@ msgid "Document Converter" msgstr "دستاویز تبدیل کرن ÙˆÛ„Ù„" +#. 6hySA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4379,6 +4912,7 @@ msgid "Including subdirectories" msgstr "زیلی ڈائریکٹریزشئمل کرÙÙ†" +#. Juv8i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4387,6 +4921,7 @@ msgid "Progress" msgstr "ترقی" +#. EWECA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4395,6 +4930,7 @@ msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Ù…ØªØ¹Ù„Ù‚Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙˆÛŒØ² واپس انان" +#. zTpAx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4403,6 +4939,7 @@ msgid "Converting the documents" msgstr "دستاویز تبدیل کرران" +#. B6PuJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4411,6 +4948,7 @@ msgid "Found:" msgstr ":آو اتھ۪ی" +#. 9G86q #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4420,6 +4958,7 @@ msgid "\"%1 found" msgstr "%1آو اتھ۪ی" +#. GmveL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4428,6 +4967,7 @@ msgid "Finished" msgstr "مكلیو" +#. yZCLk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4436,6 +4976,7 @@ msgid "Source documents" msgstr "زریی دستاویز " +#. vDd4X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4444,6 +4985,7 @@ msgid "Target documents" msgstr "ٹارگیٹ دستاویز" +#. VyLKU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4452,6 +4994,7 @@ msgid " documents converted" msgstr "دستاویز كریو تبدیل " +#. D8KY3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4460,6 +5003,7 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "سارے ذیلی ڈائریکٹریز ین زÛنس منز تھوونئ" +#. 8Bmz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4468,6 +5012,7 @@ msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "یم ین برونٹھم۪ی ڈائریکٹری منز درآمدكرنئ۔" +#. 8atHD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4476,6 +5021,7 @@ msgid "Import from:" msgstr ":پیٹھئ برآمد" +#. zpCFk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4484,6 +5030,7 @@ msgid "Save to:" msgstr "Û” منز محÙوظ" +#. C7a2B #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4492,6 +5039,7 @@ msgid "Create log file" msgstr "لاگ Ùاâ€Ø¦Ù„ بنئویو" +#. pzBG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4500,6 +5048,7 @@ msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "لاگ Ùائل یی بناونئ تÛنزئ ورک ڈائریکٹری منز" +#. mDG8Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4508,6 +5057,7 @@ msgid "Show log file" msgstr "لاگ Ùائل Ûئویو" +#. 7S3Ct #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4516,6 +5066,7 @@ msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "یم۪ی ڈایریكٹری Ûند سئری وئرڈ دستاویز ین برامد كرنئ:" +#. iBJo8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4524,6 +5075,7 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "یم۪ی ڈایریكٹری Ûند سئری ایكسیل دستاویز ین برامد كرنئ:" +#. kZfUh #: resources_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -4533,6 +5085,7 @@ msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "یم۪ی ڈایریكٹری Ûند سئری پاور پوینٹ ٹیمپلیٹس ین برامد كرنئ:" +#. AEPyE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4541,6 +5094,7 @@ msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "یم۪ی ڈایریكٹری Ûند سئری وئرڈ ٹیملیٹس ین برامد كرنئ:" +#. G2vMa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4549,6 +5103,7 @@ msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "یم۪ی ڈایریكٹری Ûند سئری ایكسیل ٹیمپلیٹس ین برامد كرنئ:" +#. AEEwA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ky/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ky/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ky/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ky/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12565,68 +12565,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ky/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ky/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ky/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ky/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1444,62 +1444,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1508,326 +1502,326 @@ msgstr "" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1835,7 +1829,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1843,31 +1837,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1875,61 +1869,61 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1937,158 +1931,158 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2099,139 +2093,139 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2240,7 +2234,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2249,7 +2243,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2258,7 +2252,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2267,7 +2261,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2276,7 +2270,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2285,169 +2279,169 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2456,247 +2450,247 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2705,7 +2699,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2714,7 +2708,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2723,91 +2717,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2816,211 +2810,211 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ky/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ky/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ky/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ky/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ky/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ky/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ky/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ky/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2025,271 +2025,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12885,68 +12885,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Luxembourgish \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Luxembourgish \n" "Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -42,10 +42,9 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "Alles" +msgstr "#Alles" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. @@ -57,10 +56,9 @@ #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "Daten" +msgstr "#Daten" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1486,64 +1486,58 @@ msgid "Dif Import" msgstr "" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultat" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1552,257 +1546,257 @@ msgstr "" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Blat afügen" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Blieder läschen" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "D'Blat ëmbenennen" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Blat kopéieren" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "~Diagrammen" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Zeechnenobjeten" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "~Weisen" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Kommentaren" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formellen" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 #, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Null~wäerter" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breet" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Héicht" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1810,73 +1804,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatesch" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Datei:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Blat:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Info Dokument" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "vun" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "den" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1884,7 +1878,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1892,31 +1886,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1924,64 +1918,64 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Bild" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ongültegen Numm" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 #, fuzzy msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Ongültegen Numm" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 #, fuzzy msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "Sortéieren" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1989,161 +1983,161 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 #, fuzzy msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Contenu l~äschen..." #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Méi..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ongültegen Numm" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Keen" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breet:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Héicht:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 agefügt" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 geläscht" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2154,139 +2148,139 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manuell" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatesch" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2295,7 +2289,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2304,7 +2298,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2313,7 +2307,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2322,7 +2316,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2331,7 +2325,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2340,174 +2334,174 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Onbekannte Benotzer" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoForm" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Zeil " #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Knäppchen" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Kontrollfeld" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Optiounsfeld" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Bezeechnung" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Lëschtfeld" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Gruppëfeld" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Ausklappen" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Drehfeld" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Rollbalken" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Virlagen applizéieren" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Säitevirlag: " #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Da die aktuellen Formeltrenner mit dem Gebietsschema in Konflikt stehen, wurden die Formeltrenner auf ihre Standardwerte zurückgesetzt." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Nimm verwalten" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Numm" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(multipel)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument:" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2516,248 +2510,248 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formellen" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "an" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2766,7 +2760,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2775,7 +2769,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2784,94 +2778,94 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekonnen" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutten" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Stonnen" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Deeg" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Mount" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Trimester" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Joer" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2880,212 +2874,212 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Allgemeng" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Währung" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Zäit" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "~Funktioun" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -191,50 +191,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lb/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lb/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2049,271 +2049,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Eegeschaften..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatesch" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Landschaft" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "vun" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brochure" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lo/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lo/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lo/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lo/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13018,68 +13018,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lo/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lo/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lo/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lo/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1462,62 +1462,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ນຳເຂົ້າ" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ຜົນຮັບ" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ຜົນຮັບ2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "ສ່ວນຫົວ1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "ລາàºàº‡àº²àº™" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ວັດຈະນານຸàºàº»àº¡àº„ຳຄ້າàºàºªàº²àº¡àº²àº”ຖືàºà»ƒàºŠà»‰à»„ດ້à»àº•à»ˆà»ƒàº™à»€àºŠàº§àº‚à»à»‰àº„ວາມ!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "àºàº²àº™àºàº§àº”àºàº²àºàº²àº™àºªàº°àºàº»àº”ຄຳຄວນຈະສຶບຕà»à»ˆàº—ີ່ຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງໜ້າປັດຈຸບັນ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1526,328 +1520,328 @@ msgstr "" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "àºàº²àº™àºàº²àºàº²àº™àºªàº°àºàº»àº”ຄຳຂອງໜ້າໜ້າà»àº¡à»ˆàº™à»€àº®àº±àº”à»àº¥à»‰àº§àº®àº½àºšàº®à»‰àº­àº." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "à»àºŠàºà»œà»‰àº²à»€àºˆà»‰àºà»ƒàºªà»ˆ" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ລຶບໜ້າເຈ້àº" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ໃສ່ຊື່ໜ້າເຈ້àºà»ƒà»à»ˆ" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "àºà»‰àº²àºà»œà»‰àº²à»€àºˆà»‰àº" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "ສຳນຳໜ້າເຈ້àº" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ເພີ່ເຂົ້າໜ້າເຈ້àº" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "ສະà»àº”ງໜ້າເຈ້àº" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "ສະà»àº”ງໜ້າເຈ້àº" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "ເຊື່ອງໜ້າເຈ້àº" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "ເຊື່ອງໜ້າເຈ້àº" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ປີ້ນໜ້າເຈ້àº" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "ຕາຕະລາງໃà»à»ˆà»àº¡à»ˆàº™àºšàº±àº™àºˆàº¸àºàº²àº™àº­à»‰àº²àº‡à»€àº–ິງຕາຕະລາງອື່ນທີ່ເà»àº²àº°àºªàº»àº¡à»€àºŠàº´à»ˆàº‡àº­àº²àº”ຈະບà»à»ˆàº–ືàº!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "ເນື່ອງຈາàºàºŠàº·à»ˆàº—ີ່ເພີ່ມຂື້ນ, ຂອບເຂດຊື່ທີ່ມີຢູ່ໃນເອàºàº°àºªàº²àº™àº›àº²àºàº—າງໄດ້ຖືàºàº”ັດà»àº›àº‡!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ຕົວàºàº­àº‡àº­àº±àº”ຕະໂນມັດເປັນໄປບà»à»ˆà»„ດ້" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "ວາງà»àº—ນໃສ່àºàº²àº™àºàº³à»œàº»àº”ທີ່ມີຢູ່ຂອງ #? " #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "àºàº²àº™à»€àº¥àº·àº­àºàºªàº³àº¥àº±àºšàºŠàº·à»ˆàº‚ອບເຂດໃຊ້ບà»à»ˆà»„ດ້" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "àºàº²àº™àº­à»‰àº²àº‡à»€àº–ິງບà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ຖືàºà»àºŠàºà»ƒàºªà»ˆàº—າງເທິງà»àº«àº¼à»ˆàº‡àº‚à»à»‰àº¡àº¹àº™." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "ບົດເລື່ອງບà»à»ˆàº–ືàºàºžàº»àºš" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງàºàº²àº™àº¥àº¶àºšà»‚ຕທີ່ປ້ອນເຂົ້າà»àº—້ບ໠#?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "à»àºœàº™àº§àº²àº”" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "àºàº²àº™à»àº•à»‰àº¡àº§àº±àº”ຖຸ" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "ສະà»àº”ງ" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ເຊື່ອງ" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "ສູງລົງລຸ່ມ" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ຊ້າàºàº«àº²àº‚ວາ" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ບັນທຶàº" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "ຕາໜ່າງ" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "ສ່ວນຫົວຂອງà»àº–ວ & ຖັນ" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "à»àºšàºš" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ຄ່າສູນ" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ທິດທາງàºàº²àº™àºžàº´àº¡" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "ເລàºà»œà»‰àº²àº—ຳອິດ" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "ຫàºà»à»‰àº¥àº»àº‡/ຂະຫàºàº²àºàº­àº­àº àºàº²àº™àºžàºµàº¡àº­àº­àº" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ຂອບເຂດàºàº²àº™àºžàºµàº¡àºžà»àº”ີໃນເລàºà»œà»‰àº²" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ຂອບເຂດàºàº²àº™àºžàºµàº¡àºžà»àº”ີàºàº±àºšàº„ວາມàºàº§à»‰àº²àº‡/ຄວາມສູງ" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ຄວາມàºà»‰àº§àº²àº‡" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ຄວາມສູງ" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ສະຖິຕິ" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "àºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆàºšà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ຖືàºàº›àº±àºšàº›àº¸àº‡." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "à»àºŸà»‰àº¡:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ໜ້າເຈ້àº:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "ຂà»à»‰àºªàº°àº«àº¼àº¸àºš" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "ພີມ" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "ດ້ວàº" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ເທິງ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1855,7 +1849,7 @@ msgstr "" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1863,31 +1857,31 @@ msgstr "" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ຕາຕະລາງບà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ຖືàºà»àºŠàºà»€àº‚ົ້າ." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ໜ້າເຈ້àºàºšà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ຖືàºà»àºŠàºà»€àº‚ົ້າ" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ເນື້ອຫາຂອງພື້ນທີ່ຊົ່ວຄາວບà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ຖືàºàº§àº²àº‡à»ƒàºªà»ˆ." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ມັນບà»à»ˆàº¡àºµà»€àº™àº·à»‰àº­àº—ີ່ວ່າງພຽງພà»à»€àº—ິງໜ້າເຈ້àºà»€àºžàº·à»ˆàº­à»àºŠàºà»ƒàºªà»ˆ." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1895,61 +1889,61 @@ msgstr "" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ຊື່ທີ່ໃຊ້ບà»à»ˆà»„ດ້" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "ມະຫາພາàºàº—ີ່ຖືàºà»€àº¥àº·àº­àºàºšà»à»ˆàºžàº»àºš." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ຄ່າທີ່ໃຊ້ບà»à»ˆà»„ດ້." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "àºàº²àº™àº„ິດໄລ່" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "àºàº²àº™àºˆàº±àº”ລຽງ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ປັບຄວາມສູງຂອງà»àº–ວ" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "ສົມທຽບ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1957,165 +1951,165 @@ msgstr "" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ລຶບເນື້ອຫາ" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ຫຼາàºàºàº§à»ˆàº²àº™àºµà»‰..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "ຂອບເຂດໃຊ້ບà»à»ˆà»„ດ້" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ຄ່າຂà»à»‰àº¡àº¹àº™àºªàº³àº®àº­àº‡" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "ຜົນຮັບຂà»à»‰àº¡àº¹àº™àºªàº³àº®àº­àº‡" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ປະເພດຂà»à»‰àº¡àº¹àº™àºªàº³àº®àº­àº‡" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "ຫົວຂà»à»‰àº‚à»à»‰àº¡àº¹àº™àºªàº³àº®àº­àº‡" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "ພື້ນທີ່ຖານຂà»à»‰àº¡àº¹àº™" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "ມຸມຂà»à»‰àº¡àº¹àº™àºªàº³àº®àº­àº‡" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ຕົວàºàº­àº‡" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "ລຽງລຳດັບ" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ຜົນຮວມàºà»ˆàº­àº" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ບà»à»ˆ" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງàºàº²àº™àº—ີ່ຈະວາງທັບເນື້ອໃນຂອງ #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ຄວາມàºàº§à»‰àº²àº‡:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ຄວາມສູງ:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ເຊື່ອງ" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<ວ່າງເປົ່າ>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "ເຊວ #1 ປ່ຽນຈາຠ'#2' ຫາ '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 à»àºŠàºà»ƒàºªà»ˆ" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 ລຶບ" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ຂອບເຂດàºà»‰àº²àºàºˆàº²àº #1 ຫາ #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2126,141 +2120,141 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ເອàºàº°àºªàº²àº™àºšà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ຖືàºàº›àº´àº”ໃນຂະນະàºàº²àº™à»€àºŠàº·à»ˆàº­àº¡àº•à»à»ˆàºàº³àº¥àº±àº‡àº–ືàºàº›àº±àºšàº›àº¸àº‡" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ປັບພື້ນທີ່à»àº–ວຂà»à»‰àº¡àº¹àº™" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "à»àºšàºšà»àº–ວຂà»à»‰àº¡àº¹àº™ %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "àºàº²àº™àºªàº»àº™àº—ະນາ Hangul/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ເລືອàºà»€àºŠàº§" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "ເລືອàºàº‚ອບເຂດ" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ເລືອàºàº‚ອບເຂດຖານຂà»à»‰àº¡àº¹àº™" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "ໄປທີ່à»àº–ວ" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "ໄປທີ່ໜ້າເຈ້àº" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "àºàº³àº™àº»àº”ຊື່ສຳລັບຂອບເຂດ" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "àºàº²àº™à»€àº¥àº·àº­àºàº•à»‰àº­àº‡àºàº²àº™à»ƒàº«à»‰à»€àº›àº±àº™àº®àº¹àºšàºªàºµà»ˆàº¥à»ˆàº½àº¡àºªàº²àºà»€àºžàº·à»ˆàº­àºŠàº·à»ˆàº¡àº±àº™." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງໃສ່àºàº²àº™àº­à»‰àº²àº‡à»€àº–ິງທີ່ໃຊ້ໄດ້ຫຼືຊະນິດຊື່ທີ່ໃຊ້ໄດ້ສຳລັບຂອບເຂດທີ່ເລືອàº." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ເຕືອນ: àºàº²àº™àºàº°àº—ຳນີ້ອາດຈະໄດ້ຮັບຜົນໃນàºàº²àº™àº›à»ˆàº½àº™à»àº›àº‡àºàº²àº™àº­à»‰àº²àº‡à»€àº–ິງເຊວທີ່ບà»à»ˆà»„ດ້ຕັ້ງໃຈໃນà»àºšàºš." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ເຕືອນ: àºàº²àº™àºàº°àº—ຳນີ້ອາດຈະໄດ້ຮັບຜົນໃນàºàº²àº™àº­à»‰àº²àº‡à»€àº–ິງພື້ນທີ່ທີ່ລຶບທີ່ບà»à»ˆà»„ດ້àºàº¹à»‰àº„ືນ." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "àºàº²àº™à»àº›àºžàº²àºªàº²àºˆàºµàº™" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "ເຈົ້າບà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ປ່ຽນສ່ວນຂອງຕາຕະລາງຂà»à»‰àº¡àº¹àº™àºªàº³àº®àº­àº‡àº™àºµà»‰." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "~ດ້ວàºàº¡àº·" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2269,7 +2263,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2278,7 +2272,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2287,7 +2281,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2296,7 +2290,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2314,182 +2308,182 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "ສີຫລ່ຽມສາàº" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ຊີວິດ" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "ຮູບວົງຮີ່" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ປຸ່ມ" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "àºà»ˆàº­àº‡àºàº§àº”àºàº²" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "ຕົວເລືອàºàº›àº¸à»ˆàº¡" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ປ້າàº" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "àºàº­à»ˆàº‡àº¥àº²àºàºŠàº·à»ˆ" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "àºà»ˆàº­àº‡àºà»ˆàº¸àº¡" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ວາງລົງ" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "à»àºšàºšà»€àº¥àº·àº­àº™àº—າງຂວາງ" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "~ຮູບà»àºšàºšà»€àºŠàº§" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "ຮູບà»àºšàºšà»œà»‰àº²" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "àºàº²àº™à»„ຫລບà»à»ˆàºªàº²àº¡àº²àº”ເຮັດໄດ້" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "ຂອບເຂດຊື່" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "à»àºšàºšà»€àº­àºàº°àºªàº²àº™" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2498,248 +2492,248 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "à»àºšàºšà»àº¡à»ˆàº™" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "à»àº¥àº°" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2748,7 +2742,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2757,7 +2751,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2766,95 +2760,95 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ວິນາທີ" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "ນາທີ່" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ຊົ່ວໂມງ" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ມື້" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "ເດືອນ" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ປີ" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ຄ່າເປົ້າà»àº²àºàº—ີ່ໃຊ້ບà»à»ˆà»„ດ້." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ຊື່ທີ່ບà»à»ˆà»„ດ້àºàº³àº™àº»àº”ສຳລັບເຊວທີ່ປ່ຽນà»àº›àº‡." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ຊື່ທີ່ບà»à»ˆà»„ດ້àºàº³àº™àº»àº”ທີ່ເປັນà»àºšàºšà»€àºŠàº§." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2863,215 +2857,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "àºàº²àº™àºàº³àº™àº»àº”ຮູບà»àºšàºšà»€àº‡àº·à»ˆàº­àº™à»„ຂ" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "àºàº²àº™àºàº³àº™àº»àº”ຮູບà»àºšàºšà»€àº‡àº·à»ˆàº­àº™à»„ຂ" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 #, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ທົ່ວໄປ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ຕົວເລàº" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ເວລາ" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ໜ້າທີ່" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂà»à»‰àº„ວາມ" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lo/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lo/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lo/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lo/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -194,50 +194,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lo/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lo/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lo/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lo/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2053,273 +2053,285 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "ຄຸນສົມບັດ..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "ຮູບຄົນ" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "à»àº™àº§àº™àº­àº™" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "ລູàºàº„້າ:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ດ້ວàº" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "à»àºœà»ˆàº™àºžàº±àºš" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565208415.000000\n" #. GyY9M @@ -11844,13 +11844,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Nenaudojant ODF 1.3 iÅ¡plÄ—stinio formato galima prarasti duomenis." #. 6Tfns #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" -msgstr "1.0 arba 1.1" +msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 @@ -11880,7 +11880,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "1.3 iÅ¡plÄ—stinis (rekomenduojama)" #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338 @@ -12596,68 +12596,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Rodymui visada naudoti „Skia“" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Nepaisyti „Skia“ juodojo sÄ…raÅ¡o" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "ReikÄ—s paleisti programÄ… iÅ¡ naujo. Å i parinktis gali sÄ…lygoti tvarkyklÄ—s klaidas." - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "ReikÄ—s paleisti programÄ… iÅ¡ naujo. DÄ—l Å¡ios parinkties nebebus naudojamos grafikos tvarkyklÄ—s." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "„Skia“ yra įjungta." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "„Skia“ yra iÅ¡jungta." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafinis vaizdas" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Rodyti Å¡riftų peržiÅ«rÄ…" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekrano Å¡riftų glodinimas" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "nuo:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Å riftų sÄ…raÅ¡ai" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/dbaccess/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/dbaccess/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/dbaccess/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 10:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -3491,10 +3491,9 @@ #. GTvPb #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|natural" msgid "Natural" -msgstr "bekaras" +msgstr "NatÅ«ralioji" #. UkuPe #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:290 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:35+0000\n" "Last-Translator: Tolmantas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -2165,7 +2165,7 @@ "par_id3144770\n" "help.text" msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!" -msgstr "" +msgstr "Kai apraÅ¡Ä—te kintamÄ…jį tam tikru tipu, nebegalite apraÅ¡yti kintamojo tuo paÄiu pavadinimu kaip kitÄ… tipÄ…!" #. RENXG #: 01020100.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ "hd_id3149331\n" "help.text" msgid "Forcing Variable Declarations" -msgstr "" +msgstr "Priverstiniai kintamojo apraÅ¡ai" #. PcGki #: 01020100.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ "par_id3149443\n" "help.text" msgid "To force declaration of variables, use the following command:" -msgstr "" +msgstr "Priversti kintamųjų apraÅ¡us, naudokite pateiktÄ… komandÄ…:" #. mmoKC #: 01020100.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ "par_id3155072\n" "help.text" msgid "The Option Explicit statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type Single." -msgstr "" +msgstr "iÅ¡reikÅ¡tinis parinkties teiginys turi bÅ«ti pirmoje modulio eilutÄ—je, prieÅ¡ pirmÄ…jį SUB. Paprastai tik tai masyvai turi bÅ«ti apraÅ¡yti iÅ¡reikÅ¡tinai. Visi kiti kintamieji yra apraÅ¡yti pagal apraÅ¡o tipo raÅ¡menį arba, jeigu praleidžiama - kaip numatytÄ…jį tipÄ… Pavienis." #. TSzYC #: 01020100.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ "hd_id3154614\n" "help.text" msgid "Variable Types" -msgstr "" +msgstr "Kintamojo tipai" #. T5to5 #: 01020100.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ "par_id3155383\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" -msgstr "" +msgstr "$[officename] „Beisikas“ palaiko keturias kintamųjų klases:" #. gCREB #: 01020100.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ "par_id3153972\n" "help.text" msgid "Numeric variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers." -msgstr "" +msgstr "Skaitmeniniai kintamieji gali apimti skaiÄių reikÅ¡mes. Kai kurie kintamieji yra naudojami įraÅ¡yti didelius arba mažus skaiÄius, o kiti yra naudojami slankiÄ…jam kableliu trupmenoms." #. EXzBL #: 01020100.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ "par_id3151393\n" "help.text" msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." -msgstr "" +msgstr "EilutÄ—s kintamieji gali turÄ—ti raÅ¡mens eilutes iki 65,535 raÅ¡menų. Kiekvienas raÅ¡muo yra įraÅ¡ytas kaip atitinkama unikodo reikÅ¡mÄ—. EilutÄ—s kintamieji yra tinkamo žodžio apdorojimui su programomis ir trumpalaikei saugyklai, bet kokio nespausdinamo raÅ¡mens, kuris yra iki 64 kilobaitų ilgio. Reikalignas atminties kiekis įraÅ¡yti eilutÄ—s kintamuosius priklauso nuo raÅ¡menų skaiÄiaus kintamÄ…jame. ApraÅ¡ytojo tipo raÅ¡muo yra „$“." #. wDbuF #: 01020100.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ "par_id3150786\n" "help.text" msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." -msgstr "" +msgstr "NorÄ—dami parodyti tam tikrÄ… modulį redaktoriuje arba žymeklio pozicijÄ… nustatyti pažymÄ—tame SUB arba FUNKCIJOJE, du kartus paspauskite ant atitinkamo įraÅ¡o." #. hVrnu #: 01020300.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions or Properties" -msgstr "" +msgstr "Naudojamos procedÅ«ros, funkcijos arba savybÄ—s" #. 6jwBY #: 01020300.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "procedures functions;using variables;passing to procedures, functions, properties parameters;for procedures, functions or properties parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" -msgstr "" +msgstr "procedÅ«ros funkcijos; naudojama kintamieji; pereinama į procedÅ«ras, funkcijos, savybÄ—s parametrai; procedÅ«roms, funkcijos arba savybÄ—s parametrai; pereinama pagal nuorodÄ… arba reikÅ¡mÄ™ kintamieji; apimtis kintamųjų apimtis globalÅ«s kintamieji vieÅ¡i kintamieji asmeniniai kintamieji funkcijos; grąžinamos reikÅ¡mÄ—s tipas grąžinamos reikÅ¡mÄ—s funkcijų tipas" #. AYcBA #: 01020300.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions and Properties" -msgstr "" +msgstr "Naudojamos procedÅ«ros, funkcijos ir savybÄ—s" #. DSyYW #: 01020300.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ "par_id3150767\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" +msgstr "Toliau apraÅ¡o pagrindinį procedÅ«rų, funkcijų ir savybių naudojimÄ… %PRODUCTNAME „Beisike“." #. Jsg3r #: 01020300.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ "par_id3151215\n" "help.text" msgid "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a Sub called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this Subroutine." -msgstr "" +msgstr "Kai sukuriate naujÄ… modulį, %PRODUCTNAME „Beisikas“ automatiÅ¡kai įterpia Sub pavadintÄ… „Pagrindinis“. Å is numatytasis pavadinimas neturi nieko bendro su rikiavimo tvarka arba pradžios taÅ¡ku %PRODUCTNAME „Beisiko“ projekte. Taip pat galite saugiai pervadinti Å¡iÄ… Sub programÄ…." #. NBySN #: 01020300.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ "par_id314756320\n" "help.text" msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subroutines, functions and properties. You must not use the same name as one of the modules of the same library." -msgstr "" +msgstr "Kai kurie apribojimai pritaikomi vieÅ¡iems kintamųjų, paprogramių, funkcijų ir savybių pavadinimams. Privalote nenaudoti tokio paties pavadinimo kaip vieno iÅ¡ tos paÄios bibliotekos modulių." #. EB6uP #: 01020300.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Procedures (Subroutines) functions (Function) and properties (Property) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." -msgstr "" +msgstr "ProcedÅ«ros (Subrutinos) funkcijos (Funkcija) ir savybÄ—s (SavybÄ—) padeda palaikyti struktÅ«rizuotÄ… apžvalgÄ… atskiriant programÄ… į logines dalis." #. UXRyF #: 01020300.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ "par_id3153193\n" "help.text" msgid "One benefit of procedures, functions and properties is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." -msgstr "" +msgstr "Viena iÅ¡ procedÅ«rų, funkcijų ir savybių naudų yra tai, kad vos tik sukuriate programos kodÄ… turintį užduoties komponentus, galite naudoti šį kodÄ… kitame projekte." #. EZYXi #: 01020300.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Passing Variables to Procedures, Functions or Properties" -msgstr "" +msgstr "Perduodami kintamieji procedÅ«roms, funkcijoms arba savybÄ—s" #. v9JPn #: 01020300.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ "par_id3155414\n" "help.text" msgid "Variables can be passed to both procedures, functions or properties. The Sub Function or Property must be declared to expect parameters:" -msgstr "" +msgstr "Kintamieji gali bÅ«ti perduoti procedÅ«roms, funkcijoms ar savybÄ—ms. SubFunkcija arba SavybÄ— privalo bÅ«ti apraÅ¡yta tikÄ—tiesiems parametrams:" #. BUURm #: 01020300.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ "par_id3151114\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' jÅ«sų kodas eina Äia" #. BG6rr #: 01020300.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ "par_id3152577\n" "help.text" msgid "The Sub is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sub iÅ¡kvieÄiamas naudojant toliau pateiktÄ… sintaksÄ™:" #. 5SdpG #: 01020300.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ "par_id3147124\n" "help.text" msgid "The parameters passed to a Sub must fit to those specified in the Sub declaration." -msgstr "" +msgstr "Parametrai perduoti Sub privalo atitikti nurodytus Sub apraÅ¡us." #. Zxxix #: 01020300.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ "par_id3147397\n" "help.text" msgid "The same process applies to a Function. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" -msgstr "" +msgstr "Tas pats procesas pritaikomas Funkcijai. Taip pat funkcijos visada grąžina funkcijos rezultatÄ…. Funkcijos rezultatas yra apibrėžiamas priskiriant grąžinimo reikÅ¡mÄ™ funkcijos pavadinimui:" #. uhFkG #: 01020300.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ "par_id3156284\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' jÅ«sų kodas eina Äia" #. TwrZp #: 01020300.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ "par_id3153839\n" "help.text" msgid "The Function is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "Funkcija yra iÅ¡kvieÄiama naudojant toliau pateiktÄ… sintaksÄ™:" #. 33Sss #: 01020300.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ "par_id981584288549909\n" "help.text" msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter." -msgstr "" +msgstr "SavybÄ—s sujungia procedÅ«rų ir funkcijų sintaksÄ™. Savybei dažniausiai privalo turÄ—ti iki vieno parametro." #. QCQAn #: 01020300.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ "bas_id961584288948497\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' jÅ«sų kodas eina Äia" #. meaRY #: 01020300.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ "bas_id921584288951588\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' jÅ«sų kodas eina Äia" #. 257BA #: 01020300.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ "par_id3153389\n" "help.text" msgid "The Property is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "SavybÄ— yra iÅ¡kvieÄiama naudojant toliau pateiktÄ… sintaksÄ™:" #. DLdom #: 01020300.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:
Library.Module.Macro()
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" -msgstr "" +msgstr "Taip pat galite naudoti pilnai patikslintą vardą iškviesti procedūrą, funkciją arba savybę:
Biblioteka.Modulis.Makrokomanda()
Pavyzdžiui, norėdami iškviesti Autoteksto makrokomandą iš Gimmicks bibliotekos, naudokite toliau pateiktą komandą:
Gimmicks.Autotekstas.Pagrindinis()" #. 2xj8g #: 01020300.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ "hd_id3156276\n" "help.text" msgid "Passing Variables by Value or Reference" -msgstr "" +msgstr "Perduodami kintamieji pagal reikÅ¡mÄ™ arba nuorodÄ…" #. d2PgC #: 01020300.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ "par_id3155765\n" "help.text" msgid "Parameters can be passed to a procedure, a function or a property either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a Sub, a Function or a Property gets the parameter and can read and modify its value." -msgstr "" +msgstr "Parametrai gali bÅ«ti perduoti procedÅ«rai, funkcijai arba savybei pagal nuorodÄ… arba pagal reikÅ¡mÄ™. Kol nÄ—ra nurodyta kaip nors kitaip, parametras visada bÅ«na perduodamas pagal nuorodÄ…. Tai reiÅ¡kia, kad Sub, Funkcija arba SavybÄ— gauna parametrÄ… ir gali skaityti bei keisti jo reikÅ¡mÄ™." #. uk84S #: 01020300.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 07:36+0000\n" +"Last-Translator: eglejasu \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564863514.000000\n" #. sZfWF @@ -1274,7 +1274,7 @@ "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied." -msgstr "PažymÄ—kite visÄ… lakÅ¡tÄ… spustelÄ—dami pilkÄ… laukelį kairiame virÅ¡utiniame lakÅ¡to kampe. Taip pat galite pažymÄ—ti pasirinktÄ… lakÅ¡to vietÄ…, kuriÄ… norite nukopijuot." +msgstr "PažymÄ—kite visÄ… lakÅ¡tÄ…, spustelÄ—dami pilkÄ… laukelį kairiame virÅ¡utiniame lakÅ¡to kampe. Taip pat galite pažymÄ—ti pasirinktÄ… lakÅ¡to vietÄ…, kuriÄ… norite nukopijuot." #. ZhzbN #: 02140500.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ "par_id3145787\n" "help.text" msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode." -msgstr "Jei formulių juostas paslÄ—pta, galite redaguoti langelius spustelÄ—jÄ™ klaviÅ¡Ä… F2. Po redagavimo spustelÄ—kite Ä®vesties klaviÅ¡Ä… ir priimsite pakeitimus arba spustelÄ—kite Grįžimo klaviÅ¡Ä…, jei norite atsisakyti pakeitimų. SpustelÄ—jÄ™ Grįžimo klaviÅ¡Ä… iÅ¡jungsite ir redagavimo veiksenÄ…." +msgstr "Jei formulių juosta paslÄ—pta, galite redaguoti langelius spustelÄ—jÄ™ klaviÅ¡Ä… F2. Po redagavimo spustelÄ—kite Ä®vesties klaviÅ¡Ä… ir priimsite pakeitimus arba spustelÄ—kite Grįžimo klaviÅ¡Ä…, jei norite atsisakyti pakeitimų. SpustelÄ—jÄ™ Grįžimo klaviÅ¡Ä… iÅ¡jungsite ir redagavimo veiksenÄ…." #. HdJfk #: 03100000.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." -msgstr "Atveri Funcijų vediklį, kuris jums gali padÄ—ti pritaikyti formules." +msgstr "Atveria Funcijų vediklį, kuris jums gali padÄ—ti pritaikyti formules." #. exDJs #: 04060000.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ "par_id491577286833512\n" "help.text" msgid "Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." -msgstr "PažymÄ—kite langelį ar sritį esamame lakÅ¡te, kuriai norite pritaikyti formulÄ™ ir pasirinkite vediklo komandÄ…." +msgstr "PažymÄ—kite esamame lakÅ¡te langelį ar sritį , kuriai norite pritaikyti formulÄ™, ir pasirinkite vediklio komandÄ…." #. xeqnV #: 04060000.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ "par_id3155959\n" "help.text" msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces: { }." -msgstr "Masyvo parinktis atitinka klavišų kombinacijÄ… CommandVald+Lyg2+Ä®vedimas. FormulÄ— įvedama kaip matricos formulÄ— tarp riestinių skliaustų { }." +msgstr "Masyvo parinktis atitinka klavišų derinį CommandVald+Lyg2+Ä®vedimas. FormulÄ— įvedama kaip matricos formulÄ— tarp riestinių skliaustų { }." #. pGN2N #: 04060000.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ "par_id3151272\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of Database range), place quotation marks around the header name." -msgstr "Duomenų bazÄ—s lauke nurodomas stulpelis, kur vykdomos funkcijos, kai pritaikomas pirmojo parametro paieÅ¡kos kriterijus ir pažymimos duomenų eilutÄ—s. Jis nesusijÄ™s tiesiogiai su paieÅ¡kos kriterijumi.Ä® Duomenų bazÄ—s laukÄ… galite įvesti antraÅ¡tÄ—s langelio nuorodÄ… arba skaiÄių nurodantį duomenų bazÄ—s stulpelį pradedant nuo 1. Jei norite nurodyti stulpelį pagal tiesioginį stulpelio antraÅ¡tÄ—s pavadinimÄ… (iÅ¡ pirmosios Duomenų bazÄ—s srities eilutÄ—s), antraÅ¡tÄ—s pavadinimÄ… raÅ¡ykite tarp kabuÄių." +msgstr "Duomenų bazÄ—s lauke nurodomas stulpelis, kuriame vykdomos funkcijos, kai pritaikomas pirmojo parametro paieÅ¡kos kriterijus ir pažymimos duomenų eilutÄ—s. Jis nesusijÄ™s tiesiogiai su paieÅ¡kos kriterijumi.Ä® Duomenų bazÄ—s laukÄ… galite įvesti antraÅ¡tÄ—s langelio nuorodÄ… arba skaiÄių, nurodantį duomenų bazÄ—s stulpelį pradedant nuo 1. Jei norite nurodyti stulpelį pagal tiesioginį stulpelio antraÅ¡tÄ—s pavadinimÄ… (iÅ¡ pirmosios Duomenų bazÄ—s srities eilutÄ—s), antraÅ¡tÄ—s pavadinimÄ… raÅ¡ykite tarp kabuÄių." #. UwQMN #: 04060101.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ "par_id3152801\n" "help.text" msgid "DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria. In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found." -msgstr "DGET gražina nurodyto langelio turinį į duomenų bazÄ™, kuri atitinka nurodytus paieÅ¡kos kriterijus. IÅ¡tikus klaidai, funkcija gražins #VALUE!, jei nebus rasta nei viena eilutÄ—, arba Err502, jei bus rasta daugiau nei viena eilutÄ—." +msgstr "DGET grąžina nurodyto langelio turinį į duomenų bazÄ™, kuri atitinka nurodytus paieÅ¡kos kriterijus. IÅ¡tikus klaidai, funkcija gražins #VALUE!, jei nebus rasta nei viena eilutÄ—, arba Err502, jei bus rasta daugiau nei viena eilutÄ—." #. oFi8J #: 04060101.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ "par_id3152879\n" "help.text" msgid "DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria." -msgstr "DPRODUCT sudaugina visus langelių bloko langelius kurie atitinka paieÅ¡kos kriterijus." +msgstr "DPRODUCT sudaugina visus langelių bloko langelius, kurie atitinka paieÅ¡kos kriterijus." #. PgAsj #: 04060101.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ "par_id651547654187646\n" "help.text" msgid "Time zone information is not used in Date and Time functions and cells." -msgstr "Laiko juostų informacija Datos ir laiko funkcijose ir langeliuose nenaudojama." +msgstr "Laiko skalių informacija Datos ir laiko funkcijose ir langeliuose nenaudojama." #. SJFDF #: 04060102.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ "par_id3155902\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?" -msgstr "Vertybiniai popieriais įsigyti 2001-01-25, termino data yra 2001-11-15. Pirkimo kaina yra 97, iÅ¡perkamoji vertÄ— yra 100. Kokia yra nuolaida naudojant kasdienio balanso skaiÄiavimu?" +msgstr "Vertybiniai popieriais įsigyti 2001-01-25, termino data yra 2001-11-15. Pirkimo kaina yra 97, iÅ¡perkamoji vertÄ— yra 100. Kokia yra nuolaida naudojantis kasdienio balanso skaiÄiavimu?" #. 6KHxL #: 04060103.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ "par_id3150630\n" "help.text" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=-10000, A2=3500, A3=7600 and A4=1000, the formula =IRR(A1:A4) gives a result of 11,33%." -msgstr "Sakykime, kad langelyje A1 yra -10000, A2=3500, A3=7600 ir A4=1000, tuomet formulÄ—s =IRR(A1:A4) rezultatas bus 11,33%." +msgstr "Tarkime, kad langelyje A1 yra -10000, A2=3500, A3=7600 ir A4=1000, tuomet formulÄ—s =IRR(A1:A4) rezultatas bus 11,33%." #. vtGrD #: 04060103.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ "par_id8360850\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "Gražinama reikÅ¡mÄ—" +msgstr "Grąžinama reikÅ¡mÄ—" #. Qb9m8 #: 04060104.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ "par_id3994567\n" "help.text" msgid "=INFO(\"release\") returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use." -msgstr "=INFO(„iÅ¡leidimas“) gražina naudojamo produkto „%PRODUCTNAME“ versijos numerį." +msgstr "=INFO(„iÅ¡leidimas“) grąžina naudojamo produkto „%PRODUCTNAME“ versijos numerį." #. DTRsf #: 04060104.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ "par_id7463911\n" "help.text" msgid "The example returns A2 + B2 (STYLE returns 0 here). If this sum is greater than 10, the style Red is applied to the cell. See the STYLE function for more explanation." -msgstr "Pavyzdyje grąžinama A2 + B2 (STYLE gražina 0). Jei suma didesnÄ— už 10, langelis nuspalvinamas raudonai. Daugiau paaiÅ¡kinimų galite rasti funkcijos STYLE apraÅ¡yme." +msgstr "Pavyzdyje grąžinama A2 + B2 (STYLE grąžina 0). Jei suma didesnÄ— už 10, langelis nuspalvinamas raudonai. Daugiau paaiÅ¡kinimų galite rasti funkcijos STYLE apraÅ¡yme." #. bF4GC #: 04060104.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ "par_id3149282\n" "help.text" msgid "Tests for error conditions, except the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." -msgstr "Tikrina klaidos sÄ…lygas, iÅ¡skyrus klaidÄ… #N/A ir grąžina TRUE arba FALSE." +msgstr "Tikrina klaidos sÄ…lygas, iÅ¡skyrus klaidÄ… #N/A, ir grąžina TRUE arba FALSE." #. objAY #: 04060104.xhp @@ -8834,7 +8834,7 @@ "par_id3149105\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if a cell contains the #N/A (value not available) error value." -msgstr "Gražina TRUE, jei langelyje yra #N/A (negalima reikÅ¡mÄ—) klaida." +msgstr "Grąžina TRUE, jei langelyje yra #N/A (negalima reikÅ¡mÄ—) klaida." #. 29huD #: 04060104.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ "par_id3519089\n" "help.text" msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!" -msgstr "=N(1/0) gražina #DIV/0!" +msgstr "=N(1/0) grąžina #DIV/0!" #. JzPuw #: 04060104.xhp @@ -9698,7 +9698,7 @@ "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Returns the alignment of the referenced cell." -msgstr "Gražina nurodyto langelio lygiuotÄ™." +msgstr "Grąžina nurodyto langelio lygiuotÄ™." #. JPwrF #: 04060104.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ "par_id3152922\n" "help.text" msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." -msgstr "Gražina 1, jie neigiamų skaiÄių spalva buvo formatuota, kitu atveju 0." +msgstr "Grąžina 1, jie neigiamų skaiÄių spalva buvo formatuota, kitu atveju 0." #. a4fCE #: 04060104.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ "par_id3156072\n" "help.text" msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0." -msgstr "Gražina 1, jei kodavimas prasideda su skliausteliu (, kitu atveju 0." +msgstr "Grąžina 1, jei kodavimas prasideda su skliausteliu (, kitu atveju 0." #. LZnbE #: 04060104.xhp @@ -10076,7 +10076,7 @@ "par_id3153959\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE. If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value." -msgstr "GražinÄ… TRUE jei visi argumentai yra TRUE. Jei bent vienas argumentas yra FALSE, funkcija grąžins FLASE." +msgstr "GražinÄ… TRUE jei visi argumentai yra TRUE. Jei bent vienas argumentas yra FALSE, funkcija grąžina FLASE." #. uDotD #: 04060105.xhp @@ -10148,7 +10148,7 @@ "par_id3149890\n" "help.text" msgid "Returns the logical value FALSE. The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE." -msgstr "Gražins loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ FALSE. Funkcija FALSE() nereikalauja nei vieno argumento ir visada gražinÄ… loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ FALSE." +msgstr "Gražins loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ FALSE. Funkcija FALSE() nereikalauja nei vieno argumento ir visada grąžina loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ FALSE." #. NGqhh #: 04060105.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ "par_id3155828\n" "help.text" msgid "ThenValue (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE." -msgstr "ReikÅ¡mÄ— sutikus(neprivaloma) reikÅ¡mÄ— kuri yra gražinama, jei loginÄ— sÄ…lyga yra TRUE." +msgstr "ReikÅ¡mÄ— sutikus(neprivaloma) – reikÅ¡mÄ—, kuri yra grąžinama, jei loginÄ— sÄ…lyga yra TRUE." #. 7oFXG #: 04060105.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ "par_id3154811\n" "help.text" msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." -msgstr "ReikÅ¡mÄ— nesutikus (neprivaloma) reikÅ¡mÄ— kuri yra gražinama, jei loginÄ— sÄ…lyga yra FALSE." +msgstr "ReikÅ¡mÄ— nesutikus (neprivaloma) – reikÅ¡mÄ—, kuri yra grąžinama, jei loginÄ— sÄ…lyga yra FALSE." #. Z7Tgy #: 04060105.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ "par_id3156060\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if at least one argument is TRUE. This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE." -msgstr "Gražina TRUE, jei bent vienas argumentas yra TRUE. Jei visi argumentai turi loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ FALSE, Å¡i funkcija grąžins FALSE." +msgstr "Grąžina TRUE, jei bent vienas argumentas yra TRUE. Jei visi argumentai turi loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ FALSE, Å¡i funkcija grąžins FALSE." #. qjqEk #: 04060105.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ "par_id3155985\n" "help.text" msgid "The logical value is set to TRUE. The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE." -msgstr "LoginÄ— reikÅ¡mÄ— yra pakeiÄiama į TRUE. Funkcija TRUE() nereikalauja nei vieno argumento ir visada gražina loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ TRUE." +msgstr "LoginÄ— reikÅ¡mÄ— yra pakeiÄiama į TRUE. Funkcija TRUE() nereikalauja nei vieno argumento ir visada grąžina loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ TRUE." #. Ag9Yb #: 04060105.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ "par_id3083285\n" "help.text" msgid "=AND(A;B) returns FALSE" -msgstr "=AND(A;B) gražina FALSE" +msgstr "=AND(A;B) grąžina FALSE" #. vAGKt #: 04060105.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ "par_id3083444\n" "help.text" msgid "=OR(A;B) returns TRUE" -msgstr "=OR(A;B) gražina TRUE" +msgstr "=OR(A;B) grąžina TRUE" #. BcGUg #: 04060105.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ "par_id3154314\n" "help.text" msgid "=NOT(AND(A;B)) returns TRUE" -msgstr "=NOT(AND(A;B)) gražina TRUE" +msgstr "=NOT(AND(A;B)) grąžina TRUE" #. 7bq9r #: 04060105.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ "par_id3155987\n" "help.text" msgid "Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "Jei nelyginis argumentų kiekis gražina TRUE, funkcija taip pat gražina TRUE." +msgstr "Jei nelyginis argumentų kiekis grąžina TRUE, funkcija taip pat grąžina TRUE." #. GG7sC #: 04060105.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ "par_id3083286\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE;TRUE) returns FALSE" -msgstr "=XOR(TRUE;TRUE) gražina FALSE" +msgstr "=XOR(TRUE;TRUE) grąžina FALSE" #. dcNVj #: 04060105.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ "par_id3083445\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE;TRUE;TRUE) returns TRUE" -msgstr "=XOR(TRUE;TRUE;TRUE) gražina TRUE" +msgstr "=XOR(TRUE;TRUE;TRUE) grąžina TRUE" #. ewhWG #: 04060105.xhp @@ -10517,7 +10517,7 @@ "par_id3154315\n" "help.text" msgid "=XOR(FALSE;TRUE) returns TRUE" -msgstr "=XOR(FALSE;TRUE) gražina TRUE" +msgstr "=XOR(FALSE;TRUE) grąžina TRUE" #. 3Ed6j #: 04060106.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ "par_id3154546\n" "help.text" msgid "Returns the absolute value of a number." -msgstr "GražinÄ… skaiÄiaus modulį." +msgstr "Grąžina skaiÄiaus modulį." #. 3GmDj #: 04060106.xhp @@ -10607,7 +10607,7 @@ "par_id3152787\n" "help.text" msgid "=ABS(-56) returns 56." -msgstr "=ABS(-56) gražina 56." +msgstr "=ABS(-56) grąžina 56." #. c9QEu #: 04060106.xhp @@ -10616,7 +10616,7 @@ "par_id3148752\n" "help.text" msgid "=ABS(12) returns 12." -msgstr "=ABS(12) gražina 12." +msgstr "=ABS(12) grąžina 12." #. e3LqG #: 04060106.xhp @@ -10625,7 +10625,7 @@ "par_id320139\n" "help.text" msgid "=ABS(0) returns 0." -msgstr "=ABS(0) gražina 0." +msgstr "=ABS(0) grąžina 0." #. 84RxC #: 04060106.xhp @@ -10652,7 +10652,7 @@ "par_id3145163\n" "help.text" msgid "Returns the inverse trigonometric cosine of a number." -msgstr "Gražina skaiÄiaus atvirkÅ¡tinÄ—s trigonometrijos kosinusÄ…." +msgstr "Grąžina skaiÄiaus atvirkÅ¡tinÄ—s trigonometrijos kosinusÄ…." #. ntxMG #: 04060106.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ "par_id3156100\n" "help.text" msgid "=ASIN(0) returns 0." -msgstr "=ASIN(0) gražina 0." +msgstr "=ASIN(0) grąžina 0." #. MHQDN #: 04060106.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ "par_id3151828\n" "help.text" msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift+Command+ Ctrl+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces." -msgstr "Jei norite, kad formulÄ— bÅ«tų kaip masyvo formulÄ—, tai turite nuspausti klavišų kombinacijÄ… Lyg2+Command+Vald+Ä®vesti vietoj paprasto Ä®vesties klaviÅ¡o spustelÄ—jimo tam, kad užbaigtumÄ—te formulÄ™. Tuomet formulÄ— bus matoma formuliųlauke riestiniuose skliausteliuose." +msgstr "Jei norite, kad formulÄ— bÅ«tų kaip masyvo formulÄ—, tai turite nuspausti klavišų derinį Lyg2+Command+Vald+Ä®vesti vietoj paprasto Ä®vesties klaviÅ¡o spustelÄ—jimo tam, kad užbaigtumÄ—te formulÄ™. Tuomet formulÄ— bus matoma formuliųlauke riestiniuose skliausteliuose." #. JfJap #: 04060106.xhp @@ -14324,7 +14324,7 @@ "par_id3143638\n" "help.text" msgid "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students. Row 2 (Pen) is manually hidden. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" -msgstr "Tarkime, turite lentelÄ™ A1:B6, kurioje pateikiate 10 mokinių priemonių sÄ…skaitÄ…. 2 eilutÄ— (raÅ¡iklis) yra paslÄ—pta rankiniu bÅ«du. Norite apskaiÄiuoti matomų objektų sumÄ…, t.y. tik filtruotų eiluÄių tarpinÄ™ sumÄ…. Tokiu atveju galÄ—tumÄ—te naudoti formulÄ™:" +msgstr "Tarkime, turite lentelÄ™ A1:B6, kurioje pateikiate 10 mokinių priemonių sÄ…skaitÄ…. 2 eilutÄ— (raÅ¡iklis) yra paslÄ—pta rankiniu bÅ«du. Norite apskaiÄiuoti matomų objektų sumÄ…, t. y. tik filtruotų eiluÄių tarpinÄ™ sumÄ…. Tokiu atveju galÄ—tumÄ—te naudoti formulÄ™:" #. VNHf4 #: 04060106.xhp @@ -14972,7 +14972,7 @@ "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "Å i funkcija grąžina kitÄ… atsitiktinį skaiÄių kas kart, kai skaiÄiuoklÄ— perskaiÄiuoja. Jei norite perskaiÄiuoti rankiniu bÅ«du, spustelÄ—kite F9." +msgstr "Å i funkcija grąžina kitÄ… atsitiktinį skaiÄių kas kartÄ…, kai skaiÄiuoklÄ— perskaiÄiuoja. Jei norite perskaiÄiuoti rankiniu bÅ«du, spustelÄ—kite F9." #. BtCGn #: 04060106.xhp @@ -15098,7 +15098,7 @@ "par_id5092318\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "Å i funkcija grąžina kitÄ… atsitiktinį skaiÄių kas kart, kai skaiÄiuoklÄ— perskaiÄiuoja. Jei norite perskaiÄiuoti rankiniu bÅ«du, spustelÄ—kite F9." +msgstr "Å i funkcija grąžina kitÄ… atsitiktinį skaiÄių kas kartÄ…, kai skaiÄiuoklÄ— perskaiÄiuoja. Jei norite perskaiÄiuoti rankiniu bÅ«du, spustelÄ—kite F9." #. HAWnR #: 04060106.xhp @@ -15296,7 +15296,7 @@ "par_id3158432\n" "help.text" msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula =10*A1:C3 and confirm this entry using the key combination CommandCtrl + Shift + Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10." -msgstr "Jei norite padauginti atskiras masyvo reikÅ¡mes iÅ¡ 10, nebÅ«tinai reikia pritaikyti formulÄ™ kiekvienam langeliui atskirai. Tam galite naudoti masyvo formulÄ™. PažymÄ—kite sritį 3 x 3 kitoje darbo knygos vietoje ir įveskite formulÄ™ =10*A1:C3 ir patvirtinkite įvestį spustelÄ—dami klavišų kombinacijÄ… CommandVald+Lyg2+Ä®vesti. Å ios formulÄ—s rezultatas yra 3 x 3 masyvas, kuriame atskiros langelių srities A1:C3 reikÅ¡mÄ—s yra padaugintos iÅ¡ 10." +msgstr "Jei norite padauginti atskiras masyvo reikÅ¡mes iÅ¡ 10, nebÅ«tinai reikia pritaikyti formulÄ™ kiekvienam langeliui atskirai. Tam galite naudoti masyvo formulÄ™. PažymÄ—kite sritį 3 x 3 kitoje darbo knygos vietoje ir įveskite formulÄ™ =10*A1:C3 ir patvirtinkite įvestį spustelÄ—dami klavišų derinį CommandVald+Lyg2+Ä®vesti. Å ios formulÄ—s rezultatas yra 3 x 3 masyvas, kuriame atskiros langelių srities A1:C3 reikÅ¡mÄ—s yra padaugintos iÅ¡ 10." #. 8NCA2 #: 04060107.xhp @@ -15386,7 +15386,7 @@ "par_id3153392\n" "help.text" msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift + CommandCtrl + Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula." -msgstr "Jei raÅ¡ote masyvo formulÄ™ tiesiai langelyje, tai įraÅ¡Ä™ formulÄ™ turite spustelÄ—ti klavišų kombinacijÄ… Lyg2+CommandVald+Ä®vestis vietoj vieno klaviÅ¡o Ä®vestis paspaudimo. Tik tuomet formulÄ— taps masyvo." +msgstr "Jei raÅ¡ote masyvo formulÄ™ tiesiai langelyje, tai įraÅ¡Ä™ formulÄ™ turite spustelÄ—ti klavišų derinį Lyg2+CommandVald+Ä®vestis vietoj vieno klaviÅ¡o Ä®vestis paspaudimo. Tik tuomet formulÄ— taps masyvo." #. iGmCa #: 04060107.xhp @@ -15485,7 +15485,7 @@ "par_id6757103\n" "help.text" msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula ={1;2;3} using the curly braces and the semicolons, then press CommandCtrl + Shift + Enter." -msgstr "Jei norite įvesti Å¡io masyvo konstantas, pasirinkite tris eilutÄ—s langelius, tuomet įraÅ¡ykite formulÄ™ ={1;2;3} naudodami riestinius skliaustus ir kabliataÅ¡kius, paspauskite klavišų kombinacijÄ… CommandVald+Lyg2+Ä®vesti." +msgstr "Jei norite įvesti Å¡io masyvo konstantas, pasirinkite tris eilutÄ—s langelius, tuomet įraÅ¡ykite formulÄ™ ={1;2;3} naudodami riestinius skliaustus ir kabliataÅ¡kius, paspauskite klavišų derinį CommandVald+Lyg2+Ä®vesti." #. uTzcj #: 04060107.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ "par_id3149241\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the Division key on the numeric keypad." -msgstr "Pasirinkite langelių sritį arba masyvÄ… su masyvo formule. Jei norite pasirinkti visÄ… masyvÄ…, nuvilkite žymeklį į masyvo sritį, paspauskite klavišų kombinacijÄ… Command Vald + /, /dalybos klaviÅ¡Ä… skaitinÄ—je klaviatÅ«roje." +msgstr "Pasirinkite langelių sritį arba masyvÄ… su masyvo formule. Jei norite pasirinkti visÄ… masyvÄ…, nuvilkite žymeklį į masyvo sritį, paspauskite klavišų derinį Command Vald + /, /dalybos klaviÅ¡Ä… skaitinÄ—je klaviatÅ«roje." #. BzLzG #: 04060107.xhp @@ -15575,7 +15575,7 @@ "par_id3154798\n" "help.text" msgid "After you have made changes, press CommandCtrl + Shift + Enter." -msgstr "Kai baigsite tvarkyti formulÄ™, paspauskite klavišų kombinacijÄ… CommandVald+Lyg2+Ä®vesti." +msgstr "Kai baigsite tvarkyti formulÄ™, paspauskite klavišų derinį CommandVald+Lyg2+Ä®vesti." #. AKFjm #: 04060107.xhp @@ -15620,7 +15620,7 @@ "par_id3150994\n" "help.text" msgid "Copy the formula into the input line by pressing CommandCtrl + C." -msgstr "Ä® įvesties eilutÄ™ formulÄ™ galite kopijuoti paspaudÄ™ klavišų kombinacijÄ… Command Vald+C." +msgstr "Ä® įvesties eilutÄ™ formulÄ™ galite kopijuoti paspaudÄ™ klavišų derinį Command Vald+C." #. 8GbwE #: 04060107.xhp @@ -15638,7 +15638,7 @@ "par_id3154419\n" "help.text" msgid "Paste the formula by pressing CommandCtrl + V in the selected space and confirm it by pressing CommandCtrl + Shift + Enter. The selected range now contains the array formula." -msgstr "Ä®terpkite formulÄ™ paspaudÄ™ klavišų kombinacijÄ… CommandVald+V ir patvirtinkite nukopijuotÄ… formulÄ™ paspaudÄ™ klavišų kombinacijÄ… CommandVald+Lyg2+Ä®vestis. Pasirinktoje srityje dabar yra masyvo formulÄ—." +msgstr "Ä®terpkite formulÄ™ paspaudÄ™ klavišų derinį CommandVald+V ir patvirtinkite nukopijuotÄ… formulÄ™ paspaudÄ™ klavišų derinį CommandVald+Lyg2+Ä®vestis. Pasirinktoje srityje dabar yra masyvo formulÄ—." #. HehUu #: 04060107.xhp @@ -15953,7 +15953,7 @@ "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the =MUNIT(5) formula in the last cell of the selected range (E5), and press Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter." -msgstr "Galite įraÅ¡yti formulÄ™ =MUNIT(5) paskutiniame pasirinktos srities langelyje E5 ir paspauskite klavišų kombinacijÄ… Shift + Command + Enter Lyg2+Vald+Ä®vesti." +msgstr "Galite įraÅ¡yti formulÄ™ =MUNIT(5) paskutiniame pasirinktos srities langelyje E5 ir paspauskite klavišų derinį Shift + Command + Enter Lyg2+Vald+Ä®vesti." #. gB9Be #: 04060107.xhp @@ -16034,7 +16034,7 @@ "par_id3155904\n" "help.text" msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes." -msgstr "LentelÄ—s stulpelyje A pateikiamos neiÅ¡rikiuotos reikÅ¡mÄ—s. Stulpelyje B nurodomos virÅ¡utinÄ—s jÅ«sų įvestų klasių, į kurias norite suskirstyti stulpelio A duomenis, ribos. Pagal B1 langelyje nurodytÄ… ribÄ… funkcija FREQUENCY grąžina, kiek A stulpelyje yra reikÅ¡mių mažesnių arba lygių 5. Kadangi langelyje B2 riba yra 10, tai funkcija FREQUENCY grąžina, kiek stulpelyje A yra reikÅ¡mių didesnių už 5 bet mažesnių už 10 ir t. t. B6 langelyje nurodytas tekstas „>25“ tik parodo, kokios ribos galÄ—tų bÅ«ti įraÅ¡ytos toliau B stulpelyje." +msgstr "LentelÄ—s stulpelyje A pateikiamos neiÅ¡rikiuotos reikÅ¡mÄ—s. Stulpelyje B nurodomos virÅ¡utinÄ—s jÅ«sų įvestų klasių, į kurias norite suskirstyti stulpelio A duomenis, ribos. Pagal B1 langelyje nurodytÄ… ribÄ… funkcija FREQUENCY grąžina, kiek A stulpelyje yra reikÅ¡mių, mažesnių arba lygių 5. Kadangi langelyje B2 riba yra 10, tai funkcija FREQUENCY grąžina, kiek stulpelyje A yra reikÅ¡mių, didesnių už 5, bet mažesnių už 10 ir t. t. B6 langelyje nurodytas tekstas „>25“ tik parodo, kokios ribos galÄ—tų bÅ«ti įraÅ¡ytos toliau B stulpelyje." #. tVPA4 #: 04060107.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ "par_id3159366\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press Shift + Command + EnterShift + Ctrl + Enter. Or, if you are using the Function Wizard, mark the Array check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." -msgstr "Darbo knygos lakÅ¡te pasirinkite sritį, kurioje bus pateikiamas perstatytas masyvas. Jei perstatomas masyvas turi n eiluÄių ir m stulpelių, tai pasirinkta sritis, turi turÄ—ti m eiluÄių ir n stulpelių. Ä®veskite formulÄ™ ir paspauskite klavišų kombinacijÄ… Shift + Command + EnterLyg2+Vald+Ä®vesti. Jei naudojate Funkcijų vediklį, tai pažymÄ—kite langelį masyvas. Perstatytas masyvas pateikimas pasirinktoje srityje ir automatiÅ¡kai yra apsaugotas nuo pakeitimų." +msgstr "Darbo knygos lakÅ¡te pasirinkite sritį, kurioje bus pateikiamas perstatytas masyvas. Jei perstatomas masyvas turi n eiluÄių ir m stulpelių, tai pasirinkta sritis, turi turÄ—ti m eiluÄių ir n stulpelių. Ä®veskite formulÄ™ ir paspauskite klavišų derinį Shift + Command + EnterLyg2+Vald+Ä®vesti. Jei naudojate Funkcijų vediklį, tai pažymÄ—kite langelį masyvas. Perstatytas masyvas pateikimas pasirinktoje srityje ir automatiÅ¡kai yra apsaugotas nuo pakeitimų." #. 3oHh6 #: 04060107.xhp @@ -16286,7 +16286,7 @@ "par_id3168518\n" "help.text" msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:" -msgstr "LentelÄ—je pavyzdyje yra 2 eilutÄ—s ir 4 stulpeliais. Jei norite jÄ… perstatyti, turite pasirinkti 4 eiluÄių ir 2 stulpelių sritį. Sakykime, norite perstatyti pateiktÄ… lentelÄ™ ie rezultatÄ… pateikti srityje A7:B10 (4 eilutÄ—s ir 2 stulpeliai). PažymÄ—kite Å¡ia sritį ir atlikite Å¡iuos žingsnius:" +msgstr "LentelÄ—je pavyzdyje yra 2 eilutÄ—s ir 4 stulpeliais. Jei norite jÄ… perstatyti, turite pasirinkti 4 eiluÄių ir 2 stulpelių sritį. Tarkime, kad norite perstatyti pateiktÄ… lentelÄ™ ir rezultatÄ… pateikti srityje A7:B10 (4 eilutÄ—s ir 2 stulpeliai). PažymÄ—kite Å¡ia sritį ir atlikite Å¡iuos žingsnius:" #. FVsQ9 #: 04060107.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ "par_id3152853\n" "help.text" msgid "data_Y is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points." -msgstr "duomenys_Y – viena eilutÄ—s arba stulpelio sritis atitinkanti Y koordinatÄ™." +msgstr "duomenys_Y – viena eilutÄ—s arba stulpelio sritis, atitinkanti Y koordinatÄ™." #. pKKLj #: 04060107.xhp @@ -16394,7 +16394,7 @@ "par_id0811200804502261\n" "help.text" msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using CommandCtrl + Shift + Return rather than just Return)." -msgstr "Funkcija LINEST grąžina statistikos lentelÄ™ (masyvÄ…) kaip parodyta žemiau ir turi bÅ«ti įvesta kaip masyvo formulÄ— naudojant klavišų kombinacijÄ… CommandVald+Lyg2+Ä®vesti (nepakankat tiesiog paspausti Ä®vesti)." +msgstr "Funkcija LINEST grąžina statistikos lentelÄ™ (masyvÄ…) kaip parodyta žemiau ir turi bÅ«ti įvesta kaip masyvo formulÄ— naudojant klavišų derinį CommandVald+Lyg2+Ä®vesti (nepakankat tiesiog paspausti Ä®vesti)." #. 7ckGM #: 04060107.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ "par_id3155468\n" "help.text" msgid "The results returned by the system (if stats = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If stats does not equal 0, other results are to be displayed." -msgstr "Rezultatas gražinamas pagal taisykles. Jei statistika = 0, bus parodytas regresijos tiesÄ—s posvyris ir jos susikirtimas su Y aÅ¡imi. Jei statistika nelygu 0, bus parodytas kitoks rezultatas." +msgstr "Rezultatas grąžinamas pagal taisykles. Jei statistika = 0, bus parodytas regresijos tiesÄ—s posvyris ir jos susikirtimas su Y aÅ¡imi. Jei statistika nelygu 0, bus parodytas kitoks rezultatas." #. GBxKL #: 04060107.xhp @@ -17447,7 +17447,7 @@ "par_id102720080230151\n" "help.text" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "Jei įterpto argumento reikÅ¡mÄ— yra 0, tai abi funkcijos naudoja R1C1 žymÄ—jimÄ…. Jei argumento reikÅ¡mÄ— nÄ—ra nurodyta arba nelygi 0, tai naudojamas koordinaÄių žymÄ—jimas A1." +msgstr "Jei įterpto argumento reikÅ¡mÄ— yra 0, abi funkcijos naudoja R1C1 žymÄ—jimÄ…. Jei argumento reikÅ¡mÄ— nÄ—ra nurodyta arba nelygi 0, naudojamas koordinaÄių žymÄ—jimas A1." #. S5Du7 #: 04060109.xhp @@ -17870,7 +17870,7 @@ "par_id3148568\n" "help.text" msgid "Returns the number corresponding to an error value occurring in a different cell. With the aid of this number, you can generate an error message text." -msgstr "Grąžina įvairiuose langeliuose atsirandanÄiÄ…klaidos reikÅ¡mÄ™ atitinkantį skaiÄių. Å io skaiÄiaus pagalba galite keisti klaidos praneÅ¡imo tekstÄ…." +msgstr "Grąžina įvairiuose langeliuose atsirandanÄiÄ…klaidos reikÅ¡mÄ™ atitinkantį skaiÄių. Å iuo skaiÄiumi galite keisti klaidos praneÅ¡imo tekstÄ…." #. G7W2S #: 04060109.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ "par_id3156320\n" "help.text" msgid "{=COLUMN(B2:B7)} and =COLUMN(B2:B7) both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula." -msgstr "{=COLUMN(B2:B7)} ir =COLUMN(B2:B7) gražina 2, nes nuorodos sritis apima tik antrÄ… lentelÄ—s stulpelį. Kadangi vieno stulpelio sritys turi tik vienÄ… stulpelį, tai nÄ—ra prasmÄ—s įvesti formulÄ™ kaip masyvo." +msgstr "{=COLUMN(B2:B7)} ir =COLUMN(B2:B7) grąžina 2, nes nuorodos sritis apima tik antrÄ… lentelÄ—s stulpelį. Kadangi vieno stulpelio sritys turi tik vienÄ… stulpelį, tai nÄ—ra prasmÄ—s įvesti formulÄ™ kaip masyvo." #. ED6XM #: 04060109.xhp @@ -18374,7 +18374,7 @@ "par_id3151208\n" "help.text" msgid "SortedRangeLookup is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array must be sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: Error: Value Not Available." -msgstr "IÅ¡rikiuotos srities peržiÅ«ra – papildomas parametras, kuris nusako, ar pirmasis masyvo stulpelis apima srities ribas, o ne paprastas reikÅ¡mes. Å ioje veiksenoje grąžinama reikÅ¡mÄ— eilutÄ—je, kurioje pirmasis stulpelis turi reikÅ¡mÄ™, lygiÄ… ar mažesnÄ™ už paieÅ¡kos kriterijų. Pvz., joje gali bÅ«ti datos, kai buvo pakeista tam tikra mokesÄių reikÅ¡mÄ—, taigi vertÄ—s atspindi laikotarpio, kai galiojo konkreti mokesÄių vertÄ—, pradžiÄ…. Taigi, ieÅ¡kant datos, kurios nÄ—ra pirmame masyvo stulpelyje, bet patenka tarp kai kurių esamų ribinių datų, bus pateikiama žemesnÄ— iÅ¡ jų tokiu bÅ«du leidžiama sužinoti, kokie duomenys yra veiksmingi ieÅ¡komai datai. Ä®veskite loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ NETIESA arba 0, jei pirmasis stulpelis nÄ—ra srities riba. Kai Å¡is parametras yra TIESA arba nenurodytas, pirmasis stulpelis masyve turi bÅ«ti iÅ¡rikiuotas didÄ—janÄiai. IÅ¡rikiuotuose stulpeliuose paieÅ¡ka gali bÅ«ti atliekama greiÄiau ir funkcija visada grąžina reikÅ¡mÄ™, net jei paieÅ¡kos reikÅ¡mÄ— ne visiÅ¡kai atitinka ir jei ji yra didesnÄ— nei mažiausiÄ… iÅ¡rikiuoto sÄ…raÅ¡o reikÅ¡mÄ™. PrieÅ¡ingu atveju funkcija grąžina #N/A su praneÅ¡imu: Klaida: reikÅ¡mÄ— netinkama." +msgstr "IÅ¡rikiuotos srities peržiÅ«ra – papildomas parametras, kuris nusako, ar pirmasis masyvo stulpelis apima srities ribas, o ne paprastas reikÅ¡mes. Å ioje veiksenoje grąžinama reikÅ¡mÄ— eilutÄ—je, kurioje pirmasis stulpelis turi reikÅ¡mÄ™, lygiÄ… ar mažesnÄ™ už paieÅ¡kos kriterijų. Pvz., joje gali bÅ«ti datos, kai buvo pakeista tam tikra mokesÄių reikÅ¡mÄ—, taigi vertÄ—s atspindi laikotarpio, kai galiojo konkreti mokesÄių vertÄ—, pradžiÄ…. Taigi, ieÅ¡kant datos, kurios nÄ—ra pirmame masyvo stulpelyje, bet patenka tarp kai kurių esamų ribinių datų, bus pateikiama žemesnÄ— iÅ¡ jų. Tokiu bÅ«du leidžiama sužinoti, kokie duomenys yra veiksmingi ieÅ¡komai datai. Ä®veskite loginÄ™ reikÅ¡mÄ™ NETIESA arba 0, jei pirmasis stulpelis nÄ—ra srities riba. Kai Å¡is parametras yra TIESA arba nenurodytas, pirmasis stulpelis masyve turi bÅ«ti iÅ¡rikiuotas didÄ—janÄiai. IÅ¡rikiuotuose stulpeliuose paieÅ¡ka gali bÅ«ti atliekama greiÄiau ir funkcija visada grąžina reikÅ¡mÄ™, net jei paieÅ¡kos reikÅ¡mÄ— ne visiÅ¡kai atitinka ir jei ji yra didesnÄ— nei mažiausia iÅ¡rikiuoto sÄ…raÅ¡o reikÅ¡mÄ—. PrieÅ¡ingu atveju funkcija grąžina #N/A su praneÅ¡imu: Klaida: reikÅ¡mÄ— netinkama." #. fJQRf #: 04060109.xhp @@ -18590,7 +18590,7 @@ "par_id3154265\n" "help.text" msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "Jei tipas lygus 0, tai ieÅ¡komi tikslÅ«s sutapimai. Jei randamos kelios paieÅ¡kos kriterijaus atitiktys, tai funkcija grąžina pirmos tinkamos reikÅ¡mÄ—s indeksÄ…." +msgstr "Jei tipas lygus 0, tai ieÅ¡komi tikslÅ«s sutapimai. Jei randamos kelios paieÅ¡kos kriterijaus atitiktys, funkcija grąžina pirmos tinkamos reikÅ¡mÄ—s indeksÄ…." #. kxGzq #: 04060109.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ "par_id8455153\n" "help.text" msgid "The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." -msgstr "ASC funkcija konvertuoja viso ploÄio į pusÄ—s ploÄio ASCII ir katakana ženklus. Gražina tekstinÄ™ eilutÄ™." +msgstr "ASC funkcija konvertuoja viso ploÄio į pusÄ—s ploÄio ASCII ir katakana ženklus. Grąžina tekstinÄ™ eilutÄ™." #. bYBvS #: 04060110.xhp @@ -19787,7 +19787,7 @@ "par_id3289284\n" "help.text" msgid "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." -msgstr "=BAHTTEXT(12.65) gražina tekstinÄ™ eilutÄ™ Tajų ženklais su reikÅ¡me „Dvylika Baht ir Å¡eÅ¡iasdeÅ¡imt penki Satag“." +msgstr "=BAHTTEXT(12.65) grąžina tekstinÄ™ eilutÄ™ Tajų ženklais su reikÅ¡me „Dvylika Baht ir Å¡eÅ¡iasdeÅ¡imt penki Satag“." #. QCSWQ #: 04060110.xhp @@ -19868,7 +19868,7 @@ "par_id3156399\n" "help.text" msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." -msgstr "=BASE(17;10;4) gražina 0017 deÅ¡imtainių skaiÄių sistemoje" +msgstr "=BASE(17;10;4) grąžina 0017 deÅ¡imtainių skaiÄių sistemoje" #. trYxC #: 04060110.xhp @@ -19904,7 +19904,7 @@ "par_id3145226\n" "help.text" msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "=BASE(255;16;4) gražinÄ… 00FF Å¡eÅ¡ioliktainÄ—je sistemoje." +msgstr "=BASE(255;16;4) grąžina 00FF Å¡eÅ¡ioliktainÄ—je sistemoje." #. B364W #: 04060110.xhp @@ -19958,7 +19958,7 @@ "par_id3149890\n" "help.text" msgid "=CHAR(100) returns the character d." -msgstr "=CHAR(100) gražinÄ… ženklÄ… d." +msgstr "=CHAR(100) grąžina ženklÄ… d." #. XASnB #: 04060110.xhp @@ -19967,7 +19967,7 @@ "par_id0907200910283297\n" "help.text" msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string." -msgstr "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" gražinÄ… naujos eilutÄ—s ženklÄ… į eilutÄ™." +msgstr "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" grąžina naujos eilutÄ—s ženklÄ… į eilutÄ™." #. FxFYY #: 04060110.xhp @@ -20039,7 +20039,7 @@ "par_id3152770\n" "help.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "Gražina skaitinį kodÄ… pirmam ženklui teksto eilutÄ—je." +msgstr "Grąžina skaitinį kodÄ… pirmam ženklui teksto eilutÄ—je." #. Exk7G #: 04060110.xhp @@ -20327,7 +20327,7 @@ "par_id3158413\n" "help.text" msgid "Compares two text strings and returns TRUE if they are identical. This function is case-sensitive." -msgstr "Palygina dvi tekstines eilutes ir gražina TIESA, jei jos yra vienodos. Å i funkcija skiria didžiÄ…sias ir mažąsias raides." +msgstr "Palygina dvi tekstines eilutes ir grąžina TIESA, jei jos yra vienodos. Å i funkcija skiria didžiÄ…sias ir mažąsias raides." #. 4Vt2i #: 04060110.xhp @@ -20543,7 +20543,7 @@ "par_id964384\n" "help.text" msgid "The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." -msgstr "JIS funkcija konvertuoja pusÄ—s ploÄio į viso ploÄio ASCII ir katakana ženklus. Gražina tekstinÄ™ eilutÄ™." +msgstr "JIS funkcija konvertuoja pusÄ—s ploÄio į viso ploÄio ASCII ir katakana ženklus. Grąžina tekstinÄ™ eilutÄ™." #. BRYCA #: 04060110.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ "par_id3150361\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the Function Wizard in the Add-In category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the shared libraryexternal DLL so that the Add-In can be successfully attached." -msgstr "$[officename] skaiÄiuoklÄ™ galite praplÄ—sti papildiniais, kurie iÅ¡oriniai programavimo moduliai suteikiantys papildomas darbo su skaiÄiuoklÄ—s dokumentais funkcijas. Jie yra iÅ¡vardyti Funkcijų vediklyje Papildinių kategorijoje. Jei norite programuoti papildinį patys, tai galite Äia sužinoti, kurios funkcijos turi bÅ«ti eksportuojamos perbendrinÄ… bibliotekÄ… iÅ¡orinį DLL tam, kad papildinys sÄ—kmingai bÅ«tų pridÄ—tas." +msgstr "$[officename] skaiÄiuoklÄ™ galite praplÄ—sti papildiniais, kurie yra iÅ¡oriniai programavimo moduliai, suteikiantys papildomas darbo su skaiÄiuoklÄ—s dokumentais funkcijas. Jie yra iÅ¡vardyti Funkcijų vediklyje Papildinių kategorijoje. Jei norite programuoti papildinį patys, tai galite Äia sužinoti, kurios funkcijos turi bÅ«ti eksportuojamos perbendrinamÄ… bibliotekÄ… iÅ¡orinį DLL tam, kad papildinys sÄ—kmingai bÅ«tų pridÄ—tas." #. qyzrA #: 04060112.xhp @@ -22883,7 +22883,7 @@ "par_id3149211\n" "help.text" msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable shared libraryDLL. To be recognized by $[officename], the shared libraryDLL must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for Function Wizard of $[officename] Calc." -msgstr "$[officename] ieÅ¡ko papildinių aplanko nurodyto konfigÅ«racijoje tinkamai bendrinamai bibliotekaiDLL. Kad $[officename] atpažintų, bendrinama bibliotekaDLL turi atitikti tam tikras savybes, kaip apraÅ¡yta toliau. Tai leidžia patiems programuoti papildinį $[officename] skaiÄiuoklÄ—s Funkcijų vedikliui." +msgstr "$[officename] ieÅ¡ko papildinių aplanko, nurodyto konfigÅ«racijoje tinkamai bendrinamai bibliotekaiDLL. Kad $[officename] atpažintų, bendrinama bibliotekaDLL turi atitikti tam tikras savybes, kaip apraÅ¡yta toliau. Tai leidžia patiems programuoti papildinį $[officename] skaiÄiuoklÄ—s Funkcijų vedikliui." #. CAC5V #: 04060112.xhp @@ -22910,7 +22910,7 @@ "hd_id3152890\n" "help.text" msgid "Functions of Shared LibraryAddIn DLL" -msgstr "Bendrinamos bibliotekospapildynys DLL funkcijos" +msgstr "Bendrinamos bibliotekospapildinys DLL funkcijos" #. DPTDC #: 04060112.xhp @@ -23117,7 +23117,7 @@ "par_id3150038\n" "help.text" msgid "For all Shared LibraryDLL functions, the following applies:" -msgstr "VisomsBendrinamos bibliotekosDLL funkcijoms, taikoma:" +msgstr "VisomsBendrinamos bibliotekosDLL funkcijoms taikoma:" #. QZ7q4 #: 04060112.xhp @@ -23171,7 +23171,7 @@ "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5." -msgstr "IÅ¡vestis: kintamojo nuoroda, kur turi bÅ«ti atitinkamas papildinio funkcijos skaiÄius. Pavyzdžiui: jei papildinys suteikia 5 $[officename] skaiÄiuoklÄ—s funkcijas, tai reikÅ¡mÄ— turi bÅ«ti 5." +msgstr "IÅ¡vestis: kintamojo nuoroda, kurioje turi bÅ«ti atitinkamas papildinio funkcijos skaiÄius. Pavyzdžiui: jei papildinys suteikia 5 $[officename] skaiÄiuoklÄ—s funkcijas, tai reikÅ¡mÄ— turi bÅ«ti 5." #. MMvZL #: 04060112.xhp @@ -23207,7 +23207,7 @@ "par_id3149949\n" "help.text" msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively." -msgstr "Ä®vestis:Funkcijos skaiÄius tarp 0 ir nCount-1 imtinai." +msgstr "Ä®vestis: Funkcijos skaiÄius tarp 0 ir nCount-1 imtinai." #. CSBYk #: 04060112.xhp @@ -23216,7 +23216,7 @@ "par_id3148579\n" "help.text" msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the Shared LibraryDLL. This name does not determine the name used in the Function Wizard." -msgstr "IÅ¡vestis: vartotojo matomas papildinio vardas toks pats kaip ir bendrinamoje bibliotekojeDLL. Å is pavadinimas neapibrėžia pavadinimo Funkcijos vediklyje." +msgstr "IÅ¡vestis: vartotojo matomas papildinio vardas, toks pats kaip ir bendrinamoje bibliotekojeDLL. Å is pavadinimas neapibrėžia pavadinimo Funkcijos vediklyje." #. 6yGps #: 04060112.xhp @@ -23243,7 +23243,7 @@ "par_id3155261\n" "help.text" msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the Function Wizard. May contain umlauts." -msgstr "IÅ¡vestis: vartotojo matomas funkcijos pavadinimas kaip jis matomas Funkcijų vediklyje. Gali turÄ—ti umliautus." +msgstr "IÅ¡vestis: vartotojo matomas funkcijos pavadinimas, kaip jis matomas Funkcijų vediklyje. Gali turÄ—ti umliautus." #. rcNLZ #: 04060112.xhp @@ -23306,7 +23306,7 @@ "par_id3159139\n" "help.text" msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning." -msgstr "Ä®vestis: nustato, kuriam parametrui pateiktas apraÅ¡ymas; parametrai prasideda nuo 1. jei nParam yra 0, tai apraÅ¡ymas turi bÅ«ti suteiktas nDesc; tokiu atveju pName neturi jokios reikÅ¡mÄ—s." +msgstr "Ä®vestis: nustato, kuriam parametrui pateiktas apraÅ¡ymas; parametrai prasideda nuo 1. Jei nParam yra 0, tai apraÅ¡ymas turi bÅ«ti suteiktas nDesc; tokiu atveju pName neturi jokios reikÅ¡mÄ—s." #. Eq6cW #: 04060112.xhp @@ -23315,7 +23315,7 @@ "par_id3145245\n" "help.text" msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]." -msgstr "IÅ¡vestis: ima parametro vardÄ…, arba tipÄ…, pavyzdžiui, žodis „SkaiÄus“ arba „Eilutė“: arba „Data ir pan. Ä®gyvendinta $[officename] skaiÄiuoklÄ—je kaip char[256]." +msgstr "IÅ¡vestis: ima parametro vardÄ… arba tipÄ…, pavyzdžiui, žodis „SkaiÄius“ arba „Eilutė“, arba „Data“ ir pan. Ä®gyvendinta $[officename] skaiÄiuoklÄ—je kaip char[256]." #. yf6Eg #: 04060112.xhp @@ -25313,7 +25313,7 @@ "par_id3152810\n" "help.text" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "SkaiÄius – Å¡eÅ¡ioliktainis skaiÄius ar eilutÄ—. Kartu su ženkliu skaiÄius užimti ne daugiau kaip 10 pozicijų. SkaiÄiaus ženklui skiriama viena vieta." +msgstr "SkaiÄius – Å¡eÅ¡ioliktainis skaiÄius ar eilutÄ—. Kartu su ženkliu skaiÄius gali užimti ne daugiau kaip 10 pozicijų. SkaiÄiaus ženklui skiriama viena vieta." #. MyDNX #: 04060115.xhp @@ -27806,7 +27806,7 @@ "par_id3150332\n" "help.text" msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." -msgstr "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) gražina 99,87829." +msgstr "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) grąžina 99,87829." #. aAzcV #: 04060118.xhp @@ -27959,7 +27959,7 @@ "par_id3154636\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method." -msgstr "GražinÄ… nurodyto laikotarpio prekÄ—s nuvertÄ—jimÄ… naudojant kintanÄio mažėjimo metodÄ…." +msgstr "Grąžina nurodyto laikotarpio prekÄ—s nuvertÄ—jimÄ… naudojant kintanÄio mažėjimo metodÄ…." #. DSd3v #: 04060118.xhp @@ -28787,7 +28787,7 @@ "par_id3149488\n" "help.text" msgid "Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls." -msgstr "Grąžina esamų palÅ«kanų laikotarpio, kuriame įsigyjami vertybiniai popieriai dienų skaiÄių." +msgstr "Grąžina esamų palÅ«kanų laikotarpio, kuriame įsigyjami vertybiniai popieriai, dienų skaiÄių." #. ALYbR #: 04060118.xhp @@ -30587,7 +30587,7 @@ "par_id3148480\n" "help.text" msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20." -msgstr "Sakykime palÅ«kanų norma 4,75%, vertÄ— 25000 piniginių vienetų, galutinÄ— tikÄ—tina vertÄ— 1000000 piniginių vienetų. Tuomet gražinama bus 79,49 mokÄ—jimo laikotarpiai. Periodinio mokÄ—jimo dydis bus 1,000,000/79,49=12850,20." +msgstr "Tarkime, kad palÅ«kanų norma 4,75%, vertÄ— 25000 piniginių vienetų, galutinÄ— tikÄ—tina vertÄ— 1000000 piniginių vienetų. Tuomet grąžinama bus 79,49 mokÄ—jimo laikotarpiai. Periodinio mokÄ—jimo dydis bus 1,000,000/79,49=12850,20." #. kv4Pb #: 04060119.xhp @@ -31865,7 +31865,7 @@ "par_id3148528\n" "help.text" msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." -msgstr "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98,45) grąžina 0,091417 arba 9,1417 procento." +msgstr "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98,45) grąžina 0,091417, arba 9,1417 procento." #. NF5nu #: 04060119.xhp @@ -32450,7 +32450,7 @@ "par_id3148586\n" "help.text" msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." -msgstr "=COUNTBLANK(A1:B2) grąžina 4, jei langeliai A1, A2, B1, ir B2 yra tuÅ¡ti." +msgstr "=COUNTBLANK(A1:B2) grąžina 4, jei langeliai A1, A2, B1 ir B2 yra tuÅ¡ti." #. X2EEE #: 04060181.xhp @@ -32477,7 +32477,7 @@ "par_id3164926\n" "help.text" msgid "Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range." -msgstr "Grąžina langių, kurie tenkina nurodytÄ… kriterijų, skaiÄių." +msgstr "Grąžina langelių, kurie tenkina nurodytÄ… kriterijų, skaiÄių." #. GxU5g #: 04060181.xhp @@ -32567,7 +32567,7 @@ "par_id6386913\n" "help.text" msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" -msgstr "Jei norite apskaiÄiuoti neigiamų reikÅ¡mių skaiÄių, tai įverskite formulÄ™: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" +msgstr "Jei norite apskaiÄiuoti neigiamų reikÅ¡mių skaiÄių, įverskite formulÄ™: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" #. GWdLd #: 04060181.xhp @@ -32648,7 +32648,7 @@ "par_id3154633\n" "help.text" msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:" -msgstr "Kokia yra tikimybÄ—, kad atsivers 6 akutÄ—s lygiai du kartys, kai kauliukas metamas 10 kartų? Bet kurio vieno akuÄių skaiÄiaus atsivertimo tikimybÄ— yra 1/6. Pateikta funkcija apskaiÄiuoja praÅ¡omÄ… tikimybÄ™:" +msgstr "Kokia yra tikimybÄ—, kad atsivers 6 akutÄ—s lygiai du kartus, kai kauliukas metamas 10 kartų? Bet kurio vieno akuÄių skaiÄiaus atsivertimo tikimybÄ— yra 1/6. Pateikta funkcija apskaiÄiuoja praÅ¡omÄ… tikimybÄ™:" #. YrQVi #: 04060181.xhp @@ -32720,7 +32720,7 @@ "par_id3155991\n" "help.text" msgid "=RSQ(A1:A20;B1:B20) calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B." -msgstr "=RSQ(A1:A20;B1:B20) apskaiÄiuoja abiejų duomenų aibių esanÄių stulpeliuose Air B determinacijos koeficientÄ…." +msgstr "=RSQ(A1:A20;B1:B20) apskaiÄiuoja abiejų duomenų aibių, esanÄių stulpeliuose Air B, determinacijos koeficientÄ…." #. YFbAG #: 04060181.xhp @@ -32990,7 +32990,7 @@ "par_id012020091254453\n" "help.text" msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "DidÄ—jimas (papildoma) – reikÅ¡mÄ— gali bÅ«ti 0 arba NETIESA, kai skaiÄiuojama tikimybinÄ— tankio funkcija. gali bÅ«ti bet koks skaiÄius arba TIESA, kai skaiÄiuojama didÄ—janÄio pasiskirstymo funkcijÄ…." +msgstr "DidÄ—jimas (papildoma) – reikÅ¡mÄ— gali bÅ«ti 0 arba NETIESA, kai skaiÄiuojama tikimybinÄ— tankio funkcija. Gali bÅ«ti bet koks skaiÄius arba TIESA, kai skaiÄiuojama didÄ—janÄio pasiskirstymo funkcijÄ…." #. Do7Fo #: 04060181.xhp @@ -33071,7 +33071,7 @@ "par_id062920141254453\n" "help.text" msgid "Cumulative (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "DidÄ—jimas (privaloma) – reikÅ¡mÄ— gali bÅ«ti 0 arba NETIESA, kai skaiÄiuojama tikimybinÄ— tankio funkcija. gali bÅ«ti bet koks skaiÄius arba TIESA, kai skaiÄiuojama didÄ—janÄio pasiskirstymo funkcijÄ…." +msgstr "DidÄ—jimas (privaloma) – reikÅ¡mÄ— gali bÅ«ti 0 arba NETIESA, kai skaiÄiuojama tikimybinÄ— tankio funkcija. Gali bÅ«ti bet koks skaiÄius arba TIESA, kai skaiÄiuojama didÄ—janÄio pasiskirstymo funkcija." #. LUTm6 #: 04060181.xhp @@ -33179,7 +33179,7 @@ "par_id3149760\n" "help.text" msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." -msgstr "C = 0 skaiÄiuojama vieno įvykio tikimybÄ—, o jei C = 1 skaiÄiuojama didÄ—janti tikimybÄ—." +msgstr "C = 0 skaiÄiuojama vieno įvykio tikimybÄ—, o jei C = 1, skaiÄiuojama didÄ—janti tikimybÄ—." #. SmUaa #: 04060181.xhp @@ -33269,7 +33269,7 @@ "par_id299760\n" "help.text" msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." -msgstr "C = 0 skaiÄiuojama vieno įvykio tikimybÄ—, o jei C = 1 skaiÄiuojama didÄ—janti tikimybÄ—." +msgstr "C = 0 skaiÄiuojama vieno įvykio tikimybÄ—, o jei C = 1, skaiÄiuojama didÄ—janti tikimybÄ—." #. eTPtr #: 04060181.xhp @@ -33359,7 +33359,7 @@ "par_id285666\n" "help.text" msgid "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) grąžina 7, mažiausia reikÅ¡mÄ—, kuriai skaiÄiuojamas binominis skirstinys, ir yra didesnis arba lygus kriterijaus reikÅ¡mei." +msgstr "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) grąžina 7, mažiausiÄ… reikÅ¡mÄ™, kuriai skaiÄiuojamas binominis skirstinys, didesnis arba lygus kriterijaus reikÅ¡mei." #. BAV48 #: 04060181.xhp @@ -33539,7 +33539,7 @@ "par_id3150777\n" "help.text" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." -msgstr "Kauliukas metamas 1020 kartų. SkaiÄiai nuo 1 iki 6 iÅ¡krito atitinkamai 195, 151, 148, 189, 183 ir 154 kartų (stebÄ—jimo duomenys). Tikrinama hipotezÄ—, kad kauliukas yra nesubalansuotas" +msgstr "Kauliukas metamas 1020 kartų. SkaiÄiai nuo 1 iki 6 iÅ¡krito atitinkamai 195, 151, 148, 189, 183 ir 154 kartų (stebÄ—jimo duomenys). Tikrinama hipotezÄ—, kad kauliukas yra nesubalansuotas." #. S98CF #: 04060181.xhp @@ -33557,7 +33557,7 @@ "par_id3148806\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Jei (stebÄ—tas) Chi kvadratas yra didesnis arba lygus (teoriÅ¡kai) Chi kvadrato funkcijos CHIINV reikÅ¡mei, tai hipotezÄ— atmetama. TeorinÄ—s ir eksperimento reikÅ¡mių skirtumas yra per didelis. Jei stebimas Chi kvadratas yra mažesnis nei funkcijos CHIINV reikÅ¡mÄ—, tai hipotezÄ— patvirtinama su nustatyta klaidos tikimybe." +msgstr "Jei (stebÄ—tas) chi kvadratas yra didesnis arba lygus (teoriÅ¡kai) chi kvadrato funkcijos CHIINV reikÅ¡mei, tai hipotezÄ— atmetama. TeorinÄ—s ir eksperimento reikÅ¡mių skirtumas yra per didelis. Jei stebimas chi kvadratas yra mažesnis nei funkcijos CHIINV reikÅ¡mÄ—, tai hipotezÄ— patvirtinama su nustatyta klaidos tikimybe." #. 8tDhw #: 04060181.xhp @@ -33584,7 +33584,7 @@ "par_id3158401\n" "help.text" msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." -msgstr "Ji klaidos tikimybÄ— yra 5%, tai kauliukas yra netaisyklingas. Jei klaidos tikimybÄ— yra 2%, tai galima teigti, kad kauliukas yra taisyklingas." +msgstr "Jei klaidos tikimybÄ— yra 5%, tai kauliukas yra netaisyklingas. Jei klaidos tikimybÄ— yra 2%, tai galima teigti, kad kauliukas yra taisyklingas." #. qof4M #: 04060181.xhp @@ -33647,7 +33647,7 @@ "par_id2950777\n" "help.text" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." -msgstr "Kauliukas metamas 1020 kartų. SkaiÄiai nuo 1 iki 6 iÅ¡krito atitinkamai 195, 151, 148, 189, 183 ir 154 kartų (stebÄ—jimo duomenys). Tikrinama hipotezÄ—, kad kauliukas yra nesubalansuotas" +msgstr "Kauliukas metamas 1020 kartų. SkaiÄiai nuo 1 iki 6 iÅ¡krito atitinkamai 195, 151, 148, 189, 183 ir 154 kartų (stebÄ—jimo duomenys). Tikrinama hipotezÄ—, kad kauliukas yra nesubalansuotas." #. USHh6 #: 04060181.xhp @@ -33665,7 +33665,7 @@ "par_id2948806\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Jei (stebÄ—tas) Chi kvadratas yra didesnis arba lygus (teoriÅ¡kai) Chi kvadrato funkcijos CHIINV reikÅ¡mei, tai hipotezÄ— atmetama. TeorinÄ—s ir eksperimento reikÅ¡mių skirtumas yra per didelis. Jei stebimas Chi kvadratas yra mažesnis nei funkcijos CHIINV reikÅ¡mÄ—, tai hipotezÄ— patvirtinama su nustatyta klaidos tikimybe." +msgstr "Jei (stebÄ—tas) chi kvadratas yra didesnis arba lygus (teoriÅ¡kai) chi kvadrato funkcijos CHIINV reikÅ¡mei, tai hipotezÄ— atmetama. TeorinÄ—s ir eksperimento reikÅ¡mių skirtumas yra per didelis. Jei stebimas chi kvadratas yra mažesnis nei funkcijos CHIINV reikÅ¡mÄ—, tai hipotezÄ— patvirtinama su nustatyta klaidos tikimybe." #. 2vYvm #: 04060181.xhp @@ -33692,7 +33692,7 @@ "par_id2958401\n" "help.text" msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." -msgstr "Ji klaidos tikimybÄ— yra 5%, tai kauliukas yra netaisyklingas. Jei klaidos tikimybÄ— yra 2%, tai galima teigti, kad kauliukas yra taisyklingas." +msgstr "Jei klaidos tikimybÄ— yra 5%, tai kauliukas yra netaisyklingas. Jei klaidos tikimybÄ— yra 2%, tai galima teigti, kad kauliukas yra taisyklingas." #. hui6m #: 04060181.xhp @@ -33728,7 +33728,7 @@ "par_id3148925\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "TikimybÄ— apskaiÄiuojama pagal funkcijÄ… CHITEST gali bÅ«ti taip pat apskaiÄiuojama naudojant funkcijÄ… CHIDIST, kurioje atsitiktinio įvykio Chi kvadratas įvedamas kaip parametras vietoj duomenų eilutÄ—s." +msgstr "TikimybÄ— apskaiÄiuojama pagal funkcijÄ… CHITEST gali bÅ«ti taip pat apskaiÄiuojama naudojant funkcijÄ… CHIDIST, kurioje atsitiktinio įvykio chi kvadratas įvedamas kaip parametras vietoj duomenų eilutÄ—s." #. FQEZF #: 04060181.xhp @@ -33980,7 +33980,7 @@ "par_id2948925\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "TikimybÄ— apskaiÄiuojama pagal funkcijÄ… CHISQ.TEST gali bÅ«ti taip pat apskaiÄiuojama naudojant funkcijÄ… CHISQ.DIST, kurioje atsitiktinio įvykio Chi kvadratas įvedamas kaip parametras vietoj duomenų eilutÄ—s." +msgstr "TikimybÄ— apskaiÄiuojama pagal funkcijÄ… CHISQ.TEST gali bÅ«ti taip pat apskaiÄiuojama naudojant funkcijÄ… CHISQ.DIST, kurioje atsitiktinio įvykio chi kvadratas įvedamas kaip parametras vietoj duomenų eilutÄ—s." #. zGBVz #: 04060181.xhp @@ -34223,7 +34223,7 @@ "par_id3156338\n" "help.text" msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "Grąžina tikimybÄ—s reikÅ¡mÄ™ iÅ¡ nurodyto Chi kvadrato, kurio hipotezÄ— yra patvirtinta. Funkcija CHDIST palygina Chi kvadrato reikÅ¡mÄ™, kuri duota atsitiktinei aibei, ir apskaiÄiuojama sudÄ—jus visų reikÅ¡mių (stebÄ—jimo reikÅ¡mÄ—s - tikÄ—tinos reikÅ¡mÄ—s)^2/tikÄ—tinos reikÅ¡mÄ—s su teoriniu Chi kvadrato skirstiniu bei nustato tikrinamos hipotezÄ—s klaidos tikimybÄ™." +msgstr "Grąžina tikimybÄ—s reikÅ¡mÄ™ iÅ¡ nurodyto chi kvadrato, kurio hipotezÄ— yra patvirtinta. Funkcija CHDIST palygina chi kvadrato reikÅ¡mÄ™, kuri duota atsitiktinei aibei, ir apskaiÄiuojama sudÄ—jus visų reikÅ¡mių (stebÄ—jimo reikÅ¡mÄ—s - tikÄ—tinos reikÅ¡mÄ—s)^2/tikÄ—tinos reikÅ¡mÄ—s su teoriniu chi kvadrato skirstiniu bei nustato tikrinamos hipotezÄ—s klaidos tikimybÄ™." #. ACBVU #: 04060181.xhp @@ -34385,7 +34385,7 @@ "par_id2956338\n" "help.text" msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "Grąžina tikimybÄ—s reikÅ¡mÄ™ iÅ¡ nurodyto Chi kvadrato, kurio hipotezÄ— yra patvirtinta. Funkcija CHISQ.DIST.RT palygina Chi kvadrato reikÅ¡mÄ™, kuri duota atsitiktinei aibei, ir apskaiÄiuojama sudÄ—jus visų reikÅ¡mių (stebÄ—jimo reikÅ¡mÄ—s - tikÄ—tinos reikÅ¡mÄ—s)^2/tikÄ—tinos reikÅ¡mÄ—s su teoriniu Chi kvadrato skirstiniu bei nustato tikrinamos hipotezÄ—s klaidos tikimybÄ™." +msgstr "Grąžina tikimybÄ—s reikÅ¡mÄ™ iÅ¡ nurodyto chi kvadrato, kurio hipotezÄ— yra patvirtinta. Funkcija CHISQ.DIST.RT palygina chi kvadrato reikÅ¡mÄ™, kuri duota atsitiktinei aibei, ir apskaiÄiuojama sudÄ—jus visų reikÅ¡mių (stebÄ—jimo reikÅ¡mÄ—s - tikÄ—tinos reikÅ¡mÄ—s)^2/tikÄ—tinos reikÅ¡mÄ—s su teoriniu chi kvadrato skirstiniu bei nustato tikrinamos hipotezÄ—s klaidos tikimybÄ™." #. i9AME #: 04060181.xhp @@ -34691,7 +34691,7 @@ "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the F probability distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." -msgstr "Grąžina atvirkÅ¡tinį F tikimybÄ—s pasiskirstimÄ…. F pasiskirstymas naudojamas F testui nustatyti ryšį tarp dviejų skirtingų duomenų sekų." +msgstr "Grąžina atvirkÅ¡tinį F tikimybÄ—s pasiskirstymÄ…. F pasiskirstymas naudojamas F testui nustatyti ryšį tarp dviejų skirtingų duomenų sekų." #. TengJ #: 04060182.xhp @@ -35735,7 +35735,7 @@ "par_id3157972\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function C = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "Jei C = 0 arba NETIESA, skaiÄiuojama tankio funkcija ir, jei C = 1 arba TIESA, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." +msgstr "Jei C = 0 arba NETIESA, skaiÄiuojama tankio funkcija, jei C = 1 arba TIESA, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." #. EdgDo #: 04060182.xhp @@ -35834,7 +35834,7 @@ "par_id2406201422391058\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function C = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "Jei C = 0 arba NETIESA, skaiÄiuojama tankio funkcija ir, jei C = 1 arba TIESA, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." +msgstr "Jei C = 0 arba NETIESA, skaiÄiuojama tankio funkcija, jei C = 1 arba TIESA, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." #. Z7AS8 #: 04060182.xhp @@ -35870,7 +35870,7 @@ "par_id3149030\n" "help.text" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution." -msgstr " Grąžina standartinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstimÄ…." +msgstr " Grąžina standartinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstymÄ…." #. GB3Ci #: 04060182.xhp @@ -36302,7 +36302,7 @@ "par_id3154904\n" "help.text" msgid "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100) yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." -msgstr "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100) grąžina 0,81. Bandymo metu nuo stalo nukrenta 90 sumuÅ¡tinių iÅ¡ 100 svietu žemyn. Jei 2 sumuÅ¡tiniai nukristų nuo stalo, tai yra 81% tikimybÄ—, kad abu sumuÅ¡tiniai nukris svietu žemyn." +msgstr "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100) grąžina 0,81. Bandymo metu nuo stalo sviestu žemyn nukrenta 90 sumuÅ¡tinių iÅ¡ 100. Jei nuo stalo nukristų 2 sumuÅ¡tiniai, tai yra 81% tikimybÄ—, kad abu sumuÅ¡tiniai nukris sviestu žemyn." #. V8zPJ #: 04060182.xhp @@ -36392,7 +36392,7 @@ "par_id2954904\n" "help.text" msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0) yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." -msgstr "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100;0) grąžina 0,8090909091. Bandymo metu nuo stalo nukrenta 90 sumuÅ¡tinių iÅ¡ 100 svietu žemyn. Jei 2 sumuÅ¡tiniai nukristų nuo stalo, tai yra 81% tikimybÄ—, kad abu sumuÅ¡tiniai nukris svietu žemyn." +msgstr "=HYPGEOMDIST(2;2;90;100;0) grąžina 0,8090909091. Bandymo metu nuo stalo sviestu žemyn nukrenta 90 sumuÅ¡tinių iÅ¡ 100. Jei nuo stalo nukristų 2 sumuÅ¡tiniai, tai yra 81% tikimybÄ—, kad abu sumuÅ¡tiniai nukris sviestu žemyn." #. FEcD8 #: 04060182.xhp @@ -36779,7 +36779,7 @@ "par_id2853335\n" "help.text" msgid "=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100) gives 0.2939945977." -msgstr "=CONFIDENCE.NORM(0,05;1.5;100) gražina 0,2939945977." +msgstr "=CONFIDENCE.NORM(0,05;1.5;100) grąžina 0,2939945977." #. 2RZme #: 04060183.xhp @@ -37526,7 +37526,7 @@ "par_id9282509\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." -msgstr "Grąžina 0, jei langelių srityje nÄ—ra skaitinių reikÅ¡mių arba klaidos. Funkcijos MIN() ir MAX() nepaiso tekstinių langelių. Jos grąžina 0, jei srityje nÄ—ra reikÅ¡mÄ—s (skaitinÄ—s ar tekstinÄ—s) ir nÄ—ra klaidos. Jei langelyje yra raidžių eilutÄ—, pvz. MIN (\"eilutÄ—\"), tai funkcija MIN() arba MAX() gražinÄ… klaidÄ…." +msgstr "Grąžina 0, jei langelių srityje nÄ—ra skaitinių reikÅ¡mių arba klaidos. Funkcijos MIN() ir MAX() nepaiso tekstinių langelių. Jos grąžina 0, jei srityje nÄ—ra reikÅ¡mÄ—s (skaitinÄ—s ar tekstinÄ—s) ir nÄ—ra klaidos. Jei langelyje yra raidžių eilutÄ—, pvz. MIN (\"eilutÄ—\"), tai funkcija MIN() arba MAX() grąžina klaidÄ…." #. gTV5V #: 04060184.xhp @@ -37706,7 +37706,7 @@ "par_id2301400\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error." -msgstr "Grąžina 0, jei langelių srityje nÄ—ra skaitinių reikÅ¡mių arba klaidos. Funkcijos MIN() ir MAX() nepaiso tekstinių langelių. Jos grąžina 0, jei srityje nÄ—ra reikÅ¡mÄ—s (skaitinÄ—s ar tekstinÄ—s) ir nÄ—ra klaidos. Jei langelyje yra raidžių eilutÄ—, pvz. MIN (\"eilutÄ—\"), tai funkcija MIN() arba MAX() gražinÄ… klaidÄ…." +msgstr "Grąžina 0, jei langelių srityje nÄ—ra skaitinių reikÅ¡mių arba klaidos. Funkcijos MIN() ir MAX() nepaiso tekstinių langelių. Jos grąžina 0, jei srityje nÄ—ra reikÅ¡mÄ—s (skaitinÄ—s ar tekstinÄ—s) ir nÄ—ra klaidos. Jei langelyje yra raidžių eilutÄ—, pvz. MIN (\"eilutÄ—\"), tai funkcija MIN() arba MAX() grąžina klaidÄ…." #. YtBaP #: 04060184.xhp @@ -38237,7 +38237,7 @@ "par_id2948879\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "Jei kumuliatyvumas – 0 skaiÄiuojama tankio funkcija, jei kumuliatyvumas = 1, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." +msgstr "Jei kumuliatyvumas = 0 skaiÄiuojama tankio funkcija, jei kumuliatyvumas = 1, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." #. 9FuyH #: 04060184.xhp @@ -38282,7 +38282,7 @@ "par_id3154634\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." -msgstr " Grąžina atvirkÅ¡tinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstimÄ…." +msgstr " Grąžina atvirkÅ¡tinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstymÄ…." #. AUvBi #: 04060184.xhp @@ -38354,7 +38354,7 @@ "par_id2954634\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." -msgstr " Grąžina atvirkÅ¡tinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstimÄ…." +msgstr " Grąžina atvirkÅ¡tinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstymÄ…." #. DVKkN #: 04060184.xhp @@ -38471,7 +38471,7 @@ "par_id3145080\n" "help.text" msgid "C is optional. C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." -msgstr "C yra papildoma reikÅ¡mÄ—. Jei C = 0, skaiÄiuojama tankio funkcija ir, jei C = 1, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." +msgstr "C yra papildoma reikÅ¡mÄ—. Jei C = 0, skaiÄiuojama tankio funkcija, jei C = 1, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." #. gCNve #: 04060184.xhp @@ -38561,7 +38561,7 @@ "par_id2915080\n" "help.text" msgid "C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." -msgstr "Jei C = 0, skaiÄiuojama tankio funkcija ir, jei C = 1, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." +msgstr "Jei C = 0, skaiÄiuojama tankio funkcija, jei C = 1, skaiÄiuojamas pasiskirstymas." #. tbZEB #: 04060184.xhp @@ -38777,7 +38777,7 @@ "par_id3149200\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." -msgstr "Jei C (papildomas) = 0 arba Netiesa, tai skaiÄiuojama tankio funkcija; jei C = 1 arba Tiesa, tai skaiÄiuojamas pasiskirstymas. Kai nenurodoma, tai numatytoji reikÅ¡mÄ— laikoma Tiesa geresniam suderinamumui su kitomis programomis ir senesnÄ—mis „%PRODUCTNAME“ versijomis." +msgstr "Jei C (papildomas) = 0 arba Netiesa, tai skaiÄiuojama tankio funkcija; jei C = 1 arba Tiesa, tai skaiÄiuojamas pasiskirstymas. Kai nenurodoma, numatytoji reikÅ¡mÄ— laikoma Tiesa geresniam suderinamumui su kitomis programomis ir senesnÄ—mis „%PRODUCTNAME“ versijomis." #. bE3Ap #: 04060184.xhp @@ -38849,7 +38849,7 @@ "par_id2949200\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." -msgstr "Jei C (papildomas) = 0 arba Netiesa, tai skaiÄiuojama tankio funkcija; jei C = 1 arba Tiesa, tai skaiÄiuojamas pasiskirstymas. Kai nenurodoma, tai numatytoji reikÅ¡mÄ— laikoma Tiesa geresniam suderinamumui su kitomis programomis ir senesnÄ—mis „%PRODUCTNAME“ versijomis." +msgstr "Jei C (papildomas) = 0 arba Netiesa, tai skaiÄiuojama tankio funkcija; jei C = 1 arba Tiesa, tai skaiÄiuojamas pasiskirstymas. Kai nenurodoma, numatytoji reikÅ¡mÄ— laikoma Tiesa geresniam suderinamumui su kitomis programomis ir senesnÄ—mis „%PRODUCTNAME“ versijomis." #. gXFJQ #: 04060184.xhp @@ -38885,7 +38885,7 @@ "par_id3154940\n" "help.text" msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." -msgstr "Gražina duomenų masyvo alfa kvantilį. Funkcija grąžina iÅ¡rikiuotos duomenų sekos nuo mažiausio (alfa = 0) iki didžiausio (alfa = 1) skalÄ—s reikÅ¡mÄ™. Kai alfa = 25%, tai funkcija grąžina pirmÄ… kvantilį; jei alfa = 50% grąžina funkcijos MEDIAN reikÅ¡mÄ™." +msgstr "Grąžina duomenų masyvo alfa kvantilį. Funkcija grąžina iÅ¡rikiuotos duomenų sekos nuo mažiausio (alfa = 0) iki didžiausio (alfa = 1) skalÄ—s reikÅ¡mÄ™. Kai alfa = 25%, funkcija grąžina pirmÄ… kvartilį; jei alfa = 50%, grąžina funkcijos MEDIAN reikÅ¡mÄ™." #. 6cfc9 #: 04060184.xhp @@ -38948,7 +38948,7 @@ "par_id2854940\n" "help.text" msgid "Returns the Alpha'th percentile of a supplied range of values for a given value of Alpha, within the range 0 to 1 (exclusive). A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (Alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." -msgstr "Grąžina pateiktos reikÅ¡mių srities alpha procentilÄ™ duotai alpha reikÅ¡mei intervale nuo 0 iki 1 (neįskaitant). A percentilÄ— grąžina skalÄ—s reikÅ¡mÄ™ duomenų sekai nuo mažiausios (Alpha=0) iki didžiausios reikÅ¡mÄ—s (Alpha=1). Kai alpha = 25%, tai percentilÄ— reiÅ¡kia pirmÄ… kvartilį, kai alpha = 50%, tai reiÅ¡kia medianÄ…." +msgstr "Grąžina pateiktos reikÅ¡mių srities alpha procentilÄ™ duotai alpha reikÅ¡mei intervale nuo 0 iki 1 (neįskaitant). A percentilÄ— grąžina skalÄ—s reikÅ¡mÄ™ duomenų sekai nuo mažiausios (Alpha=0) iki didžiausios reikÅ¡mÄ—s (Alpha=1). Kai alpha = 25%, percentilÄ— reiÅ¡kia pirmÄ… kvartilį, kai alpha = 50%, tai reiÅ¡kia medianÄ…." #. 88Eod #: 04060184.xhp @@ -38957,7 +38957,7 @@ "par_id2754940\n" "help.text" msgid "If Alpha is not a multiple of 1/(n+1), (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if Alpha is less than 1/(n+1) or Alpha is greater than n/(n+1), the function is unable to interpolate, and so returns an error." -msgstr "Jei alpha nÄ—ra 1/(n+1) kartotinis, kur n yra pateikto masyvo reikÅ¡mių skaiÄius, tai funkcija interpoliuoja tarp reikÅ¡mių duotame masyve ir apskaiÄiuoja procentilÄ™. TaÄiau, jei alpha mažiau nei 1/(n+1) arba alpha daugiau nei n/(n+1), tai funkcija grąžina klaidÄ…." +msgstr "Jei alpha nÄ—ra 1/(n+1) kartotinis, kur n yra pateikto masyvo reikÅ¡mių skaiÄius, tai funkcija interpoliuoja tarp reikÅ¡mių duotame masyve ir apskaiÄiuoja procentilÄ™. TaÄiau jei alpha mažiau nei 1/(n+1) arba alpha daugiau nei n/(n+1), tai funkcija grąžina klaidÄ…." #. 6oVxn #: 04060184.xhp @@ -38966,7 +38966,7 @@ "par_id2653976\n" "help.text" msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "Skirtumas tarp funkcijų PERCENTILE.INC ir PERCENTILE.EXC yra tai, kad funkcija PERCENTILE.INC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale tarp 0 ir 1 imtina, o funkcijos PERCENTILE.EXC alfa reikÅ¡mÄ— yra tarp 0 ir 1 neįskaitant." +msgstr "Skirtumas tarp funkcijų PERCENTILE.INC ir PERCENTILE.EXC yra tai, kad funkcija PERCENTILE.INC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale tarp 0 ir 1 imtinai, o funkcijos PERCENTILE.EXC alfa reikÅ¡mÄ— yra tarp 0 ir 1 neįskaitant." #. iu26H #: 04060184.xhp @@ -39029,7 +39029,7 @@ "par_id2954940\n" "help.text" msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." -msgstr "Gražina duomenų masyvo alfa kvantilį. Funkcija grąžina iÅ¡rikiuotos duomenų sekos nuo mažiausio (alfa = 0) iki didžiausio (alfa = 1) skalÄ—s reikÅ¡mÄ™. Jei alfa = 25%, tai funkcija grąžina pirmÄ… kvantilį, jei alfa = 50% grąžina funkcijos MEDIAN reikÅ¡mÄ™." +msgstr "Grąžina duomenų masyvo alfa kvantilį. Funkcija grąžina iÅ¡rikiuotos duomenų sekos nuo mažiausio (alfa = 0) iki didžiausio (alfa = 1) skalÄ—s reikÅ¡mÄ™. Jei alfa = 25%, tai funkcija grąžina pirmÄ… kvantilį, jei alfa = 50%, grąžina funkcijos MEDIAN reikÅ¡mÄ™." #. oLxJG #: 04060184.xhp @@ -39038,7 +39038,7 @@ "par_id2753976\n" "help.text" msgid "The difference between PERCENTILE.INC and PERCENTILE.EXC is that, in the PERCENTILE.INC function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the PERCENTILE.EXC function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "Skirtumas tarp funkcijų PERCENTILE.INC ir PERCENTILE.EXC yra tai, kad funkcija PERCENTILE.INC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale tarp 0 ir 1 imtina, o funkcijos PERCENTILE.EXC alfa reikÅ¡mÄ— yra tarp 0 ir 1 neįskaitant." +msgstr "Skirtumas tarp funkcijų PERCENTILE.INC ir PERCENTILE.EXC yra tai, kad funkcija PERCENTILE.INC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale tarp 0 ir 1 imtinai, o funkcijos PERCENTILE.EXC alfa reikÅ¡mÄ— yra tarp 0 ir 1 neįskaitant." #. LYbqG #: 04060184.xhp @@ -39182,7 +39182,7 @@ "par_id2553976\n" "help.text" msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "Skirtumas tarp PERCENTRANK.INC ir PERCENTRANK.EXC yra tai, kad PERCENTRANK.INC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale nuo 0 iki 1 imtinai, o funkcija PERCENTRANK.EXC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervala neįskaitant intervalo galų." +msgstr "Skirtumas tarp PERCENTRANK.INC ir PERCENTRANK.EXC yra tai, kad PERCENTRANK.INC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale nuo 0 iki 1 imtinai, o funkcija PERCENTRANK.EXC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale neįskaitant intervalo galų." #. FFw3f #: 04060184.xhp @@ -39200,7 +39200,7 @@ "par_id2854266\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "Duomuo duomenų imties masyvas." +msgstr "Duomuo – duomenų imties masyvas." #. aRW4r #: 04060184.xhp @@ -39263,7 +39263,7 @@ "par_id2453976\n" "help.text" msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and PERCENTRANK.EXC is that PERCENTRANK.INC calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the PERCENTRANK.EXC function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "Skirtumas tarp PERCENTRANK.INC ir PERCENTRANK.EXC yra tai, kad PERCENTRANK.INC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale nuo 0 iki 1 imtinai, o funkcija PERCENTRANK.EXC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervala neįskaitant intervalo galų." +msgstr "Skirtumas tarp PERCENTRANK.INC ir PERCENTRANK.EXC yra tai, kad PERCENTRANK.INC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale nuo 0 iki 1 imtinai, o funkcija PERCENTRANK.EXC skaiÄiuoja reikÅ¡mÄ™ intervale neįskaitant intervalo galų." #. YfPDe #: 04060184.xhp @@ -39434,7 +39434,7 @@ "par_id2855589\n" "help.text" msgid "Type An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)" -msgstr "Tipas – sveikasis tarp 1 ir 3, nurodantis kvartilį. (Jei tipas = 1 arba 3, masyve turi bÅ«ti daugiau nei 2 reikÅ¡mÄ—s)" +msgstr "Tipas – sveikasis skaiÄius tarp 1 ir 3, nurodantis kvartilį. (Jei tipas = 1 arba 3, masyve turi bÅ«ti daugiau nei 2 reikÅ¡mÄ—s)" #. 8u38W #: 04060184.xhp @@ -39659,7 +39659,7 @@ "par_id2653976\n" "help.text" msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." -msgstr "Skirtumas tarp funkcijų RANK.AVG ir RANK.EQ atsiranda, kai srityje dubliuojasi reikÅ¡mÄ—s. Funkcija RANK.EQ grąžina mažesnį rangÄ…, o RANK.AVG gražina vidurkį." +msgstr "Skirtumas tarp funkcijų RANK.AVG ir RANK.EQ atsiranda, kai srityje dubliuojasi reikÅ¡mÄ—s. Funkcija RANK.EQ grąžina mažesnį rangÄ…, o RANK.AVG grąžina vidurkį." #. f8zpD #: 04060185.xhp @@ -39758,7 +39758,7 @@ "par_id2753976\n" "help.text" msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." -msgstr "Skirtumas tarp funkcijų RANK.AVG ir RANK.EQ atsiranda, kai srityje dubliuojasi reikÅ¡mÄ—s. Funkcija RANK.EQ grąžina mažesnį rangÄ…, o RANK.AVG gražina vidurkį." +msgstr "Skirtumas tarp funkcijų RANK.AVG ir RANK.EQ atsiranda, kai srityje dubliuojasi reikÅ¡mÄ—s. Funkcija RANK.EQ grąžina mažesnį rangÄ…, o RANK.AVG grąžina vidurkį." #. bGAcu #: 04060185.xhp @@ -39947,7 +39947,7 @@ "par_id3157874\n" "help.text" msgid "=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." -msgstr "=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50) grąžina y reikÅ¡mÄ—, kai x yra 50, jei toliau nurodytų sriÄių reikÅ¡mÄ—s yra susietos tiesine priklausomybe." +msgstr "=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50) grąžina y reikÅ¡mÄ™, kai x yra 50, jei toliau nurodytų sriÄių reikÅ¡mÄ—s yra susietos tiesine priklausomybe." #. JSFnA #: 04060185.xhp @@ -40019,7 +40019,7 @@ "par_id3157875\n" "help.text" msgid "=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." -msgstr "=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50) grąžina y reikÅ¡mÄ—, kai x yra 50, jei toliau nurodytų sriÄių reikÅ¡mÄ—s yra susietos tiesine priklausomybe." +msgstr "=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50) grąžina y reikÅ¡mÄ™, kai x yra 50, jei toliau nurodytų sriÄių reikÅ¡mÄ—s yra susietos tiesine priklausomybe." #. WvmVF #: 04060185.xhp @@ -40424,7 +40424,7 @@ "par_id3151282\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." -msgstr " Grąžina atvirkÅ¡tinį standartinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstimÄ…." +msgstr " Grąžina atvirkÅ¡tinį standartinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstymÄ…." #. ALdZE #: 04060185.xhp @@ -40478,7 +40478,7 @@ "par_id2951282\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." -msgstr " Grąžina atvirkÅ¡tinį standartinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstimÄ…." +msgstr " Grąžina atvirkÅ¡tinį standartinį normalųjį kumuliatyvų pasiskirstymÄ…." #. uuqGW #: 04060185.xhp @@ -40532,7 +40532,7 @@ "par_id3150474\n" "help.text" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." -msgstr "Grąžina standartinio normaliÄ…jÄ… kaupiamojo pasiskirstymo funkcijÄ…. Pasiskirstymo vidurkis lygus 0, o standartinis nuokrypis lygus 1." +msgstr "Grąžina standartinio normaliojo kaupiamojo pasiskirstymo funkcijÄ…. Pasiskirstymo vidurkis lygus 0, o standartinis nuokrypis lygus 1." #. uQGAH #: 04060185.xhp @@ -40568,7 +40568,7 @@ "par_id3155984\n" "help.text" msgid "=NORMSDIST(1) returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." -msgstr "=NORMSDIST(1) grąžina 0,84. Srities standartinio normaliojo pasiskirstimo kreivÄ—je į kairÄ™ nuo X reikÅ¡mÄ—s 1 yra 84% visos srities." +msgstr "=NORMSDIST(1) grąžina 0,84. Srities standartinio normaliojo pasiskirstymo kreivÄ—je į kairÄ™ nuo X reikÅ¡mÄ—s 1 yra 84% visos srities." #. bKDgg #: 04060185.xhp @@ -40595,7 +40595,7 @@ "par_id2950474\n" "help.text" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." -msgstr "Grąžina standartinio normaliÄ…jÄ… kaupiamojo pasiskirstymo funkcijÄ…. Pasiskirstymo vidurkis lygus 0, o standartinis nuokrypis lygus 1." +msgstr "Grąžina standartinio normaliojo kaupiamojo pasiskirstymo funkcijÄ…. Pasiskirstymo vidurkis lygus 0, o standartinis nuokrypis lygus 1." #. iUVFG #: 04060185.xhp @@ -40640,7 +40640,7 @@ "par_id2955985\n" "help.text" msgid "=NORM.S.DIST(1;1) returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." -msgstr "=NORM.S.DIST(1;1) grąžina 0,8413447461. Srities standartinio normaliojo pasiskirstimo kreivÄ—je į kairÄ™ nuo X reikÅ¡mÄ—s 1 yra 84% visos srities." +msgstr "=NORM.S.DIST(1;1) grąžina 0,8413447461. Srities standartinio normaliojo pasiskirstymo kreivÄ—je į kairÄ™ nuo X reikÅ¡mÄ—s 1 yra 84% visos srities." #. 8pa3T #: 04060185.xhp @@ -40667,7 +40667,7 @@ "par_id3150386\n" "help.text" msgid "Returns the slope of the linear regression line. The slope is adapted to the data points set in the y and x values." -msgstr " Grąžina tiesinÄ—s regresijos tiesÄ—s krypties koeficientas. Krypties koeficientas pridedamas prie duomenų taÅ¡kų aibÄ—s y ir x reikÅ¡mių." +msgstr " Grąžina tiesinÄ—s regresijos tiesÄ—s krypties koeficientÄ…. Krypties koeficientas pridedamas prie duomenų taÅ¡kų aibÄ—s y ir x reikÅ¡mių." #. BVsrF #: 04060185.xhp @@ -40856,7 +40856,7 @@ "par_id3154070\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." -msgstr "SkaiÄius – tikimybÄ— susieta su dvipusiu t-pasiskirstymu." +msgstr "SkaiÄius – tikimybÄ—, susieta su dvipusiu t-pasiskirstymu." #. upYXw #: 04060185.xhp @@ -40982,7 +40982,7 @@ "par_id2854070\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." -msgstr "SkaiÄius – tikimybÄ— susieta su dvipusiu t-pasiskirstymu." +msgstr "SkaiÄius – tikimybÄ—, susieta su dvipusiu t-pasiskirstymu." #. q8qcs #: 04060185.xhp @@ -41063,7 +41063,7 @@ "par_id3153903\n" "help.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." -msgstr "Jei veiksena = 1, apskaiÄiuojamas vienpusis testas, jei veiksena = 2 apskaiÄiuojamas dvipusis testas." +msgstr "Jei veiksena = 1, apskaiÄiuojamas vienpusis testas, jei veiksena = 2, apskaiÄiuojamas dvipusis testas." #. BS8wJ #: 04060185.xhp @@ -41144,7 +41144,7 @@ "par_id2953903\n" "help.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." -msgstr "Jei veiksena = 1, apskaiÄiuojamas vienpusis testas, jei veiksena = 2 apskaiÄiuojamas dvipusis testas." +msgstr "Jei veiksena = 1, apskaiÄiuojamas vienpusis testas, jei veiksena = 2, apskaiÄiuojamas dvipusis testas." #. PDqCm #: 04060185.xhp @@ -41207,7 +41207,7 @@ "par_id3146991\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "SkaiÄius – skaiÄius, kuriam skaiÄiuojama t-pasiskirstymas." +msgstr "SkaiÄius – skaiÄius, kuriam skaiÄiuojamas t-pasiskirstymas." #. zmZDL #: 04060185.xhp @@ -41225,7 +41225,7 @@ "par_id3149340\n" "help.text" msgid "Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 returns the two-tailed test." -msgstr "Jei veiksena = 1, apskaiÄiuojamas vienpusis testas, jei veiksena = 2 apskaiÄiuojamas dvipusis testas." +msgstr "Jei veiksena = 1, apskaiÄiuojamas vienpusis testas, jei veiksena = 2, apskaiÄiuojamas dvipusis testas." #. AGFC9 #: 04060185.xhp @@ -41279,7 +41279,7 @@ "par_id2946991\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "SkaiÄius – skaiÄius, kuriam skaiÄiuojama t-pasiskirstymas." +msgstr "SkaiÄius – skaiÄius, kuriam skaiÄiuojamas t-pasiskirstymas." #. wpDjC #: 04060185.xhp @@ -41351,7 +41351,7 @@ "par_id2846991\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "SkaiÄius – skaiÄius, kuriam skaiÄiuojama t-pasiskirstymas." +msgstr "SkaiÄius – skaiÄius, kuriam skaiÄiuojamas t-pasiskirstymas." #. D3pNQ #: 04060185.xhp @@ -41414,7 +41414,7 @@ "par_id2746991\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "SkaiÄius – skaiÄius, kuriam skaiÄiuojama t-pasiskirstymas." +msgstr "SkaiÄius – skaiÄius, kuriam skaiÄiuojamas t-pasiskirstymas." #. AYDBG #: 04060185.xhp @@ -41567,7 +41567,7 @@ "par_id3155122\n" "help.text" msgid "Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0." -msgstr "ApskaiÄiuoja imties dispersijÄ…. tekstinÄ— reikÅ¡mÄ— laikoma 0." +msgstr "ApskaiÄiuoja imties dispersijÄ…. TekstinÄ— reikÅ¡mÄ— laikoma 0." #. mrEpZ #: 04060185.xhp @@ -42008,7 +42008,7 @@ "par_id0305200911372743\n" "help.text" msgid "If C is 1, WEIBULL calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Jei C yra 1, WEIBULL skaiÄiuoja kumuliativiÄ… skirstinio funkcijÄ…." +msgstr "Jei C yra 1, WEIBULL skaiÄiuoja kumuliatyviÄ… skirstinio funkcijÄ…." #. XaFap #: 04060185.xhp @@ -42026,7 +42026,7 @@ "par_id3151317\n" "help.text" msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." -msgstr "SkaiÄius –reikÅ¡mÄ—, su kuria skaiÄiuojamas Veibulo skirstinys." +msgstr "SkaiÄius – reikÅ¡mÄ—, su kuria skaiÄiuojamas Veibulo skirstinys." #. dLXnT #: 04060185.xhp @@ -42125,7 +42125,7 @@ "par_id2905200911372743\n" "help.text" msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Jei C yra 1, WEIBULL.DIST skaiÄiuoja kumuliativiÄ… skirstinio funkcijÄ…." +msgstr "Jei C yra 1, WEIBULL.DIST skaiÄiuoja kumuliatyviÄ… skirstinio funkcijÄ…." #. UNtn7 #: 04060185.xhp @@ -42143,7 +42143,7 @@ "par_id2951317\n" "help.text" msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." -msgstr "SkaiÄius –reikÅ¡mÄ—, su kuria skaiÄiuojamas Veibulo skirstinys." +msgstr "SkaiÄius – reikÅ¡mÄ—, su kuria skaiÄiuojamas Veibulo skirstinys." #. AFFdf #: 04060185.xhp @@ -42206,7 +42206,7 @@ "bm_id3156445\n" "help.text" msgid "formulas; operatorsoperators; formula functionsdivision sign, see also operatorsmultiplication sign, see also operatorsminus sign, see also operatorsplus sign, see also operatorstext operatorscomparisons;operators in Calcarithmetical operatorsreference operators" -msgstr "formulÄ—s; operacijosoperacijos; formulių funkcijosdalybos ženklas, taip pats skaitykite apie operacijasdaugybos ženklas, taip pat skaitykite apie operacijasskirtumo ženklas, taip pats skaitykite apie operacijassudÄ—ties ženklas, taip pat skaitykite apie operacijasoperacijos su tekstupalyginimas;skaiÄiuoklÄ—s operacijosaritmetiniai veiksmaioperacijos su nuorodomis" +msgstr "formulÄ—s; operacijosoperacijos; formulių funkcijosdalybos ženklas, taip pat skaitykite apie operacijasdaugybos ženklas, taip pat skaitykite apie operacijasskirtumo ženklas, taip pat skaitykite apie operacijassudÄ—ties ženklas, taip pat skaitykite apie operacijasoperacijos su tekstupalyginimas;skaiÄiuoklÄ—s operacijosaritmetiniai veiksmaioperacijos su nuorodomis" #. EwE2J #: 04060199.xhp @@ -42737,7 +42737,7 @@ "par_id3149024\n" "help.text" msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells." -msgstr "Å ios operacijos rezultatas yra nei vieno, vieno ar daugiau langelių sritis." +msgstr "Å ios operacijos rezultatas yra nÄ— vieno, vieno ar daugiau langelių sritis." #. AV5Zu #: 04060199.xhp @@ -42836,7 +42836,7 @@ "par_id3150385\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6." -msgstr "ApskaiÄiuoja sankirtos langelių sumÄ…; pavyzdyje, rezultatas yra langelių B5 ir B6 turinių suma." +msgstr "ApskaiÄiuoja sankirtos langelių sumÄ…; pavyzdyje rezultatas yra langelių B5 ir B6 turinių suma." #. joyma #: 04060199.xhp @@ -42872,7 +42872,7 @@ "par_id181890\n" "help.text" msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression." -msgstr "Nuorodų jungimas naudojant tildÄ—s ženklÄ… buvo įtrauktas vÄ—liau. TodÄ—l, jei dokumentÄ…, kuriame panaudotas tildÄ—s ženklas, atversite ankstesnÄ—je programos versijoje, tai bus rodoma klaida. Nuorodų sÄ…raÅ¡o negalima naudoti masyvų formulÄ—se." +msgstr "Nuorodų jungimas naudojant tildÄ—s ženklÄ… buvo įtrauktas vÄ—liau. TodÄ—l jei dokumentÄ…, kuriame panaudotas tildÄ—s ženklas, atversite ankstesnÄ—je programos versijoje, bus rodoma klaida. Nuorodų sÄ…raÅ¡o negalima naudoti masyvų formulÄ—se." #. LfJJp #: 04070000.xhp @@ -42998,7 +42998,7 @@ "par_id3163712\n" "help.text" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field above. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite srities, kuriai norite priskirti nuorodÄ… ar reiÅ¡kinį, pavadinimÄ…. Visi anksÄiau dokumente nurodyti pavadinimai yra iÅ¡vardyti žemiau esanÄiame teksto lauke. Jei spustelÄ—site pavadinimÄ…, tai jo nuoroda lakÅ¡te parodoma mÄ—lyname rÄ—melyje. Jei pavadinimui priskirtos kelio sritys, tai jos dokumente rodomos skirtingos spalvos rÄ—meliuose." +msgstr "Ä®raÅ¡ykite srities, kuriai norite priskirti nuorodÄ… ar reiÅ¡kinį, pavadinimÄ…. Visi anksÄiau dokumente nurodyti pavadinimai yra iÅ¡vardyti žemiau esanÄiame teksto lauke. Jei spustelÄ—site pavadinimÄ…, jo nuoroda lakÅ¡te parodoma mÄ—lyname rÄ—melyje. Jei pavadinimui priskirtos kelio sritys, tai jos dokumente rodomos skirtingos spalvos rÄ—meliuose." #. CB5A3 #: 04070100.xhp @@ -43043,7 +43043,7 @@ "hd_id31547291\n" "help.text" msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet." -msgstr "Pasirinkite pavadintos srities ar formulÄ—s galiojimo sritį. Jei pasirinksite Dokumente, tai pavadinimas galios visame skaiÄiuoklÄ—s dokumente. Pasirinkus kitÄ… galiojimo sritį, pavadinimas galios esamame lakÅ¡te." +msgstr "Pasirinkite pavadintos srities ar formulÄ—s galiojimo sritį. Jei pasirinksite Dokumente, pavadinimas galios visame skaiÄiuoklÄ—s dokumente. Pasirinkus kitÄ… galiojimo sritį, pavadinimas galios esamame lakÅ¡te." #. TGYEi #: 04070100.xhp @@ -43088,7 +43088,7 @@ "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Defines the area as a print range." -msgstr "Nurodomas spausdinimo sritis." +msgstr "Nurodoma spausdinimo sritis." #. ftU4S #: 04070100.xhp @@ -43106,7 +43106,7 @@ "par_id3155766\n" "help.text" msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter." -msgstr "Apibrėžia sritį naudojamÄ… papildomame filtre." +msgstr "Apibrėžia sritį, naudojamÄ… papildomame filtre." #. 2Lddt #: 04070100.xhp @@ -43448,7 +43448,7 @@ "par_id3155411\n" "help.text" msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges." -msgstr "Žymių srities langelių turinys gali bÅ«ti naudojamas taip pat kaip vardai formulÄ—se – „$[officename]“ atpažįsta Å¡iuos vardus kaip supranta savaitÄ—s dienų ar mÄ—nesių pavadinimus. Å ie vardai automatiÅ¡kai užbaigiami, kai raÅ¡omi formulÄ—se. Papildomai Å¡ie vardai turi pirmenybÄ™ prieÅ¡ tuos, kurie buvo apibrėžti automatiÅ¡kai sugeneruotose srityse." +msgstr "Žymių srities langelių turinys gali bÅ«ti naudojamas taip pat, kaip vardai formulÄ—se – „$[officename]“ atpažįsta Å¡iuos vardus taip pat, kaip supranta savaitÄ—s dienų ar mÄ—nesių pavadinimus. Å ie vardai automatiÅ¡kai užbaigiami, kai raÅ¡omi formulÄ—se. Papildomai Å¡ie vardai turi pirmenybÄ™ prieÅ¡ tuos, kurie buvo apibrėžti automatiÅ¡kai sugeneruotose srityse." #. zUV9n #: 04070400.xhp @@ -43457,7 +43457,7 @@ "par_id3147435\n" "help.text" msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets." -msgstr "Galite nurodyti žymes, kurios turi tokius paÄius pavadinimus skirtinguose lakÅ¡tuose. „$[officename]“ pirmiausia ieÅ¡ko esanÄio lakÅ¡to žymių sriÄių ir jei neranda, ieÅ¡ko kituose lakÅ¡tuose." +msgstr "Galite nurodyti žymes, kurios turi tokius paÄius pavadinimus skirtinguose lakÅ¡tuose. „$[officename]“ pirmiausia ieÅ¡ko esamo lakÅ¡to žymių sriÄių ir jei neranda, ieÅ¡ko kituose lakÅ¡tuose." #. BVyD4 #: 04070400.xhp @@ -43475,7 +43475,7 @@ "par_id3154731\n" "help.text" msgid "Displays the cell reference of each label range. In order to remove a label range from the list box, select it and then click Delete." -msgstr "Parodo kiekvienos žymių srities langelių nuorodÄ…. Jei norite paÅ¡alinti žymių sritį iÅ¡ sÄ…raÅ¡o, tai pasirinkite sritį ir spustelÄ—kite Å¡alinti." +msgstr "Parodo kiekvienos žymių srities langelių nuorodÄ…. Jei norite paÅ¡alinti žymių sritį iÅ¡ sÄ…raÅ¡o, pasirinkite sritį ir spustelÄ—kite Å¡alinti." #. X5AEH #: 04070400.xhp @@ -43583,7 +43583,7 @@ "par_id3151118\n" "help.text" msgid "Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List deck is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "Atveria funkcijų, kurios gali bÅ«ti įterptos į dokumentÄ…, sÄ…raÅ¡Ä… Å¡oninÄ—je priemonių juostoje.Funkcijų sÄ…raÅ¡as yra toks pats, kaip ir Funkcijų kortelÄ—je esanÄioje Funkcijų vediklio lange. Ä®terptose funkcijose galima keisti reikÅ¡mes." +msgstr "Atveria funkcijų, kurios gali bÅ«ti įterptos į dokumentÄ…, sÄ…raÅ¡Ä… Å¡oninÄ—je priemonių juostoje.Funkcijų sÄ…raÅ¡as yra toks pats, kaip ir Funkcijų kortelÄ—je, esanÄioje Funkcijų vediklio lange. Ä®terptose funkcijose galima keisti reikÅ¡mes." #. UGvDB #: 04080000.xhp @@ -43592,7 +43592,7 @@ "par_id3152576\n" "help.text" msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." -msgstr "Funkcijų sÄ…raÅ¡o lango dydis yra keiÄiamas . Galite jį nadoti, kai norite greitai įterpti funkcijÄ… į skaiÄiuoklÄ—s lakÅ¡tÄ…. Dukart spragtelÄ—kite funkcijÄ… sÄ…raÅ¡e ir ji iÅ¡kart bus įterpta su visais parametrais." +msgstr "Funkcijų sÄ…raÅ¡o lango dydis yra keiÄiamas . Galite jį naudoti, kai norite greitai įterpti funkcijÄ… į skaiÄiuoklÄ—s lakÅ¡tÄ…. Dukart spragtelÄ—kite funkcijÄ… sÄ…raÅ¡e ir ji iÅ¡kart bus įterpta su visais parametrais." #. tu2NZ #: 04080000.xhp @@ -43619,7 +43619,7 @@ "par_id3149412\n" "help.text" msgid "Displays the available functions. When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the Insert Function into calculation sheet icon." -msgstr "Parodomos galimos funkcijos. Kai pasirenkate funkcijÄ…, po sÄ…raÅ¡u esanÄioje srityje rodomas trumpas jos apraÅ¡ymas. Dukart spragtelÄ—kite pasirinktÄ… funkcija arba spustelÄ—kite piktogramÄ… Ä®terpti funkcijÄ… į lakÅ¡tÄ…." +msgstr "Parodomos galimos funkcijos. Kai pasirenkate funkcijÄ…, po sÄ…raÅ¡u esanÄioje srityje rodomas trumpas jos apraÅ¡ymas. Dukart spragtelÄ—kite pasirinktÄ… funkcijÄ… arba spustelÄ—kite piktogramÄ… Ä®terpti funkcijÄ… į lakÅ¡tÄ…." #. iSekQ #: 04080000.xhp @@ -43700,7 +43700,7 @@ "par_id3145366\n" "help.text" msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter. Alternatively, click Browse button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." -msgstr "Ä®veskite URL arba failo pavadinimÄ…, kur yra duomenys, kuriuos norite įterpti, ir spustelÄ—kite Ä®vesties klaviÅ¡Ä…. Arba galite spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ… NarÅ¡yti pasirinkti failo pavadinimÄ… iÅ¡ atverto failo dialogo lango. Tik tuomet bus atveriamas URL arba failo sistema." +msgstr "Ä®veskite URL arba failo pavadinimÄ…, kuriame yra duomenys, kuriuos norite įterpti, ir spustelÄ—kite Ä®vesties klaviÅ¡Ä…. Arba galite spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ… NarÅ¡yti pasirinkti failo pavadinimÄ… iÅ¡ atverto failo dialogo lango. Tik tuomet bus atveriamas URL arba failo sistema." #. oomVx #: 04090000.xhp @@ -43709,7 +43709,7 @@ "par_id621519313666202\n" "help.text" msgid "A dialog for CSV data import appears when linking to external CSV file." -msgstr "Kai siejama su iÅ¡orinius CVS failu, pasirodo CVS duomenų importavimo dialogo langas." +msgstr "Kai siejama su iÅ¡oriniu CVS failu, pasirodo CVS duomenų importavimo dialogo langas." #. dEiJ7 #: 04090000.xhp @@ -43745,7 +43745,7 @@ "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite kas kiek sekundžių iÅ¡oriniai duomenys turi bÅ«ti atnaujinai esamame dokumente." +msgstr "Ä®raÅ¡ykite, kas kiek sekundžių iÅ¡oriniai duomenys turi bÅ«ti atnaujinti esamame dokumente." #. sTDFW #: 05020000.xhp @@ -43961,7 +43961,7 @@ "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Sets the row height and hides or shows selected rows." -msgstr "Nurodo eilutÄ—s aukÅ¡tis ir paslepia arba parodo pasirinktas eilutes." +msgstr "Nurodo eilutÄ—s aukÅ¡tį ir paslepia arba parodo pasirinktas eilutes." #. VHCeF #: 05030000.xhp @@ -44015,7 +44015,7 @@ "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Determines the optimal row height for the selected rows. The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various units of measure." -msgstr "Apibrėžia pasirinktos eilutÄ—s optimalų eilutÄ—s. Optimalus eilutÄ—s aukÅ¡tis priklauso nuo teksto dydžio eilutÄ—je. Galite naudoti įvairius matavimo vienetus." +msgstr "Apibrėžia pasirinktų eiluÄių optimalų aukÅ¡tį. Optimalus eilutÄ—s aukÅ¡tis priklauso nuo teksto dydžio eilutÄ—je. Galite naudoti įvairius matavimo vienetus." #. hCkvc #: 05030200.xhp @@ -44051,7 +44051,7 @@ "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Restores the default value for the optimal row height." -msgstr "Atkurti optimaliam eilutÄ—s aukÅ¡Äiui numatytÄ…sias reikÅ¡mes." +msgstr "Atkurti optimalaus eilutÄ—s aukÅ¡Äio numatytÄ…sias reikÅ¡mes." #. WqW5P #: 05030300.xhp @@ -44096,7 +44096,7 @@ "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose Format - Rows - Hide or Format - Columns - Hide." -msgstr "Pasirinkite eilutes ar stulpelius, kuriuos norite paslÄ—pti ir pasirinkite Formatas → EilutÄ—s →SlÄ—pti arba Formatas → Stulpeliai → SlÄ—pti." +msgstr "Pasirinkite eilutes ar stulpelius, kuriuos norite paslÄ—pti, ir pasirinkite Formatas → EilutÄ—s →SlÄ—pti arba Formatas → Stulpeliai → SlÄ—pti." #. nuUMt #: 05030300.xhp @@ -44186,7 +44186,7 @@ "par_id3155131\n" "help.text" msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose Format - Rows - Show or Format - Columns - Show." -msgstr "Jei norite parodyti stulpelį ar eilutÄ™, pasirinkite eiluÄių ar stulpelių sritį apimanÄiÄ… paslÄ—ptus elementus ir pasirinkite Formatas → EilutÄ—s → Rodyti arba Formatas → Stulpeliai → Rodyti." +msgstr "Jei norite parodyti stulpelį ar eilutÄ™, pasirinkite eiluÄių ar stulpelių sritį, apimanÄiÄ… paslÄ—ptus elementus, ir pasirinkite Formatas → EilutÄ—s → Rodyti arba Formatas → Stulpeliai → Rodyti." #. wUVHJ #: 05030400.xhp @@ -44195,7 +44195,7 @@ "par_id3155132\n" "help.text" msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose Format - Columns - Show. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose Format - Columns - Show. Proceed the same way with rows." -msgstr "Pavyzdžiui, jei norite parodyti paslÄ—ptÄ… stulpelį B, pažymÄ—kite stulpelius nuo A iki C spustelÄ—dami jų antraÅ¡tes ir pasirinkite Formatas → Stulpeliai → Rodyti. Jei norite parodyti paslÄ—ptÄ… A stulpelį, tai spustelÄ—kite B stulpelio antraÅ¡tÄ™ ir nuspaudÄ™ pelÄ—s klaviÅ¡Ä… tempkite į kairÄ™. PažymÄ—tos srities nuoroda bus rodoma pavadinimo laukelyje nuo B1:B1048576 iki A1:B1048576. Pasirinkite Formatas → Stulpeliai → Rodyti. Tuos paÄius žingsnius galite atlikti su eilutÄ—mis." +msgstr "Pavyzdžiui, jei norite parodyti paslÄ—ptÄ… stulpelį B, pažymÄ—kite stulpelius nuo A iki C, spustelÄ—dami jų antraÅ¡tes, ir pasirinkite Formatas → Stulpeliai → Rodyti. Jei norite parodyti paslÄ—ptÄ… A stulpelį, spustelÄ—kite B stulpelio antraÅ¡tÄ™ ir nuspaudÄ™ pelÄ—s klaviÅ¡Ä… tempkite į kairÄ™. PažymÄ—tos srities nuoroda bus rodoma pavadinimo laukelyje nuo B1:B1048576 iki A1:B1048576. Pasirinkite Formatas → Stulpeliai → Rodyti. Tuos paÄius žingsnius galite atlikti su eilutÄ—mis." #. 2FmRj #: 05030400.xhp @@ -44384,7 +44384,7 @@ "par_id3150542\n" "help.text" msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again." -msgstr "Jei lakÅ¡tas paslÄ—ptas, tai atveriamas dialogo langas „Rodyti lakÅ¡tą“, kuriame galite pasirinkti lakÅ¡tÄ…, kurį norite vÄ—l parodyti." +msgstr "Jei lakÅ¡tas paslÄ—ptas, atveriamas dialogo langas „Rodyti lakÅ¡tą“, kuriame galite pasirinkti lakÅ¡tÄ…, kurį norite vÄ—l parodyti." #. mTBVx #: 05050000.xhp @@ -44438,7 +44438,7 @@ "par_id3150792\n" "help.text" msgid "This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet." -msgstr "PasirinkÄ™ Å¡iÄ… komandÄ… atversite dialogo langÄ…, kuriame priskirti esamam lakÅ¡tui vardÄ…." +msgstr "PasirinkÄ™ Å¡iÄ… komandÄ… atversite dialogo langÄ…, kuriame galite priskirti esamam lakÅ¡tui vardÄ…." #. ZsSww #: 05050100.xhp @@ -44474,7 +44474,7 @@ "par_id3147396\n" "help.text" msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the CommandAlt key. Now you can change the name directly. " -msgstr "Galite spustelÄ—dami lakÅ¡tÄ… laikyti nuspaustÄ… CommandLyg3 klaviÅ¡Ä…. Dabar galite pakeisti pavadinimÄ… tiesiogiai." +msgstr "Galite, spustelÄ—dami lakÅ¡tÄ…, laikyti nuspaustÄ… CommandLyg3 klaviÅ¡Ä…. Dabar galite pakeisti pavadinimÄ… tiesiogiai." #. e5RQH #: 05050300.xhp @@ -44510,7 +44510,7 @@ "par_id3148799\n" "help.text" msgid "Displays sheets that were previously hidden with the Hide Sheets command. Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing Command Ctrl while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window." -msgstr "Parodo anksÄiau paslÄ—ptus naudojant komandÄ… SlÄ—pti lakÅ¡tus lakÅ¡tus. Komandai iÅ¡kvieti užtenka pažymÄ—ti vienÄ… lakÅ¡tÄ…. Pasirenkamas esamas lakÅ¡tas. Jei norite atÅ¡aukti jo pasirinkimÄ…, tai laikydami nuspaustÄ… klaviÅ¡Ä… CommandVald spustelÄ—kite to lakÅ¡to Ä…selÄ™." +msgstr "Parodo anksÄiau paslÄ—ptus lakÅ¡tus, naudojant komandÄ… SlÄ—pti lakÅ¡tus. Komandai iÅ¡kviesti užtenka pažymÄ—ti vienÄ… lakÅ¡tÄ…. Pasirenkamas esamas lakÅ¡tas. Jei norite atÅ¡aukti jo pasirinkimÄ…, laikydami nuspaustÄ… klaviÅ¡Ä… CommandVald spustelÄ—kite to lakÅ¡to Ä…selÄ™." #. fbAv3 #: 05050300.xhp @@ -44573,7 +44573,7 @@ "par_id3148552\n" "help.text" msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported." -msgstr "Sulietas langelis įgyjÄ… pirmojo suliejamo langelio pavadinimÄ…. Sulieti langeliai negali bÅ«ti antrÄ… kartÄ… suliejami. Suliejama tik staÄiakampÄ— langelių sritis, keleto atskirų sriÄių sulieti negalima." +msgstr "Sulietas langelis įgyja pirmojo suliejamo langelio pavadinimÄ…. Sulieti langeliai negali bÅ«ti antrÄ… kartÄ… suliejami. Suliejama tik staÄiakampÄ— langelių sritis, keleto atskirų sriÄių sulieti negalima." #. HQCwU #: 05060000.xhp @@ -44582,7 +44582,7 @@ "par_id3149665\n" "help.text" msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown." -msgstr "Jei apjungiamuose langeliuose yra informacijos, tai parodomas saugumo dialogo langas." +msgstr "Jei sujungiamuose langeliuose yra informacijos, tai parodomas saugumo dialogo langas." #. LBMEE #: 05060000.xhp @@ -44600,7 +44600,7 @@ "par_id3155879\n" "help.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell: The actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated." -msgstr "Perkelti paslÄ—ptų langelių turinį į pirmÄ… langelį.: paslÄ—ptų langelių turinys sujungiamas su pirmo langelio, o paslÄ—pti langeliai tampa tuÅ¡ti; formulių, kurios naudoja paslÄ—ptų langelių ar pirmo langelio turinį, rezultatai atnaujinami." +msgstr "Perkelti paslÄ—ptų langelių turinį į pirmÄ… langelį: paslÄ—ptų langelių turinys sujungiamas su pirmo langelio, o paslÄ—pti langeliai tampa tuÅ¡ti; formulių, kurios naudoja paslÄ—ptų langelių ar pirmo langelio turinį, rezultatai atnaujinami." #. BJLJD #: 05060000.xhp @@ -44627,7 +44627,7 @@ "par_id3153718\n" "help.text" msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." -msgstr "Suliejus langelius, gali lentelių formulÄ—se atsirasti skaiÄiavimo klaidų." +msgstr "Suliejus langelius, lentelių formulÄ—se gali atsirasti skaiÄiavimo klaidų." #. b8c8c #: 05070000.xhp @@ -44690,7 +44690,7 @@ "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale." -msgstr "Nurodo elementus, kurie turi bÅ«ti įtraukti į visų puslapių spaudinį su esamo puslapio stiliumi. Papildomai, galite nurodyti spausdinimo tvarkÄ…, pirmÄ… spausdinamÄ… puslapį ir puslapio mastelį." +msgstr "Nurodo elementus, kurie turi bÅ«ti įtraukti į visų puslapių spaudinį su esamo puslapio stiliumi. Papildomai galite nurodyti spausdinimo tvarkÄ…, pirmÄ… spausdinamÄ… puslapį ir puslapio mastelį." #. VFdWA #: 05070500.xhp @@ -44762,7 +44762,7 @@ "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet. They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference." -msgstr "Spausdinami skaiÄiuoklÄ—s dokumente apraÅ¡yti komentarai. Jie spausdinami atskirame puslapyje, kartu su atitinkamo langelio nuoroda." +msgstr "Spausdinami skaiÄiuoklÄ—s dokumente apraÅ¡yti komentarai. Jie spausdinami atskirame puslapyje kartu su atitinkamo langelio nuoroda." #. UEpxr #: 05070500.xhp @@ -44987,7 +44987,7 @@ "par_id3159171\n" "help.text" msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages." -msgstr "Nurodo mastelio koeficientÄ… taikomÄ… visiems spausdinamiems puslapiams." +msgstr "Nurodo mastelio koeficientÄ…, taikomÄ… visiems spausdinamiems puslapiams." #. FuaEf #: 05070500.xhp @@ -45005,7 +45005,7 @@ "par_id3152899\n" "help.text" msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite mastelio koeficientÄ…. Koeficientas mažesnis už 100 sumažina puslapius, didesnis – padidina puslapius." +msgstr "Ä®raÅ¡ykite mastelio koeficientÄ…. Koeficientas, mažesnis už 100, sumažina puslapius, didesnis – padidina puslapius." #. vBP8E #: 05070500.xhp @@ -45050,7 +45050,7 @@ "par_idN109C3\n" "help.text" msgid "If you disable both boxes, this will result in a scaling factor of 100%." -msgstr "Jei atÅ¡auksite abiejų langelių žymÄ—jimÄ…, tai bus naudojamas mastelis 100%." +msgstr "Jei atÅ¡auksite abiejų langelių žymÄ—jimÄ…, bus naudojamas 100% mastelis." #. CM4AG #: 05070500.xhp @@ -45086,7 +45086,7 @@ "par_idN109EB\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite didžiausiÄ… puslapių skaiÄių spausdinamų vertikaliai." +msgstr "Ä®raÅ¡ykite didžiausiÄ… vertikaliai spausdinamų puslapių skaiÄių ." #. RmjkY #: 05070500.xhp @@ -45104,7 +45104,7 @@ "par_id3145074\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages." -msgstr "Nustato didžiausiÄ… puslapių skaiÄių, kuris bus spausdinamas kiekviename lakÅ¡te su esamu Puslapio stiliumi. Mastelis bus automatiÅ¡kai pritaikytas prie spausdinamo puslapių skaiÄiaus." +msgstr "Nustato didžiausiÄ… skaiÄių puslapių , kuris bus spausdinami kiekviename lakÅ¡te su esamu Puslapio stiliumi. Mastelis bus automatiÅ¡kai pritaikytas prie spausdinamo puslapių skaiÄiaus." #. R3Fn6 #: 05070500.xhp @@ -45158,7 +45158,7 @@ "par_id3146119\n" "help.text" msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty." -msgstr "Jei nenorite nurodyti spausdinamos srities rankiniu bÅ«du, skaiÄiuoklÄ— priskiria automatiÅ¡kai spausdinamÄ… sritį, kuri apima visus netuÅ¡Äius langelius." +msgstr "Jei nenorite nurodyti spausdinamos srities rankiniu bÅ«du, skaiÄiuoklÄ— automatiÅ¡kai priskiria spausdinamÄ… sritį, kuri apima visus netuÅ¡Äius langelius." #. KjDFF #: 05080000.xhp @@ -45248,7 +45248,7 @@ "par_id3159488\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specify the print range. You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page." -msgstr "Atveria dialogo langÄ…, kur galite nurodyti spausdinimo sritį. Galite nurodyti eilutes ar stulpelius, kurie turi bÅ«ti kartojami kiekviename puslapyje." +msgstr "Atveria dialogo langÄ…, kuriame galite nurodyti spausdinimo sritį. Galite nurodyti eilutes ar stulpelius, kurie turi bÅ«ti kartojami kiekviename puslapyje." #. eja4j #: 05080300.xhp @@ -45275,7 +45275,7 @@ "par_id3145174\n" "help.text" msgid "Select -none- to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select -entire sheet- to set the current sheet as a print range. Select -selection- to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting -user-defined-, you can define a print range that you have already defined using the Format - Print Ranges - Define command. If you have given a name to a range using the Sheet - Named Ranges and Expressions - Define command, this name will be displayed and can be selected from the list box." -msgstr "Pasirinkite nenurodyta, jei norite paÅ¡alinti spausdinamÄ… sritį iÅ¡ esamo skaiÄiuoklÄ—s dokumento. Pasirinkite esamas lakÅ¡tas, jei norite lakÅ¡tÄ… nustatyti kaip spausdinamÄ… sritį. Pasirinkite parinkti, jei norite apibrėžti spausdinamÄ… sritį. PasirinkÄ™ vartotojo apibrėžta, galÄ—site patys nurodyti spausdinamÄ… sritį, kuriÄ… jau apibrėžėte pasirinkÄ™ Formatas → Spausdinimo sritis → Apibrėžti. Jei sritį pavadinote pasirinkÄ™ LakÅ¡tas → Srities pavadinimas ir reiÅ¡kiniai → Apibrėžti tai Å¡is pavadinimas bus matomas spausdinimo sriÄių sÄ…raÅ¡e ir jį galÄ—site pasirinkti." +msgstr "Pasirinkite nenurodyta, jei norite paÅ¡alinti spausdinamÄ… sritį iÅ¡ esamo skaiÄiuoklÄ—s dokumento. Pasirinkite esamas lakÅ¡tas, jei norite lakÅ¡tÄ… nustatyti kaip spausdinamÄ… sritį. Pasirinkite parinkti, jei norite apibrėžti spausdinamÄ… sritį. PasirinkÄ™ vartotojo apibrėžta, galÄ—site patys nurodyti spausdinamÄ… sritį, kuriÄ… jau apibrėžėte pasirinkÄ™ Formatas → Spausdinimo sritis → Apibrėžti. Jei sritį pavadinote pasirinkÄ™ LakÅ¡tas → Srities pavadinimas ir reiÅ¡kiniai → Apibrėžti, tai Å¡is pavadinimas bus matomas spausdinimo sriÄių sÄ…raÅ¡e ir jį galÄ—site pasirinkti." #. EHrtv #: 05080300.xhp @@ -45302,7 +45302,7 @@ "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\". The list box displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating row." -msgstr "Pasirinkite vienÄ… ar kelias eilutes spausdinamas kiekviename puslapyje. DeÅ¡iniajame laukelyje įraÅ¡ykite eilutÄ—s nuorodÄ…, pavyzdžiui, „1“ arba „$1“ arba „$2:$3“. SÄ…raÅ¡e parinkta vartotojo apibrėžta. Galite pasirinkti nenurodyta, jei norite paÅ¡alinti eiluÄių pasikartojimÄ…." +msgstr "Pasirinkite vienÄ… ar kelias eilutes, spausdinamas kiekviename puslapyje. DeÅ¡iniajame laukelyje įraÅ¡ykite eilutÄ—s nuorodÄ…, pavyzdžiui, „1“ arba „$1“, arba „$2:$3“. SÄ…raÅ¡e parinkta vartotojo apibrėžta. Galite pasirinkti nenurodyta, jei norite paÅ¡alinti eiluÄių pasikartojimÄ…." #. FoPy6 #: 05080300.xhp @@ -45311,7 +45311,7 @@ "par_id3155418\n" "help.text" msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Rows to repeat text field in the dialog." -msgstr "Galite apibrėžti pasikartojanÄias eilutes tempdami pele skaiÄiuoklÄ—s dokumente, kai pelÄ—s žymeklis yra teksto laukelyje PasikartojanÄios eilutÄ—s." +msgstr "Galite apibrėžti pasikartojanÄias eilutes, tempdami pele skaiÄiuoklÄ—s dokumente, kai pelÄ—s žymeklis yra teksto laukelyje PasikartojanÄios eilutÄ—s." #. ggSef #: 05080300.xhp @@ -45329,7 +45329,7 @@ "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\". The list box then displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating column." -msgstr "Pasirinkite vienÄ… ar kelis stulpelius spausdinamus kiekviename puslapyje. DeÅ¡iniajame teksto laukelyje įraÅ¡ykite stulpelio nuorodÄ…, pavyzdžiui, „A“ arba „AB“ arba „$C:$E“. SÄ…raÅ¡e parinkta vartotojo apibrėžta. Galite pasirinkti nenurodyta, jei norite paÅ¡alinti stulpelių pasikartojimÄ…." +msgstr "Pasirinkite vienÄ… ar kelis stulpelius, spausdinamus kiekviename puslapyje. DeÅ¡iniajame teksto laukelyje įraÅ¡ykite stulpelio nuorodÄ…, pavyzdžiui, „A“ arba „AB“, arba „$C:$E“. SÄ…raÅ¡e parinkta vartotojo apibrėžta. Galite pasirinkti nenurodyta, jei norite paÅ¡alinti stulpelių pasikartojimÄ…." #. NURpc #: 05080300.xhp @@ -45338,7 +45338,7 @@ "par_id3150749\n" "help.text" msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Columns to repeat text field in the dialog." -msgstr "Galite apibrėžti pasikartojanÄius stulpelius tempdami pele skaiÄiuoklÄ—s dokumente, kai pelÄ—s žymeklis yra teksto laukelyje Pasikartojantys stulpeliai." +msgstr "Galite apibrėžti pasikartojanÄius stulpelius, tempdami pele skaiÄiuoklÄ—s dokumente, kai pelÄ—s žymeklis yra teksto laukelyje Pasikartojantys stulpeliai." #. ARRPp #: 05080400.xhp @@ -45401,7 +45401,7 @@ "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." -msgstr "Jei norite priskirti langeliams ar puslapiams stilius, naudokite parankinÄ—s Stilius. Galite pritaikyti, atnaujinti, taisyti esamus stilius, arba sukurti naujus." +msgstr "Jei norite priskirti langeliams ar puslapiams stilius, naudokite parankinÄ—s Stilius. Galite pritaikyti, atnaujinti, taisyti esamus stilius arba sukurti naujus." #. HL32W #: 05100000.xhp @@ -45500,7 +45500,7 @@ "par_id3159100\n" "help.text" msgid "Icon Page Styles" -msgstr "Puslpapių stilių piktograma" +msgstr "Puslapių stilių piktograma" #. BnFvb #: 05100000.xhp @@ -45581,7 +45581,7 @@ "par_id3148609\n" "help.text" msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges." -msgstr "SpustelÄ—kite langelį ir pritaikysite stilių arba tempkite pele per visÄ… sritį, kurios stilių norite pakeisti. pakartokite Å¡iuos veiksmus kitiems langeliams arba sritims" +msgstr "SpustelÄ—kite langelį ir pritaikysite stilių arba tempkite pele per visÄ… sritį, kurios stilių norite pakeisti. Pakartokite Å¡iuos veiksmus kitiems langeliams arba sritims" #. C92iH #: 05100000.xhp @@ -45869,7 +45869,7 @@ "par_id3153064\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat." -msgstr "Atveria dialogo langÄ…, kur galite pakeisti pasirinkto automatinio formato pavadinimÄ…." +msgstr "Atveria dialogo langÄ…, kuriame galite pakeisti pasirinkto automatinio formato pavadinimÄ…." #. tBi3c #: 05110000.xhp @@ -45914,7 +45914,7 @@ "par_id3159239\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format." -msgstr "Kai parinkti pažymÄ—ta, tai pasirinkto formato skaiÄių formatas paliekamas." +msgstr "Kai pažymÄ—ta, pasirinkto formato skaiÄių formatas paliekamas." #. gENSs #: 05110000.xhp @@ -45932,7 +45932,7 @@ "par_id3145259\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format." -msgstr "Kai pažymÄ—ta, tai pasirinkto formato rÄ—meliai paliekami." +msgstr "Kai pažymÄ—ta, pasirinkto formato rÄ—meliai paliekami." #. AFrd6 #: 05110000.xhp @@ -45950,7 +45950,7 @@ "par_id3152990\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format." -msgstr "Kai pažymÄ—ta, tai pasirinkto srities Å¡riftas paliekamas." +msgstr "Kai pažymÄ—ta, pasirinkto srities Å¡riftas paliekamas." #. uCDGT #: 05110000.xhp @@ -45968,7 +45968,7 @@ "par_id3150368\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format." -msgstr "Kai pažymÄ—ta, tai pasirinkto formato raÅ¡tas paliekamas." +msgstr "Kai pažymÄ—ta, pasirinkto formato raÅ¡tas paliekamas." #. C6ePa #: 05110000.xhp @@ -45986,7 +45986,7 @@ "par_id3156445\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format." -msgstr "Kai pažymÄ—ta, tai pasirinkto formato lygiuotÄ— paliekama." +msgstr "Kai pažymÄ—ta, pasirinkto formato lygiuotÄ— paliekama." #. YsUAs #: 05110000.xhp @@ -46004,7 +46004,7 @@ "par_id3148703\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format." -msgstr "Kai pažymÄ—ta, tai pasirinkto formato langelių aukÅ¡tis ir plotis paliekamas." +msgstr "Kai pažymÄ—ta, pasirinkto formato langelių aukÅ¡tis ir plotis paliekamas." #. xBzMp #: 05120000.xhp @@ -46031,7 +46031,7 @@ "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions. If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used." -msgstr "Pasirinkite SÄ…lyginis formatavimas ir apibrėžkite stilius pagal atitinkamas sÄ…lygas. Jei langeliui stilius jau pritaikytas, tai jis lieka nepakeistas. Tuomet Äia įraÅ¡ytas stilius įvertinamas. Galima naudoti kelis sÄ…lyginio formatavimo tipus." +msgstr "Pasirinkite SÄ…lyginis formatavimas ir apibrėžkite stilius pagal atitinkamas sÄ…lygas. Jei langeliui stilius jau pritaikytas, jis lieka nepakeistas. Tuomet Äia įraÅ¡ytas stilius įvertinamas. Galima naudoti kelis sÄ…lyginio formatavimo tipus." #. aG8CH #: 05120000.xhp @@ -46040,7 +46040,7 @@ "par_id3163711\n" "help.text" msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on." -msgstr "Galite įraÅ¡yti kelias sÄ…lygas, pagal kurias tikrinamos langelio reikÅ¡mÄ—s ar formulÄ—s. SÄ…lygos tikrinamos nuo pirmos iki paskutinÄ—s. Jei 1 sÄ…lyga tenkinama, tai pritaikomas apibrėžtas stilius. Jei 1 sÄ…lyga netenkinama, tai tikrinama kita sÄ…lyga ir t.t." +msgstr "Galite įraÅ¡yti kelias sÄ…lygas, pagal kurias tikrinamos langelio reikÅ¡mÄ—s ar formulÄ—s. SÄ…lygos tikrinamos nuo pirmos iki paskutinÄ—s. Jei 1 sÄ…lyga tenkinama, pritaikomas apibrėžtas stilius. Jei 1 sÄ…lyga netenkinama, tikrinama kita sÄ…lyga ir t. t." #. AMXCn #: 05120000.xhp @@ -46049,7 +46049,7 @@ "par_id2414014\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Jei norite pritaikyti sÄ…lyginį formatavimÄ…, tai pirma reikia aktyvuoti automatinį skaiÄiavimÄ…. Pasirinkite Duomenys → SkaiÄiavimas → Automatinis skaiÄiavimas (jeigu automatinis skaiÄiavimas jau aktyvuotas kairÄ—je bus pažymÄ—tas žymimasis langelis)." +msgstr "Jei norite pritaikyti sÄ…lyginį formatavimÄ…, reikia aktyvinti automatinį skaiÄiavimÄ…. Pasirinkite Duomenys → SkaiÄiavimas → Automatinis skaiÄiavimas (jeigu automatinis skaiÄiavimas jau aktyvuotas, kairÄ—je bus pažymÄ—tas žymimasis langelis)." #. NvgCF #: 05120000.xhp @@ -46067,7 +46067,7 @@ "par_id3149413\n" "help.text" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." -msgstr "SÄ…raÅ¡as langelių sriÄiai apibrėžtų sÄ…lygų." +msgstr "Langelių sriÄiai apibrėžtų sÄ…lygų sÄ…raÅ¡as." #. u9xFc #: 05120000.xhp @@ -46103,7 +46103,7 @@ "par_id31494131\n" "help.text" msgid "You can define as many conditions as you want." -msgstr "Galite apibrėžti norimÄ… skaiÄių sÄ…lygų." +msgstr "Galite apibrėžti norimÄ… sÄ…lygų skaiÄių ." #. YLwyA #: 05120000.xhp @@ -46121,7 +46121,7 @@ "par_id31494133\n" "help.text" msgid "If you select All cells, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented." -msgstr "Jei pasirinkote Visi langeliai, tai skaitykite apie spalvų, duomenų arba piktogramų pritaikymÄ… apraÅ¡ytÄ… žemiau, priklausomai, kurį stiliaus tipÄ… norite taikyti sÄ…lyginio formatavimo rezultatui." +msgstr "Jei pasirinkote Visi langeliai, skaitykite apie spalvų, duomenų arba piktogramų pritaikymÄ… žemiau, priklausomai nuo to, kurį stiliaus tipÄ… norite taikyti sÄ…lyginio formatavimo rezultatui." #. gtbEv #: 05120000.xhp @@ -46148,7 +46148,7 @@ "par_id31494136\n" "help.text" msgid "In front of Apply Styles, select the desired style in the list or chose New Style to create one." -msgstr "Taikytis stilius iÅ¡skleidžiamame sÄ…raÅ¡e pasirinkite atitinkamÄ… stilių arba pasirinkite Naujas stilius, jei norite skurti stilių." +msgstr "Taikyti stilius iÅ¡skleidžiamame sÄ…raÅ¡e pasirinkite atitinkamÄ… stilių arba pasirinkite Naujas stilius, jei norite skurti stilių." #. FVRBc #: 05120000.xhp @@ -46157,7 +46157,7 @@ "par_id31494137\n" "help.text" msgid "Click the Add button to add another condition, click the Remove button to remove a condition." -msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… PridÄ—ti, jei norite pridÄ—ti naujÄ… sÄ…lygÄ… arba mygtukÄ… Å alinti, jei norite paÅ¡alinta sÄ…lygÄ…." +msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… PridÄ—ti, jei norite pridÄ—ti naujÄ… sÄ…lygÄ… arba mygtukÄ… Å alinti, jei norite paÅ¡alinti sÄ…lygÄ…." #. NV9Lr #: 05120000.xhp @@ -46166,7 +46166,7 @@ "par_id31494138\n" "help.text" msgid "In the Range field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." -msgstr "Srities laukelyje, apibrėžkite langelių sritį, kuriai taikomas sÄ…lyginis formatavimas. SpustelÄ—kite mygtukÄ… Suskleisti ir sumažinkite dialogo langÄ… iki nuorodos lauko. Dar kartÄ… spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ…, grįšite į dialogo langÄ…." +msgstr "Srities laukelyje apibrėžkite langelių sritį, kuriai taikomas sÄ…lyginis formatavimas. SpustelÄ—kite mygtukÄ… Suskleisti ir sumažinkite dialogo langÄ… iki nuorodos lauko. Dar kartÄ… spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ…, grįšite į dialogo langÄ…." #. 3noEQ #: 05120000.xhp @@ -46175,7 +46175,7 @@ "par_id31494139\n" "help.text" msgid "If you select Formula is as a reference, enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches." -msgstr "Jei pasirinksite sÄ…lygos laukelyje FormulÄ—, tai nurodykite langelio nuorodÄ…. Jei langelio nuoroda yra reikÅ¡mÄ— nelygi nuliui, tai sÄ…lyga tenkinama." +msgstr "Jei pasirinkote sÄ…lygos laukelyje FormulÄ—, tai nurodykite langelio nuorodÄ…. Jei langelio nuoroda yra reikÅ¡mÄ—, nelygi nuliui, tai sÄ…lyga tenkinama." #. bErXu #: 05120000.xhp @@ -46184,7 +46184,7 @@ "par_id3149413a\n" "help.text" msgid "If you select Date is, see below explanations for Date." -msgstr "Pasirinksite sÄ…lygos laukelyje Data. Apie datos sÄ…lygas skaitykite toliau." +msgstr "PasirinkÄ™ sÄ…lygos laukelyje Data, apie datos sÄ…lygas skaitykite toliau." #. GFxCV #: 05120000.xhp @@ -46247,7 +46247,7 @@ "par_id3153764\n" "help.text" msgid "It is desired to plot the position of a value relative to the thresholds. The set of icons will help to indicate the thresholds and choose the type of icons. Available icon sets are:" -msgstr "Nurodykite reikÅ¡mÄ™ susietÄ… su slenksÄiu. Piktogramų aibÄ— padÄ—s nustatyti slenksÄius ir pasirinkti piktogramų tipus. Piktogramos:" +msgstr "Nurodykite reikÅ¡mÄ™, susietÄ… su slenksÄiu. Piktogramų aibÄ— padÄ—s nustatyti slenksÄius ir pasirinkti piktogramų tipus. Piktogramos:" #. cv4WG #: 05120000.xhp @@ -46355,7 +46355,7 @@ "par_id3145228\n" "help.text" msgid "This option will apply a defined style depending on a date that you choose in the drop down box: Today - Yesterday - Tomorrow - Last 7 days - This week - Last week." -msgstr "Å i parinktis pritaikys apibrėžtÄ… stilių pagal iÅ¡skleidžiamame sÄ…raÅ¡e pasirinktÄ… laiko matavimÄ…: Å¡iandien – vakar – rytoj – paskutinios 7 dienos – Å¡i savaitÄ— – paskutinÄ— savaitÄ—." +msgstr "Å i parinktis pritaikys apibrėžtÄ… stilių pagal iÅ¡skleidžiamame sÄ…raÅ¡e pasirinktÄ… laiko matavimÄ…: Å¡iandien – vakar – rytoj – paskutinÄ—s 7 dienos – Å¡i savaitÄ— – paskutinÄ— savaitÄ—." #. WGPEW #: 05120000.xhp @@ -46364,7 +46364,7 @@ "par_id31494157\n" "help.text" msgid "In front of Apply Styles, select the desired style in the list or chose New Style to create one." -msgstr "Taikytis stilius iÅ¡skleidžiamame sÄ…raÅ¡e pasirinkite atitinkamÄ… stilių arba pasirinkite Naujas stilius, jei norite skurti stilių." +msgstr "Taikyti stilius iÅ¡skleidžiamame sÄ…raÅ¡e pasirinkite atitinkamÄ… stilių arba pasirinkite Naujas stilius, jei norite skurti stilių." #. XCEeu #: 05120000.xhp @@ -46373,7 +46373,7 @@ "par_id31494167\n" "help.text" msgid "Click the Add button to add another condition, click the Remove button to remove a condition." -msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… PridÄ—ti, jei norite pridÄ—ti naujÄ… sÄ…lygÄ… arba mygtukÄ… Å alinti, jei norite paÅ¡alinta sÄ…lygÄ…." +msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… PridÄ—ti, jei norite pridÄ—ti naujÄ… sÄ…lygÄ… arba mygtukÄ… Å alinti, jei norite paÅ¡alinti sÄ…lygÄ…." #. 5bcGZ #: 05120000.xhp @@ -46382,7 +46382,7 @@ "par_id31494177\n" "help.text" msgid "In the Range field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." -msgstr "Srities laukelyje, apibrėžkite langelių sritį, kuriai taikomas sÄ…lyginis formatavimas. SpustelÄ—kite mygtukÄ… Suskleisti ir sumažinkite dialogo langÄ… iki nuorodos lauko. Dar kartÄ… spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ…, grįšite į dialogo langÄ…." +msgstr "Srities laukelyje apibrėžkite langelių sritį, kuriai taikomas sÄ…lyginis formatavimas. SpustelÄ—kite mygtukÄ… Suskleisti ir sumažinkite dialogo langÄ… iki nuorodos lauko. Dar kartÄ… spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ…, grįšite į dialogo langÄ…." #. XrHd6 #: 05120000.xhp @@ -46436,7 +46436,7 @@ "par_id3155908\n" "help.text" msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)." -msgstr "Jei jau esate apibrėžę sÄ…lyginį formatÄ… esamai langelių sriÄiai ir norite apibrėžti naujÄ… sÄ…lyginį formatÄ… tos srities daliai, pasirodys praneÅ¡imas klausiantis, ar norite tvarkyti esamÄ… formatÄ… (visos srities), ar sukurti naujÄ… (pasirinktai sriÄiai)." +msgstr "Jei jau esate apibrėžę sÄ…lyginį formatÄ… esamai langelių sriÄiai ir norite apibrėžti naujÄ… sÄ…lyginį formatÄ… tos srities daliai, pasirodys praneÅ¡imas, klausiantis, ar norite tvarkyti esamÄ… formatÄ… (visos srities), ar sukurti naujÄ… (pasirinktai sriÄiai)." #. GXZBY #: 06020000.xhp @@ -46481,7 +46481,7 @@ "par_id3154366\n" "help.text" msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the row break feature is active." -msgstr "Galite įgalinti automatinį „$[officename]“ skaiÄiuoklÄ—je automatinį žodžių kÄ—limÄ…, kai eilutÄ—s lūžio veiksena yra aktyvi." +msgstr "Galite „$[officename]“ skaiÄiuoklÄ—je įgalinti automatinį automatinį žodžių kÄ—limÄ…, kai eilutÄ—s lūžio veiksena yra aktyvi." #. 26g7N #: 06020000.xhp @@ -46526,7 +46526,7 @@ "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Mark the Wrap text automatically and Hyphenation active check boxes." -msgstr "PažymÄ—kite žymimuosius langelius Automatinis teksto laužymas ir Ä®junkti žodžių kÄ—limÄ…." +msgstr "PažymÄ—kite žymimuosius langelius Automatinis teksto laužymas ir Ä®jungti žodžių kÄ—limÄ…." #. isLg3 #: 06020000.xhp @@ -46562,7 +46562,7 @@ "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status." -msgstr "Kaskart apsirinkÄ™ komandÄ… jÅ«s įjungiate arba iÅ¡jungiate žodžių kÄ—limÄ… grafikos objektuose. ŽymÄ— parodo esamÄ… bÅ«senÄ…." +msgstr "Kaskart pasirinkÄ™ komandÄ… jÅ«s įjungiate arba iÅ¡jungiate žodžių kÄ—limÄ… grafikos objektuose. ŽymÄ— parodo esamÄ… bÅ«senÄ…." #. HDYd5 #: 06030000.xhp @@ -46607,7 +46607,7 @@ "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace." -msgstr "Jei nurodÄ—te sekimÄ…, tai galite sekti pelÄ—s žymeklio pagalba. Žymeklis pakeis savo formÄ…. Dukart spustelÄ—jus pÄ—dsakÄ… pasirenkama paskutinÄ— langelio nuoroda." +msgstr "Jei nurodÄ—te sekimÄ…, galite sekti pelÄ—s žymekliu. Žymeklis pakeis savo formÄ…. Dukart spustelÄ—jus pÄ—dsakÄ… pasirenkama paskutinÄ— langelio nuoroda." #. eFaMR #: 06030100.xhp @@ -46652,7 +46652,7 @@ "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame." -msgstr "Sekimas lakÅ¡te vaizduojami rodyklÄ—mis. Langeliai, kurių nuorodos naudojamos formulÄ—je, paryÅ¡kinami mÄ—lynu rÄ—meliu." +msgstr "Sekimas lakÅ¡te vaizduojamas rodyklÄ—mis. Langeliai, kurių nuorodos naudojamos formulÄ—je, paryÅ¡kinami mÄ—lynu rÄ—meliu." #. 2t8KL #: 06030100.xhp @@ -46733,7 +46733,7 @@ "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell." -msgstr "Brėžiamos sekimo rodyklÄ—s iÅ¡ aktyvaus argumento langelio į formulių, kuriuose jie naudojami, langelius." +msgstr "Brėžiama sekimo rodyklÄ— į aktyvų langelį iÅ¡ formulÄ—s, kurioje naudojama reikÅ¡mÄ— iÅ¡ to aktyvaus langelio." #. CF67V #: 06030300.xhp @@ -46895,7 +46895,7 @@ "par_id3151246\n" "help.text" msgid "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu." -msgstr "aktyvuoja sekiklio užpildymo veiksenÄ…. PelÄ—s žymeklis pasikeiÄia į atitinkamÄ… formÄ… ir spustelÄ—jÄ™ bet kurį langelį, pamatysite sekimo rodykles į jo argumentų langelius. Jei norite iÅ¡jungti veiksenÄ…, spustelÄ—kite grįžimo klaviÅ¡Ä… arba pasirinkite kontekstinio meniu komandÄ… komandÄ… Baigti užpildymo veiksenÄ…." +msgstr "aktyvuoja sekiklio užpildymo veiksenÄ…. PelÄ—s žymeklis pasikeiÄia į atitinkamÄ… formÄ… ir, spustelÄ—jÄ™ bet kurį langelį, pamatysite sekimo rodykles į jo argumentų langelius. Jei norite iÅ¡jungti veiksenÄ…, spustelÄ—kite grįžimo klaviÅ¡Ä… arba pasirinkite kontekstinio meniu komandÄ… Baigti užpildymo veiksenÄ…." #. RmyPo #: 06030700.xhp @@ -46949,7 +46949,7 @@ "par_id3151211\n" "help.text" msgid "The validity rules restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the Stop option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." -msgstr "GaliojanÄios taisyklÄ—s apriboja skaiÄių, datų, laiko ir teksto įvedimÄ… tam tikruose argumentuose. TaÄiau, galima įvesti netinkamas reikÅ¡mes ar įdÄ—ti neteisingas reikÅ¡mes į langelius, jei nÄ—ra pasirinkta parinktis negalima. Kai priskiriate taisykles, esamos langelių reikÅ¡mÄ—s nepakeiÄiamos." +msgstr "GaliojanÄios taisyklÄ—s apriboja skaiÄių, datų, laiko ir teksto įvedimÄ… tam tikruose argumentuose. TaÄiau galima įvesti netinkamas reikÅ¡mes ar įdÄ—ti neteisingas reikÅ¡mes į langelius, jei nÄ—ra pasirinkta parinktis negalima. Kai priskiriate taisykles, esamos langelių reikÅ¡mÄ—s nepakeiÄiamos." #. eUjEa #: 06030900.xhp @@ -47012,7 +47012,7 @@ "par_id3151041\n" "help.text" msgid "If Tools - Detective - AutoRefresh is turned on, every time formulas are changed in the document." -msgstr "Jei PriemonÄ—s → Sekiklis → Automatinis atnaujinimas įjungtas, tai kaskart atlikus pakeitimus formulÄ—se, pÄ—dsakai atnaujinami." +msgstr "Jei PriemonÄ—s → Sekiklis → Automatinis atnaujinimas įjungtas, tai kaskart, atlikus pakeitimus formulÄ—se, pÄ—dsakai atnaujinami." #. rftbG #: 06031000.xhp @@ -47147,7 +47147,7 @@ "par_id3147427\n" "help.text" msgid "Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target." -msgstr "Nurodo nuorodÄ… langelio, kuriame yra norima pritaikyti reikÅ¡mÄ— siekiant tikslo." +msgstr "Pateikia nuorodÄ… langelio, kuriame yra norima pritaikyti reikÅ¡mÄ— siekiant tikslo." #. XHDpX #: 06050000.xhp @@ -47210,7 +47210,7 @@ "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." -msgstr "Nurodo papildomÄ… informacijÄ… apie scenarijų. Å i informacija bus rodoma Žvalgiklyje, kai spustelÄ—site piktogramÄ… Scenarijai ir pasirinksite atitinkamÄ… scenarijų. Taip pat galite keisti informacija pasirinkÄ™ SavybÄ—s Žvalgiklio kontekstiniame meniu." +msgstr "Nurodo papildomÄ… informacijÄ… apie scenarijų. Å i informacija bus rodoma Žvalgiklyje, kai spustelÄ—site piktogramÄ… Scenarijai ir pasirinksite atitinkamÄ… scenarijų. Taip pat galite keisti informacijÄ… pasirinkÄ™ SavybÄ—s Žvalgiklio kontekstiniame meniu." #. SqrLg #: 06050000.xhp @@ -47300,7 +47300,7 @@ "par_idN1075E\n" "help.text" msgid "Prevents changes to the active scenario. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." -msgstr "Neleidžia keisti esamo scenarijaus. Komandos Atkurti kopijavimÄ… veikimo nuostatos priklauso nuo langelio, lakÅ¡to apsaugos ir nuostatos Nelseisti keisti." +msgstr "Neleidžia keisti esamo scenarijaus. Komandos Atkurti kopijavimÄ… veikimo nuostatos priklauso nuo langelio, lakÅ¡to apsaugos ir nuostatos Neleisti keisti." #. t7VMq #: 06050000.xhp @@ -47354,7 +47354,7 @@ "par_id3153362\n" "help.text" msgid "The Protect Sheet or Protect Spreadsheet Structure commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." -msgstr "Komandos Apsaugoti dokumentÄ… arba Apsaugoti lakÅ¡to struktÅ«rÄ… neleidžia keisti lakÅ¡tų langelių esamemame dokumente. papildomai galite apsaugoti slaptažodžiu. Jei slaptažodis apibrėžtas, tai paÅ¡alinti apsaugÄ… galima tik, jei įvedamas teisingas slaptažodis." +msgstr "Komandos Apsaugoti dokumentÄ… arba Apsaugoti lakÅ¡to struktÅ«rÄ… neleidžia keisti lakÅ¡tų langelių esamame dokumente. Papildomai galite apsaugoti slaptažodžiu. Jei slaptažodis apibrėžtas, tai paÅ¡alinti apsaugÄ… galima tik įvedant teisinga slaptažodį." #. Z8jxs #: 06060000.xhp @@ -47399,7 +47399,7 @@ "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified. Choose Tools - Protect Sheet to open the Protect Sheet dialog in which you then specify sheet protection with or without a password." -msgstr "Apsaugo langelius esamame lakÅ¡te nuo pakeitimų. Pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir atverkite dialogo langÄ… Apsaugoti lakÅ¡tÄ…, kuriame nurodykite, ar apsaugosite su slaptažodžiu ar be jo." +msgstr "Apsaugo esamo lakÅ¡to langelius nuo pakeitimų. Pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir atverkite dialogo langÄ… Apsaugoti lakÅ¡tÄ…, kuriame nurodykite, ar apsaugosite su slaptažodžiu, ar be jo." #. vFHpY #: 06060100.xhp @@ -47408,7 +47408,7 @@ "par_id3149664\n" "help.text" msgid "To protect cells from further editing, the Protected check box must be checked on the Format - Cells - Cell Protection tab page or on the Format Cells context menu." -msgstr "Jei norite apsaugoti langelius nuo tolimesnių pakeitimų, turite pažymÄ—ti žymimÄ…jį langelį Apsaugotas pasirinkÄ™ Formatas → Langeliai→ Langelio apsauga arba kontekstiniame meniu Formatuoti langelius." +msgstr "Jei norite apsaugoti langelius nuo tolesnių pakeitimų, turite pažymÄ—ti žymimÄ…jį langelį Apsaugotas pasirinkÄ™ Formatas → Langeliai→ Langelio apsauga arba kontekstiniame meniu Formatuoti langelius." #. cE3Ff #: 06060100.xhp @@ -47417,7 +47417,7 @@ "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the Tools - Protect Sheet and Format - Cells - Cell Protection menus:" -msgstr "Galite nurodyti neapsaugotus langeliai arba langelių sritis apsaugotame lakÅ¡te pasirinkÄ™ PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir Formatas → Langeliai → Langelio apsauga:" +msgstr "Galite nurodyti neapsaugotus langelius arba langelių sritis apsaugotame lakÅ¡te pasirinkÄ™ PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir Formatas → Langeliai → Langelio apsauga:" #. 327UP #: 06060100.xhp @@ -47444,7 +47444,7 @@ "par_id3156384\n" "help.text" msgid "On the Tools - Protect Sheet menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." -msgstr "Aktyvuokite lakÅ¡to apsaugÄ… pasirinkÄ™ PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ…. Tik pirmame žingsnyje pasirinkti langeliai gali bÅ«ti taisomi." +msgstr "Aktyvuokite lakÅ¡to apsaugÄ… pasirinkÄ™ PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ…. Gali bÅ«ti taisomi tik pirmame žingsnyje pasirinkti langeliai." #. VfJA6 #: 06060100.xhp @@ -47453,7 +47453,7 @@ "par_id3149566\n" "help.text" msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the Format - Cells - Cell Protection tab page, check the Protected box. Finally, choose the Tools - Protect Sheet menu. The previously editable range is now protected." -msgstr "Jei norite pakeisti neapsaugotų langelių savybÄ™ į apsaugotus langelius, pasirinkite langelius. tuomet pasirinkite Formatas → Langeliai → Langelių apsauga ir pažymÄ—kite parinktį Apsaugoti. Galiausiai, pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ…. Visi anksÄiau neapsaugoti langeliai dabar apsaugoti." +msgstr "Jei norite pakeisti neapsaugotų langelių savybÄ™ į apsaugotus langelius, pasirinkite langelius. Tuomet pasirinkite Formatas → Langeliai → Langelių apsauga ir pažymÄ—kite parinktį Apsaugoti. Galiausiai pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ…. Visi anksÄiau neapsaugoti langeliai dabar apsaugoti." #. JaC9W #: 06060100.xhp @@ -47480,7 +47480,7 @@ "par_id3154656\n" "help.text" msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the Tools - Protect Sheet command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the Remove Protection dialog opens, where you must enter the password." -msgstr "Apsaugoto lakÅ¡to langelių arba langelių sriÄių negalÄ—site keisti kol lakÅ¡to apsauga bus įgalinta. Jei norite atÅ¡aukti lakÅ¡to apsaugÄ…, pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ…. Jei nebuvo sukurtas slaptažodis, tai lakÅ¡to apsauga iÅ¡kart paÅ¡alinama. Jei lakÅ¡tas buvo apsaugotas slaptažodžiu, tai atveriamas dialogo langas Å alinti apsaugÄ…, kuriame reikia suvesti slaptažodį." +msgstr "Apsaugoto lakÅ¡to langelių arba langelių sriÄių negalÄ—site keisti, kol lakÅ¡to apsauga bus įgalinta. Jei norite atÅ¡aukti lakÅ¡to apsaugÄ…, pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ…. Jei nebuvo sukurtas slaptažodis, lakÅ¡to apsauga iÅ¡kart paÅ¡alinama. Jei lakÅ¡tas buvo apsaugotas slaptažodžiu, tai atveriamas dialogo langas Å alinti apsaugÄ…, kuriame reikia įvesti slaptažodį." #. scXrG #: 06060100.xhp @@ -47516,7 +47516,7 @@ "par_id3148700\n" "help.text" msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet Structure, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialog mark the Save with password box before you click the Save button." -msgstr "VisiÅ¡kai apsaugoti dokumentÄ… galite pasirinkÄ™ PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir PriemonÄ—s → Apsaugoti dokumento struktÅ«rÄ… ir apibrėžę slaptažodį. Jei norite apsaugoti ir nuo dokumento peržiÅ«ros, tai dialogo lange Ä®raÅ¡yti pažymÄ—kite Ä®raÅ¡yti su slaptažodžiu prieÅ¡ spustelÄ—dami mygtukÄ… Ä®raÅ¡yti." +msgstr "VisiÅ¡kai apsaugoti dokumentÄ… galite pasirinkÄ™ PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir PriemonÄ—s → Apsaugoti dokumento struktÅ«rÄ… ir apibrėžę slaptažodį. Jei norite apsaugoti ir nuo dokumento peržiÅ«ros, dialogo lange Ä®raÅ¡yti pažymÄ—kite Ä®raÅ¡yti su slaptažodžiu prieÅ¡ spustelÄ—dami mygtukÄ… Ä®raÅ¡yti." #. gMgFq #: 06060200.xhp @@ -47552,7 +47552,7 @@ "par_id3153188\n" "help.text" msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Spreadsheet Structure again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." -msgstr "Apsaugoto dokumento struktÅ«rÄ… galite keisti tik tada, jei parinktis Asaugoti yra iÅ¡jungta. Dokumento kontekstiniame meniu galite pasirinkti tik komandÄ… Pasirinkti visus lakÅ¡tus. Visos kitos meniu komandos yra neaktyvios. Jei norote paÅ¡alinti apsaugÄ…, dar kartÄ… pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti dokumento struktÅ«rÄ…. Jei nÄ—ra apsaugota slaptažodžiu, tai apsauga iÅ¡kart bus paÅ¡alinta. PrieÅ¡ingu atveju atveriamas dialogo langas Å alinti dokumento apsaugÄ…, kuriame turite įraÅ¡yti slaptažodį. Tik tuomet bus paÅ¡alinta apsauga." +msgstr "Apsaugoto dokumento struktÅ«rÄ… galite keisti tik tada, jei parinktis Asaugoti yra iÅ¡jungta. Dokumento kontekstiniame meniu galite pasirinkti tik komandÄ… Pasirinkti visus lakÅ¡tus. Visos kitos meniu komandos yra neaktyvios. Jei norite paÅ¡alinti apsaugÄ…, dar kartÄ… pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti dokumento struktÅ«rÄ…. Jei nÄ—ra apsaugota slaptažodžiu, apsauga iÅ¡kart bus paÅ¡alinta. PrieÅ¡ingu atveju atveriamas dialogo langas Å alinti dokumento apsaugÄ…, kuriame turite įraÅ¡yti slaptažodį. Tik tuomet bus paÅ¡alinta apsauga." #. Y5KBL #: 06060200.xhp @@ -47561,7 +47561,7 @@ "par_id3145750\n" "help.text" msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the File - Save As menu command." -msgstr "Jei kartÄ… įraÅ¡Ä—te apsaugotÄ… dokumentÄ…, tai kitÄ… kartÄ… galite įraÅ¡yti tik pasirinkÄ™ komandÄ… Failas → Ä®raÅ¡yti kaip." +msgstr "Jei kartÄ… įraÅ¡Ä—te apsaugotÄ… dokumentÄ…, kitÄ… kartÄ… galite įraÅ¡yti tik pasirinkÄ™ komandÄ… Failas → Ä®raÅ¡yti kaip." #. HMhys #: 06060200.xhp @@ -47597,7 +47597,7 @@ "par_id3150717\n" "help.text" msgid "You can completely protect your work by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet Structure, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select Save With Password and click the Save button. The Enter Password dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document." -msgstr "Galite apsaugoti savo dokumentÄ… pasirinkÄ™ PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir PriemonÄ—s → Apsaugoti dokumento struktÅ«rÄ… su slaptažodžiu. jei norite apsaugoti dokumentÄ… nuo kitų vartotojų, pasirinkite Ä®raÅ¡yti su slaptažodžiu ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Ä®raÅ¡yti. Atveriamas dialogo langas Ä®raÅ¡yti slaptažodį. Slaptažodį rinkitÄ—s atsargiai. Jei užmirÅ¡ite jį, nebegalÄ—site atverti dokumento." +msgstr "Galite apsaugoti savo dokumentÄ… pasirinkÄ™ PriemonÄ—s → Apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir PriemonÄ—s → Apsaugoti dokumento struktÅ«rÄ… su slaptažodžiu. Jei norite apsaugoti dokumentÄ… nuo kitų vartotojų, pasirinkite Ä®raÅ¡yti su slaptažodžiu ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Ä®raÅ¡yti. Atveriamas dialogo langas Ä®raÅ¡yti slaptažodį. Slaptažodį rinkitÄ—s atsargiai. Jei užmirÅ¡ite jį, nebegalÄ—site atverti dokumento." #. rH4Zz #: 06070000.xhp @@ -47687,7 +47687,7 @@ "par_id3154758\n" "help.text" msgid "If AutoCalculate is disabled, the Recalculate command recalculates all (so-called dirty) formula cells that depend on changed cell content and their dependents, and formula cells containing volatile functions such as RAND() or NOW() and formula cells that depend on them." -msgstr "Jei automatinis perskaiÄiavimas įjungtas, tai perskaiÄiavimo komanda perskaiÄiuoja visas langelių formules, kurios susijusios su pakeistų langelių tariniu, jų priklausomybes ir langelių formules, kurios turi kintanÄias funkcijas tokias, kaip RAND() arba NOW() ir formules, kurios nuo jų priklauso." +msgstr "Jei automatinis perskaiÄiavimas įjungtas, perskaiÄiavimo komanda perskaiÄiuoja visas langelių formules, kurios susijusios su pakeistų langelių turiniu, jų priklausomybes ir langelių formules, kurios turi kintanÄias funkcijas, tokias, kaip RAND() arba NOW(), ir formules, kurios nuo jų priklauso." #. QcG4R #: 06080000.xhp @@ -47696,7 +47696,7 @@ "par_id3154759\n" "help.text" msgid "If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formula cells containing volatile functions like RAND() or NOW() and formula cells that depend on them." -msgstr "Jei automatinis perskaiÄiavimas neįjungtas, tai perskaiÄiavimo komanda pritaikoma tik langelių formulÄ—ms, kurios turi kintanÄias funkcijas tokias, kaip RAND() arba NOW() ir formules, kurios nuo jų priklauso." +msgstr "Jei automatinis perskaiÄiavimas neįjungtas, perskaiÄiavimo komanda pritaikoma tik langelių formulÄ—ms, kurios turi kintanÄias funkcijas, tokias, kaip RAND() arba NOW(), ir formules, kurios nuo jų priklauso." #. CXEtC #: 06080000.xhp @@ -47705,7 +47705,7 @@ "par_id3154753\n" "help.text" msgid "In either mode, with formula cell(s) selected pressing F9 recalculates the currently selected cells and formula cells that depend on them. This can be useful after reading documents with recalculation disabled and individual cells need recalculation." -msgstr "Abiem atvejais, pasirinkus langelius ir spustelÄ—jus klaviÅ¡Ä… F9 perskaiÄiuojamos formulÄ—s pasirinktuos ir nuo jų priklausomuose langeliuose. Tai naudinga, kai dokumente reikia perskaiÄiuoti atskiruose langeliuose esanÄias formules." +msgstr "Abiem atvejais, pasirinkus langelius ir spustelÄ—jus klaviÅ¡Ä… F9, perskaiÄiuojamos formulÄ—s pasirinktuose ir nuo jų priklausomuose langeliuose. Tai naudinga, kai dokumente reikia perskaiÄiuoti atskiruose langeliuose esanÄias formules." #. jVUni #: 06080000.xhp @@ -47714,7 +47714,7 @@ "par_id315475899\n" "help.text" msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas in the document." -msgstr "SpustelÄ—kite F9 ir bus perskaiÄiuotos pasirinktų langelių formulÄ—s. Nuspauskite klavišų kombinacijÄ… Ly2+CommandVald+F9, jei norite perskaiÄiuoti visas dokumento formules." +msgstr "SpustelÄ—kite F9 ir bus perskaiÄiuotos pasirinktų langelių formulÄ—s. Nuspauskite klavišų derinį Ly2+CommandVald+F9, jei norite perskaiÄiuoti visas dokumento formules." #. wosFk #: 06080000.xhp @@ -47741,7 +47741,7 @@ "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions. The hard recalculation correctly recalculates all formula cells." -msgstr "Nuspauskite klavišų kombinacijÄ… Lyg2+CommandVald+F9, jei norite paskaiÄiuoti viso dokumento formules, įskaitant ir papildinius. Bus iÅ¡kart perskaiÄiuotos visų langelių formulÄ—s." +msgstr "Nuspauskite klavišų derinį Lyg2+CommandVald+F9, jei norite paskaiÄiuoti viso dokumento formules, įskaitant ir papildinius. Bus iÅ¡kart perskaiÄiuotos visų langelių formulÄ—s." #. qyZ6P #: 06080000.xhp @@ -47822,7 +47822,7 @@ "par_idN1066D\n" "help.text" msgid "To view more completions, press CommandCtrl+Tab to scroll forward, or CommandCtrl+Shift+Tab to scroll backward." -msgstr "Jei norite peržiÅ«rÄ—ti daugiau užbaigimų, spustelÄ—kite klavišų kombinacijÄ…CommandVald+Tab peržiÅ«rai į priekį arba CommandVald+ Lyg2+Tab peržiÅ«rai atgal." +msgstr "Jei norite peržiÅ«rÄ—ti daugiau užbaigimų, spustelÄ—kite klavišų derinįCommandVald+Tab peržiÅ«rai į priekį arba CommandVald+ Lyg2+Tab peržiÅ«rai atgal." #. oxZUt #: 06130000.xhp @@ -47831,7 +47831,7 @@ "par_idN10679\n" "help.text" msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press OptionAlt+Down Arrow." -msgstr "Jei norite pamatyti visų įmanomų automatinÄ—s įvesties užbaigimų sÄ…raÅ¡Ä…, spauskite klavišų kombinacijÄ… OptionLyg3+↓" +msgstr "Jei norite pamatyti visų įmanomų automatinÄ—s įvesties užbaigimų sÄ…raÅ¡Ä…, spauskite klavišų derinį OptionLyg3+↓" #. PEGiD #: 06130000.xhp @@ -47840,7 +47840,7 @@ "par_id3150439\n" "help.text" msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from Function Wizard, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges." -msgstr "Kai raÅ¡ysite formules su ženklais, kurie buvo anksÄiau įvesti, atveriamas pagalbos meniu, kur iÅ¡vardijamos paskutinÄ—s 10 vestos visų apibrėžtų sriÄių funkcijos iÅ¡ Funkcijų vediklio sÄ…raÅ¡o." +msgstr "Kai raÅ¡omos formulÄ—s su anksÄiau įvestais ženklais, atveriamas pagalbos meniu, kuriame iÅ¡vardijamos paskutinÄ—s 10 vestos visų apibrėžtų sriÄių funkcijos iÅ¡ Funkcijų vediklio sÄ…raÅ¡o." #. ZG6FW #: 06130000.xhp @@ -47849,7 +47849,7 @@ "par_id3153363\n" "help.text" msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput." -msgstr "AutomatinÄ— įvestis atsižvelgia į raidžių lygį. Jei buvo anksÄiau įvestas „IÅ¡ viso“, o jÅ«s vedate „iÅ¡ viso“, tai automatinÄ—s įvesties komanda nepasiÅ«lys užbaigimo." +msgstr "AutomatinÄ— įvestis atsižvelgia į raidžių lygį. Jei anksÄiau buvo įvestas „IÅ¡ viso“, o jÅ«s vedate „iÅ¡ viso“, tai automatinÄ—s įvesties komanda nepasiÅ«lys užbaigimo." #. KPjBn #: 07080000.xhp @@ -47885,7 +47885,7 @@ "par_id3154910\n" "help.text" msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split." -msgstr "Taip pat pele galite padalinti langÄ… vertikaliai arba horizontaliai. Tam tempkite žemyn plonÄ… juodÄ… linijÄ… esanÄiÄ… iÅ¡kart virÅ¡ vertikalios slinkties juostos arba kairÄ—n linijÄ… esanÄiÄ… iÅ¡kart deÅ¡inÄ—je horizontalios juostos. Plonos pilkos linijos rodys, lango padalijimo vietas." +msgstr "Taip pat pele galite padalinti langÄ… vertikaliai arba horizontaliai. Tam tempkite žemyn plonÄ… juodÄ… linijÄ…, esanÄiÄ… iÅ¡kart virÅ¡ vertikalios slinkties juostos, arba kairÄ—n linijÄ…, esanÄiÄ… iÅ¡kart deÅ¡inÄ—je horizontalios juostos. Plonos pilkos linijos rodys lango padalijimo vietas." #. UNF5Z #: 07080000.xhp @@ -48065,7 +48065,7 @@ "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Selected cell ranges contains labels." -msgstr "PasirinktÄ… langelių sritis apima žymes." +msgstr "Pasirinkta langelių sritis apima žymes." #. Xowqi #: 12010100.xhp @@ -48083,7 +48083,7 @@ "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." -msgstr "AutomatiÅ¡kai įterpia naujas eilutes ir stulpelius į dokumento duomenų bazÄ—s sritį, kai naujas įraÅ¡as įtraukiamas į duomenų bazÄ™.Jei norite atnaujinti duomenų bazÄ—s sritį, prasirinkite Duomenys → Atnaujinti sritį." +msgstr "AutomatiÅ¡kai įterpia naujas eilutes ir stulpelius į dokumento duomenų bazÄ—s sritį, kai naujas įraÅ¡as įtraukiamas į duomenų bazÄ™.Jei norite atnaujinti duomenų bazÄ—s sritį, pasirinkite Duomenys → Atnaujinti sritį." #. 2oEGE #: 12010100.xhp @@ -48209,7 +48209,7 @@ "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK." -msgstr "IÅ¡vardija prieinamas duomenÄ— abzių sritis. Jei norite pasirinkti sritį, spustelÄ—kite pavadinimÄ…, tuomet mygtukÄ… Gerai." +msgstr "IÅ¡vardija prieinamas duomenų bazių sritis. Jei norite pasirinkti sritį, spustelÄ—kite pavadinimÄ…, tuomet mygtukÄ… Gerai." #. unHSv #: 12030000.xhp @@ -48245,7 +48245,7 @@ "par_id3147428\n" "help.text" msgid "You cannot sort data if the Record changes options is enabled." -msgstr "negalite iÅ¡rikiuoti duomenų, jei įjungta parinktis Ä®raÅ¡yti keistimus." +msgstr "Negalite iÅ¡rikiuoti duomenų, jei įjungta parinktis Ä®raÅ¡yti keitimus." #. yfaxr #: 12030100.xhp @@ -48326,7 +48326,7 @@ "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "PasirinkimÄ… iÅ¡rikiuoja nuo mažiausios iki didžiausios reikÅ¡mÄ—s. Naudojamos lokalÄ—s rikiavimo taisyklÄ—s. Galite apibrėžti rikiavimo taisykles pasirinkÄ™ Duomenys → Rikiuoti → Parinktys.NumatytÄ…sias parinktis galite keisti pasirinkÄ™ „%PRODUCTNAME“→ Parametrai PriemonÄ—s → Painktys – Kalbos parinktys → kalbos." +msgstr "PasirinkimÄ… iÅ¡rikiuoja nuo mažiausios iki didžiausios reikÅ¡mÄ—s. Naudojamos lokalÄ—s rikiavimo taisyklÄ—s. Galite apibrėžti rikiavimo taisykles pasirinkÄ™ Duomenys → Rikiuoti → Parinktys.NumatytÄ…sias parinktis galite keisti pasirinkÄ™ „%PRODUCTNAME“→ Parametrai PriemonÄ—s → Painktys – Kalbos parinktys → Kalbos." #. hcoG8 #: 12030100.xhp @@ -48380,7 +48380,7 @@ "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "IÅ¡rikiuoja pasirinkimÄ… nuo mažiausios iki didžiausios reikÅ¡mÄ—s. Galite apibrėžti rikiavimo taisykles pasirinkÄ™ Duomenys → Rikiuoti → Parinktys. NumatytÄ…sias parinktis galite keisti pasirinkÄ™ „%PRODUCTNAME“ → Parametrai PriemonÄ—s → Parinktys – Kalbos parinktys → kalbos." +msgstr "IÅ¡rikiuoja pasirinkimÄ… nuo mažiausios iki didžiausios reikÅ¡mÄ—s. Galite apibrėžti rikiavimo taisykles pasirinkÄ™ Duomenys → Rikiuoti → Parinktys. NumatytÄ…sias parinktis galite keisti pasirinkÄ™ „%PRODUCTNAME“ → Parametrai PriemonÄ—s → Parinktys – Kalbos parinktys → Kalbos." #. tvLMc #: 12030100.xhp @@ -48398,7 +48398,7 @@ "par_id3145640\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "IÅ¡rikiuoja pasirinkimÄ… nuo didžiausios iki mažiausios reikÅ¡mÄ—s. Galite apibrėžti rikiavimo taisykles pasirinkÄ™ Duomenys → Rikiuoti → Parinktys. NumatytÄ…sias parinktis galite keisti pasirinkÄ™ „%PRODUCTNAME“ → Parametrai PriemonÄ—s → Parinktys – Kalbos parinktys → kalbos." +msgstr "IÅ¡rikiuoja pasirinkimÄ… nuo didžiausios iki mažiausios reikÅ¡mÄ—s. Galite apibrėžti rikiavimo taisykles pasirinkÄ™ Duomenys → Rikiuoti → Parinktys. NumatytÄ…sias parinktis galite keisti pasirinkÄ™ „%PRODUCTNAME“ → Parametrai PriemonÄ—s → Parinktys – Kalbos parinktys → Kalbos." #. i3uEU #: 12030100.xhp @@ -48416,7 +48416,7 @@ "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "IÅ¡rikiuoja pasirinktas reikÅ¡mes nuo didžiausios iki mažiausios arba nuo mažiausios iki didžiausios. SkaitinÄ—s reikÅ¡mÄ—s rikiuojamos pagal dydį, or tekstas pagal abÄ—cÄ—lÄ™. Galite nurodyto rikiavimo kriterijus pasirinkÄ™ Duomenys – Rikiuoti – Parinktys. Numatytas parinktis nurodykite pasirinkÄ™ „%PRODUCTNAME“ – Parinktys PriemonÄ—s – Parinktys – Kalbos nuostatos – Kalbos." +msgstr "IÅ¡rikiuoja pasirinktas reikÅ¡mes nuo didžiausios iki mažiausios arba nuo mažiausios iki didžiausios. SkaitinÄ—s reikÅ¡mÄ—s rikiuojamos pagal dydį, o tekstas pagal abÄ—cÄ—lÄ™. Galite nurodyto rikiavimo kriterijus pasirinkÄ™ Duomenys – Rikiuoti – Parinktys. Numatytas parinktis nurodykite pasirinkÄ™ „%PRODUCTNAME“ – Parinktys PriemonÄ—s – Parinktys – Kalbos nuostatos – Kalbos." #. cAFdw #: 12030100.xhp @@ -48461,7 +48461,7 @@ "par_id3153770\n" "help.text" msgid " Sets additional sorting options." -msgstr " Nurodo papildomos rikiavimo parinktys." +msgstr " Nurodo papildomas rikiavimo parinktis." #. cGgPE #: 12030200.xhp @@ -48488,7 +48488,7 @@ "par_idN10637\n" "help.text" msgid "Note for Asian languages: Check Case Sensitivity to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison." -msgstr "Pastaba Azijos kalboms: patikrinkite, ar komanda Raidžių lygis taiko kelių lygių sugretinimÄ…. Su kelių lygių sugretinimu, įraÅ¡ai pirma palyginami pradinÄ—se formose, kai nepaisoma lygio ir diakritinių ženklų. Jei sugretinant jie lygÅ«s, tai atsižvelgiama į diakritinius ženklus kaip antro lygio kriterijų. Jei jie vis dar yra lygÅ«s, tai atsižvelgiama į raidžių lygį, plotį kaip treÄio lygio kriterijų. Rikiuojant Japonų kalboje pritaikomi trys sugretinimo kriterijų lygiai." +msgstr "Pastaba Azijos kalboms: patikrinkite, ar komanda Raidžių lygis taiko kelių lygių sugretinimÄ…. Su kelių lygių sugretinimu įraÅ¡ai pirma palyginami pradinÄ—se formose, kai nepaisoma lygio ir diakritinių ženklų. Jei sugretinant jie lygÅ«s, atsižvelgiama į diakritinius ženklus kaip antro lygio kriterijų. Jei jie vis dar yra lygÅ«s, atsižvelgiama į raidžių lygį, plotį kaip treÄio lygio kriterijų. Rikiuojant japonų kalboje pritaikomi trys sugretinimo kriterijų lygiai." #. SFxVV #: 12030200.xhp @@ -48542,7 +48542,7 @@ "par_id3149378\n" "help.text" msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings. For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." -msgstr "NatÅ«raliojo rikiavimo algoritmas rikiuoja pagal kiekvienÄ… eilutÄ—s ženklÄ…, kai įprastas reikiavimas remiasi skaiÄiaus dydžiu. Pavyzdžiui, jei įraÅ¡ams A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 pritaikysite natÅ«ralų rikiavimÄ…, tai iÅ¡rikiuoti įraÅ¡au bus A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Ä®galinus natÅ«ralų rÅ«Å¡iavimÄ…, tokios vertÄ—s, kaip pateiktame pavyzdyje, gaunamos „taisyklingai“, o tai pagerina rÅ«Å¡iavimo funkcijų pritaikymÄ…." +msgstr "NatÅ«raliojo rikiavimo algoritmas rikiuoja pagal kiekvienÄ… eilutÄ—s ženklÄ…, kai įprastas rikiavimas remiasi skaiÄiaus dydžiu. Pavyzdžiui, jei įraÅ¡ams A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 pritaikysite natÅ«ralų rikiavimÄ…, tai iÅ¡rikiuoti įraÅ¡ai bus A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Ä®galinus natÅ«ralų rÅ«Å¡iavimÄ…, tokios vertÄ—s, kaip pateiktame pavyzdyje, gaunamos „taisyklingai“, o tai pagerina rÅ«Å¡iavimo funkcijų pritaikymÄ…." #. LBnqi #: 12030200.xhp @@ -48578,7 +48578,7 @@ "par_id3155602\n" "help.text" msgid " Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box." -msgstr "Pasirinkite pavadintÄ… langelių sritį, kur norite rodyti iÅ¡rikiuotÄ… sÄ…raÅ¡Ä… arba įraÅ¡ykite langelių sritį į laukelį." +msgstr "Pasirinkite pavadintÄ… langelių sritį, kurioje norite rodyti iÅ¡rikiuotÄ… sÄ…raÅ¡Ä…, arba įraÅ¡ykite langelių sritį į laukelį." #. 3BZpF #: 12030200.xhp @@ -48596,7 +48596,7 @@ "par_id3145642\n" "help.text" msgid " Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite langelių sritį, kur norite iÅ¡vesti iÅ¡rikiuotÄ… sÄ…raÅ¡Ä… arba pasirinkite pavadintÄ… sritį iÅ¡ sÄ…raÅ¡o." +msgstr "Ä®raÅ¡ykite langelių sritį, kurioje norite iÅ¡vesti iÅ¡rikiuotÄ… sÄ…raÅ¡Ä…, arba pasirinkite pavadintÄ… sritį iÅ¡ sÄ…raÅ¡o." #. ZCoZV #: 12030200.xhp @@ -48776,7 +48776,7 @@ "par_id3146119\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges." -msgstr "„$[officename]“ automatiÅ¡kai atpažįstÄ… anksÄiau apibrėžtas duomenų bazÄ—s sritis." +msgstr "„$[officename]“ automatiÅ¡kai atpažįsta anksÄiau apibrėžtas duomenų bazÄ—s sritis." #. 7khnq #: 12040000.xhp @@ -48830,7 +48830,7 @@ "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display." -msgstr "AutomatiÅ¡kai filtruoja pasirinktÄ… sritį ir sukuria vienos eilutÄ—s kiekviename stulpelyje iÅ¡skleidžiamus sÄ…raÅ¡as, kur galite pasirinkti įraÅ¡Ä…, kurį norite matyti." +msgstr "AutomatiÅ¡kai filtruoja pasirinktÄ… sritį ir sukuria vienos eilutÄ—s sÄ…rašų langelius, kuruose galite pasirinkti norimÄ… įraÅ¡Ä…." #. 4DAJx #: 12040100.xhp @@ -48929,7 +48929,7 @@ "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results. You can also select a named range from the list." -msgstr "PažymÄ—kite žymimÄ…jį langelį ir pasirinkti langelių sritį, kurioje norite pateikti filtruotus duomenis. IÅ¡ sÄ…raÅ¡o galite pasirinkti pavadintÄ… sritį." +msgstr "PažymÄ—kite žymimÄ…jį langelį ir pasirinkite langelių sritį, kurioje norite pateikti filtruotus duomenis. IÅ¡ sÄ…raÅ¡o galite pasirinkti pavadintÄ… sritį." #. MVjYW #: 12040201.xhp @@ -48956,7 +48956,7 @@ "par_id3149377\n" "help.text" msgid "If the Regular Expressions check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter." -msgstr "PasirinkÄ™ reguliariuosius reiÅ¡kinius galite naudoti reiÅ¡kinius reikÅ¡mių laike, jei sÄ…lyga yra nurodyta „=“ (lygu) arba „<>“ (nelygu). Tai taikoma ir atitinkamiems langeliams, kuriuos nurodÄ—te papildomam filtrui." +msgstr "PasirinkÄ™ reguliariuosius reiÅ¡kinius galite naudoti reiÅ¡kinius reikÅ¡mių lauke, jei sÄ…lyga yra nurodyta „=“ (lygu) arba „<>“ (nelygu). Tai taikoma ir atitinkamiems langeliams, kuriuos nurodÄ—te papildomam filtrui." #. vKGce #: 12040201.xhp @@ -49055,7 +49055,7 @@ "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use." -msgstr "Pasirinkite pavadintÄ… sritį arba įveskite langelių sritį, kur yra norimas naudoti filtravimo kriterijus." +msgstr "Pasirinkite pavadintÄ… sritį arba įveskite langelių sritį, kurioje yra norimas naudoti filtravimo kriterijus." #. DAGu3 #: 12040300.xhp @@ -49091,7 +49091,7 @@ "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied." -msgstr "PaÅ¡alina filtrÄ… iÅ¡ pasirinktos srities. Jei norote iÅ¡jungti Å¡iÄ… komandÄ…, spustelÄ—kite srities, kur filtras buvo taikomas, viduje." +msgstr "PaÅ¡alina filtrÄ… iÅ¡ pasirinktos srities. Jei norite iÅ¡jungti Å¡iÄ… komandÄ…, spustelÄ—kite srities, kur filtras buvo taikomas, viduje." #. 3g2F2 #: 12040500.xhp @@ -49127,7 +49127,7 @@ "par_id3156326\n" "help.text" msgid "Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range." -msgstr "Paslepia pasirinktoje srityje automatinio filtro mygtukÄ…." +msgstr "Pasirinktoje srityje paslepia automatinio filtro mygtukÄ…." #. VCi2J #: 12050000.xhp @@ -49154,7 +49154,7 @@ "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Calculates subtotals for the columns that you select. $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it." -msgstr "ApskaiÄiuoja pasirinkto stulpelio tarpinÄ™ sumÄ…. Tarpiniai sumai apskaiÄiuoti „$[officename]“ naudoja funkcijÄ… SUM automatiÅ¡kai apskaiÄiuoti tarpinÄ™ sumÄ… ir pateikia visÄ… reikÅ¡mÄ™ nurodytoje srityje. Galite naudoti kitas funkcijas Å¡iai operacijai atlikti. „$[officename]“ automatiÅ¡kai atpažįsta apibrėžtÄ… duomenų bazÄ—s sritį, kai padedate žymeklį joje." +msgstr "ApskaiÄiuoja pasirinkto stulpelio tarpinÄ™ sumÄ…. Tarpinei sumai apskaiÄiuoti „$[officename]“ naudoja funkcijÄ… SUM ir pateikia visÄ… reikÅ¡mÄ™ nurodytoje srityje. Galite naudoti kitas funkcijas Å¡iai operacijai atlikti. „$[officename]“ automatiÅ¡kai atpažįsta apibrėžtÄ… duomenų bazÄ—s sritį, kai padedate žymeklį joje." #. gjGHV #: 12050000.xhp @@ -49181,7 +49181,7 @@ "par_id3154125\n" "help.text" msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area." -msgstr "PaÅ¡alina iÅ¡ pasirinktos srities tarpinių sumų eilutes." +msgstr "PaÅ¡alina tarpinių sumų eilutes iÅ¡ pasirinktos srities." #. nC7du #: 12050100.xhp @@ -49226,7 +49226,7 @@ "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated." -msgstr "Pasirinkite stulpelį, kuriame norite valdyti tarpinių sumų skaiÄiavimÄ…. Jei pasirinkto stulpelio turinys keiÄiamas, tai tarpinÄ—s sumos automatiÅ¡kai perskaiÄiuojamos." +msgstr "Pasirinkite stulpelį, kuriame norite valdyti tarpinių sumų skaiÄiavimÄ…. Jei pasirinkto stulpelio turinys keiÄiamas, tarpinÄ—s sumos automatiÅ¡kai perskaiÄiuojamos." #. 7xLi2 #: 12050100.xhp @@ -49244,7 +49244,7 @@ "par_id3147125\n" "help.text" msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal." -msgstr "Pasirinkite stulpelį (ius) apimanÄius reikÅ¡mes, kurioms norite skaiÄiuoti tarpines sumas." +msgstr "Pasirinkite stulpelį (ius, apimanÄius reikÅ¡mes, kurioms norite skaiÄiuoti tarpines sumas." #. kPSFF #: 12050100.xhp @@ -49262,7 +49262,7 @@ "par_id3145647\n" "help.text" msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals." -msgstr "pasirinkite matematinÄ™ funkcijÄ…, kuriÄ… norite naudoti apskaiÄiuodami tarpines sumas." +msgstr "Pasirinkite matematinÄ™ funkcijÄ…, kuriÄ… norite naudoti apskaiÄiuodami tarpines sumas." #. 4doSE #: 12050200.xhp @@ -49568,7 +49568,7 @@ "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify." -msgstr "Suderina duomenis iÅ¡ vieno ar daugiau nepriklausomų langelių sriÄių ir sudaro naujÄ… sritį naudodama jÅ«sų nurodytÄ… funkcijÄ…." +msgstr "Suderina duomenis iÅ¡ vieno ar daugiau nepriklausomų langelių sriÄių ir sudaro naujÄ… sritį, naudodama jÅ«sų nurodytÄ… funkcijÄ…." #. Fo2yT #: 12070000.xhp @@ -49586,7 +49586,7 @@ "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Select the function that you want to use to consolidate the data." -msgstr "Pasirinkite funkcijÄ…, kuri norite naudoti duomenų suderinimui." +msgstr "Pasirinkite funkcijÄ…, kuriÄ… norite naudoti duomenų suderinimui." #. AAWE3 #: 12070000.xhp @@ -49622,7 +49622,7 @@ "par_id3153836\n" "help.text" msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select the name of a predefined cell from the Source data range list." -msgstr "Nurodo langelių sritį, kuriÄ… norite suderinti su langelių sritimis iÅ¡vardytomis Suderinimo sriÄių lauke. Pasirinkite lakÅ¡te langelių sritį ir tuomet spustelÄ—kite PridÄ—ti. Taip pat galite pasirinkti anksÄiau apibrėžtų langelių pavadinimÄ… iÅ¡ Å altinio duomenų sriÄių sÄ…raÅ¡o." +msgstr "Nurodo langelių sritį, kuriÄ… norite suderinti su langelių sritimis, iÅ¡vardytomis Suderinimo sriÄių lauke. Pasirinkite lakÅ¡te langelių sritį ir tuomet spustelÄ—kite PridÄ—ti. Taip pat galite pasirinkti anksÄiau apibrėžtų langelių pavadinimÄ… iÅ¡ Å altinio duomenų sriÄių sÄ…raÅ¡o." #. HjAGk #: 12070000.xhp @@ -49658,7 +49658,7 @@ "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Adds the cell range specified in the Source data range box to the Consolidation ranges box." -msgstr "Prideda langelių sritį apibrėžtÄ… Å altinio duomenų sriÄių lauke prie Suderintų sriÄių lauko." +msgstr "Prideda langelių sritį, apibrėžtÄ… Å altinio duomenų sriÄių lauke prie Suderintų sriÄių lauko." #. V44Bp #: 12070000.xhp @@ -49712,7 +49712,7 @@ "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently." -msgstr "Jei suderinama langelių sritis apima antraÅ¡tes, tai pasirinkite Å¡ios srities priemonÄ—s. Turite tik pasirinkti Å¡ias priemones, jei suderinamos sritys apima panaÅ¡ias antraÅ¡tes ir duomenys iÅ¡dÄ—styti skirtingai." +msgstr "Jei suderinama langelių sritis turi antraÅ¡tes, pasirinkite Å¡ios srities priemones. Turite pasirinkti jas tik tada, jei suderinamos sritys pavadintos panaÅ¡iai ir duomenys iÅ¡dÄ—styti skirtingai." #. BqDRH #: 12070100.xhp @@ -49739,7 +49739,7 @@ "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Column labels" -msgstr "Stulpelių antraÅ¡tes" +msgstr "Stulpelių antraÅ¡tÄ—s" #. u8GeX #: 12070100.xhp @@ -49784,7 +49784,7 @@ "hd_id3163708\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "Pariktys" +msgstr "Parinktys" #. FGT46 #: 12070100.xhp @@ -49982,7 +49982,7 @@ "par_id3145069\n" "help.text" msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Group and Outline - Ungroup." -msgstr "Kai grupuojate langelių sritį, paraÅ¡tÄ—je prie grupÄ—s pasirodo struktÅ«ros piktograma. Jei norite paslÄ—pti ar parodyti grupÄ™, spustelÄ—kite jÄ…. Jei norite iÅ¡grupuoti, tai pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktÅ«ra → IÅ¡gupuoti." +msgstr "Kai grupuojate langelių sritį, paraÅ¡tÄ—je prie grupÄ—s pasirodo struktÅ«ros piktograma. Jei norite paslÄ—pti ar parodyti grupÄ™, spustelÄ—kite jÄ…. Jei norite iÅ¡grupuoti, pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir struktÅ«ra → IÅ¡grupuoti." #. PcrAZ #: 12080300.xhp @@ -50054,7 +50054,7 @@ "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group." -msgstr "IÅ¡grupuoja pasirinkimÄ…. IÅ¡plÄ—stoje grupÄ—je paskutinÄ—s eilutÄ—s arba stulpeliai, kurie buvo pridÄ—ti paÅ¡alinami iÅ¡ grupÄ—s." +msgstr "IÅ¡grupuoja pasirinkimÄ…. IÅ¡plÄ—stoje grupÄ—je paskutinÄ—s eilutÄ—s arba stulpeliai, kurie buvo pridÄ—ti, paÅ¡alinami iÅ¡ grupÄ—s." #. C48BR #: 12080400.xhp @@ -50099,7 +50099,7 @@ "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Removes selected columns from a group." -msgstr "PaÅ¡alina pasirinktas stulpelius iÅ¡ grupÄ—s." +msgstr "PaÅ¡alina pasirinktus stulpelius iÅ¡ grupÄ—s." #. EQ6tC #: 12080500.xhp @@ -50324,7 +50324,7 @@ "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Removes the outline from the selected cell range." -msgstr "PaÅ¡alina pasirinktoje langelių srityje struktÅ«rÄ…." +msgstr "PaÅ¡alina struktÅ«rÄ… pasirinktoje langelių srityje ." #. tcW7H #: 12080700.xhp @@ -50351,7 +50351,7 @@ "par_id871303\n" "help.text" msgid "Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell." -msgstr "Ä®terpia naujÄ… uÅ¡krentantį žemyn lakÅ¡tÄ… su daugiau informacijos apie esamos suvestinÄ—s lentelÄ—s langelius. Taip pat galite dukart spustelÄ—ti suvestinÄ—s lentelÄ—s langelį ir įterpti žemyn iÅ¡krentantį lakÅ¡tÄ…. Naujame lakÅ¡te parodomos originalaus duomenų Å¡altinio eilutÄ—s, iÅ¡ kurių gaunamas duomenų pateiktų esamame langelyje rezultatÄ…." +msgstr "Ä®terpia naujÄ… iÅ¡krentantį žemyn lakÅ¡tÄ… su daugiau informacijos apie esamos suvestinÄ—s lentelÄ—s langelius. Taip pat galite dukart spustelÄ—ti suvestinÄ—s lentelÄ—s langelį ir įterpti žemyn iÅ¡krentantį lakÅ¡tÄ…. Naujame lakÅ¡te parodomos originalaus duomenų Å¡altinio eilutÄ—s, iÅ¡ kurių gaunamas duomenų, pateiktų esamame langelyje, rezultatas." #. FvKCt #: 12080700.xhp @@ -50360,7 +50360,7 @@ "par_id7132480\n" "help.text" msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data." -msgstr "PaslÄ—pti elementai nevertinami, paslÄ—ptiems elementams įtraukiamos eilutÄ—s. Komanda „Rodyti iÅ¡samiai“ galima tik langelių srities ar duomenų bazÄ—s duomenų suvestinei lentelei." +msgstr "PaslÄ—pti elementai nevertinami, įtraukiamos paslÄ—ptų elementų eilutÄ—s. Komanda „Rodyti iÅ¡samiai“ galima tik langelių srities ar duomenų bazÄ—s duomenų suvestinÄ—je lentelÄ—je." #. PLw9N #: 12090000.xhp @@ -50495,7 +50495,7 @@ "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table." -msgstr "Naudoja duomenų bazÄ—s registruotos „$[officename]“ suvestinÄ—s lentelÄ—s duomenų Å¡altiniu lentelÄ™ arba užklausÄ…." +msgstr "Naudoja duomenų bazÄ—s, registruotos „$[officename]“, suvestinÄ—s lentelÄ—s duomenų Å¡altinių lentelÄ™ arba užklausÄ…." #. 273iE #: 12090100.xhp @@ -50549,7 +50549,7 @@ "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use." -msgstr "Pasirinkite duomenų bazÄ—s ir lentelÄ—s arba užklausos apimanÄias duomenis, kuriuos norite panaudoti." +msgstr "Pasirinkite duomenų bazÄ™ ir lentelÄ™ arba užklausÄ…, apimanÄiÄ… duomenis, kuriuos norite panaudoti." #. nR7ER #: 12090101.xhp @@ -50585,7 +50585,7 @@ "par_id3156424\n" "help.text" msgid "Select the database that contains the data source that you want to use." -msgstr "PažymÄ—kite duomenų bazÄ™, kuri apima duomenų Å¡altinį, kurio jums reikia." +msgstr "PažymÄ—kite duomenų bazÄ™, kuri apima reikiamÄ… duomenų Å¡altinį." #. BJtdC #: 12090101.xhp @@ -50621,7 +50621,7 @@ "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Click the source type of for the selected data source. You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)." -msgstr "SpustelÄ—kite pasirinktam duomenų Å¡altiniui tipÄ…. Galite pasirinkti iÅ¡ keturių duomenų Å¡altinių tipų: „lentelė“, „užklausa“, „SQL“ arba „SQL“ (vietinis)." +msgstr "SpustelÄ—kite pasirinkto duomenų Å¡altinio tipÄ…. Galite pasirinkti iÅ¡ keturių duomenų Å¡altinių tipų: „lentelė“, „užklausa“, „SQL“ arba „SQL“ (vietinis)." #. 9xEou #: 12090101.xhp @@ -50675,7 +50675,7 @@ "par_id3148798\n" "help.text" msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table." -msgstr "SuvestinÄ— lentelÄ— pateikia duomenų laukelius mygtukais, kuriuos spustelÄ—jÄ™ galite iÅ¡skleisti arba sutraukti." +msgstr "SuvestinÄ— lentelÄ— pateikia duomenų laukelius mygtukais, kuriuos galite vilkti apibrėždami suvestinÄ™ lentelÄ™." #. FCdA2 #: 12090102.xhp @@ -50702,7 +50702,7 @@ "par_id3147229\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "„$[officename] “ automatiÅ¡kai prideda mygtuko paaiÅ¡kinimÄ…, kuris tempiamas į duomenų laukų sritis. PaaiÅ¡kinime yra ir duomenų lauko pavadinimas ir formulÄ—, pagal kuriÄ… gaunami duomenys." +msgstr "„$[officename] “ automatiÅ¡kai prideda mygtuko paaiÅ¡kinimÄ…, kuris tempiamas į duomenų laukų sritis. PaaiÅ¡kinime yra ir duomenų lauko pavadinimas, ir formulÄ—, pagal kuriÄ… gaunami duomenys." #. vcULm #: 12090102.xhp @@ -50783,7 +50783,7 @@ "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." -msgstr "Pasirinkite sritį, kur norite pateikti suvestinÄ—s lentelÄ—s rezultatus." +msgstr "Pasirinkite sritį, kuroje norite pateikti suvestinÄ—s lentelÄ—s rezultatus." #. ahBd9 #: 12090102.xhp @@ -50792,7 +50792,7 @@ "par_id3155961\n" "help.text" msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." -msgstr "Jei pasirinktoje srityje jau yra duomenys, tai suvestinÄ— lentelÄ— juos perraÅ¡o. Jei nenorite prarasti esamų duomenų, tai leiskite suvestinei lentelei automatiÅ¡kai parinkti pateikimo sritį." +msgstr "Jei pasirinktoje srityje jau yra duomenys, suvestinÄ— lentelÄ— juos perraÅ¡o. Jei nenorite prarasti esamų duomenų, leiskite suvestinei lentelei automatiÅ¡kai parinkti pateikimo sritį." #. RE6UY #: 12090102.xhp @@ -50828,7 +50828,7 @@ "par_id3145257\n" "help.text" msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above." -msgstr "AutomatiÅ¡kai priskiria eilutes nepriklausanÄias lentelÄ—ms prie eiluÄių, esanÄių aukÅ¡Äiau, kategorijos." +msgstr "AutomatiÅ¡kai priskiria eilutes, nepriklausanÄias lentelÄ—ms, prie eiluÄių, esanÄių aukÅ¡Äiau, kategorijos." #. As9Db #: 12090102.xhp @@ -50837,7 +50837,7 @@ "hd_id3149207\n" "help.text" msgid "Total columns" -msgstr "Pateikti stulpelių bendrÄ…jį rezultatÄ…" +msgstr "Pateikti bendrÄ…jį stulpelių rezultatÄ…" #. n5fSF #: 12090102.xhp @@ -50846,7 +50846,7 @@ "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation." -msgstr "ApskaiÄiuoja ir pateikia stulpelio skaiÄiavimo bendrÄ… sumÄ…." +msgstr "ApskaiÄiuoja ir pateikia bendrÄ… stulpelio skaiÄiavimo sumÄ…." #. KpRF2 #: 12090102.xhp @@ -50864,7 +50864,7 @@ "par_id3152583\n" "help.text" msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation." -msgstr "ApskaiÄiuoja ir parodo eiluÄių bendrÄ… sumÄ…." +msgstr "ApskaiÄiuoja ir parodo bendrÄ… eiluÄių sumÄ…." #. D5zQr #: 12090102.xhp @@ -50909,7 +50909,7 @@ "par_idN108CD\n" "help.text" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." -msgstr "Pasirinkite šį žymimÄ…jį laukelį ir dukart spustelÄ—jÄ™ žymÄ™ lentelÄ—je iÅ¡skleisite arba sutrauksite iÅ¡samiÄ… elemento informacijÄ…. AtÅ¡aukite Å¡io žymimojo langelio žymÄ—jimÄ… ir dukart spustelÄ—jÄ™ langelį galÄ—site redaguoti langelio turinį." +msgstr "Pasirinkite šį žymimÄ…jį laukelį ir, dukart spustelÄ—jÄ™ žymÄ™ lentelÄ—je, iÅ¡skleisite arba sutrauksite iÅ¡samiÄ… elemento informacijÄ…. AtÅ¡aukite Å¡io žymimojo langelio žymÄ—jimÄ… ir, dukart spustelÄ—jÄ™ langelį, galÄ—site redaguoti langelio turinį." #. 4apSj #: 12090102.xhp @@ -50918,7 +50918,7 @@ "par_idN108DC\n" "help.text" msgid "To examine details inside a pivot table" -msgstr "Peržvelgti suvestinÄ—s lentelÄ—s iÅ¡samiÄ… informacijÄ…." +msgstr "Peržvelgti iÅ¡samiÄ… suvestinÄ—s lentelÄ—s informacijÄ…." #. ErMno #: 12090102.xhp @@ -50954,7 +50954,7 @@ "par_idN108F1\n" "help.text" msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the Show Detail dialog opens:" -msgstr "Jei dukart spustelÄ—site laukelį, kuris pritaikytus laukus tame paÄiame lygyje, atversite dialogo langÄ… Rodyti iÅ¡samiÄ… informacija:" +msgstr "Jei dukart spustelÄ—site laukelį, kuris turi pritaikytus laukus tame paÄiame lygyje, atversite dialogo langÄ… Rodyti iÅ¡samiÄ… informacijÄ…:" #. qExkE #: 12090102.xhp @@ -51062,7 +51062,7 @@ "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." -msgstr "Pasirinkite laukÄ…, kurį filtruosite. Jei laukų pavadinimai yra nepasiekiami, tai parodomas stulpelių pavadinimų sÄ…raÅ¡as." +msgstr "Pasirinkite laukÄ…, kurį filtruosite. Jei laukų pavadinimai yra nepasiekiami, parodomas stulpelių pavadinimų sÄ…raÅ¡as." #. DfMBq #: 12090103.xhp @@ -51080,7 +51080,7 @@ "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "Pasirinkite operacijÄ…, kuri palgintų Lauko pavadinimÄ… ir reikÅ¡mÄ™." +msgstr "Pasirinkite operacijÄ…, kuri palygintų Lauko pavadinimÄ… ir reikÅ¡mÄ™." #. H3B8E #: 12090103.xhp @@ -51188,7 +51188,7 @@ "par_id3151214\n" "help.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "didiau arba lygu" +msgstr "daugiau arba lygu" #. 9Lqcg #: 12090103.xhp @@ -51728,7 +51728,7 @@ "par_idN10770\n" "help.text" msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." -msgstr "Kiekvienam rezultatui, bazinÄ— reikÅ¡mÄ— atimama, skirtumas padalijamas iÅ¡ bazinÄ—s reikÅ¡mÄ—s. BazinÄ— reikÅ¡mÄ— apibrėžiama tokiu paÄiu bÅ«du, kaip ir „Skirtumas nuo“. Visas skirtumas nuo bazinÄ—s reikÅ¡mÄ—s rodomas tuÅ¡Äiu rezultatu." +msgstr "Kiekvienam rezultatui bazinÄ— reikÅ¡mÄ— atimama, skirtumas padalijamas iÅ¡ bazinÄ—s reikÅ¡mÄ—s. BazinÄ— reikÅ¡mÄ— apibrėžiama tokiu paÄiu bÅ«du, kaip ir „Skirtumas nuo“. Visas skirtumas nuo bazinÄ—s reikÅ¡mÄ—s rodomas tuÅ¡Äiu rezultatu." #. nQLwe #: 12090105.xhp @@ -51746,7 +51746,7 @@ "par_idN1077D\n" "help.text" msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown." -msgstr "Kiekvienas rezultatas pridedamas prie ankstesnių elementų rezultatų baziniame lauke sumos. iÅ¡rikiuotame baziniame lauke rodoma bendra suma." +msgstr "Kiekvienas rezultatas pridedamas prie ankstesnių elementų rezultatų baziniame lauke sumos. IÅ¡rikiuotame baziniame lauke rodoma bendra suma." #. 6suFA #: 12090105.xhp @@ -51773,7 +51773,7 @@ "par_idN1078D\n" "help.text" msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used." -msgstr "Kiekvienas rezultatas padalijamas ir viso suvestinÄ—s lentelÄ—s eilutÄ—s rezultato. Jei yra keletas duomenų laukų, naudojama visas duomenų lauko sumos rezultatas. jei yra tarpinÄ—s sumos su rankiniu bÅ«du naudojamomis sumavimo funkcijomis, tai vis tiek naudojama viso duomenų lauko sumavimo funkcija." +msgstr "Kiekvienas rezultatas padalijamas iÅ¡ viso suvestinÄ—s lentelÄ—s eilutÄ—s rezultato. Jei yra keletas duomenų laukų, naudojamas visas duomenų lauko sumos rezultatas. Jei yra tarpinÄ—s sumos su rankiniu bÅ«du naudojamomis sumavimo funkcijomis, tai vis tiek naudojama viso duomenų lauko sumavimo funkcija." #. uu4sy #: 12090105.xhp @@ -51944,7 +51944,7 @@ "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." -msgstr "IÅ¡rikiuoja reikÅ¡mes nuo mažiausios iki didžiausios. Jei pasirinkto laukos dialogo langas atvertas, tai elementai rikiuojami pagal vardÄ…. Jei duomenų laukas pasirinktas, tai elementai iÅ¡rikiuojami pagal pasirinkto lauko rezultatus." +msgstr "IÅ¡rikiuoja reikÅ¡mes nuo mažiausios iki didžiausios. Jei pasirinkto lauko dialogo langas atvertas, elementai rikiuojami pagal vardÄ…. Jei duomenų laukas pasirinktas, elementai iÅ¡rikiuojami pagal pasirinkto lauko rezultatus." #. CjwdF #: 12090106.xhp @@ -51962,7 +51962,7 @@ "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." -msgstr "IÅ¡rikiuoja reikÅ¡mes nuo didžiausios iki mažiausios. Jei pasirinkto laukos dialogo langas atvertas, tai elementai rikiuojami pagal vardÄ…. Jei duomenų laukas pasirinktas, tai elementai iÅ¡rikiuojami pagal pasirinkto lauko rezultatus." +msgstr "IÅ¡rikiuoja reikÅ¡mes nuo didžiausios iki mažiausios. Jei pasirinkto lauko dialogo langas atvertas, elementai rikiuojami pagal vardÄ…. Jei duomenų laukas pasirinktas, elementai iÅ¡rikiuojami pagal pasirinkto lauko rezultatus." #. 8Q5nS #: 12090106.xhp @@ -52160,7 +52160,7 @@ "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." -msgstr "Pasirinkite hierarchijÄ…. SuvestinÄ—s lentelÄ—s pagrindas turi bÅ«ti iÅ¡orinis Å¡altinis turintis duomenų hierarchijÄ…." +msgstr "Pasirinkite hierarchijÄ…. SuvestinÄ—s lentelÄ—s pagrindas turi bÅ«ti iÅ¡orinis Å¡altinis, turintis duomenų hierarchijÄ…." #. B9FE5 #: 12090200.xhp @@ -52196,7 +52196,7 @@ "par_id3150400\n" "help.text" msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose Data - Pivot Table - Refresh." -msgstr "Kai importuojate „MS Excel“ dokumentÄ… turintį suvestinÄ™ lentelÄ™, spustelÄ—kite lentelÄ—je ir pasirinkite Duomenys → SuvestinÄ— lentelÄ— → Atnaujinti." +msgstr "Kai importuojate „MS Excel“ dokumentÄ…, turintį suvestinÄ™ lentelÄ™, spustelÄ—kite lentelÄ—je ir pasirinkite Duomenys → SuvestinÄ— lentelÄ— → Atnaujinti." #. JKAAs #: 12090300.xhp @@ -52529,7 +52529,7 @@ "par_id3155923\n" "help.text" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." -msgstr "Pavyzdžiui, galite apibrėžti kriterijų: „SkaiÄius tarp 1 ir 10“ arba „Teksto ilgis neilgesnis nei 20 ženklų“." +msgstr "Pavyzdžiui, galite apibrėžti kriterijų: „SkaiÄius tarp 1 ir 10“ arba „Teksto ilgis ne ilgesnis nei 20 ženklų“." #. u2RaB #: 12120100.xhp @@ -52610,7 +52610,7 @@ "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." -msgstr "Tiks sveikieji skaiÄiai tenkina sÄ…lygÄ…." +msgstr "Tik sveikieji skaiÄiai tenkina sÄ…lygÄ…." #. LwTU5 #: 12120100.xhp @@ -52682,7 +52682,7 @@ "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used." -msgstr "Leidžiamos tik langelių srities reikÅ¡mÄ—s. Langelių sritį galite nurodyti tiesiogiai arba kaip pavadinta duomenų bazÄ—s sritis, arba kaip pavadinta sritis. Galite nurodyti vieno stulpelio arba vienos eilutÄ—s langelių sritį. jei nurodote stulpelių ar eiluÄių sritis, tai naudojamas tik pirmasis stulpelis." +msgstr "Leidžiamos tik langelių srities reikÅ¡mÄ—s. Langelių sritį galite nurodyti tiesiogiai arba pagal duomenų bazÄ—s srities, arba srities pavadinimÄ…. Galite nurodyti vieno stulpelio arba vienos eilutÄ—s langelių sritį. jei nurodote stulpelių ar eiluÄių sritis, tai naudojamas tik pirmasis stulpelis." #. Sh6bp #: 12120100.xhp @@ -52700,7 +52700,7 @@ "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid." -msgstr "Galimos ti sÄ…raÅ¡e nurodytos reikÅ¡mÄ—s ir tekstinÄ—s eilutÄ—s. TekstinÄ—s eilutÄ—s ir reikÅ¡mÄ—s gali bÅ«ti sumaiÅ¡ytos. SkaiÄiai įvertinami pagal jų vertÄ™, taigi, jei įvesite skaiÄių 1 sÄ…raÅ¡e, taip pat galioja įraÅ¡as 100%." +msgstr "Galimos tik sÄ…raÅ¡e nurodytos reikÅ¡mÄ—s ir tekstinÄ—s eilutÄ—s. TekstinÄ—s eilutÄ—s ir reikÅ¡mÄ—s gali bÅ«ti sumaiÅ¡ytos. SkaiÄiai įvertinami pagal jų vertÄ™, taigi jei įvesite skaiÄių 1 sÄ…raÅ¡e, taip pat galioja įraÅ¡as 100%." #. pfATZ #: 12120100.xhp @@ -52736,7 +52736,7 @@ "par_id3153967\n" "help.text" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." -msgstr "Kartu su PriemonÄ—s → Sekiklis → PažymÄ—ti neteisingus duomenis Å¡i komanda rodo tuÅ¡Äius langelius kaip neteisingus duomenys (iÅ¡jungta) arba jų neiÅ¡skiria (įjungta)." +msgstr "Kartu su PriemonÄ—s → Sekiklis → PažymÄ—ti neteisingus duomenis Å¡i komanda rodo tuÅ¡Äius langelius kaip neteisingus duomenis (iÅ¡jungta) arba jų neiÅ¡skiria (įjungta)." #. knPBu #: 12120100.xhp @@ -52826,7 +52826,7 @@ "par_id3144502\n" "help.text" msgid "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." -msgstr "Pasirinkite palyginimo operacijÄ…, kuriÄ… norite naudoti. Galimos operacijos priklauso nuo jÅ«sų pasirinkimo laukelyje Leisti. Jei pasirinksite „tarp“ arba „ne tarp“, pasirodys įvesties laukeliai Mažiausia ir Didžiausia. PrieÅ¡ingu atveju pasirodo tik laukeliai Mažiausia, Didžiausia, arba ReikÅ¡mÄ—." +msgstr "Pasirinkite palyginimo operacijÄ…, kuriÄ… norite naudoti. Galimos operacijos priklauso nuo jÅ«sų pasirinkimo laukelyje Leisti. Jei pasirinksite „tarp“ arba „ne tarp“, pasirodys įvesties laukeliai Mažiausia ir Didžiausia. PrieÅ¡ingu atveju pasirodo tik laukeliai Mažiausia, Didžiausia arba ReikÅ¡mÄ—." #. DTzua #: 12120100.xhp @@ -52844,7 +52844,7 @@ "par_id3153266\n" "help.text" msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite reikÅ¡mÄ™ atitinkanÄiÄ… pasirinktas laukelyje Leisti parinktis." +msgstr "Ä®raÅ¡ykite reikÅ¡mÄ™, atitinkanÄiÄ… pasirinktas laukelyje Leisti parinktis." #. BDMx5 #: 12120100.xhp @@ -52862,7 +52862,7 @@ "par_id3153199\n" "help.text" msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite mažiausiÄ… reikÅ¡mÄ™ atitinkanÄiÄ… laukelyje Leisti nurodytas parinktis." +msgstr "Ä®raÅ¡ykite mažiausiÄ… reikÅ¡mÄ™, atitinkanÄiÄ… laukelyje Leisti nurodytas parinktis." #. qjCBG #: 12120100.xhp @@ -52880,7 +52880,7 @@ "par_id3150089\n" "help.text" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite didžiausiÄ… reikÅ¡mÄ™ atitinkanÄiÄ… laukelyje Leisti nurodytas parinktis." +msgstr "Ä®raÅ¡ykite didžiausiÄ… reikÅ¡mÄ™, atitinkanÄiÄ… laukelyje Leisti nurodytas parinktis." #. FkrRA #: 12120200.xhp @@ -53015,7 +53015,7 @@ "par_id3154138\n" "help.text" msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page." -msgstr "Klaidos praneÅ¡imu galite pradÄ—ti makro komandÄ…. Å io puslapio pabaigoje pateikiamas makro komandos pavyzdys." +msgstr "Klaidos praneÅ¡imu galite pradÄ—ti makrokomandÄ…. Å io puslapio pabaigoje pateikiamas makrokomandos pavyzdys." #. 3xGLr #: 12120300.xhp @@ -53042,7 +53042,7 @@ "par_id3146984\n" "help.text" msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the Cancel button. If you close the dialogs with the OK button, the invalid entry is not deleted." -msgstr "Abiem atvejais, jei pasirinksite „Baigti“, neteisingas įraÅ¡as iÅ¡trinamas ir atkuriama ankstesnÄ— langelio reikÅ¡mÄ—. Taip pat taikoma ir, jei užversite „PraneÅ¡imo“ arba „Informacijos“ dialogo langus spustelÄ—jÄ™ AtÅ¡aukti. jei užversite dialogo langus spustelÄ—jÄ™ Gerai, tai neteisinga įvestis paliekama." +msgstr "Abiem atvejais, pasirinus „Baigti“, neteisingas įraÅ¡as iÅ¡trinamas ir atkuriama ankstesnÄ— langelio reikÅ¡mÄ—. Taip pat įvyks, jei užversite „PraneÅ¡imo“ arba „Informacijos“ dialogo langus spustelÄ—jÄ™ AtÅ¡aukti. Jei užversite dialogo langus spustelÄ—jÄ™ Gerai, tai neteisinga įvestis paliekama." #. 6FEcf #: 12120300.xhp @@ -53069,7 +53069,7 @@ "par_id3151115\n" "help.text" msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell. The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking OK. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking OK or Cancel. The invalid entry is only rejected when you click Cancel." -msgstr "Pasirinkite veiksmÄ…, kuris turi bÅ«ti įvykdytas įvedus neteisingÄ… reikÅ¡mÄ™ į langelį. Veiksmas „Baigti“ atÅ¡aukia neteisngÄ… įvestį ir atveria dialogo langÄ…, kurį turi užverti spustelÄ—jÄ™ Gerai. Veiksmai „PraneÅ¡imas“ ir „informacija“ atveria dialogo langÄ…, kuri gali bÅ«ti užvertas spustelÄ—jus Gerai arba AtÅ¡aukti. Netinkamos įvestys atÅ¡aukiamos tik, kai spusteilite AtÅ¡aukti." +msgstr "Pasirinkite veiksmÄ…, kuris turi bÅ«ti įvykdytas įvedus neteisingÄ… reikÅ¡mÄ™ į langelį. Veiksmas „Baigti“ atÅ¡aukia neteisingÄ… įvestį ir atveria dialogo langÄ…, kurį turite užverti spustelÄ—jÄ™ Gerai. Veiksmai „PraneÅ¡imas“ ir „informacija“ atveria dialogo langÄ…, kuris gali bÅ«ti užvertas spustelÄ—jus Gerai arba AtÅ¡aukti. Netinkamos įvestys atÅ¡aukiamos tik kai spustelite AtÅ¡aukti." #. tCT5q #: 12120300.xhp @@ -53087,7 +53087,7 @@ "par_id3153160\n" "help.text" msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." -msgstr "Atveria Makro komandos dialogo langÄ…, kuriame galite pasirinkti makro komandÄ…, kuri įvykdoma, kai įvedama neteisinga įvestis į langelį. Komanda pritaikoma po to, kai parodomas klaidos praneÅ¡imas." +msgstr "Atveria Makrokomandos dialogo langÄ…, kuriame galite pasirinkti makrokomandÄ…, kuri įvykdoma, kai langelyje įvedama neteisinga įvestis. Komanda pritaikoma po to, kai parodomas klaidos praneÅ¡imas." #. WZjAF #: 12120300.xhp @@ -53105,7 +53105,7 @@ "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Ä®veskite makro komandos pavadinimÄ… arba klaidos praneÅ¡imÄ…, kurį norite parodyti, kai įvedama neteisinga įvestis į langelį." +msgstr "Ä®veskite makrokomandos pavadinimÄ… arba klaidos praneÅ¡imÄ…, kurį norite parodyti, kai langelyje įvedama neteisinga įvestis." #. 6CdzQ #: 12120300.xhp @@ -53123,7 +53123,7 @@ "par_id3149122\n" "help.text" msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite praneÅ¡imÄ…, kurį norite parodyti, kai įvedama neteisinga įvestis į langelį." +msgstr "Ä®raÅ¡ykite praneÅ¡imÄ…, kurį norite parodyti, kai langelyje įvedama neteisinga įvestis." #. c9UDY #: 12120300.xhp @@ -53132,7 +53132,7 @@ "hd_id881545240342781\n" "help.text" msgid "Sample macro:" -msgstr "Makro komandos pavyzdys:" +msgstr "Makrokomandos pavyzdys:" #. 4C6T2 #: ODFF.xhp @@ -53222,7 +53222,7 @@ "par_id231020162249541102\n" "help.text" msgid "Weekend is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:" -msgstr "Savaitgalis (papildomas parametras) – skaiÄius arba teksto eilutÄ— nurodanti savaitgalio dienų skaiÄių. Parametro skaiÄius reiÅ¡kia Å¡ias savaitÄ—s dienas:" +msgstr "Savaitgalis (papildomas parametras) – skaiÄius arba teksto eilutÄ—, nurodanti savaitgalio dienų skaiÄių. Parametro skaiÄius reiÅ¡kia Å¡ias savaitÄ—s dienas:" #. AakfY #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53231,7 +53231,7 @@ "par_id231020162249545526\n" "help.text" msgid "Number 1 to 7 for two-day weekends and 11 to 17 for one-day weekends." -msgstr "SkaiÄius nuo 1 iki 7 reiÅ¡kia dviejų dienų savaitgalius ir nuo 11 iki 17 reiÅ¡kia vienas dienos savaitgalius." +msgstr "SkaiÄius nuo 1 iki 7 reiÅ¡kia dviejų dienų savaitgalius ir nuo 11 iki 17 reiÅ¡kia vienos dienos savaitgalius." #. rKxJb #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53393,7 +53393,7 @@ "par_id231020162249555313\n" "help.text" msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111†is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011†defines Saturday and Sunday as non-working days." -msgstr "SavaitÄ—s dienų eilutÄ— yra kita galimybÄ—, kaip nurodyti savaitÄ—s nedarbo dienas. EilutÄ—je turi bÅ«ti septyni (7) ženklai – nulis (0) darbo dienai ir vienetas (1) nedarbo dienai nusakyti. Kiekvienas ženklas nusako savaitÄ—s dienÄ… pradedant nuo pirmadienio. Tik 1 ir 0 yra galimos reikÅ¡mÄ—s. EilutÄ— „1111111“ yra neteisinga ir neturÄ—tų bÅ«ti naudojama. Pavyzdžiui, savaitgalio eilutÄ— „0000011“ nusako, kad Å¡eÅ¡tadienis ir sekmadienis yra nedarbo dienos." +msgstr "SavaitÄ—s dienų eilutÄ— yra kita galimybÄ—, kaip nurodyti savaitÄ—s nedarbo dienas. EilutÄ—je turi bÅ«ti septyni (7) ženklai – nulis (0) darbo dienai ir vienetas (1) nedarbo dienai nusakyti. Kiekvienas ženklas nusako savaitÄ—s dienÄ… pradedant nuo pirmadienio. Galimos reikÅ¡mÄ—s tik 1 ir 0. EilutÄ— „1111111“ yra neteisinga ir neturÄ—tų bÅ«ti naudojama. Pavyzdžiui, savaitgalio eilutÄ— „0000011“ nusako, kad Å¡eÅ¡tadienis ir sekmadienis yra nedarbo dienos." #. GBVCD #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53510,7 +53510,7 @@ "par_id361512503457039\n" "help.text" msgid "Enter the data in the text fields. Press Enter or click New to add it to the table." -msgstr "Ä®raÅ¡ykite duomenis į tekstų laukus. Paspauskite įvesties klaviÅ¡Ä… ir spustelÄ—jÄ™ Naujas įtrauksite jį prie lentelÄ—s" +msgstr "Ä®raÅ¡ykite duomenis į tekstų laukus. Paspauskite įvesties klaviÅ¡Ä… ir spustelÄ—jÄ™ Naujas įtrauksite jį prie lentelÄ—s." #. D5pB4 #: data_form.xhp @@ -53555,7 +53555,7 @@ "par_id301512503881314\n" "help.text" msgid "Previous record: move to the previous record (table row)." -msgstr "Ankstenis įraÅ¡as: perkelia prie ankstesnio įraÅ¡o (lentelÄ—s eilutÄ—s)." +msgstr "Ankstesnis įraÅ¡as: perkelia prie ankstesnio įraÅ¡o (lentelÄ—s eilutÄ—s)." #. aMoBm #: data_form.xhp @@ -53591,7 +53591,7 @@ "par_id351512558748321\n" "help.text" msgid "Use the Tab and Shift-Tab keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog." -msgstr "Naudodami Tab klaviÅ¡Ä… ir kombinacijÄ… Lyg2+Tab galite vaikÅ¡Äioti pirmyn ir atgal tarp teksto laukelių formoje." +msgstr "Naudodami Tab klaviÅ¡Ä… ir derinį Lyg2+Tab galite vaikÅ¡Äioti pirmyn ir atgal tarp teksto laukelių formoje." #. hgL3P #: data_form.xhp @@ -53798,7 +53798,7 @@ "par_id1191767622119\n" "help.text" msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text." -msgstr "Žemiau pateiktuose pavyzdžiuose, skaiÄiavimo sritys apima #6 eilutÄ™, kurios nepaisoma, nes joje yra tekstas." +msgstr "Žemiau pateiktuose pavyzdžiuose skaiÄiavimo sritys apima #6 eilutÄ™, kurios nepaisoma, nes joje yra tekstas." #. 5DDEz #: ex_data_stat_func.xhp @@ -53816,7 +53816,7 @@ "par_id94162948227556\n" "help.text" msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Func_Range is taken into calculation." -msgstr "Kriterijams galima naudoti loginÄ™ operacijÄ… AND (konjunkcijÄ…). Kitais žodžiai, jei tenkinamas tik duotas kriterijus, tai į skaiÄiavimÄ… įtraukiama atitinkamo langelio duotos Funkcijos srities reikÅ¡mÄ—." +msgstr "Kriterijams galima naudoti loginÄ™ operacijÄ… AND (konjunkcijÄ…). Kitais žodžiai, jei tenkinamas tik duotas kriterijus, į skaiÄiavimÄ… įtraukiama atitinkamo langelio duotos Funkcijos srities reikÅ¡mÄ—." #. s3NRA #: ex_data_stat_func.xhp @@ -53843,7 +53843,7 @@ "par_id23526994221948\n" "help.text" msgid "Criterion1 – required argument. A string expression representing a logical condition or a cell reference to such string expression. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "1 kriterijus – bÅ«tinas argumentas, kuris gali bÅ«ti eilutÄ— iÅ¡reiÅ¡kianti loginÄ™ sÄ…lygÄ… arba langelio nuoroda į tokiÄ… eilutÄ™. IÅ¡raiÅ¡koje gali bÅ«ti tekstas, skaiÄiai, kita iÅ¡raiÅ¡ka (jei įgalinta skaiÄiavimo parinktyse)." +msgstr "1 kriterijus – bÅ«tinas argumentas, kuris gali bÅ«ti eilutÄ—, iÅ¡reiÅ¡kianti loginÄ™ sÄ…lygÄ…, arba langelio nuoroda į tokiÄ… eilutÄ™. IÅ¡raiÅ¡koje gali bÅ«ti tekstas, skaiÄiai, kita iÅ¡raiÅ¡ka, (jei įgalinta skaiÄiavimo parinktyse)." #. sACAB #: ex_data_stat_func.xhp @@ -53879,7 +53879,7 @@ "par_id175721789527973\n" "help.text" msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)." -msgstr "Jei langelyje yra reikÅ¡mÄ— TRUE, tai traktuojama kaip 1, o FALSE - kaip 0 (nulis)." +msgstr "Jei langelyje yra reikÅ¡mÄ— TRUE, tai traktuojama kaip 1, o FALSE – kaip 0 (nulis)." #. BYZni #: exponsmooth_embd.xhp @@ -53897,7 +53897,7 @@ "par_id0403201618694534\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing is a method to smooth real values in time series in order to forecast probable future values." -msgstr "Eksponentinio glotninimo metodas naudojamas bÅ«simoms reikÅ¡mÄ—ms, pagrįstoms retrospektyviniais duomenimis, prognozuoti." +msgstr "Eksponentinio glodinimo metodas naudojamas bÅ«simoms reikÅ¡mÄ—ms, pagrįstoms retrospektyviniais duomenimis, prognozuoti." #. dVAbW #: exponsmooth_embd.xhp @@ -53906,7 +53906,7 @@ "par_id0403201618694535\n" "help.text" msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts." -msgstr "Eksponentinio trigubo glotninimo (ETS) funkcijÄ… sudaro algoritmų aibÄ—, kur apdorojami ir prognozÄ— ir pasikartojantis (sezoninis) poveikis. Eksponentinio dvigubo glotninimo (EDS) funkcijos algoritmas panaÅ¡us į ETS, bet be prognozÄ—s poveikio. EDS pateikia tiesinÄ™ prognozÄ™." +msgstr "Eksponentinio trigubo glodinimo (ETS) funkcijÄ… sudaro algoritmų aibÄ—, kur apdorojami ir prognozÄ—, ir pasikartojantis (sezoninis) poveikis. Eksponentinio dvigubo glodinimo (EDS) funkcijos algoritmas panaÅ¡us į ETS, bet be prognozÄ—s poveikio. EDS pateikia tiesinÄ™ prognozÄ™." #. hFteX #: exponsmooth_embd.xhp @@ -53915,7 +53915,7 @@ "par_id0403201618694537\n" "help.text" msgid "See the Wikipedia on Exponential smoothing algorithms for more information." -msgstr "Daugiau Vikipedijoje apie eksponentinius glotninimo algoritmus." +msgstr "Daugiau Vikipedijoje apie eksponentinius glodinimo algoritmus." #. xkwEK #: exponsmooth_embd.xhp @@ -53933,7 +53933,7 @@ "par_id040320161859459\n" "help.text" msgid "values (mandatory): A numeric array or range. values are the historical values, for which you want to forecast the next points." -msgstr "ReikÅ¡mÄ— (privaloma): skaitinis masyvas arba sritis. ReikÅ¡mÄ— – tai retrospektyvinÄ—s reikÅ¡mÄ—s, pagal kurias norite prognozuoti kitÄ… elementÄ….." +msgstr "ReikÅ¡mÄ— (privaloma): skaitinis masyvas arba sritis. ReikÅ¡mÄ— – retrospektyvinÄ—s reikÅ¡mÄ—s, pagal kurias norite prognozuoti kitÄ… elementÄ…." #. qBdZB #: exponsmooth_embd.xhp @@ -53942,7 +53942,7 @@ "par_id0403201618594553\n" "help.text" msgid "timeline (mandatory): A numeric array or range. The time line (x-value) range for the historical values." -msgstr "Laiko skalÄ—(privaloma): skaitinis masyvas arba sritis. Laiko planavimo juostos (x reikÅ¡mÄ—s) sritis, kurioje pateikiamos laiko datos nuosekliais intervalais." +msgstr "Laiko skalÄ— (privaloma): skaitinis masyvas arba sritis. Laiko juostos (x reikÅ¡mÄ—s) sritis, kurioje nuosekliais intervalais pateikiamos datos ." #. wE7cv #: exponsmooth_embd.xhp @@ -53951,7 +53951,7 @@ "par_id040320161859450\n" "help.text" msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations.
The time line values must have a consistent step between them.
If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error.
If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.
If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error." -msgstr "Laiko planavimo juostos nebÅ«tina surikiuoti, nes funkcija surikiuos skaiÄiuodama.
Planavimo laiko juostos datos turi būti nuoseklios.
Jei pateiktoje laiko planavimo juostoje negalima nustatyti pastovaus žingsnio, pateikiamuose laiko planavimo juostoje, pateiks #NUM! klaidą.
Jeigu laiko planavimo juostos diapazonai ir reikšmės nėra tokio paties dydžio, tai funkcija pateiks #N/A klaidą.
Jeigu laiko planavimo juostoje yra pasikartojanÄių reikÅ¡mių, tai funkcija pateiks #VALUE! klaidÄ…." +msgstr "Laiko planavimo juostos nebÅ«tina surikiuoti, nes funkcija surikiuos skaiÄiuodama.
Planavimo laiko juostos datos turi būti nuoseklios.
Jei pateiktoje laiko planavimo juostoje negalima nustatyti pastovaus žingsnio, pateiks #NUM! klaidą.
Jeigu laiko planavimo juostos diapazonai ir reikšmės nėra tokio paties dydžio, funkcija pateiks #N/A klaidą.
Jeigu laiko planavimo juostoje yra pasikartojanÄių reikÅ¡mių, funkcija pateiks #VALUE! klaidÄ…." #. AbNWD #: exponsmooth_embd.xhp @@ -53978,7 +53978,7 @@ "par_id0403201618594650\n" "help.text" msgid "aggregation (optional): A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter indicates which method will be used to aggregate identical time values:" -msgstr "Agregavimas (papildomas): skaitinÄ— reikÅ¡mÄ— nuo 1 iki 7, numatyta 1. nurodanti, koks metodas bus naudojamas agreguojant kelias reikÅ¡mes su tokia paÄia laiko žyma." +msgstr "Agregavimas (papildomas): skaitinÄ— reikÅ¡mÄ— nuo 1 iki 7, numatyta 1. Nurodo, koks metodas bus naudojamas agreguojant kelias reikÅ¡mes su tokia paÄia laiko žyma." #. MBCFC #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54113,7 +54113,7 @@ "par_id0503201619582658\n" "help.text" msgid "Alpha smoothing parameter of ETS algorithm (base)" -msgstr "Alfa ETS algoritmo glotninimo parametras (pagrindas)" +msgstr "Alfa ETS algoritmo glodinimo parametras (pagrindas)" #. PNjZX #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54122,7 +54122,7 @@ "par_id0503201619582673\n" "help.text" msgid "Gamma smoothing parameter of ETS algorithm (trend)" -msgstr "Gama ETS algoritmo glotninimo parametras (kryptis)" +msgstr "Gama ETS algoritmo glodinimo parametras (kryptis)" #. uTDMt #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54131,7 +54131,7 @@ "par_id0503201619582780\n" "help.text" msgid "Beta smoothing parameter of ETS algorithm (periodic deviation)" -msgstr "Beta ETS algoritmo glotninimo parametras (pasikartojantis nuokrypis)" +msgstr "Beta ETS algoritmo glodinimo parametras (pasikartojantis nuokrypis)" #. 7U8Gk #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54149,7 +54149,7 @@ "par_id0503201619582749\n" "help.text" msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors." -msgstr "SimetrinÄ—s vidutinÄ— absoliuÄioji procentinÄ— paklaida (SMAPE) – procentinÄ—s paklaidos tikslumo matavimas." +msgstr "SimetrinÄ— vidutinÄ— absoliuÄioji procentinÄ— paklaida (SMAPE) – procentinÄ—s paklaidos tikslumo matavimas." #. TkWGG #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54185,7 +54185,7 @@ "par_id0503201619582717\n" "help.text" msgid "Number of samples in period – this is the same as argument period_length, or the calculated number in case of argument period_length being 1." -msgstr "Imties skaiÄius laikotarpyje – taip kaip argumentas laikotarpio ilgis, arba apskaiÄiuotas skaiÄius, kai argumentas laikotarpio ilgis pradedamas 1." +msgstr "Imties skaiÄius laikotarpyje – taip kaip argumentas laikotarpio ilgis arba apskaiÄiuotas skaiÄius, kai argumentas laikotarpio ilgis pradedamas 1." #. Ahck8 #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54401,7 +54401,7 @@ "par_id29750345314640\n" "help.text" msgid "The result is presented in the string format and has the character \"i\" or \"j\" as an imaginary unit." -msgstr "Rezultatas pateikimas eilute ir ženklai „i“ arba „j“ reiÅ¡kia menamus vienetus." +msgstr "Rezultatas pateikiamas eilute, o ženklai „i“ arba „j“ reiÅ¡kia menamus vienetus." #. CT9jZ #: ful_func.xhp @@ -54563,7 +54563,7 @@ "par_id2209201514174373\n" "help.text" msgid "This function returns an aggregate result of the calculations in the range. You can use different aggregate functions listed below. The Aggregate function enables you to omit hidden rows, errors, SUBTOTAL and other AGGREGATE function results in the calculation." -msgstr "Funkcija grąžina srities skaiÄiavimo suvestinį rezultatÄ…. galite naudoti skirtingas suvestines funkcijas, kurios pateikiamos toliau. AGGREGATE funkcija leidžia neįtraukti paslÄ—ptas eilutes, klaidas, tarpines sumas (SUBTOTAL) ir kitas suvestinių (AGGREGATE) funkcijų rezultatus į skaiÄiavimÄ…." +msgstr "Funkcija grąžina srities skaiÄiavimo suvestinį rezultatÄ…. Galite naudoti skirtingas suvestines funkcijas, kurios pateikiamos toliau. AGGREGATE funkcija leidžia neįtraukti paslÄ—ptų eiluÄių, klaidų, tarpinių sumų (SUBTOTAL) ir kitų suvestinių (AGGREGATE) funkcijų rezultatų į skaiÄiavimÄ…." #. swMHB #: func_aggregate.xhp @@ -54572,7 +54572,7 @@ "par_id2209201514174453\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row." -msgstr "AGGREGATE funkcija pritaikoma vertikaliai duomenų sriÄiai su aktyvuotu automatiniu filtru. Jei automatinis filtras neaktyvuotas, automatinis funkcijos rezultato perskaiÄiavimas neveikia naujai paslÄ—ptoms eilutÄ—ms. Funkcija neveikia su horizontaliomis sritimis, taÄiau gali bÅ«ti pritaikyta su apribojimais. AGGREGATE funkcija pritaikyta horizontalioms sritims neatpažįsta paslÄ—ptų stulpelių, taÄiau teisingai atmeta klaidas ir tarpinių sumų ir suvestinių funkcijų rezultatus." +msgstr "AGGREGATE funkcija pritaikoma vertikaliai duomenų sriÄiai su aktyvuotu automatiniu filtru. Jei automatinis filtras neaktyvuotas, automatinis funkcijos rezultato perskaiÄiavimas neveikia naujai paslÄ—ptoms eilutÄ—ms. Funkcija neveikia su horizontaliomis sritimis, taÄiau gali bÅ«ti pritaikyta su apribojimais. AGGREGATE funkcija, pritaikyta horizontalioms sritims, neatpažįsta paslÄ—ptų stulpelių, taÄiau teisingai atmeta klaidas ir tarpinių sumų bei suvestinių funkcijų rezultatus." #. 7VEyN #: func_aggregate.xhp @@ -54806,7 +54806,7 @@ "par_id2209201514174372\n" "help.text" msgid "Option – obligatory argument. An option index or reference to a cell with value from 0 to 7 determines what to ignore in the range for the function." -msgstr "Parinktis – privalomas argumentas.ParinkÄių rodyklÄ— arba nuoroda į langelį su reikÅ¡me nuo 0 iki 7 nusakanÄia, kÄ… srityje ignoruoti." +msgstr "Parinktis – privalomas argumentas. ParinkÄių rodyklÄ— arba nuoroda į langelį su reikÅ¡me nuo 0 iki 7 nusakanÄia, kÄ… srityje ignoruoti." #. 3cZPH #: func_aggregate.xhp @@ -54833,7 +54833,7 @@ "par_id2309201512011567\n" "help.text" msgid "Ignore only nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "nepaistyti tik įtrauktų tarpinių sumų ir suvestinių funkcijų" +msgstr "nepaisyti tik įtrauktų SUBTOTAL ir AGGREGATE funkcijų" #. AGUis #: func_aggregate.xhp @@ -54851,7 +54851,7 @@ "par_id2309201512011514\n" "help.text" msgid "Ignore only errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "nepaistyti tik klaidų, įtrauktų tarpinių sumų ir suvestinių funkcijų" +msgstr "nepaisyti tik klaidų, įtrauktų SUBTOTAL ir AGGREGATE funkcijų" #. ofBiE #: func_aggregate.xhp @@ -55022,7 +55022,7 @@ "par_id2309201520064118\n" "help.text" msgid "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." -msgstr "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
grąžina stulpelio B sumÄ… 115. Jei eilutÄ— paslÄ—pta, funkcija nepaiso joje esanÄios reikÅ¡mÄ—s, pavyzdžiui, jei 7 eilutÄ— paslÄ—pta, tai funkcija grąžina 95." +msgstr "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
grąžina stulpelio B sumÄ… 115. Jei eilutÄ— paslÄ—pta, funkcija nepaiso joje esamos reikÅ¡mÄ—s, pavyzdžiui, jei 7 eilutÄ— paslÄ—pta, tai funkcija grąžina 95." #. eyn5c #: func_aggregate.xhp @@ -55049,7 +55049,7 @@ "par_id2309201520395365\n" "help.text" msgid "You can use reference to a cell or a range for every argument in the formula. The following example shows how it works. Besides, it shows that you can use column labels to specify an array." -msgstr "FormulÄ—se galit naudoti nuorodas į langelius ar langelių sritį. Pavyzdyje parodyta, kaip tai galima padaryti. Taip pat galite naudoti stulpelių žymes nusakydami masyvÄ…," +msgstr "FormulÄ—se galite naudoti nuorodas į langelius ar langelių sritį. Pavyzdyje parodyta, kaip tai galima padaryti. Taip pat galite naudoti stulpelių žymes, nusakydami masyvÄ…," #. cFhbt #: func_aggregate.xhp @@ -55112,7 +55112,7 @@ "par_id7281266615152\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy a given condition. The AVERAGEIF function sums up all the results that match the logical test and divides this sum by the quantity of selected values." -msgstr "Grąžina visų srities langelių reikÅ¡mių tenkinanÄių duotÄ… sÄ…lygÄ… aritmetinį vidurkį. Funkcija AVERAGEIF susumuoja visus rezultatus, kurie tenkina loginÄ™ sÄ…lygÄ… ir padalija iÅ¡ jų skaiÄiaus." +msgstr "Grąžina visų srities langelių reikÅ¡mių, tenkinanÄių duotÄ… sÄ…lygÄ…, aritmetinį vidurkį. Funkcija AVERAGEIF susumuoja visus rezultatus, kurie tenkina loginÄ™ sÄ…lygÄ…, ir padalija iÅ¡ jų skaiÄiaus." #. jto8p #: func_averageif.xhp @@ -55148,7 +55148,7 @@ "par_id174711913219765\n" "help.text" msgid "Average_Range – optional. It is a range of values for calculating the mean." -msgstr "Viruskio sritis – papildomas argumentas.Sritis, kurioje nurodomas apskaiÄiuotas rezultatas." +msgstr "Vidurkio sritis – papildomas argumentas. Sritis, kurioje nurodomas apskaiÄiuotas rezultatas." #. kCbPD #: func_averageif.xhp @@ -55157,7 +55157,7 @@ "par_id45123108916423\n" "help.text" msgid "If the Average_Range is not specified, Range is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If Average_Range is specified, the Range is used only for the condition test, while Average_Range is used for the average calculation." -msgstr "Jei vidurkio sritis nenurodyta, sritis naudojama ir vidurkio skaiÄiavimui ir paieÅ¡kai pagal nurodytÄ… sÄ…lygÄ…. Jei vidurkio sritis nurodyta, tai sritis naudojama tik paieÅ¡kai pagal sÄ…lygÄ… tol, kol vidurkio skaiÄiavimui naudojama vidurkio sritis." +msgstr "Jei vidurkio sritis nenurodyta, sritis naudojama ir vidurkio skaiÄiavimui, ir paieÅ¡kai pagal nurodytÄ… sÄ…lygÄ…. Jei vidurkio sritis nurodyta, tai sritis naudojama tik paieÅ¡kai pagal sÄ…lygÄ… tol, kol vidurkio skaiÄiavimui naudojama vidurkio sritis." #. 8v8Zv #: func_averageif.xhp @@ -55202,7 +55202,7 @@ "par_id11322891219251\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 35. Returns 19, because the second row does not participate in the calculation." -msgstr "ApskaiÄiuoja srities B2:B6 reikÅ¡mių mažesnių už 35 vidurkį. Grąžina 19, kadangi antroji eilutÄ— neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." +msgstr "ApskaiÄiuoja srities B2:B6 reikÅ¡mių, mažesnių už 35, vidurkį. Grąžina 19, kadangi antroji eilutÄ— neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." #. qcBmp #: func_averageif.xhp @@ -55220,7 +55220,7 @@ "par_id3813266131474\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than the maximum value of this range. Returns 19, because the largest value (the second row) does not participate in the calculation." -msgstr "ApskaiÄiuoja tos paÄios srities reikÅ¡mių mažesnių už didžiausiÄ… srities reikÅ¡mÄ™ vidurkį. Grąžina 19, nes didžiausia reikÅ¡mÄ— (antroje eilutÄ—je) neįtraukiame į skaiÄiavimÄ…." +msgstr "ApskaiÄiuoja tos paÄios srities reikÅ¡mių, mažesnių už didžiausiÄ… srities reikÅ¡mÄ™, vidurkį. Grąžina 19, nes didžiausia reikÅ¡mÄ— (antroje eilutÄ—je) neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." #. oFhok #: func_averageif.xhp @@ -55238,7 +55238,7 @@ "par_id243522732832394\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the same range that are greater than the first smallest value of this range. Returns 25, because the first smallest value (the fourth row) does not participate in the calculation." -msgstr "ApskaiÄiuoja tos paÄios srities reikÅ¡mių mažesnių už pirmÄ… mažiausiÄ… srities reikÅ¡mÄ™ vidurkį. Grąžina 25, nes pirma mažiausia reikÅ¡mÄ— (ketvirtoje eilutÄ—je) neįtraukiame į skaiÄiavimÄ…." +msgstr "ApskaiÄiuoja tos paÄios srities reikÅ¡mių, mažesnių už pirmÄ… mažiausiÄ… srities reikÅ¡mÄ™, vidurkį. Grąžina 25, nes pirma mažiausia reikÅ¡mÄ— (ketvirtoje eilutÄ—je) neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." #. gxAAH #: func_averageif.xhp @@ -55265,7 +55265,7 @@ "par_id148222637631350\n" "help.text" msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 145, because the second row does not participate in the calculation." -msgstr "Funkcija ieÅ¡ko reikÅ¡mių mažesnių už 35 srityje B2:B6 ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities C2:C6 reikÅ¡mių vidurkį. Grąžina 145, nes antroji eilutÄ— neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." +msgstr "Funkcija ieÅ¡ko reikÅ¡mių, mažesnių už 35, srityje B2:B6 ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities C2:C6 reikÅ¡mių vidurkį. Grąžina 145, nes antroji eilutÄ— neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." #. crnMW #: func_averageif.xhp @@ -55283,7 +55283,7 @@ "par_id2412836525208\n" "help.text" msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation." -msgstr "Funkcija ieÅ¡ko reikÅ¡mių srityje B2:B6, kurios yra didesnÄ—s už mažiausiÄ… srities B2:B6 reikÅ¡mÄ™ ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities C2:C6 reikÅ¡mių vidurkį. Grąžina 113,3, nes ketvirtoji eilutÄ— (kur yra mažiausia srities B2:B6 reikÅ¡mÄ—) neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." +msgstr "Funkcija ieÅ¡ko reikÅ¡mių srityje B2:B6, kurios yra didesnÄ—s už mažiausiÄ… srities B2:B6 reikÅ¡mÄ™, ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities C2:C6 reikÅ¡mių vidurkį. Grąžina 113,3, nes ketvirtoji eilutÄ— (kur yra mažiausia srities B2:B6 reikÅ¡mÄ—), neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." #. HAi7e #: func_averageif.xhp @@ -55301,7 +55301,7 @@ "par_id173931101529497\n" "help.text" msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation." -msgstr "Funkcija ieÅ¡ko reikÅ¡mių srityje B2:B6, kurios yra mažesnÄ— už antrÄ… didžiausiÄ… srities B2:B6 reikÅ¡mÄ™ ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities C2:C6 reikÅ¡mių vidurkį. Grąžina 180, nes ketvirtoji eilutÄ— neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." +msgstr "Funkcija ieÅ¡ko srityje B2:B6 reikÅ¡mių, kurios yra mažesnÄ—s už antrÄ… didžiausiÄ… srities B2:B6 reikÅ¡mÄ™, ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities C2:C6 reikÅ¡mių vidurkį. Grąžina 180, nes ketvirtoji eilutÄ— neįtraukiama į skaiÄiavimÄ…." #. Naigm #: func_averageif.xhp @@ -55328,7 +55328,7 @@ "par_id14714860719948\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “penâ€, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range." -msgstr "Funkcija ieÅ¡ko, kuriuose srities A2:A6 langeliuose yra žodis „raÅ¡iklis“ ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities B2:B6 reikÅ¡mių vidurkį. Grąžina 35, nes antroji eilutÄ— įtraukiama į skaiÄiavimus. PaieÅ¡ka vykdoma srityje A2:A6, bet skaiÄiavimui naudojamos srities B2:B6 reikÅ¡mÄ—s." +msgstr "Funkcija ieÅ¡ko, kuriuose srities A2:A6 langeliuose yra žodis „raÅ¡iklis“, ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities B2:B6 reikÅ¡mių vidurkį. Grąžina 35, nes antroji eilutÄ— įtraukiama į skaiÄiavimus. PaieÅ¡ka vykdoma srityje A2:A6, bet skaiÄiavimui naudojamos srities B2:B6 reikÅ¡mÄ—s." #. g76se #: func_averageif.xhp @@ -55373,7 +55373,7 @@ "hd_id251309885188\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "NuorodÄ… į langelį kaip kriterijų" +msgstr "Nuoroda į langelį kaip kriterijus" #. CnVcF #: func_averageif.xhp @@ -55400,7 +55400,7 @@ "par_id172572288310247\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of characters specified in E2 starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5." -msgstr "Funkcija ieÅ¡ko, kuriuose srities A2:A6 langeliuose yra E2 langelyje nurodytų ženklų kombinacija su bet kokia pradžia ir pabaiga ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities B2:B6 langelių reikÅ¡mių vidurkį. Jei E2 yra nurodyta vis knyga, tai funkcija grąžina 18,5." +msgstr "Funkcija ieÅ¡ko, kuriuose srities A2:A6 langeliuose yra E2 langelyje nurodytų ženklų kombinacija su bet kokia pradžia ir pabaiga, ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities B2:B6 langelių reikÅ¡mių vidurkį. Jei E2 yra nurodyta visa knyga, tai funkcija grąžina 18,5." #. 2W6Qv #: func_averageif.xhp @@ -55418,7 +55418,7 @@ "par_id302181300528607\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145." -msgstr "Funkcija ieÅ¡ko, kurių srities B2:B6 langelių turinys yra mažesnis už nurodytÄ… reikÅ¡mÄ™ langelyje E2 ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities C2:C6 langelių reikÅ¡mių vidurkį. Jei E2 = 35, tai funkcija grąžina 45." +msgstr "Funkcija ieÅ¡ko, kurių srities B2:B6 langelių turinys yra mažesnis už nurodytÄ… reikÅ¡mÄ™ langelyje E2, ir apskaiÄiuoja atitinkamų srities C2:C6 langelių reikÅ¡mių vidurkį. Jei E2 = 35, funkcija grąžina 45." #. TUEKr #: func_averageifs.xhp @@ -55454,7 +55454,7 @@ "par_id538405384053840\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values." -msgstr "Grąžina visų srities langelių reikÅ¡mių tenkinanÄių duotÄ… sudÄ—tinÄ™ sÄ…lygÄ… aritmetinį vidurkį. Funkcija AVERAGEIFS susumuoja visus rezultatus, kurie tenkina logines sÄ…lygas ir padalija iÅ¡ jų skaiÄiaus." +msgstr "Grąžina visų srities langelių reikÅ¡mių, tenkinanÄių duotÄ… sudÄ—tinÄ™ sÄ…lygÄ…, aritmetinį vidurkį. Funkcija AVERAGEIFS susumuoja visus rezultatus, kurie tenkina logines sÄ…lygas, ir padalija iÅ¡ jų skaiÄiaus." #. zNyZv #: func_averageifs.xhp @@ -55472,7 +55472,7 @@ "par_id165832700711773\n" "help.text" msgid "Func_range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean." -msgstr "Funkcijos sritis – bÅ«tinas argumentas. Gali bÅ«ti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutÄ—s žymÄ—, kurie nurodo į langelius su reikÅ¡mÄ—s, kurių vidurkis skaiÄiuojamas." +msgstr "Funkcijos sritis – bÅ«tinas argumentas. Gali bÅ«ti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutÄ—s žymÄ—, kurie nurodo į langelius su reikÅ¡mÄ—mis, kurių vidurkis skaiÄiuojamas." #. y7NZn #: func_averageifs.xhp @@ -55517,7 +55517,7 @@ "par_id2930764965983\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 reikÅ¡mių didesnių už 70 ir atitinkanÄių srities B2:B6 langelių reikÅ¡mių didesnių arba lygių 20, vidurkį. Grąžina 137,5, nes antros ir penktos eilutÄ—s reikÅ¡mÄ—s netenkina bent vienos sÄ…lygos." +msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 reikÅ¡mių, didesnių už 70 ir atitinkanÄių srities B2:B6 langelių reikÅ¡mių didesnių arba lygių 20, vidurkį. Grąžina 137,5, nes antros ir penktos eilutÄ—s reikÅ¡mÄ—s netenkina bent vienos sÄ…lygos." #. 2pMbp #: func_averageifs.xhp @@ -55562,7 +55562,7 @@ "par_id40031348913642\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." -msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 reikÅ¡mių atitinkanÄių langelių A2:A6 reikÅ¡mių pradedant „raÅ¡iklis“ ir baigiant srities B2:B6 didžiausia reikÅ¡me, vidurkis. Grąžina 65, nes tik antra eilutÄ— tenkina visas sÄ…lygas." +msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 reikÅ¡mių, atitinkanÄių langelių A2:A6 reikÅ¡mių pradedant „raÅ¡iklis“ ir baigiant srities B2:B6 didžiausia reikÅ¡me, vidurkį. Grąžina 65, nes tik antra eilutÄ— tenkina visas sÄ…lygas." #. qyrrP #: func_averageifs.xhp @@ -55571,7 +55571,7 @@ "hd_id31201205191857\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "NuorodÄ… į langelį kaip kriterijų" +msgstr "Nuoroda į langelį kaip kriterijus" #. DqjCH #: func_averageifs.xhp @@ -55661,7 +55661,7 @@ "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." -msgstr "Jei skaiÄiuoklÄ—s dokumentas yra eksportuojamas į MS Excel, funkcija CEILING eksportuojama į funkcijÄ… CEILING.MATH, kuri naudojama nuo Excel 2013 versijos. Jei galvojate naudoti skaiÄiuoklÄ—s dokumentÄ… su ankstesne Excel versija, tai naudokite funkcija CEILING.PRECISE, kuri naudojama nuo Excel 2010 versijos arba CEILING.XCL, kuri eksportuojama kaip funkcija CEILING suderinama su Excel versijomis." +msgstr "Jei skaiÄiuoklÄ—s dokumentas yra eksportuojamas į MS Excel, funkcija CEILING eksportuojama į funkcijÄ… CEILING.MATH, kuri naudojama nuo Excel 2013 versijos. Jei planuojate naudoti skaiÄiuoklÄ—s dokumentÄ… ankstesnÄ—se „Excel“ versijose, naudokite funkcijÄ… CEILING.PRECISE, kuri yra nuo „Excel“ 2010 versijos, arba CEILING.XCL, kuri eksportuojama kaip funkcija CEILING, suderinama su „Excel“ versijomis." #. 3DwLL #: func_ceiling.xhp @@ -56147,7 +56147,7 @@ "par_id1102201617001848\n" "help.text" msgid "Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system. The result depends on the color system used by your computer." -msgstr "Grąžina skaitinÄ™ reikÅ¡mÄ™ apskaiÄiuotÄ… naudojant tris spalvas (raudonÄ…, žaliÄ… ir mÄ—lynÄ…) ir alfa kanalÄ… RGBA spalvų sistemoje. Rezultatas priklauso nuo kompiuteryje naudojamos spalvų sistemos." +msgstr "Grąžina skaitinÄ™ reikÅ¡mÄ™, apskaiÄiuotÄ… naudojant tris spalvas (raudonÄ…, žaliÄ… ir mÄ—lynÄ…) ir alfa kanalÄ… RGBA spalvų sistemoje. Rezultatas priklauso nuo kompiuteryje naudojamos spalvų sistemos." #. 3ubzF #: func_color.xhp @@ -56165,7 +56165,7 @@ "par_id242131304318587\n" "help.text" msgid "Red, Green and Blue – required arguments. The value for the red, green and blue components of the color. The values must be between 0 and 255. Zero means no color component and 255 means full color component." -msgstr "Raudona, žalia ir mÄ—lyna – bÅ«tinas argumentas. Raudonos, žalios ir mÄ—lynos spalvos reikÅ¡mÄ—s. ReikÅ¡mÄ— turi bÅ«ti tarp 0 ir 255. Nulis reiÅ¡kia spalvos nÄ—ra, o 255 reiÅ¡kia visas spalvas." +msgstr "Raudona, žalia ir mÄ—lyna – bÅ«tinas argumentas. Raudonos, žalios ir mÄ—lynos spalvos reikÅ¡mÄ—s. ReikÅ¡mÄ— turi bÅ«ti tarp 0 ir 255. Nulis reiÅ¡kia, kad spalvos nÄ—ra, o 255 reiÅ¡kia visas spalvas." #. GoCn2 #: func_color.xhp @@ -56174,7 +56174,7 @@ "par_id242131304315587\n" "help.text" msgid "Alpha – optional argument. The value for the alpha channel or alpha composite. Alpha is a integer value between 0 and 255. The value of zero for alpha means the color is fully transparent, whereas a value of 255 in the alpha channel gives a fully opaque color." -msgstr "Alfa – papildomas argumentas. Alfa kanalo reikÅ¡mÄ—. Alfa yra sveikoji reikÅ¡mÄ— tarp 0 ir 255. Nulis reiÅ¡kia spalva yra skaidri, o reikÅ¡mÄ— 255 reiÅ¡kia visiÅ¡kai neskaidri." +msgstr "Alfa – papildomas argumentas. Alfa kanalo reikÅ¡mÄ—. Alfa yra sveikoji reikÅ¡mÄ— tarp 0 ir 255. Nulis reiÅ¡kia spalva yra skaidri, o reikÅ¡mÄ— 255 reiÅ¡kia, kad visiÅ¡kai neskaidri." #. fb2sj #: func_color.xhp @@ -56255,7 +56255,7 @@ "par_id701556226865876\n" "help.text" msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M." -msgstr "CONCAT patobulinta funkcija CONCATENATE, kurios kaip ir funkcijos CONCAT argumentai gali bÅ«ti sritys, pavyzdžiui B2:E5, K:K arba K:M" +msgstr "CONCAT patobulinta funkcija CONCATENATE, kurios, kaip ir funkcijos CONCAT, argumentai gali bÅ«ti sritys, pavyzdžiui B2:E5, K:K arba K:M" #. Gjz3x #: func_concat.xhp @@ -56264,7 +56264,7 @@ "par_id461556226873963\n" "help.text" msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." -msgstr "Kai naudojate sritis, tai langeliai peržiÅ«rimi eilutÄ— po eilutÄ—s (iÅ¡ virÅ¡aus žemyn) ir sujungiami." +msgstr "Kai naudojate sritis, langeliai peržiÅ«rimi eilutÄ— po eilutÄ—s (iÅ¡ virÅ¡aus žemyn) ir sujungiami." #. fJEF4 #: func_concat.xhp @@ -56282,7 +56282,7 @@ "par_id531556227248228\n" "help.text" msgid "=CONCAT(\"Hello \", A1:C3) concatenates the string \"Hello\" with all strings in range A1:C3." -msgstr "=CONCAT(\"Labas\", A1:C3) sujungia eilutÄ™ „Labas“ su eilutÄ—mis esanÄiomis srityje A1:C3." +msgstr "=CONCAT(\"Labas\", A1:C3) sujungia eilutÄ™ „Labas“ su eilutÄ—mis, esanÄiomis srityje A1:C3." #. WTD5N #: func_concat.xhp @@ -56327,7 +56327,7 @@ "par_id462646264626\n" "help.text" msgid "Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges." -msgstr "Grąžina langelių tenkinanÄių sÄ…lygas skaiÄių." +msgstr "Grąžina langelių, tenkinanÄių sÄ…lygas, skaiÄių." #. xRjyE #: func_countifs.xhp @@ -56372,7 +56372,7 @@ "par_id323511393121175\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 3, because the fifth and the sixth rows do not meet the criterion." -msgstr "SuskaiÄiuoja srities B2:B6 eiluÄių su reikÅ¡mÄ—mis didesnÄ—mis arba lygiomis 20, skaiÄių. Grąžina 3, nes penkta ir Å¡eÅ¡ta eilutÄ—s netenkina sÄ…lygos." +msgstr "SuskaiÄiuoja srities B2:B6 eiluÄių su reikÅ¡mÄ—mis, didesnÄ—mis arba lygiomis 20, skaiÄių. Grąžina 3, nes penkta ir Å¡eÅ¡ta eilutÄ—s netenkina sÄ…lygos." #. 4aGmq #: func_countifs.xhp @@ -56417,7 +56417,7 @@ "par_id22137303324873\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range that contain only alphabet symbols. Returns 1, because only sixth row meets the criterion." -msgstr "SuskaiÄiuoja srities B2:B6 eiluÄių turinÄių tik vienÄ… abÄ—cÄ—lÄ—s simbolį skaiÄių. Grąžina 1, nes tik Å¡eÅ¡ta eilutÄ— tenkina sÄ…lygÄ…." +msgstr "SuskaiÄiuoja srities B2:B6 eiluÄių, turinÄių tik vienÄ… abÄ—cÄ—lÄ—s simbolį, skaiÄių. Grąžina 1, nes tik Å¡eÅ¡ta eilutÄ— tenkina sÄ…lygÄ…." #. pNABF #: func_countifs.xhp @@ -56435,7 +56435,7 @@ "par_id1105320769334\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range excluding rows with minimum and maximum values of this range. Returns 2, because the third, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "SuskaiÄiuoja srities B2:B6 eiluÄių iÅ¡skyrus eilutes su mažiausiomis ir didžiausiomis reikÅ¡mÄ—mis skaiÄių. Grąžina 2, nes treÄia, penkta ir Å¡eÅ¡ta eilutÄ—s netenkina bent vienos sÄ…lygos." +msgstr "SuskaiÄiuoja srities B2:B6 eiluÄių, iÅ¡skyrus eilutes su mažiausiomis ir didžiausiomis reikÅ¡mÄ—mis, skaiÄių. Grąžina 2, nes treÄia, penkta ir Å¡eÅ¡ta eilutÄ—s netenkina bent vienos sÄ…lygos." #. jdWB5 #: func_countifs.xhp @@ -56462,7 +56462,7 @@ "hd_id212582362610399\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "NuorodÄ… į langelį kaip kriterijų" +msgstr "Nuoroda į langelį kaip kriterijus" #. ABwGC #: func_countifs.xhp @@ -56471,7 +56471,7 @@ "par_id3245551524846\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the COUNTIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "Jei reikia keisti sÄ…lygÄ…, tai patogu jÄ… apraÅ¡yti atskirame langelyje, o formulÄ—je su COUNTIFS funkcija nuorodÄ… į tÄ… langelį. Pavyzdžiui, pateikta funkcija gali bÅ«ti apraÅ¡yti taip:" +msgstr "Jei reikia keisti sÄ…lygÄ…, tai patogu jÄ… apraÅ¡yti atskirame langelyje, o formulÄ—je su COUNTIFS funkcija pateikti nuorodÄ… į tÄ… langelį. Pavyzdžiui, pateikta funkcija gali bÅ«ti apraÅ¡yti taip:" #. 3TTwe #: func_countifs.xhp @@ -56489,7 +56489,7 @@ "par_id738533068520\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above." -msgstr "Jei E2 = raÅ¡iklis, tai funkcija grąžina 1, nes nuorodÄ… atitinka sÄ…lygÄ…." +msgstr "Jei E2 = raÅ¡iklis, tai funkcija grąžina 1, nes nuoroda atitinka sÄ…lygÄ…." #. GW3GV #: func_date.xhp @@ -56525,7 +56525,7 @@ "par_id3153551\n" "help.text" msgid "This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting. The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format." -msgstr "Å i funkcija apskaiÄiuoja datÄ… nurodytÄ… metais. mÄ—nesiu ir diena ir parodo langelio formatu. Numatytasis langelio su DATE funkcija formatas yra datos, bet jÅ«s galite pakeisti langelio formatÄ… į kitÄ… skaiÄiaus formatÄ…." +msgstr "Å i funkcija apskaiÄiuoja datÄ…, nurodytÄ… metais, mÄ—nesiu ir diena, ir parodo langelio formatu. Numatytasis langelio su DATE funkcija formatas yra datos, bet jÅ«s galite pakeisti langelio formatÄ… į kitÄ… skaiÄiaus formatÄ…." #. wCGHA #: func_date.xhp @@ -56561,7 +56561,7 @@ "par_id3155817\n" "help.text" msgid "Month is an integer indicating the month." -msgstr "MÄ—nuo – sveikasis nusakantis mÄ—nesį." +msgstr "MÄ—nuo – sveikasis, nusakantis mÄ—nesį." #. gKdnj #: func_date.xhp @@ -56570,7 +56570,7 @@ "par_id3153183\n" "help.text" msgid "Day is an integer indicating the day of the month." -msgstr "Diena – sveikasis nusakantis mÄ—nesio dienÄ…." +msgstr "Diena – sveikasis, nusakantis mÄ—nesio dienÄ…." #. qr3Qv #: func_date.xhp @@ -56678,7 +56678,7 @@ "par_id8360850\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "Gražinama reikÅ¡mÄ—" +msgstr "Grąžinama reikÅ¡mÄ—" #. iTUCH #: func_datedif.xhp @@ -56705,7 +56705,7 @@ "par_id2136295\n" "help.text" msgid "Number of whole years between Start date and End date." -msgstr "Matų skaiÄius tarp pradžios ir pabaigos datos." +msgstr "Metų skaiÄius tarp pradžios ir pabaigos datos." #. 8tDzh #: func_datedif.xhp @@ -56849,7 +56849,7 @@ "par_id3149281\n" "help.text" msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates." -msgstr "Vidinis datos skaiÄius gražinamas kaip skaiÄius. SkaiÄius nustatomas pagal „$[officename]“ naudojamÄ… datos sistemÄ… datoms skaiÄiuoti." +msgstr "Vidinis datos skaiÄius grąžinamas kaip skaiÄius. SkaiÄius nustatomas pagal „$[officename]“ naudojamÄ… datos sistemÄ… datoms skaiÄiuoti." #. cqHjd #: func_datevalue.xhp @@ -56876,7 +56876,7 @@ "par_id3154819\n" "help.text" msgid "Text is a valid date expression and must be entered with quotation marks." -msgstr "Tekstas – galiojanti datos iÅ¡raiÅ¡ka įvesta tarp kabuÄių." +msgstr "Tekstas – galiojanti datos iÅ¡raiÅ¡ka, įvesta tarp kabuÄių." #. dpZqE #: func_datevalue.xhp @@ -56966,7 +56966,7 @@ "par_id3159190\n" "help.text" msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "=DAY(C4) grąžina 5, jei langelyje C4 įvedÄ—te 1901-08-05 (datos reikÅ¡mÄ— gali bÅ«ti suformatuoti kitaip, kai paspausite įvesties klaviÅ¡Ä…)" +msgstr "=DAY(C4) grąžina 5, jei langelyje C4 įvedÄ—te 1901-08-05 (datos reikÅ¡mÄ— gali bÅ«ti suformatuota kitaip, kai paspausite įvesties klaviÅ¡Ä…)" #. MsTm6 #: func_days.xhp @@ -57020,7 +57020,7 @@ "par_id3151376\n" "help.text" msgid "Date1 is the start date, Date2 is the end date. If Date2 is an earlier date than Date1 the result is a negative number." -msgstr "1 data – pradžios data, 2 data – pabaigos data. Jei 2 data ir ankstesnÄ— už 1 data, tai rezultatas neigiamas skaiÄius." +msgstr "1 data – pradžios data, 2 data – pabaigos data. Jei 2 data yra ankstesnÄ— už 1 data, tai rezultatas neigiamas skaiÄius." #. hjctD #: func_days.xhp @@ -57164,7 +57164,7 @@ "par_id3938413\n" "help.text" msgid "Year is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date." -msgstr "Metai – sveikasis skaiÄius tarp 1583 ir 9956 arba tarp 0 ir 99. Taip galite apskaiÄiuoti kitas Å¡ventines pridÄ—dami prie Å¡ios datos." +msgstr "Metai – sveikasis skaiÄius tarp 1583 ir 9956 arba tarp 0 ir 99. Taip galite apskaiÄiuoti kitas Å¡ventines dienas, pridÄ—dami prie Å¡ios datos." #. mABBt #: func_eastersunday.xhp @@ -57290,7 +57290,7 @@ "par_id3155845\n" "help.text" msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?" -msgstr "Kokie data po vieno mÄ—nesio nuo 2001-03-31?" +msgstr "Kokia data po vieno mÄ—nesio nuo 2001-03-31?" #. BPn5C #: func_edate.xhp @@ -57380,7 +57380,7 @@ "par_id3156143\n" "help.text" msgid "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31." -msgstr "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) gražina skaiÄių sekÄ… 37346. Datos formatu yra 2002-03-31." +msgstr "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) grąžina skaiÄių sekÄ… 37346. Datos formatu yra 2002-03-31." #. naTtB #: func_eomonth.xhp @@ -57569,7 +57569,7 @@ "par_id280533214928308\n" "help.text" msgid "Returns 7, because 7 is the index number of the error value #N/A." -msgstr "Grąžina 7, nes 7 yra laidos reikÅ¡mÄ—s #N/A numeris." +msgstr "Grąžina 7, nes 7 yra klaidos reikÅ¡mÄ—s #N/A numeris." #. MxaAn #: func_error_type.xhp @@ -57587,7 +57587,7 @@ "par_id24308515918391\n" "help.text" msgid "If A3 contains an expression equivalent to the division by zero, the function returns 2, because 2 is the index number of the error value #DIV/0!" -msgstr "Jei A3 langelyje yra iÅ¡raiÅ¡ka ekvivalenti dalybai iÅ¡ nulio, tai funkcija grąžina 2, nes 2 yra klaidos reikÅ¡mÄ—s #DIV/0! numeris." +msgstr "Jei A3 langelyje yra iÅ¡raiÅ¡ka, ekvivalenti dalybai iÅ¡ nulio, tai funkcija grąžina 2, nes 2 yra klaidos reikÅ¡mÄ—s #DIV/0! numeris." #. NEmkr #: func_error_type.xhp @@ -57605,7 +57605,7 @@ "par_id90121141327448\n" "help.text" msgid "If in division A1 by A2, A2 can turn to zero, you can handle the situation as follows:" -msgstr "Jei A1 dalyboje iÅ¡ A2, gali bÅ«ti 0, tai galite:" +msgstr "Jei A1, padalintas iÅ¡ A2, gali bÅ«ti 0, tai galite:" #. uvFET #: func_error_type.xhp @@ -57623,7 +57623,7 @@ "par_id12475201719494\n" "help.text" msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the second argument, if there is no error, it returns the result of the division. The second argument checks the index number representing the specific Error type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by zero, the result of the division would appear when the division is successful, or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned." -msgstr "Funkcija ISERROR grąžina Tiesa arba Netiesa priklausomai nuo ar yra klaida, ar jos nÄ—ra. Jei yra klaida, tai vykdomas funkcijos IF antrasis argumentas, prieÅ¡ingu atveju apskaiÄiuojamas dalybos rezultatas. Antrasis argumentas patikrina numerį nusakantį klaidos tipÄ… ir, jei jis lygus 2, tai grąžina „daliklis negali bÅ«ti lygus 0“ arba, jei kito tipo klaida, bus grąžinamas 0. Taigi, jei bus tekstas, tai bus suprantama kaip dalyba iÅ¡ nulio, jei dalyba sÄ—kminga, pateikiamas dalybos rezultatas, jei bus kito tipo klaida, bus rodomas 0," +msgstr "Funkcija ISERROR grąžina Tiesa arba Netiesa priklausomai nuo, ar yra klaida, ar jos nÄ—ra. Jei yra klaida, tai vykdomas funkcijos IF antrasis argumentas, prieÅ¡ingu atveju apskaiÄiuojamas dalybos rezultatas. Antrasis argumentas patikrina numerį, nusakantį klaidos tipÄ…, ir, jei jis lygus 2, grąžina „daliklis negali bÅ«ti lygus 0“ arba, jei klaida kito tipo, bus grąžinamas 0. Taigi, jei bus tekstas, tai bus suprantama kaip dalyba iÅ¡ nulio, jei dalyba sÄ—kminga, pateikiamas dalybos rezultatas, jei bus kito tipo klaida, bus rodomas 0," #. 8XdGp #: func_error_type.xhp @@ -57632,7 +57632,7 @@ "par_id26251175451270\n" "help.text" msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above." -msgstr "Jei funkcija ERROR.TYPE naudojama kaip funkcijos IF sÄ…lyga ir ERROR.TYPE grąžina #N/A, tai funkcija IF taip pat grąžina #N/A. Naudokite ISERROR kaip pateiktame pavyzdyjef" +msgstr "Jei funkcija ERROR.TYPE naudojama kaip funkcijos IF sÄ…lyga ir ERROR.TYPE grąžina #N/A, tai funkcija IF taip pat grąžina #N/A. Naudokite ISERROR kaip pateiktame pavyzdyje." #. jKnF4 #: func_error_type.xhp @@ -57794,7 +57794,7 @@ "par_id3163894\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions." -msgstr "Jei skaiÄiuoklÄ—s dokumentas eksportuojamas į MS „Excel“, tai funkcija FLOOR yra eksportuojama kaip funkcija FLOOR.MATH, kuri yra „Excel“ 2013 ir vÄ—lesnÄ—se versijose. Jei norite skaiÄiuoklÄ—s dokumentÄ… naudoti ankstesnÄ—se „Excel“ versijose, tai naudokite funkcijÄ… FLOOR.PRECISE, kuri yra „Excel“ 2010 ir vÄ—lesnÄ—se versijose, arba funkcija FLOOR.XCL, kuri yra suderinta su visomis „Excel“ versijomis." +msgstr "Jei skaiÄiuoklÄ—s dokumentas eksportuojamas į MS „Excel“, tai funkcija FLOOR yra eksportuojama kaip funkcija FLOOR.MATH, kuri yra „Excel“ 2013 ir vÄ—lesnÄ—se versijose. Jei norite skaiÄiuoklÄ—s dokumentÄ… naudoti ankstesnÄ—se „Excel“ versijose, naudokite funkcijÄ… FLOOR.PRECISE, kuri yra „Excel“ 2010 ir vÄ—lesnÄ—se versijose, arba funkcija FLOOR.XCL, kuri yra suderinta su visomis „Excel“ versijomis." #. 2haGU #: func_floor.xhp @@ -58190,7 +58190,7 @@ "par_id0603201610023949\n" "help.text" msgid "Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "ApskaiÄiuoja bÅ«simÄ… reikÅ¡mÄ™ atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai. EDS naudojamas, kai argumentas laikotarpio ilgis yra 0, prieÅ¡ingu atveju naudojamas ETS." +msgstr "ApskaiÄiuoja bÅ«simÄ… reikÅ¡mÄ™, atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai. EDS naudojamas, kai argumentas laikotarpio ilgis yra 0, prieÅ¡ingu atveju naudojamas ETS." #. Cy68d #: func_forecastetsadd.xhp @@ -58289,7 +58289,7 @@ "par_id0603201610023949\n" "help.text" msgid "Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "ApskaiÄiuoja Å¡akotines prognozes atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai. EDS naudojamas, kai argumentas laikotarpio ilgis yra 0, prieÅ¡ingu atveju naudojamas ETS." +msgstr "ApskaiÄiuoja Å¡akotines prognozes, atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai. EDS naudojamas, kai argumentas laikotarpio ilgis yra 0, prieÅ¡ingu atveju naudojamas ETS." #. enUbu #: func_forecastetsmult.xhp @@ -58388,7 +58388,7 @@ "par_id0603201617141750\n" "help.text" msgid "Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "ApskaiÄiuoja prognozÄ—s intervalus pridÄ—tiniai prognozei pagal istorinius duomenis naudodama ETS ir EDS algoritmus. EDS naudojamas, kai argumentas laikotarpis lygus 0, o kitais atvejais naudojamas ETS algoritmas." +msgstr "ApskaiÄiuoja prognozÄ—s intervalus pridÄ—tinei prognozei pagal istorinius duomenis, naudodama ETS ir EDS algoritmus. EDS naudojamas, kai argumentas laikotarpis lygus 0, o kitais atvejais naudojamas ETS algoritmas." #. ZnBVX #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -58433,7 +58433,7 @@ "par_id0403201618595150\n" "help.text" msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)." -msgstr "ETS algoritmui skaiÄiuoklÄ— naudoja aproksimacijÄ… grįstÄ… 1000 apskaiÄiavimais su atsitiktinÄ—mis stebimos duomenų aibÄ—s standartinio nuokrypio variacijomis (istorinÄ—s reikÅ¡mÄ—s)." +msgstr "ETS algoritmui skaiÄiuoklÄ— naudoja aproksimacijÄ…, grįstÄ… 1000 apskaiÄiavimų su atsitiktinÄ—mis stebimos duomenų aibÄ—s standartinio nuokrypio variacijomis (istorinÄ—s reikÅ¡mÄ—s)." #. KTjG5 #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -58514,7 +58514,7 @@ "par_id0603201617141750\n" "help.text" msgid "Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "ApskaiÄiuoja Å¡akotinių prognozių bÅ«simÄ… (us) intervalÄ… (us) atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai. EDS naudojamas, kai argumentas laikotarpio ilgis yra 0, prieÅ¡ingu atveju naudojamas ETS." +msgstr "ApskaiÄiuoja Å¡akotinių prognozių bÅ«simÄ… (us) intervalÄ… (us), atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai. EDS naudojamas, kai argumentas laikotarpio ilgis yra 0, prieÅ¡ingu atveju naudojamas ETS." #. zH7yz #: func_forecastetspimult.xhp @@ -58559,7 +58559,7 @@ "par_id0403201618595150\n" "help.text" msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)." -msgstr "ETS algoritmui skaiÄiuoklÄ— naudoja aproksimacijÄ… grįstÄ… 1000 apskaiÄiavimais su atsitiktinÄ—mis stebimos duomenų aibÄ—s standartinio nuokrypio variacijomis (istorinÄ—s reikÅ¡mÄ—s)." +msgstr "ETS algoritmui skaiÄiuoklÄ— naudoja aproksimacijÄ…, grįstÄ… 1000 apskaiÄiavimų su atsitiktinÄ—mis stebimos duomenų aibÄ—s standartinio nuokrypio variacijomis (istorinÄ—s reikÅ¡mÄ—s)." #. wtJsd #: func_forecastetspimult.xhp @@ -58676,7 +58676,7 @@ "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 6, the number of samples in period based on Values and Timeline named ranges above, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "Grąžina 6, periodų skaiÄius laikotarpyje pagrįstame ReikÅ¡mÄ—mis ir Laiko juosta pavadintomis sritimis, be trÅ«kstamų duomenų ir funkcija AVERAGE kaip sumine funkcija." +msgstr "Grąžina 6, periodų skaiÄių laikotarpyje, pagrįstame ReikÅ¡mÄ—mis ir Laiko skale pavadintomis sritimis, be trÅ«kstamų duomenų ir funkcija AVERAGE kaip agregacijos funkcija." #. EUN8o #: func_forecastetsseason.xhp @@ -58757,7 +58757,7 @@ "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.9990234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with beta smoothing, one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "Grąžina 0,9990234375, bÅ«simÄ… reikÅ¡mÄ™ apskaiÄiuotÄ… naudojant rekÅ¡mes ir laiko juostÄ… nurodytas pavadintomis sritimis su beta lyginimu, vienu elementu per laikotarpį, nÄ—ra trÅ«kstamų duomenų ir agregacija AVERAGE." +msgstr "Grąžina 0,9990234375, bÅ«simÄ… reikÅ¡mÄ™, apskaiÄiuotÄ… naudojant reikÅ¡mÄ—mis ir laiko skale pavadintas sritis su beta lyginimu, vienu elementu per laikotarpį, be trÅ«kstamų duomenų ir AVERAGE kaip agregacijos funkcija." #. cCrti #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -58766,7 +58766,7 @@ "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;2;1;TRUE();7)" -msgstr "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(reikÅ¡mÄ—s;laiko juosta;2;1;TRUE();7)" +msgstr "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(reikÅ¡mÄ—s;laiko skalÄ—;2;1;TRUE();7)" #. 23xnG #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -58775,7 +58775,7 @@ "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "Grąžina 0.0615234375, bÅ«simÄ… reikÅ¡mÄ™ apskaiÄiuotÄ… naudojant reikÅ¡mes ir laiko juostÄ… nurodytas pavadintomis sritimis su gama lyginimu, nÄ—ra trÅ«kstamų duomenų ir agregacija SUM." +msgstr "Grąžina 0.0615234375, bÅ«simÄ… reikÅ¡mÄ™ apskaiÄiuotÄ… naudojant reikÅ¡mÄ—mis ir laiko skale pavadintas sritis su gama lyginimu, nÄ—ra trÅ«kstamų duomenų ir SUM kaip agregacijos funkcija." #. dnDvk #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -58856,7 +58856,7 @@ "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on Values and Timeline named ranges above, with symmetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "Grąžina reikÅ¡mÄ™ 0,084073452803966, naudojant daugkartinÄ™ statistikÄ… grįstÄ… reikÅ¡mÄ—mis ir laiko skale nurodytomis pavadintomis sritimis su simetrinio vidurkio absoliuÄia paklaida (SMAPE), vienu elementu laikotarpyje, betrÅ«kstamų duomenų ir funkcijos AVERAGE agregacija." +msgstr "Grąžina reikÅ¡mÄ™ 0,084073452803966, naudojant daugkartinÄ™ statistikÄ…, grįstÄ… reikÅ¡mÄ—mis ir laiko skale nurodytomis pavadintomis sritimis su simetrinio vidurkio absoliuÄia paklaida (SMAPE), vienu elementu laikotarpyje, be trÅ«kstamų duomenų ir AVERAGE kaip agregacijos funkcija." #. h9FRT #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -58874,7 +58874,7 @@ "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on Values and Timeline named ranges above, with root mean squared error, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "Grąžina reikÅ¡mÄ™ 15,8372533480997, daugkartinÄ™ statistikÄ… grįstÄ… reikÅ¡mÄ—mis ir laiko skale nurodytomis pavadintomis sritimis su vidutine kvadratine paklaidÄ…, be trÅ«kstamų duomenų ir funkcijos SUM agregacija." +msgstr "Grąžina reikÅ¡mÄ™ 15,8372533480997, daugkartinÄ™ statistikÄ…, grįstÄ… reikÅ¡mÄ—mis ir laiko skale nurodytomis pavadintomis sritimis su vidutine kvadratine paklaida, be trÅ«kstamų duomenų ir SUM kaip agregacijos funkcija." #. LBeXF #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -58919,7 +58919,7 @@ "par_id121556227727948\n" "help.text" msgid "Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms. The function is an array formula." -msgstr "ApskaiÄiuoja įvestos kompleksinių skaiÄių masyvo diskretinÄ™ FurjÄ— transformacijÄ… [DFT] naudodama keletÄ… greitų FurjÄ— transformacijos algoritmų.Funkcija yra masyvo formulÄ—." +msgstr "ApskaiÄiuoja įvesto kompleksinių skaiÄių masyvo diskretinÄ™ FurjÄ— transformacijÄ… [DFT], naudodama keletÄ… greitų FurjÄ— transformacijos algoritmų.Funkcija yra masyvo formulÄ—." #. xGHaG #: func_fourier.xhp @@ -58937,7 +58937,7 @@ "par_id741556228390897\n" "help.text" msgid "Array is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data." -msgstr "Masyvas – 2 x N arba N x 2 sritis nusakanti transformuojamų kompleksinių skaiÄių masyvÄ…, kur N yra masyvo ilgis. Masyvas nusako realiÄ…sias ir menamÄ…sias skaiÄių dalis." +msgstr "Masyvas – 2 x N arba N x 2 sritis, nusakanti transformuojamų kompleksinių skaiÄių masyvÄ…, kur N yra masyvo ilgis. Masyvas nusako realiÄ…sias ir menamÄ…sias skaiÄių dalis." #. xTPa5 #: func_fourier.xhp @@ -58973,7 +58973,7 @@ "par_id661561732521977\n" "help.text" msgid "MinimumMagnitude: used only if Polar=TRUE. All frequency components with magnitude less than MinimumMagnitude will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed. By default the value of MinimumMagnitude is 0.0, and no suppression is done by default." -msgstr "Mažiausias spindulys naudojamas tik, kai argumentas „polinÄ—s“ yra TIESA arba 1. Visi komponentai su mažesniu spinduliu nei mažiausias spindulys bus suprastint iki nulinio įraÅ¡o. Tai naudinga, kai ieÅ¡komas spindulio-fazÄ—s spektro, nes visada yra labai maža paklaidos reikÅ¡mÄ— skaiÄiuojant FFT algoritmus ir pateikiama neteisinga nenulinÄ— fazÄ— neegzistuojanÄiam dažniui. Pateikus Å¡io parametro tinkamas reikÅ¡mes, neegzistuojanÄio dažnio komponentai gali bÅ«ti suprastinti. Numatyta, kad mažiausias spindulys yra 0,0 ir anksÄiau nieko nebuvo suprastinta." +msgstr "Mažiausias spindulys naudojamas tik, kai argumentas „polinÄ—s“ yra TIESA arba 1. Visi komponentai su mažesniu spinduliu nei mažiausias spindulys bus suprastinti iki nulinio įraÅ¡o. Tai naudinga, kai ieÅ¡koma signalo amplitudinio-fazinio spektro, nes visada yra labai maža paklaidos reikÅ¡mÄ— skaiÄiuojant FFT algoritmus ir pateikiama neteisinga nenulinÄ— neegzistuojanÄio dažnio fazÄ—. Pateikus Å¡io parametro tinkamas reikÅ¡mes, neegzistuojanÄio dažnio komponentai gali bÅ«ti suprastinti. Numatyta, kad mažiausias spindulys yra 0,0 ir anksÄiau nieko nebuvo suprastinta." #. P2z9v #: func_hour.xhp @@ -59261,7 +59261,7 @@ "par_id2890729435632\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose cosine is to be calculated." -msgstr "Kompleksinis skaiÄius, tai skaiÄius, kurio kosinusas skaiÄiuojamas." +msgstr "Kompleksinis skaiÄius yra skaiÄius, kurio kosinusas skaiÄiuojamas." #. ab4Te #: func_imcos.xhp @@ -59342,7 +59342,7 @@ "par_id766137661376613\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosine is to be calculated." -msgstr "Kompleksinis skaiÄius, tai skaiÄius, kurio hiperbolinis kosinusas skaiÄiuojamas." +msgstr "Kompleksinis skaiÄius yra skaiÄius, kurio hiperbolinis kosinusas skaiÄiuojamas." #. VmhxS #: func_imcosh.xhp @@ -59504,7 +59504,7 @@ "par_id1899971619670\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose cosecant needs to be calculated." -msgstr "Kompleksinis skaiÄius, tai skaiÄius, kurio kosekantas skaiÄiuojamas." +msgstr "Kompleksinis skaiÄius yra skaiÄius, kurio kosekantas skaiÄiuojamas." #. H4aYf #: func_imcsc.xhp @@ -59585,7 +59585,7 @@ "par_id1899971619670\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic cosecant needs to be calculated." -msgstr "Kompleksinis skaiÄius, tai skaiÄius, kurio hiperbolinis kosekantas skaiÄiuojamas." +msgstr "Kompleksinis skaiÄius yra skaiÄius, kurio hiperbolinis kosekantas skaiÄiuojamas." #. nLLd3 #: func_imcsch.xhp @@ -59666,7 +59666,7 @@ "par_id3186739645701\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose secant needs to be calculated." -msgstr "Kompleksinis skaiÄius, tai skaiÄius, kurio sekantas skaiÄiuojamas." +msgstr "Kompleksinis skaiÄius yra skaiÄius, kurio sekantas skaiÄiuojamas." #. DxDNG #: func_imsec.xhp @@ -59747,7 +59747,7 @@ "par_id31259109804356\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic secant needs to be calculated." -msgstr "Kompleksinis skaiÄius, tai skaiÄius, kurio hiperbolinis sekantas skaiÄiuojamas." +msgstr "Kompleksinis skaiÄius yra skaiÄius, kurio hiperbolinis sekantas skaiÄiuojamas." #. idFUe #: func_imsech.xhp @@ -59828,7 +59828,7 @@ "par_id31206835928272\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose sine needs to be calculated." -msgstr "Kompleksinis skaiÄius, tai skaiÄius, kurio sinusas skaiÄiuojamas." +msgstr "Kompleksinis skaiÄius yra skaiÄius, kurio sinusas skaiÄiuojamas." #. y4NFP #: func_imsin.xhp @@ -59909,7 +59909,7 @@ "par_id31206835928272\n" "help.text" msgid "Complex_number is a complex number whose hyperbolic sine needs to be calculated." -msgstr "Kompleksinis skaiÄius, tai skaiÄius, kurio hiperbolinis sinusas skaiÄiuojamas." +msgstr "Kompleksinis skaiÄius yra skaiÄius, kurio hiperbolinis sinusas skaiÄiuojamas." #. ZGYZ3 #: func_imsinh.xhp @@ -60143,7 +60143,7 @@ "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "Func_Range – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the maximum." -msgstr "Funkcijos sritis – bÅ«tinas argumentas. Gali bÅ«ti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutÄ—s žymÄ—, kurie nurodo į langelius su reikÅ¡mÄ—s, kurių didžiausia reikÅ¡mÄ— skaiÄiuojamas." +msgstr "Funkcijos sritis – bÅ«tinas argumentas. Gali bÅ«ti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutÄ—s žymÄ—, kurie nurodo į langelius su reikÅ¡mÄ—mis, kurių skaiÄiuojama didžiausia reikÅ¡mÄ—." #. BUavo #: func_maxifs.xhp @@ -60188,7 +60188,7 @@ "par_id189772445525114\n" "help.text" msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 85, because the fourth and fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "ApskaiÄiuoja didžiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri mažesnÄ— už 90 ir atitinka srities langelių B1:B6 reikÅ¡mes didesnes arba lygias 20. Grąžina 35, nes ketvirta ir penkta eilutÄ—s netenkina bent vienos sÄ…lygos." +msgstr "ApskaiÄiuoja didžiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri mažesnÄ— už 90 ir atitinka srities langelių B1:B6 reikÅ¡mes, didesnes arba lygias 20. Grąžina 35, nes ketvirta ir penkta eilutÄ—s netenkina bent vienos sÄ…lygos." #. 9Ayop #: func_maxifs.xhp @@ -60215,7 +60215,7 @@ "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 190, because only the fourth row meet the criteria." -msgstr "ApskaiÄiuoja didžiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri atitinka srities B2:B6 reikÅ¡mes iÅ¡skyrus mažiausiÄ… ir didžiausiÄ…. Grąžina 190, nes tik ketvirta eilutÄ— atitinka kriterijų." +msgstr "ApskaiÄiuoja didžiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri atitinka srities B2:B6 reikÅ¡mes, iÅ¡skyrus mažiausiÄ… ir didžiausiÄ…. Grąžina 190, nes tik ketvirta eilutÄ— atitinka kriterijų." #. xriFt #: func_maxifs.xhp @@ -60233,7 +60233,7 @@ "par_id15342189586295\n" "help.text" msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 85, because only the third row meets all criteria." -msgstr "ApskaiÄiuoja didžiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri atitinka visus srities A2:A6 langelius pradedant nuo „raÅ¡iklis“ ir einant per visÄ… sritį B2:B6 iÅ¡skyrus jos didžiausiÄ… reikÅ¡mÄ™. Grąžina 85, nes tik treÄia eilutÄ— tenkina kriterijų." +msgstr "ApskaiÄiuoja didžiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri atitinka visus srities A2:A6 langelius, pradedant nuo „raÅ¡iklis“ ir einant per visÄ… sritį B2:B6, iÅ¡skyrus jos didžiausiÄ… reikÅ¡mÄ™. Grąžina 85, nes tik treÄia eilutÄ— tenkina kriterijų." #. DwLDF #: func_maxifs.xhp @@ -60242,7 +60242,7 @@ "hd_id8168283329426\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "NuorodÄ… į langelį kaip kriterijų" +msgstr "Nuoroda į langelį kaip kriterijus" #. 9BMGq #: func_maxifs.xhp @@ -60251,7 +60251,7 @@ "par_id50762995519951\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MAXIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "Jei norite pakeisti kriterijų, nurodykite jį atskirame langelyje ir naudokite jo nuorodÄ… funkcijos MAXIF sÄ…lygoje. Pavyzdžiui, ankstesnÄ— funkcijÄ… gali atrodyti taip:" +msgstr "Jei norite pakeisti kriterijų, nurodykite jį atskirame langelyje ir naudokite jo nuorodÄ… funkcijos MAXIF sÄ…lygoje. Pavyzdžiui, ankstesnÄ— funkcija gali atrodyti taip:" #. gcYDr #: func_maxifs.xhp @@ -60323,7 +60323,7 @@ "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "Func_Range – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the minimum." -msgstr "Funkcijos sritis – bÅ«tinas argumentas. Gali bÅ«ti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutÄ—s žymÄ—, kurie nurodo į langelius su reikÅ¡mÄ—s, kurių mažiausia reikÅ¡mÄ— skaiÄiuojamas." +msgstr "Funkcijos sritis – bÅ«tinas argumentas. Gali bÅ«ti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutÄ—s žymÄ—, kurie nurodo į langelius su reikÅ¡mÄ—mis, kurių skaiÄiuojama mažiausia reikÅ¡mÄ—." #. KkDwL #: func_minifs.xhp @@ -60368,7 +60368,7 @@ "par_id189772445525114\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 190." -msgstr "ApskaiÄiuoja mažiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri yra mažesnÄ— nei 90 ir atitinka langelius B2:B6 su reikÅ¡mÄ—mis didesnÄ—mis arba lygiomis 20. Grąžina 190." +msgstr "ApskaiÄiuoja mažiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri yra mažesnÄ— nei 90 ir atitinka langelius B2:B6 su reikÅ¡mÄ—mis, didesnÄ—mis arba lygiomis 20. Grąžina 190." #. iqFXq #: func_minifs.xhp @@ -60395,7 +60395,7 @@ "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65." -msgstr "ApskaiÄiuoja mažiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri atitinka srities B2:B6 reikÅ¡mes iÅ¡skyrus jos mažiausiÄ… ir didžiausiÄ… reikÅ¡mes. Grąžina 65." +msgstr "ApskaiÄiuoja mažiausiÄ… srities C2:C6 reikÅ¡mÄ™, kuri atitinka srities B2:B6 reikÅ¡mes, iÅ¡skyrus jos mažiausiÄ… ir didžiausiÄ… reikÅ¡mes. Grąžina 65." #. CnZcV #: func_minifs.xhp @@ -60413,7 +60413,7 @@ "par_id15342189586295\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180." -msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 mažiausiÄ… reikÅ¡mÄ™, kuri atitinka visus langelių srities A2:A6 pradedant nuo „raÅ¡iklis“ ir visus srities B2:B6 langelius iÅ¡skyrus jos mažiausiÄ… reikÅ¡mÄ™. Grąžina 180." +msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 mažiausiÄ… reikÅ¡mÄ™, kuri atitinka visus langelių srities A2:A6 langelius, pradedant nuo „raÅ¡iklis“ ir visus srities B2:B6 langelius, iÅ¡skyrus jos mažiausiÄ… reikÅ¡mÄ™. Grąžina 180." #. uz4wr #: func_minifs.xhp @@ -60422,7 +60422,7 @@ "hd_id8168283329426\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "NuorodÄ… į langelį kaip kriterijų" +msgstr "Nuoroda į langelį kaip kriterijus" #. 27hDw #: func_minifs.xhp @@ -60485,7 +60485,7 @@ "par_id3148988\n" "help.text" msgid "Calculates the minute for an internal time value. The minute is returned as a number between 0 and 59." -msgstr "ApskaiÄiuoja duoto laiko reikÅ¡mÄ—s minutes. MinutÄ—s gražinamos sveikuoju skaiÄiumi tarp 0 ir 59." +msgstr "ApskaiÄiuoja duoto laiko reikÅ¡mÄ—s minutes. MinutÄ—s grąžinamos sveikuoju skaiÄiumi tarp 0 ir 59." #. LeQE8 #: func_minute.xhp @@ -60566,7 +60566,7 @@ "par_id3153538\n" "help.text" msgid "Returns the month for the given date value. The month is returned as an integer between 1 and 12." -msgstr "Grąžina duotos datos mÄ—nesį. MÄ—nuo gražinamas sveikuoju skaiÄiumi tarp 1 ir 12." +msgstr "Grąžina duotos datos mÄ—nesį. MÄ—nuo grąžinamas sveikuoju skaiÄiumi tarp 1 ir 12." #. DFzsG #: func_month.xhp @@ -60602,7 +60602,7 @@ "par_id3154790\n" "help.text" msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "=MONTH(C4) grąžina 7, jei C4 langelyje įvedate 2000-07-07 (datos formatas galima pasikeisti, kai paspausite Ä®vesties klaviÅ¡Ä…)." +msgstr "=MONTH(C4) grąžina 7, jei C4 langelyje įvedate 2000-07-07 (datos formatÄ… galite pakeisti, kai paspausite Ä®vesties klaviÅ¡Ä…)." #. kbyFK #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60638,7 +60638,7 @@ "par_id231020162213393086\n" "help.text" msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days." -msgstr "Grąžina darbo dienų skaiÄių nuo nurodytos pradžios datos iki pabaigos datos. Papildomai galite apibrėžti savaitgalius ir atostogas. Papildomi savaitÄ—s parametrÄ… (arba eilutÄ™) galite naudoti nurodydami savaitgalio dienas (arba nedarbo dienas kiekvienÄ… savaitÄ™). Taip pat papildomai, galite nurodyti atostogų sÄ…raÅ¡Ä…. Savaitgalio dienos ir jÅ«sų nurodytos atostogos neskaiÄiuojamos kaip darbo dienos." +msgstr "Grąžina darbo dienų skaiÄių nuo nurodytos pradžios datos iki pabaigos datos. Papildomai galite apibrėžti savaitgalius ir atostogas. PapildomÄ… savaitÄ—s parametrÄ… (arba eilutÄ™) galite naudoti nurodydami savaitgalio dienas (arba nedarbo dienas kiekvienÄ… savaitÄ™). Taip pat papildomai galite nurodyti atostogų sÄ…raÅ¡Ä…. Savaitgalio dienos ir jÅ«sų nurodytos atostogos neskaiÄiuojamos kaip darbo dienos." #. 53kNC #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60656,7 +60656,7 @@ "par_id231020162249533010\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Pradžios data – data, nuo kurios pradedama skaiÄiuoti darbo dienas. Jei pradžios data yra darbo diena, ji įtraukiamas į darbo dienų skaiÄių." +msgstr "Pradžios data – data, nuo kurios pradedama skaiÄiuoti darbo dienas. Jei pradžios data yra darbo diena, ji įtraukiama į darbo dienų skaiÄių." #. DU9WK #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60665,7 +60665,7 @@ "par_id231020162249536398\n" "help.text" msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Pabaigos data – data, iki kurios skaiÄiuojamos darbo dienos. Jei pabaigos data yra darbo diena, ji įtraukiamas į darbo dienų skaiÄių." +msgstr "Pabaigos data – data, iki kurios skaiÄiuojamos darbo dienos. Jei pabaigos data yra darbo diena, ji įtraukiama į darbo dienų skaiÄių." #. Yhepz #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60674,7 +60674,7 @@ "par_id231020162249554032\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between December 15, 2016 and January 14, 2017? Let the start date be located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." -msgstr "Kiek darbo dienų yra nuo 2016 m. gruodžio 15 d. iki 2017 m. sausio 14 d.? Ä®raÅ¡ykite pradžios data į C3 ir pabaigos datÄ… į D3. Langeliuose nuo F3 iki J3 yra KalÄ—dų ir Naujųjų metų nedarbo dienos: 2016 gruodžio 24, 2016 gruodžio 25, 2016 gruodžio 26, 2016 gruodžio 31 ir 2017 sausio 1." +msgstr "Kiek darbo dienų yra nuo 2016 m. gruodžio 15 d. iki 2017 m. sausio 14 d.? Ä®raÅ¡ykite pradžios datÄ… į C3 ir pabaigos datÄ… į D3. Langeliuose nuo F3 iki J3 yra KalÄ—dų ir Naujųjų metų nedarbo dienos: 2016 gruodžio 24, 2016 gruodžio 25, 2016 gruodžio 26, 2016 gruodžio 31 ir 2017 sausio 1." #. YtSPd #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60701,7 +60701,7 @@ "par_id231020162249557786\n" "help.text" msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001†to define Sunday as the non-working day of every week." -msgstr "Galite naudoti savaitgalio eilutÄ™ „0000001“, jei norite nurodyto sekmadienį kaip nedarbo dienÄ… kiekvienÄ… savaitÄ™." +msgstr "Galite naudoti savaitgalio eilutÄ™ „0000001“, jei norite nurodyti sekmadienį kaip nedarbo dienÄ… kiekvienÄ… savaitÄ™." #. 2E4Jz #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60782,7 +60782,7 @@ "par_id3153885\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Pradžios data – data, nuo kurios pradedama skaiÄiuoti darbo dienas. Jei pradžios data yra darbo diena, ji įtraukiamas į darbo dienų skaiÄių." +msgstr "Pradžios data – data, nuo kurios pradedama skaiÄiuoti darbo dienas. Jei pradžios data yra darbo diena, ji įtraukiama į darbo dienų skaiÄių." #. N9CAv #: func_networkdays.xhp @@ -60791,7 +60791,7 @@ "par_id3151110\n" "help.text" msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Pabaigos data – data, iki kurios skaiÄiuojamos darbo dienos. Jei pabaigos data yra darbo diena, ji įtraukiamas į darbo dienų skaiÄių." +msgstr "Pabaigos data – data, iki kurios skaiÄiuojamos darbo dienos. Jei pabaigos data yra darbo diena, ji įtraukiama į darbo dienų skaiÄių." #. Zxfr2 #: func_networkdays.xhp @@ -60800,7 +60800,7 @@ "par_id3154115\n" "help.text" msgid "Holidays is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." -msgstr "Nedarbo dienos – papildomas nedarbo dienų sÄ…raÅ¡as. Ä®raÅ¡ykite langelių srities, kur iÅ¡vardytos nedarbo dienos, nuorodÄ…." +msgstr "Nedarbo dienos – papildomas nedarbo dienų sÄ…raÅ¡as. Ä®raÅ¡ykite langelių srities, kurioje iÅ¡vardytos nedarbo dienos, nuorodÄ…." #. UTwRH #: func_networkdays.xhp @@ -60809,7 +60809,7 @@ "par_id160920161749585013\n" "help.text" msgid "Workdays is an optional list of number values defining standard work week. This list starts by Sunday, workdays are indicated by zero and non-working days by non-zero value." -msgstr "Darbo dienos papildomas darbo dienų sÄ…raÅ¡as. SÄ…raÅ¡as pradedamas nuo sekmadienio, darbo dienos žymimo nuliais, o nedarbo –kitais skaiÄiais." +msgstr "Darbo dienos papildomas darbo dienų sÄ…raÅ¡as. SÄ…raÅ¡as pradedamas nuo sekmadienio, darbo dienos žymimos nuliais, o nedarbo – kitais skaiÄiais." #. yTEUA #: func_networkdays.xhp @@ -60818,7 +60818,7 @@ "par_id3154661\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." -msgstr "Kiek darbo dienų yra nuo 2001-12-15 iki 2002-01-15? Pradžios dtat įraÅ¡yta C3 langelyje, pabaigos –D3. Langeliuose F3 ir J3 įraÅ¡ytos KalÄ—dų ir Naujųjų Metų datos: „2001-12-24\", „2001-12-25\", „2001-12-26\", „2001-12-31\", „2002-01-01\"." +msgstr "Kiek darbo dienų yra nuo 2001-12-15 iki 2002-01-15? Pradžios data įraÅ¡yta C3 langelyje, pabaigos – D3. Langeliuose F3 ir J3 įraÅ¡ytos KalÄ—dų ir Naujųjų Metų datos: „2001-12-24“, „2001-12-25“, „2001-12-26“, „2001-12-31“, „2002-01-01“." #. FWMFn #: func_networkdays.xhp @@ -60881,7 +60881,7 @@ "par_id3148829\n" "help.text" msgid "Returns the computer system date and time. The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified." -msgstr "Grąžina kompiuterio datÄ… ir laikÄ…. ReikÅ¡mÄ— kas kart atnaujinamam, kai dokumentas perskaiÄiuojamas arba kai langelio reikÅ¡mÄ— keiÄiama." +msgstr "Grąžina kompiuterio datÄ… ir laikÄ…. ReikÅ¡mÄ— kaskart atnaujinama, kai dokumentas perskaiÄiuojamas arba kai langelio reikÅ¡mÄ— keiÄiama." #. 4wCVv #: func_now.xhp @@ -60989,7 +60989,7 @@ "par_id3154821\n" "help.text" msgid "group_separator (optional) defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "GrupÄ—s skirtukas (papildomas) ženklas nurodanti kaip skiriamos grupÄ—s." +msgstr "GrupÄ—s skirtukas – (papildomas) ženklas, nurodantis, kaip skiriamos grupÄ—s." #. zmrjG #: func_numbervalue.xhp @@ -61034,7 +61034,7 @@ "par_id121575063871995\n" "help.text" msgid "Returns the pricing for a barrier option, calculated using the Black-Scholes option pricing model." -msgstr "Grąžina ribinÄ™ pasirinkimo kainÄ…, kuriÄ… apskaiÄiuoja pagal Black-Scholes pasirinkimo kainos modelį." +msgstr "Grąžina ribinÄ™ pasirinkimo kainÄ…, kuriÄ… apskaiÄiuoja pagal Bleko ir Å oulzo pasirinkimo kainos modelį." #. 3ky3t #: func_opt_barrier.xhp @@ -61070,7 +61070,7 @@ "par_id691575073511191\n" "help.text" msgid "Put or Call is a string that defines whether the option is a put (“pâ€) or a call (“câ€)." -msgstr "Parduoti arba pirkti – eilutÄ— nurodanti, ar parduodama („p“) ar perkama („c“)." +msgstr "Parduoti arba pirkti – eilutÄ— nurodanti, ar parduodama („p“), ar perkama („c“)." #. PdCJb #: func_opt_barrier.xhp @@ -61142,7 +61142,7 @@ "par_id821575074114118\n" "help.text" msgid "µ is the asset’s percentage drift, vol is the percentage volatility of the stock, and dW is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. W is a Wiener process or Brownian motion." -msgstr "µ yra turto procento slinkimas, vol yra akcijų vertÄ—s pokytis procentais ir dW yra atsitiktinÄ— imtis, paimta iÅ¡ normaliojo pasiskirstymo su nuliniu vidurkiu. W yra Wiener procesas arba Brownian judÄ—jimas." +msgstr "µ yra turto procento slinkimas, vol yra akcijų vertÄ—s pokytis procentais ir dW yra atsitiktinÄ— imtis, paimta iÅ¡ normaliojo pasiskirstymo su nuliniu vidurkiu. W yra Vynerio procesas arba Brauno judÄ—jimas." #. 9NRxu #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -61169,7 +61169,7 @@ "par_id681575073426941\n" "help.text" msgid "Strike is the strike price of the option and should be non-negative." -msgstr "Kritimas – pasirinkimo kritimo kaina ir turi bÅ«ti neneigiama." +msgstr "Kritimas – pasirinkimo kritimo kaina; turi bÅ«ti neneigiama." #. mHW3F #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -61241,7 +61241,7 @@ "par_id941575074893788\n" "help.text" msgid "µ is the asset’s percentage drift, vol is the percentage volatility of the stock, and dW is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. W is a Wiener process or Brownian motion." -msgstr "µ yra turto procentinis slinkimas, vol yra procentinis akcijų pokytis ir dW yra atsitiktinÄ— imtis paimta iÅ¡ normaliojo skirstinio su nuliniu vidurkiu. W yra Wiener procesas arba Brownian judÄ—jimas." +msgstr "µ yra turto procentinis slinkimas, vol yra procentinis akcijų pokytis ir dW yra atsitiktinÄ— imtis, paimta iÅ¡ normaliojo skirstinio su nuliniu vidurkiu. W yra Vynerio procesas arba Brauno judÄ—jimas." #. pMCin #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -61340,7 +61340,7 @@ "par_id531575062825965\n" "help.text" msgid "Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model." -msgstr "Grąžina „touch“ arba „no touch“ kainÄ…, apskaiÄiuotÄ… pagal „Black-Scholes“ parinkties kainodaros modelį." +msgstr "Grąžina „touch“ arba „no touch“ kainÄ…, apskaiÄiuotÄ… pagal Bleko ir Å oulzo parinkties kainodaros modelį." #. DE8qf #: func_opt_touch.xhp @@ -61349,7 +61349,7 @@ "par_id371575066515276\n" "help.text" msgid "For relevant background information, visit the Options (finance) and Black-Scholes model Wikipedia pages." -msgstr "Daugiau informacijos: Parinktys (finansai) ir „Black-Scholes“ modelio „Wikipedia“ puslapiai." +msgstr "Daugiau informacijos: Parinktys (finansai) ir Bleko ir Å oulzo modelio Vikipedijos straipsniai." #. 29Wsy #: func_opt_touch.xhp @@ -61376,7 +61376,7 @@ "par_id321575066304659\n" "help.text" msgid "Spot is the price / value of the underlying asset and should be greater than 0.0." -msgstr "VertÄ— – bazinio turto kaina arba vertÄ— didesnÄ— už 0,0." +msgstr "VertÄ— – bazinio turto kaina arba vertÄ—, didesnÄ— už 0,0." #. CoALG #: func_opt_touch.xhp @@ -61385,7 +61385,7 @@ "par_id31575066315078\n" "help.text" msgid "Volatility is the annual percentage volatility of the underlying asset expressed as a decimal (for example, enter 30% as 0.3). The value should be greater than 0.0." -msgstr "Kitimas – metinis bazinio turto vertÄ—s procentinis kitimas iÅ¡reikÅ¡tas deÅ¡imtainiais skaiÄiais (pvz., 30% užraÅ¡oma, kaip 0,3). ReikÅ¡mÄ— turi bÅ«ti didesnÄ— už 0,0." +msgstr "Kitimas – metinis bazinio turto vertÄ—s procentinis kitimas, iÅ¡reikÅ¡tas deÅ¡imtainiais skaiÄiais (pvz., 30% užraÅ¡oma, kaip 0,3). ReikÅ¡mÄ— turi bÅ«ti didesnÄ— už 0,0." #. iCEkw #: func_opt_touch.xhp @@ -61412,7 +61412,7 @@ "par_id21575066338734\n" "help.text" msgid "Maturity is the time to maturity of the option, in years, and should be non-negative." -msgstr "Terminas – laikotarpis iÅ¡reikÅ¡tas metais ir turi bÅ«ti neneigiamas." +msgstr "Terminas – laikotarpis, iÅ¡reikÅ¡tas metais (turi bÅ«ti neneigiamas)." #. Gksbz #: func_opt_touch.xhp @@ -61448,7 +61448,7 @@ "par_id251575066360596\n" "help.text" msgid "InOut is a string that defines whether the option is knock-in (“iâ€) or knock-out (“oâ€)." -msgstr "Ä®sigijimas ar iÅ¡pirkimas – eilutÄ—, kurioje nurodoa, ar taikomas įsigijimo („iâ€) ar iÅ¡pirkimo atvejis („oâ€)." +msgstr "Ä®sigijimas ar iÅ¡pirkimas – eilutÄ—, kurioje nurodoma, ar taikomas įsigijimo („iâ€), ar iÅ¡pirkimo atvejis („oâ€)." #. AsXAj #: func_opt_touch.xhp @@ -61457,7 +61457,7 @@ "par_id861575066366861\n" "help.text" msgid "BarrierMonitoring is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“câ€) or only at the end / maturity (“eâ€)." -msgstr "Ribos stebÄ—jimas – eilutÄ—, kuri nurodo, ar riba nuolat stebima („câ€) arba tik pabaigoje („eâ€)." +msgstr "Ribos stebÄ—jimas – eilutÄ—, kuri nurodo, ar riba nuolat stebima („câ€), arba tik pabaigoje („eâ€)." #. xyF8R #: func_opt_touch.xhp @@ -61466,7 +61466,7 @@ "par_id721575066374340\n" "help.text" msgid "Greek (optional) is a string argument. If omitted or set to “valueâ€, “vâ€, “priceâ€, or “pâ€, then the function simply returns the option price. If another valid string is entered, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters. The valid options in this case are as follows." -msgstr "Jautrumas (papildomas) eilutÄ—s argumentas. Jei praleidžiamas, nurodomas „reikÅ¡mė“, „v“, „kaina“ arba „p“, tai funkcija grąžina kainÄ…. jei įvesta kita reikÅ¡mÄ—, funkcija grąžina kainÄ… atsižvelgdama į vienÄ… iÅ¡ įvestų parametrų. Galimos Å¡ios reikÅ¡mÄ—s:" +msgstr "Jautrumas (papildomas) eilutÄ—s argumentas. Jei praleidžiamas, nurodoma „reikÅ¡mė“, „v“, „kaina“ arba „p“, tai funkcija grąžina kainÄ…. Jei įvesta kita reikÅ¡mÄ—, funkcija grąžina kainÄ…, atsižvelgdama į vienÄ… iÅ¡ įvestų parametrų. Galimos Å¡ios reikÅ¡mÄ—s:" #. NhW28 #: func_opt_touch.xhp @@ -61709,7 +61709,7 @@ "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions." -msgstr "Pritaiko ir iÅ¡traukia arba papildomai pakeiÄia tekstÄ… naudodama reguliarųjį reiÅ¡kinį." +msgstr "Pritaiko ir iÅ¡traukia arba papildomai pakeiÄia tekstÄ…, naudodama reguliarųjį reiÅ¡kinį." #. k7Cxh #: func_regex.xhp @@ -61736,7 +61736,7 @@ "par_id211542232209275\n" "help.text" msgid "Expression: A text representing the regular expression, using ICU regular expressions. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned." -msgstr "ReiÅ¡kinys – tekstas nusakantis reguliarųjį reiÅ¡kinį, naudojantis ICU reguliarųjį reiÅ¡kinį. Jei nÄ—ra atitikties ir Keitinys neduotas, tai grąžinama klaida #N/A." +msgstr "ReiÅ¡kinys – tekstas, nusakantis reguliarųjį reiÅ¡kinį, naudojantis ICU reguliarųjį reiÅ¡kinį. Jei nÄ—ra atitikties ir Keitinys neduotas, grąžinama klaida #N/A." #. ZBTYi #: func_regex.xhp @@ -61763,7 +61763,7 @@ "par_id421542232246841\n" "help.text" msgid "Occurrence: Optional. Number to indicate which match of Expression in Text is to be extracted or replaced. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned. If there is no match and Replacement is given, Text is returned unmodified. If Occurrence is 0, Text is returned unmodified." -msgstr "Tikslumas (papildomas). SkaiÄius, kuris nustato, kuris reiÅ¡kinio tekste atitikmuo yra iÅ¡traukiamas arba pakeiÄiamas. Jei nÄ—ra atitikmenų Keitinys neduotas, tai grąžinama #N/A. Jei nÄ—ra atitikmens ir ketinys duotas, tai tekstas grąžinamas nepakeistas. Jei tikslumas 0, tai tekstas grąžinamas nepakeistas." +msgstr "Tikslumas (papildomas). SkaiÄius, kuris nustato, kuris reiÅ¡kinio tekste atitikmuo yra iÅ¡traukiamas arba pakeiÄiamas. Jei nÄ—ra atitikmenų Keitinys neduotas, grąžinama #N/A. Jei nÄ—ra atitikmens ir keitinys duotas, tai tekstas grąžinamas nepakeistas. Jei tikslumas 0, tai tekstas grąžinamas nepakeistas." #. AFjHj #: func_regex.xhp @@ -61772,7 +61772,7 @@ "par_id371542291684176\n" "help.text" msgid "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\") returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"." -msgstr "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\") grąžina „Z23456ABCDEF“, kur pirmasis atitikmuo pakeitas į „Z“." +msgstr "=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\") grąžina „Z23456ABCDEF“, kur pirmasis atitikmuo pakeistas į „Z“." #. aDqow #: func_regex.xhp @@ -61808,7 +61808,7 @@ "par_id371542291684178\n" "help.text" msgid "=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2) returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"." -msgstr "=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2) grąžina „axbycxd“, antras „(.)x“ (t.y. „bx“) antras atitikmuo pakeiÄiamas su apimta grupe iÅ¡ vieno ženklo (t.y. \"b\"), po kurios seka „y“." +msgstr "=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2) grąžina „axbycxd“, antras „(.)x“ (t.y. „bx“) atitikmuo pakeiÄiamas su apimta grupe iÅ¡ vieno ženklo (t.y. \"b\"), po kurios seka „y“." #. ucfgh #: func_regex.xhp @@ -61952,7 +61952,7 @@ "par_id921519154702177\n" "help.text" msgid "Returns a number rounded to a specified number of significant decimal digits of its normalized floating point notation." -msgstr "Grąžina iki nurodyto skaiÄius skyriaus suapvalintÄ… skaiÄių." +msgstr "Grąžina iki nurodyto skaiÄiaus skyriaus suapvalintÄ… skaiÄių." #. 3EaJu #: func_roundsig.xhp @@ -61988,7 +61988,7 @@ "par_id371519155264297\n" "help.text" msgid "Digits must be an integer greater than 0." -msgstr "Skaitmuo turi bÅ«ti sveikasis didesnis už 0 skaiÄius." +msgstr "Skaitmuo turi bÅ«ti sveikasis, didesnis už 0 skaiÄius." #. FRBcJ #: func_roundsig.xhp @@ -62177,7 +62177,7 @@ "par_id3153350\n" "help.text" msgid "=SECOND(NOW()) returns the current second" -msgstr " =SECOND(NOW()) gražina esamas sekundes" +msgstr "=SECOND(NOW()) grąžina esamas sekundes" #. CWx25 #: func_second.xhp @@ -62267,7 +62267,7 @@ "par_id1102201618185326\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1; Number2) always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers." -msgstr "SKEWP(1 skaiÄius; 2 skaiÄius) visada grąžina nulį, jei 1 skaiÄius ir 2 skaiÄius rezultatas pateikiamas dviem skaiÄiais." +msgstr "SKEWP(1 skaiÄius; 2 skaiÄius) visada grąžina nulį, jei 1 skaiÄiaus ir 2 skaiÄiaus rezultatas pateikiamas dviem skaiÄiais." #. X6nGR #: func_skewp.xhp @@ -62276,7 +62276,7 @@ "par_id1102201618188326\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1) returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value." -msgstr "SKEWP(1 skaiÄius) grąžina Klaida:502 (neteisingas argumentas), jei 1 skaiÄius rezultatas yra vienas skaiÄius, nes SKEWP negali bÅ«ti apskaiÄiuojamas su vienu skaiÄiumi." +msgstr "SKEWP(1 skaiÄius) grąžina Klaida:502 (neteisingas argumentas), jei 1 skaiÄiaus rezultatas yra vienas skaiÄius, nes SKEWP negali bÅ«ti apskaiÄiuojamas su vienu skaiÄiumi." #. 5iYyJ #: func_skewp.xhp @@ -62339,7 +62339,7 @@ "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "Func_Range – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." -msgstr "Funkcijos sritis – bÅ«tinas argumentas. Gali bÅ«ti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutÄ—s žymÄ—, kurie nurodo į langelius su reikÅ¡mÄ—s, kurių suma skaiÄiuojama." +msgstr "Funkcijos sritis – bÅ«tinas argumentas. Gali bÅ«ti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutÄ—s žymÄ—, kurie nurodo į langelius su reikÅ¡mÄ—mis, kurių suma skaiÄiuojama." #. zahGz #: func_sumifs.xhp @@ -62384,7 +62384,7 @@ "par_id189772445525114\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 275, because the second and the fifth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 reikÅ¡mių, kurios yra didesnÄ—s už 70 ir langelių srities B2:B6 reikÅ¡mÄ—s didesnÄ—s arba lygios 20. Grąžina 275, nes antra ir penkta eilutÄ—s tenkina tik vienÄ… sÄ…lygÄ…." +msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 reikÅ¡mių, kurios yra didesnÄ—s už 70 ir atitinka langelių srities B2:B6 reikÅ¡mes didesnes arba lygias 20, sumÄ…. Grąžina 275, nes antra ir penkta eilutÄ—s tenkina tik vienÄ… sÄ…lygÄ…." #. YHh9T #: func_sumifs.xhp @@ -62429,7 +62429,7 @@ "par_id15342189586295\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria." -msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 reikÅ¡mių, kurios atitinka visus langelių srities A2:A6 pradedant nuo „raÅ¡iklis“ ir visus srities B2:B6 langelius iÅ¡skyrus jos didžiausiÄ… reikÅ¡mÄ™, sumÄ…. Grąžina 65, nes antra eilutÄ— tenkina visas sÄ…lygas." +msgstr "ApskaiÄiuoja srities C2:C6 reikÅ¡mių, kurios atitinka visus langelių srities A2:A6 langelius, pradedant nuo „raÅ¡iklis“ ir visus srities B2:B6 langelius, iÅ¡skyrus jos didžiausiÄ… reikÅ¡mÄ™, sumÄ…. Grąžina 65, nes antra eilutÄ— tenkina visas sÄ…lygas." #. dKeLC #: func_sumifs.xhp @@ -62438,7 +62438,7 @@ "hd_id8168283329426\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "NuorodÄ… į langelį kaip kriterijų" +msgstr "Nuoroda į langelį kaip kriterijus" #. NzNhA #: func_sumifs.xhp @@ -62447,7 +62447,7 @@ "par_id50762995519951\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "Jei norite pakeisti sÄ…lygÄ…, galite nurodyti jas atskiruose langeliuose ir formulÄ—se naudoti nuorodÄ…. Pavyzdžiui, apraÅ¡ytÄ… funkcija gali bÅ«ti perraÅ¡yta taip:" +msgstr "Jei norite pakeisti sÄ…lygÄ…, galite nurodyti jÄ… atskiruose langeliuose ir formulÄ—se naudoti nuorodÄ…. Pavyzdžiui, apraÅ¡yta funkcija gali bÅ«ti perraÅ¡yta taip:" #. U2wwM #: func_sumifs.xhp @@ -62501,7 +62501,7 @@ "par_id361556242313793\n" "help.text" msgid "SWITCH compares expression with value1 to valuen and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned." -msgstr "SWITCH palygina reiÅ¡kinį turintį 1 reikÅ¡mÄ™ su sÄ…lyga ir grąžina pirmÄ… reikÅ¡mÄ™ lygÄ™ reiÅ¡kiniui." +msgstr "SWITCH palygina reiÅ¡kinį turintį 1 reikÅ¡mÄ™ su sÄ…lyga ir grąžina pirmÄ… reikÅ¡mÄ™, lygiÄ… reiÅ¡kiniui." #. tFvZx #: func_switch.xhp @@ -62555,7 +62555,7 @@ "par_id331556245422283\n" "help.text" msgid "default_result: any value or reference to a cell that is returned when there is no match." -msgstr "Numatytas rezultatas – bet kokia reikÅ¡mÄ— arba nuorosda į langelį, kurio turinys grąžinamas, kai nÄ—ra atitikties." +msgstr "Numatytas rezultatas – bet kokia reikÅ¡mÄ— arba nuoroda į langelį, kurio turinys grąžinamas, kai nÄ—ra atitikties." #. mLsyo #: func_switch.xhp @@ -62564,7 +62564,7 @@ "par_id871556243022881\n" "help.text" msgid "If no value equals expression and no default result is given, a #N/A error is returned." -msgstr "Jei nÄ—ra reikÅ¡mÄ—s lygios reiÅ¡kiniui ir nÄ—ra duota numatyto rezultato, tai grąžinama klaida #N/A." +msgstr "Jei nÄ—ra reikÅ¡mÄ—s, lygios reiÅ¡kiniui, ir nÄ—ra duota numatyto rezultato, tai grąžinama klaida #N/A." #. YQYUn #: func_switch.xhp @@ -62573,7 +62573,7 @@ "par_id851556243961783\n" "help.text" msgid "=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\") returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..." -msgstr "=SWITCH(MONTH(A3, 1 „sausis“, 2, „vasaris“, 3, „kovas“, „netinka“) grąžina „sausis“, kai A3 yra nurodyta sausio data, „vasaris“, kai A3 nurodyta vasario data irt.t.t." +msgstr "=SWITCH(MONTH(A3, 1 „sausis“, 2, „vasaris“, 3, „kovas“, „netinka“) grąžina „sausis“, kai A3 yra nurodyta sausio data, „vasaris“, kai A3 nurodyta vasario data ir t. t." #. vDLfw #: func_switch.xhp @@ -62672,7 +62672,7 @@ "par_id81556228530082\n" "help.text" msgid "If delimiter is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined." -msgstr "Jei ribojimas yra sritis, tai ji neturi bÅ«ti tokio paÄio dydžio kaip sujungiamos eilutÄ—s." +msgstr "Jei ribojimas yra sritis, tai ji neturi bÅ«ti tokio paÄio dydžio, kaip sujungiamos eilutÄ—s." #. VcQjG #: func_textjoin.xhp @@ -62699,7 +62699,7 @@ "par_id441556229012536\n" "help.text" msgid "=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\") returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Ryte\", \"patekÄ—jo\", \"ryÅ¡ki\", \"saulÄ—\") grąžina „Ryte patekÄ—jo ryÅ¡ki saulė“ su tarpais nepaisant tuÅ¡Äių eiluÄių." +msgstr "=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Ryte\", \"patekÄ—jo\", \"ryÅ¡ki\", \"saulÄ—\") grąžina „Ryte patekÄ—jo ryÅ¡ki saulė“ su tarpais, nepaisant tuÅ¡Äių eiluÄių." #. SamHC #: func_textjoin.xhp @@ -62708,7 +62708,7 @@ "par_id441556239012536\n" "help.text" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "jei langeliuose A1:B2 yra \"Ryte\", \"patekÄ—jo\", \"ryÅ¡ki\", \"saulÄ—\" atitinkamai, =TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2) grąžina „Ryte-patekÄ—jo-ryÅ¡ki-saulė“ su brÅ«kÅ¡neliais nepaisant tuÅ¡Äių eiluÄių." +msgstr "jei langeliuose A1:B2 yra \"Ryte\", \"patekÄ—jo\", \"ryÅ¡ki\", \"saulÄ—\" atitinkamai, =TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2) grąžina „Ryte-patekÄ—jo-ryÅ¡ki-saulė“ su brÅ«kÅ¡neliais, nepaisant tuÅ¡Äių eiluÄių." #. AXCJg #: func_textjoin.xhp @@ -62753,7 +62753,7 @@ "par_id3145762\n" "help.text" msgid "TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds. This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value." -msgstr "TIME grąžina esamo laiko reikÅ¡mÄ™ pagal nurodytas valandas, minutes ir sekundes. Å iÄ… funkcijÄ… galite naudoti, kai norite konvertuoti laikÄ… iÅ¡reikÅ¡tÄ… valandomis, minutÄ—mis ir sekundÄ—mis ir deÅ¡imtainį laiko formatÄ…," +msgstr "TIME grąžina esamo laiko reikÅ¡mÄ™ pagal nurodytas valandas, minutes ir sekundes. Å iÄ… funkcijÄ… galite naudoti, kai norite konvertuoti laikÄ…, iÅ¡reikÅ¡tÄ… valandomis, minutÄ—mis ir sekundÄ—mis, ir deÅ¡imtainį laiko formatÄ…." #. fzPmm #: func_time.xhp @@ -62843,7 +62843,7 @@ "par_id3148502\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format." -msgstr "TIMEVALUE grąžina laiko pateikto tekstiniu pavidalu skaitinÄ™ reikÅ¡mÄ™." +msgstr "TIMEVALUE grąžina laiko, pateikto tekstiniu pavidalu, skaitinÄ™ reikÅ¡mÄ™." #. Awj4V #: func_timevalue.xhp @@ -62879,7 +62879,7 @@ "par_id3152556\n" "help.text" msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quotation marks." -msgstr "Tekstas – galiojanti datos iÅ¡raiÅ¡ka įvesta tarp kabuÄių." +msgstr "Tekstas – galiojanti datos iÅ¡raiÅ¡ka, įvesta tarp kabuÄių." #. icbCa #: func_timevalue.xhp @@ -62888,7 +62888,7 @@ "par_id3146829\n" "help.text" msgid "=TIMEVALUE(\"4PM\") returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00." -msgstr "=TIMEVALUE(\"4PM\") grąžina 0,67. Jei formatas nurodyta HH:MM:SS, tai grąžina 16:00:00." +msgstr "=TIMEVALUE(\"4PM\") grąžina 0,67. Jei formatas nurodyta HH:MM:SS, grąžina 16:00:00." #. DhADF #: func_timevalue.xhp @@ -62897,7 +62897,7 @@ "par_id3153632\n" "help.text" msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 0. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." -msgstr "=TIMEVALUE(\"24:00\") grąžina 0. Jei naudojamas formatas HH:MM:SS, tai grąžinama 00:00:00." +msgstr "=TIMEVALUE(\"24:00\") grąžina 0. Jei naudojamas formatas HH:MM:SS, grąžinama 00:00:00." #. 8LaX7 #: func_today.xhp @@ -63014,7 +63014,7 @@ "par_id3147469\n" "help.text" msgid "URI: URI text of the web service." -msgstr "URI: URI tektas iÅ¡ saityno." +msgstr "URI: URI tekstas iÅ¡ saityno." #. onWpd #: func_webservice.xhp @@ -63077,7 +63077,7 @@ "par_id2947469\n" "help.text" msgid "XML Document (required): String containing a valid XML stream." -msgstr "XML dokumentas (bÅ«tinas): eilutÄ— apimanti galiojanÄiÄ… XML srautas." +msgstr "XML dokumentas (bÅ«tinas): eilutÄ—, apimanti galiojanÄiÄ… XML srautas." #. ywKvC #: func_webservice.xhp @@ -63086,7 +63086,7 @@ "par_id2847469\n" "help.text" msgid "XPath expression (required): String containing a valid XPath expression." -msgstr "XPath iÅ¡raiÅ¡ka (bÅ«tinas): eilutÄ— apimanti galiojanÄiÄ… XPath iÅ¡raiÅ¡kÄ…." +msgstr "XPath iÅ¡raiÅ¡ka (bÅ«tinas): eilutÄ—, apimanti galiojanÄiÄ… XPath iÅ¡raiÅ¡kÄ…." #. x8Fej #: func_webservice.xhp @@ -63131,7 +63131,7 @@ "par_id51517132649769\n" "help.text" msgid "Returns a URL-encoded string." -msgstr "Grąžina URL-koduotÄ… eilutÄ™." +msgstr "Grąžina URL koduotÄ… eilutÄ™." #. UFq7T #: func_webservice.xhp @@ -63140,7 +63140,7 @@ "par_id721517134647880\n" "help.text" msgid "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols." -msgstr "Å i funkcija transformuoja tekstÄ… su nacionalinÄ—s abÄ—cÄ—lÄ—s simboliais (pavyzdžiui, kirÄio ženklais, ne ASCII abÄ—cÄ—lÄ— arba Azijos žodžiai) į URL standartinių ženklų eilutÄ™." +msgstr "Å i funkcija transformuoja tekstÄ… su nacionalinÄ—s abÄ—cÄ—lÄ—s simboliais (pavyzdžiui, kirÄio ženklais, ne ASCII abÄ—cÄ—lÄ— arba Azijos žodžiais) į URL standartinių ženklų eilutÄ™." #. 9fgSx #: func_webservice.xhp @@ -63167,7 +63167,7 @@ "par_id651517132994921\n" "help.text" msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", =ENCODEURL(A1) returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." -msgstr "Jei langelyje A1 yra tekstas „автомобиль“, tai =ENCODEURL(A1) grąžina %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (žodis „автомобиль“ reiÅ¡kia automobilis iÅ¡ rusų kalbos)." +msgstr "Jei langelyje A1 yra tekstas „автомобиль“, tai =ENCODEURL(A1) grąžina %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (žodis „автомобиль“ rusiÅ¡kai reiÅ¡kia „automobilis“)." #. MRAnM #: func_webservice.xhp @@ -63176,7 +63176,7 @@ "par_id991517133057478\n" "help.text" msgid "If cell B1 contains the text \"車\", =ENCODEURL(B1) returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." -msgstr "Jei langelyje B1 yra tekstas „車“, tai =ENCODEURL(B1) grąžina %E8%BB%8A („車\"“ reiÅ¡kia automobilis iÅ¡ japonų kalbos)." +msgstr "Jei langelyje B1 yra tekstas „車“, tai =ENCODEURL(B1) grąžina %E8%BB%8A („車\"“ japoniÅ¡kai reiÅ¡kia „automobilis“)." #. VBELn #: func_weekday.xhp @@ -63212,7 +63212,7 @@ "par_id3154228\n" "help.text" msgid "Returns the day of the week for the given date value. The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. For other types, see the table below." -msgstr "Grąžina duotos datos savaitÄ—s dienÄ…. Diena grąžinama sveikuoju skaiÄiumo nuo 1 (Sekmadienis) iki 7 (Å eÅ¡tadienis), jei tipas nenurodytas arba lygus 1. Grąžinamus rezultatus pagal kitus tipus žiÅ«rÄ—kite lentelÄ—je." +msgstr "Grąžina duotos datos savaitÄ—s dienÄ…. Diena grąžinama sveikuoju skaiÄiumi nuo 1 (sekmadienis) iki 7 (Å¡eÅ¡tadienis), jei tipas nenurodytas arba lygus 1. Grąžinamus rezultatus pagal kitus tipus žiÅ«rÄ—kite lentelÄ—je." #. SaqiJ #: func_weekday.xhp @@ -63239,7 +63239,7 @@ "par_id3154394\n" "help.text" msgid "Type is optional and determines the type of calculation." -msgstr "Tipas – papildomas argumentas nurodantis skaiÄiavimo metodÄ…." +msgstr "Tipas – papildomas argumentas, nurodantis skaiÄiavimo metodÄ…." #. E7Ad6 #: func_weekday.xhp @@ -63257,7 +63257,7 @@ "par_id05022017061559141\n" "help.text" msgid "Weekday number returned" -msgstr "Gražinamas savaitÄ—s dienos skaiÄius" +msgstr "Grąžinamas savaitÄ—s dienos skaiÄius" #. JZdWn #: func_weekday.xhp @@ -63383,7 +63383,7 @@ "par_id3153174\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)." -msgstr "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) grąžina 3 (nurodytas tipas 2 reiÅ¡kia savaitÄ— pradedama nuo pirmadienio. 1996 m. liepos 24 diena buvo treÄiadienis, todÄ—l grąžinama reikÅ¡mÄ— 3)." +msgstr "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) grąžina 3 (nurodytas tipas 2 reiÅ¡kia, kad savaitÄ— pradedama nuo pirmadienio. 1996 m. liepos 24 diena buvo treÄiadienis, todÄ—l grąžinama reikÅ¡mÄ— 3)." #. h9QAe #: func_weekday.xhp @@ -63392,7 +63392,7 @@ "par_id3153525\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)." -msgstr "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) grąžina 4 (nurodytas tipas 1 reiÅ¡kia savaitÄ— pradedama nuo sekmadienio. 1996 m. liepos 24 diena buvo treÄiadienis, todÄ—l grąžinama reikÅ¡mÄ— 4)." +msgstr "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) grąžina 4 (nurodytas tipas 1 reiÅ¡kia, kad savaitÄ— pradedama nuo sekmadienio. 1996 m. liepos 24 diena buvo treÄiadienis, todÄ—l grąžinama reikÅ¡mÄ— 4)." #. QFoH9 #: func_weekday.xhp @@ -63401,7 +63401,7 @@ "par_id050220170616006699\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" -msgstr "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) grąžina 6 (nurodytas tipas 14 reiÅ¡kia savaitÄ— pradedama nuo ketvirtadienio. 2017 m. gegužės 2 diena buvo antradienis, todÄ—l grąžinama reikÅ¡mÄ— 6)." +msgstr "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) grąžina 6 (nurodytas tipas 14 reiÅ¡kia, kad savaitÄ— pradedama nuo ketvirtadienio. 2017 m. gegužės 2 diena buvo antradienis, todÄ—l grąžinama reikÅ¡mÄ— 6)." #. wVWSR #: func_weekday.xhp @@ -63491,7 +63491,7 @@ "par_id3147221\n" "help.text" msgid "The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." -msgstr "SavaitÄ—, į kuriÄ… patenka sausio 1 d. skaiÄiuojama kaip pirmoji metų savaitÄ—." +msgstr "SavaitÄ—, į kuriÄ… patenka sausio 1 d., skaiÄiuojama kaip pirmoji metų savaitÄ—." #. PmdpG #: func_weeknum.xhp @@ -63509,7 +63509,7 @@ "par_id3147222\n" "help.text" msgid "The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." -msgstr "SavaitÄ—, į kuriÄ… patenka pirmasis metų ketvirtadienis yra pirmoji metų savaitÄ—. Tai reiÅ¡kia, kad bet savaitÄ—, į kuriÄ… patenka sausio 4 d. yra pirmoji savaitÄ—. ISO 8601 standartas apibrėžia Å¡iÄ… sistemÄ… ir savaitÄ— prasideda pirmadienį." +msgstr "SavaitÄ—, į kuriÄ… patenka pirmasis metų ketvirtadienis, yra pirmoji metų savaitÄ—. Tai reiÅ¡kia, kad savaitÄ—, į kuriÄ… patenka sausio 4 d., yra pirmoji savaitÄ—. ISO 8601 standartas apibrėžia Å¡iÄ… sistemÄ… ir savaitÄ— prasideda pirmadienį." #. ECkdz #: func_weeknum.xhp @@ -63869,7 +63869,7 @@ "par_id3152945\n" "help.text" msgid "The result indicates the number of the calendar week for a date." -msgstr " ApskaiÄiuoja nurodytos datos kalendorinÄ—s savaitÄ—s skaiÄius." +msgstr " ApskaiÄiuoja nurodytos datos kalendorinÄ—s savaitÄ—s numeris." #. qxipg #: func_weeknumadd.xhp @@ -63878,7 +63878,7 @@ "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the WEEKNUM function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or ISOWEEKNUM function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." -msgstr "Funkcija WEEKNUM_EXCEL2003 skaiÄiuoja savaiÄių skaiÄių taip kaip Microsoft Excel 2003. FunkcijÄ… WEEKNUM naudokite ODF OpenFormula ir Excel 2010 suderinamumui arba ISOWEEKNUM, jei norite savaiÄių skaiÄių pagal ISO 8601 standartÄ…. AnkstesnÄ—se „$[officename]“ 5.1 versijose WEEKNUM_EXCEL2003 buvo pavadinta WEEKNUM_ADD." +msgstr "Funkcija WEEKNUM_EXCEL2003 skaiÄiuoja savaiÄių skaiÄių taip kaip ir Microsoft Excel 2003. FunkcijÄ… WEEKNUM naudokite ODF OpenFormula ir Excel 2010 suderinamumui arba ISOWEEKNUM, jei norite savaiÄių skaiÄius pagal ISO 8601 standartÄ…. AnkstesnÄ—se „$[officename]“ 5.1 versijose WEEKNUM_EXCEL2003 buvo pavadinta WEEKNUM_ADD." #. JEG4n #: func_weeknumadd.xhp @@ -64013,7 +64013,7 @@ "par_id241020160012172125\n" "help.text" msgid "Cells F3 to J3 contain five (5) holidays for Christmas and New Year in date format: December 24, 2016; December 25, 2016; December 26, 2016; December 31, 2016; and January 1, 2017." -msgstr "Langeliuose nuo F3 iki J3 yra penkios (5) Å¡ventÄ—s KalÄ—dos, Naujieji Metai datų formatu: 2016 gruodžio 24 d.; 2016 gruodžio 25 d.; 2016 gruodžio 25 d.; 2016 gruodžio 31 ir 2016 sausio 1 diena." +msgstr "Langeliuose nuo F3 iki J3 yra penkios (5) Å¡ventÄ—s KalÄ—dos, Naujieji Metai datų formatu: 2016 gruodžio 24 d.; 2016 gruodžio 25 d.; 2016 gruodžio 25 d.; 2016 gruodžio 31 ir 2017 sausio 1 diena." #. NrXSh #: func_workday.intl.xhp @@ -64067,7 +64067,7 @@ "par_id24102016001218469\n" "help.text" msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend." -msgstr "Galite naudoti eilutÄ™ „0000001“ nusakydami savaitgalį sekmadienį." +msgstr "Galite naudoti eilutÄ™ „0000001“, nusakydami savaitgalį sekmadienį." #. rCTTJ #: func_workday.intl.xhp @@ -64130,7 +64130,7 @@ "par_id3149893\n" "help.text" msgid " The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date." -msgstr " Rezultatas yra datos skaiÄius, kuris gali bÅ«ti su pateikiamas datos formatu. Galite sužinoti dienos, kuri yra nutolusi nuo nurodytos dienos tam tikrÄ… darbo dienų skaiÄių nuo pradžios datos, datÄ…." +msgstr " Rezultatas yra datos skaiÄius, kuris gali bÅ«t pateikiamas datos formatu. Galite sužinoti dienos, kuri yra nutolusi nuo nurodytos dienos tam tikrÄ… darbo dienų skaiÄių nuo pradžios datos, datÄ…." #. NDtoU #: func_workday.xhp @@ -64148,7 +64148,7 @@ "par_id3147469\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "Pradžios data – data, nuo kurios pradedama skaiÄiuoti darbo dienas. Jei pradžios data yra darbo diena, ji įtraukiamas į darbo dienų skaiÄių." +msgstr "Pradžios data – data, nuo kurios pradedama skaiÄiuoti darbo dienas. Jei pradžios data yra darbo diena, ji įtraukiama į darbo dienų skaiÄių." #. rQ2hM #: func_workday.xhp @@ -64166,7 +64166,7 @@ "par_id3150693\n" "help.text" msgid "Holidays is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." -msgstr "Nedarbo dienos – papildomas nedarbo dienų sÄ…raÅ¡as. Ä®raÅ¡ykite langelių srities, kur iÅ¡vardytos nedarbo dienos, nuorodÄ…." +msgstr "Nedarbo dienos – papildomas nedarbo dienų sÄ…raÅ¡as. Ä®raÅ¡ykite langelių srities, kurioje iÅ¡vardytos nedarbo dienos, nuorodÄ…." #. 25DRr #: func_workday.xhp @@ -64175,7 +64175,7 @@ "par_id3152782\n" "help.text" msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." -msgstr "Kokia data yra dienos 17 darbo dienų po 2001 m. gruodžio 1 d.? Ä®raÅ¡ykite pradžios datÄ… „2001-12-01“ langelyje C3 ir darbo dienų skaiÄių langelyje D3. Langeliuose nuo F3 iki J3 įraÅ¡ytos KalÄ—dų ir Naujųjų Metų datos: „2001-12-24\", „2001-12-25\", „2001-12-26\", „2001-12-31\", „2002-01-01\"." +msgstr "Kokia data yra 17 darbo dienų po 2001 m. gruodžio 1 d.? Ä®raÅ¡ykite pradžios datÄ… „2001-12-01“ langelyje C3 ir darbo dienų skaiÄių langelyje D3. Langeliuose nuo F3 iki J3 įraÅ¡ytos KalÄ—dų ir Naujųjų metų datos: „2001-12-24\", „2001-12-25\", „2001-12-26\", „2001-12-31\", „2002-01-01\"." #. FowYw #: func_workday.xhp @@ -64751,7 +64751,7 @@ "par_id2216559\n" "help.text" msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the target cell, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value." -msgstr "Sprendimo proceso tikslas yra rasti tokias lygties kintamojo reikÅ¡mes, kurios yra optimizuotos tikslinio langelio reikÅ¡mÄ—s vadintos „tikslu“. Taip pat galite pasirinkti tikslinio langelio reikÅ¡mÄ™, kuri turi bÅ«ti mažiausia, didžiausiai arba artimiausia duotai reikÅ¡mei." +msgstr "Sprendimo proceso tikslas yra rasti tokias lygties kintamojo reikÅ¡mes, kurios yra optimizuotos tikslinio langelio reikÅ¡mÄ—s vadintos „tikslu“. Taip pat galite pasirinkti tikslinio langelio reikÅ¡mÄ™, kuri turi bÅ«ti mažiausia, didžiausia arba artimiausia duotai reikÅ¡mei." #. tPUFj #: solver.xhp @@ -64922,7 +64922,7 @@ "par_id6531266\n" "help.text" msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value." -msgstr "Jei esama įvestis Nuostatų sÄ…raÅ¡e leidžia taisyti reikÅ¡mÄ™, tai galite spustelÄ—ti Taisos mygtukÄ…. Atveriamas dialogo langas, kur galite pasirinkti reikÅ¡mÄ™." +msgstr "Jei esama įvestis Nuostatų sÄ…raÅ¡e leidžia taisyti reikÅ¡mÄ™, galite spustelÄ—ti Taisos mygtukÄ…. Atveriamas dialogo langas, kur galite pasirinkti reikÅ¡mÄ™." #. JzS8w #: solver_options.xhp @@ -65570,7 +65570,7 @@ "par_id1000020\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." -msgstr "Paskirties langelis – srities, kur bus pateikiami rezultatai, kairiojo virÅ¡utinio langelio nuoroda." +msgstr "Paskirties langelis – srities, kurioje bus pateikiami rezultatai, kairiojo virÅ¡utinio langelio nuoroda." #. CxAAD #: stat_data.xhp @@ -65633,7 +65633,7 @@ "par_id1000550\n" "help.text" msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2." -msgstr "Pateiktoje lentelÄ—je yra dvi laukų sekos, iÅ¡ kurių viena nusako impulso funkcijÄ…, kai laikas t =0, o kitÄ…, kai t=2." +msgstr "Pateiktoje lentelÄ—je yra dvi laukų sekos, iÅ¡ kurių viena nusako impulso funkcijÄ…, kai laikas t =0, o kita, kai t=2." #. uZ5BP #: stat_data.xhp @@ -65813,7 +65813,7 @@ "par_id1000020\n" "help.text" msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." -msgstr "Kai apdorojate sudÄ—tingÄ… statistikÄ… arba dirbate su inžinerine analize, galite įraÅ¡yti žingsnius naudodami skaiÄiuoklÄ—s duomenų statistikÄ….Jei norite apskaiÄiuoti ir pateikti rezultatus iÅ¡vesties lentelÄ—je, tai kiekvienai analizei pateikite duomenis ir parametrus ir nustatykite priemones naudojanÄias atitinkamas statistikas arba inžinerijos funkcijas." +msgstr "Kai apdorojate sudÄ—tingÄ… statistikÄ… arba dirbate su inžinerine analize, galite įraÅ¡yti žingsnius naudodami skaiÄiuoklÄ—s duomenų statistikÄ…. Jei norite apskaiÄiuoti ir pateikti rezultatus iÅ¡vesties lentelÄ—je, tai kiekvienai analizei pateikite duomenis ir parametrus ir nustatykite priemones, naudojanÄias atitinkamas statistikas arba inžinerijos funkcijas." #. CGf5i #: statistics_anova.xhp @@ -65867,7 +65867,7 @@ "par_id1001260\n" "help.text" msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" -msgstr "ANOVA yra akronimas angl.„ANalysis OfVAriance“. Å ir priemonÄ— pateikia duotų duomenų dispersijos analizÄ™." +msgstr "ANOVA yra akronimas angl.„ANalysis OfVAriance“. Å i priemonÄ— pateikia duotų duomenų dispersijos analizÄ™." #. fRyBD #: statistics_anova.xhp @@ -66317,7 +66317,7 @@ "par_id1001960\n" "help.text" msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." -msgstr "Dviejų susijusių atsitiktinių dydžių tarpusavio skaitinÄ— charakteristika." +msgstr "Kovariacija parodo, kaip du atsitiktiniai kintamieji keiÄia vienas kitÄ…." #. mnNLA #: statistics_covariance.xhp @@ -66650,7 +66650,7 @@ "par_id1002120\n" "help.text" msgid "Results in a smoothed data series" -msgstr "Eksponentinio glotninimo rezultatas" +msgstr "IÅ¡lygintos duomenų sekos rezultatas" #. CA94C #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66668,7 +66668,7 @@ "par_id1002140\n" "help.text" msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." -msgstr "Eksponentinis glotninimas prognozuoja reikÅ¡mÄ™ remdamasis ankstesnio periodo prognoze, kuri buvo koreguota naudojant ankstesnÄ—s prognozÄ—s paklaidÄ…." +msgstr "Eksponentinis glodinimas prognozuoja reikÅ¡mÄ™ remdamasis ankstesnio periodo prognoze, kuri buvo koreguota naudojant ankstesnÄ—s prognozÄ—s paklaidÄ…." #. BX9Ci #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66695,7 +66695,7 @@ "par_id1002160\n" "help.text" msgid "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." -msgstr "Glotninimo konstanta – dydis tarp 0 ir 1 nustato, kaip stipriai prognozÄ™ paveikia ankstesnÄ—s prognozÄ—s paklaidos." +msgstr "Glodinimo konstanta – dydis tarp 0 ir 1, kuris glodinimo lygyje parodo, kaip stipriai prognozÄ™ paveikia ankstesnÄ—s prognozÄ—s paklaidos." #. b4y8A #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66704,7 +66704,7 @@ "par_id1002170\n" "help.text" msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" -msgstr "Toliau pateikiamas glotninimo pavyzdys, kai glotninimo koeficientas lygus 0,5:" +msgstr "Toliau pateikiamas glodinimo pavyzdys, kai glodinimo koeficientas lygus 0,5:" #. GnSwW #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66767,7 +66767,7 @@ "par_id1001240\n" "help.text" msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms." -msgstr "Pateikia duomenų aibÄ—s FurjÄ— analizÄ™, kai apskaiÄiuojama įvesto kompleksinių skaiÄių masyvo diskreÄioji FurjÄ— transformacija (DFT) naudojant kelis greito FurjÄ— transformacijos (FFT) algoritmus." +msgstr "Pateikia duomenų aibÄ—s FurjÄ— analizÄ™, kai apskaiÄiuojama įvesto kompleksinių skaiÄių masyvo diskreÄioji FurjÄ— transformacija (DFT) naudojant kelis greitos FurjÄ— transformacijos (FFT) algoritmus." #. sG8zA #: statistics_fourier.xhp @@ -66794,7 +66794,7 @@ "par_id301561811172762\n" "help.text" msgid "Input range has label: Mark when the first row or column of the input array is actually a label and not part of the data analysis." -msgstr "Ä®vesta sritis turi pavadinimÄ…: pažymÄ—kite, srities stulpelis ar eilutÄ— yra srities pavadinimas ir neįtraukiama į duomenų analizÄ™." +msgstr "Ä®vesta sritis turi pavadinimÄ…: pažymÄ—kite, jeigu srities stulpelis ar eilutÄ— yra srities pavadinimas ir neįtraukiamas į duomenų analizÄ™." #. Gi5kk #: statistics_fourier.xhp @@ -66803,7 +66803,7 @@ "par_id741556228390897\n" "help.text" msgid "Input Range is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data." -msgstr "Ä®veskite sritį 2 x N arba N x 2 nusakanÄiÄ… transformuojamÄ… kompleksinių skaiÄių masyvÄ…, kai N yra masyvo ilgis. Masyvas nusako kompleksinių skaiÄių realiÄ…sias ir menamÄ…sias dalis." +msgstr "Ä®veskite sritį 2 x N arba N x 2, nusakanÄiÄ… transformuojamÄ… kompleksinių skaiÄių masyvÄ…, kai N yra masyvo ilgis. Masyvas nusako kompleksinių skaiÄių realiÄ…sias ir menamÄ…sias dalis." #. GqXZr #: statistics_fourier.xhp @@ -66821,7 +66821,7 @@ "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "Inverse: When checked, calculates the inverse Discrete Fourier Transform." -msgstr "AtvirkÅ¡tinÄ—: kaip pažymÄ—ta, apskaiÄiuoja atvirkÅ¡tinÄ™ diskreÄiÄ…jÄ… FurjÄ— transformacijÄ…." +msgstr "AtvirkÅ¡tinÄ—: kai pažymÄ—ta, apskaiÄiuoja atvirkÅ¡tinÄ™ diskreÄiÄ…jÄ… FurjÄ— transformacijÄ…." #. MH9kg #: statistics_fourier.xhp @@ -66839,7 +66839,7 @@ "par_id661561732521977\n" "help.text" msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB): used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed." -msgstr "Mažiausias spindulys: naudojamas, kai iÅ¡vestis yra polinÄ—mis koordinatÄ—mis. Visi komponentai su mažesniu spinduliu nei nurodytas mažiausias spindulys bus suprastint iki nulinio įraÅ¡o. Tai naudinga, kai ieÅ¡komas spindulio-fazÄ—s spektro, nes visada yra labai maža paklaidos reikÅ¡mÄ— skaiÄiuojant FFT algoritmus ir pateikiama neteisinga nenulinÄ— fazÄ— neegzistuojanÄiam dažniui. Pateikus Å¡io parametro tinkamas reikÅ¡mes, neegzistuojanÄio dažnio komponentai gali bÅ«ti suprastinti." +msgstr "Mažiausias spindulys: naudojamas, kai iÅ¡vestis yra polinÄ—mis koordinatÄ—mis. Visi komponentai su mažesniu spinduliu nei nurodytas mažiausias spindulys bus suprastinti iki nulinio įraÅ¡o. Tai naudinga, kai ieÅ¡koma signalo amplitudinio-fazinio spektro, nes visada yra labai maža paklaidos reikÅ¡mÄ— skaiÄiuojant FFT algoritmus ir pateikiama neteisinga nenulinÄ— neegzistuojanÄio dažnio fazÄ—. Pateikus Å¡io parametro tinkamas reikÅ¡mes, neegzistuojanÄio dažnio komponentai gali bÅ«ti suprastinti." #. 8pLcW #: statistics_fourier.xhp @@ -67127,7 +67127,7 @@ "par_id1001280\n" "help.text" msgid "Set the regression type. Three types are available:" -msgstr "Nurodykite regrsijos tipÄ…. Galite pasirinkti iÅ¡ trijų tipų:" +msgstr "Nurodykite regresijos tipÄ…. Galite pasirinkti iÅ¡ trijų tipų:" #. 7Avaz #: statistics_regression.xhp @@ -67145,7 +67145,7 @@ "par_id1701201620340168\n" "help.text" msgid "Logarithmic regression: find a logarithmic curve in the form of y = a.ln(x) + b, where a is the slope, b is the intercept and ln(x) is the natural logarithm of x, that best fits the data." -msgstr "LogaritminÄ— regresija – apskaiÄiuojama logaritminÄ— kreivÄ— pagal formulÄ™ y= a lnx + b, kur a yra krypties koeficientas, b yra susikirtimas ir ln(x) yra x natÅ«ralusis algoritmas." +msgstr "LogaritminÄ— regresija – apskaiÄiuojama logaritminÄ— kreivÄ— pagal formulÄ™ y= a lnx + b, kur a yra krypties koeficientas, b yra susikirtimas ir ln(x) yra x natÅ«ralusis logaritmas." #. txgoZ #: statistics_regression.xhp @@ -67163,7 +67163,7 @@ "par_id1001310\n" "help.text" msgid "The results of the three types of regression analysis of the measurements in the table above are shown below." -msgstr "Toliau lentelÄ—je pateikiamas visų trijų tipų regresinÄ— analizÄ—." +msgstr "Toliau lentelÄ—je pateikiama visų trijų tipų regresinÄ— analizÄ—." #. iJ7yf #: statistics_regression.xhp @@ -67442,7 +67442,7 @@ "par_id1004030\n" "help.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "Nepriklausomumo testas (Chi kvadratas)" +msgstr "Nepriklausomumo testas (chi kvadratas)" #. BzGNg #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -68378,7 +68378,7 @@ "par_id8523819\n" "help.text" msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions." -msgstr "Galite pasirinkti fiksuotÄ… plotį ir tuomet spustelÄ—jÄ™ liniuotÄ™ peržiÅ«roje nustatyti langelio lūžio vietas." +msgstr "Galite pasirinkti fiksuotÄ… plotį ir tuomet, spustelÄ—jÄ™ liniuotÄ™ peržiÅ«roje, nustatyti langelio lūžio vietas." #. DjifN #: text2columns.xhp @@ -68396,7 +68396,7 @@ "par_id7110812\n" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." -msgstr "Pavyzdyje, pasirinkote kablelį. Langelių A1 ir A2 tekstai bus padalinti į keturis stulpelius. A1 langelyje bus 1, B1 langelyje bus 2 ir t.t." +msgstr "Pavyzdyje, pasirinkote kablelį. Langelių A1 ir A2 tekstai bus padalinti į keturis stulpelius. A1 langelyje bus 1, B1 langelyje bus 2 ir t. t." #. ABXho #: xml_source.xhp @@ -68441,7 +68441,7 @@ "par_id861521496523519\n" "help.text" msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both." -msgstr "XML Å¡altinio galimybÄ—s leidžia importuoti duomenis iÅ¡ atsitiktinai struktÅ«ruoto XML turinio į langelius esamame skaiÄiuoklÄ—s dokumente. Taip pat leidžia XML turinį importuoti dalimis arba visÄ… priklausomai nuo XML turinio struktÅ«ros ir vartotojo apibrėžto apibrėžÄių atvaizdavimo. Vartotojas gali nurodyti keletÄ… nepersidengianÄių substrukÅ«rų atvaizduojamų į skirtingus langelius tame paÄiame dokumente. Vartotojas gali importuoti elemento turinį, atributų reikÅ¡mes arba abu." +msgstr "XML Å¡altinio galimybÄ—s leidžia importuoti duomenis iÅ¡ atsitiktinai struktÅ«ruoto XML turinio į langelius esamame skaiÄiuoklÄ—s dokumente. Taip pat leidžia XML turinį importuoti dalimis arba visÄ… priklausomai nuo XML turinio struktÅ«ros ir vartotojo apibrėžto apibrėžÄių atvaizdavimo. Vartotojas gali nurodyti keletÄ… nepersidengianÄių substruktÅ«rų atvaizduojamų skirtinguose langeliuose tame paÄiame dokumente. Vartotojas gali importuoti elemento turinį, atributų reikÅ¡mes arba abu." #. SBwHr #: xml_source.xhp @@ -68504,7 +68504,7 @@ "par_id211521494776007\n" "help.text" msgid "This pane shows the structure of the source XML content as a tree. This is initially empty, and gets populated when you specify the source file." -msgstr "Å ioje dalyje rodoma XML Å¡altinio turinys struktÅ«ra medžiu. Ji paprastai tuÅ¡Äia, kol nenurodote Å¡altinio failo." +msgstr "Å ioje dalyje rodoma XML Å¡altinio turinio struktÅ«ra medžiu. Ji paprastai tuÅ¡Äia, kol nenurodote Å¡altinio failo." #. dBEwr #: xml_source.xhp @@ -68549,7 +68549,7 @@ "par_id451521494864514\n" "help.text" msgid "A non-recurring element is an element that can only occur once under the same parent. It is mapped to a single cell in the document." -msgstr "Nepasikartojantis elementas yra elementas, kuris turi pasirodo tik kartÄ… po tuo paÄiu Å¡aka. Jis atvaizduojamas į dokumento vienÄ… langelį." +msgstr "Nepasikartojantis elementas yra elementas, kuris pasirodo tik kartÄ… po ta paÄia Å¡aka. Jis atvaizduojamas viename dokumento langelyje." #. WVC7K #: xml_source.xhp @@ -68558,7 +68558,7 @@ "par_id361521494872103\n" "help.text" msgid "A recurring element is an element that can appear multiple times under the same parent. It serves as an enclosing parent of a single record entry of multiple record entries. These entries are imported into a range those height equals the number of entries plus one additional header row." -msgstr "Pasikartojantis elementas gali pasirodyti keletÄ… kartų po ta paÄia Å¡aka. Å ie įraÅ¡ai importuojami į sritis, kurių skaiÄius lygus įrašų skaiÄius plius viena papildoma antraÅ¡tÄ—s eilutÄ—." +msgstr "Pasikartojantis elementas gali pasirodyti keletÄ… kartų po ta paÄia Å¡aka. Å ie įraÅ¡ai importuojami į sritis, kurių skaiÄius lygus įrašų skaiÄiui plius viena papildoma antraÅ¡tÄ—s eilutÄ—." #. 3BFmD #: xml_source.xhp @@ -68576,7 +68576,7 @@ "par_id661521494897796\n" "help.text" msgid "This field specifies the position of a cell in the document that an element or an attribute is linked to. If it is a non-recurring element or an attribute, it simply points to the cell where the value of the linked element/attribute will get imported. If it is a recurring element, it points to the top-left cell of the range where the whole record entries plus header will get imported." -msgstr "Å iame lauke nurodoma dokumento langelio vietÄ…, su kuria atributas arba elementas yra susietas. Jei tai nepasikartojantis elementas ar atributas, tai jis rodo į langelį, kur susieto elemento arba atributo reikÅ¡mÄ— bus importuota. Jei elementas pasikartojantis, tai jis rodo į srities, kur bus importuojami visi įraÅ¡ai su antraÅ¡tÄ—s eilute, virÅ¡utinį kairįjį langelį." +msgstr "Å iame lauke nurodoma dokumento langelio vieta, su kuria atributas arba elementas yra susietas. Jei tai nepasikartojantis elementas ar atributas, tai jis rodo į langelį, kuriame susieto elemento arba atributo reikÅ¡mÄ— bus importuota. Jei elementas pasikartojantis, tai jis rodo į srities, kurioje bus importuojami visi įraÅ¡ai su antraÅ¡tÄ—s eilute, virÅ¡utinį kairįjį langelį." #. ipMuD #: xml_source.xhp @@ -68594,7 +68594,7 @@ "par_id131521553077261\n" "help.text" msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close." -msgstr "Kai spustelÄ—site mygtukÄ… Importuoti, prasidÄ—s importavimo procesas pagal vartotojo nurodytas nuorodas. Pasibaigus importavimui dialogo langas užveriamas." +msgstr "Kai spustelÄ—site mygtukÄ… Importuoti, prasidÄ—s importavimo procesas pagal vartotojo pateiktas nuorodas. Pasibaigus importavimui dialogo langas užveriamas." #. SqFAe #: xml_source.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-28 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: eglejasu \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -32,7 +32,7 @@ "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "automatic addressing in tables natural language addressing formulas; using row/column labels text in cells; as addressing addressing; automatic name recognition on/off row headers;using in formulas column headers;using in formulas columns; finding labels automatically rows; finding labels automatically recognizing; column and row labels" -msgstr "automatinis adresavimas į lentelÄ—ses natÅ«ralios kalbos adresavimas formulÄ—s; stulpelių/eiluÄių etikeÄių naudojimas tekstas langeliuose; adresavimas kaip koordinatÄ—s adresavimas; automatinis vardo atpažinimas įjungti/iÅ¡jungti eilutÄ—s antraÅ¡tÄ—s; naudojimas formulÄ—se stulpelio antraÅ¡tÄ—s; naudojimas formulÄ—se stulpeliai; automatinis etikeÄių ieÅ¡kojimas eilutÄ—s; automatinis etikeÄių ieÅ¡kojimas atpažinimas; eiluÄių ir stulpelių etiketÄ—s" +msgstr "automatinis adresavimas į lentelÄ—se natÅ«ralios kalbos adresavimas formulÄ—s; stulpelių/eiluÄių etikeÄių naudojimas tekstas langeliuose; adresavimas kaip koordinatÄ—s adresavimas; automatinis vardo atpažinimas įjungti/iÅ¡jungti eilutÄ—s antraÅ¡tÄ—s; naudojimas formulÄ—se stulpelio antraÅ¡tÄ—s; naudojimas formulÄ—se stulpeliai; automatinis etikeÄių ieÅ¡kojimas eilutÄ—s; automatinis etikeÄių ieÅ¡kojimas atpažinimas; eiluÄių ir stulpelių etiketÄ—s" #. qAvAQ #: address_auto.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id3152597\n" "help.text" msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells." -msgstr "FormulÄ—je galite naudoti tekstinÄ™ stulpelio ar eilutÄ—s antraÅ¡tÄ™ vietoj stulpelio ar eilutÄ—s bloko koordinaÄių." +msgstr "FormulÄ—je galite naudoti tekstinÄ™ stulpelio ar eilutÄ—s antraÅ¡tÄ™ vietoje stulpelio ar eilutÄ—s bloko koordinaÄių." #. jtGBH #: address_auto.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ "par_id3149210\n" "help.text" msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, 'Harry\\'s Bar'." -msgstr "Jei norite, kad skaiÄiuoklÄ— atpažintų pavadinimÄ…, tai jis turi bÅ«ti sudarytas iÅ¡ raidžių. FormulÄ—je pavadinimÄ… iÅ¡skirkite apostrofais (') iÅ¡ abiejų pusių. Jei pavadinime jau yra apostrofas, tai prieÅ¡ jį paraÅ¡ykite kairinį pasvirÄ… brÅ«kÅ¡nį. Pavyzdžiui, 'Harry\\'s Bar'." +msgstr "Jei norite, kad skaiÄiuoklÄ— atpažintų pavadinimÄ…, jis turi bÅ«ti sudarytas iÅ¡ raidžių. FormulÄ—je pavadinimÄ… iÅ¡skirkite apostrofais (') iÅ¡ abiejų pusių. Jei pavadinime jau yra apostrofas, prieÅ¡ jį paraÅ¡ykite kairinį pasvirÄ… brÅ«kÅ¡nį. Pavyzdžiui, 'Harry\\'s Bar'." #. EXFye #: auto_off.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ "par_id3154730\n" "help.text" msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as AutoInput." -msgstr "Kai į lentelÄ—s langelį raÅ¡ote informacijÄ…, „$[officename]“ skaiÄiuoklÄ— automatiÅ¡kai pasiÅ«lo tinkamas įvestis jau esanÄias tame paÄiame stulpelyje. Å i funkcija vadinamaAutomatinÄ— įvestis." +msgstr "Kai į lentelÄ—s langelį raÅ¡ote informacijÄ…, „$[officename]“ skaiÄiuoklÄ— automatiÅ¡kai pasiÅ«lo tinkamas įvestis, jau esanÄias tame paÄiame stulpelyje. Å i funkcija vadinamaAutomatinÄ— įvestis." #. QXemT #: auto_off.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ "par_id3159267\n" "help.text" msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell." -msgstr "Jei norite, kad įraÅ¡as bÅ«tų suprastas kaip tekstas, tai įraÅ¡o pradžioje paraÅ¡ykite apostrofÄ…. Jis nebus rodomas langelyje." +msgstr "Jei norite, kad įraÅ¡as bÅ«tų suprastas kaip tekstas, įraÅ¡o pradžioje paraÅ¡ykite apostrofÄ…. Jis nebus rodomas langelyje." #. DzjZv #: auto_off.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "par_id9216589\n" "help.text" msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data." -msgstr "Pritaikius Automatinį filtrÄ… kitam stulpeliui, sukuriamas kitas jungiamasis langelis pasirinkto stulpelio pirmos eilutÄ— langelyje." +msgstr "Pritaikius Automatinį filtrÄ… kitam stulpeliui, sukuriamas kitas jungiamasis langelis pasirinkto stulpelio pirmos eilutÄ—s langelyje." #. BXy3D #: autofilter.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ "par_id7251503\n" "help.text" msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different." -msgstr "Langelių sritis atrodys taip kaip pasirinktas langelių iÅ¡dÄ—stymas." +msgstr "Langelių sritis atrodys taip pat kaip pasirinktas langelių iÅ¡dÄ—stymas." #. jnGHi #: borders.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ "par_id8473464\n" "help.text" msgid "borders with one cell selected" -msgstr "KraÅ¡tinÄ—s kai pažymÄ—tas vienas langelis" +msgstr "KraÅ¡tinÄ—s, kai pažymÄ—tas vienas langelis" #. kBPBo #: borders.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ "par_id6635639\n" "help.text" msgid "borders with a column selected" -msgstr "Langelių pažymÄ—tų viename stulpelyje kraÅ¡tinÄ—s" +msgstr "Langelių, pažymÄ—tų viename stulpelyje, kraÅ¡tinÄ—s" #. DCBWV #: borders.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ "par_id6054567\n" "help.text" msgid "borders with a row selected" -msgstr "Langelių pažymÄ—tų vienoje eilutÄ—je kraÅ¡tinÄ—s" +msgstr "Langelių, pažymÄ—tų vienoje eilutÄ—je, kraÅ¡tinÄ—s" #. ZkYrP #: borders.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ "par_id4511551\n" "help.text" msgid "borders with a block selected" -msgstr "Langelių bloko 2 x 2 ar didesnio kraÅ¡tinÄ—s" +msgstr "Langelių bloko, 2 x 2 ar didesnio, kraÅ¡tinÄ—s" #. j9iat #: borders.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ "par_id4818872\n" "help.text" msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed." -msgstr "Piktogramose esanÄios storesnÄ—s pilkos linijos vaizduoja kraÅ¡tines, kurios liks nepakeistos" +msgstr "Piktogramose esanÄios storesnÄ—s pilkos linijos vaizduoja kraÅ¡tines, kurios liks nepakeistos." #. bF8L3 #: borders.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ "par_id4018066\n" "help.text" msgid "In the User defined area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states." -msgstr "Vartotojo apraÅ¡ymo srityje, spustelÄ—jÄ™ nustatysite arba paÅ¡alinsite pavienes linijas. PeržiÅ«roje matysite linijas trijose skirtingose bÅ«senose." +msgstr "Vartotojo apraÅ¡ymo srityje spustelÄ—jÄ™ nustatysite arba paÅ¡alinsite pavienes linijas. PeržiÅ«roje matysite linijas trijose skirtingose bÅ«senose." #. bG2uc #: borders.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ "par_id8004699\n" "help.text" msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states." -msgstr "Jei norite keisti linijų bÅ«senÄ…, pakartotinai spustelÄ—kite peržiÅ«ros kampus arba kraÅ¡tes." +msgstr "Jei norite pakeisti vienÄ… iÅ¡ trijų bÅ«senÄ…, pakartotinai spustelÄ—kite peržiÅ«ros lango kampÄ… arba rÄ—melį." #. EnR9B #: borders.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ "par_id6987823\n" "help.text" msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style." -msgstr "Juoda linija nustato pasirinktų langelių atitinkanÄiÄ… linijÄ…. Jei linijos storį nurodysite 0,05 tÅ¡k., ji bus vaizduojama punktyrine. Jei pasirinksite dvigubos linijos stilių, juoda linija peržiÅ«roje taps dviguba." +msgstr "Juoda linija nustato pasirinktų langelių atitinkamÄ… linijÄ…. Jei linijos storį nurodysite 0,05 tÅ¡k., ji bus vaizduojama punktyrine. Jei pasirinksite dvigubos linijos stilių, juoda linija peržiÅ«roje taps dviguba." #. tgg4i #: borders.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ "par_id2278817\n" "help.text" msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position." -msgstr "Jei pažymÄ—tų langelių linija nesikeiÄia, tai ji vaizduojama pilka linija. Tokiu bÅ«du nei viena linija nebus paÅ¡alinta ar nustatyta." +msgstr "Jei pažymÄ—tų langelių linija nesikeiÄia, ji vaizduojama pilka linija. Tokiu bÅ«du nei viena linija nebus paÅ¡alinta ar nustatyta." #. RoVV2 #: borders.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ "par_id5775322\n" "help.text" msgid "Click the second Default icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border." -msgstr "Jei norite nustatyti visas keturias kraÅ¡tines, spustelÄ—kite antrÄ…jÄ… iÅ¡ kairÄ—s Numatytųjų parinkÄių piktogramÄ…, spustelÄ—kite apatinÄ™ kraÅ¡tinÄ™ keletÄ… kartų kol pasirodys balta linija. ApatinÄ— linija bus paÅ¡alinta, bet visos kitos bus nustatytos." +msgstr "Jei norite nustatyti visas keturias kraÅ¡tines, spustelÄ—kite antrÄ…jÄ… iÅ¡ kairÄ—s Numatytųjų parinkÄių piktogramÄ…, spustelÄ—kite apatinÄ™ kraÅ¡tinÄ™ keletÄ… kartų, kol pasirodys balta linija. ApatinÄ— linija bus paÅ¡alinta, bet visos kitos bus nustatytos." #. WAEE5 #: borders.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ "par_id8102053\n" "help.text" msgid "You can combine several line types and styles. The last image shows how to set thick outer borders (the thick black lines), while any diagonal lines inside the cell will not be touched (gray lines)." -msgstr "JÅ«s galite sudÄ—ti keletÄ… skirtingų linijų tipų ir stilių. Paskutiniame paveikslÄ—lyje matoma, kaip iÅ¡orinÄ—s linijos padaromos juodomis ir storomis, o vidinÄ—s įstrižos linijos paliekamos nepakeistos." +msgstr "JÅ«s galite sudÄ—ti keletÄ… skirtingų linijų tipų ir stilių. Paskutiniame paveikslÄ—lyje matoma, kaip iÅ¡orinÄ—s linijos padaromos juodos ir storos, o vidinÄ—s įstrižos linijos paliekamos nepakeistos." #. Uop2U #: borders.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose Format Cells." -msgstr "Nutempkite žymeklį ant A3 langelio, spustelÄ—kite deÅ¡inį pelÄ—s klaviÅ¡Ä… ir atsidariusiame kontekstiniame meniu pasirinkite Langelių formatas." +msgstr "Nutempkite žymeklį ant A3 langelio, spustelÄ—kite deÅ¡inįjį pelÄ—s klaviÅ¡Ä… ir atsidariusiame kontekstiniame meniu pasirinkite Langelių formatas." #. ddvdC #: calc_date.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ "par_id3147343\n" "help.text" msgid "The Format Cells dialog appears. On the Numbers tab, the \"Number\" category will appear already highlighted. The format is set to \"General\", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to \"-1,234\" and close the dialog with the OK button." -msgstr "Atidaromas Langelių formatavimo dialogo langas. KortelÄ—je SkaiÄiai automatiÅ¡kai parenkama kategorija „SkaiÄiai“ ir skaiÄių formatas „Bendras“. Formulių, kuriose naudojamos datos, rezultatas rodomas datos formatu. Jei norite formulių rezultatus pateikti skaiÄių formatu, pasirinkite „-1,234“. Dialogo langÄ… uždarusite spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ… Gerai." +msgstr "Atidaromas Langelių formatavimo dialogo langas. KortelÄ—je SkaiÄiai automatiÅ¡kai parenkama kategorija „SkaiÄiai“ ir skaiÄių formatas „Bendras“. Formulių, kuriose naudojamos datos, rezultatas rodomas datos formatu. Jei norite formulių rezultatus pateikti skaiÄių formatu, pasirinkite „-1,234“. Dialogo langÄ… uždarysite spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ… Gerai." #. qt75B #: calc_date.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "series; calculating calculating; series linear series growth series date series powers of 2 calculations cells; filling automatically automatic cell filling AutoFill function filling;cells, automatically" -msgstr "seka; skaiÄiuojama skaiÄiuojama; seka tiesinÄ— seka didÄ—janti seka datos seka dviejų skaiÄiavimų galia langeliai; automatinis užpildymas automatinis langelių užpildymas Automatininko užpildymo funkcija užpildymas;langeliai, automatiÅ¡kai" +msgstr "seka; skaiÄiuojama skaiÄiuojama; seka tiesinÄ— seka didÄ—janti seka datos seka dviejų skaiÄiavimų galia langeliai; automatinis užpildymas automatinis langelių užpildymas Automatinio užpildymo funkcija užpildymas;langeliai, automatiÅ¡kai" #. RxPrT #: calc_series.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ "par_idN106CB\n" "help.text" msgid "Click in another cell and then click back in the cell where you typed the number." -msgstr "SpustelÄ—kite kitÄ… langelį ir tada vÄ—l spustelÄ—kite langelį, kur anksÄiau įraÅ¡Ä—te skaiÄių." +msgstr "SpustelÄ—kite kitÄ… langelį ir tada vÄ—l spustelÄ—kite langelį, kuriame anksÄiau įraÅ¡Ä—te skaiÄių." #. CTnjD #: calc_series.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ "par_id3145272\n" "help.text" msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button." -msgstr "NuspaudÄ™ langelio apatinÄ—je deÅ¡inÄ—je pusÄ—je esantį tempkite tempkite tiek langelių, kiek norite užpildyti." +msgstr "NuspaudÄ™ langelio apatinÄ—je deÅ¡inÄ—je pusÄ—je esanÄiÄ… užpildo rankenÄ—lÄ™, tempkite tiek langelių, kiek norite užpildyti." #. UMiwa #: calc_series.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ "par_idN10737\n" "help.text" msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12." -msgstr "Jei norite automatiÅ¡kai užpildyti lentelÄ—je esanÄio stulpelio tuÅ¡Äius langelius du kartus spustelÄ—kite užpildymo rankenÄ—lÄ™. Pavyzdžiui į langelį A1 įveskite Sausis ir laikydami užpildymo rankenÄ—lÄ™ temkite iki langelio A12, kad visi 12 langelių bÅ«tų užpildyti su mÄ—nesių pavadinimais. Dabar į langelius B1 ir C1 kažkÄ… įraÅ¡ykite ir du kartus spustelÄ—kite užpildymo rankenÄ—lÄ™, tai turÄ—tų automatiÅ¡kai užpildyti visus langelius B1: C12 lentelÄ—je." +msgstr "Jei norite automatiÅ¡kai užpildyti lentelÄ—je esanÄio stulpelio tuÅ¡Äius langelius, du kartus spustelÄ—kite užpildymo rankenÄ—lÄ™. Pavyzdžiui, į langelį A1 įveskite Sausis ir, laikydami užpildymo rankenÄ—lÄ™, tempkite iki langelio A12, kad visi 12 langelių bÅ«tų užpildyti mÄ—nesių pavadinimais. Dabar į langelius B1 ir C1 kÄ… nors įraÅ¡ykite ir du kartus spustelÄ—kite užpildymo rankenÄ—lÄ™, tai turÄ—tų automatiÅ¡kai užpildyti visus langelius B1: C12 lentelÄ—je." #. F4V8E #: calc_series.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ "par_idN1073C\n" "help.text" msgid "If you select a growth series, the increment that you enter is multiplied by each consecutive number to create the next value." -msgstr "Jei pasirinkote GeometrinÄ™ sekÄ…, iÅ¡ pokyÄio, kurį įvedÄ—te, padauginamas kiekvienas skaiÄiaus sekoje." +msgstr "Jei pasirinkote GeometrinÄ™ sekÄ…, iÅ¡ pokyÄio, kurį įvedÄ—te, padauginamas kiekvienas skaiÄius sekoje." #. gBU3Y #: calc_series.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ "par_idN10747\n" "help.text" msgid "If you select a date series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify." -msgstr "Jei pasirinkote Datos sekÄ…, pokytis, kurį įvedÄ—te, pridedamas prie laiko vieneto, kurį nurodÄ—te." +msgstr "Jei pasirinkote Datos sekÄ…, pokytis, kurį įvedÄ—te, pridedamas prie nurodyto laiko vieneto." #. NqenD #: calc_series.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ "par_id7147129\n" "help.text" msgid "Calc can simplify entering data and values into multiple cells. You can change some settings to conform to your preferences." -msgstr "SkaiÄiuoklÄ—je galite paprasÄiau įvesti duomenis į keletÄ… langelių blokų iÅ¡kart. Galite pakeisti keletÄ… parametrų ir prisitaikyti parinktis." +msgstr "SkaiÄiuoklÄ—je galite paprasÄiau iÅ¡kart įvesti duomenis į keletÄ… langelių blokų. Galite pakeisti keletÄ… parametrų ir prisitaikyti parinktis." #. VH6v5 #: cell_enter.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ "par_id8118839\n" "help.text" msgid "In row 3, press Tab to advance from cell B3 to C3, D3, and E3. Then press Enter to advance to B4." -msgstr "Jei treÄioje eilutÄ—je norite judÄ—ti iÅ¡ langelio B3 į C3, po to į D3 ir į E3 spustelÄ—kite Tab klaviÅ¡Ä…. Jei norite pereiti į B4 langelį, spustelÄ—kite įvesties klaviÅ¡Ä…." +msgstr "Jei treÄioje eilutÄ—je norite judÄ—ti iÅ¡ langelio B3 į C3, po to į D3 ir į E3, spustelÄ—kite Tab klaviÅ¡Ä…. Jei norite pereiti į B4 langelį, spustelÄ—kite įvesties klaviÅ¡Ä…." #. CEkiZ #: cell_enter.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ "par_id2011780\n" "help.text" msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area." -msgstr "Žymekliu pažymÄ—kite langelių blokÄ…, kurį norite užpildyti, nuo apatinio bloko langelio iki pirmojo. PradÄ—kite vesti duomenis į pirmÄ…jį langelį. Jei norite pereiti į kitÄ… langelį, spustelÄ—kite Tab klaviÅ¡Ä…. Kol langelių blokas pažymÄ—tas, priÄ—jÄ™ pažymÄ—to bloko eilutÄ—s paskutinį lankelį ir spustelÄ—jÄ™ Tab klaviÅ¡Ä…, pereisite į kitos to paÄio bloko eilutÄ—s pirmÄ…jį langelį, o priÄ—jÄ™ bloko paskutinį langelį ir paspaudÄ™ Tab klaviÅ¡Ä…, grįšite į bloko pradžiÄ…." +msgstr "Žymekliu pažymÄ—kite langelių blokÄ…, kurį norite užpildyti, nuo apatinio bloko langelio iki pirmojo. PradÄ—kite vesti duomenis į pirmÄ…jį langelį. Jei norite pereiti į kitÄ… langelį, spustelÄ—kite Tab klaviÅ¡Ä…. Kol langelių blokas pažymÄ—tas, priÄ—jÄ™ pažymÄ—to bloko eilutÄ—s paskutinį lankelį ir spustelÄ—jÄ™ Tab klaviÅ¡Ä…, pereisite į kitos to paties bloko eilutÄ—s pirmÄ…jį langelį, o priÄ—jÄ™ bloko paskutinį langelį ir paspaudÄ™ Tab klaviÅ¡Ä…, grįšite į bloko pradžiÄ…." #. HbCtq #: cell_enter.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ "par_id3232520\n" "help.text" msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area." -msgstr "PažymÄ—kite langelių blokÄ… nuo langelio B3 iki langelio E7. PradÄ—kite raÅ¡yti duomenys į aktyvų langelį. Jei norite pereiti į kitÄ… langelį spustelÄ—kite Tab klaviÅ¡Ä…." +msgstr "PažymÄ—kite langelių blokÄ… nuo langelio B3 iki langelio E7. PradÄ—kite raÅ¡yti duomenis į aktyvų langelį. Jei norite pereiti į kitÄ… langelį, spustelÄ—kite Tab klaviÅ¡Ä…." #. pbEDF #: cell_enter.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ "par_id633869\n" "help.text" msgid "See Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells." -msgstr "ŽiÅ«rÄ—kite AutomatiÅ¡kas langelių užpildymas duomenimis naudojantis gretimais langeliais." +msgstr "ŽiÅ«rÄ—kite Automatinis langelių užpildymas duomenimis naudojantis gretimais langeliais." #. 5GQRe #: cell_protect.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ "par_id3153368\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can protect sheets and the document as a whole. You can choose whether the cells are protected against accidental changes, whether the formulas can be viewed from within Calc, whether the cells are visible or whether the cells can be printed." -msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaiÄiuoklÄ—je galite apsaugoti lakÅ¡tÄ… arba dokumentÄ…. Galite nustatyti ar langeliai bus apsaugoti nuo atsitiktinių pakeitimų, ar langeliuose įraÅ¡ytos formulÄ—s bus rodomos ar ne, taip pat galite nustatyti ar langeliai bus matomi spausdinimo metu." +msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaiÄiuoklÄ—je galite apsaugoti lakÅ¡tÄ… arba dokumentÄ…. Galite nustatyti, ar langeliai bus apsaugoti nuo atsitiktinių pakeitimų, ar langeliuose įraÅ¡ytos formulÄ—s bus rodomos ar ne, taip pat galite nustatyti, ar langeliai bus matomi spausdinimo metu." #. uSBzE #: cell_protect.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Note that the cell protection for cells with the Protected attribute is only effective when you protect the whole sheet. In the default condition, every cell has the Protected attribute. Therefore you must remove the attribute selectively for those cells where the user may make changes. You then protect the whole sheet and save the document." -msgstr "Atkreipkite dÄ—mesį, kad langelis bus Apsaugotas tik, jei visas lakÅ¡tas bus apsaugotas. Apsaugojus visÄ… dokumentÄ…, kiekvienas langelis bus Apsaugos. TodÄ—l, jei norÄ—site keisti langelių turinį, turÄ—site paÅ¡alinti apsaugÄ… ir baigÄ™ darbÄ… vÄ—l apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir įraÅ¡yti dokumentÄ…." +msgstr "Atkreipkite dÄ—mesį, kad langelis bus Apsaugotas tik tada, kai jei visas lakÅ¡tas bus apsaugotas. Apsaugojus visÄ… dokumentÄ…, kiekvienas langelis bus Apsaugotas. TodÄ—l, jei norÄ—site keisti langelių turinį, turÄ—site paÅ¡alinti apsaugÄ… ir baigÄ™ darbÄ… vÄ—l apsaugoti lakÅ¡tÄ… ir įraÅ¡yti dokumentÄ…." #. WUAAG #: cell_protect.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ "par_id5974303\n" "help.text" msgid "These protection features are just switches to prevent accidental action. The features are not intended to provide any secure protection. For example, by exporting a sheet to another file format, a user may be able to surpass the protection features. There is only one secure protection: the password that you can apply when saving an OpenDocument file. A file that has been saved with a password can be opened only with the same password." -msgstr "Å ios apsaugos priemonÄ—s neapsaugo jÅ«sų dokumento, jos tik padeda iÅ¡vengti atsitiktinio dokumento sugadinimo. Yra tik vienas saugus bÅ«das iÅ¡ tikrųjų apsaugoti jÅ«sų failÄ…: slaptažodžio nustatymas įraÅ¡ant dokumento failÄ…. Dokumento failas, kuris buvo įraÅ¡ytas su slaptažodžiu gali bÅ«ti atidarytas tik įvedus tÄ… patį slaptažodį." +msgstr "Å ios apsaugos priemonÄ—s neapsaugo jÅ«sų dokumento, jos tik padeda iÅ¡vengti atsitiktinio dokumento sugadinimo. Yra tik vienas saugus bÅ«das iÅ¡ tikrųjų apsaugoti jÅ«sų failÄ…: slaptažodžio nustatymas įraÅ¡ant dokumento failÄ…. Dokumento failas, kuris buvo įraÅ¡ytas su slaptažodžiu, gali bÅ«ti atidarytas tik įvedus tÄ… patį slaptažodį." #. erq7m #: cell_protect.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ "par_id3152985\n" "help.text" msgid "Select the protection options that you want. All options will be applied only after you protect the sheet from the Tools menu - see below." -msgstr "Pasirinkite jums norimus apsaugos nustatymus. Visi langelio apsaugos nustatymai bus pritaikyti tik apsaugojus lakÅ¡tÄ… – žiÅ«rÄ—kite žemiau." +msgstr "Pasirinkite norimus apsaugos nustatymus. Visi langelio apsaugos nustatymai bus pritaikyti tik apsaugojus lakÅ¡tÄ… – žiÅ«rÄ—kite žemiau." #. vMLiX #: cell_protect.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ "par_id3152898\n" "help.text" msgid "Select Protected to prevent changes to the contents and the format of a cell." -msgstr "Jei norite neleisti koreguoti pažymÄ—tų langelių turinį ir formatÄ…, pažymÄ—kite žymimÄ…jį langelį Apsaugoti ." +msgstr "Jei norite neleisti koreguoti pažymÄ—tų langelių turinio ir formato, pažymÄ—kite žymimÄ…jį langelį Apsaugoti ." #. NJqDX #: cell_protect.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ "par_idN106C7\n" "help.text" msgid "To protect the structure of the document, for example the count, names, and order of the sheets, from being changed, choose Tools - Protect Spreadsheet Structure." -msgstr "Jei norite apsaugoti dokumento struktÅ«ra, pavyzdžiui, skaiÄiavimus, pavadinimus, lakÅ¡tų tvarkÄ… nuo pakeitimų, pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti dokumentÄ… → StruktÅ«rÄ…." +msgstr "Jei norite apsaugoti dokumento struktÅ«rÄ…, pavyzdžiui, skaiÄiavimus, pavadinimus, lakÅ¡tų tvarkÄ… nuo pakeitimų, pasirinkite PriemonÄ—s → Apsaugoti dokumentÄ… → StruktÅ«rÄ…." #. R9bEQ #: cell_protect.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ "par_id3154371\n" "help.text" msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted." -msgstr "Visi pažymÄ—ti langeliai, įskaitant paslÄ—ptus langelius bus kopijuojami, Å¡alinami, perkeliami ar formatuojami." +msgstr "Visi pažymÄ—ti langeliai, įskaitant paslÄ—ptus langelius, bus kopijuojami, Å¡alinami, perkeliami ar formatuojami." #. rBtUY #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ "par_id3156444\n" "help.text" msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file." -msgstr "Žvalgiklio pagalba galite įterpti langelių nuorodÄ… į kitÄ… to paties ar kito skaiÄiuoklÄ—s dokumento lakÅ¡tÄ…. Langelių nuoroda gali bÅ«ti įterpta kaip kopija, saitas ar hipersaitas. Pagrindiniame dokumente pasirinktas langelių blokas turi bÅ«ti su tokiu pavadinimu, kad jį bÅ«tų galima įterpti tiksliniame dokumente." +msgstr "Žvalgikliu galite įterpti langelių nuorodÄ… į kitÄ… to paties ar kito skaiÄiuoklÄ—s dokumento lakÅ¡tÄ…. Langelių nuoroda gali bÅ«ti įterpta kaip kopija, saitas ar hipersaitas. Pagrindiniame dokumente pasirinktas langelių blokas turi bÅ«ti su tokiu pavadinimu, kad jį bÅ«tų galima įterpti tiksliniame dokumente." #. eV8oB #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ "hd_id7122409\n" "help.text" msgid "To Reference a Cell in the Same Document" -msgstr "Langelio nuorodo įterpimas į to paÄio dokumento kitÄ… langelį" +msgstr "Langelio nuorodos įterpimas į to paties dokumento kitÄ… langelį" #. EruAD #: cellreferences.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ "par_id4943693\n" "help.text" msgid "By way of example, enter the following formula in cell A1 of Sheet1:" -msgstr "Pagal pavyzį įraÅ¡ykite formulÄ™ į LakÅ¡tas1 A1 langelį:" +msgstr "Pagal pavyzdį įraÅ¡ykite formulÄ™ į LakÅ¡tas1 A1 langelį:" #. 2HPD8 #: cellreferences.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ "par_id809961\n" "help.text" msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change." -msgstr "Jeigu grįžtumÄ—te į LakÅ¡tas1, pamatytumÄ—te tÄ… pati tekstÄ… arba skaiÄių langelyje A1. Jei pakeisite LakÅ¡tas2.A1 langelio turinį, langelio LakÅ¡tas1.A1 turinys taip pat pasikeis." +msgstr "Jeigu grįžtumÄ—te į LakÅ¡tas1, pamatytumÄ—te tÄ… patį tekstÄ… arba skaiÄių langelyje A1. Jei pakeisite LakÅ¡tas2.A1 langelio turinį, langelio LakÅ¡tas1.A1 turinys taip pat pasikeis." #. Epbaf #: cellreferences.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ "par_id8001953\n" "help.text" msgid "Choose File - New, to open a new spreadsheet document. Set the cursor in the cell where you want to insert the external data and enter an equals sign to indicate that you want to begin a formula." -msgstr "Pasirinkite Failas → Naujas ir sukurkite naujÄ… skaiÄiuoklÄ—s dokumentÄ…. Tempkite žymeklį į langelį, kur norite įterpti kito dokumento langelio duomenis, ir raÅ¡ykite formulÄ™ pradÄ—dami lygybÄ—s ženklu." +msgstr "Pasirinkite Failas → Naujas ir sukurkite naujÄ… skaiÄiuoklÄ—s dokumentÄ…. Tempkite žymeklį į langelį, kuriame norite įterpti kito dokumento langelio duomenis, ir raÅ¡ykite formulÄ™ pradÄ—dami lygybÄ—s ženklu." #. BrDJf #: cellreferences.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ "par_id8571123\n" "help.text" msgid "Now switch to the document you have just loaded. Click the cell with the data that you want to insert in the new document." -msgstr "Pasirinkite dokumentÄ…, kurį atvÄ—rÄ—te ir spustelÄ—kite langelį su duomenimis, kuriuos norite įkelti į kitÄ… dokumentÄ…." +msgstr "Pasirinkite dokumentÄ…, kurį atvÄ—rÄ—te, ir spustelÄ—kite langelį su duomenimis, kuriuos norite įkelti į kitÄ… dokumentÄ…." #. rCxaG #: cellreferences.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ "par_id7099826\n" "help.text" msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference." -msgstr "Jei pasirinkdami langelių sritį tempiate už langelio deÅ¡iniojo kampo, tai „$[officename]“ automatiÅ¡kai įterpia atitinkamas nuorodas į gretimus langelius. LakÅ¡to pavadinimo pradžioje paraÅ¡omas „$“ ženklas nurodo, kad nuoroda yra akip absoliuÄioji koordinatÄ—." +msgstr "Jei pasirinkdami langelių sritį tempiate už langelio deÅ¡iniojo kampo, tai „$[officename]“ automatiÅ¡kai įterpia atitinkamas nuorodas į gretimus langelius. LakÅ¡to pavadinimo pradžioje paraÅ¡omas „$“ ženklas nurodo, kad nuoroda yra kaip absoliuÄioji koordinatÄ—." #. hrgGP #: cellreferences.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ "par_id674459\n" "help.text" msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a URL. This means that you can also enter a URL from the Internet." -msgstr "Jeigu patikrintumÄ—te dokumento pavadinimÄ… formulÄ—je, pamatytumÄ—te jog jis paraÅ¡ytas kaip URL. Tai reiÅ¡kia, kad vietoj dokumento pavadinimo galite įraÅ¡yti URL adresÄ…." +msgstr "Jeigu patikrintumÄ—te dokumento pavadinimÄ… formulÄ—je, pamatytumÄ—te, jog jis paraÅ¡ytas kaip URL. Tai reiÅ¡kia, kad vietoj dokumento pavadinimo galite įraÅ¡yti URL adresÄ…." #. ABuMQ #: cellreferences_url.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ "par_id1955626\n" "help.text" msgid "For example, if you found an Internet page containing current stock exchange information in spreadsheet cells, you can load this page in $[officename] Calc by using the following procedure:" -msgstr "Pavyzdžiui, jei internetiniame puslapyje radote biržos informacijÄ… pateiktÄ… skaiÄiuoklÄ—s lentele, tai galite įkelti jÄ… į „$[officename]“ skaiÄiuoklÄ™ atlikdami Å¡iuos žingsnius:" +msgstr "Pavyzdžiui, jei internetiniame puslapyje radote biržos informacijÄ…, pateiktÄ… skaiÄiuoklÄ—s lentele, tai galite įkelti jÄ… į „$[officename]“ skaiÄiuoklÄ™ atlikdami Å¡iuos žingsnius:" #. 2MWuc #: cellreferences_url.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ "par_id3152993\n" "help.text" msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data." -msgstr "„ $[officename]“ skaiÄiuoklÄ—je nutempkite žymeklį į langelį, kur norite įkelti iÅ¡orinius duomenys." +msgstr "„ $[officename]“ skaiÄiuoklÄ—je nutempkite žymeklį į langelį, kuriame norite įkelti iÅ¡orinius duomenis." #. HRaaG #: cellreferences_url.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Link to External Data. The External Data dialog appears." -msgstr "Pasirinkite LakÅ¡tas → Saitas į iÅ¡orinius duomenys ir atverkite dialogo langÄ… IÅ¡oriniai duomenys." +msgstr "Pasirinkite LakÅ¡tas → Saitas į iÅ¡orinius duomenis ir atverkite dialogo langÄ… IÅ¡oriniai duomenys." #. EQzxX #: cellreferences_url.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ "par_id3152892\n" "help.text" msgid "Enter the URL of the document or Web page in the dialog. The URL must be in the format: http://www.my-bank.com/table.html. The URL for local or local area network files is the path seen in the File - Open dialog." -msgstr "Ä® dialogo langÄ… įraÅ¡ykite dokumento ar tinklalapio URL adresÄ…, kurio formtas turi bÅ«ti http://www.manobankas.com/table.html. Kompiuteryje arba vietiniame tinkle esanÄių dokumentų adresÄ… galite rasti pasirinkÄ™ Failas → Atverti." +msgstr "Ä® dialogo langÄ… įraÅ¡ykite dokumento ar tinklalapio URL adresÄ…, kurio formatas turi bÅ«ti http://www.manobankas.com/table.html. Kompiuteryje arba vietiniame tinkle esanÄių dokumentų adresÄ… galite rasti pasirinkÄ™ Failas → Atverti." #. ZVqcc #: cellreferences_url.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ "par_id3159204\n" "help.text" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under Edit - Links." -msgstr "Jei norite pasirinkti nuorodų atnaujinimo laikÄ…, pasirinkite „%PRODUCTNAME“ → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys „%PRODUCTNAME“ skaiÄiuoklÄ— → Bendros parinktys>. Jei norite atnaujinti nuorodas rakiniu bÅ«du, pasirinkite Taisa → Saitai į iÅ¡orinius failus." +msgstr "Jei norite pasirinkti nuorodų atnaujinimo laikÄ…, pasirinkite „%PRODUCTNAME“ → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys „%PRODUCTNAME“ skaiÄiuoklÄ— → Bendros parinktys>. Jei norite atnaujinti nuorodas rankiniu bÅ«du, pasirinkite Taisa → Saitai į iÅ¡orinius failus." #. 4DFzJ #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ "par_id3150275\n" "help.text" msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied." -msgstr "Funkcija STYLE() gali bÅ«ti įterpta į langelyje jau esamÄ… formulÄ™. Pavyzdžiui, naudodami funkcijÄ… STYLE() kartu su funkcija CURRENT galite keisti langelių stilių priklausomai nuo juose esanÄių reikÅ¡mių. FormulÄ— =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Raudona\"; \"Žalia\")) pakeis rezultato teksto spalvÄ… į raudonÄ…, jei langelyje esantis skaiÄius didesnis už 3, kitais atvejais rezultato spalva bus pakeistas į žaliÄ…." +msgstr "Funkcija STYLE() gali bÅ«ti įterpta į langelyje jau esamÄ… formulÄ™. Pavyzdžiui, naudodami funkcijÄ… STYLE() kartu su funkcija CURRENT, galite keisti langelių stilių priklausomai nuo juose esanÄių reikÅ¡mių. FormulÄ— =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Raudona\"; \"Žalia\")) pakeis rezultato teksto spalvÄ… į raudonÄ…, jei langelyje esantis skaiÄius didesnis už 3, kitais atvejais rezultato spalva bus pakeistas į žaliÄ…." #. bMcgv #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ "par_id3144767\n" "help.text" msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highlighted." -msgstr "Visi ne tuÅ¡ti langeliai, kurie buvo pažymÄ—ti, dabar yra paryÅ¡kinti." +msgstr "Visi netuÅ¡ti langeliai, kurie buvo pažymÄ—ti, dabar yra paryÅ¡kinti." #. CxKWs #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ "par_id8039796\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Jei norite pritaikyti sÄ…lyginį formatavimÄ…, tai pirma reikia aktyvuoti automatinį skaiÄiavimÄ…. Pasirinkite Duomenys → SkaiÄiavimas → Automatinis skaiÄiavimas (jeigu automatinis skaiÄiavimas jau aktyvuotas kairÄ—je bus pažymÄ—tas žymimasis langelis)." +msgstr "Jei norite pritaikyti sÄ…lyginį formatavimÄ…, pirma reikia aktyvuoti automatinį skaiÄiavimÄ…. Pasirinkite Duomenys → SkaiÄiavimas → Automatinis skaiÄiavimas (jeigu automatinis skaiÄiavimas jau aktyvuotas, kairÄ—je bus pažymÄ—tas žymimasis langelis)." #. Yy9Z2 #: cellstyle_conditional.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in $[officename] Help, and an example is provided below:" -msgstr "Nurodykite sÄ…lygas atsivÄ—rusiame dialogo lange. Jei norite daugiau sužinoti apie šį dialogo langÄ… pasirinkite „$[officename]“ žinynÄ… ir galite panagrinÄ—ti pateiktÄ… pavyzdį:" +msgstr "Nurodykite sÄ…lygas atsivÄ—rusiame dialogo lange. Jei norite daugiau sužinoti apie šį dialogo langÄ…, pasirinkite „$[officename]“ žinynÄ… ir galite panagrinÄ—ti pateiktÄ… pavyzdį:" #. xDZ66 #: cellstyle_conditional.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ "par_id3150043\n" "help.text" msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting." -msgstr "Sakykime, skirtingoms reikÅ¡mÄ—ms norite suteikti skirtingus paryÅ¡kinimus. Pavyzdžiui, naudodami sÄ…lyginį formatavimÄ…, lentelÄ—je esanÄias reikÅ¡mes mažesnes už jų vidurkį pritaikykime raudonÄ… spalvÄ…, o reikÅ¡mÄ—ms didesnÄ—ms už vidurkį – žaliÄ… spalvÄ…." +msgstr "Sakykime, skirtingoms reikÅ¡mÄ—ms norite suteikti skirtingus paryÅ¡kinimus. Pavyzdžiui, naudodami sÄ…lyginį formatavimÄ…, lentelÄ—je esanÄioms reikÅ¡mÄ—ms, mažesnÄ—ms už jų vidurkį, pritaikykime raudonÄ… spalvÄ…, o reikÅ¡mÄ—ms didesnÄ—ms už vidurkį – žaliÄ… spalvÄ…." #. 64yKT #: cellstyle_conditional.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ "par_id3149565\n" "help.text" msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)." -msgstr "=RAND(), kuri sukurs atsitiktinį skaiÄių tarp 0 ir 1 arba galite naudoti formulÄ™ =INT(RAND()*50), kuri sukurs sveikÄ…jį atsitiktinį skaiÄių tarp 0 ir 50." +msgstr "=RAND(), kuri sukurs atsitiktinį skaiÄių tarp 0 ir 1, arba galite naudoti formulÄ™ =INT(RAND()*50), kuri sukurs sveikÄ…jį atsitiktinį skaiÄių tarp 0 ir 50." #. rCrEf #: cellstyle_conditional.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ "par_id3152889\n" "help.text" msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")." -msgstr "Jei norite apraÅ¡yti kitÄ… stilių, atlikite minÄ—tus žingsnius dar kartÄ… pasirinkdami kitÄ… spalva ir kitÄ… stiliaus pavadinimÄ… (pavyzdžiui, „Mažiau“)." +msgstr "Jei norite apraÅ¡yti kitÄ… stilių, atlikite minÄ—tus žingsnius dar kartÄ…, pasirinkdami kitÄ… spalvÄ… ir kitÄ… stiliaus pavadinimÄ… (pavyzdžiui, „Mažiau“)." #. x3rxG #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ "par_id8444166\n" "help.text" msgid "Right-click a column in the preview to set the format or to hide the column." -msgstr "Jei norite paslÄ—pti stulpelį ar pakeisti jo formatÄ… spustelÄ—kite deÅ¡inį pelÄ—s klaviÅ¡Ä… žymekliui esant virÅ¡ stulpelio." +msgstr "Jei norite paslÄ—pti stulpelį ar pakeisti jo formatÄ… spustelÄ—kite deÅ¡inįjį pelÄ—s klaviÅ¡Ä… žymekliui esant virÅ¡ stulpelio." #. SAMDV #: csv_files.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ "par_id3150749\n" "help.text" msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the Format list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting." -msgstr "Pavyzdžiui, jei kalba nustatyta į „NumatytÄ…ją“ ir naudojate vokieÄių kalbos nustatymus, valiutos formatas atrodys taip: „1.234,00 €“. Naudojamas tÅ«kstanÄių skirtukas taÅ¡kas, o deÅ¡imtainių skirtukas –kablelis. Jei pasirinksite valiutos formatÄ…: „$ Anglų (JAV)“ Formatų sÄ…raÅ¡e, valiutos formatas atrodys taip: „$ 1.234,00“. Skirtukai nepasikeis, o valiutos simbolis bus perkeltas į priekį ir konvertuotas, žymÄ—jimo formatas iÅ¡liks toks pat koks nurodytas lokalÄ—s nustatymuose." +msgstr "Pavyzdžiui, jei kalba nustatyta į „NumatytÄ…ją“ ir naudojate vokieÄių kalbos nustatymus, valiutos formatas atrodys taip: „1 234,00 €“. Naudojamas tÅ«kstanÄių skirtukas taÅ¡kas, o deÅ¡imtainių skirtukas –kablelis. Jei pasirinksite valiutos formatÄ…: „$ Anglų (JAV)“ Formatų sÄ…raÅ¡e, valiutos formatas atrodys taip: „ 1 234,00 $“. Skirtukai nepasikeis, o valiutos simbolis bus perkeltas į priekį ir konvertuotas, žymÄ—jimo formatas iÅ¡liks toks pat koks nurodytas lokalÄ—s nustatymuose." #. MNnnJ #: currency_format.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ "par_id3145640\n" "help.text" msgid "If, under Language, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"." -msgstr "Jei Kalbos laukelyje langelius konvertuosite į „Anglų(JAV)“, tai anglų kalbos nustatymai bus nustatyti kaip numatytieji ir valiutos formatas bus „$ 1,234.00“." +msgstr "Jei Kalbos laukelyje langelius konvertuosite į „Anglų(JAV)“, tai anglų kalbos nustatymai bus nustatyti kaip numatytieji ir valiutos formatas bus „1 234,00 $“." #. CzbsK #: currency_format.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ "par_id7599414\n" "help.text" msgid "Drag a button to the Page Fields area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "Jei norite sukurti sÄ…raÅ¡o langelius virÅ¡ sukurtos suvestinÄ—s lentelÄ—s, vilkite mygtukus į Puslapio laukų laukÄ…. SÄ…raÅ¡o langeliai gali bÅ«t naudojami filtruojant lentelÄ—s turinį. Taip pat vilkimo bÅ«du sukurtoje suvestinÄ—je lentelÄ—je galite naudoti kitÄ… puslapio laukÄ… kaip filtrÄ…." +msgstr "Jei norite sukurti sÄ…raÅ¡o langelius virÅ¡ sukurtos suvestinÄ—s lentelÄ—s, vilkite mygtukus į Puslapio laukų laukÄ…. SÄ…raÅ¡o langeliai gali bÅ«ti naudojami filtruojant lentelÄ—s turinį. Taip pat vilkimo bÅ«du sukurtoje suvestinÄ—je lentelÄ—je galite naudoti kitÄ… puslapio laukÄ… kaip filtrÄ…." #. vFX84 #: datapilot_createtable.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ "par_id3146974\n" "help.text" msgid "By double-clicking on one of the fields in the Data Fields area you can call up the Data Field dialog." -msgstr "Du kartus spustelÄ—ja Duomenų laukų laukÄ…, galite iÅ¡kviesti Duomenų lauko dialogo langÄ…." +msgstr "Du kartus spustelÄ—jÄ™ Duomenų laukų laukÄ…, galite iÅ¡kviesti Duomenų lauko dialogo langÄ…." #. PAuDC #: datapilot_createtable.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Use the Data Field dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the CommandCtrl key while clicking the desired calculation." -msgstr "Naudokite Duomenų lauko dialogo langÄ… pasirinkdami skaiÄiavimo bÅ«dÄ… kurį norite pritaikyti savo duomenims. Jei norite pažymÄ—ti kelis skaiÄiavimo bÅ«dus laikydami mygtukÄ… CommandVald spustelÄ—kite norimus skaiÄiavimo bÅ«dus." +msgstr "Naudokite Duomenų lauko dialogo langÄ… pasirinkdami skaiÄiavimo bÅ«dÄ…, kurį norite pritaikyti savo duomenims. Jei norite pažymÄ—ti kelis skaiÄiavimo bÅ«dus laikydami mygtukÄ… CommandVald spustelÄ—kite norimus skaiÄiavimo bÅ«dus." #. AniFD #: datapilot_createtable.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ "par_id3150329\n" "help.text" msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse." -msgstr "Jei norite pakeisti mygtukų eilÄ—s tvarkÄ…, tiesiog apkeiskite juos vietom su pele." +msgstr "Jei norite pakeisti mygtukų eilÄ—s tvarkÄ…, tiesiog apkeiskite juos vietomis su pele." #. ADpWF #: datapilot_createtable.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ "par_id3153714\n" "help.text" msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog." -msgstr "Jei norite paÅ¡alinti mygtukÄ…, vilkite jį atgal į galimų laukų laukÄ… dialogo lango deÅ¡inÄ—je." +msgstr "Jei norite paÅ¡alinti mygtukÄ…, vilkite jį atgal į kitų mygtukų laukÄ… dialogo lango deÅ¡inÄ—je." #. Hm6YC #: datapilot_createtable.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ "par_id3147338\n" "help.text" msgid "To open the Data Field dialog, double-click one of the buttons in the Row Fields or Column Fields area. Use the dialog to select if and to what extent %PRODUCTNAME calculates display subtotals." -msgstr "Jei norite atidaryti Duomenų lauko dialogo langÄ…, du kartus suptelÄ—kite ant bet kurio mygtuko esanÄio EiluÄių laukų lauke arba Stulpelio laukų lauke. Naudokite šį dialogo langÄ… nustatyti kokio didžio gali bÅ«ti „%PRODUCTNAME“ apskaiÄiuojamos tarpinÄ—s sumos." +msgstr "Jei norite atidaryti Duomenų lauko dialogo langÄ…, du kartus spusptelÄ—kite ant bet kurio mygtuko, esanÄio EiluÄių laukuose arba Stulpelių laukuose. Naudokite šį dialogo langÄ… nustatyti, kokio dydžio gali bÅ«ti „%PRODUCTNAME“ apskaiÄiuojamos tarpinÄ—s sumos." #. 6P3Cy #: datapilot_createtable.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A Filter button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the Page Fields area. The pivot table is inserted further down." -msgstr "IÅ¡eikite iÅ¡ suvestinÄ—s lentelÄ—s dialogo lango, spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ… gerai. Filtro mygtukai bus pridÄ—ti prie kiekvienos antraÅ¡tÄ—s kuriÄ… įvilkote į Puslapio laukų laukÄ…." +msgstr "IÅ¡eikite iÅ¡ suvestinÄ—s lentelÄ—s dialogo lango, spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ… „Gerai“. Filtro mygtukai bus pridÄ—ti prie kiekvienos antraÅ¡tÄ—s, kuriÄ… įvilkote į Puslapio laukų laukÄ…." #. dJsd8 #: datapilot_deletetable.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ "par_id3154014\n" "help.text" msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose Delete in the context menu." -msgstr "Jei norite paÅ¡alinti suvestinÄ™ lentelÄ™, spustelÄ—kite, bet kurį langelį lentelÄ—je ir pasirinkite Å alinti kontekstiniame meniu." +msgstr "Jei norite paÅ¡alinti suvestinÄ™ lentelÄ™, spustelÄ—kite bet kurį langelį lentelÄ—je ir pasirinkite Å alinti kontekstiniame meniu." #. oFygT #: datapilot_deletetable.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ "par_id141525148751543\n" "help.text" msgid "If you delete a pivot table linked to a pivot chart, the pivot chart is also deleted. A dialog box opens to confirm the pivot chart deletion." -msgstr "Jei iÅ¡trinsite suvestinÄ™ lentelÄ™ kuri yra susieta su suvestinÄ™ diagrama, diagrama taip pat bus iÅ¡trinta." +msgstr "Jei iÅ¡trinsite suvestinÄ™ lentelÄ™, kuri yra susieta su suvestine diagrama, diagrama taip pat bus iÅ¡trinta." #. 9Ft4E #: datapilot_edittable.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ "par_id1648915\n" "help.text" msgid "In the Pivot Table dialog, you can drag a button to the Page Fields area to create a button and a listbox on top of the pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "Jei norite sukurti sÄ…raÅ¡o langelius virÅ¡ sukurtos suvestinÄ—s lentelÄ—s, vilkite mygtukus į Puslapio laukų laukÄ…. SÄ…raÅ¡o langeliai gali bÅ«t naudojami filtruojant lentelÄ—s turinį. Taip pat vilkimo bÅ«du sukurtoje suvestinÄ—je lentelÄ—je galite naudoti kitÄ… puslapio laukÄ… kaip filtrÄ…." +msgstr "Jei norite sukurti sÄ…raÅ¡o langelius virÅ¡ sukurtos suvestinÄ—s lentelÄ—s, vilkite mygtukus į Puslapio laukų laukÄ…. SÄ…raÅ¡o langeliai gali bÅ«ti naudojami filtruojant lentelÄ—s turinį. Taip pat vilkimo bÅ«du sukurtoje suvestinÄ—je lentelÄ—je galite naudoti kitÄ… puslapio laukÄ… kaip filtrÄ…." #. AeGto #: datapilot_edittable.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ "par_id3147434\n" "help.text" msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. Release the mouse button when the mouse pointer positioned within the sheet has become a 'not allowed' icon. The button is deleted." -msgstr "NorÄ—dami paÅ¡alinti mygtukÄ… iÅ¡ lentelÄ—s vilkite jį iÅ¡ lentelÄ—s kol pamatysite piktogramÄ… 'neleidžiama' ir atleiskite. Mygtukas bus paÅ¡alintas." +msgstr "NorÄ—dami paÅ¡alinti mygtukÄ… iÅ¡ lentelÄ—s vilkite jį iÅ¡ lentelÄ—s, kol pamatysite piktogramÄ… „neleidžiama“, ir atleiskite. Mygtukas bus paÅ¡alintas." #. tYvsC #: datapilot_edittable.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ "par_id3156442\n" "help.text" msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command Edit Layout, which displays the Pivot Table dialog for the current pivot table." -msgstr "Jei norite koreguoti suvestinÄ™ lentelÄ™, spustelÄ—kite ant, bet kokio langelio lentelÄ—je ir atidarÄ™ kontekstinį meniu spustelÄ—kite komandÄ… Taisyti maketÄ…. Atsidarys naudojamos SuvestinÄ—s lentelÄ—s dialogo langas." +msgstr "Jei norite koreguoti suvestinÄ™ lentelÄ™, spustelÄ—kite ant bet kokio langelio lentelÄ—je ir atidarÄ™ kontekstinį meniu spustelÄ—kite komandÄ… Taisyti maketÄ…. Atsidarys naudojamos SuvestinÄ—s lentelÄ—s dialogo langas." #. fKGXd #: datapilot_edittable.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ "par_id2666096\n" "help.text" msgid "In the pivot table, you can use drag-and-drop or cut/paste commands to rearrange the order of data fields." -msgstr "SuvestinÄ—je lentelÄ—je, naudodamiesi vilkimo principu arba iÅ¡kirpimo/įklijavimo komanda galite pertvarkyti ir perstatyti duomenys lentelÄ—je." +msgstr "SuvestinÄ—je lentelÄ—je, vilkdami arba naudodamiesi iÅ¡kirpimo arba įklijavimo komanda, galite pertvarkyti ir perstatyti duomenys lentelÄ—je." #. aBysR #: datapilot_edittable.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ "par_id3153192\n" "help.text" msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table." -msgstr "Naudodami filtrus galite paÅ¡alinti nereikalingus duomenys iÅ¡ suvestinÄ—s lentelÄ—s." +msgstr "Naudodami filtrus galite paÅ¡alinti nereikalingus duomenis iÅ¡ suvestinÄ—s lentelÄ—s." #. GgnjB #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ "par_id315044199\n" "help.text" msgid "You can also click the arrow on a button in the pivot table to show a pop-up window. In this pop-up window, you can edit the visibility settings of the associated field." -msgstr "Taip pat gali spustelÄ—ti rodyklÄ—s mygtukÄ… suvestinÄ—je lentelÄ—je, taip atverdami filtro iÅ¡kylantį langÄ…. Å iame lange galite koreguoti lentelÄ—s matomumÄ… atitinkamuose laukuose." +msgstr "Taip pat galite spustelÄ—ti rodyklÄ—s mygtukÄ… suvestinÄ—je lentelÄ—je, taip atverdami iÅ¡kylantį filtro langÄ…. Å iame lange galite koreguoti lentelÄ—s matomumÄ… atitinkamuose laukuose." #. SQnhK #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ "par_id0720201001344485\n" "help.text" msgid "The pop-up window displays a list of field members associated with that field. A check box is placed to the left of each field member name. When a field has an alternative display name that differs from its original name, that name is displayed in the list." -msgstr "IÅ¡kylanÄiajame lange galite matyti sÄ…raÅ¡Ä… lauko elementų susijusių su lauku. Prie kiekvieno lauko elemento yra žymimasis langelis, jei laukas turi pakeista pavadinimÄ…, kuris skiriasi nuo originalaus pavadinimo, sÄ…raÅ¡e bus rodomas pakeistas pavadinimas." +msgstr "IÅ¡kylanÄiajame lange galite matyti sÄ…raÅ¡Ä… lauko elementų, susijusių su lauku. Prie kiekvieno lauko elemento yra žymimasis langelis. Jei laukas turi pakeistÄ… pavadinimÄ…, kuris skiriasi nuo originalaus pavadinimo, sÄ…raÅ¡e bus rodomas pakeistas pavadinimas." #. y6PoC #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ "par_id0720201001344449\n" "help.text" msgid "Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table." -msgstr "Jei norite paslÄ—pti ar rodyti atitinkamus suvestinÄ—s lentelÄ—s lauko elementus pažymÄ—kite ar atžymÄ—kite žymimuosius langelius." +msgstr "Jei norite paslÄ—pti ar rodyti atitinkamus suvestinÄ—s lentelÄ—s lauko elementus, pažymÄ—kite ar atžymÄ—kite žymimuosius langelius." #. SW9yB #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ "par_id0720201001344493\n" "help.text" msgid "Enable or disable the All checkbox to show all or none of the field members." -msgstr "PažymÄ—kite arba atžymÄ—kite žymimÄ…jį langelį Visi jei norite paslÄ—pti arba rodyti visus lauko elementus." +msgstr "PažymÄ—kite arba atžymÄ—kite žymimÄ…jį langelį Visi, jei norite paslÄ—pti arba rodyti visus lauko elementus." #. SKUBa #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ "par_id0720201001344431\n" "help.text" msgid "Select a field member in the pop-up window and click the Show only the current item button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table." -msgstr "PažymÄ—kite norima lauko elementÄ… iÅ¡kylanÄiajame lange ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Rodyti tik dabartinį elementÄ…, tik pasirinktas elementas bus rodomas. Visi kiti lentelÄ—s elementai paslepiami suvestinÄ—je lentelÄ—je." +msgstr "PažymÄ—kite norimÄ… lauko elementÄ… iÅ¡kylanÄiajame lange ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Rodyti tik dabartinį elementÄ…, bus rodomas tik pasirinktas elementas. Visi kiti lentelÄ—s elementai paslepiami suvestinÄ—je lentelÄ—je." #. BMRWS #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ "par_id0720201001344484\n" "help.text" msgid "Select a field member in the pop-up window and click the Hide only the current item button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table." -msgstr "PažymÄ—kite norima lauko elementÄ… iÅ¡kylanÄiajame lange ir spustelÄ—kite mygtukÄ… SlÄ—pti tik dabartinį elementÄ…, tik pasirinktas elementas bus slepiamas. Visi kiti lentelÄ—s elementai rodomi suvestinÄ—je lentelÄ—je." +msgstr "PažymÄ—kite norimÄ… lauko elementÄ… iÅ¡kylanÄiajame lange ir spustelÄ—kite mygtukÄ… SlÄ—pti tik dabartinį elementÄ…, bus paslepiamas tik pasirinktas elementas. Visi kiti lentelÄ—s elementai rodomi suvestinÄ—je lentelÄ—je." #. YyzoD #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ "par_id0720201001344584\n" "help.text" msgid "To edit the custom sort lists, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Jei norite redaguoti tinkinta rikiavimo sÄ…raÅ¡Ä…, atidarykite„%PRODUCTNAME“ → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ SkaiÄiuoklÄ— → Rikiavimas." +msgstr "Jei norite redaguoti tinkintÄ… rikiavimo sÄ…raÅ¡Ä…, atidarykite„%PRODUCTNAME“ → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ SkaiÄiuoklÄ— → Rikiavimas." #. fWvXo #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ "par_id0720201001344811\n" "help.text" msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner." -msgstr "Paprastai rodyklÄ— atidaranti iÅ¡kylantį langÄ… yra juoda, bet jei tame lentelÄ—s lauke yra bent vienas paslÄ—ptas elementas, rodyklÄ— bus mÄ—lyna ir turÄ—s mažą kvadratÄ… apatiniame deÅ¡iniajame kampe." +msgstr "Paprastai rodyklÄ—, atidaranti iÅ¡kylantį langÄ…, yra juoda, bet jei tame lentelÄ—s lauke yra bent vienas paslÄ—ptas elementas, rodyklÄ— bus mÄ—lyna ir turÄ—s mažą kvadratÄ… apatiniame deÅ¡iniajame kampe." #. DBnSP #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ "par_idN1066E\n" "help.text" msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two Grouping dialogs, either for numeric values, or for date values." -msgstr "Priklausomai nuo pažymÄ—tų langelių formato, lentelÄ—je bus sukurtas naujas grupÄ—s laukelis arba atsidarys vienas iÅ¡ dviejų Grupavimo dialogų langų, skaiÄių reikÅ¡mių grupavimui arba datų grupavimui." +msgstr "Priklausomai nuo pažymÄ—tų langelių formato, lentelÄ—je bus sukurtas naujas grupÄ—s laukelis arba atsidarys vienas iÅ¡ dviejų Grupavimo dialogų langų skaiÄių reikÅ¡mių arba datų grupavimui." #. smas8 #: datapilot_grouping.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ "par_id3328653\n" "help.text" msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied." -msgstr "SuvestinÄ— lentelÄ— turi bÅ«tu parengta grupavimui." +msgstr "SuvestinÄ— lentelÄ— turi bÅ«ti parengta grupavimui." #. QCfxM #: datapilot_grouping.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ "par_idN10682\n" "help.text" msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "Jei norite panaikinti grupavimÄ…, spustelÄ—kite, bet kuriÄ… suvestinÄ—s lentelÄ— vietÄ… ir pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir StruktÅ«ra → IÅ¡grupuoti." +msgstr "Jei norite panaikinti grupavimÄ…, spustelÄ—kite bet kuriÄ… suvestinÄ—s lentelÄ— vietÄ… ir pasirinkite Duomenys → Grupavimas ir StruktÅ«ra → IÅ¡grupuoti." #. CG8kj #: datapilot_tipps.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ "par_id3153771\n" "help.text" msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the Results to box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the Results to box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly." -msgstr "Dialogo lango dalyje Paskirtis, galite pasirinkti sritį kurio norite sukurti suvestinÄ™ lentelÄ™. Jei norima sritis neturi pavadinimo, į PažymÄ—tos srities laukelį įverskite srities virÅ¡utinio kairio langelio koordinates arba spustelÄ—kite ant norimo langelio ir koordinatÄ—s bus įvestos automatiÅ¡kai." +msgstr "Dialogo lango dalyje Paskirtis galite pasirinkti sritį, kurioje norite sukurti suvestinÄ™ lentelÄ™. Jei norima sritis neturi pavadinimo, į PažymÄ—tos srities laukelį įveskite srities virÅ¡utinio kairiojo langelio koordinates arba spustelÄ—kite ant norimo langelio ir koordinatÄ—s bus įvestos automatiÅ¡kai." #. EHd6K #: datapilot_tipps.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ "par_id9607226\n" "help.text" msgid "Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents." -msgstr "Naudokite Žvalgiklį objektų ir saitų įterpimui ir to paÄio ar iÅ¡ kitų dokumentų." +msgstr "Naudokite Žvalgiklį objektų ir saitų įterpimui iÅ¡ to paties ar iÅ¡ kitų dokumentų." #. Zg9uE #: format_table.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Let us assume that the interest rate i of 7.5% and the number of years n (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital C would have to be modified in order to attain a particular return I. For this example, calculate how much capital C would be required if you want an annual return of $15,000." -msgstr "Ä®sivaizduokime, kad palÅ«kanų norma i yra 7.5%, metų skaiÄius n (1) liks pastovus. TaÄiau jÅ«s norite sužinoti investicinį kapitalÄ… C, kuris turÄ—s bÅ«t koreguojamas norint gauti skirtingÄ… rezultatÄ… I. Pavyzdžiui apskaiÄiuokite koks turi bÅ«ti kapitalas C, kad metinÄ— grąža bÅ«tų $15,000." +msgstr "Ä®sivaizduokime, kad palÅ«kanų norma i yra 765 %, metų skaiÄius n (1) liks pastovus. TaÄiau jÅ«s norite sužinoti investicinį kapitalÄ… C, kuris turÄ—s bÅ«ti koreguojamas norint gauti tam tikrÄ… rezultatÄ… I. Pavyzdžiui, apskaiÄiuokite, koks turi bÅ«ti kapitalas C, kad metinÄ— grąža bÅ«tų 15 000 $." #. E8wVE #: goalseek.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ "par_id3155960\n" "help.text" msgid "Enter each of the values for Capital C (an arbitrary value like $100,000), number of years n (1), and interest rate i (7.5%) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest I in another cell. Instead of C, n, and i use the reference to the cell with the corresponding value." -msgstr "Ä®veskite visų kapitalų reikÅ¡mes C (grubiai tariant apie $100,000), metų skaiÄių n (1), ir palÅ«kanų normÄ…i (7.5%) po kartÄ… į langelį. Ä® atskirÄ… langelį įveskite palÅ«kanų I skaiÄiavimo formulÄ™. FormulÄ—je vietoj C, n, ir i naudokite langelių koordinates ." +msgstr "Ä®veskite visų kapitalų reikÅ¡mes C (grubiai tariant, apie 100 000 $), metų skaiÄių n (1) ir palÅ«kanų normÄ…i (7,5 %) po kartÄ… į langelį. Ä® atskirÄ… langelį įveskite palÅ«kanų I skaiÄiavimo formulÄ™. FormulÄ—je vietoje C, n ir i naudokite langelių koordinates ." #. ETmjE #: goalseek.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the cell containing the interest I, and choose Tools - Goal Seek. The Goal Seek dialog appears." -msgstr "Užveskite žymeklį ant langelio su palÅ«kanomis I, ir pasirinkite PriemonÄ—s → Sprendiklis. Atsivers Sprendiklio dialogo langas." +msgstr "Užveskite žymeklį ant langelio su palÅ«kanomis I ir pasirinkite PriemonÄ—s → Sprendiklis. Atsivers Sprendiklio dialogo langas." #. AuvJG #: goalseek.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the field Variable Cell. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value C." -msgstr "Užveskite žymeklį ant laukelio KeiÄiami langeliai. LakÅ¡te spustelÄ—kite ant langelio kurio reikÅ¡mÄ™ norite pakeisti, Å¡iuo pavyzdžiu spustelÄ—kite langelį kuriame yra kapitalo reikÅ¡mÄ— C." +msgstr "Užveskite žymeklį ant laukelio KeiÄiami langeliai. LakÅ¡te spustelÄ—kite ant langelio, kurio reikÅ¡mÄ™ norite pakeisti, Å¡iame pavyzdyje spustelÄ—kite langelį, kuriame yra kapitalo reikÅ¡mÄ— C." #. UGtG2 #: goalseek.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Enter the expected result of the formula in the Target Value text box. In this example, the value is 15,000. Click OK." -msgstr "ReikÅ¡mÄ—s laukelyje įveskite norima formulÄ—s rezultatÄ…. Å iuo atveju įveskite 15,000 ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Gerai." +msgstr "ReikÅ¡mÄ—s laukelyje įveskite norimÄ… formulÄ—s rezultatÄ…. Å iuo atveju įveskite 15 000 ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Gerai." #. JPSHu #: goalseek.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ "par_id3146978\n" "help.text" msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click Yes to enter the result in the cell with the variable value." -msgstr "AtsivÄ—res dialogo langas jums praneÅ¡, kad sprendimas buvo sÄ—kmingas. SpustelÄ—kite mygtukÄ… IÅ¡laikyti rezultatÄ… jei norite pakeista reikÅ¡mÄ™ palikti langelyje." +msgstr "AtsivÄ—rÄ™s dialogo langas jums praneÅ¡, kad sprendimas buvo sÄ—kmingas. SpustelÄ—kite mygtukÄ… IÅ¡laikyti rezultatÄ…, jei norite pakeistÄ… reikÅ¡mÄ™ palikti langelyje." #. iMULv #: goalseek.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with %PRODUCTNAME you know you have the exact values." -msgstr "SkaiÄiai rodomi taip pat kaip ir paraÅ¡omi. Papildomai HTML etiketÄ—je yra paraÅ¡oma ta pati vidinio numerio vertÄ—, kad atvÄ—rus HTML dokumentÄ… naudojant „%PRODUCTNAME“, jÅ«s žinotumÄ—te tokias pats reikÅ¡mes." +msgstr "SkaiÄiai rodomi kaip paraÅ¡omi. Papildomai HTML etiketÄ—je yra paraÅ¡oma ta pati vidinio numerio vertÄ—, kad atvÄ—rus HTML dokumentÄ… naudojant „%PRODUCTNAME“, jÅ«s žinotumÄ—te tiekslias reikÅ¡mes." #. uKM4A #: html_doc.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ "par_id3148645\n" "help.text" msgid "In the File type list box, in the area with the other %PRODUCTNAME Calc filters, choose the file type \"HTML Document (%PRODUCTNAME Calc)\"." -msgstr "Failo tipo laukelyje prie kitų „%PRODUCTNAME“ SkaiÄiuoklÄ—s filtrų, pasirinkite failo tipÄ… „HTML Dokumentas(„%PRODUCTNAME“ SkaiÄiuoklÄ—)“." +msgstr "Failo tipo laukelyje prie kitų „%PRODUCTNAME“ SkaiÄiuoklÄ—s filtrų pasirinkite failo tipÄ… „HTML Dokumentas(„%PRODUCTNAME“ SkaiÄiuoklÄ—)“." #. cEXDE #: html_doc.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ "par_id3149959\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME offers various filters for opening HTML files, which you can select under File - Open in the Files of type list box:" -msgstr "„%PRODUCTNAME“ siÅ«lo daugybÄ™ filtrų norint atidaryti failÄ… kuris yra HTML formato, juos galite pasirinkti Failas → Atverti Failo tipo laukelyje:" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ siÅ«lo daugybÄ™ filtrų, skirtų atidaryti HTML formato failams, juos galite pasirinkti Failas → Atverti Failo tipo laukelyje:" #. GXftR #: html_doc.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Format a cell with a number format such as \\0000. This format can be assigned in the Format code field under the Format - Cells - Numbers tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"." -msgstr "Formatuokite langelį į \\0000 formatÄ…. Šį formatÄ… galite nustatyti Formato kodo laukelyje, kuris yra Formatas → langeliai → skaiÄiai Ä…selÄ—je. Å is kodas apibrėžia langelio rodymai kaip „ visada raÅ¡yti nulį priekyje, tada kintamÄ…jį kuris turi bent tris skaitmenis ir tada užpildyti kairÄ™ pusÄ™ nuliu." +msgstr "Formatuokite langelį į \\0000 formatÄ…. Šį formatÄ… galite nustatyti Formato kodo laukelyje, kuris yra Formatas → langeliai → skaiÄiai Ä…selÄ—je. Å is kodas apibrėžia langelio rodymÄ… kaip „visada raÅ¡yti nulį priekyje, tada kintamÄ…jį, kuris turi bent tris skaitmenis, ir tada užpildyti kairÄ™ pusÄ™ nuliu“." #. 9RanL #: integer_leading_zero.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ "par_id3153158\n" "help.text" msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:" -msgstr "Jei norite skaiÄių formatÄ… pritaikyti visam stulpeliui skaiÄių kurie paraÅ¡yti teksto formatu (pavyzdžiui „000123“ taptų „123“), sekite Å¡iuos žingsnius:" +msgstr "Jei norite skaiÄių formatÄ… pritaikyti visiems skaiÄiams, kurie paraÅ¡yti teksto formatu (pavyzdžiui „000123“ taptų „123“), stulpeliuose, atlikite Å¡iuos žingsnius:" #. Y9PcH #: integer_leading_zero.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"." -msgstr "PažymÄ—kite stulpelį kuriame suraÅ¡yti skaiÄiai teksto formatu. SkaiÄių formatÄ… stulpelyje pakeiskite į „SkaiÄių“." +msgstr "PažymÄ—kite stulpelį, kuriame skaiÄiai suraÅ¡yti teksto formatu. Langelio formatÄ… stulpelyje pakeiskite į „SkaiÄių“." #. KR9G6 #: integer_leading_zero.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ "par_id3154319\n" "help.text" msgid "In a text box that has a button to minimize the dialog, press F2 to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press F2 again to show the dialog." -msgstr "Žymekliui esant dialogo lango teksto laukelyje, prie kurio yra mygtukas Suskleisti ir spustelÄ—jus klaviÅ¡Ä… F2, dialogo langas sumažinamas iki to teksto laukelio. Pasirinkus lakÅ¡to sritį ir dar kartÄ… spustelÄ—jus klaviÅ¡Ä… F2 dialogo langas vÄ—l iÅ¡skleidžiamas." +msgstr "Žymekliui esant dialogo lango teksto laukelyje, prie kurio yra mygtukas Suskleisti, ir spustelÄ—jus klaviÅ¡Ä… F2, dialogo langas sumažinamas iki to teksto laukelio. Pasirinkus lakÅ¡to sritį ir dar kartÄ… spustelÄ—jus klaviÅ¡Ä… F2 dialogo langas vÄ—l iÅ¡skleidžiamas." #. h4DAg #: keyboard.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Press F6 until the Drawing toolbar is selected." -msgstr "SpaudinÄ—kite klaviÅ¡Ä… F6 kol perkelsite židinį į Grafikos objekto mygtukų juostÄ…." +msgstr "SpaudinÄ—kite klaviÅ¡Ä… F6, kol perkelsite židinį į Grafikos objekto mygtukų juostÄ…." #. 4SuXi #: keyboard.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ "par_id3150345\n" "help.text" msgid "If the selection tool is active, press CommandCtrl+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet." -msgstr "Rodyklių klavišų pagalba pasirinkite norimÄ… mygtukÄ… ir paspauskite klaviÅ¡us CommandVald+Ä®vesti. Å i klavišų kombinacija leidžia pasirinkti mygtukÄ… Grafikos objekto juostoje arba grafikos objektÄ… lakÅ¡te." +msgstr "Rodyklių klaviÅ¡ais pasirinkite norimÄ… mygtukÄ… ir paspauskite klaviÅ¡us CommandVald+Ä®vesti. Å i klavišų kombinacija leidžia pasirinkti mygtukÄ… Grafikos objekto juostoje arba grafikos objektÄ… lakÅ¡te." #. AnBgF #: keyboard.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ "par_id4021423\n" "help.text" msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area." -msgstr "Jei perkeliate į to paÄio lakÅ¡to ta paÄia eilutÄ™, langelių blokas perkÄ—limo vietoje perkeliamas į Å¡altinio langelių bloko vietÄ…." +msgstr "Jei perkeliate į to paÄio lakÅ¡to tÄ… paÄiÄ… eilutÄ™, langelių blokas perkÄ—limo vietoje perkeliamas į Å¡altinio langelių bloko vietÄ…." #. ZkkAv #: move_dragdrop.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ "par_id3153771\n" "help.text" msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen." -msgstr "Numatyta, kad „$[officename]“ kiekviename naujai sukurtame skaiÄiuoklÄ—s dokumente rodo trys lakÅ¡tus, nuo „LakÅ¡tas1“ iki „LakÅ¡tas3“.Tarp lakÅ¡tu judÄ—ti galite naudodami lakÅ¡tų Ä…seles arba naudodamiesi mygtukais ekrano paÄioje." +msgstr "Numatyta, kad „$[officename]“ kiekviename naujai sukurtame skaiÄiuoklÄ—s dokumente rodo trys lakÅ¡tus, nuo „1 lakÅ¡tas“ iki „3 lakÅ¡tas“.Tarp lakÅ¡tu judÄ—ti galite naudodami lakÅ¡tų Ä…seles arba naudodamiesi mygtukais ekrano paÄioje." #. 4KYVc #: multi_tables.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ "par_id4123966\n" "help.text" msgid "The Data - Multiple Operations command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula." -msgstr "Duomenys → KartotinÄ—s operacijos komanda suteikia jums planavimo priemones „Kas jei“ klausimams. SkaiÄiuoklÄ—s dokumente, įvedate formulÄ™ kuri apskaiÄiuoja rezultatÄ… priklausomai nuo kituose langeliuose esanÄių reikÅ¡mių. Tada sukuriate langelių blokÄ… su fiksuotomis reikÅ¡mÄ—mis ir KartotinÄ—s operacijos komandÄ… apskaiÄiuos rezultatÄ… pagal formulÄ™." +msgstr "Komanda Duomenys → KartotinÄ—s operacijos suteikia jums planavimo priemones „Kas jei“ klausimams. SkaiÄiuoklÄ—s dokumente, įvedate formulÄ™ kuri apskaiÄiuoja rezultatÄ… priklausomai nuo kituose langeliuose esanÄių reikÅ¡mių. Tada sukuriate langelių blokÄ… su fiksuotomis reikÅ¡mÄ—mis ir KartotinÄ—s operacijos komandÄ… apskaiÄiuos rezultatÄ… pagal formulÄ™." #. wW4Vg #: multioperation.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ "par_id3153189\n" "help.text" msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?" -msgstr "JÅ«s gaminate žaislus kuriuos parduodate už $10 kiekvienÄ…. Kiekvienas žaislas pagaminti kainuoja $2, per metus jÅ«s pagaminate žaislų už $10,000. Kiek užsidirbote jei pagaminote tam tikrÄ… žaislų kiekį." +msgstr "JÅ«s gaminate žaislus kuriuos parduodate už 10 $ kiekvienÄ…. Kiekvienas žaislas pagaminti kainuoja 2 $, per metus jÅ«s pagaminate žaislų už 10 000 $. Kiek užsidirbote jei pagaminote tam tikrÄ… žaislų kiekį." #. vdeBS #: multioperation.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ "par_id3148575\n" "help.text" msgid "When you select the cell, you can choose Show Comment from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the Show Comment command from the same context menu." -msgstr "PažymÄ—jus langelį, galite pasirinkti Rodyti komentarÄ… kontekstiniame langelio meniu. Taip padarius langelis rodomas tol kol nepaspaudžiamas mygtukas SlÄ—pti komentarÄ… to paÄio langelio kontekstiniame meniu." +msgstr "PažymÄ—jus langelį, galite pasirinkti Rodyti komentarÄ… kontekstiniame langelio meniu. Taip padarius langelis rodomas tol kol nepaspaudžiamas mygtukas SlÄ—pti komentarÄ… to paties langelio kontekstiniame meniu." #. KdF5M #: note_insert.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ "par_id090820090126540\n" "help.text" msgid "Strings inside formulas are also converted, such as in =\"1999-11-22\"+42, which returns the date 42 days after November 22nd, 1999. Calculations involving localized dates as strings inside the formula return an error. For example, the localized date string \"11/22/1999\" or \"22.11.1999\" cannot be used for the automatic conversion." -msgstr "Tekstas formulÄ—se, taip pat yra konvertuojamas, pavyzdžiui =\"1999-11-22\"+42, gražins data 42 dienos po lapkriÄio 22 d, 1999. SkaiÄiavimai įtraukiantis vietines datas kaip tekstus formulÄ—se gražina klaidÄ… vietoj rezultato. Pavyzdžiui, vietinÄ—s datos tekstas \"11/22/1999\" ar \"22.11.1999\" negali bÅ«ti naudojamas automatiniame konvertavime." +msgstr "Tekstas formulÄ—se taip pat yra konvertuojamas, pavyzdžiui =\"1999-11-22\"+42 grąžins datÄ… 42 dienos po lapkriÄio 22 d, 1999. SkaiÄiavimai, įtraukiantys vietines datas kaip tekstus formulÄ—se, grąžina klaidÄ… vietoj rezultato. Pavyzdžiui, vietinÄ—s datos tekstas \"11/22/1999\" ar \"22.11.1999\" negali bÅ«ti naudojamas automatiniame konvertavime." #. mvBJU #: numbers_text.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ "par_id141525148751543\n" "help.text" msgid "If you delete a pivot table linked to a pivot chart, the pivot chart is also deleted. A dialog box opens to confirm the pivot chart deletion." -msgstr "Jei iÅ¡trinsite suvestinÄ™ lentelÄ™ kuri yra susieta su suvestinÄ™ diagrama, diagrama taip pat bus iÅ¡trinta." +msgstr "Jei iÅ¡trinsite suvestinÄ™ lentelÄ™, kuri yra susieta su suvestine diagrama, diagrama taip pat bus iÅ¡trinta." #. KEqLt #: pivotchart_edit.xhp @@ -9788,7 +9788,7 @@ "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Go to the sheet to be printed." -msgstr "Eikite į lakÅ¡tÄ… kurį norite atspausdinti." +msgstr "Eikite į lakÅ¡tÄ…, kurį norite atspausdinti." #. TkCsA #: print_exact.xhp @@ -9878,7 +9878,7 @@ "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Go to the sheet to be printed." -msgstr "Eikite į lakÅ¡tÄ… kurį norite atspausdinti." +msgstr "Eikite į lakÅ¡tÄ…, kurį norite atspausdinti." #. ZLQgF #: print_landscape.xhp @@ -11210,7 +11210,7 @@ "par_id9044770\n" "help.text" msgid "To delete a scenario, right-click the name in the Navigator and choose Delete." -msgstr "Jei norite iÅ¡trinti scenarijų spustelÄ—kite deÅ¡inį pelÄ—s klaviÅ¡Ä… ant scenarijaus ir pasirinkite Å alinti." +msgstr "Jei norite iÅ¡trinti scenarijų spustelÄ—kite deÅ¡inįjį pelÄ—s klaviÅ¡Ä… ant scenarijaus ir pasirinkite Å alinti." #. FLBCQ #: scenario.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ "par_id3674123\n" "help.text" msgid "To edit a scenario, right-click the name in the Navigator and choose Properties." -msgstr "Jei norite koreguoti scenarijų spustelÄ—kite deÅ¡inį pelÄ—s klaviÅ¡Ä… ant scenarijaus ir pasirinkite SavybÄ—s." +msgstr "Jei norite koreguoti scenarijų spustelÄ—kite deÅ¡inįjį pelÄ—s klaviÅ¡Ä… ant scenarijaus ir pasirinkite SavybÄ—s." #. jUVxh #: scenario.xhp @@ -11237,7 +11237,7 @@ "par_id3154368\n" "help.text" msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose Tools - Detective - Trace Dependents. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." -msgstr "Jei norite pamatyti kurios scenarijų reikÅ¡mÄ—s priklauso nuo kurių, pasirinkite PriemonÄ—s → Sekiklis → Susekti priklausomybes. Matysite rodykles į langelius nuo kurių tie langeliai yra priklausomi." +msgstr "Jei norite pamatyti, kurios scenarijų reikÅ¡mÄ—s priklauso nuo kurių, pasirinkite PriemonÄ—s → Sekiklis → Susekti priklausomybes. Matysite rodykles į langelius, nuo kurių tie langeliai yra priklausomi." #. 3Rz4E #: scenario.xhp @@ -11291,7 +11291,7 @@ "par_id3148645\n" "help.text" msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months." -msgstr "Pavyzdžiui į tuÅ¡ÄiÄ… langelį įveskite „Sau“ arba „Sausis“. PažymÄ—kite langelį ir su pele spustelÄ—kite apatinį deÅ¡inį langelio kampÄ… it vilkite kelis langelius į deÅ¡inÄ™ arba į apaÄia. Atleidus pelÄ—s klaviÅ¡Ä…, iÅ¡ryÅ¡kinti langeliai bus užpildyti mÄ—nesių pavadinimais." +msgstr "Pavyzdžiui į tuÅ¡ÄiÄ… langelį įveskite „Sau“ arba „Sausis“. PažymÄ—kite langelį ir su pele spustelÄ—kite apatinį deÅ¡inįjį langelio kampÄ… it vilkite kelis langelius į deÅ¡inÄ™ arba į apaÄia. Atleidus pelÄ—s klaviÅ¡Ä…, iÅ¡ryÅ¡kinti langeliai bus užpildyti mÄ—nesių pavadinimais." #. Eay9F #: sorted_list.xhp @@ -12605,7 +12605,7 @@ "par_id3150327\n" "help.text" msgid "Enter the function code. In this example, we define a VOL(a; b; c) function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths a, b and c:" -msgstr "Ä®veskite funkcijos kodÄ…. Å iame pavyzdyje, apibrėžiama funkcija VOL(a; b; c), kuri apskaiÄiuoja staÄiakampio gretasienio tÅ«rį, kai duoti jo briaunų ilgiai a, b ir c:" +msgstr "Ä®veskite funkcijos kodÄ…. Å iame pavyzdyje apibrėžiama funkcija VOL(a; b; c), kuri apskaiÄiuoja staÄiakampio gretasienio tÅ«rį, kai duoti jo briaunų ilgiai a, b ir c:" #. eXWo3 #: userdefined_function.xhp @@ -12731,7 +12731,7 @@ "par_id3148869\n" "help.text" msgid "Once you have defined the function VOL(a; b; c) in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." -msgstr "Jei apibrėžėte funkcijÄ… VOL(a; b; c) pagrindiniame IDE, tai galite jÄ… taikyti kai ir kitas sukurtas „$[officename]“ skaiÄiuoklÄ—s funkcija." +msgstr "Jei apibrėžėte funkcijÄ… VOL(a; b; c) pagrindiniame IDE, galite jÄ… taikyti kaip ir kitas sukurtas „$[officename]“ skaiÄiuoklÄ—s funkcijas." #. WtG8F #: userdefined_function.xhp @@ -12776,7 +12776,7 @@ "bm_id3156442\n" "help.text" msgid "values; limiting on inputlimits; specifying value limits on inputpermitted cell contentsdata validityvaliditycells; validityerror messages; defining for incorrect inputactions in case of incorrect inputHelp tips; defining text for cell inputcomments;help text for cellscells; defining input helpmacros; running when incorrect inputdata; validity check" -msgstr "reikÅ¡mÄ—s; įvedimo limitavimaslimitai; nurodyti reikÅ¡mÄ—s limitus įvedant uždrausti langelio turyniaiduomenų galiojimasgaliojimaslangeliai; galiojimas klaidos žinutÄ—; apraÅ¡oma neteisinga įvestisveiksmai įvedus neteisingÄ… reikÅ¡mÄ™Pagalbos patarimai; teksto apibrėžimas vedant į langelįkomentarai; pagalbos tekstas langeliamslangeliai; apibrėžti įvesties pagalbamakrokomandos; veikti įvedus netinkamÄ… reikÅ¡mÄ™duomenys; galiojimo patikrinimas" +msgstr "reikÅ¡mÄ—s; įvedimo limitavimaslimitai; nurodyti reikÅ¡mÄ—s limitus įvedant uždrausti langelio turiniaiduomenų galiojimasgaliojimaslangeliai; galiojimas klaidos žinutÄ—; apraÅ¡oma neteisinga įvestisveiksmai įvedus neteisingÄ… reikÅ¡mÄ™Pagalbos patarimai; teksto apibrėžimas vedant į langelįkomentarai; pagalbos tekstas langeliamslangeliai; apibrėžti įvesties pagalbÄ…makrokomandos; veikti įvedus netinkamÄ… reikÅ¡mÄ™duomenys; galiojimo patikrinimas" #. mNVB9 #: validity.xhp @@ -12794,7 +12794,7 @@ "par_id3156283\n" "help.text" msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected." -msgstr "Galite apibrėžti reikÅ¡mes kurios tiktų tik tam tikriems langeliams. Neteisingos reikÅ¡mÄ—s bus atmestos." +msgstr "Galite apibrėžti reikÅ¡mes, kurios tiktų tik tam tikriems langeliams. Neteisingos reikÅ¡mÄ—s bus atmestos." #. cbHnL #: validity.xhp @@ -12803,7 +12803,7 @@ "par_id3145252\n" "help.text" msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect." -msgstr "Galiojimo taisyklÄ— veikia tik įraÅ¡ant naujÄ… reikÅ¡mÄ™. Jei neteisinga reikÅ¡mÄ— jau buvo įvesta ar įvesta vilkimo bÅ«dų arba kopijuojant, galiojimo taisyklÄ— nieko apie tai nedarys." +msgstr "Galiojimo taisyklÄ— veikia tik įraÅ¡ant naujÄ… reikÅ¡mÄ™. Jei neteisinga reikÅ¡mÄ— jau buvo įvesta ar įvesta vilkimo bÅ«du, arba kopijuojant, galiojimo taisyklÄ— nesuveiks." #. uVPcC #: validity.xhp @@ -12812,7 +12812,7 @@ "par_id5174718\n" "help.text" msgid "You can choose Tools - Detective at any time and choose the command Mark Invalid Data to display which cells contain invalid values." -msgstr "Jei norite pamatyti langeliu su neteisingomis reikÅ¡mÄ—mis galite pasirinkti PriemonÄ—s → Sekiklis ir pasirinkti komandÄ… PažymÄ—ti neteisingus duomenys." +msgstr "Jei norite pamatyti langelius su neteisingomis reikÅ¡mÄ—mis, galite pasirinkti PriemonÄ—s → Sekiklis ir pasirinkti komandÄ… PažymÄ—ti neteisingus duomenis." #. vExqw #: validity.xhp @@ -12830,7 +12830,7 @@ "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule." -msgstr "PažymÄ—kite langelius kuriems norite pritaikyti naujÄ… taisyklÄ™." +msgstr "PažymÄ—kite langelius, kuriems norite pritaikyti naujÄ… taisyklÄ™." #. Rxqr5 #: validity.xhp @@ -12839,7 +12839,7 @@ "par_id3148837\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "Pasirkite Duomenys → Tikrinimas." +msgstr "Pasirinkite Duomenys → Tikrinimas." #. BCtiM #: validity.xhp @@ -12848,7 +12848,7 @@ "par_id3156020\n" "help.text" msgid "On the Criteria tab page, enter the conditions for new values entered into cells." -msgstr "Puslapio kortelÄ—je Kriterijai, įveskite sÄ…lygas naujai įvestoms langelių reikÅ¡mÄ—ms." +msgstr "Puslapio kortelÄ—je Kriterijai įveskite sÄ…lygas naujai įvestoms langelių reikÅ¡mÄ—ms." #. 6t74m #: validity.xhp @@ -12875,7 +12875,7 @@ "par_id9224829\n" "help.text" msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries." -msgstr "Pasirinkite „SÄ…raÅ¡as“, kad įvestumÄ—te sÄ…raÅ¡Ä… leidžiamų reikÅ¡mių." +msgstr "Pasirinkite „SÄ…raÅ¡as“, kad įvestumÄ—te leidžiamų reikÅ¡mių sÄ…raÅ¡Ä… ." #. JB7oA #: validity.xhp @@ -12893,7 +12893,7 @@ "par_id3151389\n" "help.text" msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:" -msgstr "Ä®vedus sÄ…lygas langelių galiojimui, kituose dviejose lango kortelÄ—se galite sukurti praneÅ¡imų langus:" +msgstr "Ä®vedus sÄ…lygas langelių galiojimui, kitose dviejose lango kortelÄ—se galite sukurti praneÅ¡imų langus:" #. 6aBi5 #: validity.xhp @@ -12902,7 +12902,7 @@ "par_id3159261\n" "help.text" msgid "On the Input Help tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected." -msgstr "Ä®vesties informacijos lango kortelÄ—je, įveskite pavadinimÄ… ir tekstÄ… kuris bus rodomas pažymÄ—jus pasirinktÄ… langelį." +msgstr "Ä®vesties informacijos lango kortelÄ—je įveskite pavadinimÄ… ir tekstÄ…, kuris bus rodomas pažymÄ—jus pasirinktÄ… langelį." #. U3y7G #: validity.xhp @@ -12911,7 +12911,7 @@ "par_id3156396\n" "help.text" msgid "On the Error Alert tab page, select the action to be carried out in the event of an error." -msgstr "Klaidų praneÅ¡imų lango kortelÄ—je, pasirinkite kas bus daroma priÄ—jus klaidÄ…:" +msgstr "Klaidų praneÅ¡imų lango kortelÄ—je pasirinkite, kas bus daroma nutikus klaidai:" #. JDuqF #: validity.xhp @@ -12956,7 +12956,7 @@ "par_id3148586\n" "help.text" msgid "After changing the action for a cell on the Error Alert tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect." -msgstr "Pakeiskite langelio veiksmÄ… Klaidos praneÅ¡imo lango kortelÄ—je, užverkite dialogo langÄ… spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ… Gerai ir pasirinkite naujÄ… langelį, jei norite matyti pakeitimus." +msgstr "Pakeiskite langelio veiksmÄ… Klaidos praneÅ¡imo lango kortelÄ—je užverkite dialogo langÄ… spustelÄ—jÄ™ mygtukÄ… Gerai ir pasirinkite naujÄ… langelį, jei norite matyti pakeitimus." #. oQYeC #: validity.xhp @@ -13010,7 +13010,7 @@ "par_id2129581\n" "help.text" msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character." -msgstr "Pavadinimai SkaiÄiuoklÄ—s dokumente gali turÄ—ti raides, skaiÄius, ir keletÄ… specialių ženklų. Pavadinimai turi prasidÄ—ti su raide arba apatinių brÅ«kÅ¡neliu." +msgstr "Pavadinimai SkaiÄiuoklÄ—s dokumente gali turÄ—ti raides, skaiÄius ir keletÄ… specialių ženklų. Pavadinimai turi prasidÄ—ti raide arba apatiniu brÅ«kÅ¡neliu." #. GztrF #: value_with_name.xhp @@ -13037,7 +13037,7 @@ "par_id4891506\n" "help.text" msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character" -msgstr "TaÅ¡kas (.) - leidžiamas pavadinime, bet negali bÅ«ti pirmas pavadinimo ženklas" +msgstr "TaÅ¡kas (.) leidžiamas pavadinime, bet negali bÅ«ti pirmas pavadinimo ženklas" #. GEdUp #: value_with_name.xhp @@ -13046,7 +13046,7 @@ "par_id2816553\n" "help.text" msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range" -msgstr "Tarpas ( ) → leidžiamas pavadinime, bet negali bÅ«ti kaip pirmas ar paskutinis pavadinimo ženklas, taip pat negali bÅ«ti langelių blokų pavadinime." +msgstr "Tarpas ( ) leidžiamas pavadinime, bet negali bÅ«ti pirmas ar paskutinis pavadinimo ženklas, taip pat negali bÅ«ti langelių blokų pavadinime." #. BvnNt #: value_with_name.xhp @@ -13091,7 +13091,7 @@ "par_id5489364\n" "help.text" msgid "A good way of making the references to cells and cell ranges in formulas legible is to give the ranges names. For example, you can name the range A1:B2 Start. You can then write a formula such as \"=SUM(Start)\". Even after you insert or delete rows or columns, $[officename] still correctly assigns the ranges identified by name. Range names must not contain any spaces." -msgstr "Geras bÅ«das kreiptis langelius ar langelių blokus formulÄ—se yra, suteikti langelių blokams pavadinimus. Pavyzdžiui langelių blokui A1:B2, galite suteikti pavadinimÄ… PradÄ—ti. Tada galite paraÅ¡yti formulÄ™ tokiÄ… kaip \"=SUM(PradÄ—ti)\". Net ir iÅ¡trynus eilutes ir stulpelius „$[officename]“ vis dar atpažins langelių blokÄ… pagal pavadinimÄ…." +msgstr "Geras bÅ«das kreiptis į langelius ar langelių blokus formulÄ—se – suteikti langelių blokams pavadinimus. Pavyzdžiui, langelių blokui A1:B2 galite suteikti pavadinimÄ… PradÄ—ti. Tada galite paraÅ¡yti formulÄ™ \"=SUM(PradÄ—ti)\". Net ir iÅ¡trynus eilutes ir stulpelius „$[officename]“ vis dar atpažins langelių blokÄ… pagal pavadinimÄ…." #. aZZC8 #: value_with_name.xhp @@ -13100,7 +13100,7 @@ "par_id953398\n" "help.text" msgid "For example, it is much easier to read a formula for sales tax if you can write \"= Amount * Tax_rate\" instead of \"= A5 * B12\". In this case, you would name cell A5 \"Amount\" and cell B12 \"Tax_rate.\"" -msgstr "Pavyzdžiui, daug lengviau skaityti formulÄ™ jei ji paraÅ¡ytÄ… taip: „=Kiekis * MokesÄių_tarifas“, o \"= A5 * B12\". Å iuo atveju langelio A5 pavadinimas „Kiekis“, o langelio B12 pavadinimas „MokesÄių_tarifas“." +msgstr "Pavyzdžiui, daug lengviau skaityti formulÄ™, jei ji paraÅ¡yta taip: „=Kiekis * MokesÄių_tarifas“, o \"= A5 * B12\". Å iuo atveju langelio A5 pavadinimas „Kiekis“, o langelio B12 pavadinimas „MokesÄių_tarifas“." #. LViNz #: value_with_name.xhp @@ -13190,7 +13190,7 @@ "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "HTML WebQueryranges; inserting in tablesexternal data; insertingtables; inserting external dataweb pages; importing dataWebQuery filterinserting; external datadata sources; external data" -msgstr "HTML Žiniatinklio užkalusalangelių blokai; įterpimas lentelÄ—se iÅ¡oriniai duomenys; įterpimaslentelÄ—s; iÅ¡orinių duomenų įterpimas žiniatinklio puslapis; duomenų importavimasŽiniatinklio užklausos filtrasįterpimas; iÅ¡oriniai duomenysduomenų Å¡altinis; iÅ¡oriniai duomenys" +msgstr "HTML Žiniatinklio užklausalangelių blokai; įterpimas lentelÄ—se iÅ¡oriniai duomenys; įterpimaslentelÄ—s; iÅ¡orinių duomenų įterpimas žiniatinklio puslapis; duomenų importavimasŽiniatinklio užklausos filtrasįterpimas; iÅ¡oriniai duomenysduomenų Å¡altinis; iÅ¡oriniai duomenys" #. BbQqD #: webquery.xhp @@ -13208,7 +13208,7 @@ "par_id3155131\n" "help.text" msgid "With the help of the Web Page Query ($[officename] Calc) import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet." -msgstr "Su Žiniatinklio užklausos („$[officename]“ SkaiÄiuoklÄ—) filtro pagalba, galite įterpti lenteles iÅ¡ HTML dokumento į skaiÄiuoklÄ—s dokumentÄ…." +msgstr "Su Žiniatinklio užklausos („$[officename]“ SkaiÄiuoklÄ—) filtru, galite įterpti lenteles iÅ¡ HTML dokumento į skaiÄiuoklÄ—s dokumentÄ…." #. eBygd #: webquery.xhp @@ -13217,7 +13217,7 @@ "par_id3148575\n" "help.text" msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet." -msgstr "TÄ… patį metodÄ… galite naudoti įterpiant langelių blokÄ… apibrėžta pavadinimu iÅ¡ SkaiÄiuoklÄ—s arba Microsoft Excel dokumento." +msgstr "TÄ… patį metodÄ… galite naudoti įterpdami langelių blokÄ…, apibrėžtÄ… pavadinimu iÅ¡ SkaiÄiuoklÄ—s arba Microsoft Excel dokumento." #. odxLF #: webquery.xhp @@ -13235,7 +13235,7 @@ "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Inserting by Dialog" -msgstr "Ä®terpimas naudojantis dialogo langų" +msgstr "Ä®terpimas naudojantis dialogo langu" #. WJEih #: webquery.xhp @@ -13244,7 +13244,7 @@ "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted." -msgstr "Užveskite žymeklį ant langelių į kuriuos norite įterpti iÅ¡orinius duomenys." +msgstr "Užveskite žymeklį ant langelių, į kuriuos norite įterpti iÅ¡orinius duomenis." #. AFBCH #: webquery.xhp @@ -13253,7 +13253,7 @@ "par_id3145750\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Link to External Data. This opens the External Data dialog." -msgstr "Pasirinkite LakÅ¡tas → Saitas į iÅ¡orinius duomenys. Atsivers IÅ¡orinių duomenų dialogo langas." +msgstr "Pasirinkite LakÅ¡tas → Saitas į iÅ¡orinius duomenis. Atsivers IÅ¡orinių duomenų dialogo langas." #. AGj3g #: webquery.xhp @@ -13271,7 +13271,7 @@ "par_id3149400\n" "help.text" msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert." -msgstr "Dialogo lange esanÄiame sÄ…raÅ¡o laukelyje, pažymÄ—kite langelių blokÄ… arba lentelÄ™ kuriÄ… norite įterpti." +msgstr "Dialogo lange esanÄiame sÄ…raÅ¡o laukelyje pažymÄ—kite langelių blokÄ… arba lentelÄ™, kuriÄ… norite įterpti." #. Kegfn #: webquery.xhp @@ -13280,7 +13280,7 @@ "par_id3155064\n" "help.text" msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds." -msgstr "Taip pat galite nustatyti kaip dažnai lentelÄ—s ir langelių blokai yra atnaujinami." +msgstr "Taip pat galite nustatyti, kaip dažnai lentelÄ—s ir langelių blokai yra atnaujinami." #. ywoJU #: webquery.xhp @@ -13289,7 +13289,7 @@ "par_id3155443\n" "help.text" msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images." -msgstr "Importavimo filtras gali sukurti pavadinimus langelių blokams. IÅ¡saugoma kiek įmanoma formatavimo, paveikslai nekraunami." +msgstr "Importavimo filtras gali sukurti pavadinimus langelių blokams. Formatavimas iÅ¡saugoma kiek įmanoma, paveikslai nekraunami." #. HA9v2 #: webquery.xhp @@ -13307,7 +13307,7 @@ "par_id3153965\n" "help.text" msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)." -msgstr "Atverkite du dokumentus: „$[officename]“ SkaiÄiuokles dokumentÄ… į kurį norite įkelti iÅ¡orinius duomenys ir dokumentÄ… iÅ¡ kurio ketinate paimti duomenys." +msgstr "Atverkite du dokumentus: „$[officename]“ SkaiÄiuokles dokumentÄ…, į kurį norite įkelti iÅ¡orinius duomenis, ir dokumentÄ…, iÅ¡ kurio ketinate paimti duomenis." #. ekAUo #: webquery.xhp @@ -13316,7 +13316,7 @@ "par_id3150205\n" "help.text" msgid "In the target document open the Navigator." -msgstr "Dokumente į kurį keliate duomenys atverkite Žvalgiklį." +msgstr "Dokumente, į kurį keliate duomenis, atverkite Žvalgiklį." #. z9DtM #: webquery.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ "par_id3152990\n" "help.text" msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document." -msgstr "Apatiniame jungtiniame Žvalgiklio laukelyje pasirinkite Å¡altinio dokumentÄ…. Žvalgiklis rodys langelių blokų, duomenų bazių sriÄių ir lentelių esanÄių Å¡altinio dokumente pavadinimus." +msgstr "Apatiniame jungtiniame Žvalgiklio laukelyje pasirinkite Å¡altinio dokumentÄ…. Žvalgiklis rodys langelių blokų, duomenų bazių sriÄių ir lentelių, esanÄių Å¡altinio dokumente, pavadinimus." #. ZDFsw #: webquery.xhp @@ -13334,7 +13334,7 @@ "par_id3148842\n" "help.text" msgid "In the Navigator select the Insert as link drag mode Icon." -msgstr "Žvalgiklije pasirinkite Ä®terpti kaip saitÄ… tempimo režimÄ….piktrograma." +msgstr "Žvalgiklyje pasirinkite Ä®terpti kaip saitÄ… tempimo režimÄ….piktrograma." #. LS3Wf #: webquery.xhp @@ -13343,7 +13343,7 @@ "par_id3157978\n" "help.text" msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document." -msgstr "Vilkite norimus iÅ¡orinius duomenys iÅ¡ žvalgiklio į dokumentÄ…." +msgstr "Vilkite norimus iÅ¡orinius duomenis iÅ¡ žvalgiklio į dokumentÄ…." #. 9GfqA #: webquery.xhp @@ -13352,7 +13352,7 @@ "par_id3144768\n" "help.text" msgid "If you have loaded an HTML document with the Web Page Query filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:" -msgstr "Jei Å¡altinio dokumentÄ… pakrovÄ—te HTML formatu su Interneto puslapio užklausos filtru, Žvalgiklyje matysite lenteles pavadintas \"HTML_table1\" ir t.t. ir du langelių blokus kurie buvo sukurti:" +msgstr "Jei Å¡altinio dokumentÄ… pakrovÄ—te HTML formatu su Interneto puslapio užklausos filtru, Žvalgiklyje matysite lenteles, pavadintas \"HTML_table1\" ir t. t. ir du langelių blokus, kurie buvo sukurti:" #. rcjUt #: webquery.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ "par_id3159228\n" "help.text" msgid "Open Edit - Links. Here you can edit the link to the external data." -msgstr "Atverkite Taisa → Saitai į iÅ¡orinius duomenys. ÄŒia galite koreguoti saitÄ… į iÅ¡orinius duomenys." +msgstr "Atverkite Taisa → Saitai į iÅ¡orinius duomenys. ÄŒia galite koreguoti saitÄ… į iÅ¡orinius duomenis." #. mXauD #: webquery.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ "par_id3151116\n" "help.text" msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years." -msgstr "Metai datoje dažnai yra įvedami dvejais skaiÄiais. „$[officename]“ viduje juos mato kaip keturis skaiÄius, kad skaiÄiuojant rezultatus tarp datų bÅ«tų gaunami teisingi atsakymai." +msgstr "Metai datoje dažnai yra įvedami dviem skaiÄiais. „$[officename]“ viduje juos mato kaip keturis skaiÄius, kad skaiÄiuojant skirtumÄ… tarp datų bÅ«tų gaunami teisingi atsakymai." #. VVD69 #: year2000.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029." -msgstr "NuÄ—jus į „%PRODUCTNAME“ → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → „$[officename]“ → Bendrosios parinktys jÅ«s galite apibrėžti nuo kokios datos rodomi tik du skaitmenys. Numatyta, kad nuo 1930 iki 2029." +msgstr "NuÄ—jÄ™ į „%PRODUCTNAME“ → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → „$[officename]“ → Bendrosios parinktys jÅ«s galite apibrėžti, nuo kokios datos rodomi tik du skaitmenys. Numatyta, kad nuo 1930 iki 2029." #. zB3Ff #: year2000.xhp @@ -13451,4 +13451,4 @@ "par_id3150010\n" "help.text" msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." -msgstr "Tai reiÅ¡kia, kad jei įvesite datÄ… 1/1/30 ar aukÅ¡Äiau, ji bus rodoma kaip 1/1/1930 ar aukÅ¡Äiau. Visi mažesni skaiÄiai pritaikomi dvideÅ¡imto amžiaus skaiÄiams. Pavyzdžiui, jei įvesite datÄ… 1/1/20, ji bus pakeista į 1/1/2020." +msgstr "Tai reiÅ¡kia, kad jei įvesite datÄ… 1/1/30 ar vÄ—lesnÄ™, ji bus rodoma kaip 1/1/1930 ar vÄ—lesnÄ—. Visi mažesni skaiÄiai pritaikomi dvideÅ¡imto amžiaus skaiÄiams. Pavyzdžiui, jei įvesite datÄ… 1/1/20, ji bus pakeista į 1/1/2020." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-04 03:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -8657,7 +8657,7 @@ "par_id3145729\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Area, press the Color button and click the Pick button." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… Formatas → Teksto langelis arba figÅ«ra → Sritis, kortelÄ—je Sritis spustelÄ—kite mygtukÄ… Spalva, tuomet – mygtukÄ… Parinkti." #. iiCrG #: 00000406.xhp @@ -8675,7 +8675,7 @@ "par_id3151037\n" "help.text" msgid "Press the Color Dialog button in the Illumination tab of the 3D Effects dialog." -msgstr "" +msgstr "TrimaÄių efektų dialogo lango kortelÄ—je ApÅ¡vietimas spustelÄ—kite mygtukÄ… Spalvų dialogo langas ." #. 4KvF4 #: 00000406.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4372,7 +4372,7 @@ "hd_id3149720\n" "help.text" msgid "Navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Žvalgymo juosta" #. SV979 #: 01170101.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 11:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557252354.000000\n" #. WPTtk @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id3150667\n" "help.text" msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website." -msgstr "" +msgstr "Pagalbos naudotojams galima rasti „%PRODUCTNAME“ tinklalapyje." #. tyE6M #: 00000001.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ "par_id3154230\n" "help.text" msgid "For a summary of the current support services refer to the Readme file in the %PRODUCTNAME folder." -msgstr "" +msgstr "Ä®vairÅ«s pagalbos bÅ«dai apraÅ¡yti faile Readme, esanÄiame „%PRODUCTNAME“ diegimo aplanke." #. FvwQg #: 00000001.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ "par_id1318380\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the %PRODUCTNAME website. You can find English-language help and support on the %PRODUCTNAME website as well." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ lokalizuotojų bendruomenÄ— gali suteikti pagalbos įvairiomis kalbomis. Informacija apie lokalizavimÄ… ir vietines bendruomenes pateikiama „%PRODUCTNAME“ tinklalapyje. Pagalbos anglų kalba arba angliÅ¡kos dokumentacijos galima rasti Å¡iame tinklalapyje." #. nPGLp #: 00000001.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ "par_id3166335\n" "help.text" msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "VieÅ¡ose „%PRODUCTNAME“ el. paÅ¡to grupÄ—se galima užduoti klausimus apie programÄ…, gauti pagalbos iÅ¡ savanorių, ar aptarti programÄ… ir projektÄ…. Bendrųjų ir specializuotų el. paÅ¡to grupių sÄ…raÅ¡Ä… galima rasti „%PRODUCTNAME“ tinklalapyje www.libreoffice.org." #. Xp6Xs #: 00000001.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ "par_id0915200811081778\n" "help.text" msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose Help – Get Help Online to access the forum in your language." -msgstr "" +msgstr "Žiniatinklio forumuose galima užduoti klausimus apie „%PRODUCTNAME“ arba atsakyti į kitų pateiktus klausimus. Forumui atverti pasirinkite komandÄ… Žinynas → Pagalba internete." #. p6BeE #: 00000001.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ "par_id3028143\n" "help.text" msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at www.libreoffice.org/download/." -msgstr "" +msgstr "NaujausiÄ… „%PRODUCTNAME“ versijÄ… galima atsisiųsti iÅ¡ tinklalapio lt.libreoffice.org/atsisiuntimas/." #. ia3E3 #: 00000001.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ "par_id3497211\n" "help.text" msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides." -msgstr "" +msgstr "DokumentacijÄ… įvairiais formatais galima atsisiųsti iÅ¡ „%PRODUCTNAME“ dokumentacijos tinklalapio documentation.libreoffice.org. Dokumentacijos tinklalapį galima atverti ir pasirinkus komandÄ… Žinynas → Naudotojo vadovai." #. nuEqp #: 00000001.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ "par_id3147143\n" "help.text" msgid "Provides an overview of the Help system. The Help window shows the currently selected Help page." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas žinyno sistemos apraÅ¡ymas. Žinyno lange rodomas žinyno temų sÄ…raÅ¡e pažymÄ—tas straipsnis." #. W2SaF #: 00000110.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The Toolbar contains important functions for controlling the Help system:" -msgstr "" +msgstr "Mygtukų juostoje yra priemonÄ—s, reikalingos naudotis žinyno sistema:" #. TmRCG #: 00000110.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "par_id3147089\n" "help.text" msgid "Hides and shows the navigation pane." -msgstr "" +msgstr "Paslepiamas arba parodomas žvalgymo polangis." #. GY3Ru #: 00000110.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ "par_id3151111\n" "help.text" msgid "Moves back to the previous page." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas ankstesnis straipsnis." #. oH5xd #: 00000110.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Moves forward to the next page." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas kitas straipsnis." #. bYSCN #: 00000110.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Moves to the first page of the current Help topic." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas pirmasis veikiamosios žinyno temos straipsnis." #. BEMnG #: 00000110.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Prints the current page." -msgstr "" +msgstr "Spausdinamas žinyno straipsnis." #. 64KoG #: 00000110.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ "par_id3154939\n" "help.text" msgid "Adds this page to your bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Skaitomas straipsnis įtraukiamas į žymeles." #. BAkH2 #: 00000110.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ "par_idN108FE\n" "help.text" msgid "Opens the Find on this page dialog." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas paieÅ¡kos straipsnyje dialogo langas." #. yPA5c #: 00000110.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ "par_idN10922\n" "help.text" msgid "Help Page" -msgstr "Žinyno puslapis" +msgstr "Žinyno straipsnis" #. pqcge #: 00000110.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ "par_idN1092C\n" "help.text" msgid "On a Help page, select the text that you want to copy." -msgstr "Žinyno puslapyje pažymÄ—kite norimÄ… nukopijuoti tekstÄ…." +msgstr "Žinyno straipsnyje pažymÄ—kite norimÄ… nukopijuoti tekstÄ…." #. GDeaH #: 00000110.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ "par_idN10933\n" "help.text" msgid "To search the current Help page:" -msgstr "Jei norite ieÅ¡koti veikiamajame žinyno puslapyje:" +msgstr "Jei norite ieÅ¡koti veikiamajame žinyno straipsnyje:" #. j6RmU #: 00000110.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ "par_idN10939\n" "help.text" msgid "Click the Find on this Page icon." -msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… IeÅ¡koti Å¡iame puslapyje." +msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… IeÅ¡koti Å¡iame straipsnyje." #. HB6gA #: 00000110.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ "par_idN10940\n" "help.text" msgid "The Find on this Page dialog opens." -msgstr "Atveriamas paieÅ¡kos Å¡iame puslapyje dialogo langas." +msgstr "Atveriamas paieÅ¡kos Å¡iame straipsnyje dialogo langas." #. L3FYC #: 00000110.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ "par_idN10A36\n" "help.text" msgid "You can also click in the Help page and press CommandCtrl+F." -msgstr "Taip pat galima spustelÄ—ti žinyno puslapio srityje ir paspausti klaviÅ¡us CommandVald+C." +msgstr "Taip pat galima spustelÄ—ti žinyno straipsnio srityje ir paspausti klaviÅ¡us CommandVald+C." #. F5MsA #: 00000110.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Piktograma" #. H2dME #: 00000150.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 21:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564385168.000000\n" #. EUcrc @@ -23,7 +23,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Filter screenshots" -msgstr "" +msgstr "Filtrų dialogo langų ekrano nuotraukos" #. KKTAL #: filter_screenshots.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "PDF Export General Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "PDF eksporto pagrindinių parinkÄių lango nuotrauka" #. NiURr #: filter_screenshots.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ "par_id434534783734366\n" "help.text" msgid "PDF Export Links Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "PDF eksporto saitų parinkÄių lango nuotrauka" #. 6V29R #: filter_screenshots.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id434534703734366\n" "help.text" msgid "PDF Export View Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "PDF eksporto pradinio rodymo parinkÄių lango nuotrauka" #. csH2C #: filter_screenshots.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ "par_id434534703734306\n" "help.text" msgid "PDF Export User Interface Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "PDF eksporto naudotojo sÄ…sajos parinkÄių lango nuotrauka" #. Ea8o3 #: filter_screenshots.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ "par_id434534703704306\n" "help.text" msgid "PDF Export Digital Signature Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "PDF eksporto skaitmeninių parašų parinkÄių lango nuotrauka" #. mBPGC #: filter_screenshots.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ "par_id434034703704306\n" "help.text" msgid "PDF Export Security Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "PDF eksporto apsaugos parinkÄių lango nuotrauka" #. UgJfc #: filter_screenshots.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ "par_id19921\n" "help.text" msgid "EPUB dialog box" -msgstr "" +msgstr "EPUB eksporto parinkÄių lango nuotrauka" #. cEcCB #: optionen_screenshots.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Optionen Screenshots" -msgstr "" +msgstr "ParinkÄių dialogo langų ekrano nuotraukos" #. wCY4r #: optionen_screenshots.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Options View Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Rodymo parinkÄių lango nuotrauka" #. ncxnF #: optionen_screenshots.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ "par_id431534383734366\n" "help.text" msgid "Options Load/Save Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "VBA įkÄ—limo ir įraÅ¡ymo parinkÄių lango nuotrauka" #. 4ESEt #: optionen_screenshots.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ "par_id431534385734366\n" "help.text" msgid "Options HTML Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "HTML suderinamumo parinkÄių lango nuotrauka" #. FjGtw #: optionen_screenshots.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ "par_id431564385734366\n" "help.text" msgid "Options Accessibility Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Pritaikymo neįgaliesiems parinkÄių lango nuotrauka" #. XPDyx #: optionen_screenshots.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ "par_id431564381734366\n" "help.text" msgid "Options Save Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ä®kÄ—limo ir įraÅ¡ymo parinkÄių lango nuotrauka" #. FAeBR #: optionen_screenshots.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ "par_id481564381734366\n" "help.text" msgid "Options Advanced Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Kitų parinkÄių lango nuotrauka" #. NJzQs #: optionen_screenshots.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ "par_id481364381734366\n" "help.text" msgid "Options Asian Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Azijos kalbų iÅ¡dÄ—stymo parinkÄių lango nuotrauka" #. zLdmq #: optionen_screenshots.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ "par_id481394381734366\n" "help.text" msgid "Options CTL Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "KompleksinÄ—s teksto struktÅ«ros parinkÄių lango nuotrauka" #. kEHFK #: optionen_screenshots.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ "par_id481394381724366\n" "help.text" msgid "Options Security Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Saugumo parinkÄių lango nuotrauka" #. 4HEUe #: optionen_screenshots.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ "par_id361572483243630\n" "help.text" msgid "Options Language Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Kalbos parinkÄių lango nuotrauka" #. 9hcKT #: optionen_screenshots.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ "par_id511572514566037\n" "help.text" msgid "Options General Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Bendrųjų parinkÄių lango nuotrauka" #. ofEA4 #: sc_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ "par_id2521\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "XML pirminio teksto lango nuotrauka" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Shared CUI Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Bendrųjų naudotojo sÄ…sajos dialogo langų ekrano nuotraukos" #. BQjvk #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "par_id341572255825997\n" "help.text" msgid "Font Effects Page Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "RaÅ¡menų savybių lango nuotrauka" #. 5Fp2F #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "par_id91572261220492\n" "help.text" msgid "Hyperlink Doc Page Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dokumento hipersaito lango nuotrauka" #. q52zT #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ "par_id321572273256466\n" "help.text" msgid "Hyperlink Internet Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Interneto hipersaito lango nuotrauka" #. 7gbR6 #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ "par_id681572278003926\n" "help.text" msgid "Hyperlink Mail Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "El. paÅ¡to hipersaito lango nuotrauka" #. UZndE #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ "par_id911572279106813\n" "help.text" msgid "Hyperlink New Document Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Naujo dokumento hipersaito lango nuotrauka" #. j7M36 #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ "par_id61884\n" "help.text" msgid "The Pick a Color window" -msgstr "" +msgstr "Spalvos parinkiklio lango nuotrauka" #. WUBTK #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ "par_id651578766209506\n" "help.text" msgid "Color page dialog" -msgstr "" +msgstr "Spalvos taikymo lango nuotrauka" #. mpmiK #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ "par_id531589156232176\n" "help.text" msgid "Page format tab page" -msgstr "" +msgstr "Lapo formato parinkÄių lango nuotrauka" #. agtWk #: simpress_screenshots.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "SIMPRESS Screenshots" -msgstr "" +msgstr "PateikÄių rengyklÄ—s dialogo langų ekrano nuotraukos" #. c6FJr #: simpress_screenshots.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Impress General Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "PateikÄių rengyklÄ—s bendrųjų parinkÄių lango nuotrauka" #. 5EVvY #: simpress_screenshots.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "par_id431514783734366\n" "help.text" msgid "Impress View Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "PateikÄių rengyklÄ—s rodymo parinkÄių lango nuotrauka" #. a5Djv #: simpress_screenshots.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ "par_id231514783734366\n" "help.text" msgid "Impress Print Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "PateikÄių rengyklÄ—s spausdinimo parinkÄių lango nuotrauka" #. nUdKY #: simpress_screenshots.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "par_id231414783734366\n" "help.text" msgid "Impress Photo Album Dialog" -msgstr "" +msgstr "PateikÄių rengyklÄ—s nuotraukų albumo parinkÄių lango nuotrauka" #. CitKQ #: simpress_screenshots.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ "par_id231414783735366\n" "help.text" msgid "Presentation Dialog" -msgstr "" +msgstr "Pateikties demonstravimo parinkÄių lango nuotrauka" #. yFT8R #: simpress_screenshots.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ "par_id231414783735360\n" "help.text" msgid "Slide Design Dialog" -msgstr "" +msgstr "SkaidrÄ—s projekto parinkimo lango nuotrauka" #. dgGzF #: simpress_screenshots.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ "par_id231414780735360\n" "help.text" msgid "Header Footer Dialog" -msgstr "" +msgstr "SkaidrÄ—s puslapinÄ—s antraÅ¡tÄ—s ir poraÅ¡tÄ—s parinkÄių lango nuotrauka" #. cxPnD #: simpress_screenshots.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ "par_id891577672025399\n" "help.text" msgid "Master Layout Dialog" -msgstr "" +msgstr "SkaidrÄ—s pagrindo elementų lango nuotrauka" #. P2Ap4 #: simpress_screenshots.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ "par_id521577673588040\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows Dialog" -msgstr "" +msgstr "ApraÅ¡ytų pateikÄių demonstravimų lango nuotrauka" #. fAstm #: simpress_screenshots.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "par_id651577674792950\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show Dialog" -msgstr "" +msgstr "Pateikties demonstravimo apraÅ¡ymo lango nuotrauka" #. nwxvb #: simpress_screenshots.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ "par_id291577710686074\n" "help.text" msgid "Enhanced Animation Effects Dialog" -msgstr "" +msgstr "Efekto parinkÄių lango nuotrauka" #. 7grsS #: simpress_screenshots.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id911577712535653\n" "help.text" msgid "Text Animation Dialog" -msgstr "" +msgstr "Teksto animacijos parinkÄių lango nuotrauka" #. 9FESr #: simpress_screenshots.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ "par_id471577714065260\n" "help.text" msgid "Custom Animation Timing Dialog" -msgstr "" +msgstr "Animacijos laiko parinkÄių lango nuotrauka" #. 5E4AD #: simpress_screenshots.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ "par_id431634783734366\n" "help.text" msgid "Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor" -msgstr "" +msgstr "Alternatyvi veiksena: rodomos visų skaidrių miniatiÅ«ros, jas galima pažymÄ—ti arba atverti skaidrÄ™. Veikiamoji skaidrÄ— žymima raudonu žymekliu" #. Vda3k #: simpress_screenshots.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ "par_id431634783034366\n" "help.text" msgid "Impress Remote: initial thumbnail shown" -msgstr "" +msgstr "Impress pultas: rodoma pradinÄ— skaidrÄ—" #. 9viDm #: svx_screenshots.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Compress Image Dialog" -msgstr "Paveikslo glaudinimo dialogo langas" +msgstr "Paveikslo glaudinimo dialogo lango nuotrauka" #. AW8Pn #: youtubevideos.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 09:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 19:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564392590.000000\n" +#. 3VEtt #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. i3BcA #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -32,22 +34,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. FTvjN #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" -msgstr "" +msgstr "DVi PIrmosios DIdžiosios raidÄ—s iÅ¡taisytos" +#. pEU6M #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the AutoCorrect function to \"Word\"." -msgstr "" +msgstr "Rinkimo klaidos, tokios kaip „ŽOdis“, automatinio raÅ¡ybos taisymo funkcijos buvo iÅ¡taisytos (pvz., į „Žodis“)." +#. YGggv #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. zoEyC #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -64,22 +70,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. gFS3q #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Start each sentence with a capital letter" -msgstr "" +msgstr "Sakinį pradÄ—ti didžiÄ…ja raide" +#. pFvJs #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Your text was corrected with AutoCorrect so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." -msgstr "" +msgstr "Tekstas automatiÅ¡kai buvo pataisytas taip, kad kiekvienas sakinys prasidÄ—tų didžiÄ…ja raide. Didžiosios raidÄ—s raÅ¡omos pastraipos pradžioje, taip pat po kiekvieno sakinio pabaigos ženklo (taÅ¡ko, Å¡auktuko, klaustuko)." +#. L6A3T #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. JtgRN #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -96,22 +106,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. FPkJ3 #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" -msgstr "" +msgstr "Dvi pirmosios didžiosios žodžio raidÄ—s sakinio pradžioje buvo pakeistos viena didžiÄ…ja raide." +#. dmDsA #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." -msgstr "" +msgstr "Tekstas automatiÅ¡kai buvo pataisytas taip, kad sakinio pradžioje esantys žodžiai, surinkti su dviem didžiosiomis raidÄ—mis, prasidÄ—tų viena didžiÄ…ja raide." +#. gwa8j #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. CA2DC #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -128,22 +142,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. VRBAj #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "A replacement has been carried out" -msgstr "" +msgstr "Atliktas keitimas" +#. yJMPc #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3159241\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has replaced a word." -msgstr "" +msgstr "Automatinio raÅ¡ybos taisymo funkcija pakeitÄ— žodį." +#. CgGde #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. NbHBz #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -160,22 +178,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. d3tZ4 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3156418\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" -msgstr "" +msgstr "Tekstas automatiÅ¡kai pataisytas. Dabar kiekvienas sakinys prasideda didžiÄ…ja raide." +#. E4kio #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3153341\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." -msgstr "" +msgstr "Tekstas automatiÅ¡kai pataisytas. Dabar kiekvienas sakinys prasideda didžiÄ…ja raide." +#. pMoyc #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. 9qGA6 #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -192,22 +214,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. b4nNu #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "hd_id3158421\n" "help.text" msgid "Double quotation marks (\") have been replaced" -msgstr "" +msgstr "Pakeistos paprastosios kabutÄ—s (\")" +#. MaFTX #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "par_id3146060\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by Autocorrect so that double quotation marks were replaced by typographical quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Tekste paprastosios dvigubos kabutÄ—s automatiÅ¡kai buvo pakeistos tikrosiomis lenktosiomis kabutÄ—mis." +#. B9CDq #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. vZ6Ro #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -224,22 +250,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. VTugm #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "Single quotes have been replaced" -msgstr "" +msgstr "Pakeistos viengubos kabutÄ—s" +#. vH2Er #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "par_id3154688\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by Autocorrect so that single quotation marks were replaced by typographical quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Tekste viengubos kabutÄ—s automatiÅ¡kai buvo pakeistos lenktosiomis kabutÄ—mis." +#. RkFAj #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. ekBVe #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -256,22 +286,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. GDDY3 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" -msgstr "" +msgstr "Rastas URL adresas suformatuotas kaip hipersaitas" +#. 6exK7 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" "par_id3150278\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Tekstas buvo automatiÅ¡kai pataisytas. Teksto fragmentas buvo atpažintas kaip URL adresas ir dabar yra atvaizduojamas kaip hipersaitas." +#. VTdXe #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. 4NBsG #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -288,22 +322,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. z3HAF #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" msgid "Double spaces have been ignored" -msgstr "" +msgstr "IÅ¡taisyti dvigubi tarpai" +#. G2E4T #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3149297\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." -msgstr "" +msgstr "Tekste keletas iÅ¡ eilÄ—s buvusių tarpų automatiÅ¡kai pakeisti vienu tarpu." +#. EejSa #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. eCJ3u #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -320,22 +358,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. S3H9i #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" "hd_id3155577\n" "help.text" msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti pusjuodžio ir pabraukto teksto požymiai" +#. 76NkE #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" "par_id3156014\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." -msgstr "" +msgstr "Tekste automatiÅ¡kai pritaikyti pusjuodis ir pabraukimo požymiai." +#. FBeJm #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. WD2KN #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -352,22 +394,25 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. ZLpSE #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "hd_id3149551\n" "help.text" msgid "Minus signs have been replaced" -msgstr "" +msgstr "Tekste pakeisti brÅ«kÅ¡neliai" +#. C4dAK #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." -msgstr "" +msgstr "Tekste brÅ«kÅ¡neliai automatiÅ¡kai pakeisti brÅ«kÅ¡niais." +#. bKCng #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. hNwWE #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -384,18 +430,20 @@ msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automatinis raÅ¡ybos taisymas aktyvintas" +#. FEB92 #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "hd_id3147090\n" "help.text" msgid "1st ... has been replaced with 1st ..." -msgstr "" +msgstr "Suformatuotos angliÅ¡kų kelintinių skaitvardžių priesagos (1st → 1^st)" +#. WMnqT #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "par_id3153220\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." -msgstr "" +msgstr "Tekste angliÅ¡kų kelintinių skaitvardžių priesagos automatiÅ¡kai suformatuotos kaip virÅ¡utiniai indeksai." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-26 16:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566416594.000000\n" #. ugSgG @@ -2967,7 +2967,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s" #. fKndc #: 05000000.xhp @@ -2976,7 +2976,7 @@ "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s" #. ozjR6 #: 05000000.xhp @@ -3030,7 +3030,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Table Context Menus" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s kontekstinis meniu" #. S5yTR #: 05000001.xhp @@ -3039,7 +3039,7 @@ "hd_id3148983\n" "help.text" msgid "Table Context Menus" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s kontekstinis meniu" #. PFkAG #: 05000001.xhp @@ -3048,7 +3048,7 @@ "par_id3163829\n" "help.text" msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu." -msgstr "" +msgstr "Kontekstiniame lentelÄ—s meniu pateikiamos funkcijos pritaikomos visoms duomenų bazÄ—s lentelÄ—ms. Jei norite taisyti atitinkamÄ… lentelÄ™ duomenų bazÄ—je, pasirinkite atitinkamÄ… lentelÄ™ ir atverkite jos kontekstinį meniu." #. MLxCc #: 05000001.xhp @@ -3057,7 +3057,7 @@ "par_id3146958\n" "help.text" msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the Relationships command for defining relationships between various tables is only available with relational databases." -msgstr "" +msgstr "Priklausomai nuo pasirinkto objekto, ne visos esamos duomenų bazÄ—s funkcijos bus pateikiamos kontekstiniame meniu. Pavyzdžiui, komanda RyÅ¡iai matoma tik duomenų bazÄ—je su nustatytais ryÅ¡iais." #. B6Az2 #: 05000001.xhp @@ -3066,7 +3066,7 @@ "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" -msgstr "" +msgstr "Priklausomai nuo naudojamos duomenų bazÄ—s sistemos, kontekstiniame meniu pateikiami Å¡ie įraÅ¡ai:" #. xKPHW #: 05000001.xhp @@ -3075,7 +3075,7 @@ "par_id3166461\n" "help.text" msgid "If a table is open, there are several functions available to edit the data." -msgstr "" +msgstr "Jei lentelÄ— atidaryta, galimos kelios duomenų taisymo funkcijos." #. Rqydv #: 05000003.xhp @@ -3084,7 +3084,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Enter / change password" -msgstr "" +msgstr "Ä®vesti arba keisti slaptažodį" #. QgwAM #: 05000003.xhp @@ -3093,7 +3093,7 @@ "hd_id3163829\n" "help.text" msgid "Enter / change password" -msgstr "" +msgstr "Ä®vesti arba keisti slaptažodį" #. BLUEn #: 05000003.xhp @@ -3102,7 +3102,7 @@ "par_id3148520\n" "help.text" msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog." -msgstr "" +msgstr "Leidžia įvesti ir patvirtinti naujÄ… arba keisti slaptažodį. Jei apibrėžėte naujÄ… vartotojÄ…, dialogo lange įveskite vartotojo vardÄ…." #. Pyimk #: 05000003.xhp @@ -3111,7 +3111,7 @@ "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Vartotojas" #. VpT3V #: 05000003.xhp @@ -3120,7 +3120,7 @@ "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the new user. This field is only visible if you have defined a new user." -msgstr "" +msgstr "Nurodo naujo vartotojo vardÄ…. Å is laukas matomas, jei apibrėžiate naujÄ… vartotojÄ…." #. BEACE #: 05000003.xhp @@ -3129,7 +3129,7 @@ "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Senasis slaptažodis" #. 6wJxw #: 05000003.xhp @@ -3138,7 +3138,7 @@ "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Enter the old password here. This field is visible when you have opened the dialog via Change password." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite senÄ…jį slaptažodį. Å is laukas matomas, kai atveriate dialogo langÄ… pasirinkÄ™ Keisti slaptažodį." #. 99GH9 #: 05000003.xhp @@ -3147,7 +3147,7 @@ "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis" #. Q3dUD #: 05000003.xhp @@ -3156,7 +3156,7 @@ "par_id3147243\n" "help.text" msgid "Enter the new password." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite naujÄ… slaptažodį." #. FcJVt #: 05000003.xhp @@ -3165,7 +3165,7 @@ "hd_id3147275\n" "help.text" msgid "Confirm (password)" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" #. xkB4S #: 05000003.xhp @@ -3174,7 +3174,7 @@ "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Enter the new password again." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite naujÄ… slaptažodį dar kartÄ…." #. NYfPs #: 05010000.xhp @@ -3183,7 +3183,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s projektavimas" #. nowKn #: 05010000.xhp @@ -3192,7 +3192,7 @@ "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s projektavimas" #. fQvmC #: 05010000.xhp @@ -3201,7 +3201,7 @@ "par_id3152363\n" "help.text" msgid "In the Table Design window you define new tables or edit the structure of an existing table." -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s kÅ«rimo lange galima apraÅ¡yti naujas lenteles arba taisyti esamų lentelių struktÅ«rÄ…." #. BEMur #: 05010000.xhp @@ -3210,7 +3210,7 @@ "par_id3146957\n" "help.text" msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: Index Design" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s kÅ«rimo langas turi savo meniu juostÄ…. Ten yra ir nauja indeksų projektavimo komanda." #. z6hA5 #: 05010000.xhp @@ -3219,7 +3219,7 @@ "hd_id3152551\n" "help.text" msgid "Table definition area" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s apraÅ¡o sritis" #. xmBqj #: 05010000.xhp @@ -3228,7 +3228,7 @@ "par_id3153681\n" "help.text" msgid "This area is where you define the table structure." -msgstr "" +msgstr "Å ioje srityje apraÅ¡oma lentelÄ—s struktÅ«ra." #. FfuwA #: 05010000.xhp @@ -3237,7 +3237,7 @@ "hd_id3153031\n" "help.text" msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Lauko pavadinimas" #. GiHyW #: 05010000.xhp @@ -3246,7 +3246,7 @@ "par_id3156113\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia nurodomas duomenų lauko pavadinimas. Priklausomai nuo naudojamos duomenų bazÄ—s tipo gali bÅ«ti ribojamas pavadinimo ilgis ar neleidžiama naudoti specialiųjų raÅ¡menų ir tarpų." #. QNg69 #: 05010000.xhp @@ -3255,7 +3255,7 @@ "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Lauko tipas" #. eK4to #: 05010000.xhp @@ -3264,7 +3264,7 @@ "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used." -msgstr "" +msgstr "Nurodomas lauko tipas. Galimi tipai priklauso nuo naudojamos duomenų bazÄ—s tipo." #. Ehy3n #: 05010000.xhp @@ -3273,7 +3273,7 @@ "hd_id3156119\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ApraÅ¡as" #. 96xiG #: 05010000.xhp @@ -3282,7 +3282,7 @@ "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Specifies an optional description for each field." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia laukui galima įvesti nebÅ«tinÄ… apraÅ¡Ä…." #. A99ei #: 05010000.xhp @@ -3291,7 +3291,7 @@ "par_id3155630\n" "help.text" msgid "The row headers contain the following context menu commands:" -msgstr "" +msgstr "EiluÄių antraÅ¡Äių kontekstiniame meniu gali bÅ«ti tokios komandos:" #. rd8Zn #: 05010000.xhp @@ -3300,7 +3300,7 @@ "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "IÅ¡kirpti" #. GVxeZ #: 05010000.xhp @@ -3309,7 +3309,7 @@ "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Cuts the selected row to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—ta eilutÄ— perkeliama į iÅ¡karpinÄ™." #. JxTSq #: 05010000.xhp @@ -3318,7 +3318,7 @@ "hd_id3159177\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti" #. ZAjhE #: 05010000.xhp @@ -3327,7 +3327,7 @@ "par_id3148685\n" "help.text" msgid "Copies the selected row to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—ta eilutÄ— nukopijuojama į iÅ¡karpinÄ™." #. Q8awG #: 05010000.xhp @@ -3336,7 +3336,7 @@ "hd_id3156327\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Ä®dÄ—ti" #. 5AQBL #: 05010000.xhp @@ -3345,7 +3345,7 @@ "par_id3152472\n" "help.text" msgid "Pastes the content of the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Ä®dedamas iÅ¡karpinÄ—s turinys." #. aQCGh #: 05010000.xhp @@ -3354,7 +3354,7 @@ "hd_id3144511\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Å alinti" #. fbZPb #: 05010000.xhp @@ -3363,7 +3363,7 @@ "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Deletes the selected row." -msgstr "" +msgstr "PaÅ¡alinama pažymÄ—ta eilutÄ—." #. pD5B3 #: 05010000.xhp @@ -3372,7 +3372,7 @@ "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Ä®terpti eilutes" #. kfUXp #: 05010000.xhp @@ -3381,7 +3381,7 @@ "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved." -msgstr "" +msgstr "Jei lentelÄ— dar nebuvo įraÅ¡yta, įterpiama tuÅ¡Äia eilutÄ— virÅ¡ veikiamosios eilutÄ—s. Jei lentelÄ— jau įraÅ¡yta, tuÅ¡Äia eilutÄ— įterpiama lentelÄ—s pabaigoje." #. XMDuJ #: 05010000.xhp @@ -3390,7 +3390,7 @@ "hd_id3153524\n" "help.text" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Pirminis raktas" #. mmwbs #: 05010000.xhp @@ -3399,7 +3399,7 @@ "par_id3150398\n" "help.text" msgid "If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key. By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys." -msgstr "" +msgstr "Jei Å¡i parinktis pažymÄ—ta, duomenų laukas bus nustatytas pirminio rakto lauku. Kaskart spustelÄ—jus komandos pavadinimÄ…, pirminio rakto požymis aktyvinamas arba iÅ¡jungiamas. Komanda rodoma tik tuomet, kai duomenų Å¡altinis yra suderinamas su pirminiais raktais." #. kDbYY #: 05010000.xhp @@ -3408,7 +3408,7 @@ "hd_id3153104\n" "help.text" msgid "Field properties" -msgstr "" +msgstr "Lauko savybÄ—s" #. BZPWE #: 05010000.xhp @@ -3417,7 +3417,7 @@ "par_id3148922\n" "help.text" msgid "Defines the field properties of the currently selected field." -msgstr "" +msgstr "Å ioje srityje nustatomos pažymÄ—to lauko savybÄ—s." #. bRsW9 #: 05010000.xhp @@ -3426,7 +3426,7 @@ "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Ilgis" #. D58RK #: 05010000.xhp @@ -3435,7 +3435,7 @@ "par_id3144761\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters." -msgstr "" +msgstr "Nurodomas didžiausias leidžiamas raÅ¡menų skaiÄius pažymÄ—tame duomenų lauke, įskaitant tarpus ir specialiuosius raÅ¡menis." #. fJknL #: 05010000.xhp @@ -3444,7 +3444,7 @@ "hd_id3154948\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "DeÅ¡imtainÄ—s skiltys" #. FgVqm #: 05010000.xhp @@ -3453,7 +3453,7 @@ "par_id3149203\n" "help.text" msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." -msgstr "" +msgstr "Nurodomas deÅ¡imtainių skilÄių skaiÄius skaiÄiaus arba deÅ¡imtainio tipo laukams." #. mW3AN #: 05010000.xhp @@ -3462,7 +3462,7 @@ "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Numatytoji reikÅ¡mÄ—" #. HYW5B #: 05010000.xhp @@ -3471,7 +3471,7 @@ "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Specifies the value that is the default in new data records." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma numatytoji lauko reikÅ¡mÄ— naujiems įraÅ¡ams." #. vQcGG #: 05010000.xhp @@ -3480,7 +3480,7 @@ "hd_id3147289\n" "help.text" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Formato pavyzdys" #. SqUBY #: 05010000.xhp @@ -3489,7 +3489,7 @@ "par_id3155131\n" "help.text" msgid "Displays the format code to assign to the field value that you can select with the ... button." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia rodomas lauko reikÅ¡mei taikytino formato Å¡ablonas. FormatÄ… parinkti galima spustelÄ—jus mygtukÄ… …." #. BTHDk #: 05010000.xhp @@ -3507,7 +3507,7 @@ "par_id3154146\n" "help.text" msgid "This button opens the Field Format dialog." -msgstr "" +msgstr "Å iuo mygtuku atveriamas lauko formato dialogo langas." #. CgbCE #: 05010000.xhp @@ -3516,7 +3516,7 @@ "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "Help area" -msgstr "" +msgstr "Žinyno sritis" #. Gg783 #: 05010000.xhp @@ -3525,7 +3525,7 @@ "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia rodoma laukui duomenų bazÄ—s kÅ«rÄ—jų priskirta žinyno eilutÄ— arba paaiÅ¡kinimas." #. hzJ3Q #: 05010100.xhp @@ -3534,7 +3534,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Index design" -msgstr "" +msgstr "Indeksų projektavimas" #. fR7tk #: 05010100.xhp @@ -3543,7 +3543,7 @@ "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Index design" -msgstr "" +msgstr "Indeksų projektavimas" #. 98zvT #: 05010100.xhp @@ -3552,7 +3552,7 @@ "par_id3166460\n" "help.text" msgid "The Index Design dialog allows you to define and edit the indexes for the current table." -msgstr "" +msgstr "Indeksų projektavimo dialogo lange galima apraÅ¡yti ir taisyti veikiamosios lentelÄ—s indeksus." #. N85Yq #: 05010100.xhp @@ -3561,7 +3561,7 @@ "hd_id3149578\n" "help.text" msgid "Index list" -msgstr "" +msgstr "Indeksų sÄ…raÅ¡as" #. JQ5ws #: 05010100.xhp @@ -3570,7 +3570,7 @@ "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia rodomas galimų indeksų sÄ…raÅ¡as. PažymÄ—kite indekso pavadinimÄ…, jei norite taisyti indeksÄ…. PažymÄ—to indekso informacija bus parodyta tame paÄiame dialogo lange." #. GNgfV #: 05010100.xhp @@ -3579,7 +3579,7 @@ "hd_id3149795\n" "help.text" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "Naujas indeksas" #. hbmc3 #: 05010100.xhp @@ -3588,7 +3588,7 @@ "par_id3150085\n" "help.text" msgid "Creates a new index." -msgstr "" +msgstr "Sukuriamas naujas indeksas." #. CraTD #: 05010100.xhp @@ -3597,7 +3597,7 @@ "hd_id3145317\n" "help.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "Å alinti veikiamÄ…jį indeksÄ…" #. CLtrt #: 05010100.xhp @@ -3606,7 +3606,7 @@ "par_id3154860\n" "help.text" msgid "Deletes the current index." -msgstr "" +msgstr "PaÅ¡alinamas veikiamasis indeksas." #. qxQaG #: 05010100.xhp @@ -3615,7 +3615,7 @@ "hd_id3150986\n" "help.text" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti veikiamÄ…jį indeksÄ…" #. Me7m2 #: 05010100.xhp @@ -3624,7 +3624,7 @@ "par_id3148685\n" "help.text" msgid "Renames the current index." -msgstr "" +msgstr "KeiÄiamas veikiamojo indekso pavadinimas." #. h5vTM #: 05010100.xhp @@ -3633,7 +3633,7 @@ "hd_id3153628\n" "help.text" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡yti veikiamÄ…jį indeksÄ…" #. GEBFr #: 05010100.xhp @@ -3642,7 +3642,7 @@ "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Saves the current index in the data source." -msgstr "" +msgstr "Veikiamasis indeksas įraÅ¡omas duomenų Å¡altinyje." #. JxS8c #: 05010100.xhp @@ -3651,7 +3651,7 @@ "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "Atkurti veikiamÄ…jį indeksÄ…" #. AkcRe #: 05010100.xhp @@ -3660,7 +3660,7 @@ "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started." -msgstr "" +msgstr "Veikiamojo indekso informacija atkuriama į tokiÄ…, kokia buvo atvÄ—rus dialogo langÄ…." #. kpk89 #: 05010100.xhp @@ -3669,7 +3669,7 @@ "hd_id3152812\n" "help.text" msgid "Index details" -msgstr "" +msgstr "Indekso informacija" #. whVGR #: 05010100.xhp @@ -3678,7 +3678,7 @@ "par_id3154938\n" "help.text" msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the Reset Current Index icon." -msgstr "" +msgstr "Vos tik pakeisite indekso informacijÄ… ir indeksų sÄ…raÅ¡e pažymÄ—site kitÄ… indeksÄ…, pakeitimai bus perkelti į duomenų Å¡altinį. Užverti dialogo langÄ… ar pažymÄ—ti kitÄ… indeksÄ… bus galima tik tada, kai pakeista informacija bus priimta duomenų Å¡altinio. Informacijos pakeitimus galima atÅ¡aukti mygtuku Atkurti veikiamÄ…jį indeksÄ…." #. rEFpa #: 05010100.xhp @@ -3687,7 +3687,7 @@ "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Unikalus" #. wqFaL #: 05010100.xhp @@ -3696,7 +3696,7 @@ "par_id3156282\n" "help.text" msgid "Specifies whether the current index allows only unique values. Checking the Unique option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma, ar veikiamajame indekse leidžiamos tik unikalios reikÅ¡mÄ—s. PažymÄ—jus parinktį Unikalus iÅ¡vengiama pasikartojanÄių reikÅ¡mių įvedimo ir taip užtikrinamas duomenų vientisumas." #. SFD2p #: 05010100.xhp @@ -3705,7 +3705,7 @@ "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Laukai" #. KGRnz #: 05010100.xhp @@ -3714,7 +3714,7 @@ "par_id3147085\n" "help.text" msgid "The Fields area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." -msgstr "" +msgstr "Laukų srityje rodomas veikiamosios lentelÄ—s laukų sÄ…raÅ¡as. Indeksui galima parinkti keletÄ… laukų. Jei norite paÅ¡alinti laukÄ… iÅ¡ atrankos, pasirinkite tuÅ¡Äia elementÄ… iÅ¡skleidžiamojo sÄ…raÅ¡o virÅ¡uje." #. ALC5T #: 05010100.xhp @@ -3723,7 +3723,7 @@ "hd_id3149765\n" "help.text" msgid "Index field" -msgstr "" +msgstr "Indekso laukas" #. 2oDE4 #: 05010100.xhp @@ -3732,7 +3732,7 @@ "par_id3158408\n" "help.text" msgid "Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia rodomas veikiamosios lentelÄ—s laukų sÄ…raÅ¡as. Indeksui galima parinkti daugiau nei vienÄ… laukÄ…." #. CmQtE #: 05010100.xhp @@ -3741,7 +3741,7 @@ "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Rikiavimo tvarka" #. MXzBy #: 05010100.xhp @@ -3750,7 +3750,7 @@ "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Determines the sort order of the indexes." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia parenkama indeksų rikiavimo tvarka." #. cEYAF #: 05010100.xhp @@ -3759,7 +3759,7 @@ "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Užverti" #. NuXdU #: 05010100.xhp @@ -3768,7 +3768,7 @@ "par_id3154190\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "Užveriamas indeksų dialogo langas." #. n4gFz #: 05020000.xhp @@ -4236,7 +4236,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti lentelÄ™ velkant" #. 5wteJ #: 05030000.xhp @@ -4245,7 +4245,7 @@ "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "Copy Query or Table by Drag-and-Drop" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti užklausÄ… arba lentelÄ™ velkant" #. nDG9W #: 05030000.xhp @@ -4254,7 +4254,7 @@ "bm_id3155535\n" "help.text" msgid "queries; copying (Base)tables in databases; copying database tables (Base)" -msgstr "" +msgstr "užklausos; kopijavimas (Base)lentelÄ—s duomenų bazÄ—je; duomenų bazÄ—s lentelių kopijavimas (Base)" #. n82rc #: 05030000.xhp @@ -4263,7 +4263,7 @@ "par_id3155535\n" "help.text" msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the Copy Table dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table." -msgstr "" +msgstr "Užklausos arba lentelÄ—s vilkimas atveria LentelÄ—s kopijavimo dialogo langÄ…, kuris leidžia jums apibrėžti užklausos ar lentelÄ—s kopijavimo parinktis." #. CzRJq #: 05030000.xhp @@ -4272,7 +4272,7 @@ "par_id3148539\n" "help.text" msgid "With the Copy Table dialog you can:" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s kopijavimo dialogo lange galite:" #. G45TE #: 05030000.xhp @@ -4281,7 +4281,7 @@ "par_id3153147\n" "help.text" msgid "copy the data from the table into another table," -msgstr "" +msgstr "kopijuoti duomenis iÅ¡ vienos lentelÄ—s į kitÄ… lentelÄ™," #. 9Kvqa #: 05030000.xhp @@ -4290,7 +4290,7 @@ "par_id3150504\n" "help.text" msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table." -msgstr "" +msgstr "naudoti esamos lentelÄ—s struktÅ«rÄ… kitos lentelÄ—s kÅ«rimui." #. dDRmD #: 05030000.xhp @@ -4299,7 +4299,7 @@ "par_id3155628\n" "help.text" msgid "You can copy within the same database or between different databases." -msgstr "" +msgstr "Galite kopijuoti toje paÄioje duomenų bazÄ—je arba į kitÄ… duomenų bazÄ™." #. Ed5rp #: 05030100.xhp @@ -4308,7 +4308,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Copy Table" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti lentelÄ™" #. zTpis #: 05030100.xhp @@ -4317,7 +4317,7 @@ "hd_id3085157\n" "help.text" msgid "Copy Table" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti lentelÄ™" #. sBC76 #: 05030100.xhp @@ -4326,7 +4326,7 @@ "par_id3149264\n" "help.text" msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The Copy table dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Galite kopijuoti lentelÄ™ nuvilkdami į duomenų bazÄ—s failo lango lentelÄ—s sritį. Atveriamas dialogo langas Kopijuoti lentelÄ™." #. ciK5F #: 05030100.xhp @@ -4335,7 +4335,7 @@ "hd_id3154926\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s pavadinimas" #. iFF9F #: 05030100.xhp @@ -4344,7 +4344,7 @@ "par_id3144740\n" "help.text" msgid "Specifies a name for the copy. Some databases only accept names containing eight or fewer characters." -msgstr "" +msgstr "Nurodo kopijos pavadinimÄ…. Kai kurios duomenų bazÄ—s priima vardus sudarytus tik iÅ¡ aÅ¡tuonių ar mažiau ženklų." #. x78x3 #: 05030100.xhp @@ -4353,7 +4353,7 @@ "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #. JvNbF #: 05030100.xhp @@ -4362,7 +4362,7 @@ "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "Definition and data" -msgstr "" +msgstr "Apibrėžtis ir duomenys" #. TqTmF #: 05030100.xhp @@ -4371,7 +4371,7 @@ "par_id3150178\n" "help.text" msgid "Creates a 1:1 copy of the database table. The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." -msgstr "" +msgstr "Sukuria 1:1 duomenų bazÄ—s lentelÄ—s kopijÄ…. Nukopijuojama lentelÄ—s apibrėžtis ir visi duomenys. LentelÄ—s apibrėžtis apima lentelÄ—s struktÅ«rÄ… ir formatus iÅ¡ skirtingų duomenų laukų įskaitant specialių laukų savybes. Laukų turinys tiekia duomensi." #. hezaD #: 05030100.xhp @@ -4380,7 +4380,7 @@ "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Apibrėžtis" #. b2GpC #: 05030100.xhp @@ -4389,7 +4389,7 @@ "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Copies only the table definition and not the corresponding data." -msgstr "" +msgstr "Kopijuoja tik lentelÄ—s apibrėžtį." #. RCvEj #: 05030100.xhp @@ -4398,7 +4398,7 @@ "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "As table view" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s peržiÅ«ra" #. BNNHr #: 05030100.xhp @@ -4407,7 +4407,7 @@ "par_id3153311\n" "help.text" msgid "If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view. The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." -msgstr "" +msgstr "Jei duomenų bazÄ— palaiko peržiÅ«ras ir pasirenkate Å¡iÄ… parinktį, užklausa bus sukurta kaip lentelÄ—. Å i parinktis leidžia matyti užklausos rezultatus lentele. LentelÄ— bus filtruojama peržiÅ«roje su „Pasirinkti“ SQL sakiniu." #. yJmgp #: 05030100.xhp @@ -4416,7 +4416,7 @@ "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "Append data" -msgstr "" +msgstr "PridÄ—ti duomenis" #. aB4JD #: 05030100.xhp @@ -4425,7 +4425,7 @@ "par_id3166410\n" "help.text" msgid "Appends the data of the table to be copied to an existing table." -msgstr "" +msgstr "Prideda nukopijuotus kitos lentelÄ—s duomenis prie esamos lentelÄ—s." #. AnYQg #: 05030100.xhp @@ -4434,7 +4434,7 @@ "par_id3147275\n" "help.text" msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s apibrėžtis turi bÅ«ti lygiai tokia pati, kaip ir kopijuojamų duomenų lentelÄ—s. Duomenys negali bÅ«ti kopijuojami, jei lentelių duomenų laukų formatai nesutampa." #. EDuqm #: 05030100.xhp @@ -4443,7 +4443,7 @@ "par_id3156117\n" "help.text" msgid "Match the data field names in the Copy Table dialog on the Apply Columns page." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—kite laukų pavadinimus dialogo lango Kopijuoti lentelÄ™ kortelÄ—je Taikyti stulpelius." #. toArF #: 05030100.xhp @@ -4452,7 +4452,7 @@ "par_id3153252\n" "help.text" msgid "If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the Column Info dialog whose data cannot be copied. If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." -msgstr "" +msgstr "Jei duomenys negali bÅ«ti prisegti, tai dialogo lange Stulpelio informacija pateikiamas laukų, kurių duomenys negali bÅ«ti kopijuojami, sÄ…raÅ¡as. Jei spustelite „Gerai“ Å¡iame dialogo lange, tai prisegami tik tie duomenys, kurių nÄ—ra pateiktame sÄ…raÅ¡e." #. 8JYz8 #: 05030100.xhp @@ -4461,7 +4461,7 @@ "par_id3158430\n" "help.text" msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table." -msgstr "" +msgstr "Jei tikslinÄ—s lentelÄ—s laukai yra trumpesni nei prisegamų duomenų laukai, tai pastarųjų ilgiai automatiÅ¡kai sutrumpinami pritaikomi prie tikslinÄ—s lentelÄ—s laukų ilgio." #. 6oNSE #: 05030100.xhp @@ -4470,7 +4470,7 @@ "bm_id3149164\n" "help.text" msgid "primary keys; defining" -msgstr "" +msgstr "pirminis raktas; apibrėžtis" #. odQAJ #: 05030100.xhp @@ -4479,7 +4479,7 @@ "hd_id3149164\n" "help.text" msgid "Create primary key" -msgstr "" +msgstr "Kurti pirminį raktÄ…" #. T7Dmr #: 05030100.xhp @@ -4488,7 +4488,7 @@ "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Automatically generates a primary key data field and fills it with values. You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." -msgstr "" +msgstr "AutomatiÅ¡kai sugeneruoja pirminio rakto duomenų laukÄ… ir į užpildo. TurÄ—tumÄ—te naudoti šį laukÄ… visada, nes priminis raktas bus reikalingas, kai norÄ—site taisyti lentelÄ™." #. EhRtD #: 05030100.xhp @@ -4497,7 +4497,7 @@ "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #. v9USa #: 05030100.xhp @@ -4506,7 +4506,7 @@ "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Specifies a name for the primary key generated. This name is optional." -msgstr "" +msgstr "Nurodo sugeneruoto pirminio rakto pavadinimÄ…. Pavadinimas yra nebÅ«tinas." #. tQ7WE #: 05030100.xhp @@ -4515,7 +4515,7 @@ "par_id3151056\n" "help.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Kitas puslapis" #. DDJC9 #: 05030200.xhp @@ -4524,7 +4524,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Apply columns" -msgstr "" +msgstr "Taikyti stulpelius" #. JEQ6K #: 05030200.xhp @@ -4533,7 +4533,7 @@ "hd_id3150445\n" "help.text" msgid "Apply columns" -msgstr "" +msgstr "Taikyti stulpelius" #. 6b9Li #: 05030200.xhp @@ -4542,7 +4542,7 @@ "par_id3147143\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The Apply columns dialog is the second window of the Copy table dialog." -msgstr "" +msgstr "Duomenų Å¡altinio tvarkyklÄ—je galite kopijuoti lentelÄ™ vilkdami lentelÄ™ į lentelių dÄ—klÄ…. Dialogo langas Taikyti stulpelius yra antrasis dialogo lango Kopijuoti lentelÄ™ langas." #. 8r9yc #: 05030200.xhp @@ -4551,7 +4551,7 @@ "hd_id3155552\n" "help.text" msgid "Existing columns" -msgstr "" +msgstr "Esamus stulpelius" #. NDcVA #: 05030200.xhp @@ -4560,7 +4560,7 @@ "hd_id3154751\n" "help.text" msgid "Left list box" -msgstr "" +msgstr "Kairysis sÄ…raÅ¡o langelis" #. AkHFX #: 05030200.xhp @@ -4569,7 +4569,7 @@ "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the >> button." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡vardija prieinamus duomenų laukus, kuriuos galite įtraukti į kopijuojamÄ… lentelÄ™. Jei norite nukopijuoti duomenų laukÄ…, spustelÄ—kite jo pavadinimÄ… ir mygtukÄ… „>“. Jei norite kopijuoti visus laukus, spustelÄ—kite mygtukÄ… „>>“." #. FYG4i #: 05030200.xhp @@ -4578,7 +4578,7 @@ "hd_id3154823\n" "help.text" msgid "Right list box" -msgstr "" +msgstr "DeÅ¡inysis sÄ…raÅ¡o langelis" #. KgGGQ #: 05030200.xhp @@ -4587,7 +4587,7 @@ "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Lists the fields that you want to include in the copied table." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡vardija laukus, kuriuos norite įtraukti į kopijuojamÄ… lentelÄ™." #. VyQwS #: 05030200.xhp @@ -4596,7 +4596,7 @@ "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "Mygtukai" #. NT8C3 #: 05030200.xhp @@ -4605,7 +4605,7 @@ "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button)." -msgstr "" +msgstr "Prideda arba paÅ¡alina pasirinktÄ… laukÄ… (mygtukas „>“ arba „<“) arba visus laukus (mygtukas „<<“ arba „>>0." #. MdoBx #: 05030200.xhp @@ -4614,7 +4614,7 @@ "par_id3153561\n" "help.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Kitas puslapis" #. gTg68 #: 05030300.xhp @@ -4623,7 +4623,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Type formatting" -msgstr "" +msgstr "Tipo formatavimas" #. rQCk7 #: 05030300.xhp @@ -4632,7 +4632,7 @@ "hd_id3163829\n" "help.text" msgid "Type formatting" -msgstr "" +msgstr "Tipo formatavimas" #. EkSPG #: 05030300.xhp @@ -4641,7 +4641,7 @@ "par_id3150247\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The Type formatting dialog is the third window of the Copy table dialog." -msgstr "" +msgstr "Duomenų Å¡altinio tvarkyklÄ—je galite kopijuoti lentelÄ™ vilkdami lentelÄ™ į lentelių dÄ—klÄ…. Dialogo langas Tipo formatavimas yra treÄias dialogo lango Kopijuoti lentelÄ™ langas." #. mnHDq #: 05030300.xhp @@ -4650,7 +4650,7 @@ "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "" +msgstr "SÄ…raÅ¡o langelis" #. EqDjY #: 05030300.xhp @@ -4659,7 +4659,7 @@ "par_id3145313\n" "help.text" msgid "Lists the data fields that will be included in to the copied table." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡vardijami duomenų laukai, kurie bus įtraukiami į kopijuojamÄ… lentelÄ™." #. NCTje #: 05030300.xhp @@ -4668,7 +4668,7 @@ "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "Column information" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio informacija" #. eiXTf #: 05030300.xhp @@ -4677,7 +4677,7 @@ "hd_id3156426\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko pavadinimas" #. MNzaq #: 05030300.xhp @@ -4686,7 +4686,7 @@ "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Rodo pasirinkto duomenų lauko pavadinimÄ…. Jei norite, galite įraÅ¡yti naujÄ… pavadinimÄ…." #. GhbYj #: 05030300.xhp @@ -4695,7 +4695,7 @@ "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Lauko tipas" #. MmakP #: 05030300.xhp @@ -4704,7 +4704,7 @@ "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Select a field type." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite lauko tipÄ…." #. E9Z9q #: 05030300.xhp @@ -4713,7 +4713,7 @@ "hd_id3149763\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Ilgis" #. BE8Ct #: 05030300.xhp @@ -4722,7 +4722,7 @@ "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters for the data field." -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡ykite duomenų lauko ženklų skaiÄių." #. FqaDj #: 05030300.xhp @@ -4731,7 +4731,7 @@ "hd_id3159176\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "DeÅ¡imtainis skyriklis" #. 4pH6B #: 05030300.xhp @@ -4740,7 +4740,7 @@ "par_id3153666\n" "help.text" msgid "Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡ykite skaitmenų po kablelio skaiÄių. Å i parinktis galima tik skaitiniams ir deÅ¡imtainiams duomenų laukams." #. 8H7Yy #: 05030300.xhp @@ -4749,7 +4749,7 @@ "hd_id3150276\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Numatoma reikÅ¡mÄ—" #. uF2x5 #: 05030300.xhp @@ -4758,7 +4758,7 @@ "par_id3147620\n" "help.text" msgid "Select the default value for a Yes/No field." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite numatytÄ… reikÅ¡mÄ™ laukui „Taip arba ne." #. H7JCy #: 05030300.xhp @@ -4767,7 +4767,7 @@ "hd_id3153087\n" "help.text" msgid "Automatic type recognition" -msgstr "" +msgstr "Automatinis tipo atpažinimas" #. KTPFP #: 05030300.xhp @@ -4776,7 +4776,7 @@ "par_id3153561\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ gali automatiÅ¡kai pertvarkyti laukų turinį, kai duomenų bazÄ—s lenteles kopijuojate vilkdami." #. XbBEn #: 05030300.xhp @@ -4785,7 +4785,7 @@ "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "(max.) lines" -msgstr "" +msgstr "(didž.) linijos" #. 9uGo7 #: 05030300.xhp @@ -4794,7 +4794,7 @@ "par_id3155923\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to use for automatic type recognition." -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡ykite automatiniam pertvarkymui naudojamų linijų skaiÄių." #. ZojMW #: 05030300.xhp @@ -4803,7 +4803,7 @@ "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatinis" #. KXrRC #: 05030300.xhp @@ -4812,7 +4812,7 @@ "par_id3152361\n" "help.text" msgid "Enables automatic type recognition." -msgstr "" +msgstr "Ä®jungiamas automatinis tipo pertvarkymas." #. U6GAf #: 05030400.xhp @@ -4821,7 +4821,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Assign columns" -msgstr "" +msgstr "Priskirti stulpelius" #. yYvst #: 05030400.xhp @@ -4830,7 +4830,7 @@ "hd_id3151100\n" "help.text" msgid "Assign columns" -msgstr "" +msgstr "Priskirti stulpelius" #. EkAFg #: 05030400.xhp @@ -4839,7 +4839,7 @@ "par_id3156027\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the Attach data check box on the first page of the Copy table dialog, the Assign columns dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table." -msgstr "" +msgstr "Duomenų Å¡altinio tvarkyklÄ—je galite kopijuoti lentelÄ™ vilkdami lentelÄ™ į lentelių dÄ—klÄ…. Jei pažymite Prisegti duomenis žymimÄ…jį langelį dialogo lango Kopijuoti lentelÄ™ pirmame lape, tai atveriamas dialogo langas Priskirti stulpelius. Pasitelkdami šį dialogo langÄ… galite atvaizduoti Å¡altinio lentelÄ—s duomenų lauko turinį į skirtingus paskirties lentelÄ—s duomenų laukus." #. fGrH7 #: 05030400.xhp @@ -4848,7 +4848,7 @@ "hd_id3157958\n" "help.text" msgid "Source table" -msgstr "" +msgstr "Å altinio lentelÄ—" #. XA5ur #: 05030400.xhp @@ -4857,7 +4857,7 @@ "par_id3145071\n" "help.text" msgid "Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow. To include all of the source data fields in the destination table, click All." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡vardija duomenų laukus Å¡altinio lentelÄ—je. Jei norite įterpti Å¡altinio lentelÄ—s duomenų laukÄ… į paskirties lentelÄ™, pažymÄ—kite žymimÄ…jį langelį prie atitinkamo lauko pavadinimo. Jei norite atvaizduoti Å¡altinio lentelÄ—s duomenų lauko turinį į skirtingÄ… laukÄ… paskirties lentelÄ—je, tai spustelÄ—jÄ™ tÄ… laukÄ… Å¡altinio lentelÄ—je spustelÄ—kite rodyklÄ™ „žemyn“ arba „aukÅ¡tyn“. Jei norite įtraukti visus laukus į paskirties lentelÄ™, spustelÄ—kite Visi." #. Kn5tW #: 05030400.xhp @@ -4866,7 +4866,7 @@ "hd_id3166410\n" "help.text" msgid "Destination table" -msgstr "" +msgstr "Paskirties lentelÄ—" #. CHq7j #: 05030400.xhp @@ -4875,7 +4875,7 @@ "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡vardija galimus duomenų laukus paskirties lentelÄ—je. Tik Å¡altinio lentelÄ—je pasirinktų duomenų laukų sÄ…raÅ¡as bus įtrauktas į paskirties lentelÄ™." #. yGCzC #: 05030400.xhp @@ -4884,7 +4884,7 @@ "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "up" -msgstr "" +msgstr "aukÅ¡tyn" #. AoHnF #: 05030400.xhp @@ -4893,7 +4893,7 @@ "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry up one position in the list." -msgstr "" +msgstr "Perkelia pasirinktÄ… įraÅ¡Ä… viena pozicija aukÅ¡tyn sÄ…raÅ¡e." #. BsfZK #: 05030400.xhp @@ -4902,7 +4902,7 @@ "hd_id3149580\n" "help.text" msgid "down" -msgstr "" +msgstr "žemyn" #. XUyNh #: 05030400.xhp @@ -4911,7 +4911,7 @@ "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry down one position in the list." -msgstr "" +msgstr "Perkelia pasirinktÄ… įraÅ¡Ä… viena pozicija žemyn sÄ…raÅ¡e." #. DqTjR #: 05030400.xhp @@ -4920,7 +4920,7 @@ "hd_id3156156\n" "help.text" msgid "all" -msgstr "" +msgstr "visi" #. FBk6i #: 05030400.xhp @@ -4929,7 +4929,7 @@ "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Selects all of the data fields in the list." -msgstr "" +msgstr "Pažymi visÄ… duomenų maukų sÄ…raÅ¡Ä…." #. eFJ6S #: 05030400.xhp @@ -4938,7 +4938,7 @@ "hd_id3153541\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nieko" #. LYsDF #: 05030400.xhp @@ -4947,7 +4947,7 @@ "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Clears all of the check boxes in the list." -msgstr "" +msgstr "PaÅ¡alina visų žymimųjų langelių sÄ…raÅ¡e pažymÄ—jimus." #. rxCsN #: 05040000.xhp @@ -4956,7 +4956,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendra" #. 9CBQW #: 05040000.xhp @@ -4965,7 +4965,7 @@ "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendra" #. 7ithV #: 05040100.xhp @@ -4974,7 +4974,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendra" #. CGWNP #: 05040100.xhp @@ -4983,7 +4983,7 @@ "hd_id3153255\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendra" #. LsG3R #: 05040100.xhp @@ -4992,7 +4992,7 @@ "par_id3157898\n" "help.text" msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure." -msgstr "" +msgstr "Kai sukuriate duomenų bazÄ™ kaip administratorius, tai Å¡ioje kortelÄ—je galite nurodyti vartotojo prieigÄ…, taisyti duomenis arba lentelÄ—s struktÅ«rÄ…." #. CydBA #: 05040100.xhp @@ -5001,7 +5001,7 @@ "bm_id3152594\n" "help.text" msgid "access rights for database tables (Base)tables in databases; access rights to (Base)" -msgstr "" +msgstr "prieigos teisÄ—s prie duomenų bazÄ—s (Base)lentelÄ—s duomenų bazÄ—je: prieigos teisÄ—s prie (Base)" #. VFwEY #: 05040100.xhp @@ -5010,7 +5010,7 @@ "par_id3152594\n" "help.text" msgid "If you are not the administrator, you can use the General tab to view your access rights for the selected table." -msgstr "" +msgstr "Jei nesate administratorius, galite Bendroje kortelÄ—je galite peržiÅ«rÄ—ti pasirinktos lentelÄ—s prieigos teises." #. ZGqED #: 05040100.xhp @@ -5019,7 +5019,7 @@ "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s pavadinimas" #. hfNJd #: 05040100.xhp @@ -5028,7 +5028,7 @@ "par_id3147834\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected database table." -msgstr "" +msgstr "Parodo pasirinktos duomenų bazÄ—s lentelÄ—s pavadinimÄ…." #. mxdWQ #: 05040100.xhp @@ -5037,7 +5037,7 @@ "hd_id3156426\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #. cGosS #: 05040100.xhp @@ -5046,7 +5046,7 @@ "par_id3154823\n" "help.text" msgid "Displays the type of database." -msgstr "" +msgstr "Parodo duomenų bazÄ—s tipÄ…." #. jCSC3 #: 05040100.xhp @@ -5055,7 +5055,7 @@ "hd_id3149095\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Vieta" #. GjS2M #: 05040100.xhp @@ -5064,7 +5064,7 @@ "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Displays the complete path of the database table." -msgstr "" +msgstr "Parodo visÄ… duomenų bazÄ—s lentelÄ—s keliÄ…." #. gA9FG #: 05040100.xhp @@ -5073,7 +5073,7 @@ "hd_id3153528\n" "help.text" msgid "Read data" -msgstr "" +msgstr "Skaityti duomenis" #. YB94i #: 05040100.xhp @@ -5082,7 +5082,7 @@ "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Allows a user to read the data." -msgstr "" +msgstr "Leidžia vartotojui skaityti duomenis." #. MFSk5 #: 05040100.xhp @@ -5091,7 +5091,7 @@ "hd_id3150355\n" "help.text" msgid "Insert data" -msgstr "" +msgstr "Ä®terpti duomenis" #. XFubg #: 05040100.xhp @@ -5100,7 +5100,7 @@ "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Allows a user to insert new data." -msgstr "" +msgstr "Leidžia vartotojui įterpti naujus duomenis." #. EW2bD #: 05040100.xhp @@ -5109,7 +5109,7 @@ "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Change data" -msgstr "" +msgstr "Keisti duomenis" #. U9WwE #: 05040100.xhp @@ -5118,7 +5118,7 @@ "par_id3158430\n" "help.text" msgid "Allows a user to change data." -msgstr "" +msgstr "Leidžia vartotojui pakeisti duomenis." #. DqoTz #: 05040100.xhp @@ -5127,7 +5127,7 @@ "hd_id3149516\n" "help.text" msgid "Delete data" -msgstr "" +msgstr "Å alinti duomenis" #. VRspq #: 05040100.xhp @@ -5136,7 +5136,7 @@ "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Allows a user to delete data." -msgstr "" +msgstr "Leidžia vartotojui paÅ¡alinti duomenis." #. WAXNP #: 05040100.xhp @@ -5145,7 +5145,7 @@ "hd_id3145674\n" "help.text" msgid "Change table structure" -msgstr "" +msgstr "Keisti lentelÄ—s struktÅ«rÄ…" #. NAwCj #: 05040100.xhp @@ -5154,7 +5154,7 @@ "par_id3153146\n" "help.text" msgid "Allows a user to change the table structure." -msgstr "" +msgstr "Leidžia vartotojui keisti lentelÄ—s struktÅ«rÄ…." #. rTzQj #: 05040100.xhp @@ -5163,7 +5163,7 @@ "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Apibrėžtis" #. zAByc #: 05040100.xhp @@ -5172,7 +5172,7 @@ "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Allows the user to delete the table structure." -msgstr "" +msgstr "Leidžia vartotojui paÅ¡alinti lentelÄ—s struktÅ«rÄ…." #. gFhhG #: 05040100.xhp @@ -5181,7 +5181,7 @@ "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "Modify references" -msgstr "" +msgstr "Keisti nuorodas" #. qx3NS #: 05040100.xhp @@ -5190,7 +5190,7 @@ "par_id3159399\n" "help.text" msgid "Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations." -msgstr "" +msgstr "Leidžia vartotojui keisti apibrėžtas nuorodas, pavyzdžiui, nustatyti naujus ryÅ¡ius lentelÄ—je arba paÅ¡alinti esamus ryÅ¡ius." #. 2sbVx #: 05040200.xhp @@ -5199,7 +5199,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ApraÅ¡as" #. rGuxt #: 05040200.xhp @@ -5208,7 +5208,7 @@ "hd_id3109850\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ApraÅ¡as" #. h4VES #: 05040200.xhp @@ -5217,7 +5217,7 @@ "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "Table description" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s apraÅ¡as" #. ABb4R #: 05040200.xhp @@ -5226,7 +5226,7 @@ "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Displays the description for the selected table." -msgstr "" +msgstr "Parodo pasirinktos lentelÄ—s apraÅ¡Ä…." #. jpgRA #: 11000002.xhp @@ -5235,7 +5235,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Data sources in $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Duomenų Å¡altinis „$[officename]“" #. w4Ehh #: 11000002.xhp @@ -5244,7 +5244,7 @@ "bm_id3155449\n" "help.text" msgid "databases;drag and drop (Base)" -msgstr "" +msgstr "duomenų bazÄ—s; vilkti (Base)" #. AqvhY #: 11000002.xhp @@ -5253,7 +5253,7 @@ "hd_id3151299\n" "help.text" msgid "Data sources in $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Duomenų Å¡altiniai „$[officename]“" #. PNBCF #: 11000002.xhp @@ -5262,7 +5262,7 @@ "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Selecting the Address Book" -msgstr "" +msgstr "Adresų knygos pasirinkimas" #. GeoEc #: 11000002.xhp @@ -5271,7 +5271,7 @@ "par_id3153049\n" "help.text" msgid "To select the address book that you want to use, choose Tools - Address Book Source." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pasirinkti adresų knygÄ…, kuriÄ… norite naudoti, pasirinkite PriemonÄ—s → Adresų knygos Å¡altinis." #. hdhBt #: 11000002.xhp @@ -5280,7 +5280,7 @@ "hd_id3147275\n" "help.text" msgid "Opening a Data Source" -msgstr "" +msgstr "Duomenų Å¡altino atvÄ—rimas" #. P9yyq #: 11000002.xhp @@ -5289,7 +5289,7 @@ "par_id3154143\n" "help.text" msgid "To open the data source view, press Ctrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document." -msgstr "" +msgstr "Jei norite atverti duomenų Å¡altinio peržiÅ«rÄ…, spustelÄ—kite Vald + Lyg2 + F4 tekste, lakÅ¡te ar dokumente." #. qiyEE #: 11000002.xhp @@ -5298,7 +5298,7 @@ "par_id3154046\n" "help.text" msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view." -msgstr "" +msgstr "Jei norite peržiÅ«rÄ—ti duomenų bazÄ—s turinį, spustelÄ—kite pliuso ženklÄ… (+) prieÅ¡ais pavadinimÄ… duomenų Å¡altinio peržiÅ«roje." #. 884eA #: 11020000.xhp @@ -5307,7 +5307,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" #. QkyCA #: 11020000.xhp @@ -5316,7 +5316,7 @@ "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" #. kyqcm #: 11020000.xhp @@ -5325,7 +5325,7 @@ "par_id3150499\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for ODBC databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions." -msgstr "" +msgstr "Nurodo ODBC duomenų bazÄ—s nuostatas įskaitant vartotojo prieigÄ…, tvarkyklÄ—s nuostatas ir Å¡riftų apibrėžtis." #. Dbr2C #: 11020000.xhp @@ -5334,7 +5334,7 @@ "hd_id3148642\n" "help.text" msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Vartotojo vardas" #. WBXTJ #: 11020000.xhp @@ -5343,7 +5343,7 @@ "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Type the user name for accessing the database." -msgstr "" +msgstr "Jei norite prieiti prie duomenų bazÄ—s, įveskite vartotojo vardÄ…." #. DpZgn #: 11020000.xhp @@ -5352,7 +5352,7 @@ "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "BÅ«tinas slaptažodis" #. HaYKD #: 11020000.xhp @@ -5361,7 +5361,7 @@ "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session." -msgstr "" +msgstr "Apsaugo nuo neteisÄ—tos prieigos prie duomenų bazÄ—s. TurÄ—tumÄ—te kiekvienai sesijai įvesti slaptažodį." #. QWAfC #: 11020000.xhp @@ -5370,7 +5370,7 @@ "hd_id3153087\n" "help.text" msgid "Driver Settings" -msgstr "" +msgstr "TvarkyklÄ—s nuostatos" #. FFBSB #: 11020000.xhp @@ -5379,7 +5379,7 @@ "par_id3143271\n" "help.text" msgid "Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary." -msgstr "" +msgstr "Å iame teksto lauke įveskite papildomas tvarkyklÄ—s nuostatas, jei bÅ«tina." #. ETNaE #: 11020000.xhp @@ -5388,7 +5388,7 @@ "hd_id3152472\n" "help.text" msgid "Character Set" -msgstr "" +msgstr "Ženklų aibÄ—" #. SCzpp #: 11020000.xhp @@ -5397,7 +5397,7 @@ "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database. Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kodų keitimÄ…, kurį norite naudoti „$[officename]“ duomenų bazÄ—s peržiÅ«roje. Tai neturi įtakos duomenų bazei. Jei norite naudoti savo operacinÄ—je sistemoje numatytÄ…jÄ… ženklų aibÄ™, pasirinkite „Sistema“. Tekstas ir „dBase“ duomenų bazÄ— yra ribojama fiksuoto dydžio ženklų ilgiu, kur visi ženklai koduojami tuo paÄiu baitų skaiÄiumi." #. xBEZv #: 11020000.xhp @@ -5406,7 +5406,7 @@ "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendra" #. REocx #: 11020000.xhp @@ -5415,7 +5415,7 @@ "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Retrieve generated values" -msgstr "" +msgstr "Atkurti sugeneruotas reikÅ¡mes" #. ToEkf #: 11020000.xhp @@ -5424,7 +5424,7 @@ "par_id3151054\n" "help.text" msgid "Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source. Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." -msgstr "" +msgstr " Ä®galina „$[officename]“ automatinio duomenų laukų papildymo palaikymÄ… esamame ODBC arba JDBC duomenų Å¡altinyje. PažymÄ—kite šį žymimÄ…jį langelį, jei duomenų bazÄ— nepalaiko automatinio papildymo galimybÄ—s SDBCX sluoksnyje. Ä®prastai automatinis papildymas yra parinktas pirminio rakto laukui." #. aokLy #: 11020000.xhp @@ -5433,7 +5433,7 @@ "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Automatinio papildymo komanda" #. HFuC7 #: 11020000.xhp @@ -5442,7 +5442,7 @@ "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, a typical SQL statement to create a data field is:" -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡ykite SQL komandÄ…, kuri duomenų Å¡altinį automatiÅ¡kai papildo nurodytu sveikųjų duomenų lauku. Pavyzdžiui, įprasta SQL komanda sukurianti duomenų laukÄ… yra" #. C5Mvn #: 11020000.xhp @@ -5451,7 +5451,7 @@ "par_id3159149\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"lentelÄ—1\" (\"id\" INTEGER)" #. M4YsG #: 11020000.xhp @@ -5460,7 +5460,7 @@ "par_id3147084\n" "help.text" msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:" -msgstr "" +msgstr "Jei norite automatiÅ¡kai papildyti „id“ duomenų laukÄ… MySQL duomenų bazÄ—je, pakeiskite komandÄ… į:" #. 2pPyd #: 11020000.xhp @@ -5469,7 +5469,7 @@ "par_id3154909\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"lentelÄ—1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" #. wyFqp #: 11020000.xhp @@ -5478,7 +5478,7 @@ "par_id3152933\n" "help.text" msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into Auto-increment statement box." -msgstr "" +msgstr "Kitais žodžiais įveskite AUTO_INCREMENT į Automatinio papildymo komandos laukelį." #. cFjbY #: 11020000.xhp @@ -5487,7 +5487,7 @@ "hd_id3149765\n" "help.text" msgid "Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "Sugeneruotų reikÅ¡mių užklausa" #. EnHXJ #: 11020000.xhp @@ -5496,7 +5496,7 @@ "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡ykite SQL komandÄ…, kuri pirminio rakto duomenų laukui grąžina paskutinÄ™ automatinio papildymo reikÅ¡mÄ™ . Pavyzdžiui:" #. KdqAK #: 11020000.xhp @@ -5505,7 +5505,7 @@ "par_id3150769\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "" +msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" #. UcUfT #: 11020000.xhp @@ -5514,7 +5514,7 @@ "hd_id3157892\n" "help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Naudokite SQL92 pavadinimo apribojimai" #. nvCRa #: 11020000.xhp @@ -5523,7 +5523,7 @@ "par_id3153368\n" "help.text" msgid "Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers." -msgstr "" +msgstr "SiÅ«lomi tik tokie pavadinimai, kuriuose naudojami ženklai pritaikyti prie SQL92 pavadinimo konstruktų duomenų Å¡altinyje. Visi kiti ženklai atmetami. Kiekvienas pavadinimas turi prasidÄ—ti mažąja arba didžiÄ…ja raide arba apatiniu brÅ«kÅ¡niu (_). LikÄ™ ženklai gali bÅ«ti ASCII raidÄ—s, pabraukimai ir skaiÄiai." #. 9BNi4 #: 11020000.xhp @@ -5532,7 +5532,7 @@ "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Use Catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Naudoti katalogÄ… failais grįstoms duomenų bazÄ—ms" #. BaWgu #: 11020000.xhp @@ -5541,7 +5541,7 @@ "par_id3148618\n" "help.text" msgid "Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear." -msgstr "" +msgstr "Naudoja esamÄ… katalogo duomenų Å¡altinį. Tai naudinga, kai ODBC duomenų Å¡altinis yra duomenų bazÄ—s serveris. Jei ODBC duomenų Å¡altinis yra dBASE tvarkyklÄ—, šį laukelį palikite pažymÄ—tÄ…." #. RBCN4 #: 11030000.xhp @@ -5550,7 +5550,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "sBASE" #. bWmM9 #: 11030000.xhp @@ -5559,7 +5559,7 @@ "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #. EFxxW #: 11030000.xhp @@ -5568,7 +5568,7 @@ "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Specify the settings for a dBASE database." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite dBASE duomenų bazÄ—s nuostatas." #. bSnXm #: 11030000.xhp @@ -5577,7 +5577,7 @@ "par_id3151110\n" "help.text" msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Jei norÄ—site apibrėžti lentelių ryÅ¡ius, tai naudokite JDBC arba ODBC „$[officename]“." #. irtxH #: 11030000.xhp @@ -5586,7 +5586,7 @@ "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Display inactive records" -msgstr "" +msgstr "Rodyti neaktyvius įraÅ¡us" #. Y4AnV #: 11030000.xhp @@ -5595,7 +5595,7 @@ "par_id3153823\n" "help.text" msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." -msgstr "" +msgstr "Parodo visus įraÅ¡us faile, įskaitant ir tuos, kurie pažymÄ—ti kaip paÅ¡alinti. Jei pažymÄ—site šį langelį, negalÄ—site paÅ¡alinti įrašų." #. 7vpRc #: 11030000.xhp @@ -5604,7 +5604,7 @@ "par_id3156023\n" "help.text" msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s (dBASE) formatu paÅ¡alinti įraÅ¡ai lieka faile." #. ZYefW #: 11030000.xhp @@ -5613,7 +5613,7 @@ "par_id3151384\n" "help.text" msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pamatyti atliktus duomenų bazÄ—s pakeitimus, užverkite duomenų bazÄ™ ir iÅ¡ naujo prisijunkite prie duomenų bazÄ—s." #. 5LBSi #: 11030000.xhp @@ -5622,7 +5622,7 @@ "par_id0904200811094971\n" "help.text" msgid "Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite perkodavimÄ…, kurį naudosite „$[officename]“ duomenų bazÄ—s peržiÅ«rai. Tai nedaro įtakos duomenų bazei." #. Gmun9 #: 11030000.xhp @@ -5631,7 +5631,7 @@ "hd_id3149047\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksai" #. wh2wn #: 11030000.xhp @@ -5640,7 +5640,7 @@ "par_id3161656\n" "help.text" msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." -msgstr "" +msgstr "Atveria Indeksų dialogo langÄ…, kur galite tvarkyti lentelÄ—s indeksus esamoje duomenų bazÄ—je." #. vMA8w #: 11030100.xhp @@ -5649,7 +5649,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksai" #. aznJb #: 11030100.xhp @@ -5658,7 +5658,7 @@ "hd_id3148983\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksai" #. DmGsN #: 11030100.xhp @@ -5667,7 +5667,7 @@ "par_id3150247\n" "help.text" msgid "Lets you organize dBASE database indexes. An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the Indexes tab page." -msgstr "" +msgstr "Leidžia tvarkyti duomenų bazÄ—s dBASE indeksus. Indeksas leidžia greitai pasiekti duomenų bazÄ™ su sÄ…lygÄ…, kad užklausiate duomenis, kurie buvo apibrėžti indeksu. Kai projektuojate lentelÄ™, apibrėžkite indeksus Indeksų koretlÄ—je." #. Aj5Uz #: 11030100.xhp @@ -5676,7 +5676,7 @@ "hd_id3155339\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—" #. bzzGv #: 11030100.xhp @@ -5685,7 +5685,7 @@ "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Select the database table that you want to index." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite duomenų bazÄ—s lentelÄ™, kuriÄ… norite inseksuoti." #. eyouE #: 11030100.xhp @@ -5694,7 +5694,7 @@ "hd_id3159233\n" "help.text" msgid "Table Indexes" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s indeksai" #. hyCqp #: 11030100.xhp @@ -5703,7 +5703,7 @@ "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Lists the current indexes for the selected database table. To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡vardija pasirinktos duomenų bazÄ—s lentelÄ—s esamus indeksus. Jei norite paÅ¡alinti indeksÄ… iÅ¡ sÄ…raÅ¡o, spustelÄ—kite indeksÄ… ir rodyklÄ™ į deÅ¡inÄ™." #. scWXw #: 11030100.xhp @@ -5712,7 +5712,7 @@ "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Free Indexes" -msgstr "" +msgstr "Laisvi indeksai" #. mtGqS #: 11030100.xhp @@ -5721,7 +5721,7 @@ "par_id3151110\n" "help.text" msgid "Lists the available indexes that you can assign to a table. To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡vardija prieinamus indeksus, kuriuos galite priskirti lentelei. Jei norite priskirti indeksÄ… pasirinktai lentelei, spustelÄ—kite rodyklÄ— į kairÄ™ mygtukÄ…. Dukart spustelÄ—jÄ™ rodyklÄ™ į kairÄ™, priskirsite visus prieinamus indeksus." #. U4FQh #: 11030100.xhp @@ -5739,7 +5739,7 @@ "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Moves the selected index to the Table Indexes list." -msgstr "" +msgstr "Perkelia pažymÄ—tÄ… indeksÄ… į LentelÄ—s indeksų sÄ…raÅ¡Ä…." #. FPRFh #: 11030100.xhp @@ -5757,7 +5757,7 @@ "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Moves all of the free indexes to the Table Indexes list." -msgstr "" +msgstr "Perkelia visus laisvus indeksus į LentelÄ—s indeksų sÄ…raÅ¡Ä…." #. Ba8Z9 #: 11030100.xhp @@ -5775,7 +5775,7 @@ "par_id3149795\n" "help.text" msgid "Moves the selected table indexes to the Free Indexes list." -msgstr "" +msgstr "Perkelia pažymÄ—tos lentelÄ—s indeksus į Laisvų indeksų sÄ…raÅ¡Ä…." #. sAASQ #: 11030100.xhp @@ -5793,7 +5793,7 @@ "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Moves all of the table indexes to the Free Indexes list." -msgstr "" +msgstr "Perkelia visus lentelÄ—s indeksus į Laisvų indeksų sÄ…raÅ¡Ä…." #. LQcMC #: 11080000.xhp @@ -5802,7 +5802,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Execute SQL statement" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti SQL komandÄ…" #. GDjji #: 11080000.xhp @@ -5811,7 +5811,7 @@ "bm_id3148983\n" "help.text" msgid "SQL; executing SQL statements (Base)databases; administration through SQL (Base)" -msgstr "" +msgstr "SQL; SQL komandų vykdymas (Base)duomenų bazÄ—s; administravimas per SQL (Base)" #. Fpgqa #: 11080000.xhp @@ -5820,7 +5820,7 @@ "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Execute SQL statement" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti SQL komandÄ…" #. BtQ2b #: 11080000.xhp @@ -5829,7 +5829,7 @@ "par_id3154288\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database." -msgstr "" +msgstr "Atveria dialogo langÄ…, kur galite įraÅ¡yti SQL komandÄ… duomenų bazÄ—s tvarkymui." #. jhBMm #: 11080000.xhp @@ -5838,7 +5838,7 @@ "par_id3147275\n" "help.text" msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." -msgstr "" +msgstr "Dialogo lange galite tik įraÅ¡yti valdymo komandas, tokias kaip „Grant“, „Create Table“ arba „Drop Table“, iÅ¡skyrus filtravimo komandas. Ä®raÅ¡omos komandos priklauso nuo duomenų Å¡altinio, dBase gali vykdyti tik kai kurias SQL Äia paminÄ—tas komandas." #. zMG8X #: 11080000.xhp @@ -5856,7 +5856,7 @@ "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Vykdymo komanda" #. BHLbE #: 11080000.xhp @@ -5865,7 +5865,7 @@ "par_id3147618\n" "help.text" msgid "Enter the SQL administration command that you want to run." -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡ykite SQL tvarkymo komandÄ…." #. 5DFEP #: 11080000.xhp @@ -5874,7 +5874,7 @@ "par_id3153087\n" "help.text" msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:" -msgstr "" +msgstr "Pavyzdžiui, duomenų Å¡altinio bibliografijai įraÅ¡ykite SQL komandÄ…:" #. XDWsR #: 11080000.xhp @@ -5883,7 +5883,7 @@ "par_id3145673\n" "help.text" msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" -msgstr "" +msgstr "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" #. LjEvw #: 11080000.xhp @@ -5892,7 +5892,7 @@ "par_id3145611\n" "help.text" msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database." -msgstr "" +msgstr "Daugiau informacijos apie SQL komandas rasite duomenų bazÄ—s dokumentacijoje." #. BQmT9 #: 11080000.xhp @@ -5901,7 +5901,7 @@ "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Previous commands" -msgstr "" +msgstr "AnkstesnÄ—s komandos" #. hkxBT #: 11080000.xhp @@ -5910,7 +5910,7 @@ "par_id3149045\n" "help.text" msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Run." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡vardija anksÄiau vykdytas SQL komandas. Jei norite vÄ—l paleisti komandÄ…, spustelÄ—kite komandÄ… ir Vykdyti." #. AvXck #: 11080000.xhp @@ -5919,7 +5919,7 @@ "hd_id3154348\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "BÅ«sena" #. yhCpt #: 11080000.xhp @@ -5928,7 +5928,7 @@ "par_id3151054\n" "help.text" msgid "Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran." -msgstr "" +msgstr "Parodo rezultatus, įskaitant SQL vykdymo klaidas." #. BUpxX #: 11080000.xhp @@ -5937,7 +5937,7 @@ "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti" #. qDYRx #: 11080000.xhp @@ -5946,7 +5946,7 @@ "par_id3151210\n" "help.text" msgid "Runs the command that you entered in the Command to execute box." -msgstr "" +msgstr "Vykdo laukelyje Vykdomos komandos įraÅ¡ytas komandas." #. 93Xfs #: 11090000.xhp @@ -5955,7 +5955,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Table Filter" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s filtras" #. yA8Tv #: 11090000.xhp @@ -5964,7 +5964,7 @@ "hd_id3150702\n" "help.text" msgid "Table Filter" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s filtras" #. NLCCV #: 11090000.xhp @@ -5973,7 +5973,7 @@ "par_id3149164\n" "help.text" msgid "Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table." -msgstr "" +msgstr "Kai kurios duomenų bazÄ—s seka kiekvieno įraÅ¡o keitimus priskirdamos pakeistiems laukams versijų numerius. SkaiÄiai yra didÄ—jantys 1 kas kart kai tik laukas keiÄiamas. Rodomas vidinis duomenų bazÄ—s lentelÄ—s praÅ¡o skaiÄius." #. axsoU #: 11090000.xhp @@ -5982,7 +5982,7 @@ "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Rikiuoti didÄ—janÄiai" #. XFbZd #: 11090000.xhp @@ -5991,7 +5991,7 @@ "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet." -msgstr "" +msgstr "Rikiuoja lentelÄ—s vardų sÄ…raÅ¡Ä… didÄ—janÄiai pradedant nuo pirmosios abÄ—cÄ—lÄ—s raidÄ—s." #. SaBHA #: dabaadvprop.xhp @@ -6000,7 +6000,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Papildomos savybÄ—s" #. onnSe #: dabaadvprop.xhp @@ -6009,7 +6009,7 @@ "par_idN10550\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Papildomos savybÄ—s" #. 5dCC5 #: dabaadvprop.xhp @@ -6018,7 +6018,7 @@ "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Specifies advanced properties for the database." -msgstr "" +msgstr "Nurodo papildomas duomenų bazÄ—s savybes." #. FGvho #: dabaadvprop.xhp @@ -6027,7 +6027,7 @@ "par_id3998840\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s lange pasirinkite Taisa → Duomenų bazÄ— → SavybÄ—s, spustelÄ—kite Papildomų savybių kortelÄ™." #. ssTZY #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6036,7 +6036,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "Specialios nuostatos" #. E7fXr #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6045,7 +6045,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "Specialios nuostatos" #. nv4Nn #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6054,7 +6054,7 @@ "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Specifies the way you can work with data in a database." -msgstr "" +msgstr "Nurodomas darbo su duomenų bazÄ—s duomenimis bÅ«das." #. nVTwF #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6063,7 +6063,7 @@ "par_id7679372\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s lange pasirinkite Taisa → Duomenų bazÄ— → Papildomos nuostatos" #. mEAfH #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6072,7 +6072,7 @@ "par_id4572283\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" +msgstr "Galimi valdikliai priklauso nuo duomenų bazÄ—s tipo:" #. 8pnWD #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6081,7 +6081,7 @@ "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Naudoti SQL92 vadinimo ribojimus" #. CZ3vk #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6090,7 +6090,7 @@ "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." -msgstr "" +msgstr "Leidžia naudoti tik tuo ženklus, kurie atitinka SQL92 pavadinimų apribojimus duomenų Å¡altinyje. Kiti ženklai atmetami. Kiekvienas pavadinimas turi bÅ«ti pradedamas mažąja, didžiÄ…ja raide arba apatiniu brÅ«kÅ¡niu (_). Pavadinimo ženklai turi bÅ«ti ASCII raidÄ—s, skaiÄiai arba apatiniai brÅ«kÅ¡niai." #. wHaBn #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6099,7 +6099,7 @@ "par_idN105907\n" "help.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "Naudoti raktinį žodį „kaip“ prieÅ¡ lentelių pseudonimus" #. xEpbm #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6108,7 +6108,7 @@ "par_idN105947\n" "help.text" msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias." -msgstr "" +msgstr "Kai kurios duomenų bazÄ—s naudoja raktinį žodį „kaip“ tarp pavadinimo ir jo pseudonimo, kai kito duomenų bzaųs naudoja tarp ženklÄ…. Å i parinktis leidžia įterpti „kaip“ prieÅ¡ pseudonimÄ…." #. NbAt4 #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6117,7 +6117,7 @@ "hd_id3534958\n" "help.text" msgid "End text lines with CR + LF" -msgstr "" +msgstr "Teksto eilutÄ™ baigti su CR+LF" #. NKKsC #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6126,7 +6126,7 @@ "par_id6151921\n" "help.text" msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite naudoti CR+LF kodÄ… kiekvienos eilutÄ—s užbaigimui (teikiant pirmenybÄ™ DOC ir „Windows“ opracinÄ—ms sistemoms)." #. UDWZ7 #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6135,7 +6135,7 @@ "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Append the table alias name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "PridÄ—ti lentelÄ—s pseudonimÄ… į SELECT komandas" #. v2ZEZ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6144,7 +6144,7 @@ "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Prideda pseudonimÄ… prie lentelÄ—s pavadinimo SELECT komandose." #. 6kz2C #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6153,7 +6153,7 @@ "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" +msgstr "Naudoti iÅ¡orinio sujungimo sintaksÄ™ '{OJ }'" #. 9PDve #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6162,7 +6162,7 @@ "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" -msgstr "" +msgstr "Naudokite iÅ¡oriniam sujungimui grįžimo sekas . Å ios grįžimo sekos sintaksÄ— yra {oj outer-join}" #. xahKj #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6171,7 +6171,7 @@ "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pavyzdys:" #. 8rHyA #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6180,7 +6180,7 @@ "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "" +msgstr "pasirinkite straipsnį.* iÅ¡ {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" #. yARgJ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6189,7 +6189,7 @@ "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti duomenų bazÄ—s tvarkyklÄ—s pirmenybių" #. GoiGX #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6198,7 +6198,7 @@ "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver." -msgstr "" +msgstr "Nepaiso prieigos pirmumų, kuriuos numato duomenų bazÄ—s tvarkyklÄ—." #. CcsGn #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6207,7 +6207,7 @@ "par_idN105CB\n" "help.text" msgid "Replace named parameters with ?" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti pavadintus parametrus į ?" #. finzM #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6216,7 +6216,7 @@ "par_idN105CF\n" "help.text" msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)." -msgstr "" +msgstr "PakeiÄia pavadintus parametrus į duomenų Å¡altinį su klaustuku (?)." #. LypD3 #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6225,7 +6225,7 @@ "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "Rodyti versijų stulpelius (kai prieinama)" #. gJR4a #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6234,7 +6234,7 @@ "par_idN105D6\n" "help.text" msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. Displays the internal version number of the record in the database table." -msgstr "" +msgstr "Kai kurios duomenų bazÄ—s priskiria versijų skaiÄius laukams, kad bÅ«tų gali sekti įrašų keitimus. Lauko versijos skaiÄius didÄ—ja vienetu kas kart atlikus lauko turinio pakeistimus. Rodo duomenų bazÄ—s lentelÄ—s įraÅ¡o vidinį versijos skaiÄių." #. HLoGa #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6243,7 +6243,7 @@ "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Use the catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Naudoti katalogo pavadinimÄ… SELEKT komandose" #. uqBBN #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6252,7 +6252,7 @@ "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." -msgstr "" +msgstr "Naudoja katalogo esamÄ… duomenų Å¡altinį. Å i parinktis naudinga, kai ODBC duomenų Å¡altinis yra duomenų bazÄ—s serveris. Nepasirinkite Å¡ios parinkties, jei ODBC duomenų Å¡altinis yra dBASE tvarkyklÄ—." #. uTnnA #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6261,7 +6261,7 @@ "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Use the schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Naudoti struktÅ«ros pavadinimÄ… SELECT komandose" #. EVDZk #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6270,7 +6270,7 @@ "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Leidžia naudoti struktÅ«ros pavadinimÄ… SELECT komandose." #. JgvBE #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6279,7 +6279,7 @@ "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "Kurti indeksÄ… su ASC arba DESC komanda" #. BgkNz #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6288,7 +6288,7 @@ "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "Creates an index with ASC or DESC statements." -msgstr "" +msgstr "Sukuria indeksÄ… su ASC arba DESC komandomis." #. BzVqp #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6297,7 +6297,7 @@ "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "" +msgstr "Loginių reikÅ¡mių palyginimas" #. rgzfK #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6306,7 +6306,7 @@ "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite norimÄ… naudoti loginių reikÅ¡mių palyginimo tipÄ…." #. X2cuQ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6315,7 +6315,7 @@ "hd_id1101718\n" "help.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "Formos duomenų įvestis tikrina bÅ«tinus laukus" #. 8FD9D #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6324,7 +6324,7 @@ "par_id3783989\n" "help.text" msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." -msgstr "" +msgstr "Kai įvedate naujÄ… įraÅ¡Ä… arba atnaujinate esamÄ… formos įraÅ¡Ä… ir paliekate tuÅ¡Äia laukÄ…, kuris yra duomenų bazÄ—s ribojantis stulpelis reikalaujantis įvesties, tai atveriamas praneÅ¡imas apie tuÅ¡Äia laukÄ…." #. LPJKD #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6333,7 +6333,7 @@ "par_id6684163\n" "help.text" msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." -msgstr "" +msgstr "Jei Å¡is parinktis nepažymÄ—ta, tai esamos duomenų bazÄ—s formos nebus tikrinamos dÄ—l bÅ«tinų laukų." #. fZAwm #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6342,7 +6342,7 @@ "par_id3837397\n" "help.text" msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." -msgstr "" +msgstr "Å is valdiklis prieinamas visiems duomenų Å¡altinių tipams, kurie palaiko tinkamÄ… prieiga prie savo duomenį. Valdiklis neegzistuoja skaiÄiuoklÄ—ms, tekstui, CVS ir kitoms tik skaitomoms adresų knygoms." #. T9wrt #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6351,7 +6351,7 @@ "hd_id0909200811170166\n" "help.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti valiutos lauko informacijos" #. MWpZD #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6360,7 +6360,7 @@ "par_id0909200811170221\n" "help.text" msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded." -msgstr "" +msgstr "Tik „Oracle JDBC“ ryÅ¡iui. Jei Å¡i parinktis įjungta, tai stulpelis sekamas kaip valiutos laukas. Duomenų bazÄ—s valdiklio grąžinamas lauko tipas yra atmetamas. " #. ykjaM #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6369,7 +6369,7 @@ "hd_id040920092139524\n" "help.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "Naudoti ODBC tiksliai atitinkantį datÄ… arba laikÄ…" #. AFvyx #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6378,7 +6378,7 @@ "par_id040920092139526\n" "help.text" msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard." -msgstr "" +msgstr "Naudokite tiksliÄ… datÄ… arba laikÄ…, kuris atitinka ODBC standartÄ…." #. 9PTAJ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6387,7 +6387,7 @@ "hd_id04092009442139524\n" "help.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "Palaiko pirminius raktus" #. BVmAU #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6396,7 +6396,7 @@ "par_id04096620092139526\n" "help.text" msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." -msgstr "" +msgstr "Ä®junkite anuliuoti duomenų bazÄ—s euristikÄ…, kad nustatytumÄ—te, ar duomenų bazÄ— palaiko pirminius raktus." #. WCkDd #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6405,7 +6405,7 @@ "par_id66841631\n" "help.text" msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." -msgstr "" +msgstr "Kei jungiatÄ—s prie duomenų bazÄ—s naudodami daugybinį API tokį kaip ODBC, JDBC arba ADO, duomenų bazÄ— iÅ¡kart pritaiko euristikÄ…, kad nustatytų, ar duomenų bazÄ— palaiko pirminius raktus. Nei vienas iÅ¡ API nÄ—ra skirta atgauti Å¡iÄ… informacijÄ…." #. U5ssy #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6414,7 +6414,7 @@ "par_id66841632\n" "help.text" msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." -msgstr "" +msgstr "Eurisitika kartais nepasiteisina. Numatyta, kad Å¡is trijų bÅ«senų tikrinimas nustatytas į neapibrėžtÄ… bÅ«sena, kuri reiÅ¡kia „taikyti euristiką“. Jei langelis pažymÄ—tas, tai pirminis raktas yra palaikomas. Jei langelis nepažymÄ—tas, tai pradinis raktas nepalaikomas." #. vdH4q #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6423,7 +6423,7 @@ "par_id66841633\n" "help.text" msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." -msgstr "" +msgstr "Atkreipkite dÄ—mesį, kad Å¡i parinktis tik atmeta euristikÄ…. Jei pažymÄ—site langelį duomenų bazei, kuri nepalaiko pirminių raktų, tai sistema rodys klaidas." #. EYaFK #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6432,7 +6432,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "Generuojamos reikÅ¡mÄ—s" #. PVw9o #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6441,7 +6441,7 @@ "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "Generuojamos reikÅ¡mÄ—s" #. x7uc3 #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6450,7 +6450,7 @@ "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." -msgstr "" +msgstr "Nustato automatiÅ¡kai generuojamų naujų įrašų reikÅ¡mių parinktis." #. Dpncz #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6459,7 +6459,7 @@ "par_id7684560\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" +msgstr "Toliau iÅ¡vardytų valdiklių naudojimo galimybÄ—s priklauso nuo duomenų bazÄ—s tipo:" #. moLhP #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6468,7 +6468,7 @@ "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Retrieve generated values" -msgstr "" +msgstr "Grąžinti sugeneruotas reikÅ¡mes" #. KGEf3 #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6477,7 +6477,7 @@ "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." -msgstr "" +msgstr "Ä®jungti automatinį „$[officename]“ ODBC arba JDBC duomenų Å¡altinių laukų reikÅ¡mių padidinimo palaikymÄ…. Pasirinkite Å¡iÄ… parinktį, jei duomenų bazÄ—s SDBCX sluoksnyje automatinio reikÅ¡mių padidinimo galimybÄ— nepalaikoma. Ä®prastai, automatinis reikÅ¡mių padidinimas yra nustatytas pirminio rakto laukui." #. x4VQL #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6486,7 +6486,7 @@ "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Automatinis reikÅ¡mių padidinimas" #. Hskow #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6495,7 +6495,7 @@ "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite SQL komandÄ…, kuri automatiÅ¡kai padidina duomenų Å¡altinio tam tikrÄ… sveikųjų skaiÄių duomenų laukÄ…. Pavyzdžiui, AUTO_INCREMENT komanda naudoja MySQL komandÄ…, kad padidintų „id“ laukÄ… kaskart, kai komanda sukuria naujÄ… duomenų laukÄ…:" #. Vi6CV #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6504,7 +6504,7 @@ "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"lentelÄ—1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" #. rDQtm #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6513,7 +6513,7 @@ "par_idN10634\n" "help.text" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." -msgstr "" +msgstr "Å iame pavyzdyje turite įraÅ¡yti AUTO_INCREMENT į laukelį Automatinis reikÅ¡mių padidinimas." #. GSfGJ #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6522,7 +6522,7 @@ "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "Sugeneruotų reikÅ¡mių užklausa" #. gCRhF #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6531,7 +6531,7 @@ "par_idN10645\n" "help.text" msgid "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡ykite SWL komandÄ…, kuri grąžina paskutinÄ™ pirminio rakto lauko automatinio padidinimo reikÅ¡mÄ™. Pavyzdžiui:" #. BzyHv #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6540,7 +6540,7 @@ "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "" +msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" #. xUFRA #: dabadoc.xhp @@ -6576,7 +6576,7 @@ "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Working with databases in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAM“ duomenų bazÄ—s" #. ptEgp #: dabaprop.xhp @@ -6603,7 +6603,7 @@ "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of a database." -msgstr "" +msgstr "Nurodo duomenų bazÄ—s savybes." #. GkxKK #: dabaprop.xhp @@ -6612,7 +6612,7 @@ "par_id1322977\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s lange pasirinkite Taisa → Duomenų bazÄ— → SavybÄ—s" #. X569b #: dabapropadd.xhp @@ -6621,7 +6621,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Papildomos nuostatos" #. 3zjpy #: dabapropadd.xhp @@ -6630,7 +6630,7 @@ "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Papildomos nuostatos" #. aQVe4 #: dabapropadd.xhp @@ -6639,7 +6639,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies additional options for a data source." -msgstr "" +msgstr "Nurodo papildomas duomenų Å¡altinio parinktis." #. VDVT6 #: dabapropadd.xhp @@ -6648,7 +6648,7 @@ "par_id4641865\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Additional Settings tab" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s lange pasirikite Taisa → Duomenų bazÄ— → SavybÄ—s, spustelÄ—kite kortelÄ™ Papildomos nuostatos" #. jRxSF #: dabapropadd.xhp @@ -6657,7 +6657,7 @@ "par_idN10572\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" +msgstr "Toliau pateiktų valdiklių naudojimo galimybÄ— priklauso nuo duomenų bazÄ—s tipo:" #. GXZC2 #: dabapropadd.xhp @@ -6666,7 +6666,7 @@ "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinio kompiuterio vardas" #. X6fnx #: dabapropadd.xhp @@ -6675,7 +6675,7 @@ "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite serverio, kuriame yra duomenų bazÄ—, vardÄ…. Pavyzdžiui, ldap.server.com." #. rp55d #: dabapropadd.xhp @@ -6684,7 +6684,7 @@ "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #. RQEQ4 #: dabapropadd.xhp @@ -6693,7 +6693,7 @@ "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the server that hosts the database." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite serverio, kur yra duomenų bazÄ—, prievado numerį." #. PP95C #: dabapropadd.xhp @@ -6702,7 +6702,7 @@ "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "MySQL JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC valdiklio klasÄ—" #. 2nqZZ #: dabapropadd.xhp @@ -6711,7 +6711,7 @@ "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite MySQL duomenų bazÄ—s JDBC valdiklio vardÄ…." #. evMXj #: dabapropadd.xhp @@ -6720,7 +6720,7 @@ "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Ženklų rinkinys" #. hbyg9 #: dabapropadd.xhp @@ -6729,7 +6729,7 @@ "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Select the character set that you want to use to view the database in $[officename]. This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite ženklų rinkinį, kurį naudosite „$[officename]“ dumenų bazei peržiÅ«rÄ—ti. Å i nuostatas neturi įtakos duomenų bazei. Jei norite naudoti operacinÄ—s sistemos numatytÄ…jį ženklų rinkinį , pasirinkite „Sistema“." #. zvk8A #: dabapropadd.xhp @@ -6738,7 +6738,7 @@ "par_idN10651\n" "help.text" msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes." -msgstr "" +msgstr "Teksto ir dBASE duomenų bazes riboja ženklių rinkiniai su nustatytu ženklių skaiÄiumi, kai visi ženklai koduojami tuo paÄiu baitų skaiÄiumi." #. VoZcz #: dabapropadd.xhp @@ -6747,7 +6747,7 @@ "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Oracle JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "„Oracle“ JDBC valdiklių klasÄ—" #. 7eLFU #: dabapropadd.xhp @@ -6756,7 +6756,7 @@ "par_idN10653\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite „Oracle“ duomenų bazÄ—s JDBC valdiklio vardÄ…." #. 5KbCC #: dabapropadd.xhp @@ -6765,7 +6765,7 @@ "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Driver settings" -msgstr "" +msgstr "Valdiklių nuostatos" #. tEiQb #: dabapropadd.xhp @@ -6774,7 +6774,7 @@ "par_idN10672\n" "help.text" msgid "Specify additional driver options." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite papildomas valdiklių parinktis." #. rh98b #: dabapropadd.xhp @@ -6783,7 +6783,7 @@ "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Naudokite katalogus duomenų bazÄ—se failų pagrindu" #. TipDh #: dabapropadd.xhp @@ -6792,7 +6792,7 @@ "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." -msgstr "" +msgstr "Naudoja esamÄ… katalogo duomenų Å¡altinį. Å i parinktis naudinga, kai ODBC duomenų Å¡altinis yra duomenų bazÄ—s serveris. Nepasirinkite Å¡ios parinkties, jei ODBC duomenų Å¡altinis yra dBASE valdiklis." #. d3PBB #: dabapropadd.xhp @@ -6801,7 +6801,7 @@ "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "Duomenų basÄ— DN" #. UYaFM #: dabapropadd.xhp @@ -6810,7 +6810,7 @@ "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite LDAP paieÅ¡kos pradžios taÅ¡kÄ…. Pavyzdžiui, dc=com." #. bvx2A #: dabapropadd.xhp @@ -6819,7 +6819,7 @@ "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Maximum number of records" -msgstr "" +msgstr "Ä®rašų didžiausias skaiÄius" #. AUVCH #: dabapropadd.xhp @@ -6828,7 +6828,7 @@ "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite didžiausiÄ… įkeliamų įrašų, kai prisijungiate prie LDAP serverio, skaiÄių." #. K5mtr #: dabapropadd.xhp @@ -6837,7 +6837,7 @@ "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "Rodyti paÅ¡alintus įraÅ¡us" #. GENGU #: dabapropadd.xhp @@ -6846,7 +6846,7 @@ "par_idN10700\n" "help.text" msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." -msgstr "" +msgstr "Parodo visus failo įraÅ¡us įskaitant ir pažymÄ—tus kaip paÅ¡alintus. Jei pažymÄ—site šį langelį, negalÄ—site paÅ¡alinti įrašų." #. RAmgF #: dabapropadd.xhp @@ -6855,7 +6855,7 @@ "par_idN10715\n" "help.text" msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." -msgstr "" +msgstr "PaÅ¡alinti dBASE formato įraÅ¡ai lieka faile." #. yPXvG #: dabapropadd.xhp @@ -6864,7 +6864,7 @@ "par_idN10718\n" "help.text" msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database." -msgstr "" +msgstr "Jei norite peržiÅ«rÄ—ti duomenų bazÄ—s pakeitimus, užverkite duomenų bazÄ™ ir prisijunkite prie jos iÅ¡ naujo." #. 9EL3T #: dabapropadd.xhp @@ -6873,7 +6873,7 @@ "par_idN1059D\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksai" #. EuWB8 #: dabapropadd.xhp @@ -6882,7 +6882,7 @@ "par_idN10725\n" "help.text" msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." -msgstr "" +msgstr "Atveria indeksų dialogo langÄ…, kur galite tvarkyti lentelÄ—s indeksus dBASE duomenų bazÄ—je." #. zGqEv #: dabapropadd.xhp @@ -6891,7 +6891,7 @@ "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "Tekstas apima antraÅ¡tes" #. RVLEb #: dabapropadd.xhp @@ -6900,7 +6900,7 @@ "par_idN107B0\n" "help.text" msgid "Select this check box if the first line of the text file contains field names." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—kite langelį, jei pirmoji tekstinio failo eilutÄ— apima lauko vardus." #. FujFi #: dabapropadd.xhp @@ -6909,7 +6909,7 @@ "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Field separator" -msgstr "" +msgstr "Lauko skirtukas" #. f85dT #: dabapropadd.xhp @@ -6918,7 +6918,7 @@ "par_idN107CF\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that separates data fields in the text file." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite arba pasirinkite ženklÄ… skiriantį tekstinio failo duomenų laukus." #. 2GiWs #: dabapropadd.xhp @@ -6927,7 +6927,7 @@ "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Text separator" -msgstr "" +msgstr "Teksto skirtukas" #. f9igV #: dabapropadd.xhp @@ -6936,7 +6936,7 @@ "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite arba pasirinkite ženklÄ…, pagal kurį atpažįsta teksto laukÄ… teksto faile. To paties ženklo naudoti lauko skirtukui negalima." #. nPoAN #: dabapropadd.xhp @@ -6945,7 +6945,7 @@ "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Trupmenos skirtukas" #. zz9uf #: dabapropadd.xhp @@ -6954,7 +6954,7 @@ "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5)." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite arba pasirinkite trupmenos skirtuko ženklÄ… teksto faile. Pavyzdžiui, taÅ¡kas (0.5) arba kablelis (0,5)." #. pxpUk #: dabapropadd.xhp @@ -6963,7 +6963,7 @@ "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "TÅ«kstanÄių skirtukas" #. Z66yU #: dabapropadd.xhp @@ -6972,7 +6972,7 @@ "par_idN107F6\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000)." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite arba pasirinkite tÅ«kstanÄių skirtukÄ… tekstiniame faile. Pavyzdžiui, kablelis (1,000) arba taÅ¡kas (1.000)." #. zF6Wc #: dabapropadd.xhp @@ -6981,7 +6981,7 @@ "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "File extension" -msgstr "" +msgstr "Failo prievardis" #. 4UxAN #: dabapropadd.xhp @@ -6990,7 +6990,7 @@ "par_idN10803\n" "help.text" msgid "Select the format for the text file. The extension that you select affects some of the default settings in this dialog." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite tekstinio failo prievardį. Pasirinktas prievardis daro įtakÄ… kai kurioms numatytoms dialogo lango nuostatoms." #. KEi9S #: dabapropcon.xhp @@ -6999,7 +6999,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Connection Type Wizard" -msgstr "" +msgstr "Jungimosi tipo vediklis" #. CxEzp #: dabapropcon.xhp @@ -7008,7 +7008,7 @@ "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Connection Type Wizard" -msgstr "" +msgstr "Jungimosi tipo vediklis" #. cnXMD #: dabapropcon.xhp @@ -7017,7 +7017,7 @@ "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Changes the type of connection for the current database." -msgstr "" +msgstr "KeiÄia esamos duomenų bazÄ—s jungimosi tipÄ…." #. UGEKg #: dabapropcon.xhp @@ -7026,7 +7026,7 @@ "par_id9003875\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Connection Type" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s lange pasirinkite Taisa → Duomenų bazÄ— → Jungimosi tipas" #. nwRC4 #: dabapropcon.xhp @@ -7035,7 +7035,7 @@ "par_idN10569\n" "help.text" msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another." -msgstr "" +msgstr "Jungimosi tipo vediklyje yra trys puslapiai. Negalite perkelti visų nuostatų iÅ¡ vieno duomenų bazÄ—s tipo i kitÄ…." #. htEBY #: dabapropcon.xhp @@ -7044,7 +7044,7 @@ "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database." -msgstr "" +msgstr "Pavyzdžiui, naudodami vediklį galite atverti duomenų bazÄ—s failÄ…, kurio paprastai neatpažįsta jokia įdiegta duomenų bazÄ—." #. GLS4A #: dabapropcon.xhp @@ -7053,7 +7053,7 @@ "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Database type" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s tipas" #. TAPYr #: dabapropcon.xhp @@ -7062,7 +7062,7 @@ "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Select the type of database that you want to connect to." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite duomenų bazÄ—s tipÄ…, prie kurio norite prisijungti." #. pr7Ss #: dabapropgen.xhp @@ -7071,7 +7071,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Papildomos savybÄ—s" #. AdCiu #: dabapropgen.xhp @@ -7080,7 +7080,7 @@ "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Papildomos savybÄ—s" #. u6Nh4 #: dabapropgen.xhp @@ -7089,7 +7089,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies some options for a database." -msgstr "" +msgstr "Nurodo tam tikras duomenų bazių parinktis." #. BGBSR #: dabapropgen.xhp @@ -7098,7 +7098,7 @@ "par_id4513992\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s lange pasirinkite Taisa → Duomenų bazÄ— → SavybÄ—s, spustelÄ—kite kortelÄ™ Papildomos savybÄ—s" #. VRoAF #: dabapropgen.xhp @@ -7107,7 +7107,7 @@ "par_idN10572\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" +msgstr "Toliau iÅ¡vardytų valdiklių pasirinkimo galimybÄ—s priklauso nuo duomenų bazÄ—s tipo:" #. BBQPA #: dabapropgen.xhp @@ -7116,7 +7116,7 @@ "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Path to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "dBASE failų keliai" #. QKfDa #: dabapropgen.xhp @@ -7125,7 +7125,7 @@ "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Enter the path to the directory that contains the dBASE files." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite katalogo, kuriame yra dBASE failai, keliÄ…." #. L6KhU #: dabapropgen.xhp @@ -7134,7 +7134,7 @@ "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase." -msgstr "" +msgstr "Ä®sitikinkite, kas dBASE failų *.dbf vardo prievardis yra mažosiomis raidÄ—mis." #. 3FEHH #: dabapropgen.xhp @@ -7143,7 +7143,7 @@ "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "NarÅ¡yti" #. hERNG #: dabapropgen.xhp @@ -7152,7 +7152,7 @@ "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select a file or a directory." -msgstr "" +msgstr "Atveria dialogo langÄ…, kur galite pasirinkti failÄ… arba katalogÄ…." #. ASumy #: dabapropgen.xhp @@ -7161,7 +7161,7 @@ "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Testuoti jungimÄ…si" #. pvebP #: dabapropgen.xhp @@ -7170,7 +7170,7 @@ "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Tests the database connection with the current settings." -msgstr "" +msgstr "Testuoja duomenų bazÄ—s jungimÄ…si esamomis nuostatomis." #. avxGq #: dabapropgen.xhp @@ -7179,7 +7179,7 @@ "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Path to the text files" -msgstr "" +msgstr "Tekstinių failų keliai" #. zC6Zp #: dabapropgen.xhp @@ -7188,7 +7188,7 @@ "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Enter the path to the folder of the text files." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite aplanko arba tekstinių failų kelius." #. BbvJR #: dabapropgen.xhp @@ -7197,7 +7197,7 @@ "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Path to the spreadsheet document" -msgstr "" +msgstr "Kelias arba skaiÄiuoklÄ—s dokumentas" #. 7uZBe #: dabapropgen.xhp @@ -7206,7 +7206,7 @@ "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite skaiÄiuoklÄ—s dokumento keliÄ…, kuri naudos duomenų bazÄ—." #. sHbo7 #: dabapropgen.xhp @@ -7215,7 +7215,7 @@ "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "" +msgstr "ODBC duomenų Å¡altinio vardas jÅ«sų sistemoje" #. oEcfz #: dabapropgen.xhp @@ -7224,7 +7224,7 @@ "par_idN105C3\n" "help.text" msgid "Enter the name of the ODBC data source." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite ODBC duomenų Å¡altinio vardÄ…." #. GNzhk #: dabapropgen.xhp @@ -7233,7 +7233,7 @@ "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Vartotojo vardas" #. SiH7S #: dabapropgen.xhp @@ -7242,7 +7242,7 @@ "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Enter the user name that is required to access the database." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite vartotojo vardÄ…, kuris reikalingas pasiketi duomenų bazÄ™." #. YDXqp #: dabapropgen.xhp @@ -7251,7 +7251,7 @@ "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "BÅ«tinas slaptažodis" #. Az64m #: dabapropgen.xhp @@ -7260,7 +7260,7 @@ "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database." -msgstr "" +msgstr "Jei parinktis pažymÄ—ta, vartotojas, prisijungdamas prie duomenų bazÄ—s, turÄ—s įvesti slaptažodį." #. pQT6Z #: dabapropgen.xhp @@ -7269,7 +7269,7 @@ "hd_id7806329\n" "help.text" msgid "Name of the database" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s pavadinimas" #. HAijN #: dabapropgen.xhp @@ -7278,7 +7278,7 @@ "par_id5589159\n" "help.text" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite duomenų bazÄ—s pavadinimÄ…." #. 8Bxuy #: dabapropgen.xhp @@ -7287,7 +7287,7 @@ "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "" +msgstr "MySQL duomenų bazÄ—s pavadinimas" #. e9p3M #: dabapropgen.xhp @@ -7296,7 +7296,7 @@ "par_idN105D8\n" "help.text" msgid "Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite MySQL duomenų bazÄ—s, kuri bus naudojamas kaip duomenų Å¡altinis, pavadinimÄ…." #. UECFe #: dabapropgen.xhp @@ -7305,7 +7305,7 @@ "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "" +msgstr "„Oracle“ duomenų bazÄ—s pavadinimas" #. dd99x #: dabapropgen.xhp @@ -7314,7 +7314,7 @@ "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite „Oracle“ duomenų bazÄ—s, kuri bus naudojama kaip duomenų Å¡altinis, pavadinimÄ…." #. dzDEB #: dabapropgen.xhp @@ -7323,7 +7323,7 @@ "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "" +msgstr "„Microsoft Access“ duomenų bazÄ—s failas" #. p9EGJ #: dabapropgen.xhp @@ -7332,7 +7332,7 @@ "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite „Microsoft Access“ duomenų bazÄ—s, kuri bus naudojama kaip duomenų Å¡altinis, pavadinimÄ…." #. s7mEP #: dabapropgen.xhp @@ -7341,7 +7341,7 @@ "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Serverio vardas" #. WpRBM #: dabapropgen.xhp @@ -7350,7 +7350,7 @@ "par_idN105F4\n" "help.text" msgid "Enter the host name for the LDAP data source." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite LDAP duomenų Å¡altiniui serverio vardÄ…." #. NsdZh #: dabapropgen.xhp @@ -7359,7 +7359,7 @@ "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Data source URL" -msgstr "" +msgstr "Duomenų Å¡altinio URL" #. kB6vt #: dabapropgen.xhp @@ -7368,7 +7368,7 @@ "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Enter the location of the JDBC data source as a URL." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite JDBC duomenų Å¡altinio vietÄ… kaip URL." #. 2qqXH #: dabapropgen.xhp @@ -7377,7 +7377,7 @@ "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "JDNC valdiklių klasÄ—" #. 4kGAN #: dabapropgen.xhp @@ -7386,7 +7386,7 @@ "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite JDBC valdiklių klasÄ—s, sujungtos su duomenų Å¡altiniu, pavadinimÄ…." #. uprKx #: dabapropgen.xhp @@ -7395,7 +7395,7 @@ "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Testuoti klasÄ™" #. SL9De #: dabapropgen.xhp @@ -7404,7 +7404,7 @@ "par_idN10609\n" "help.text" msgid "Tests the database connection through the JDBC driver class." -msgstr "" +msgstr "Testuoja duomenų bazÄ—s sujungimÄ… per JDBC valdiklių klasÄ™." #. LXtcL #: dabapropgen.xhp @@ -7413,7 +7413,7 @@ "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Choose a database" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti duomenų bazÄ™" #. QNz26 #: dabapropgen.xhp @@ -7422,7 +7422,7 @@ "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select a database from the list or click Create to create a new database." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—kite duomenų bazÄ™ sÄ…raÅ¡e arba spustelÄ—kite Kurti ir sukurkite naujÄ… duomenų bazÄ™." #. BhD6X #: dabawiz00.xhp @@ -7440,7 +7440,7 @@ "bm_id2026429\n" "help.text" msgid "wizards;databases (Base)Database Wizard (Base)databases; formats (Base)MySQL databases (Base)MariaDB databases (Base)dBASE; database settings (Base)spreadsheets;as databases (base)" -msgstr "" +msgstr "vediklis;duomenų bazÄ— (Base)Duomenų bazÄ—s vediklis (Base)duomenų bazÄ—s; fomatai (Base)MySQL duomenų bazÄ—s (Base)MariaDB duomenų bazÄ—s (Base)dBASE; duomenų bazÄ—s nuostatos (Base)skaiÄiuoklÄ—s;kaip duomenų bazÄ—s (Base)" #. 4QDPm #: dabawiz00.xhp @@ -7998,7 +7998,7 @@ "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "NarÅ¡yti" #. k4EM5 #: dabawiz02access.xhp @@ -8682,7 +8682,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "MariaDB and MySQL Connection" -msgstr "" +msgstr "MariaDB ir MySQL jungimasis" #. bVNAZ #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8691,7 +8691,7 @@ "bm_id861587404584956\n" "help.text" msgid "MariaDB settings (Base)MySQL settings (Base)" -msgstr "" +msgstr "MariaDB nuostatos (Base)MySQL nuostatos (Base)" #. f4CzF #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8700,7 +8700,7 @@ "par_idN10549\n" "help.text" msgid "MariaDB and MySQL Connection" -msgstr "" +msgstr "MariaDB ir MySQL jungimasis" #. 5FPU6 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8709,7 +8709,7 @@ "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Specifies the options for MariaDB and MySQL databases." -msgstr "" +msgstr "Nurodo MariaDB ir MuSQL duomenų bazių parinktis." #. Bmcwo #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8718,7 +8718,7 @@ "hd_id661587405298284\n" "help.text" msgid "Direct Connection for MariaDB and MySQL databases" -msgstr "" +msgstr "Tiesioginis MariaDB ir MySQL duomenų bazių jungimas" #. vd9VD #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8727,7 +8727,7 @@ "hd_id321587405303769\n" "help.text" msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s vardas" #. 6LAsi #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8736,7 +8736,7 @@ "par_id371587405314376\n" "help.text" msgid "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite MariaDB arba MySQL duomenų bazÄ—s vardÄ…. PapraÅ¡ykite duomenų bazÄ—s administratoriaus teisingo vardo." #. jbdZp #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8745,7 +8745,7 @@ "hd_id561587405334695\n" "help.text" msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Serverio URL" #. SshYk #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8754,7 +8754,7 @@ "par_id521587405341138\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite duomenų bazÄ—s serverio URL. Tai yra kompiuterio, kuri paleidžia MariaDB arba MySQL duomenų bazÄ™, vardas. Taip pat galite pakeisti serverio vardÄ… jo IP adresu." #. MZQiq #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8763,7 +8763,7 @@ "hd_id171587405349438\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #. J2SR3 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8772,7 +8772,7 @@ "par_id1001587405358390\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite duomenų bazÄ—s serverio prievado numerį. papraÅ¡ykite duomenų bazÄ—s administratoriaus teisingo prievado adreso. Numatytasis MySQL arba MariaDB duomenų bazÄ—s prievado numeris yra 3306." #. ovKhU #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8781,7 +8781,7 @@ "hd_id121587407845730\n" "help.text" msgid "Named Pipe" -msgstr "" +msgstr "Pavadintas kanalas" #. Rq89B #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8790,7 +8790,7 @@ "par_id941587407987180\n" "help.text" msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name." -msgstr "" +msgstr "Jei prie MariaDB arba MySQL duomenų bazÄ—s galite prisijungti pavadintu kanalu, tai įveskite jo vardÄ…." #. wF6bj #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8799,7 +8799,7 @@ "hd_id161587405553671\n" "help.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Jungtis" #. e8DB2 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8808,7 +8808,7 @@ "par_id161587405561472\n" "help.text" msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID." -msgstr "" +msgstr "Jei prie MariaDB arba MySQL duomenų bazÄ—s prisijungti galite jungtimi, tai įveskite jos ID." #. fpBNu #: dabawiz02mysql.xhp @@ -10752,7 +10752,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Migrate Macros" -msgstr "" +msgstr "Perkelti makrokomandas" #. KDtEB #: migrate_macros.xhp @@ -10761,7 +10761,7 @@ "bm_id6009095\n" "help.text" msgid "wizards;macros (Base) Macro Wizard (Base) macros;attaching new (Base) migrating macros (Base)" -msgstr "" +msgstr "vediklis;makrokomandos (Base) Makrokomandos vediklis (Base) makrokomandos;prisegta nauja (Base) perkeliamos makrokomandos (Base)" #. habQL #: migrate_macros.xhp @@ -10770,7 +10770,7 @@ "hd_id0112200902353472\n" "help.text" msgid "Migrate Macros" -msgstr "" +msgstr "Perkelti makrokomandas" #. xMVrd #: migrate_macros.xhp @@ -10779,7 +10779,7 @@ "par_id0112200902353466\n" "help.text" msgid "The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area." -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s dokumento makrokomandos perkÄ—limo vediklis perkelia esamas makrokomandas iÅ¡ senojo „Base“ failo į naujo „Base“ failo makrokomandų saugyklos sritį." #. ajASD #: migrate_macros.xhp @@ -10788,7 +10788,7 @@ "par_id0224200911454780\n" "help.text" msgid "Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name." -msgstr "" +msgstr "NorÄ—dami įraÅ¡yti naujÄ… duomenų bazÄ—s failÄ… pasirinkite vietÄ… ir nurodykite failo vardÄ…. Numatyta, kad naujojo failo vardas yra toks pats kaip senojo kol senasis failas nepervadinamas." #. M7aSL #: migrate_macros.xhp @@ -10797,7 +10797,7 @@ "par_id022420091145472\n" "help.text" msgid "The list shows all changes that were applied to the database file." -msgstr "" +msgstr "SÄ…raÅ¡e pateikiami visi duomenų bazei taikyti pakeitimai." #. hee9q #: migrate_macros.xhp @@ -10806,7 +10806,7 @@ "par_id0112200902353542\n" "help.text" msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." -msgstr "" +msgstr "AnksÄiau makrokomandos galÄ—jo priklausyti tik tekstiniams formų ir ataskaitų dokumentams. Dabar makrokomandos gali bÅ«ti saugomos ir paÄiame „Base“ faile. Tai reiÅ¡kia, kad makrokomandos „Base“ faile gali bÅ«ti iÅ¡kviestos iÅ¡ bet kokio jų subkomponento: formos, ataskaitos, lentelÄ—s projekto, užklausos projekto, ryÅ¡ių projekto, lentelÄ—s duomenų peržiÅ«ros." #. DhC2o #: migrate_macros.xhp @@ -10815,7 +10815,7 @@ "par_id0112200903075865\n" "help.text" msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area." -msgstr "" +msgstr "TaÄiau technologiÅ¡kai neįmanoma saugoti makrokomandų „Base“ faile ir jo sub dokumentuose tuo paÄiu metu. TodÄ—l, jei norite prisegti kai kurias naujas makrokomandas prie „Base“ failo, iÅ¡laikant visas esamas senas makrokomandas, kurios buvo saugomos sub dokumentuose, turite perkelti esamas senÄ…sias makrokomandas į „Base“ failo makrokomandų saugyklos sritį." #. mtCb7 #: migrate_macros.xhp @@ -10824,7 +10824,7 @@ "par_id0112200903075830\n" "help.text" msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed." -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazÄ—s dokumento makrokomandų perkÄ—limo vediklis gali perkelti makrokomandas į „Base“ failo saugyklos sritį. Tuomet galite peržiÅ«rÄ—ti ir taisyti makrokomandas." #. RJUfX #: migrate_macros.xhp @@ -10833,7 +10833,7 @@ "par_id0112200903075951\n" "help.text" msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this." -msgstr "" +msgstr "Pavyzdžiui, sub dokumento makrokomandos gali turÄ—ti tokius paÄius modulių ir makrokomandų vardus. Perkeltas makrokomandas į vienÄ… bendrÄ… saugyklos sritį galite taisyti ir keisti jų vardus. Vedklis to padaryti negali." #. pSFRn #: migrate_macros.xhp @@ -10842,7 +10842,7 @@ "par_id0112200903075915\n" "help.text" msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." -msgstr "" +msgstr "Vediklis gali kurti atsargines „Base“ failo kopijas kitame aplanke pagal pasirinkimÄ…. Vediklis pakeiÄia originalų „Base“ failÄ…. AtsarginÄ— kopija lieka nepakeista." #. WCGZK #: migrate_macros.xhp @@ -10851,7 +10851,7 @@ "par_id0112200902353554\n" "help.text" msgid "An in depth explanation by the developers (Wiki)." -msgstr "" +msgstr "Daugiau paaiÅ¡kinimų rasite kÅ«rÄ—jų straipsnyje (Wiki)." #. WG9NH #: password.xhp @@ -10860,7 +10860,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "User Name and Password Required" -msgstr "" +msgstr "BÅ«tinas naudotojo vardas ir slaptažodis" #. WekVB #: password.xhp @@ -10869,7 +10869,7 @@ "par_idN10541\n" "help.text" msgid "User Name and Password Required" -msgstr "" +msgstr "BÅ«tinas naudotojo vardas ir slaptažodis" #. LCLTp #: password.xhp @@ -10878,7 +10878,7 @@ "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas" #. Rx3tD #: password.xhp @@ -10887,7 +10887,7 @@ "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Enter the user name to connect to the data source." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite naudotojo vardÄ… jungdamiesi prie duomenų Å¡altinio." #. dQH7s #: password.xhp @@ -10896,7 +10896,7 @@ "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis" #. dqjRr #: password.xhp @@ -10905,7 +10905,7 @@ "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Enter the password to connect to the data source." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite slaptažodį jungimuisi prie duomenų bazÄ—s." #. TudyG #: password.xhp @@ -10914,7 +10914,7 @@ "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Remember password till end of session" -msgstr "" +msgstr "Prisiminti slaptažodį iki sesijos pabaigos" #. KYrgJ #: password.xhp @@ -10923,7 +10923,7 @@ "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite naudoti tÄ… patį vartotojo vardÄ… ir slaptažodį prisijungdami pakartotinai prie to paties duomenų Å¡altinio esamoje „%PRODUCTNAME“ sesijoje." #. EWAYC #: querywizard00.xhp @@ -10932,7 +10932,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis" #. G8nCc #: querywizard00.xhp @@ -10941,7 +10941,7 @@ "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis" #. 7eeqf #: querywizard00.xhp @@ -10950,7 +10950,7 @@ "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "The Query Wizard helps you to design a database query. The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis padeda supojektuoti duomenų bazÄ—s užklausÄ…. Ä®raÅ¡yta užklausa gali bÅ«ti pavadinta vÄ—liau per grafinÄ™ vartotojo sÄ…sajÄ… arba naudodami automatiÅ¡kai sukurtÄ… SQL kalbos komandÄ…." #. Baapm #: querywizard00.xhp @@ -10959,7 +10959,7 @@ "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field selection" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Lauko pasirinkimas" #. qKgrF #: querywizard01.xhp @@ -10968,7 +10968,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Lauko pasirinkimas" #. duo5c #: querywizard01.xhp @@ -10977,7 +10977,7 @@ "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Lauko pasirinkimas" #. zvnWy #: querywizard01.xhp @@ -10986,7 +10986,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query." -msgstr "" +msgstr "Nurodo lentelÄ™ užklausai kurti ir į užklausÄ… įtraukiamus laukus." #. bjRCe #: querywizard01.xhp @@ -10995,7 +10995,7 @@ "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s" #. RBgge #: querywizard01.xhp @@ -11004,7 +11004,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies the table for which the query is to be created." -msgstr "" +msgstr "Nurodo lentelÄ™ užklausai kurti." #. BFXtZ #: querywizard01.xhp @@ -11013,7 +11013,7 @@ "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Fields in the Query" -msgstr "" +msgstr "Užklausos laukai" #. n6cwc #: querywizard01.xhp @@ -11022,7 +11022,7 @@ "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Displays all fields that will be included in the new query." -msgstr "" +msgstr "Rodo visus į naujÄ… užklausÄ… įtraukiamus laukus." #. ekG7n #: querywizard01.xhp @@ -11031,7 +11031,7 @@ "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting order" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Rikiavimo eilÄ—" #. T7jwS #: querywizard02.xhp @@ -11040,7 +11040,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting Order" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Rikiavimo eilÄ—" #. 5mgru #: querywizard02.xhp @@ -11049,7 +11049,7 @@ "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting Order" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Rikiavimo eilÄ—" #. hv6wL #: querywizard02.xhp @@ -11058,7 +11058,7 @@ "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query." -msgstr "" +msgstr "Nurodo duomenų įrašų užklausoje rikiavimo eilÄ™." #. eVr57 #: querywizard02.xhp @@ -11067,7 +11067,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Rikiuoti pagal" #. CRtP3 #: querywizard02.xhp @@ -11076,7 +11076,7 @@ "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Specifies the field by which the created query is sorted." -msgstr "" +msgstr "Nurodo laukus, pagal kuriuos rikiuojama sukurta užklausa." #. xUjcF #: querywizard02.xhp @@ -11085,7 +11085,7 @@ "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "DidÄ—janÄiai" #. aSXt6 #: querywizard02.xhp @@ -11094,7 +11094,7 @@ "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Click to sort in alphabetically or numerically ascending order." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite norÄ—dami iÅ¡rikiuoti iÅ¡rikiuoti didÄ—janÄiai." #. pR3aG #: querywizard02.xhp @@ -11103,7 +11103,7 @@ "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "MažėjanÄiai" #. 9BtoZ #: querywizard02.xhp @@ -11112,7 +11112,7 @@ "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "Click to sort in alphabetically or numerically descending order." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite norÄ—dami iÅ¡rikiuoti mažėjanÄiai." #. 6U4wS #: querywizard02.xhp @@ -11121,7 +11121,7 @@ "par_idN10568\n" "help.text" msgid "And then by" -msgstr "" +msgstr "Ir tada pagal" #. CqmF3 #: querywizard02.xhp @@ -11130,7 +11130,7 @@ "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal." -msgstr "" +msgstr "Nurodomi papildomi laukai, pagal kuriuos rikiuojama sukurta užklausa, jei pirmiau rikiuojamų laukų įraÅ¡ai yra lygÅ«s." #. CD7Db #: querywizard02.xhp @@ -11139,7 +11139,7 @@ "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search conditions" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → PaieÅ¡kos sÄ…lygos" #. Ezdjv #: querywizard03.xhp @@ -11148,7 +11148,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search Conditions" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → PaieÅ¡kos sÄ…lygos" #. b9Fcz #: querywizard03.xhp @@ -11157,7 +11157,7 @@ "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search Conditions" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → PaieÅ¡kos sÄ…lygos" #. Axn74 #: querywizard03.xhp @@ -11166,7 +11166,7 @@ "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the search conditions to filter the query." -msgstr "" +msgstr "Nurodomos užklausos filtravimo sÄ…lygos." #. MBS9h #: querywizard03.xhp @@ -11175,7 +11175,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Match all of the following" -msgstr "" +msgstr "Atitinka visas nurodytas sÄ…lygas" #. eGvAt #: querywizard03.xhp @@ -11184,7 +11184,7 @@ "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Select to filter the query by all the conditions using a logical AND." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite filtruoti užklausÄ… pagal visas sÄ…lygas naudojant loginÄ™ operacijÄ… „AND“." #. mowq3 #: querywizard03.xhp @@ -11193,7 +11193,7 @@ "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Match any of the following" -msgstr "" +msgstr "Atitinka bet kuria nurodytÄ… sÄ…lyga" #. m9DAv #: querywizard03.xhp @@ -11202,7 +11202,7 @@ "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite filtruoti užklausÄ… pagal bet kuriÄ… sÄ…lygÄ… naudodami logine operacijÄ… „OR“." #. YzKAZ #: querywizard03.xhp @@ -11211,7 +11211,7 @@ "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Laukas" #. zJBqq #: querywizard03.xhp @@ -11220,7 +11220,7 @@ "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "Select the field name for the filter condition." -msgstr "" +msgstr "Filtravimo sÄ…lygai pasirinkite lauko vardÄ…." #. cpBwd #: querywizard03.xhp @@ -11229,7 +11229,7 @@ "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "SÄ…lyga" #. FRFQM #: querywizard03.xhp @@ -11238,7 +11238,7 @@ "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Select the condition for the filter." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite sÄ…lygÄ…, pagal kuriÄ… norite filtruoti." #. dF2FF #: querywizard03.xhp @@ -11247,7 +11247,7 @@ "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ReikÅ¡mÄ—" #. ZKEEw #: querywizard03.xhp @@ -11256,7 +11256,7 @@ "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Enter the value for the filter condition." -msgstr "" +msgstr "Filtravimo sÄ…lygai įveskite reikÅ¡mÄ™." #. hZQwL #: querywizard03.xhp @@ -11265,7 +11265,7 @@ "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or summary" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → IÅ¡skleista arba sutraukta" #. AFtfc #: querywizard04.xhp @@ -11274,7 +11274,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or Summary" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → IÅ¡skleista arba sutraukta" #. CRU4t #: querywizard04.xhp @@ -11283,7 +11283,7 @@ "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or Summary" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → IÅ¡skleista arba sutraukta" #. pvdAU #: querywizard04.xhp @@ -11292,7 +11292,7 @@ "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma, ar rodomi visi užklausos įraÅ¡ai ar tik agregavimo funkcijų rezultatai." #. GNBdc #: querywizard04.xhp @@ -11301,7 +11301,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "Å is puslapis rodomas tik tada, kai užklausoje, kurioje leidžiama naudoti agregavimo funkcijos, yra skaitinių laukų." #. LAhTk #: querywizard04.xhp @@ -11310,7 +11310,7 @@ "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Detailed query" -msgstr "" +msgstr "IÅ¡skleista užklausa" #. aXtmP #: querywizard04.xhp @@ -11319,7 +11319,7 @@ "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Select to show all records of the query." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite, kad bÅ«tų rodomi visi užklausos įraÅ¡ai." #. h7yp9 #: querywizard04.xhp @@ -11328,7 +11328,7 @@ "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Summary query" -msgstr "" +msgstr "Sutrumpinta užklausa" #. 4VMFu #: querywizard04.xhp @@ -11337,7 +11337,7 @@ "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Select to show only results of aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite, jei norite rodyti tik agregavimo funkcijų rezultatus." #. CEC9y #: querywizard04.xhp @@ -11346,7 +11346,7 @@ "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite agregavimo funkcijÄ… ir skaitinio lauko pavadinimÄ… iÅ¡ sÄ…raÅ¡o. Galite įvesti teik agregavimo funkcijų, kiek norite atskirose valdiklių eilutÄ—se." #. QCySK #: querywizard04.xhp @@ -11355,7 +11355,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Aggregate function" -msgstr "" +msgstr "Agregavimo funkcija" #. H3vuB #: querywizard04.xhp @@ -11364,7 +11364,7 @@ "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Select the aggregate function." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite agregavimo funkcijÄ…." #. 7VBHB #: querywizard04.xhp @@ -11373,7 +11373,7 @@ "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko vardas" #. DhcSj #: querywizard04.xhp @@ -11382,7 +11382,7 @@ "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Select the numeric field name." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite skaitinio lauko vardÄ…." #. 2fBzx #: querywizard04.xhp @@ -11391,7 +11391,7 @@ "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #. hM5kP #: querywizard04.xhp @@ -11400,7 +11400,7 @@ "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Appends a new row of controls." -msgstr "" +msgstr "Prideda naujÄ… valdiklio eilutÄ™." #. MYCN9 #: querywizard04.xhp @@ -11409,7 +11409,7 @@ "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Removes the last row of controls." -msgstr "" +msgstr "PaÅ¡alina paskutinÄ™ valdiklio eilutÄ™." #. PGYED #: querywizard04.xhp @@ -11418,7 +11418,7 @@ "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "" +msgstr "Užklausos valdiklis → Grupavimas" #. d4Arr #: querywizard05.xhp @@ -11427,7 +11427,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Grupavimas" #. yK7uG #: querywizard05.xhp @@ -11436,7 +11436,7 @@ "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "" +msgstr "Užklausos valdiklis → Grupavimas" #. yimYQ #: querywizard05.xhp @@ -11445,7 +11445,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma, ar užklausa grupuojama. Duomenų Å¡altinis turi palaikyti SQL komandÄ… „Grupuoti pagal sakinius“, kad vediklio grupavimo lapas bÅ«tų įgalintas." #. BEcEC #: querywizard05.xhp @@ -11454,7 +11454,7 @@ "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Grupuoti pagal" #. XSPcc #: querywizard05.xhp @@ -11463,7 +11463,7 @@ "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Displays all fields that are to be used to group the query." -msgstr "" +msgstr "Parodo laukus, kurie naudojami užklausos grupavimui." #. C7sCn #: querywizard05.xhp @@ -11472,7 +11472,7 @@ "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping conditions" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Grupavimo sÄ…lygos" #. FJyRe #: querywizard06.xhp @@ -11481,7 +11481,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Grupavimo sÄ…lygos" #. rawpT #: querywizard06.xhp @@ -11490,7 +11490,7 @@ "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Grupavimo sÄ…lygos" #. isYHF #: querywizard06.xhp @@ -11499,7 +11499,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "Nurodomos užklausos grupavimo sÄ…lygos. Duomenų Å¡altinis turi palaikyti SQL komandÄ… „Grupuoti pagal sakinius“, kad bÅ«tų įgalintas vediklio grupavimo lapas." #. E2hjZ #: querywizard06.xhp @@ -11508,7 +11508,7 @@ "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Match all of the following" -msgstr "" +msgstr "Atitinka visas sÄ…lygas" #. tsdNz #: querywizard06.xhp @@ -11517,7 +11517,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Select to group the query by all the conditions using a logical AND." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite užklausos grupavimÄ… pagal visas sÄ…lygas naudodami loginÄ™ operacija „AND“." #. vG7ub #: querywizard06.xhp @@ -11526,7 +11526,7 @@ "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Match any of the following" -msgstr "" +msgstr "Atitinka bet kuriÄ… iÅ¡ sÄ…lygų" #. H4kNz #: querywizard06.xhp @@ -11535,7 +11535,7 @@ "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select to group the query by any of the conditions using a logical OR." -msgstr "" +msgstr "pasirinkite užklausos grupavimÄ… pagal bet kuriÄ… sÄ…lygÄ… naudodami loginÄ™ operacijÄ… „OR“." #. CRQPr #: querywizard06.xhp @@ -11544,7 +11544,7 @@ "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko vardas" #. AUDUW #: querywizard06.xhp @@ -11553,7 +11553,7 @@ "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select the field name for the grouping condition." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite grupavimo sÄ…lygos lauko vardÄ…." #. vYSzM #: querywizard06.xhp @@ -11562,7 +11562,7 @@ "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "SÄ…lyga" #. VHAhf #: querywizard06.xhp @@ -11571,7 +11571,7 @@ "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Select the condition for the grouping." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite grupavimo sÄ…lygÄ…." #. LYZYG #: querywizard06.xhp @@ -11580,7 +11580,7 @@ "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ReikÅ¡mÄ—" #. GBywN #: querywizard06.xhp @@ -11589,7 +11589,7 @@ "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Enter the value for the grouping condition." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite grupavimo sÄ…lygos reikÅ¡mÄ™." #. LM5AB #: querywizard06.xhp @@ -11598,7 +11598,7 @@ "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → AlternatyvÅ«s vardai" #. LGziG #: querywizard07.xhp @@ -11607,7 +11607,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → AlternatyvÅ«s vardai" #. cEc4Q #: querywizard07.xhp @@ -11616,7 +11616,7 @@ "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → AlternatyvÅ«s vardai" #. 8qMru #: querywizard07.xhp @@ -11625,7 +11625,7 @@ "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name." -msgstr "" +msgstr "Priskiria alternatyvius vardus laukams. Alternatyvius prasmingus vardus galite nurodyti papildomai. Pavyzdžiui, alternatyvÅ«s vardai gali bÅ«ti naudojami, jei skirtingų lentelių laukai turi tokius paÄius pavadinimus." #. GKQBZ #: querywizard07.xhp @@ -11634,7 +11634,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alternatyvus vardas" #. TiaDt #: querywizard07.xhp @@ -11643,7 +11643,7 @@ "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Enter the alias for the field name." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite alternatyvų lauko vardÄ…." #. jZ6HM #: querywizard07.xhp @@ -11652,7 +11652,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Apžvalga" #. ZD37L #: querywizard08.xhp @@ -11661,7 +11661,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Apžvalga" #. DagT5 #: querywizard08.xhp @@ -11670,7 +11670,7 @@ "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis → Apžvalga" #. Eugc7 #: querywizard08.xhp @@ -11679,7 +11679,7 @@ "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite užklauso vardÄ… ir nurodykite, ar norÄ—site peržiÅ«rÄ—ti ar taisyti užklausÄ…, kai užversite vediklį." #. zjCxf #: querywizard08.xhp @@ -11688,7 +11688,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Name of the query" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vardas" #. ZLJYh #: querywizard08.xhp @@ -11697,7 +11697,7 @@ "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Enter the name of the query." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite užklausos vardÄ…." #. uC9Qc #: querywizard08.xhp @@ -11706,7 +11706,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Display query" -msgstr "" +msgstr "Rodyti užklausÄ…" #. BJa3G #: querywizard08.xhp @@ -11715,7 +11715,7 @@ "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Select to save and display the query." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite įraÅ¡yti ir rodyti užklausÄ…." #. yN4FB #: querywizard08.xhp @@ -11724,7 +11724,7 @@ "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Modify query" -msgstr "" +msgstr "Pertvarkyti užklausÄ…" #. VKpNF #: querywizard08.xhp @@ -11733,7 +11733,7 @@ "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select to save the query and open it for editing." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite įraÅ¡yti ir atverti užklausÄ…." #. 3ww32 #: querywizard08.xhp @@ -11742,7 +11742,7 @@ "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Apžvalga" #. SfUBA #: querywizard08.xhp @@ -11751,7 +11751,7 @@ "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Displays a summary of the query." -msgstr "" +msgstr "Rodo sutrauktÄ… užklausÄ…." #. 84Y4U #: querywizard08.xhp @@ -11760,7 +11760,7 @@ "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Užklausos vediklis" #. Us2de #: rep_datetime.xhp @@ -11769,7 +11769,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Data ir laikas" #. KYD3y #: rep_datetime.xhp @@ -11778,7 +11778,7 @@ "hd_id2320932\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Data ir laikas" #. p8Mrd #: rep_datetime.xhp @@ -11787,7 +11787,7 @@ "par_id8638874\n" "help.text" msgid "You can open the Date and Time dialog of the Report Builder by choosing Insert - Date and Time." -msgstr "" +msgstr "Galite atverti Ataskaitos kÅ«rimo Datos ir laiko dialogo langÄ… pasirinkÄ™ Ä®terpimas → Data ir laikas." #. tSLyd #: rep_datetime.xhp @@ -11796,7 +11796,7 @@ "par_id6278878\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pamatyti įvesties laukelio pagalbos tekstÄ…, spustelÄ—kite Lyg2+F2 ir pelÄ—s žymekliu spustelÄ—kite įvestie laukelį." #. ppg4k #: rep_datetime.xhp @@ -11805,7 +11805,7 @@ "par_id393078\n" "help.text" msgid "Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed." -msgstr "" +msgstr "Jei į aktyviÄ… ataskaitos sritį norite įtraukti datos laukÄ…, įjunkite „Įtraukti datą“. Datos lauke rodoma esama data, kai vykdoma ataskaita." #. 6ued5 #: rep_datetime.xhp @@ -11814,7 +11814,7 @@ "par_id1271401\n" "help.text" msgid "Select a format to display the date." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite datos rodymo formatÄ…." #. VvPJF #: rep_datetime.xhp @@ -11823,7 +11823,7 @@ "par_id8718832\n" "help.text" msgid "Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed." -msgstr "" +msgstr "Jei į aktyviÄ… ataskaitos sritį norite įtraukti laiko laukÄ…, įjunkite „Įtraukti laiką“. Laiko lauke rodoma esamas laikas, kai vykdoma ataskaita." #. DfCAA #: rep_datetime.xhp @@ -11832,7 +11832,7 @@ "par_id8561052\n" "help.text" msgid "Select a format to display the time." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite rodomo laiko formatÄ…." #. cVAzu #: rep_datetime.xhp @@ -11841,7 +11841,7 @@ "par_id5992919\n" "help.text" msgid "Click OK to insert the field." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite „Gerai“, kad įterptumÄ—te laukÄ…." #. WFpF6 #: rep_datetime.xhp @@ -11850,7 +11850,7 @@ "par_id4320810\n" "help.text" msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." -msgstr "" +msgstr "Galite nuspaudÄ™ datos ir laiko laukÄ… vilkti į kitÄ… vietÄ… toje paÄioje srityje arba taisyti lauko savybes." #. DCjDN #: rep_insertfield.xhp @@ -12696,7 +12696,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos žvalgiklis" #. 6utJF #: rep_navigator.xhp @@ -12705,7 +12705,7 @@ "bm_id5823847\n" "help.text" msgid "formulas in reports;editingfunctions in reports;editing" -msgstr "" +msgstr "formulÄ—s ataskaitoje;taisymasfunkcijos ataskaitoje; taisymas" #. Y2kdn #: rep_navigator.xhp @@ -12714,7 +12714,7 @@ "hd_id1821955\n" "help.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos žvalgiklis" #. SHcxA #: rep_navigator.xhp @@ -12723,7 +12723,7 @@ "par_id1150852\n" "help.text" msgid "You can open the Report Navigator window of the Report Builder by choosing View - Report Navigator." -msgstr "" +msgstr "Galite atverti Ataskaitos kÅ«rimo ataskaitos žvalgiklio langÄ… pasirinkÄ™ Rodymas → ataskaitos žvalgiklis." #. hBVny #: rep_navigator.xhp @@ -12732,7 +12732,7 @@ "par_id1111484\n" "help.text" msgid "The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report." -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos žvalgiklis parodo ataskaitos struktÅ«rÄ…. Galite naudoti ataskaitos žvalgiklį, kai norite įterpti funkcijÄ… į ataskaitÄ…." #. LJxNC #: rep_navigator.xhp @@ -12741,7 +12741,7 @@ "par_id8314157\n" "help.text" msgid "Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite įraÅ¡Ä… Ataskaitos žvalgiklyje. Pasirenkamas atitinkamas objektas arba sritis ataskaitos kÅ«rimo peržiÅ«roje. SpustelÄ—kite deÅ¡iniuoju pelÄ—s klaviÅ¡u, kad atvertumÄ—te objekto kontekstinį meniu." #. prLAV #: rep_navigator.xhp @@ -12750,7 +12750,7 @@ "hd_id2932828\n" "help.text" msgid "To enter functions to the report" -msgstr "" +msgstr "Ä® ataskaitÄ… įtraukti funkcijas" #. CSJFz #: rep_navigator.xhp @@ -12759,7 +12759,7 @@ "par_id5091708\n" "help.text" msgid "In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them." -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos žvalgiklio kontekstiniame meniu matomos tos paÄios komandos, kaip ir Ataskaitos kÅ«rimo peržiÅ«roje. Papildomai matomos naujų funkcijų kÅ«rimo arba Å¡alinimo komandos." #. TVyh8 #: rep_navigator.xhp @@ -12768,7 +12768,7 @@ "par_id9449446\n" "help.text" msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the OpenFormula proposal." -msgstr "" +msgstr "Funkcijas galite pridÄ—ti naudodami siÅ«lomas funkcijas Atviros formulÄ—se." #. 3GfjV #: rep_navigator.xhp @@ -12777,7 +12777,7 @@ "par_id4095583\n" "help.text" msgid "See Wiki page about Base for some more help regarding the functions in a report." -msgstr "" +msgstr "Daugiau informacijos apie ataskaitų funkcijas galite rasti Viki puslapyje apie „Base“." #. 2spAx #: rep_navigator.xhp @@ -12786,7 +12786,7 @@ "hd_id311593\n" "help.text" msgid "To calculate a sum for each client" -msgstr "" +msgstr "ApskaiÄiuoti sumÄ… kiekvienam užsakovui" #. zGU9C #: rep_navigator.xhp @@ -12795,7 +12795,7 @@ "par_id3948789\n" "help.text" msgid "Open the Report Navigator." -msgstr "" +msgstr "Atverti Ataskaitos žvalgiklį." #. FSYuv #: rep_navigator.xhp @@ -12804,7 +12804,7 @@ "par_id5391399\n" "help.text" msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost." -msgstr "" +msgstr "Atverkite GrupÄ—s įraÅ¡Ä… arba grupÄ™, kurios vertes norite apskaiÄiuoti." #. bP94U #: rep_navigator.xhp @@ -12813,7 +12813,7 @@ "par_id6989654\n" "help.text" msgid "The group has a sub entry called functions." -msgstr "" +msgstr "GrupÄ— turi sub įraÅ¡us vadinamus funkcijomis." #. FbfyS #: rep_navigator.xhp @@ -12822,7 +12822,7 @@ "par_id1803643\n" "help.text" msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it." -msgstr "" +msgstr "Atverkite funkcijų įrašų kontekstinį meniu (spustelÄ—jÄ™ deÅ¡inį pelÄ—s klaviÅ¡Ä…), pasirinkite naujos funkcijos kÅ«rimÄ… ir pažymÄ—kite jį." #. hTbw9 #: rep_navigator.xhp @@ -12831,7 +12831,7 @@ "par_id868251\n" "help.text" msgid "In the property browser you see the function." -msgstr "" +msgstr "Funkcija matoma prie savybių." #. KBn87 #: rep_navigator.xhp @@ -12840,7 +12840,7 @@ "par_id6247749\n" "help.text" msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." -msgstr "" +msgstr "Pakeiskite vardÄ… į, pvz., Kainų skaiÄiavimas ir formulÄ™ į [Kainų skaiÄiavimas] + [įveskite kainų stulpelio pavadnimÄ…]." #. y2cwk #: rep_navigator.xhp @@ -12849,7 +12849,7 @@ "par_id1565904\n" "help.text" msgid "In the initial value enter 0." -msgstr "" +msgstr "PradinÄ™ reikÅ¡mÄ™ įveskite 0." #. RkdrZ #: rep_navigator.xhp @@ -12858,7 +12858,7 @@ "par_id1569261\n" "help.text" msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." -msgstr "" +msgstr "Dabar galite įterpti tekstinį laukÄ… ir susiekite jį su [Kainų skaiÄiavimas] (pasirodo duomenų laukų sÄ…raÅ¡o langelyje)." #. utdSG #: rep_navigator.xhp @@ -12867,7 +12867,7 @@ "par_id9256874\n" "help.text" msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]." -msgstr "" +msgstr "GalbÅ«t jÅ«s turite nurodyto pradinÄ™ reikÅ¡mÄ™ laukui [laukas]." #. Hp4tF #: rep_navigator.xhp @@ -12876,7 +12876,7 @@ "par_id4601886\n" "help.text" msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" -msgstr "" +msgstr "Jei kainų stulpelyje yra tuÅ¡Äių laukų, naudokite formulÄ™, kad pakeistumÄ—te tuÅ¡Äius laukus nuliais." #. Dzpam #: rep_navigator.xhp @@ -12885,7 +12885,7 @@ "par_id1754509\n" "help.text" msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" -msgstr "" +msgstr "[Kainų suma] + IF(ISBLANK([laukas]);0;[laukas])" #. tGCiz #: rep_navigator.xhp @@ -12894,7 +12894,7 @@ "par_id8122196\n" "help.text" msgid "Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite formulÄ™, kuri apibrėžia funkcijÄ…. Naudokite Atviros formulÄ—s sintaksÄ™." #. mTZGY #: rep_navigator.xhp @@ -12903,7 +12903,7 @@ "par_id9909665\n" "help.text" msgid "Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite pradinÄ™ reikÅ¡mÄ™ formulÄ—s vertinimui. Paprastai nurodomas 0 arba 1." #. qEtTN #: rep_navigator.xhp @@ -12912,7 +12912,7 @@ "par_id9141819\n" "help.text" msgid "If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated." -msgstr "" +msgstr "Jei įgalintas Pasislinkimas į gylį, funkcijos testuojamos atsižvelgiant į visus hierarchijos žemesnius lygius. Pavyzdžiui tai gali bÅ«ti naudojama eiluÄių numeravimui. Jei Pasislinkimas į gylį neįgalintas, tai testuojamas tik pirmasis hierarchijos lygis." #. XGkHa #: rep_navigator.xhp @@ -12921,7 +12921,7 @@ "par_id6354869\n" "help.text" msgid "If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished." -msgstr "" +msgstr "Jei įgalintas IÅ¡ankstinis testavimas, tai funkcija testuojama tik kai ataskaita užbaigta." #. nNgrq #: rep_pagenumbers.xhp @@ -12930,7 +12930,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Puslapių numeriai" #. YECLh #: rep_pagenumbers.xhp @@ -12939,7 +12939,7 @@ "hd_id3674123\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Puslapių numeriai" #. AoXLc #: rep_pagenumbers.xhp @@ -12948,7 +12948,7 @@ "par_id3424481\n" "help.text" msgid "You can open the Page Numbers dialog of the Report Builder by choosing Insert - Page Numbers." -msgstr "" +msgstr "Galite atverti Ataskaitos kÅ«rimo puslapių numeravimÄ… pasirinkÄ™ Ä®terpimas → Puslapių numeravimas." #. ygaGw #: rep_pagenumbers.xhp @@ -12957,7 +12957,7 @@ "par_id1068758\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pamatyti įvesties langelio pagalbos tekstÄ…, spustelÄ—kite klavišų kombinacijÄ… Lug2+F1 ir įvesties langelį pele." #. Cz9Sk #: rep_pagenumbers.xhp @@ -12966,7 +12966,7 @@ "par_id1559190\n" "help.text" msgid "Page N" -msgstr "" +msgstr "Puslapis N" #. rcaDS #: rep_pagenumbers.xhp @@ -12975,7 +12975,7 @@ "par_id9879146\n" "help.text" msgid "Page N of M" -msgstr "" +msgstr "Puslapis N iÅ¡ M" #. tDDwG #: rep_pagenumbers.xhp @@ -12984,7 +12984,7 @@ "par_id9404278\n" "help.text" msgid "Top of Page (Header)" -msgstr "" +msgstr "Puslapio virÅ¡us (antraÅ¡tÄ—)" #. dvqcL #: rep_pagenumbers.xhp @@ -12993,7 +12993,7 @@ "par_id7626880\n" "help.text" msgid "Bottom of Page (Footer)" -msgstr "" +msgstr "Puslapio apaÄia (poraÅ¡tÄ—)" #. XRZPh #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13002,7 +13002,7 @@ "par_id6124149\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "LygiuotÄ—" #. horox #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13011,7 +13011,7 @@ "par_id8257087\n" "help.text" msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite puslapio numerio formatÄ…: „Puslapis N“ arba „Puslapis N iÅ¡ M“. N parodo esamo puslapio numerį, o M – ataskaitos puslapių skaiÄius." #. 84Dct #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13020,7 +13020,7 @@ "par_id3479415\n" "help.text" msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite rodyti puslapio numerius puslapio antraÅ¡tÄ—je arba puslapio poraÅ¡tÄ—je." #. GxdrQ #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13029,7 +13029,7 @@ "par_id4441663\n" "help.text" msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite lygiuotÄ™. Numatytas, kad puslapio numeris yra centruojamas pagal paraÅ¡tes. Galite lygiuoti pagal kairÄ™ arba pagal deÅ¡inÄ™ paraÅ¡tÄ™. Galite pasirinkti spausdinti puslapių numerius kairÄ—je nelyginiuose puslapiuose, ir deÅ¡inÄ—je lyginiuose puslapiuose. Pasirinkite IÅ¡orinis prieÅ¡ingai lygiuotei." #. MJV32 #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13038,7 +13038,7 @@ "par_id3012176\n" "help.text" msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed." -msgstr "" +msgstr "Paspaudus Gerai, įterpiamas puslapių numerių duomenų laukas. Jei nÄ—ra antraÅ¡tÄ—s arba poraÅ¡tÄ—s, jis bus sukurta." #. 6QnRv #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13047,7 +13047,7 @@ "par_id8532670\n" "help.text" msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." -msgstr "" +msgstr "Galite spustelÄ—ti duomenų laukÄ… ir vilti į kitÄ… vietÄ… arba taisyti jo savybes Savybių lange." #. 7uNv6 #: rep_prop.xhp @@ -13056,7 +13056,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "SavybÄ—s" #. e5chy #: rep_prop.xhp @@ -13065,7 +13065,7 @@ "hd_id8836939\n" "help.text" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "SavybÄ—s" #. ro5Tm #: rep_prop.xhp @@ -13074,7 +13074,7 @@ "par_id2711264\n" "help.text" msgid "The Properties window of the Report Builder always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view." -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos kÅ«rimo Savybių lange pasirinkto objekto savybÄ—s." #. hiDZo #: rep_prop.xhp @@ -13083,7 +13083,7 @@ "par_id1080660\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pamatyti įvesties langelio pagalbos tekstÄ…, spustelÄ—kite Lyg2+F1 ir įvesties langelį pele." #. WFv9q #: rep_prop.xhp @@ -13092,7 +13092,7 @@ "par_id7175817\n" "help.text" msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the Data tab page for the whole report." -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos kÅ«rimo pradžioje Savybių lange rodomi visos ataskaitos Duomenų kortelÄ—s lapÄ…." #. khEAx #: rep_prop.xhp @@ -13101,7 +13101,7 @@ "par_id9895931\n" "help.text" msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." -msgstr "" +msgstr "Jei norite iÅ¡eit iÅ¡ įvesties langelio, Turinio langelyje pasirinkite lentelÄ™, tada spustelÄ—kite tabuliavimo klaviÅ¡Ä… arba pele už įvesties langelio." #. 9hPaG #: rep_prop.xhp @@ -13110,7 +13110,7 @@ "par_id3587145\n" "help.text" msgid "The window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose View - Add Field." -msgstr "" +msgstr "Landas rodomas automatiÅ¡kai, kai pasirenkate Turinio langelyje lentelÄ™ ir užveriate tÄ… langelį. Taip pat galite spustelÄ—ti „PridÄ—ti lauką“ priemonių juostoje arba pasirinkti Rodymas → PridÄ—ti laukÄ…." #. 5BJS6 #: rep_prop.xhp @@ -13119,7 +13119,7 @@ "par_id6993926\n" "help.text" msgid "The General tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others." -msgstr "" +msgstr "Bendroje kortelÄ—je galite keisti ataskaitos vardÄ…, iÅ¡jungti puslapio antraÅ¡tÄ™ arba poraÅ¡tÄ™ ir atlikti kitus veiksmus." #. eGuih #: rep_prop.xhp @@ -13128,7 +13128,7 @@ "par_id3729361\n" "help.text" msgid "To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select All - Select Report." -msgstr "" +msgstr "Jei norite rodyti visos ataskaitos DatÄ… arba BendrÄ…jÄ… kortelÄ™, pasirinkite Taisa → PažymÄ—ti viskÄ… → PažymÄ—ti ataskaitÄ…." #. r4tre #: rep_prop.xhp @@ -13137,7 +13137,7 @@ "par_id1768852\n" "help.text" msgid "Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also." -msgstr "" +msgstr "GrupÄ—s laikomos kartu pagal puslapį arba stulpelį (numatyta). Turite įgalinti „Laikyti kartu“." #. PFQYf #: rep_prop.xhp @@ -13146,7 +13146,7 @@ "par_id6304818\n" "help.text" msgid "Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer." -msgstr "" +msgstr "Nurodo, kuriame bus spausdinama puslapio antraÅ¡tÄ—: visuose puslapiuose arba puslapiuose be ataskaitos antraÅ¡te ir poraÅ¡te." #. 9rAVD #: rep_prop.xhp @@ -13155,7 +13155,7 @@ "par_id401623\n" "help.text" msgid "Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer" -msgstr "" +msgstr "Nirodo6 kur bus spausdinama puslapio poraÅ¡tÄ—: visuose puslapiuose arba puslapiuose be ataskaitos antraÅ¡tÄ—s arba poraÅ¡tÄ—s" #. rMRex #: rep_prop.xhp @@ -13164,7 +13164,7 @@ "par_id2162236\n" "help.text" msgid "Specifies to print repeated values." -msgstr "" +msgstr "Nurodo spausdinti pasikartojanÄias reikÅ¡mes." #. nCDvW #: rep_prop.xhp @@ -13173,7 +13173,7 @@ "par_id7022003\n" "help.text" msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the General tab page for that area." -msgstr "" +msgstr "Jei spustelÄ—site Puslapio antraÅ¡tÄ— arba Puslapio poraÅ¡tÄ— nepasirinkÄ™ objekto, pasirodys tos srities Bendroji kortelÄ—." #. xACk2 #: rep_prop.xhp @@ -13182,7 +13182,7 @@ "par_id7004303\n" "help.text" msgid "You can edit some visual properties for the area." -msgstr "" +msgstr "Galite taisyti kai kuria matomas srities savybes." #. hPUHN #: rep_prop.xhp @@ -13191,7 +13191,7 @@ "par_id2561723\n" "help.text" msgid "Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing." -msgstr "" +msgstr "Nurodo pasirinktam objektui fono spalvÄ… ir ekrane ir spausdinimui." #. BXnJc #: rep_prop.xhp @@ -13200,7 +13200,7 @@ "par_id1064485\n" "help.text" msgid "An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view." -msgstr "" +msgstr "Nematomas objektas nerodomas atliktoje ataskaitoje. Parinktis matoma Ataskaitos kÅ«rimo peržiÅ«roje." #. Xd2SG #: rep_prop.xhp @@ -13209,7 +13209,7 @@ "par_id2356028\n" "help.text" msgid "Defines the height of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Nustato pasirinko objekto aukÅ¡tį." #. GXpuh #: rep_prop.xhp @@ -13218,7 +13218,7 @@ "par_id1404461\n" "help.text" msgid "If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed." -msgstr "" +msgstr "Jei SÄ…lyginio spausdinimo iÅ¡raiÅ¡ka duoda reikÅ¡mÄ™ „TRUE“, tai pasirinktas objektas bus spausdinamas." #. jvkXA #: rep_prop.xhp @@ -13227,7 +13227,7 @@ "par_id7404705\n" "help.text" msgid "Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque." -msgstr "" +msgstr "Nurodo, ar pasirinkto objekto fonas yra skaidrus ar neskaidrus." #. qgLML #: rep_prop.xhp @@ -13236,7 +13236,7 @@ "par_id7466963\n" "help.text" msgid "If you click the Detail area without selecting any object, you see the General tab page for that area." -msgstr "" +msgstr "Jei nepažymÄ—jÄ™ objekto spustelÄ—site IÅ¡samiau, parodoma tos srities Bedroji kortelÄ—." #. kmEmG #: rep_prop.xhp @@ -13245,7 +13245,7 @@ "par_id3644215\n" "help.text" msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed." -msgstr "" +msgstr "Galite nurodyti tam tikras įraÅ¡o spausdinamo savybes." #. cjDLx #: rep_prop.xhp @@ -13254,7 +13254,7 @@ "par_id3148899\n" "help.text" msgid "Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page." -msgstr "" +msgstr "Naujas puslapio parinktis nurodo, ar esama sritis ir (arba) kita sritis yra spausdinama naujame puslapyje." #. CuyG2 #: rep_prop.xhp @@ -13263,7 +13263,7 @@ "par_id6164433\n" "help.text" msgid "New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column." -msgstr "" +msgstr "Naujos eilutÄ—s arba stulpelio parinktis nurodo, ar esama sritis ir (arba) kita sritis bus spausdinama naujoje eilutÄ—je arba stulpelyje." #. nHVy2 #: rep_prop.xhp @@ -13272,7 +13272,7 @@ "par_id7405011\n" "help.text" msgid "Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page." -msgstr "" +msgstr "Laikyti kartu nurodo spausdinti esamus objektus pradedant nuo naujo puslapio virÅ¡aus, jei jie netelpa esamame puslapyje." #. FjNyy #: rep_prop.xhp @@ -13281,7 +13281,7 @@ "par_id1536606\n" "help.text" msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window." -msgstr "" +msgstr "Ä®terpkite duomenų laukus į informacijos sritį arba įterpkite kitus valdymo laukus į bet kuriÄ… sritį. Kai pasirenkate įterpti laukÄ…, galite parinktis ir savybes savybių lange." #. 2LAyX #: rep_prop.xhp @@ -13290,7 +13290,7 @@ "par_id9631641\n" "help.text" msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box." -msgstr "" +msgstr "ŽymÄ—s laukui galite keisti ŽymÄ—s įvesties langelyje rodomÄ… tekstÄ…." #. iy4M5 #: rep_prop.xhp @@ -13299,7 +13299,7 @@ "par_id7749565\n" "help.text" msgid "For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers." -msgstr "" +msgstr "Paveikslui galite nurodyti įterpti paveikslÄ… kaip nuorodÄ… į failÄ… arba tiesiog įterptÄ… objektÄ…. Ä®terptas objektas padidina duomenų bazÄ—s failÄ…, o nuoroda neperkeliama į kitÄ… kompiuterį." #. XKxxX #: rep_prop.xhp @@ -13308,7 +13308,7 @@ "par_id4041871\n" "help.text" msgid "Set the X Position for the selected object" -msgstr "" +msgstr "Nurodykite pasirinkto objekto X vietÄ…." #. bvgTD #: rep_prop.xhp @@ -13317,7 +13317,7 @@ "par_id9930722\n" "help.text" msgid "Set the Y Position for the selected object" -msgstr "" +msgstr "Nurodykite pasirinkto objekto Y vietÄ…." #. YGfo2 #: rep_prop.xhp @@ -13326,7 +13326,7 @@ "par_id5749687\n" "help.text" msgid "Sets the width of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Nurodo pasirinkto objekto plotį." #. pwu7Q #: rep_prop.xhp @@ -13335,7 +13335,7 @@ "par_id79348\n" "help.text" msgid "Select the font for the selected text object." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite pasirinkto tekstinio objekto Å¡riftÄ…." #. r9No9 #: rep_prop.xhp @@ -13344,7 +13344,7 @@ "par_id2414014\n" "help.text" msgid "Print when group change" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti, grupÄ— keiÄiama." #. 25y9K #: rep_prop.xhp @@ -13353,7 +13353,7 @@ "par_id7617114\n" "help.text" msgid "Vert. Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertikali lygiuotÄ—" #. GXFDE #: rep_prop.xhp @@ -13362,7 +13362,7 @@ "par_id1593676\n" "help.text" msgid "On the General tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others." -msgstr "" +msgstr "Duomenų lauko Bendrojoje kortelÄ—je galite pakeisti ir formatavimo savybes." #. LyTPo #: rep_prop.xhp @@ -13371,7 +13371,7 @@ "par_id1243629\n" "help.text" msgid "On the Data tab page, you can change the data contents to be shown." -msgstr "" +msgstr "Duomenų kortelÄ—je galite pakeisti rodomų duomenų turinį." #. g3CBB #: rep_sort.xhp @@ -13596,7 +13596,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis" #. CU3Fy #: tablewizard00.xhp @@ -13605,7 +13605,7 @@ "bm_id6009094\n" "help.text" msgid "wizards;database tables (Base)Table Wizard (Base)" -msgstr "" +msgstr "vediklis;duomenų bazÄ—s lentelÄ—s (Base)LentelÄ—s vediklis (Base)" #. e6FGZ #: tablewizard00.xhp @@ -13614,7 +13614,7 @@ "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis" #. rBE4D #: tablewizard00.xhp @@ -13623,7 +13623,7 @@ "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "The Table Wizard helps you to create a database table." -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis padeda sukurti duomenų bazÄ—s lentelÄ™." #. dGBXU #: tablewizard00.xhp @@ -13632,7 +13632,7 @@ "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select fields" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → pasirinkti laukus" #. GgEVx #: tablewizard01.xhp @@ -13641,7 +13641,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select Fields" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Pasirinkti laukus" #. 7AZc7 #: tablewizard01.xhp @@ -13650,7 +13650,7 @@ "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select Fields" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Pasirinkti laukus" #. 4HLFY #: tablewizard01.xhp @@ -13659,7 +13659,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite laukus iÅ¡ pateiktų lentelių pavyzdžių, su kuriais kursite savo lentelÄ™." #. csKoV #: tablewizard01.xhp @@ -13668,7 +13668,7 @@ "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Verslas" #. TRDAu #: tablewizard01.xhp @@ -13677,7 +13677,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Select the business category to see only business sample tables." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite verslo kategorijÄ…, jei norite matyti tik verslo lenteles." #. dCJP5 #: tablewizard01.xhp @@ -13686,7 +13686,7 @@ "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privatus" #. 9fJfk #: tablewizard01.xhp @@ -13695,7 +13695,7 @@ "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select the private category to see only private sample tables." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite privaÄių lentelių kategorija, jei norite matyti tik privaÄių lentelių pavyzdžius." #. dEiyC #: tablewizard01.xhp @@ -13704,7 +13704,7 @@ "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Sample tables" -msgstr "" +msgstr "Lentelių pavyzdžiai" #. AhZXR #: tablewizard01.xhp @@ -13713,7 +13713,7 @@ "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite lentelÄ™ iÅ¡ pavyzdžių. Tuomet pasirinkite laukus iÅ¡ tos lentelÄ—s sÄ…raÅ¡o kairiajame langelyje. Kartokite šį žingsnį, kol pasirinksite visus reikiamus laukus." #. jJf8M #: tablewizard01.xhp @@ -13722,7 +13722,7 @@ "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti laukai" #. pj8q2 #: tablewizard01.xhp @@ -13731,7 +13731,7 @@ "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Displays all fields that will be included in the new table." -msgstr "" +msgstr "Parodo visus į naujÄ… lentelÄ™ įtraukiamus laukus." #. Nx7bC #: tablewizard01.xhp @@ -13740,7 +13740,7 @@ "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set types and formats" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Nustatykite tipus ir formatus" #. EYiHW #: tablewizard02.xhp @@ -13749,7 +13749,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Nustatykite tipus ir formatus" #. AXBFS #: tablewizard02.xhp @@ -13758,7 +13758,7 @@ "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Nustatykite tipus ir formatus" #. r3sex #: tablewizard02.xhp @@ -13767,7 +13767,7 @@ "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Specifies the field information for your selected fields." -msgstr "" +msgstr "Nurodo pasirinktų laukų informacija." #. GmqTu #: tablewizard02.xhp @@ -13776,7 +13776,7 @@ "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti laukai" #. 3HRfy #: tablewizard02.xhp @@ -13785,7 +13785,7 @@ "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Select a field in order to edit the field information." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite laukÄ…, jei norite taisyti jo informacija." #. uhA3i #: tablewizard02.xhp @@ -13794,7 +13794,7 @@ "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Remove the selected field from the list box." -msgstr "" +msgstr "PaÅ¡alinkite pasirinktÄ… laukÄ… iÅ¡ sÄ…raÅ¡o." #. bDhR7 #: tablewizard02.xhp @@ -13803,7 +13803,7 @@ "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #. oRB9f #: tablewizard02.xhp @@ -13812,7 +13812,7 @@ "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Add a new data field to the list box." -msgstr "" +msgstr "Ä®traukite į sÄ…raÅ¡Ä… naujÄ… duomenų laukÄ…." #. t3DZP #: tablewizard02.xhp @@ -13821,7 +13821,7 @@ "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Field information" -msgstr "" +msgstr "Lauko informacija" #. 32RqX #: tablewizard02.xhp @@ -13830,7 +13830,7 @@ "par_idN10586\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko vardas" #. CemcB #: tablewizard02.xhp @@ -13839,7 +13839,7 @@ "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Rodo pasirinkto duomenų lauko vardÄ…. Jie norite, galite įvesti kitÄ… vardÄ…." #. iACxs #: tablewizard02.xhp @@ -13848,7 +13848,7 @@ "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Lauko tipas" #. FpeCt #: tablewizard02.xhp @@ -13857,7 +13857,7 @@ "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Select a field type." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite lauko tipÄ…." #. dBDH3 #: tablewizard02.xhp @@ -13866,7 +13866,7 @@ "hd_id5486922\n" "help.text" msgid "AutoValue" -msgstr "" +msgstr "AutomatinÄ—s reikÅ¡mÄ—s" #. mhvS4 #: tablewizard02.xhp @@ -13875,7 +13875,7 @@ "par_id4198736\n" "help.text" msgid "If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine." -msgstr "" +msgstr "Jie nurodyta „Taip“, tai Å¡io lauko duomenis sugeneruoja pati duomenų bazÄ—." #. c4BZi #: tablewizard02.xhp @@ -13884,7 +13884,7 @@ "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Entry required" -msgstr "" +msgstr "BÅ«tina įvestis" #. wEMRe #: tablewizard02.xhp @@ -13893,7 +13893,7 @@ "par_idN106A6\n" "help.text" msgid "If set to Yes, this field must not be empty." -msgstr "" +msgstr "Jei nurodyta „Taip“, tai laukas negali bÅ«ti tuÅ¡Äias." #. aEK5E #: tablewizard02.xhp @@ -13902,7 +13902,7 @@ "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Ilgis" #. 2XC9L #: tablewizard02.xhp @@ -13911,7 +13911,7 @@ "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Specifies the number of characters for the data field." -msgstr "" +msgstr "Nurodo duomenų laukų ženklų skaiÄių." #. 6BjNy #: tablewizard02.xhp @@ -13920,7 +13920,7 @@ "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Skaitmenų po kablelio skaiÄius" #. egEhC #: tablewizard02.xhp @@ -13929,7 +13929,7 @@ "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." -msgstr "" +msgstr "Nurodo duomenų lauko reikÅ¡mių skaitmenų po kablelio skaiÄių. Å is parinktis galima tik skaitiniams duomenų laukams." #. Nu72A #: tablewizard02.xhp @@ -13938,7 +13938,7 @@ "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Numatytoji reikÅ¡mÄ—" #. 3GME6 #: tablewizard02.xhp @@ -13947,7 +13947,7 @@ "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Specifies the default value for a Yes/No field." -msgstr "" +msgstr "Nurodo numatytÄ…jÄ… lauko „Taip arba ne“ reikÅ¡mÄ™. " #. pJiM3 #: tablewizard02.xhp @@ -13956,7 +13956,7 @@ "par_idN10730\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Automatinio didinimo veiksena" #. FDNak #: tablewizard02.xhp @@ -13965,7 +13965,7 @@ "par_id6706747\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite SQL komandÄ…, kuri automatiÅ¡kai didina sveikÄ…sias duomenų lauko reikÅ¡mes. Pavzdžiui, MySQL naudojama komanda AUTO_INCREMENT padidina „id“ lauko reikÅ¡mÄ™ vienetu, kai tik sukuriamas duomenų laukas:" #. JETWU #: tablewizard02.xhp @@ -13974,7 +13974,7 @@ "par_id8946501\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"lentelÄ—1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" #. 8FrJs #: tablewizard02.xhp @@ -13983,7 +13983,7 @@ "par_id4846949\n" "help.text" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." -msgstr "" +msgstr "Å iame pavyzdyje, turite įvesti AUTO_INCREMENT į automatinio didinimo komandos langelį." #. TZrrx #: tablewizard02.xhp @@ -13992,7 +13992,7 @@ "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set primary key" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Nurodyti pirminį raktÄ…" #. 347MF #: tablewizard03.xhp @@ -14001,7 +14001,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Primary Key" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Nurodyti pirminį raktÄ…" #. KP6Fn #: tablewizard03.xhp @@ -14010,7 +14010,7 @@ "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Primary Key" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Nurodyti pirminį raktÄ…" #. jbfcH #: tablewizard03.xhp @@ -14019,7 +14019,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key." -msgstr "" +msgstr "Nurodo lentelÄ—s laukÄ… naudojamÄ… pirminiu raktu." #. GAk3T #: tablewizard03.xhp @@ -14028,7 +14028,7 @@ "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Create a primary key" -msgstr "" +msgstr "Kurti pirminį raktÄ…" #. jEViE #: tablewizard03.xhp @@ -14037,7 +14037,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite sukurti pirminį raktÄ…. PridÄ—kite pirminį raktÄ… kiekvienos duomenų bazÄ—s lentelÄ—je, kad vienareikÅ¡miÅ¡kai bÅ«tų nustatomas kiekvienas įraÅ¡as. Kai kuriose „%PRODUCTNAME“ duomenų bazÄ—se pirminis raktas yra privalomas lektelÄ—s taisymui." #. ZEDQ9 #: tablewizard03.xhp @@ -14046,7 +14046,7 @@ "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Automatically add a primary key" -msgstr "" +msgstr "AutomatiÅ¡kai pridÄ—kite pirminį raktÄ…" #. oqASw #: tablewizard03.xhp @@ -14055,7 +14055,7 @@ "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select to automatically add a primary key as an additional field." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite automatiÅ¡kai pridÄ—ti pirminį raktÄ… kaip papildomÄ… laukÄ…." #. JGWGR #: tablewizard03.xhp @@ -14064,7 +14064,7 @@ "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Use an existing field as a primary key" -msgstr "" +msgstr "Naudoti esamÄ… laukÄ… pirminiam raktui" #. ndknB #: tablewizard03.xhp @@ -14073,7 +14073,7 @@ "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select to use an existing field with unique values as a primary key." -msgstr "" +msgstr "Nustatykite jau esamÄ… laukÄ… su vienareikÅ¡miÅ¡komis reikÅ¡mÄ—mis pirminiu raktu." #. fMF7v #: tablewizard03.xhp @@ -14082,7 +14082,7 @@ "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko vardas" #. Z7naB #: tablewizard03.xhp @@ -14091,7 +14091,7 @@ "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Select the field name." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite lauko vardÄ…." #. bGGBe #: tablewizard03.xhp @@ -14100,7 +14100,7 @@ "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Auto value" -msgstr "" +msgstr "AutomatinÄ—s reikÅ¡mÄ—s" #. pFSnC #: tablewizard03.xhp @@ -14109,7 +14109,7 @@ "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the Auto value feature." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kiekvienam naujam įraÅ¡ui automatiÅ¡kai įterpiamas ir didinamas reikÅ¡mes. Duomenų bazÄ— turi palaikyti automatinį reikÅ¡mių didinimÄ…, kad galÄ—tumÄ—te naudoti Automatinių reikÅ¡mių parinktį." #. EuZFN #: tablewizard03.xhp @@ -14118,7 +14118,7 @@ "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Define primary key by several fields" -msgstr "" +msgstr "Apibrėžti priminį raktÄ… pagal kelis laukus" #. 7AfGE #: tablewizard03.xhp @@ -14127,7 +14127,7 @@ "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Select to create a primary key from a combination of several existing fields." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kurtį pirminį raktÄ… iÅ¡ kelių esamų laukų kombinacijos." #. ymUtk #: tablewizard03.xhp @@ -14136,7 +14136,7 @@ "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Available fields" -msgstr "" +msgstr "Pasiekiami laukai" #. sVEFU #: tablewizard03.xhp @@ -14145,7 +14145,7 @@ "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Select a field and click > to add it to the list of primary key fields." -msgstr "" +msgstr "pasirikite laukÄ… ir spustelÄ—kite „>“, jei norite įtraukti jį į pirminio rakto laukų sÄ…raÅ¡Ä…." #. yivEE #: tablewizard03.xhp @@ -14154,7 +14154,7 @@ "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Primary key fields" -msgstr "" +msgstr "Pirminio rakto laukai" #. XoNRs #: tablewizard03.xhp @@ -14163,7 +14163,7 @@ "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite laukÄ… ir spustelÄ—kite „<“, jei norite paÅ¡alinti laukÄ… ir pirminio rakto laukų sÄ…raÅ¡o. Pirminis raktas sukuriamas kaip sÄ…raÅ¡e esanÄių laukų jungtis iÅ¡ virÅ¡aus žemyn. " #. MgzkG #: tablewizard03.xhp @@ -14172,7 +14172,7 @@ "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create table" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Kurti lentelÄ™" #. GNFKT #: tablewizard04.xhp @@ -14181,7 +14181,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create Table" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Kurti lentelÄ™" #. J9FJF #: tablewizard04.xhp @@ -14190,7 +14190,7 @@ "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create Table" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis → Kurti lentelÄ™" #. CEdhG #: tablewizard04.xhp @@ -14199,7 +14199,7 @@ "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished." -msgstr "" +msgstr "Ä®veskite lentelÄ—s vardÄ… ir nurodykite, ar norÄ—site taisyti lentelÄ™, kai užversite vediklį." #. DYQqm #: tablewizard04.xhp @@ -14208,7 +14208,7 @@ "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vardas" #. XbyrT #: tablewizard04.xhp @@ -14217,7 +14217,7 @@ "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Specifies the table name." -msgstr "" +msgstr "Nurodo lentelÄ—s vardas." #. ANGE9 #: tablewizard04.xhp @@ -14226,7 +14226,7 @@ "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Catalog of the table" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s katalogas" #. EJ9oq #: tablewizard04.xhp @@ -14235,7 +14235,7 @@ "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite lentelÄ—s katalogÄ…. (Parinktis galima, jei duomenų bazÄ— palaiko katalogus)" #. 2ADuK #: tablewizard04.xhp @@ -14244,7 +14244,7 @@ "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Schema of the table" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s struktÅ«ra" #. pfjij #: tablewizard04.xhp @@ -14253,7 +14253,7 @@ "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite lentelÄ—s struktÅ«ra. (Parinktis galima, jei duomenų bazÄ— palaiko struktÅ«ras)" #. DEPmh #: tablewizard04.xhp @@ -14262,7 +14262,7 @@ "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Modify the table design" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti lentelÄ—s projektÄ…" #. SgDTD #: tablewizard04.xhp @@ -14271,7 +14271,7 @@ "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Select to save and edit the table design." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite įraÅ¡yti ir taisyti lentelÄ—s projektÄ…." #. JBjXz #: tablewizard04.xhp @@ -14280,7 +14280,7 @@ "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Insert data immediately" -msgstr "" +msgstr "Ä®terpti duomenis iÅ¡kart" #. sFBFY #: tablewizard04.xhp @@ -14289,7 +14289,7 @@ "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select to save the table design and open the table to enter data." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite įraÅ¡yti lentelÄ—s projektÄ… ir atverti lentelÄ™ duomenų įvedimui." #. RBiFw #: tablewizard04.xhp @@ -14298,7 +14298,7 @@ "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Create a form based on this table" -msgstr "" +msgstr "Sukurti pagal Å¡iÄ… lentelÄ™" #. LCcFV #: tablewizard04.xhp @@ -14307,7 +14307,7 @@ "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the Form Wizard." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kurti pagal Å¡iÄ… lentelÄ™. Forma sukuriama pagal tekstinį dokumentÄ… su paskutinį kartÄ… Formos vediklyje naudotomis nuostatomis." #. aZyjH #: tablewizard04.xhp @@ -14316,7 +14316,7 @@ "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s vediklis" #. PAxTq #: toolbars.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566332821.000000\n" #. iharT @@ -383,7 +383,7 @@ "par_id3166410\n" "help.text" msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program." -msgstr "" +msgstr "„Windows“ operacinÄ—je sistemoje „$[officename]“ dokumentus galima peržiÅ«rÄ—ti „Microsoft Internet Explorer“ narÅ¡yklÄ—s lange. Tam „$[officename]“ diegimo metu reikia įdiegti „ActiveX“ valdymo elementus." #. sBkWq #: activex.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Installing the ActiveX control" -msgstr "" +msgstr "„ActiveX“ valdymo elementų diegimas" #. QMuag #: activex.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ "par_id3153821\n" "help.text" msgid "Close $[officename] and the Quickstarter." -msgstr "" +msgstr "Baikite darbÄ… su „$[officename]“ ir iÅ¡junkite sparÄiÄ…jÄ… paleistį." #. BYuEA #: activex.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose Settings." -msgstr "" +msgstr "Atverkite pradžios meniu ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Parametrai." #. u7g6Z #: activex.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "In Settings, click Apps." -msgstr "" +msgstr "Parametrų lange pasirinkite kategorijÄ… ProgramÄ—lÄ—s." #. 3UNE4 #: activex.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ "par_id3156155\n" "help.text" msgid "In the Apps & features list, click %PRODUCTNAME, then click Change." -msgstr "" +msgstr "ProgramÄ—lių ir funkcijų sÄ…raÅ¡e raskite ir pažymÄ—kite „%PRODUCTNAME“, tuomet spustelÄ—kite pasirodžiusį mygtukÄ… Modifikuoti." #. CaXPY #: activex.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ "par_idN10706\n" "help.text" msgid "In the Installation Wizard, select Modify." -msgstr "" +msgstr "Diegimo vediklyje pasirinkite keisti programÄ…." #. cuFZi #: activex.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ "par_id3159399\n" "help.text" msgid "Open the Optional Components entry and find the ActiveX Control entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡skleiskite pasirenkamų komponentų sÄ…raÅ¡Ä… ir raskite įraÅ¡Ä… ActiveX valdiklis. IÅ¡skleiskite įraÅ¡o piktogramos meniu ir pasirinkite įdiegti komponentÄ… kompiuterio diske." #. eJA5C #: activex.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ "par_id3153561\n" "help.text" msgid "Click Next and Install." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite Toliau ir Diegti." #. zFGAh #: activex.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Viewing $[officename] documents" -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ dokumentų peržiÅ«ra" #. 3Dr4e #: activex.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ "par_id3149669\n" "help.text" msgid "In Internet Explorer, browse to a web page that contains a link to a $[officename] Writer document, for example." -msgstr "" +msgstr "„Internet Explorer“ narÅ¡ykle atverkite tinklalapį, kuriame yra saitas į „$[officename]“ dokumentÄ…." #. uwxNF #: activex.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite saitÄ…, kad dokumentas bÅ«tų parodytas „Internet Explorer“ narÅ¡yklÄ—s lange." #. J7s8u #: activex.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ "par_id3154072\n" "help.text" msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk." -msgstr "" +msgstr "Jei norite atsisiųsti dokumentÄ… į kompiuterį, spustelÄ—kite saitÄ… deÅ¡iniuoju pelÄ—s klaviÅ¡u ir pasirinkite tinkamÄ… komandÄ…." #. AKWH5 #: activex.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Editing $[officename] documents" -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ dokumentų taisymas" #. f5aH7 #: activex.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ "par_id3154367\n" "help.text" msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons." -msgstr "" +msgstr "„Internet Explorer“ narÅ¡yklÄ—s lange rodoma „$[officename]“ dokumento mygtukų juosta." #. QCshc #: activex.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Click the Edit file icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… Taisyti failÄ… – „$[officename]“ programos lange bus atverta dokumento kopija." #. miAna #: activex.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Edit the copy of the document." -msgstr "" +msgstr "Taisykite dokumento kopijÄ… kaip įprastai." #. MaKia #: assistive.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ "bm_id3150713\n" "help.text" msgid "Gallery; hiding/showingdata source view; showingNavigator; dockingStyles window; dockingwindows; hiding/showing/dockingdocking; windowsundocking windowsshowing;docked windowshiding;docked windows" -msgstr "" +msgstr "galerija; slÄ—pimas ir rodymasduomenų Å¡altinių polangis; rodymasžvalgiklis; įtvirtinimasstilių polangis; įtvirtinimaslangai; slÄ—pimas, rodymas, įtvirtinimasįtvirtinimas; langųlangų atlaisvinimasrodymas;įtvirtinti langaislÄ—pimas;įtvirtinti langai" #. 4TjJd #: autohide.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Line Breaks in Cells" -msgstr "" +msgstr "Naujos eilutÄ—s pradÄ—jimas langelyje" #. sLrje #: breaking_lines.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ "bm_id6305734\n" "help.text" msgid "line breaks; in cells cells; line breaks text flow; in cells text breaks in cells wrapping text; in cells words; wrapping in cells automatic line breaks new lines in cells inserting;line breaks in cells tables;inserting line breaks" -msgstr "" +msgstr "eiluÄių skirtukai; langeliuose langeliai; eiluÄių skirtukai teksto skaidymas; langeliuose teksto perskyrimas langeliuose teksto laužymas; langeliuose žodžiai; laužymas langeliuose automatiniai eiluÄių skirtukai nauja eilutÄ— langelyje įterpimas;eiluÄių skirtukų langeliuose lentelÄ—s;eiluÄių skirtukų įterpimas" #. rx68A #: breaking_lines.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Inserting Line Breaks in Cells" -msgstr "" +msgstr "Naujos eilutÄ—s pradÄ—jimas langelyje" #. 9DPLA #: breaking_lines.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Inserting line breaks in $[officename] Calc spreadsheet cells" -msgstr "" +msgstr "Naujos eilutÄ—s pradÄ—jimas „$[officename]“ skaiÄiuoklÄ—s dokumento langelyje" #. d2QCa #: breaking_lines.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the CommandCtrl+Enter keys." -msgstr "" +msgstr "Jei skaiÄiuoklÄ—s langelyje norite pradÄ—ti naujÄ… eilutÄ™, paspauskite klaviÅ¡us CommandVald+Ä®vesti." #. y6vE4 #: breaking_lines.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ "par_idN106E3\n" "help.text" msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break." -msgstr "" +msgstr "Å i klavišų kombinacija veiks tik tuomet, kai žymeklis yra langelyje, o ne įvesties eilutÄ—je. Tad pirmiausia dukart spustelÄ—kite langelį, tuomet kartÄ… spustelÄ—kite žymekliui nustatyti ten, kur norite pradÄ—ti naujÄ… eilutÄ™." #. cCiMt #: breaking_lines.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ "par_id0509200914160968\n" "help.text" msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for \\n as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula." -msgstr "" +msgstr "Naujos eilutÄ—s ženklo galima ieÅ¡koti paieÅ¡kos ir keitimo dialogo lange naudojant reguliarųjį reiÅ¡kinį „\\n“. Ä® teksto formulÄ™ naujÄ… eilutÄ™ galima įterpti naudojant teksto funkcijÄ… CHAR(10)." #. BsAfw #: breaking_lines.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ "par_idN106E6\n" "help.text" msgid "Formatting $[officename] Calc cells for automatic line wrapping" -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ skaiÄiuoklÄ—s dokumentų langelių formatavimas automatiniam teksto laužymui" #. BRLgh #: breaking_lines.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ "par_idN106ED\n" "help.text" msgid "Select the cells for which you want an automatic line break." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—kite langelius, kuriuose naujos teksto eilutÄ—s turÄ—tų bÅ«ti pradedamos automatiÅ¡kai." #. Cd948 #: breaking_lines.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ "par_idN106F1\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Alignment." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… Formatas → Langeliai ir atverkite kortelÄ™ LygiuotÄ—." #. jjEEf #: breaking_lines.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "Select Wrap text automatically." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—kite parinktį Automatinis teksto laužymas." #. kdY87 #: breaking_lines.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ "par_idN10700\n" "help.text" msgid "Inserting line breaks in $[officename] Writer text document tables" -msgstr "" +msgstr "Naujos eilutÄ—s pradÄ—jimas „$[officename]“ teksto dokumentų lentelÄ—se" #. B48ap #: breaking_lines.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ "par_idN10707\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pradÄ—ti naujÄ… eilutÄ™ lentelÄ—je teksto dokumente, tiesiog paspauskite klaviÅ¡Ä… Ä®vesti." #. Gm3yj #: breaking_lines.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell." -msgstr "" +msgstr "Renkant tekstÄ… nauja eilutÄ— bus automatiÅ¡kai pradedama kaskart pasiekus langelio kraÅ¡tÄ…." #. oiGGU #: breaking_lines.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ "par_idN10718\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "LygiuotÄ—" #. JnFJE #: change_title.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ "par_id3156426\n" "help.text" msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation." -msgstr "" +msgstr "TekstÄ… galima įterpti ir į kitokius dokumentus: skaiÄiuoklÄ—s dokumentus ar pateiktis. Svarbu žinoti, kad tekstas apdorojamas skirtingai, jei jį įterpiate į kadrÄ…, skaiÄiuoklÄ—s dokumento langelį ar pateikties struktÅ«rÄ…." #. NMAmB #: copytext2application.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Executing SQL Commands" -msgstr "" +msgstr "SQL komandų vykdymas" #. paAsq #: data_enter_sql.xhp @@ -6422,7 +6422,7 @@ "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "SQL; executing SQL commands queries;creating in SQL view commands;SQL executing SQL commands" -msgstr "" +msgstr "SQL; SQL komandų vykdymas užklausos;kÅ«rimas SQL veiksenoje komandos;SQL SQL komandų vykdymas" #. HTSkf #: data_enter_sql.xhp @@ -6431,7 +6431,7 @@ "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "Executing SQL Commands" -msgstr "" +msgstr "SQL komandų vykdymas" #. aCWnT #: data_enter_sql.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ "par_id3147008\n" "help.text" msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries." -msgstr "" +msgstr "SQL komandomis galima tiesiogiai tvarkyti duomenų bazÄ™, kurti ir taisyti lenteles ar užklausas." #. aAb43 #: data_enter_sql.xhp @@ -6449,7 +6449,7 @@ "par_id3153562\n" "help.text" msgid "Not all database types support all SQL instructions. If necessary, find out which SQL commands are supported by your database system." -msgstr "" +msgstr "Ne visų tipų duomenų bazÄ—s atpažįsta visas SQL komandas. IÅ¡siaiÅ¡kinkite, kokias SQL komandas atpažįsta jÅ«sų naudojama duomenų bazÄ—." #. EYGf3 #: data_enter_sql.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ "hd_id9577929\n" "help.text" msgid "To execute an SQL statement directly" -msgstr "" +msgstr "SQL sakinio vykdymas tiesiogiai" #. wAbxD #: data_enter_sql.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ "par_id7923825\n" "help.text" msgid "Choose File - Open to open a database file." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… Failas → Atverti, kad atvertumÄ—te duomenų bazÄ—s failÄ…." #. eVxnf #: data_enter_sql.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ "par_id9448530\n" "help.text" msgid "Choose Tools - SQL." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… PriemonÄ—s → SQL." #. AoPeM #: data_enter_sql.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Click the Create Query in SQL View icon Icon or" -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… Kurti užklausÄ… SQL veiksenoje Piktograma arba" #. G32xF #: data_enter_sql.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Select an existing query from the list and click the Edit icon Icon." -msgstr "" +msgstr "sÄ…raÅ¡e pažymÄ—kite esamÄ… užklausÄ… ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Taisyti Piktograma." #. aZJF8 #: data_enter_sql.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ "par_id3083443\n" "help.text" msgid "In the Query window, choose View - Switch Design View On/Off. Edit the SQL command." -msgstr "" +msgstr "Užklausos kÅ«rimo lange pasirinkite meniu komandÄ… Rodymas → Rodyti arba slÄ—pti projektavimo langÄ…. Pataisykite SQL komandÄ…." #. m5vc7 #: data_enter_sql.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Click the Run icon Icon. The result of the query is displayed in the upper window." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… Vykdyti Piktograma. Užklausos rezultatas rodomas virÅ¡utinÄ—je lango dalyje." #. yrcWG #: data_enter_sql.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Click the Save or Save As icon Icon to save the query." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite mygtukÄ… Ä®raÅ¡yti arba Ä®raÅ¡yti kaip Piktograma, kad įraÅ¡ytumÄ—te užklausÄ…." #. WiVpi #: data_enter_sql.xhp @@ -7425,7 +7425,6 @@ #. xtNyg #: data_reports.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "data_reports.xhp\n" "par_id455030\n" @@ -7800,7 +7799,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s projektavimas" #. xGBJb #: data_tabledefine.xhp @@ -7809,7 +7808,7 @@ "bm_id3155448\n" "help.text" msgid "tables in databases; creating in design view (manually) designing; database tables properties;fields in databases fields;database tables AutoValue (Base) primary keys;design view" -msgstr "" +msgstr "lentelÄ—s duomenų bazÄ—se; kÅ«rimas projektavimo veiksenoje (rankiniu bÅ«du) projektavimas; duomenų bazių lentelių savybÄ—s;duomenų bazÄ—s laukai laukai;duomenų bazių lentelÄ—s automatinÄ— reikÅ¡mÄ— (Base) pirminiai raktai;projektavimo veiksena" #. jvkZe #: data_tabledefine.xhp @@ -7818,7 +7817,7 @@ "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s projektavimas" #. 2PvzC #: data_tabledefine.xhp @@ -7827,7 +7826,7 @@ "par_id3155535\n" "help.text" msgid "This section contains information about how to create a new database table in the design view." -msgstr "" +msgstr "Å iame skyriuje apraÅ¡oma, kaip projektavimo veiksenoje sukurti naujÄ… duomenų bazÄ—s lentelÄ™." #. 39GZc #: data_tabledefine.xhp @@ -7836,7 +7835,7 @@ "par_id3154288\n" "help.text" msgid "Open the database file of the database where you want a new table. Click the Tables icon. Choose Create Table in Design View to create a new table." -msgstr "" +msgstr "Atverkite duomenų bazÄ—s, kurioje norite sukurti lentelÄ™, failÄ…. KairÄ—je spustelÄ—kite mygtukÄ… LentelÄ—s, tuomet pasirinkite komandÄ… Kurti lentelÄ™ projektavimo veiksenoje." #. CSeAD #: data_tabledefine.xhp @@ -7845,7 +7844,7 @@ "par_id3146798\n" "help.text" msgid "In the Design view, you can now create the fields for your table." -msgstr "" +msgstr "LentelÄ—s kÅ«rimo lange apraÅ¡ykite lentelÄ—s laukus." #. QxDyv #: data_tabledefine.xhp @@ -7854,7 +7853,7 @@ "par_id3153349\n" "help.text" msgid "Enter new fields in rows from top to bottom. Click the Field Name cell and enter a field name for each data field." -msgstr "" +msgstr "Laukus apraÅ¡ykite eilutÄ—se iÅ¡ virÅ¡aus į apaÄiÄ…. SpustelÄ—kite langelį Lauko pavadinimas ir įveskite visų duomenų laukų pavadinimus." #. JBGJb #: data_tabledefine.xhp @@ -7863,7 +7862,7 @@ "par_id1595507\n" "help.text" msgid "Include a \"primary key\" data field. Base needs a primary key to be able to edit the table contents. A primary key has unique contents for each data record. For example, insert a numerical field, right-click the first column, and choose Primary Key from the context menu. Set AutoValue to \"Yes\", so Base can automatically increment the value for each new record." -msgstr "" +msgstr "Nustatykite pirminio rakto laukÄ…. Duomenų bazių programoje pirminis raktas reikalingas lentelių turiniui keisti. Pirminio rakto lauko reikÅ¡mÄ—s yra skirtingos kiekviename duomenų įraÅ¡e. Pavyzdžiui, sukurkite skaitinį laukÄ…, deÅ¡iniuoju pelÄ—s klaviÅ¡u spustelÄ—kite pirmÄ…jį stulpelį ir kontekstiniame meniu pažymÄ—kite parinktį Pirminis raktas. Nustatykite parinkties AutomatinÄ— reikÅ¡mÄ— reikÅ¡mÄ™ „Taip“, ir duomenų bazių programa automatiÅ¡kai padidins lauko reikÅ¡mÄ™ kiekviename naujame įraÅ¡e." #. BrrQh #: data_tabledefine.xhp @@ -7872,7 +7871,7 @@ "par_id3150084\n" "help.text" msgid "In the next cell to the right, define the Field Type. When you click in the cell, you can select a field type in the combo box." -msgstr "" +msgstr "Gretimame langelyje nurodykite lauko tipÄ…. SpustelÄ—kite langelyje ir parinkite norimÄ… tipÄ… iÅ¡ iÅ¡skleidžiamojo sÄ…raÅ¡o." #. FEJTg #: data_tabledefine.xhp @@ -7890,7 +7889,7 @@ "par_id3149456\n" "help.text" msgid "You can enter an optional Description for each field. The text of the description will appear as a tip on the column headings in the table view." -msgstr "" +msgstr "Kiekvienam laukui galima nurodyti nebÅ«tinÄ… apraÅ¡Ä…. Å is apraÅ¡as bus rodomas kaip paaiÅ¡kinimas lentelÄ—s rodinyje ties stulpelių antraÅ¡tÄ—mis." #. ifsx6 #: data_tabledefine.xhp @@ -7899,7 +7898,7 @@ "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Field Properties" -msgstr "" +msgstr "Lauko savybÄ—s" #. VSDqx #: data_tabledefine.xhp @@ -7908,7 +7907,7 @@ "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Enter properties for each selected data field. Depending on the database type, some input facilities may not be available." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia nurodykite pažymÄ—to duomenų lauko savybes. Priklausomai nuo duomenų bazÄ—s tipo, gali bÅ«ti leidžiama įvesti ne visas reikÅ¡mes." #. jxgTA #: data_tabledefine.xhp @@ -7917,7 +7916,7 @@ "par_id3144762\n" "help.text" msgid "In the Default value box, enter the default contents for every new record. This contents can be edited later." -msgstr "" +msgstr "Langelyje Numatytoji reikÅ¡mÄ— įveskite kiekvieno naujo įraÅ¡o numatytÄ…jį turinį. Šį turinį vÄ—liau duomenų lauke bus galima keisti." #. dcuDt #: data_tabledefine.xhp @@ -7926,7 +7925,7 @@ "par_id3150869\n" "help.text" msgid "In the Entry required box, specify whether or not the field may remain empty." -msgstr "" +msgstr "Langelio Privalomas reikÅ¡me nurodoma, ar laukÄ… galima palikti tuÅ¡ÄiÄ…." #. S8kr3 #: data_tabledefine.xhp @@ -7935,7 +7934,7 @@ "par_id3154908\n" "help.text" msgid "For the Length box, a combo box may be shown that provides the available choices." -msgstr "" +msgstr "ReikÅ¡mÄ—s ilgiui nurodyti kartais gali bÅ«ti iÅ¡skleidžiamas galimų reikÅ¡mių sÄ…raÅ¡as." #. LP4DE #: data_tables.xhp @@ -9033,7 +9032,7 @@ "par_idN10720\n" "help.text" msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Security - Certificate Path. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile." -msgstr "" +msgstr "Jei „Thunderbird“ ar „Firefox“ programose esate sukÅ«rÄ™ keletÄ… naudotojo profilių, nurodykite tinkamÄ… profilį lange %PRODUCTNAME → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → Saugumas → Liudijimo adresas. Arba galima aplinkos kintamojo MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER reikÅ¡me nustatyti aplankÄ…, kuriame yra reikiamas profilis." #. gFHy4 #: digitalsign_send.xhp @@ -9393,7 +9392,7 @@ "par_id3148672\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡yti kaip" #. GiFbH #: doc_autosave.xhp @@ -9402,7 +9401,7 @@ "par_id3159150\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite %PRODUCTNAME → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → Ä®kÄ—limas ir įraÅ¡ymas → Bendrosios." #. tGAzm #: doc_autosave.xhp @@ -9411,7 +9410,7 @@ "par_idN10838\n" "help.text" msgid "Error Report Tool" -msgstr "" +msgstr "PraneÅ¡imo apie klaidas priemonÄ—" #. tqq3b #: doc_open.xhp @@ -10671,7 +10670,7 @@ "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Email Document." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… Failas → Siųsti → DokumentÄ… el. paÅ¡tu." #. EGqDe #: email.xhp @@ -10680,7 +10679,7 @@ "par_id3153127\n" "help.text" msgid "$[officename] opens your default email program. If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with Internet - Email in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ atvers numatytosios el. paÅ¡to programos langÄ…. Jei dokumentÄ… norite siųsti kita el. paÅ¡to programa, norimÄ… programÄ… galima nurodyti parinkÄių lango kortelÄ—je Internetas → El. paÅ¡tas." #. 3vDxY #: email.xhp @@ -10707,7 +10706,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Error Report Tool" -msgstr "" +msgstr "PraneÅ¡imų apie klaidas priemonÄ—" #. kHnFB #: error_report.xhp @@ -10716,7 +10715,7 @@ "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Error Report Tool reports;error reports crash reports activating;Error Report Tool" -msgstr "" +msgstr "praneÅ¡imų apie klaidas priemonÄ— praneÅ¡imai;klaidų praneÅ¡imai strigÄių praneÅ¡imai paleidimas;praneÅ¡imų apie klaidas priemonÄ—s" #. SF4pA #: error_report.xhp @@ -10725,7 +10724,7 @@ "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Error Report Tool" -msgstr "" +msgstr "PraneÅ¡imų apie klaidas priemonÄ—" #. k3CCD #: error_report.xhp @@ -10734,7 +10733,7 @@ "par_id3153345\n" "help.text" msgid "The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs." -msgstr "" +msgstr "PraneÅ¡imų apie klaidas priemonÄ— paleidžiama automatiÅ¡kai, kai programa užstringa." #. HahHw #: error_report.xhp @@ -10743,7 +10742,7 @@ "par_id3147088\n" "help.text" msgid "The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated error report." -msgstr "" +msgstr "PraneÅ¡imų apie klaidas priemonÄ— surenka bÅ«tinÄ… informacijÄ…, galinÄiÄ… padÄ—ti programos kÅ«rÄ—jams nustatyti strigties priežastį ir jÄ… iÅ¡taisyti, kad naujesnÄ—je programos versijoje klaidos galbÅ«t bÅ«tų galima iÅ¡vengti. Maloniai praÅ¡ome padÄ—ti tobulinti programÄ… ir iÅ¡siųsti sugeneruotÄ… klaidos praneÅ¡imÄ…." #. dtDXb #: error_report.xhp @@ -10752,7 +10751,7 @@ "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Starting the Error Report Tool" -msgstr "" +msgstr "PraneÅ¡imų apie klaidas priemonÄ—s paleidimas" #. WYAoo #: error_report.xhp @@ -10761,7 +10760,7 @@ "par_id3149811\n" "help.text" msgid "With most program crashes the Error Report Tool will start automatically." -msgstr "" +msgstr "PraneÅ¡imų apie klaidas priemonÄ— dažniausiai paleidžiama automatiÅ¡kai, kai programa užstringa." #. d4BEq #: error_report.xhp @@ -10770,7 +10769,7 @@ "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Completing the Report" -msgstr "" +msgstr "PraneÅ¡imo pildymas" #. vq6k8 #: error_report.xhp @@ -10779,7 +10778,7 @@ "par_id3147335\n" "help.text" msgid "On the main Error Report Tool dialog, you can enter some additional information that may help the developers to localize the error. For example, if the error only appears after a change in your hardware or software environment, or if you clicked on a button, please include that information." -msgstr "" +msgstr "Pagrindiniame praneÅ¡imo apie klaidÄ… priemonÄ—s lange galima įvesti papildomos informacijos, kuri padÄ—tų programos kÅ«rÄ—jams nustatyti klaidos priežastį. Pavyzdžiui, jei klaida įvyko pasikeitus kompiuterio aparatinei ar programinei įrangai, arba tik spustelÄ—jus tam tikrÄ… mygtukÄ…, įraÅ¡ykite Å¡iÄ… informacijÄ…." #. wuqDi #: error_report.xhp @@ -10788,7 +10787,7 @@ "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Sending the Error Report" -msgstr "" +msgstr "Klaidos praneÅ¡imo siuntimas" #. B3TEP #: error_report.xhp @@ -10797,7 +10796,7 @@ "par_id3150504\n" "help.text" msgid "The Error Report Tool uses the HTTP PUT / SOAP protocol to send the report data. You may optionally enter some descriptive text that will help us to identify the context of the program crash. Then click the Send button." -msgstr "" +msgstr "Klaidos praneÅ¡imui iÅ¡siųsti naudojamas HTTP PUT / SOAP protokolas. Papildomai galima apraÅ¡yti aplinkybes, kuriomis įvyko klaida, o tuomet beliks spustelÄ—ti mygtukÄ… Siųsti." #. sG9KF #: error_report.xhp @@ -10806,7 +10805,7 @@ "par_id3149670\n" "help.text" msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the support forum on the Internet." -msgstr "" +msgstr "Atsakymas į klaidos praneÅ¡imÄ… nebus siunÄiamas. Jei norite susisiekti su programos kÅ«rÄ—jų bendruomene, pasinaudokite pagalbos internete priemonÄ—mis." #. kz5CY #: error_report.xhp @@ -10824,7 +10823,7 @@ "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "What Data is Sent?" -msgstr "" +msgstr "Kokie duomenys siunÄiami?" #. UESEX #: error_report.xhp @@ -10833,7 +10832,7 @@ "par_id3154366\n" "help.text" msgid "The error report consists of several files. The main file contains information about the error type, operating system name and version, memory usage, and the description that you entered. You can click the Show Report button on the main dialog of the Error Report Tool to view what will get sent in the main file." -msgstr "" +msgstr "Klaidos praneÅ¡imÄ… sudaro keletas failų. Pagrindiniame faile yra informacija apie klaidos tipÄ…, operacinÄ™ sistemÄ…, atminties naudojimÄ…, taip pat jÅ«sų įvestas papildomas apraÅ¡ymas. SpustelÄ—kite mygtukÄ… Rodyti praneÅ¡imÄ…, jei norite peržiÅ«rÄ—ti duomenis, siunÄiamus pagrindiniame faile." #. D4rnD #: error_report.xhp @@ -10842,7 +10841,7 @@ "par_id3151177\n" "help.text" msgid "In addition, relevant memory contents and stack traces are gathered by some system standard tools (\"dbhhelp.dll\" on Windows systems, \"pstack\" on UNIX systems). This information will be sent also." -msgstr "" +msgstr "Be to, operacinÄ—s sistemos priemonÄ—mis („dbhhelp.dll“ „Windows“ sistemose, „pstack“ UNIX sistemose) surenkama informacija apie atminties turinį ar žurnalo įraÅ¡us. Å ie duomenys taip pat siunÄiami." #. uD7Ga #: export_ms.xhp @@ -12228,7 +12227,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Working with Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupių tvarkymas" #. 2UYjw #: groups.xhp @@ -12237,7 +12236,7 @@ "bm_id6888027\n" "help.text" msgid "groups;entering/exiting/ungroupingframes; selection framesselecting;objectsexiting;groupsentering groupsungrouping groupsselection framesmultiple selectionmarking, see selecting" -msgstr "" +msgstr "grupÄ—s;grupÄ—s objektų taisymas ir iÅ¡grupavimasrÄ—melis; atrankos rÄ—melisžymÄ—jimas;objektųtaisymas;grupÄ—s objektų taisymo baigimasgrupÄ—s objektų taisymasobjektų iÅ¡grupavimasatrankos rÄ—melisdaugialypÄ— atrankaatranka, žr. žymÄ—jimas" #. ELar7 #: groups.xhp @@ -12246,7 +12245,7 @@ "hd_id2454298\n" "help.text" msgid "Working with Groups " -msgstr "" +msgstr "Grupių tvarkymas " #. iUNFX #: groups.xhp @@ -12255,7 +12254,7 @@ "par_id2307199\n" "help.text" msgid "You can combine several graphic objects into a group so that you can use them like a single object." -msgstr "" +msgstr "KeletÄ… grafikos objektų galima sugrupuoti ir tvarkyti tokius objektus kaip vienÄ…." #. WFAZD #: groups.xhp @@ -12264,7 +12263,7 @@ "par_id9983825\n" "help.text" msgid "You can move, transform, resize, distort, or convert all objects in a group together, and you can enter the group any time to change the individual objects." -msgstr "" +msgstr "Sugrupuotus objektus galima taisyti visus vienu metu, arba galima aktyvinti grupÄ—s objektų taisymo veiksenÄ… ir taisyti grupÄ—s objektus po vienÄ…." #. EeStU #: groups.xhp @@ -12273,7 +12272,7 @@ "par_id5734733\n" "help.text" msgid "You can change the properties (line size, fill color, and more) of all objects in a group together, and you can enter the group and change the individual objects." -msgstr "" +msgstr "Tam tikras savybes (linijos stilių, užpildo spalvÄ… ir kt.) taip pat galima keisti visiems grupÄ—s objektams kartu arba kiekvienam atskirai." #. sRgyC #: groups.xhp @@ -12282,7 +12281,7 @@ "par_id561540\n" "help.text" msgid "Groups can also be nested to form groups within other groups." -msgstr "" +msgstr "GrupÄ—s gali bÅ«ti ir įdÄ—tinÄ—s – didesnÄ—je grupÄ—je gali bÅ«ti keletas mažesnių objektų grupių." #. GpBu3 #: groups.xhp @@ -12291,7 +12290,7 @@ "hd_id7705618\n" "help.text" msgid "To group objects" -msgstr "" +msgstr "Objektų grupavimas" #. kXEhk #: groups.xhp @@ -12300,7 +12299,7 @@ "par_id607013\n" "help.text" msgid "Select the objects together that you want to group. Hold down Shift while you click the individual objects." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—kite visus objektus, kuriuos norite sugrupuoti. SpustelÄ—kite kiekvienÄ… objektÄ… laikydami nuspaustÄ… klaviÅ¡Ä… Lyg2." #. uEyzA #: groups.xhp @@ -12309,7 +12308,7 @@ "par_id1399578\n" "help.text" msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." -msgstr "" +msgstr "Ties bet kuriuo pažymÄ—tu objektu spustelÄ—kite deÅ¡iniuoju pelÄ—s klaviÅ¡u – atversite kontekstinį meniu." #. 6g7hu #: groups.xhp @@ -12318,7 +12317,7 @@ "par_id598162\n" "help.text" msgid "Choose Group." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… Grupuoti." #. XxjEG #: groups.xhp @@ -12327,7 +12326,7 @@ "par_id6738792\n" "help.text" msgid "To select the objects, you can also drag a selection frame around the objects." -msgstr "" +msgstr "Objektus pažymÄ—ti taip pat galima ir pele – tempdami nubrėžkite atrankos rÄ—melį aplink visus objektus, kuriuos norite pažymÄ—ti." #. NcEXE #: groups.xhp @@ -12336,7 +12335,7 @@ "par_id7309793\n" "help.text" msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object." -msgstr "" +msgstr "Pavyzdžiui, galima sugrupuoti visus įmonÄ—s logotipe naudojamus objektus, kad visas logotipas galÄ—tų bÅ«ti taisomas kaip vienas objektas." #. AZLFx #: groups.xhp @@ -12345,7 +12344,7 @@ "par_id1227759\n" "help.text" msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group." -msgstr "" +msgstr "Kai objektai sugrupuoti, pažymÄ—jus bet kurį grupÄ—s objektÄ… bus pažymÄ—ta visa grupÄ—." #. o8ypz #: groups.xhp @@ -12354,7 +12353,7 @@ "hd_id7424237\n" "help.text" msgid "To enter a group" -msgstr "" +msgstr "GrupÄ—s objektų taisymas" #. eAUtE #: groups.xhp @@ -12363,7 +12362,7 @@ "par_id1388592\n" "help.text" msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." -msgstr "" +msgstr "DeÅ¡iniuoju pelÄ—s klaviÅ¡u spustelÄ—kite bet kurį grupÄ—s objektÄ…." #. WGDzk #: groups.xhp @@ -12372,7 +12371,7 @@ "par_id343943\n" "help.text" msgid "Choose Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… Taisyti grupÄ—s objektus." #. PdLkF #: groups.xhp @@ -12381,7 +12380,7 @@ "par_id8726767\n" "help.text" msgid "Now you can select and edit a single object in the group." -msgstr "" +msgstr "Dabar jau galima pažymÄ—ti ir taisyti kiekvienÄ… grupÄ—s objektÄ… atskirai." #. DpDPq #: groups.xhp @@ -12390,7 +12389,7 @@ "par_id691549\n" "help.text" msgid "You can add or delete objects to and from a group in this mode." -msgstr "" +msgstr "Å ioje veiksenoje objektus galima ir pridÄ—ti į grupÄ™ arba iÅ¡ jos paÅ¡alinti." #. pbMff #: groups.xhp @@ -12399,7 +12398,7 @@ "par_id9909665\n" "help.text" msgid "The objects that are not part of the group are shown with dimmed colors." -msgstr "" +msgstr "Grupei nepriklausantys objektai Å¡ioje veiksenoje bus rodomi blankesnÄ—mis spalvomis." #. wwojr #: groups.xhp @@ -12408,7 +12407,7 @@ "hd_id9141819\n" "help.text" msgid "To exit a group" -msgstr "" +msgstr "GrupÄ—s objektų taisymo pabaiga" #. ytVTd #: groups.xhp @@ -12417,7 +12416,7 @@ "par_id6354869\n" "help.text" msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." -msgstr "" +msgstr "DeÅ¡iniuoju pelÄ—s klaviÅ¡u spustelÄ—kite bet kurį grupÄ—s objektÄ…." #. 8XxJJ #: groups.xhp @@ -12426,7 +12425,7 @@ "par_id2685323\n" "help.text" msgid "Choose Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… Baigti grupÄ—s objektų taisymÄ…." #. nF24F #: groups.xhp @@ -12435,7 +12434,7 @@ "par_id6042664\n" "help.text" msgid "To exit a group in Draw or Impress, you can also double-click anywhere outside the group." -msgstr "" +msgstr "Grafikos ar pateikÄių rengyklÄ—je grupÄ—s objektų taisymÄ… galima baigti ir tiesiog dukart spustelint bet kur už grupÄ—s ribų." #. zGXNe #: groups.xhp @@ -12444,7 +12443,7 @@ "hd_id7889950\n" "help.text" msgid "To ungroup a group" -msgstr "" +msgstr "GrupÄ—s iÅ¡grupavimas" #. sEPrg #: groups.xhp @@ -12453,7 +12452,7 @@ "par_id3236182\n" "help.text" msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." -msgstr "" +msgstr "DeÅ¡iniuoju pelÄ—s klaviÅ¡u spustelÄ—kite bet kurį grupÄ—s objektÄ…." #. GqpZo #: groups.xhp @@ -12462,7 +12461,7 @@ "par_id1251258\n" "help.text" msgid "Choose Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… IÅ¡grupuoti." #. 4arDu #: groups.xhp @@ -12471,7 +12470,7 @@ "par_id8111819\n" "help.text" msgid "Now you can select and edit all objects as individual objects." -msgstr "" +msgstr "Dabar bus galima pažymÄ—ti ir taisyti kiekvienÄ… objektÄ… atskirai." #. m7yV2 #: hyperlink_edit.xhp @@ -12858,7 +12857,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Adding Clickable Hotspots to Images" -msgstr "" +msgstr "Jautrių paveikslo sriÄių nustatymas" #. B6fGi #: imagemap.xhp @@ -12867,7 +12866,7 @@ "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "ImageMap; editor editors; ImageMap editor images; ImageMap pictures; ImageMap hotspots;adding to images URL;in pictures" -msgstr "" +msgstr "jautrios paveikslo sritys; taisymas taisymas; jautrių paveikslo sriÄių paveikslai; jautrios paveikslo sritys paveikslai; daugiasaitis paveikslas saitai;įterpimas paveiksluose URL adresai;paveiksluose" #. 2hvMi #: imagemap.xhp @@ -12876,7 +12875,7 @@ "par_idN10631\n" "help.text" msgid "Adding Clickable Hotspots to Images" -msgstr "" +msgstr "Jautrių paveikslo sriÄių nustatymas" #. ACvQ6 #: imagemap.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 20:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 21:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556309133.000000\n" #. jdDhb @@ -725,7 +725,7 @@ "xap_id731567798901011\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Toliau" #. q9ouo #: browserhelp.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ "xap_id651567798907947\n" "help.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Atgal" #. sWz4N #: browserhelp.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ "par_id381567799640454\n" "help.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Pakeista:" #. jC8UG #: browserhelp.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ "par_id411567800419493\n" "help.text" msgid "Searching $nice{$dbsize} documents" -msgstr "" +msgstr "IeÅ¡koma tarp $nice{$dbsize} straipsnių" #. BCvZR #: browserhelp.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ "par_id281567800425143\n" "help.text" msgid "All $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "Viso atitikmenų: $nice{$msize}" #. MwGqL #: browserhelp.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ "par_id401567800429827\n" "help.text" msgid "Search took $time seconds" -msgstr "" +msgstr "PaieÅ¡ka užtruko $time sek." #. EZT6t #: browserhelp.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ "par_id671567860834840\n" "help.text" msgid "No documents match your query" -msgstr "" +msgstr "Užklausos neatitiko nÄ— vienas straipsnis" #. T8xb6 #: browserhelp.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ "par_id991568223765528\n" "help.text" msgid "Matching all words" -msgstr "" +msgstr "IeÅ¡koti visų žodžių" #. k622f #: browserhelp.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ "par_id251568223770924\n" "help.text" msgid "Matching any words" -msgstr "" +msgstr "IeÅ¡koti bet kurių žodžių" #. sVksM #: browserhelp.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ "par_id111568264237145\n" "help.text" msgid "of about $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "iÅ¡ apytiksliai $nice{$msize} radinių" #. Peub3 #: browserhelp.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ "par_id261568264244822\n" "help.text" msgid "of exactly $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "iÅ¡ lygiai $nice{$msize} radinių" #. Akztc #: browserhelp.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ "par_id91568265911789\n" "help.text" msgid "Term frequencies: " -msgstr "" +msgstr "Rasta ieÅ¡kinio žodžių: " #. FzrN5 #: browserhelp.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ "par_id901568266092266\n" "help.text" msgid "matching:" -msgstr "" +msgstr "atitinka:" #. DdYGA #: browserhelp.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ "par_id511568266279483\n" "help.text" msgid "Mark this document as relevant" -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—ti dokumentÄ… kaip reikÅ¡mingÄ…" #. wtStz #: browserhelp.xhp @@ -851,4 +851,4 @@ "par_id841569449577334\n" "help.text" msgid "Did you mean:" -msgstr "" +msgstr "Ar turÄ—jote omenyje:" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 21:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564385438.000000\n" #. EEMss @@ -50,7 +50,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Form Control Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu „Forma“" #. fxAGy #: insert_form_control.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ "hd_id030720160611303537\n" "help.text" msgid "Form Control" -msgstr "" +msgstr "Forma" #. exnvH #: insert_form_control.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ "par_id03072016061205929\n" "help.text" msgid "This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "Å iame meniu yra komandos formos valdikliams (teksto langeliui, žymimajam langeliui, akutei, sÄ…raÅ¡o laukui ir kt.) į dokumentÄ… įterpti." #. qHWBR #: insert_shape.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "FigÅ«ra" #. MHwAt #: insert_shape.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ "hd_id030420161043484643\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "FigÅ«ra" #. 9QTsN #: insert_shape.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ "par_id030420161051456436\n" "help.text" msgid "This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "Å iame submeniu yra komandos įvairioms figÅ«roms į dokumentÄ… įterpti. Galima įterpti linijas, apskritimus, trikampius, kvadratus, įvairių simbolių ir kitokias figÅ«ras." #. Um3uD #: insert_shape.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ "par_id030720160629548185\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linijos" #. nsXTj #: insert_shape.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ "par_id030720160640091844\n" "help.text" msgid "This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes." -msgstr "" +msgstr "Å iame submeniu yra komandos tiesÄ—ms, kreivÄ—ms ar laužtÄ—ms įterpti." #. Q9cD2 #: insert_shape.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ "hd_id030720160823321429\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linija" #. HzFM7 #: insert_shape.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ "par_id030720160629546864\n" "help.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "PagrindinÄ—s figÅ«ros" #. 8CEvF #: insert_shape.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ "par_id030720160644597415\n" "help.text" msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube." -msgstr "" +msgstr "Å iame submeniu yra komandos pagrindinÄ—ms figÅ«roms (staÄiakampiams, apskritimams, trikampiams, daugiakampiams, cilindrams, kubams ir kt.) įterpti." #. WjrBE #: insert_shape.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ "par_id030720160629547675\n" "help.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "SimbolinÄ—s figÅ«ros" #. GCKeF #: insert_shape.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ "par_id030720160644595417\n" "help.text" msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡ Å¡io submeniu galima įterpti įvairių simbolių figÅ«ras: Å¡ypsenÄ…, Å¡irdelÄ™, saulÄ™, mÄ—nulį, gÄ—lÄ™, dÄ—lionÄ—s elementÄ… ar skliaustus." #. et6tw #: save_image.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Save Image" -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡yti fono paveikslÄ…" #. sn5hM #: save_image.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;save background image slide;save background image page background image;save slide background image;save" -msgstr "" +msgstr "lapas;įraÅ¡yti fono paveikslÄ… skaidrÄ—;įraÅ¡yti fono paveikslÄ… lapo fono paveikslas;įraÅ¡ymas skaidrÄ—s fono paveikslas;įraÅ¡ymas" #. vT85b #: save_image.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Save Background Image" -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡yti fono paveikslÄ…" #. qWmcs #: save_image.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Saves the background image of the current slidepage." -msgstr "" +msgstr "Ä®raÅ¡omas veikiamosios skaidrÄ—sveikiamojo lapo fono paveikslas." #. Y5Mt5 #: save_image.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Save Background Image." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… SkaidrÄ—Lapas → Ä®raÅ¡yti fono paveikslÄ…." #. V2Dps #: save_image.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Export Image dialog to save the background image of the current slidepage. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click Save." -msgstr "" +msgstr "Bus atvertas paveikslo eksporto dialogo langas veikiamosios skaidrÄ—sveikiamojo lapo fono paveikslui įraÅ¡yti. Parinkite norimÄ… paveikslo failo formatÄ…, įveskite failo vardÄ… ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Ä®raÅ¡yti." #. LJVBr #: save_image.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ "par_id841566144548379\n" "help.text" msgid "Depending on the file format chosen, a dialog appears to set the image format properties." -msgstr "" +msgstr "Priklausomai nuo parinkto failo formato gali bÅ«ti atvertas dialogo langas formato savybÄ—ms nustatyti." #. QZF9R #: set_image_background.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Set Image Background" -msgstr "" +msgstr "Parinkti fono paveikslÄ…" #. Pyf3s #: set_image_background.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;set background imageslide;set background imagepage background image;setslide background image;set" -msgstr "" +msgstr "lapas;parinkti fono paveikslÄ…skaidrÄ—;parinkti fono paveikslÄ…lapo fono paveikslas;parinkimasskaidrÄ—s fono paveikslas;parinkimas" #. GYiBH #: set_image_background.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Parinkti fono paveikslÄ…" #. B8FvH #: set_image_background.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Set the image background of the slidepage." -msgstr "" +msgstr "Parenkamas skaidrÄ—slapo fono paveikslas." #. j4B9R #: set_image_background.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Set Background Image." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandÄ… SkaidrÄ—Lapas → Parinkti fono paveikslÄ…." #. DU4B8 #: set_image_background.xhp @@ -275,4 +275,4 @@ "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Set Image Background dialog to set the background image of the current slidepage. Select image file and press Open." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas fono paveikslo parinkimo dialogo langas veikiamosios skaidrÄ—sveikiamojo lapo fono paveikslui parinkti. Parinkite norimo paveikslo failÄ… ir spustelÄ—kite mygtukÄ… Atverti." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-15 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-16 15:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565033845.000000\n" #. PzSYs @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id3151384\n" "help.text" msgid "This command opens a dialog for a customized program configuration." -msgstr "Å ia komanda atveriamas dialogo langas programos sÄ…rankai keisti." +msgstr "Å ia komanda atveriamas dialogo langas programos parinktims keisti." #. tnVaU #: 01000000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ "par_id641543592980979\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡ iÅ¡skleidžiamojo sÄ…raÅ¡o pasirinkite norimÄ… OpenPGP raktÄ… ODF dokumentams pasiraÅ¡yti." #. kHqDS #: 01010100.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ "par_id41543592987773\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡ iÅ¡skleidžiamojo sÄ…raÅ¡o pasirinkite norimÄ… OpenPGP raktÄ… ODF dokumentams Å¡ifruoti." #. NcGka #: 01010100.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ "par_id721543594922942\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—kite Å¡iÄ… parinktį, jei failÄ… norite užšifruoti ir savo vieÅ¡uoju raktu, kad galÄ—tumÄ—te atverti dokumentÄ… naudodamiesi savo privaÄiuoju raktu." #. HFh2t #: 01010100.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ "par_id6944182\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0 supports the OpenDocument format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "" +msgstr "„LibreOffice 7.0“ programos suderinamos su OpenDocument formato (ODF) 1.3 versija. AnkstesnÄ—s „LibreOffice“ programos versijos buvo suderinamos su ODF 1.2 dokumentų formatu. Senesnių formatų failuose negalima įraÅ¡yti visų nauja programa kuriamų elementų." #. BZc73 #: 01010200.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ "par_id6944181\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the OpenDocument format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "" +msgstr "„OpenOffice.org 3“ ir „StarOffice 9“ programose atsirado funkcijų ir elementų, kuriuos galima įraÅ¡yti tik OpenDocument 1.2 versijos formato dokumentuose. SenesnÄ—se programose „OpenOffice.org 2“ ir „StarOffice 8“ buvo naudojamas ODF 1.0/1.1 formatas. Å io formato dokumentuose negalima įraÅ¡yti naujose programų versijose atsiradusių naujų elementų." #. BoRgh #: 01010200.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ "par_id886257\n" "help.text" msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1, 1.2, and 1.3." -msgstr "" +msgstr "VÄ—liausių versijų „%PRODUCTNAME“ programos gali atverti ODF 1.0/1.1, 1.2 ir 1.3 formatų dokumentus." #. PL8e4 #: 01010200.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ "par_id8892483\n" "help.text" msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.3, ODF 1.3 Extended, ODF 1.2, ODF 1.2 Extended, ODF 1.2 Extended (compatibility mode), or in the prior format ODF 1.0/1.1." -msgstr "" +msgstr "Galima pasirinkti, kokiu formatu įraÅ¡yti rengiamus dokumentus: ODF 1.3, ODF 1.3 iÅ¡plÄ—stiniu, ODF 1.2, ODF 1.2 iÅ¡plÄ—stiniu, ODF 1.2 iÅ¡plÄ—stiniu (suderinamumo veiksenoje) ar senuoju ODF 1.0/1.1 formatu." #. hadyp #: 01010200.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ "par_id0915200911205367\n" "help.text" msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) or newer formats enable files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by Insert - Comment in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." -msgstr "" +msgstr "IÅ¡plÄ—stinio ODF 1.2 ar naujesnio formato grafikos ir pateikÄių dokumentuose galima įraÅ¡yti komentarus. Komentarai įterpiami naujoje programos versijoje pasirinkus meniu komandÄ… Ä®terpimas → Komentaras. Jei nauja programos versija sukurtÄ… dokumentÄ… su komentarais atversite senesnÄ—s versijos programa, komentarai bus prarasti." #. aLBQC #: 01010200.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ "par_id7198400\n" "help.text" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "Kai kurios įstaigos gali reikalauti dokumentų ODF 1.0/1.1 arba ODF 1.2 formatu. Å iuos formatus galima pasirinkti iÅ¡ iÅ¡skleidžiamojo sÄ…raÅ¡o. Å iais formatais įraÅ¡ytuose dokumentuose negalima naudoti naujausių programos funkcijų, todÄ—l rekomenduotinas formatas yra iÅ¡plÄ—stinis ODF 1.3." #. 9iBAX #: 01010200.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ "par_id7198401\n" "help.text" msgid "The ODF 1.2 Extended (compatibility mode) is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF 1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful if you need to interchange ODF documents with users who use pre-ODF 1.2 or ODF 1.2-only legacy applications." -msgstr "" +msgstr "Formatas „1.2 iÅ¡plÄ—stinis (suderinamumo veiksena)“ – tai atgaliniu suderinamumu pasižyminti iÅ¡plÄ—stinio ODF 1.2 formato atmaina. Å is formatas suderinamas su funkcijomis, kurios nebenaudojamos ODF 1.2 formato dokumentuose, ir senesnÄ—mis „OpenOffice.org“ versijomis. Suderinamumo veiksenos formatas gali bÅ«ti naudingas, jei ODF dokumentais tenka dalintis su naudotojais, naudojanÄiais senesnes programas, nesuderinamas su ODF 1.2 formatu." #. iP4AE #: 01010200.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ "bm_id7986388\n" "help.text" msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "" +msgstr "raÅ¡ymo pagalbos parinktysnaudotojo apraÅ¡yti žodynai; keitimasžodynai; naudotojo apraÅ¡ytų keitimasiÅ¡imtys; naudotojo apraÅ¡yti žodynainaudotojo apraÅ¡yti žodynai; iÅ¡imÄių žodynasraÅ¡ybos tikrinimas; iÅ¡imÄių žodynasnepaisomų žodžių sÄ…raÅ¡as raÅ¡ybos tikrinimuiraÅ¡ybos tikrinimas; nepaisomų žodžių sÄ…raÅ¡asžodžių kÄ—limas; mažiausias raÅ¡menų skaiÄius" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia nustatomos raÅ¡ybos tikrinimo, tezauro ir žodžių kÄ—limo parinktys." #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ "par_id3153663\n" "help.text" msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "" +msgstr "Kalbos modulis gali turÄ—ti vienÄ…, du arba tris sudedamuosius modulius: raÅ¡ybos tikrinimo, žodžių kÄ—limo ir tezauro. Kiekvienas sudedamasis modulis gali bÅ«ti skirtas vienai ar daugiau kalbų. Jei pažymÄ—site langelį modulio pavadinimo pradžioje, bus aktyvinti visi sudedamieji moduliai. Jei panaikinsite langelio žymÄ—jimÄ…, visi sudedamieji moduliai bus iÅ¡jungti. Jei norite aktyvinti arba iÅ¡jungti atskirus sudedamuosius modulius, spustelÄ—kite mygtukÄ… Keisti, kad atvertumÄ—te modulių keitimo dialogo langÄ…." #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Å iame laukelyje iÅ¡vardinti galimi naudotojo žodynai. PažymÄ—kite tuos žodynus, kuriuos norite naudoti raÅ¡ybos tikrinimui ir žodžių kÄ—limui." #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "" +msgstr "raÅ¡ybos tikrinimas; aktyvinimas kalbaižodžių kÄ—limas; aktyvinimas kalbaitezauras; aktyvinimas kalbaikalbos; modulių aktyvinimasžodynai;kÅ«rimasnaudotojo apraÅ¡yti žodynai;kÅ«rimas" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "pick colorcolor selector" -msgstr "" +msgstr "spalvos parinkimasspalvos parinkimo langas" #. yHj82 #: 01010501.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "Selecting a new color" -msgstr "" +msgstr "Naujos spalvos parinkimas" #. 2DKci #: 01010501.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ "par_id3148944\n" "help.text" msgid "The Pick a Color dialog consists of four main areas." -msgstr "" +msgstr "Spalvos parinkimo langas sudarytas iÅ¡ keturių dalių." #. JA9HB #: 01010501.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Kai akutÄ— pažymÄ—ta, raudonos spalvos komponento reikÅ¡mÄ— keiÄiama vertikaliuoju spalvos Å¡liaužikliu, o žalios ir mÄ—lynos spalvų komponentų reikÅ¡mÄ—s keiÄiamos dvimaÄiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikÅ¡mÄ—s – nuo 0 iki 255." #. G5BRr #: 01010501.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Kai akutÄ— pažymÄ—ta, žalios spalvos komponento reikÅ¡mÄ— keiÄiama vertikaliuoju spalvos Å¡liaužikliu, o raudonos ir mÄ—lynos spalvų komponentų reikÅ¡mÄ—s keiÄiamos dvimaÄiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikÅ¡mÄ—s – nuo 0 iki 255." #. NauiA #: 01010501.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ "par_id3153729\n" "help.text" msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Kai akutÄ— pažymÄ—ta, mÄ—lynos spalvos komponento reikÅ¡mÄ— keiÄiama vertikaliuoju spalvos Å¡liaužikliu, o žalios ir raudonos spalvų komponentų reikÅ¡mÄ—s keiÄiamos dvimaÄiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikÅ¡mÄ—s – nuo 0 iki 255." #. EHQDG #: 01010501.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ "par_id3153730\n" "help.text" msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "Kai akutÄ— pažymÄ—ta, atspalvio komponento reikÅ¡mÄ— keiÄiama vertikaliuoju spalvos Å¡liaužikliu, o grynio ir skaisÄio komponentų reikÅ¡mÄ—s keiÄiamos dvimaÄiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikÅ¡mÄ—s – nuo 0 iki 359 laipsnių." #. fGAJ5 #: 01010501.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ "par_id3153731\n" "help.text" msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Kai akutÄ— pažymÄ—ta, grynio komponento reikÅ¡mÄ— keiÄiama vertikaliuoju spalvos Å¡liaužikliu, o atspalvio ir skaisÄio komponentų reikÅ¡mÄ—s keiÄiamos dvimaÄiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikÅ¡mÄ—s – nuo 0 iki 100 procentų." #. cuCGT #: 01010501.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ "par_id3153732\n" "help.text" msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Kai akutÄ— pažymÄ—ta, skaisÄio komponento reikÅ¡mÄ— keiÄiama vertikaliuoju spalvos Å¡liaužikliu, o atspalvio ir grynio komponentų reikÅ¡mÄ—s keiÄiamos dvimaÄiame spalvos parinkimo lauke. Leidžiamos reikÅ¡mÄ—s – nuo 0 iki 100 procentų." #. uDLZu #: 01010501.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ "hd_id3163561\n" "help.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Pagalba „%PRODUCTNAME“ kÅ«rÄ—jams" #. Wrk7m #: 01010600.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ "hd_id111581845580821\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ sparÄioji paleistis" #. BrALY #: 01010600.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ "hd_id731581845724606\n" "help.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Ä®kelti „%PRODUCTNAME“ paleidus operacinÄ™ sistemÄ…" #. J7FUd #: 01010600.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ "par_id971581845639198\n" "help.text" msgid "If enabled, loads %PRODUCTNAME into memory when the computer is booted, or when %PRODUCTNAME is restarted. When loaded, it reduces the time for opening %PRODUCTNAME. An icon is also added to the system tray. Right-click on the icon to show a menu for opening new or existing documents, and for stopping the quickstarter." -msgstr "" +msgstr "Jei Å¡i parinktis pažymÄ—ta, „%PRODUCTNAME“ programa įkeliama į kompiuterio atmintį kai kompiuteris įjungiamas, arba kai „%PRODUCTNAME“ paleidžiama iÅ¡ naujo. Tokiu bÅ«du sutrumpinamas „%PRODUCTNAME“ programų paleidimo laikas. Sistemos dÄ—kle rodoma piktograma – spustelÄ—jus jÄ… deÅ¡iniuoju pelÄ—s klaviÅ¡u atveriamas meniu, iÅ¡ kurio galima pradÄ—ti naujÄ… ar atverti esamÄ… dokumentÄ…, arba baigti sparÄiÄ…jÄ… paleistį." #. MGRtz #: 01010600.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ "hd_id411581548563601\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ failų sÄ…sajos" #. sAAWp #: 01010600.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ "hd_id81581845691263\n" "help.text" msgid "Windows Default Apps" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios „Windows“ programos" #. BnQGA #: 01010600.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ "par_id481581548792359\n" "help.text" msgid "Call Windows file associations management. This button behaves according to Microsoft file association management policy, which is to open \"Default apps\" on Windows 7, 8, and 8.1; and to show a message telling user how to open that applet manually in Windows 10." -msgstr "" +msgstr "Paleidžiama „Windows“ sistemos failų sÄ…sajų tvarkymo priemonÄ—. „Windows“ 7, 8, ir 8.1 sistemose tai – numatytųjų programų nustatymų langas, o „Windows 10“ sistemoje – praneÅ¡imas su instrukcija, kaip tÄ… langÄ… atverti patiems." #. 9MQ7V #: 01010700.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo spalvos" #. 7JQfD #: 01012000.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the box in front of the name is checked. To hide a user interface element, clear the check box." -msgstr "" +msgstr "Jei naudotojo sÄ…sajos elementui norite pritaikyti pasirinktÄ… spalvÄ…, žymimasis langelis ties to elemento pavadinimu privalo bÅ«ti pažymÄ—tas. Jei naudotojo sÄ…sajos elementÄ… norite paslÄ—pti, panaikinkite langelio žymÄ—jimÄ…." #. LRXwH #: 01012000.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ "par_id3155430\n" "help.text" msgid "Some user interface elements cannot be hidden." -msgstr "" +msgstr "Kai kurių naudotojo sÄ…sajos elementų paslÄ—pti negalima." #. ebKkM #: 01012000.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ "par_id3145365\n" "help.text" msgid "To enhance cursor visibility, set the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray." -msgstr "" +msgstr "Kad pelÄ—s žymeklis bÅ«tų geriau matomas, jei programos fono spalvÄ… nustatysite nuo 40 % iki 60 % pilkÄ…, ji automatiÅ¡kai bus pakeista į 40 % pilkÄ…." #. 7xJHG #: 01012000.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Specifies Internet settings." -msgstr "" +msgstr "Nustatomos programos interneto ryÅ¡io parinktys." #. jffts #: 01030300.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ "par_id3145673\n" "help.text" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Suktuko laukeliuose 1 dydis … 7 dydis nustatomas Å¡rifto dydis, atitinkantis HTML gaires … ." #. gBDtB #: 01030500.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ "bm_id3156346\n" "help.text" msgid "snap lines; showing when moving frames (Writer)scrollbars; horizontal and vertical (Writer)horizontal scrollbars (Writer)vertical scrollbars (Writer)smooth scrolling (Writer)displaying; pictures and objects (Writer)pictures; displaying in Writer (Writer)objects; displaying in text documentsdisplaying; tables (Writer)tables in text; displayinglimits of tables (Writer)borders;table boundaries (Writer)boundaries of tables (Writer)showing; drawings and controls (Writer)drawings; showing (Writer)controls; showing (Writer)displaying; comments in text documents" -msgstr "" +msgstr "traukos linijos; rodymas tempiant kadrus (Writer)liniuotÄ—s; horizontalioji ir vertikalioji (Writer)horizontalioji liniuotÄ— (Writer)vertikalioji liniuotÄ— (Writer)tolygus slinkimas (Writer)rodymas; paveikslų ir objektų (Writer)paveikslai; rodymas tekstų rengyklÄ—je (Writer)objektai; rodymas teksto dokumentuoserodymas; lentelių (Writer)lentelÄ—s tekste; rodymaslentelių ribos (Writer)kraÅ¡tinÄ—s;lentelių kraÅ¡tinÄ—s (Writer)lentelių kraÅ¡tinÄ—s (Writer)rodymas; grafikos objektų ir valdiklių (Writer)grafikos objektai; rodymas (Writer)valdikliai; rodymas (Writer)rodymas; komentarų teksto dokumentuose" #. Bc7jh #: 01040200.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Orientyrai" #. ye7LB #: 01040200.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ "hd_id901581669796238\n" "help.text" msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Rodyti laukus" #. 7A8My #: 01040200.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ "hd_id3149481\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "PaslÄ—ptas tekstas" #. 82k4a #: 01040200.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ "par_id3149413\n" "help.text" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." -msgstr "" +msgstr "Rodomas tekstas, kuris buvo paslÄ—ptas naudojant laukus SÄ…lyginis tekstas arba PaslÄ—ptas tekstas." #. zT6EU #: 01040200.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ "hd_id3149300\n" "help.text" msgid "Hidden paragraphs" -msgstr "" +msgstr "PaslÄ—ptos pastraipos" #. AjSy3 #: 01040200.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ "hd_id3149926\n" "help.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Matavimo vienetai" #. ozjGx #: 01040200.xhp @@ -7000,7 +7000,7 @@ "hd_id3144510\n" "help.text" msgid "Display formatting" -msgstr "" +msgstr "Rodyti formatavimo ženklus" #. 7EDoZ #: 01040600.xhp @@ -7144,7 +7144,7 @@ "hd_id901581666055387\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Žymeles" #. AhYjX #: 01040600.xhp @@ -7153,7 +7153,7 @@ "par_id241581666070616\n" "help.text" msgid "Specifies that bookmark indicators are shown. | indicates the position of a point bookmark. [ ] indicates the start and end of a bookmark on a text range." -msgstr "" +msgstr "Rodomi žymelių indikatoriai. | reiÅ¡kia taÅ¡kinÄ™ žymelÄ™. [ ] žymi žymelÄ—s pradžiÄ… ir pabaigÄ… teksto iÅ¡traukoje." #. PoJmB #: 01040600.xhp @@ -7162,7 +7162,7 @@ "par_id931581667619159\n" "help.text" msgid "The following controls appear only for Writer documents, not for HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Toliau iÅ¡vardintos parinktys galimos tik tekstų rengyklÄ—je, bet ne tinklalapių rengyklÄ—je." #. 7xFsw #: 01040600.xhp @@ -7171,7 +7171,7 @@ "hd_id3146134\n" "help.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Apsaugotos sritys" #. UuMDa #: 01040600.xhp @@ -7180,7 +7180,7 @@ "hd_id131581667078614\n" "help.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "Leisti žymeklį" #. BHJaU #: 01040600.xhp @@ -7198,7 +7198,7 @@ "hd_id3156180\n" "help.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Rodantysis žymeklis" #. FDnFU #: 01040600.xhp @@ -7234,7 +7234,7 @@ "hd_id3152962\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ä®terpti" #. zCrNj #: 01040600.xhp @@ -7261,7 +7261,7 @@ "par_id3155174\n" "help.text" msgid "When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached." -msgstr "SpustelÄ—jus rodanÄiojo žymeklio veiksenoje eilutÄ—je įterpiama tiek tabuliavimo žymių, kiek reikia spustelÄ—jimo vietai pasiekti." +msgstr "SpustelÄ—jus rodanÄiojo žymeklio veiksenoje, naujoje pastraipoje įterpiama tiek tabuliavimo žymių, kiek reikia spustelÄ—jimo vietai pasiekti." #. DcRBY #: 01040600.xhp @@ -7279,7 +7279,7 @@ "par_id3155904\n" "help.text" msgid "When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached." -msgstr "SpustelÄ—jus rodanÄiojo žymeklio veiksenoje eilutÄ—je įterpiama tiek tabuliavimo žymių ir tarpų, kiek reikia spustelÄ—jimo vietai pasiekti." +msgstr "SpustelÄ—jus rodanÄiojo žymeklio veiksenoje, naujoje pastraipoje įterpiama tiek tabuliavimo žymių ir tarpų, kiek reikia spustelÄ—jimo vietai pasiekti." #. Pgr5a #: 01040600.xhp @@ -7288,7 +7288,7 @@ "hd_id631581667209365\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Tarpus" #. EQ5VD #: 01040600.xhp @@ -7297,7 +7297,7 @@ "par_id441581667221797\n" "help.text" msgid "When the direct cursor is used, spaces are added in the new paragraph until the clicked position is reached." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—jus rodanÄiojo žymeklio veiksenoje, naujoje pastraipoje įterpiama tiek tarpų, kiek reikia spustelÄ—jimo vietai pasiekti." #. AKwn3 #: 01040600.xhp @@ -8341,7 +8341,7 @@ "par_id8112634\n" "help.text" msgid "Use %PRODUCTNAME 4.3 anchoring paint order and tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds created from legacy documents." -msgstr "" +msgstr "Naudojama „%PRODUCTNAME 4.3“ objektų atvaizdavimo tvarka ir toleruojamos baltos linijos, galinÄios atsirasti PDF dokumentų, sukurtų iÅ¡ senų formatų dokumentų, puslapių fone." #. C3cmh #: 01041000.xhp @@ -8971,7 +8971,7 @@ "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." -msgstr "" +msgstr "Parenkamas HTML dokumentų fonas. ÄŒia nustatytas fonas bus taikomas ir naujai kuriamiems tinklalapiams, ir atveriamiems seniems, jei tik Å¡iuose nebus nurodytas savitas fonas." #. 3SbXD #: 01050300.xhp @@ -9007,7 +9007,7 @@ "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. " -msgstr "" +msgstr "ÄŒia nustatomos parinktys skaiÄiuoklÄ—s dokumentams – kas turi bÅ«ti rodoma ekrane, kaip turi judÄ—ti žymeklis. Tai pat galima sudaryti rikiavimo sÄ…raÅ¡us, nurodyti deÅ¡imtainių skilÄių skaiÄių, parinkti pataisų žymÄ—jimo nuostatas." #. wHiUo #: 01060100.xhp @@ -11649,13 +11649,12 @@ #. bQsMp #: 01070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070300.xhp\n" "bm_id3163802\n" "help.text" msgid "snapping in presentations and drawings points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)" -msgstr "pritraukimas pateikÄių ir grafikos dokumentuose taÅ¡kai;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)" +msgstr "pritraukimas pateikÄių ir grafikos dokumentuose taÅ¡kai;taisymo taÅ¡kų mažinimas pritraukiant (Impress/Draw)" #. ND3MA #: 01070300.xhp @@ -11673,7 +11672,7 @@ "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Defines the grid settings for creating and moving objects." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia parenkamos tinklelio nuostatos, taikomos kuriant ir perkeliant objektus." #. u4sCQ #: 01070300.xhp @@ -11709,7 +11708,7 @@ "par_id3149516\n" "help.text" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." -msgstr "" +msgstr "Atleidus pelÄ—s klaviÅ¡Ä…, tempiamo objekto kraÅ¡tas pritraukiamas prie artimiausios traukos linijos." #. u4bG5 #: 01070300.xhp @@ -11736,7 +11735,7 @@ "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." -msgstr "" +msgstr "Nustatoma ar grafikos objekto kontÅ«rÄ… lygiuoti ties artimiausia puslapio paraÅ¡te." #. dfu9J #: 01070300.xhp @@ -11772,7 +11771,7 @@ "par_id3148674\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Nustatoma ar grafikos objekto kontÅ«rÄ… lygiuoti ties artimiausio grafikos objekto rÄ—meliu." #. pFRtD #: 01070300.xhp @@ -11808,7 +11807,7 @@ "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Nustatoma ar grafikos objekto kontÅ«rÄ… lygiuoti ties artimiausio grafikos objekto taÅ¡kais." #. ETtbZ #: 01070300.xhp @@ -12357,7 +12356,7 @@ "par_id3149808\n" "help.text" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." -msgstr "" +msgstr "Nurodoma, ar teksto langelį pažymÄ—ti tik spustelÄ—jus ties tekstu." #. mUpr6 #: 01070500.xhp @@ -12366,7 +12365,7 @@ "par_id3155431\n" "help.text" msgid "In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected." -msgstr "" +msgstr "Jei parinktis įgalinta, spustelÄ—jus teksto langelio srityje, kurioje nÄ—ra teksto, bus pažymÄ—tas už teksto langelio esantis objektas." #. 3jDfz #: 01070500.xhp @@ -12933,7 +12932,7 @@ "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for charts." -msgstr "" +msgstr "Nustatomos bendrosios diagramų rengimo parinktys." #. Xzhv3 #: 01110100.xhp @@ -13275,7 +13274,7 @@ "bm_id881592499093945\n" "help.text" msgid "Microsoft lock fileslock files;Microsoft Officelock files;%PRODUCTNAMEOLE objects;import and exportembedded objects;import and exportOLE objects;Microsoft OfficeOLE objects;PDFcharacter highlighting;Microsoft Office export" -msgstr "" +msgstr "Microsoft blokuotÄ—s failaiblokuotÄ—s failai;Microsoft OfficeblokuotÄ—s failai;%PRODUCTNAMEOLE objektai;importas ir eksportasįterptieji objektai;importas ir eksportasOLE objektai;Microsoft OfficeOLE objektai;PDFteksto paryÅ¡kinimas;Microsoft Office eksportas" #. HgnAh #: 01130200.xhp @@ -13293,7 +13292,7 @@ "par_id3149095\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." -msgstr "" +msgstr "ÄŒia nustatomos „Microsoft Office“ ir kitokių dokumentų importo ir eksporto parinktys." #. TamAv #: 01130200.xhp @@ -13311,7 +13310,7 @@ "par_id3159234\n" "help.text" msgid "The Embedded Objects section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects." -msgstr "" +msgstr "ParinkÄių grupÄ—je Ä®terptieji objektai nustatoma, kaip turi bÅ«ti importuojami ir eksportuojami „Microsoft Office“ ir kitų formatų OLE objektai." #. wE3wv #: 01130200.xhp @@ -13320,7 +13319,7 @@ "par_id3159233\n" "help.text" msgid "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Å ios nuostatos taikomos, kai nepasiekiamas joks „Microsoft“ ar kitoks OLE serveris (pavyzdžiui, UNIX sistemose) arba nÄ—ra jokio „$[officename]“ OLE serverio, kuriuo galima bÅ«tų taisyti OLE objektus." #. 4EfQn #: 01130200.xhp @@ -13347,7 +13346,7 @@ "hd_id3146798\n" "help.text" msgid "[L] and [S] Columns" -msgstr "" +msgstr "[K] ir [R] stulpeliai" #. bWxuu #: 01130200.xhp @@ -13356,7 +13355,7 @@ "par_id3150670\n" "help.text" msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. " -msgstr "" +msgstr "[K] ir [R] stulpeliuose nustatomos OLE objektų porų konvertavimo parinktys: konvertavimas tarp formatų gali bÅ«ti atliekamas įkeliant objektÄ… „$[officename]“ programoje [K] ir (arba) įraÅ¡ant objektÄ… „Microsoft“ formatu [R]. " #. 57kk4 #: 01130200.xhp @@ -13365,7 +13364,7 @@ "par_id3154286\n" "help.text" msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Jei norite, kad „Microsoft“ ar kitokio formato OLE objektai bÅ«tų konvertuojami į atitinkamÄ… „$[officename]“ OLE objektÄ…, kai „Microsoft“ ar kito formato dokumentas yra įkeliamas „$[officename]“ programoje, pažymÄ—kite norimÄ… įraÅ¡Ä… stulpelyje [K]." #. FZRFw #: 01130200.xhp @@ -13383,7 +13382,7 @@ "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Teksto paryÅ¡kinimas" #. nJKA9 #: 01130200.xhp @@ -13401,7 +13400,7 @@ "hd_id551592495779229\n" "help.text" msgid "Lock files" -msgstr "" +msgstr "BlokuotÄ—s failai" #. oBsu3 #: 01130200.xhp @@ -13410,7 +13409,7 @@ "par_id91592496281531\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file. Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—kite Å¡iÄ… parinktį, kad kartu su „%PRODUCTNAME“ blokuotÄ—s failu bÅ«tu sukuriamas ir „Microsoft Office“ blokuotÄ—s failas. BlokuotÄ—s failais praneÅ¡ama kitoms programoms, kad failo negalima naudoti, kol nepaÅ¡alinta blokuotÄ—." #. F64qZ #: 01130200.xhp @@ -13419,7 +13418,7 @@ "par_id931592496307158\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa gali skaityti „Microsoft Office“ programų sukurtus blokuotÄ—s failus." #. TGBzs #: 01140000.xhp @@ -13644,7 +13643,7 @@ "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Nustatoma raÅ¡ybos tikrinimo, tezauro ir žodžių kÄ—limo žodynų kalba." #. CebA4 #: 01140000.xhp @@ -13743,7 +13742,7 @@ "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Show UI elements for East Asian writings" -msgstr "" +msgstr "Rodyti sÄ…sajos elementus raÅ¡ymui Rytų Azijos kalbomis" #. Dygvi #: 01140000.xhp @@ -13752,7 +13751,7 @@ "par_id3145748\n" "help.text" msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Ä®galinamas Azijos kalbų suderinamumas. „%PRODUCTNAME“ programose bus galima keisti atitinkamas raÅ¡ymo Azijos kalbomis nuostatas." #. S8sAw #: 01140000.xhp @@ -13761,7 +13760,7 @@ "par_id3152938\n" "help.text" msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface." -msgstr "" +msgstr "Jei norÄ—site raÅ¡yti kiniÅ¡kai, japoniÅ¡kai ar korÄ—jietiÅ¡kai, Å¡ių kalbų suderinamumÄ… bus galima įgalinti iÅ¡ naudotojo sÄ…sajos." #. zP3wg #: 01140000.xhp @@ -13770,7 +13769,7 @@ "hd_id3146147\n" "help.text" msgid "Show UI elements for Bi-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "Rodyti sÄ…sajos elementus dvikrypÄiam raÅ¡ymui" #. LzcFW #: 01140000.xhp @@ -13779,7 +13778,7 @@ "par_id3149667\n" "help.text" msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Ä®galinamas dvikrypÄio raÅ¡ymo suderinamumas. „%PRODUCTNAME“ programose bus galima keisti atitinkamas dvikrypÄio raÅ¡ymo nuostatas." #. 8BLZA #: 01140000.xhp @@ -14391,7 +14390,7 @@ "par_id3093440\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for the data sources in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Nustatomos bendrosios duomenų Å¡altinių „$[officename]“ programoje parinktys." #. hoVeC #: 01160100.xhp @@ -15030,7 +15029,7 @@ "hd_id371535153017185\n" "help.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "IÅ¡samios skaiÄiavimų nuostatos" #. ZrSf6 #: detailedcalculation.xhp @@ -15102,7 +15101,7 @@ "par_id3067110\n" "help.text" msgid "Convert only if unambiguous: If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: \"123.456\" will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while \"123456\" will not.
See for details." -msgstr "" +msgstr "Konvertuoti tik vienareikÅ¡mes iÅ¡raiÅ¡kas: Tekstas konvertuojamas tik tuo atveju, jei jis reiÅ¡kia teisingÄ… ir vienareikÅ¡miÅ¡kai suprantamÄ… skaiÄių. Pavyzdžiui, dÄ—l teksto „123.456“ bus rodomas klaidos praneÅ¡imas #REIKÅ MÄ–!, nes tekste yra skirtukas, o tekstas „123456“ bus konvertuotas į skaiÄių.
Daugiau skaitykite skyriuje ." #. Eo47W #: detailedcalculation.xhp @@ -15156,7 +15155,7 @@ "par_id1623889\n" "help.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Naudoti formulių sintaksÄ™" #. A4T8e #: detailedcalculation.xhp @@ -15165,7 +15164,7 @@ "par_id7781914\n" "help.text" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1" #. tRPxc #: detailedcalculation.xhp @@ -15174,7 +15173,7 @@ "par_id300912\n" "help.text" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #. vD67E #: detailedcalculation.xhp @@ -15183,7 +15182,7 @@ "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -15192,7 +15191,7 @@ "par_id811567770857290\n" "help.text" msgid "Calc A1 | Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1 | Excel A1" #. YBuej #: detailedcalculation.xhp @@ -16560,7 +16559,7 @@ "par_id4057130\n" "help.text" msgid "Online Update is a module that is installed by default. To exclude, choose \"Custom\" in the Setup when installing %PRODUCTNAME. Check your distribution package to see if it is possible to exclude installation of Online Update. " -msgstr "" +msgstr "Atnaujinimo internetu modulis įdiegiamas pagal numatytÄ…sias nuostatas. Jei Å¡io modulio diegti nenorite, „%PRODUCTNAME“ diegimo metu nustatykite pasirinktinį diegimo tipÄ…. Informacijos, ar šį modulį galima praleisti diegiant programÄ…, ieÅ¡kokite jÅ«sų sistemai skirto diegimo paketo instrukcijose. " #. aR687 #: online_update.xhp @@ -16569,7 +16568,7 @@ "hd_id671580577871833\n" "help.text" msgid "Online Update Options" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinimo internetu parinktys" #. Ts3hG #: online_update.xhp @@ -16596,7 +16595,7 @@ "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar Update Icon displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "" +msgstr "Kai bus rastas naujinimas, ties piktograma meniu juostoje atsiras apie tai informuojantis tekstas. Atnaujinimo piktograma SpustelÄ—kite piktogramÄ…, jei norÄ—site pradÄ—ti atnaujinimÄ…." #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -16686,7 +16685,7 @@ "hd_id3051545\n" "help.text" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Atsiuntimų vieta" #. mNiGF #: online_update.xhp @@ -16731,7 +16730,7 @@ "par_id0116200901063996\n" "help.text" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "SpustelÄ—kite šį mygtukÄ…, jei norite pakeisti atsiuntimų vietos aplankÄ…." #. nErT3 #: online_update.xhp @@ -16740,7 +16739,7 @@ "hd_id411580578548938\n" "help.text" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Agentas" #. BMLAF #: online_update.xhp @@ -16749,7 +16748,7 @@ "par_id331580578595346\n" "help.text" msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download." -msgstr "" +msgstr "Jei parinktis pažymÄ—ta, į serverį bus perduodama informacija apie turimÄ… „%PRODUCTNAME“ versijÄ…, operacinÄ™ sistemÄ… ir pagrindinÄ™ aparatinÄ™ įrangÄ…. Å i informacija reikalinga naujinimo siuntimui optimizuoti." #. uDvTG #: opencl.xhp @@ -17379,7 +17378,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "IÅ¡sami informacija" #. HwFuv #: viewcertificate_d.xhp @@ -17388,7 +17387,7 @@ "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "IÅ¡sami informacija" #. KDRXi #: viewcertificate_d.xhp @@ -17397,7 +17396,7 @@ "par_idN10562\n" "help.text" msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate." -msgstr "" +msgstr "Å ioje liudijimo peržiÅ«ros dialogo lango kortelÄ—je rodoma iÅ¡sami liudijimo informacija." #. LnLsa #: viewcertificate_d.xhp @@ -17406,7 +17405,7 @@ "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Use the value list box to view values and copy them to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "ReikÅ¡mių sÄ…raÅ¡e reikÅ¡mes galima peržiÅ«rÄ—ti ir nukopijuoti į iÅ¡karpinÄ™." #. wsRvK #: viewcertificate_g.xhp @@ -17415,7 +17414,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendra" #. wrrFB #: viewcertificate_g.xhp @@ -17424,7 +17423,7 @@ "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendra" #. cZAja #: viewcertificate_g.xhp @@ -17433,4 +17432,4 @@ "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate." -msgstr "" +msgstr "Liudijimo peržiÅ«ros dialogo lango kortelÄ—je Bendra rodoma pagrindinÄ— liudijimo informacija." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-17 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ "par_id3148420\n" "help.text" msgid "Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve. If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points." -msgstr "" +msgstr "KreivÄ— konvertuojama į tiesiÄ… linijÄ… arba tiesi linija – į kreivÄ™. Jei pažymÄ—site vienÄ… taÅ¡kÄ…, bus konvertuota kreivÄ— prieÅ¡ taÅ¡kÄ…. Jei pažymÄ—site du taÅ¡kus, bus konvertuota kreivÄ— tarp tų taÅ¡kų. Jei pažymÄ—site daugiau taÅ¡kų, kaskart spustelÄ—jus šį mygtukÄ… bus konvertuota vis kita kreivÄ—s dalis. Jei reikia, glotnÅ«s taÅ¡kai bus konvertuoti į kampo taÅ¡kus, o kampo taÅ¡kai – į glotnius." #. 57eED #: main0227.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ "par_id3150304\n" "help.text" msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve." -msgstr "" +msgstr "Jei kuri nors kreivÄ—s dalis yra tiesi linija, Å¡ios atkarpos galų taÅ¡kai turÄ—s ne daugiau nei po vienÄ… valdymo taÅ¡kÄ…. Tokių taÅ¡kų nebus galima paversti glotniais taÅ¡kais prieÅ¡ tai linijos nekonvertavus į kreivÄ™." #. rrpRW #: main0227.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ "par_id3158445\n" "help.text" msgid "Convert To Curve" -msgstr "" +msgstr "Konvertuoti į kreivÄ™" #. GJN2S #: main0227.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ "hd_id3153199\n" "help.text" msgid "Corner Point" -msgstr "" +msgstr "Kampo taÅ¡kas" #. UmXZR #: main0227.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ "par_id3148460\n" "help.text" msgid "Converts the selected point or points into corner points. Corner points have two movable control points, which are independent from each other. A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—tas taÅ¡kas arba taÅ¡kai konvertuojami į kampo taÅ¡kus. Kampo taÅ¡kai turi po du valdymo taÅ¡kus, kurių kiekvienÄ… galima judinti atskirai. Kampo taÅ¡kÄ… kertanti kreivÄ— sudaro kampÄ…." #. xjYEG #: main0227.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ "par_id3166429\n" "help.text" msgid "Corner Point" -msgstr "" +msgstr "Kampo taÅ¡kas" #. qvsQR #: main0227.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ "hd_id3166436\n" "help.text" msgid "Smooth Transition" -msgstr "" +msgstr "Keitimas glotniu" #. LVrmB #: main0227.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ "par_id3155510\n" "help.text" msgid "Converts a corner point or symmetrical point into a smooth point. Both control points of the corner point are aligned in parallel, and can only be moved simultaneously. The control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature." -msgstr "" +msgstr "Kampo arba simetriÅ¡kas taÅ¡kas konvertuojamas į glotnų taÅ¡kÄ…. Abu kampo taÅ¡ko valdymo taÅ¡kai iÅ¡dÄ—stomi vienoje tiesÄ—je ir toliau juos galima judinti tik kartu. Valdymo taÅ¡kai nuo kreivÄ—s taÅ¡ko gali bÅ«ti nutolÄ™ skirtingu atstumu – Å¡itaip galima nustatyti skirtingus kreivÄ—s linkius." #. KCCis #: main0227.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ "par_id3154258\n" "help.text" msgid "Smooth Transition" -msgstr "" +msgstr "Keitimas glotniu" #. Q9GqB #: main0227.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ "hd_id3159622\n" "help.text" msgid "Symmetric Transition" -msgstr "" +msgstr "Keitimas simetriÅ¡ku" #. fGgjS #: main0227.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ "par_id3155812\n" "help.text" msgid "This icon converts a corner point or a smooth point into a symmetrical point. Both control points of the corner point are aligned in parallel and have the same length. They can only be moved simultaneously and the degree of curvature is the same in both directions." -msgstr "" +msgstr "Kampo taÅ¡kas arba glotnus taÅ¡kass konvertuojamass į simetriÅ¡kÄ… taÅ¡kÄ…. Abu simetriÅ¡ko taÅ¡ko valdymo taÅ¡kai iÅ¡dÄ—stomi vienoje tiesÄ—je ir yra vienodai nutolÄ™ nuo kreivÄ—s taÅ¡ko. Juos galima judinti tik kartu, o kreivÄ—s linkis yra vienodas abiejose taÅ¡ko pusÄ—se." #. 4obZh #: main0227.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ "par_id3146866\n" "help.text" msgid "Symmetric Transition" -msgstr "" +msgstr "Keitimas simetriÅ¡ku" #. DAS5H #: main0227.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ "hd_id3146786\n" "help.text" msgid "Close Bézier" -msgstr "" +msgstr "Uždara BezjÄ— kreivÄ—" #. L7eHE #: main0227.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ "par_id3156032\n" "help.text" msgid "Closes a line or a curve. A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square." -msgstr "" +msgstr "KreivÄ— paverÄiama į uždarÄ… kreivÄ™. Paskutinis kreivÄ—s taÅ¡kas sujungiamas su pirmuoju, kuris žymimas didesniu kvadratÄ—liu." #. eJCFP #: main0227.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ "par_id3147070\n" "help.text" msgid "Close Bézier" -msgstr "" +msgstr "Uždara BezjÄ— kreivÄ—" #. bGzsc #: main0227.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ "hd_id3156351\n" "help.text" msgid "Eliminate Points" -msgstr "" +msgstr "Å alinti taÅ¡kus" #. FjTtf #: main0227.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ "par_id3149441\n" "help.text" msgid "Marks the current point or the selected points for deletion. This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the Convert to Curve icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place can be set by choosing %PRODUCTNAME Draw - Grid in the Options dialog boxcan be set by choosing %PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog boxis 15° by default." -msgstr "" +msgstr "TaÅ¡kas arba keli taÅ¡kai pažymimi Å¡alinimui. TaÅ¡kas Å¡alinamas, jei jis yra tiesioje linijoje. Jei kreivÄ™ ar laužtÄ™ mygtuku Konvertuoti į kreivÄ™ paversite tiese, arba tempdami pele kreivÄ—s dalis iÅ¡dÄ—stysite taip, jog taÅ¡kas bus tiesioje linijoje, taÅ¡kas bus paÅ¡alintas. Kampo didumas, nuo kurio pradedami Å¡alinti taÅ¡kai, nustatomas parinkÄių lango kortelÄ—je „%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklÄ— → Tinklelisnustatomas parinkÄių lango kortelÄ—je „%PRODUCTNAME“ pateikÄių rengyklÄ— → Tinklelispagal numatytÄ…sias nuostatas yra 15°." #. ACe6t #: main0227.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ "par_id3152869\n" "help.text" msgid "Eliminate Points" -msgstr "" +msgstr "Å alinti taÅ¡kus" #. 8AFz5 #: main0400.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Java Platform Support" -msgstr "" +msgstr "Suderinamumas su „Java“ platforma" #. sAfDU #: main0650.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ "hd_id3153089\n" "help.text" msgid "Java Platform Support" -msgstr "" +msgstr "Suderinamumas su „Java“ platforma" #. dPzDx #: main0650.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ "par_id3152363\n" "help.text" msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ paketui reikalinga „Java“ platforma pagal „JavaBeans“ architektÅ«rÄ… sukurtoms programoms ir komponentams vykdyti." #. Bwg5V #: main0650.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ "par_id3154751\n" "help.text" msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required." -msgstr "" +msgstr "Kad „$[officename]“ paketas bÅ«tų suderinamas su „Java“ platforma, reikia įdiegti „Java 2“ programų vykdymo terpÄ™. Tokia galimybÄ— suteikiama diegiant „$[officename], arba „Java“ terpÄ™ galima įdiegti ir atskirai." #. wFYWg #: main0650.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ "par_id3155338\n" "help.text" msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." -msgstr "" +msgstr "Kad bÅ«tų galima vykdyti „Java“ programas, suderinamumÄ… su „Java“ platforma reikia įgalinti „$[officename]“ parinkÄių lange." #. KmhjC #: main0650.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Enable Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." -msgstr "" +msgstr "„Java“ platformos suderinamumas įgalinamas lange %PRODUCTNAME → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → $[officename] → Kitos parinktys." #. NcDL4 #: main0650.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ "par_id9116183\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Kad bÅ«tų galima naudoti JDBC tvarkyklÄ™, reikia nurodyti jos klasÄ—s adresÄ…. Pasirinkite %PRODUCTNAME → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → %PRODUCTNAME → Kitos parinktys, tuomet spustelÄ—kite mygtukÄ… KlasÄ—s adresas. Ä®vedÄ™ adreso informacijÄ… paleiskite „%PRODUCTNAME“ iÅ¡ naujo." #. ApwuB #: main0650.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ "par_id3153822\n" "help.text" msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." -msgstr "" +msgstr "Lange %PRODUCTNAME → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → $[officename] → Kitos parinktys atlikti pakeitimai įsigalios, net jei „Java“ virtualioji maÅ¡ina (JVM) jau buvo paleista anksÄiau. Jei pakeisite klasÄ—s adreso nuostatas, reikÄ—s „$[officename]“ paleisti iÅ¡ naujo. Tas pats taikoma ir parinkÄių pakeitimams lange %PRODUCTNAME → ParinktysPriemonÄ—s → Parinktys → Internetas → Ä®galiotasis serveris. Tik langeliuose HTTP įg. serveris ir FTP įg. serveris atlikti pakeitimai bus pritaikyti iÅ¡ karto, vos tik spustelÄ—jus mygtukÄ… Gerai." #. rFknA #: main0800.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] and the Internet" -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ ir internetas" #. GCzks #: main0800.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ "hd_id3153089\n" "help.text" msgid "$[officename] and the Internet" -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ ir internetas" #. NUe4Y #: main0800.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ "par_id3155150\n" "help.text" msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An Internet glossary explains the most important terms." -msgstr "" +msgstr "Å iame skyriuje apraÅ¡omos internetui skirtos ar juo veikianÄios programos funkcijos. Dažniausiai vartojami interneto terminai paaiÅ¡kinti interneto terminų žodynÄ—lyje." #. NJGJa #: need_help.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "We Need Your Help" -msgstr "" +msgstr "Reikalinga pagalba" #. Pw8Hr #: need_help.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." -msgstr "" +msgstr "Å is straipsnis gali bÅ«ti klaidingas arba nebaigtas. Prisijunkite prie „LibreOffice“ bendruomenÄ—s ir padÄ—kite paraÅ¡yti trÅ«kstamus straipsnius. Apsilankykite mÅ«sų dokumentacijos tinklalapyje." #. MVHBc #: submenu_text.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekstas" #. pVEBz #: submenu_text.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekstas" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Atveriamas submeniu, iÅ¡ kurio galima pasirinkti teksto formatavimo komandas." #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Linija virÅ¡uje" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Å eÅ¡Ä—lis" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "KontÅ«ras" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Skaidyti tekstÄ…" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Tekstas automatiÅ¡kai skaidomas ties deÅ¡iniuoju pažymÄ—tų langelių kraÅ¡tu." #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Didinti Å¡riftÄ…" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Mažinti Å¡riftÄ…" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Didinti Å¡riftÄ…" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Mažinti Å¡riftÄ…" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Didinti Å¡riftÄ…" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Mažinti Å¡riftÄ…" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "DIDŽIOSIOS RAIDÄ–S" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "mažosios raidÄ—s" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Kaitalioti registrÄ…" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—to teksto registras kaitaliojamas tarp Kiekvieno Žodžio IÅ¡ Didžiosios RaidÄ—s, Sakinio registro, DIDŽIŲJŲ RAIDŽIŲ ir mažųjų raidžių." #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Sakinio registras" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—to teksto pirmoji raidÄ— pakeiÄiama didžiÄ…ja." #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Kiekvienas Žodis IÅ¡ Didžiosios RaidÄ—s" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "sUKEISTAS rEGISTRAS" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Visų pažymÄ—to teksto raidžių lygis pakeiÄiamas prieÅ¡ingu." #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Sumažintos didžiosios raidÄ—s" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Sumažintos didžiosios raidÄ—s" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Sumažintos didžiosios raidÄ—s" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "PusÄ— ploÄio" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—ti Azijos raÅ¡menys pakeiÄiami pusÄ—s ploÄio raÅ¡menimis." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Visas plotis" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—ti Azijos raÅ¡menys pakeiÄiami viso ploÄio raÅ¡menimis." #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—ti Azijos raÅ¡menys pakeiÄiami hiraganos raÅ¡menimis." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -2363,4 +2363,4 @@ "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "PažymÄ—ti Azijos raÅ¡menys pakeiÄiami katakanos raÅ¡menimis." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 06:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -21042,7 +21042,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "~Objektas ir figÅ«ra" +msgstr "~Objektas arba figÅ«ra" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu @@ -29056,7 +29056,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Laukai: PaslÄ—ptos pastraipos" #. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-04 08:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1468,62 +1468,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "„Dif“ importas" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Rezultatas" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Rezultatas 2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "AntraÅ¡tÄ—" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "AntraÅ¡tÄ— 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Ataskaita" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "TezaurÄ… galima naudoti tik teksto langeliuose!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Ar tÄ™sti raÅ¡ybos tikrinimÄ… nuo dabartinio lakÅ¡to pradžios?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1535,253 +1529,253 @@ "norimÄ… kalbÄ…" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Å io lakÅ¡to raÅ¡ybos tikrinimas baigtas." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Ä®terpti lakÅ¡tÄ…" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Å alinti lakÅ¡tus" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Pervadinti lakÅ¡tÄ…" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Spalvinti Ä…selÄ™" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Spalvinti Ä…seles" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Perkelti lakÅ¡tus" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopijuoti lakÅ¡tÄ…" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "PridÄ—ti lakÅ¡tÄ…" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Rodyti lakÅ¡tÄ…" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Rodyti lakÅ¡tus" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "SlÄ—pti lakÅ¡tÄ…" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "SlÄ—pti lakÅ¡tus" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Apversti lakÅ¡tÄ…" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Naujojoje lentelÄ—je yra absoliuÄiųjų nuorodų į kitas lenteles, kurios gali bÅ«ti neteisingos!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Esant identiÅ¡kiems vardams, paskirties dokumente srities vardas buvo pakeistas!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Automatinis filtravimas negalimas" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Pakeisti esantį apibrėžimÄ… „#“?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Neteisingas pasirinkimas srities vardams" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Nuorodų negalima įterpti virÅ¡ pirminių duomenų." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenarijus nerastas" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Ar tikrai norite paÅ¡alinti įraÅ¡Ä… „#“?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objektai arba paveikslai" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagramos" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Braižomi objektai" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Rodyti" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "SlÄ—pti" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "IÅ¡ virÅ¡aus žemyn" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "IÅ¡ kairÄ—s deÅ¡inÄ—n" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "EiluÄių ir stulpelių antraÅ¡tÄ—s" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "FormulÄ—s" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "NulinÄ—s reikÅ¡mÄ—s" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Spausdinimo kryptis" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Pirmojo puslapio numeris" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Sumažinti arba padidinti spaudinio turinį" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Pritaikyti spausdinamÄ… sritį prie puslapių skaiÄiaus" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Pritaikyti spausdinamÄ… sritį prie ploÄio arba aukÅ¡Äio" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Plotis" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "AukÅ¡tis" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1790,73 +1784,73 @@ msgstr[2] "%1 puslapių" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatinis" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Saito negalima atnaujinti." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Failas:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "LakÅ¡tas:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "PeržiÅ«ra" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumento informacija" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Atspausdinta" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "by" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "on" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatinis iÅ¡orinių saitų atnaujinimas iÅ¡jungtas." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1866,7 +1860,7 @@ "Ar pakartoti užklausas?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1876,31 +1870,31 @@ "už lakÅ¡to." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "LentelÄ—s įterpti negalima." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "LakÅ¡tų paÅ¡alinti negalima." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "IÅ¡karpinÄ—s turinio įdÄ—ti negalima." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "LakÅ¡te neužtenka vietos objektui įterpti." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1910,61 +1904,61 @@ "Ar vis tiek įterpti?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "PažymÄ—tuose langeliuose nerasta langelių nuorodų." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Neteisingas vardas." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Pasirinkta makrokomanda nerasta." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Neteisinga reikÅ¡mÄ—." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "skaiÄiuojama" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "rikiuojama" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Pritaikyti eilutÄ—s aukÅ¡tį" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Palyginti #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1974,158 +1968,158 @@ "PažymÄ—ti ne visi klaidingi langeliai." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Å alinti turinį" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Daugiau..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Neteisinga sritis" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "SuvestinÄ—s lentelÄ—s reikÅ¡mÄ—" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "SuvestinÄ—s lentelÄ—s rezultatas" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "SuvestinÄ—s lentelÄ—s kategorija" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "SuvestinÄ—s lentelÄ—s antraÅ¡tÄ—" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "SuvestinÄ—s lentelÄ—s laukas" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "SuvestinÄ—s lentelÄ—s kampas" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtras" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Rikiuoti" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Daliniai rezultatai" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Nieko" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Ar pakeisti „#“ turinį?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Plotis:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "AukÅ¡tis:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "SlÄ—pti" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Langelis #1 pakeistas iÅ¡ „#2“ į „#3“" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "Ä®terpta „#1“" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "PaÅ¡alinta „#1“" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Sritis perkelta iÅ¡ #1 į #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2141,139 +2135,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Kol saitas atnaujinamas, dokumento užverti negalima." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "parinkti masyvo sritį" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Masyvo formulÄ— %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Handža keitimas" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "PažymÄ—ti langelį" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "PažymÄ—ti sritį" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "PažymÄ—ti duomenų bazÄ—s sritį" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Eiti į eilutÄ™" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Eiti į lakÅ¡tÄ…" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Nurodyti srities vardÄ…" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Atranka turi bÅ«ti staÄiakampÄ—, norint jÄ… pavadinti." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… nuorodÄ… arba vardÄ… pažymÄ—tai sriÄiai." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "DÄ–MESIO: Å is veiksmas gali sÄ…lygoti nenumatytus langelių nuorodų pakeitimus formulÄ—se." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "DÄ–MESIO: Po Å¡io veiksmo nuorodos į paÅ¡alintÄ… sritį gali tapti neatkuriamos." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kinų kalbos konvertavimas" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Å ios suvestinÄ—s lentelÄ—s dalies keisti negalima." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Rankiniu bÅ«du" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "AutomatiÅ¡kai" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Ä®dÄ—tiniai masyvai neleistini." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekstas į stulpelius" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "SkaiÄiuoklÄ—s dokumentas buvo atnaujintas įtraukus kitų naudotojų pakeitimus." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2285,7 +2279,7 @@ "Ar tÄ™sti?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2297,7 +2291,7 @@ "Ar tÄ™sti?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2309,7 +2303,7 @@ "Ar tÄ™sti?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2321,7 +2315,7 @@ "Ä®raÅ¡ykite dokumentÄ… į atskirÄ… failÄ…, kurį turÄ—site rankiniu bÅ«du sujungti su bendrintu dokumentu." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2333,7 +2327,7 @@ "Užblokuoto dokumento bendrinimo atÅ¡aukti negalima. PamÄ—ginkite vÄ—liau." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2345,169 +2339,169 @@ "PamÄ—ginkite savo pakeitimus įraÅ¡yti vÄ—liau." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Nežinomas naudotojas" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutofigÅ«ros" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "StaÄiakampis" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linija" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovalas" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Mygtukas" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Žymimasis langelis" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "AkutÄ—" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ŽymÄ—" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "SÄ…raÅ¡o langelis" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Valdiklių grupÄ—" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "IÅ¡skleidžiamasis sÄ…raÅ¡as" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Suktukas" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "SlankjuostÄ—" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Langelių stiliai" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Puslapio stiliai" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "SuvestinÄ—s lentelÄ—s Å¡altinio duomenys neteisingi." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Kadangi skiriasi dabartinÄ—s formulių skirtukų ir lokalÄ—s nuostatos, nustatytos numatytosios formulių skirtukų reikÅ¡mÄ—s." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Ä®terpti dabartinÄ™ datÄ…" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Ä®terpti dabartinį laikÄ…" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Tvarkyti pavadinimus…" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Apimtis" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(keletas)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokumentas (globalus)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Netinkamas pavadinimas. Toks jau naudojamas pažymÄ—tai sriÄiai." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Netinkamas pavadinimas. Galima naudoti tik raides, skaiÄius ir pabraukimo brÅ«kÅ¡nį." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2519,248 +2513,248 @@ "Ar norite tÄ™sti?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Å is dokumentas nuoroda susietas su kitu ir dar neįraÅ¡ytas. UžvÄ—rus neįraÅ¡ytÄ… dokumentÄ… bus prarasti duomenys." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Spalvų_skalÄ—" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Histograma" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Piktogramų_rinkinys" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "FormulÄ—" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Data" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "Å¡iandien" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "vakar" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "rytoj" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "per pastarÄ…sias 7 d." #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "Å¡i savaitÄ—" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "praÄ—jusi savaitÄ—" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "kita savaitÄ—" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "Å¡is mÄ—nuo" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "praÄ—jÄ™s mÄ—nuo" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "kitas mÄ—nuo" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "Å¡ie metai" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "praÄ—jÄ™ metai" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "kiti metai" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ir" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Apsaugotuose lakÅ¡tuose sÄ…lyginio formatavimo negalima nei sukurti, nei paÅ¡alinti, nei pakeisti." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2772,7 +2766,7 @@ " Ar norite keisti esamÄ… sÄ…lyginį formatÄ…?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2784,7 +2778,7 @@ "Ar perskaiÄiuoti visas formules Å¡io dokumento langeliuose?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2796,91 +2790,91 @@ "Ar perskaiÄiuoti visas formules Å¡io dokumento langeliuose?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Negalima įterpti ar Å¡alinti langelių srityje, kuri kertasi su suvestine lentele." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "SekundÄ—s" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "min." #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Valandos" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "dienos" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "MÄ—nesiai" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "KetvirÄiai" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Metai" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Neteisinga tikslo reikÅ¡mÄ—." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nenurodytas kintamųjų langelio vardas." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Neatpažintas formulÄ—s langelio vardas." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Langelis turi turÄ—ti formulÄ™." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Neleistini pradiniai duomenys." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Neleistina sÄ…lyga." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2891,211 +2885,211 @@ "#?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "SÄ…raÅ¡o kopijavimas" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "SÄ…raÅ¡as iÅ¡" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Langelių be teksto nepaisyta." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "NÄ—ra duomenų" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Spausdinimo rėžis tuÅ¡Äias" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "SÄ…lyginis formatavimas" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "SÄ…lyginiai formatai" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "FormulÄ™ pakeisti reikÅ¡me" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Tekstas be kabuÄių laikomas stulpelių arba eiluÄių antraÅ¡tÄ—mis." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Ä®veskite reikÅ¡mÄ™!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "%1 lakÅ¡tas iÅ¡ %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 ir dar %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Bendras" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "SkaiÄius" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procentai" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valiuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Eksponentinis" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Trupmena" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "LoginÄ— reikÅ¡mÄ—" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "PažymÄ—tuose lakÅ¡tuose yra duomenų, naudojamų susijusiose suvestinÄ—se lentelÄ—se. Å ie duomenys bus prarasti. Ar tikrai paÅ¡alinti pažymÄ—tus lakÅ¡tus?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563914045.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "SkaidrÄ—s:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "LyginÄ—s skaidrÄ—s" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "NelyginÄ—s skaidrÄ—s" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Atranka" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Visi lapai" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "Lapai:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Lyginiai lapai" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Nelyginiai lapai" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Atranka" @@ -1786,7 +1762,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Fono paveikslo parinkimas" #. ibpDR #: sd/inc/strings.hrc:265 @@ -5219,42 +5195,36 @@ #. VYjBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|onclick" msgid "Start On _Click" msgstr "PradÄ—ti spustelÄ—jus" #. 65V7C #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|withprev" msgid "Start _With Previous" msgstr "PradÄ—ti nuo ankstesnio" #. 6CACD #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|afterprev" msgid "Start _After Previous" msgstr "PradÄ—ti po ankstesnio" #. CY3rG #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|options" msgid "_Effect Options..." -msgstr "Efekto parinktys" +msgstr "Efekto parinktys…" #. FeJyb #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|timing" msgid "_Timing..." -msgstr "Laikas..." +msgstr "Laikas…" #. CpukX #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "Å alinti" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-17 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 15:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559764817.000000\n" #. bHbFE @@ -427,7 +427,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:88 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." -msgstr "IeÅ¡koti Å¡iame puslapyje…" +msgstr "IeÅ¡koti Å¡iame straipsnyje…" #. qvTDZ #: include/sfx2/strings.hrc:89 @@ -728,7 +728,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" -msgstr "Ä®kelti „%PRODUCTNAME“ paleidus sistemÄ…" +msgstr "Ä®kelti „%PRODUCTNAME“ paleidus operacinÄ™ sistemÄ…" #. hMejq #: include/sfx2/strings.hrc:139 @@ -3551,7 +3551,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8 msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "IeÅ¡koti Å¡iame puslapyje" +msgstr "IeÅ¡koti Å¡iame straipsnyje" #. LAKYg #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 06:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564313441.000000\n" #. v3oJv @@ -16775,7 +16775,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuliavimo žymes" #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 @@ -16793,7 +16793,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:141 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Žymeles" #. 3RWMe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:214 @@ -16802,6 +16802,8 @@ "| indicates a point bookmark\n" "[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" msgstr "" +"| reiÅ¡kia taÅ¡kinÄ™ žymelÄ™\n" +"[ ] žymi žymelÄ—s pradžiÄ… ir pabaigÄ… teksto iÅ¡traukoje" #. XzAvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:236 @@ -16831,37 +16833,37 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Ä®terpti:" #. ACvNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuliavimo žymes" #. CgFKr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:360 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs and spaces" -msgstr "" +msgstr "Tabuliavimo žymes ir tarpus" #. 5FinN #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:361 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Tarpus" #. mSGUr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:362 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "KairiÄ…jÄ… pastraipos paraÅ¡tÄ™" #. 7REyM #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:363 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" -msgstr "" +msgstr "Pastraipos lygiuotÄ™" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:386 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lt/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lt/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2022,271 +2022,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "BÅ«sena:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Numatytasis spausdintuvas" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "SavybÄ—s…" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Spausdintuvas" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Visi puslapiai" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "Puslapiai:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "pvz.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Lyginiai puslapiai" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Nelyginiai puslapiai" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "Atranka" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Lapo pusÄ—s:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Spausdinti vienoje pusÄ—je" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Spausdinti abiejose pusÄ—se (versti per ilgÄ…jÄ… kraÅ¡tinÄ™)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Spausdinti abiejose pusÄ—se (versti per trumpÄ…jÄ… kraÅ¡tinÄ™)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Kopijų skaiÄius:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Tvarka:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Puslapius spausdinti atvirkÅ¡tine tvarka" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "IÅ¡dÄ—styti" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "daugiau" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Rėžiai ir kopijos" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "PadÄ—tis:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Lapo dydis:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "AutomatiÅ¡kai" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "StaÄiai" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "GulsÄiai" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Puslapių lape:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Nurodyti" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "x" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "ParaÅ¡tÄ—:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "tarp puslapių" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Atstumas:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "iki lapo kraÅ¡to" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Tvarka:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "IÅ¡ kairÄ—s į deÅ¡inÄ™ ir žemyn" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "IÅ¡ virÅ¡aus į apaÄiÄ… ir deÅ¡inÄ—n" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "IÅ¡ virÅ¡aus žemyn ir kairÄ—n" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "IÅ¡ deÅ¡inÄ—s į kairÄ™ ir žemyn" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "KiekvienÄ… puslapį apvesti rÄ—meliu" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "BroÅ¡iÅ«ra" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "daugiau" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Puslapių iÅ¡dÄ—stymas" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 06:35+0000\n" "Last-Translator: IngmÄrs DÄ«riņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -12603,68 +12603,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Lietot Skia visai renderÄ“Å¡anai" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "IgnorÄ“t Skia melno sarakstu" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "NepiecieÅ¡ama pÄrstartÄ“Å¡ana. Å Ä« ieslÄ“gÅ¡ana var atmaskot draivera kļūdas" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Piespiest Skia programmatÅ«ras renderÄ“Å¡anu" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "NepiecieÅ¡ama pÄrstartÄ“Å¡ana. Å Ä« ieslÄ“gÅ¡ana liegs grafikas draiveru lietoÅ¡anu." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia paÅ¡reiz ir ieslÄ“gts." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia paÅ¡reiz ir izslÄ“gts." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikas izvade" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "_RÄdÄ«t priekÅ¡skatÄ«jumu fontiem" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "EkrÄna _fontu nogludinÄÅ¡ana" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_no:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Fontu saraksts" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:36+0000\n" "Last-Translator: IngmÄrs DÄ«riņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -15114,7 +15114,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Through White" -msgstr "" +msgstr "Caur baltu" #. mFSnT #: Effects.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 17:35+0000\n" "Last-Translator: IngmÄrs DÄ«riņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -1467,62 +1467,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif imports" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "NoklusÄ“juma Å¡Å«nas stils" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "NoklusÄ“juma lappuÅ¡u stils" +msgid "Default" +msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "RezultÄts" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "RezultÄts2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Virsraksts" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Virsraksts1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Atskaite" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "TÄ“zauru var lietot tikai teksta Å¡Å«nÄs!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Vai turpinÄt pareizrakstÄ«bas pÄrbaudi no aktÄ«vÄs loksnes sÄkuma?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1534,253 +1528,253 @@ "un pievienojiet vÄ“lamo valodu" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "PareizrakstÄ«bas pÄrbaude Å¡ai loksnei ir pabeigta." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Ievietot loksni" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "DzÄ“st loksnes" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t loksni" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "KrÄsot cilni" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "KrÄsot cilnes" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "PÄrvietot loksnes" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "KopÄ“t loksni" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Pievienot loksni" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "RÄdÄ«t loksni" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "RÄdÄ«t loksnes" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "SlÄ“pt loksni" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "SlÄ“pt loksnes" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Apmest loksni" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "JaunÄ tabula satur absolÅ«tÄs norÄdes uz citÄm tabulÄm, kas var bÅ«t nepareizas!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "TÄ kÄ diapazonu nosaukumi ir vienÄdi, nosaukums mÄ“rÄ·a dokumentÄ tika mainÄ«ts!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "AutomÄtiskais filtrs nav iespÄ“jams" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Vai aizstÄt esoÅ¡o # definÄ«ciju?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "NederÄ«ga diapazonu nosaukumu izvÄ“le" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "NorÄdes nevar ievietot virs avota datiem." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "ScenÄrijs nav atrasts" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties dzÄ“st ierakstu #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekti/attÄ“li" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrammas" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "ZÄ«mÄ“juma objekti" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "RÄdÄ«t" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "SlÄ“pt" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "No augÅ¡as uz leju" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "No kreisÄs uz labo" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "KomentÄri" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Rindu un kolonnu galvenes" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formulas" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulles vÄ“rtÄ«bas" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "DrukÄÅ¡anas virziens" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "PirmÄs lappuses numurs" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "SamazinÄt/palielinÄt izdruku" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "IetilpinÄt drukÄÅ¡anas diapazonu(-s) noteiktÄ lappuÅ¡u skaitÄ" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "IetilpinÄt drukÄÅ¡anas diapazonu(s) platumÄ/augstumÄ" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Platums" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Augstums" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1789,74 +1783,74 @@ msgstr[2] "%1 lappuses" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automÄtiski" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Saiti neizdevÄs atjauninÄt." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Datne:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Loksne:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "PÄrskats" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dok.informÄcija" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "IzdrukÄts" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr " " #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 #, fuzzy msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "veidots" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "AutomÄtiskÄ ÄrÄ“jo saiÅ¡u atjauninÄÅ¡ana ir izslÄ“gta." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1866,7 +1860,7 @@ "Vai vajag atkÄrtot Å¡os vaicÄjumus?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1876,31 +1870,31 @@ "pÄrvietot Ärpus loksnes." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "NeizdevÄs ievietot tabulu." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "NeizdevÄs izdzÄ“st loksnes." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "NeizdevÄs ielÄ«mÄ“t starpliktuves saturu." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "IevietoÅ¡anai nav pietiekami daudz vietas loksnÄ“." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1910,61 +1904,61 @@ "Vai tomÄ“r vÄ“laties ievietot?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "IzvÄ“lÄ“tajÄs Å¡Å«nÄs nav atrastas Å¡Å«nu atsauces." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "AttÄ“ls" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "NederÄ«gs nosaukums." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "IzvÄ“lÄ“tÄ makrokomanda nav atrasta." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "NederÄ«ga vÄ“rtÄ«ba." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "notiek rÄ“Ä·inÄÅ¡ana" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "notiek kÄrtoÅ¡ana" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "PielÄgot rindas augstumu" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "SalÄ«dzinÄt #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1974,158 +1968,158 @@ "Ne visas nederÄ«gÄs Å¡Å«nas ir marÄ·Ä“tas." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "DzÄ“st saturu" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "VairÄk..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "NederÄ«gs diapazons" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Diagrammas virsraksts" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Ass virsraksts" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Pivot tabulas vÄ“rtÄ«ba" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Pivot tabulas rezultÄts" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Pivot tabulas kategorija" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Pivot tabulas virsraksts" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pivot tabulas lauks" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pivot tabulas stÅ«ris" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtrs" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "KÄrtot" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Starpsummas" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "NekÄds" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Vai vÄ“laties aizstÄt # saturu?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Platums:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Augstums:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "SlÄ“pt" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Å Å«na #1 mainÄ«ta no '#2' uz '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ievietots" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 dzÄ“sts" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Diapazons pÄrvietots no #1 uz #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2141,139 +2135,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "KamÄ“r tiek atjaunotas saites, dokumentu aizvÄ“rt nevar." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "PielÄgot masÄ«va apgabalu" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "MasÄ«va formula %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/handža pÄrvÄ“rÅ¡ana" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "IzvÄ“lÄ“ties Å¡Å«nu" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "IzvÄ“lÄ“ties diapazonu" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "IzvÄ“lÄ“ties datubÄzes diapazonu" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Iet uz rindu" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Iet uz loksni" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "DefinÄ“t diapazona nosaukumu" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Lai izvÄ“lei pieÅ¡Ä·irtu nosaukumu, tai jÄbÅ«t taisnstÅ«ra formÄ." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "JÄievada derÄ«ga norÄde vai derÄ«gs nosaukums izvÄ“lÄ“tajam diapazonam." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "BRĪDINÄ€JUMS: Å Ä« darbÄ«ba var radÄ«t neparedzÄ“tas izmaiņas formulÄs esoÅ¡ajÄs Å¡Å«nu atsaucÄ“s." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "BRĪDINÄ€JUMS: Å Ä«s darbÄ«bas rezultÄtÄ norÄdes uz dzÄ“Å¡amo diapazonu var bÅ«t neatjaunojamas." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "ĶīnieÅ¡u pÄrvÄ“rÅ¡ana" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Nevar pÄrveidot Å¡o pivot tabulas daļu." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "PaÅ¡rocÄ«gi" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "AutomÄtiski" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Iegultie masÄ«vi netiek atbalstÄ«ti." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "NeatbalstÄ«ts iekļautÄ masÄ«va saturs." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Teksts par kolonnÄm" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "JÅ«su izklÄjlapa ir papildinÄta ar citu lietotÄju izmaiņÄm." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2285,7 +2279,7 @@ "Vai vÄ“laties turpinÄt?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2297,7 +2291,7 @@ "Vai vÄ“laties turpinÄt?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2309,7 +2303,7 @@ "Vai vÄ“laties turpinÄt?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2321,7 +2315,7 @@ "SaglabÄjiet savu izklÄjlapu atseviÅ¡Ä·Ä datnÄ“ un apvienojiet savas izmaiņas paÅ¡rocÄ«gi." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2333,7 +2327,7 @@ "AizslÄ“gtai datnei nevar izslÄ“gt koplietoÅ¡anas režīmu. MÄ“Ä£iniet vÄ“lÄk." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2345,169 +2339,169 @@ "Lai saglabÄtu savas izmaiņas, mÄ“Ä£iniet vÄ“lÄk." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "NezinÄms lietotÄjs" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutomÄtiskÄs figÅ«ras" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "TaisnstÅ«ris" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "LÄ«nija" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "OvÄls" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Poga" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "IzvÄ“les rÅ«tiņa" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Opciju poga" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "EtiÄ·ete" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Sarakstlodziņš" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Grupas lodziņš" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Nolaižamais saraksts" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Spinner" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Ritjosla" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Å Å«nas stili" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "LappuÅ¡u stili" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Pivot tabulas avota dati nav derÄ«gi." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "TÄ kÄ paÅ¡reizÄ“jie formulas atdalÄ«Å¡anas iestatÄ«jumi konfliktÄ“ ar lokÄli, formulas atdalÄ«tÄji ir atiestatÄ«ti uz to noklusÄ“juma vÄ“rtÄ«bÄm." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Ievietot paÅ¡reizÄ“jo datumu" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Ievietot paÅ¡reizÄ“jo laiku" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "PÄrvaldÄ«t nosaukumus..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "DarbÄ«bas apgabals" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(daudzkÄrtÄ“js)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokuments (globÄls)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "NederÄ«gs nosaukums. Jau tiek izmantots izvÄ“lÄ“tajÄ darbÄ«bas apgabalÄ." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "NederÄ«gs nosaukums. Lietojiet tikai burtus, ciparus un pasvÄ«tru." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2519,247 +2513,247 @@ "Vai vÄ“laties turpinÄt?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Uz Å¡o dokumentu ir norÄdes no cita dokumenta, un tas vÄ“l nav saglabÄts. Ja dokumentu aizver nesaglabÄjot, var pazust dati." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Å Å«nas vÄ“rtÄ«ba" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "KrÄsu skala" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datu josla" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Ikonu kopa" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "ir starp" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "nav starp" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "ir unikÄla" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "ir dublikÄts" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formula ir" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "ir augÅ¡Ä“jos elementos" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "ir apakÅ¡Ä“jos elementos" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "ir augÅ¡Ä“jos procentos" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datums ir" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "ir apakÅ¡Ä“jos procentos" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "ir virs vidÄ“jÄ" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "ir zem vidÄ“jÄ" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "ir virs vidÄ“jÄ vai vienÄds ar to" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "ir zem vidÄ“jÄ vai vienÄds ar to" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "ir kļūdas kods" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "nav kļūdas kods" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "sÄkas ar" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "beidzas ar" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "satur" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "nesatur" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "Å¡odien" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "vakar" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "rÄ«t" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "pÄ“dÄ“jÄs 7 dienÄs" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "Å¡onedēļ" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "pagÄjuÅ¡ajÄ nedēļÄ" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "nÄkamnedēļ" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "Å¡omÄ“nes" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "pagÄjuÅ¡ajÄ mÄ“nesÄ«" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "nÄkamajÄ mÄ“nesÄ«" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "Å¡ogad" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "pagÄjuÅ¡ajÄ gadÄ" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "nÄkamajÄ gadÄ" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "un" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "AizsargÄtÄs loksnÄ“s formatÄ“Å¡anu ar nosacÄ«jumu nevar izveidot, dzÄ“st vai mainÄ«t." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2771,7 +2765,7 @@ "Vai vÄ“laties rediģēt esoÅ¡o formatÄ“Å¡anu ar nosacÄ«jumu?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2783,7 +2777,7 @@ "Vai vÄ“laties tagad pÄrrÄ“Ä·inÄt visas formulu Å¡Å«nas?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2795,91 +2789,91 @@ "Vai vÄ“laties tagad pÄrrÄ“Ä·inÄt visas formulu Å¡Å«nas?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Ja mÄ“rÄ·a apgabals pÄrklÄjas ar pivot tabulu, nevar ievietot vai dzÄ“st Å¡Å«nas." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekundes" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "MinÅ«tes" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Stundas" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dienas" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "MÄ“neÅ¡i" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Ceturkšņi" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Gadi" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "NederÄ«ga mÄ“rÄ·a vÄ“rtÄ«ba." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "NedefinÄ“ts nosaukums mainÄ«gÄ Å¡Å«nai." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "NedefinÄ“ts nosaukums formulas Å¡Å«nai." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formulas Å¡Å«nÄ jÄbÅ«t formulai." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "NederÄ«ga ievade." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "NederÄ«gs nosacÄ«jums." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2891,211 +2885,211 @@ "ir jÄdzÄ“Å¡?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "KopÄ“t sarakstu" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Saraksts no" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Å Å«nas bez teksta tika ignorÄ“tas." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Nav datu" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "DrukÄÅ¡anas diapazons ir tukÅ¡s" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "NosacÄ«juma formÄts" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "NosacÄ«juma formÄti" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "KonvertÄ“t formulu uz vÄ“rtÄ«bu" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Virknes, kas nav pÄ“diņÄs, tiks interpretÄ“tas kÄ kolonnu/rindu etiÄ·etes." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Ievadiet vÄ“rtÄ«bu!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Loksne %1 no %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 un vÄ“l %2" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "VispÄrÄ«gi" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Skaitlis" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procenti" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "ValÅ«ta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datums" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "ZinÄtnisks" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Daļskaitlis" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "BÅ«la vÄ“rtÄ«ba" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "IzvÄ“lÄ“tÄ(s) loksne(s) satur saistÄ«to pivot tabulu avota datus, kuri zudÄ«s. Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties dzÄ“st izvÄ“lÄ“to(-Äs) loksni(-es)?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "NederÄ«gs nosaukums. Atsauce uz Å¡Å«nu vai Å¡Å«nu diapazonu nav atļauta." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Ä€rÄ“jais saturs izslÄ“gts." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Teksta orientÄcijas leņķis" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "SamazinÄt, lai ietilptu Å¡Å«nÄ: IeslÄ“gts" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "SamazinÄt, lai ietilptu Å¡Å«nÄ: IzslÄ“gts" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "VertikÄli grÄ“dots: IeslÄ“gts" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "VertikÄli grÄ“dots: IzslÄ“gts" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Aplauzt tekstu automÄtiski: IeslÄ“gts" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Aplauzt tekstu automÄtiski: IzslÄ“gts" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "DalÄ«t zilbÄ“s: IeslÄ“gts" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "DalÄ«t zilbÄ“s: IzslÄ“gts" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "AtkÄpe: " @@ -8745,10 +8739,9 @@ #. GGkKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population." -msgstr "VÄ“rtÄ«ba 1, vÄ“rtÄ«ba 2, ... ir no 1 lÄ«dz 30 parametri, kuri atbilst Ä£enerÄlkopai." +msgstr "VÄ“rtÄ«ba 1; vÄ“rtÄ«ba 2;... ir argumenti, kuri atbilst Ä£enerÄlkopai." #. GGXRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1837 @@ -12619,7 +12612,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "Režīms norÄda atgriežamo sadalÄ«juma astu skaitu. 1 = sadalÄ«jums ar vienu asti, 2 = sadalÄ«jums ar divÄm astÄ“m" #. fYNDT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3011 @@ -12673,7 +12666,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3024 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "Režīms norÄda atgriežamo sadalÄ«juma astu skaitu. 1 = sadalÄ«jums ar vienu asti, 2 = sadalÄ«jums ar divÄm astÄ“m" #. 5Sqnp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3025 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:35+0000\n" "Last-Translator: IngmÄrs DÄ«riņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566315696.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "S~laidi:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~PÄra slaidi" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~NepÄra slaidi" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "IzvÄ“lÄ“tai~s" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Visas la~ppuses" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "La~ppuses:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "PÄra lappus~es" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~NepÄra lappuses" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "IzvÄ“lÄ“tai~s" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-27 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 13:22+0100\n" "Last-Translator: IngmÄrs DÄ«riņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -1308,12 +1308,6 @@ msgid "List 2 Start" msgstr "Saraksta 2 sÄkums" -#. ABCWg -#: sw/inc/strings.hrc:111 -msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" -msgid "List 2" -msgstr "Saraksts 1" - #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/lv/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/lv/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 13:35+0000\n" "Last-Translator: IngmÄrs DÄ«riņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566364169.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "PriekÅ¡_skatÄ«jums" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Statuss:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "NoklusÄ“juma printeris" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "ĪpaÅ¡Ä«bas..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Printeris" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Vis_as lappuses" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "La_ppuses:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "piem.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "PÄra lappus_es" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_NepÄra lappuses" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Iekļaut:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "NepÄra lappuses" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "PÄra lappuses" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_No kÄ drukÄt:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "PapÄ«ra pu_ses:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "DrukÄt uz vienas puses (simplekss)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "DrukÄt uz abÄm pusÄ“m (dupleksa garÄ mala)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "DrukÄt uz abÄm pusÄ“m (dupleksa Ä«sÄ mala)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Kopiju skaits:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "SecÄ«ba:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "DrukÄt apg_rieztÄ secÄ«bÄ" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Sakopot" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "_vairÄk" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Diapazons un kopijas" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "OrientÄcija:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "PapÄ«ra izmÄ“rs:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "AutomÄtiski" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portrets" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Ainava" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Lappuses loksnÄ“:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "PielÄgots" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Lappuses:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "reiz" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Apmale:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "starp lappusÄ“m " #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "AttÄlums:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "lÄ«dz loksnes malai" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "SecÄ«ba:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "No kreisÄs uz labo, tad uz leju" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "No augÅ¡as uz leju, tad pa labi" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "No augÅ¡as uz leju, tad pa kreisi" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "No labÄs uz kreiso, tad uz leju" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Ap katru lappusi zÄ«mÄ“t apmali" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "BroÅ¡Å«ra" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "SakopoÅ¡anas priekÅ¡skatÄ«jums" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "vai_rÄk" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Lappuses izkÄrtojums" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "VispÄrÄ«gi" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13049,68 +13049,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Maithili \n" +"Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -40,26 +42,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "सभ" +msgstr "#सभ" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "शीरà¥à¤· टिपà¥à¤ªà¤£à¥€" +msgstr "#शीरà¥à¤· टिपà¥à¤ªà¤£à¥€" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "आà¤à¤•à¤¡à¤¼à¤¾" +msgstr "#आà¤à¤•à¤¡à¤¼à¤¾" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1473,62 +1473,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif आयात" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "नतीजा" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "नतीजा2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "रिपोरà¥à¤Ÿ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "शबà¥à¤¦à¤•à¥‹à¤¶à¤•à¥‡à¤ केवल पाठ कोषà¥à¤ à¤®à¥‡ उपयोग कठसकैछ!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "अहाठसंपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¤•' जाà¤à¤šà¤•à¥‡à¤ पà¥à¤°à¤šà¤²à¤¿à¤¤ शीट क' पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भसठजारी रखनाइ चाहैत छी" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1540,255 +1534,255 @@ "जठजरूरी पड़ठतठइचà¥à¤›à¤¿à¤¤ भाषाकेठसंसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करू" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ई शीटमे संपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¤• जाà¤à¤š समापà¥à¤¤ भेल." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "जोड़ू शीट" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "शीट मेटाबू" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "शीट फिनॠनाम दिअ'" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "शीट सभ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ करू" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "शीटक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "शीट जोड़ू" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "शीट देखाबू" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "शीट देखाबू" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "शीट नà¥à¤•à¤¾à¤¬à¥‚" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "शीट नà¥à¤•à¤¾à¤¬à¥‚" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "शीट उनटू" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "नवीन सारणीमे आन सारणीक' लेल रहà¤à¤¬à¤²à¤¾ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ संदरà¥à¤­ गलत भठसकैत अछि!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "समान नामक कारण, गंतवà¥à¤¯ दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤®à¥‡ मोजà¥à¤¦à¤¾ परिसर नामकेठचेतावनी देल गेल अछि!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ फिलà¥à¤Ÿà¤° कà¤à¤¨à¤¾à¤‡ संभव नहि अछि" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# क' मोजà¥à¤¦à¤¾ परिभाषाकेठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ कà¤à¤¨à¤¾à¤‡ अछि ?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "परिसर नामक' लेल अमानà¥à¤¯ चà¥à¤¨à¤¾à¤µ" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "शà¥à¤°à¥‹à¤¤ आंकड़ाक उपà¥à¤ªà¤° संदरà¥à¤­à¤•à¥‡à¤ नहि जोड़ सकैछ." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "विवरण नहि भेटल" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr " की अहाठ# पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•à¥‡à¤ सचमà¥à¤šà¤®à¥‡ मेटओनाइ चाहैत छी?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "चारà¥à¤Ÿ" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "रेखाचितà¥à¤° वसà¥à¤¤à¥" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "देखाबू" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "नà¥à¤•à¤¾à¤¬à¥‚" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "शीरà¥à¤· सठतल" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "बमà¥à¤®à¤¾à¤ तरफसठदहिनà¥à¤¨à¤¾" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "टिपà¥à¤ªà¤£à¥€" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "जाल" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "पंकà¥à¤¤à¤¿ आओर कॉलम शीरà¥à¤·à¤•" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "सूतà¥à¤°" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "शूनà¥à¤¯ मूलà¥à¤¯" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "छपाइ दिशा" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "पहिल पृषà¥à¤  संखà¥à¤¯à¤¾" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "छपाइ कà¤à¤² शीटकेठघटाबू/बढ़ाबू" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "कईटा पृषà¥à¤ à¤®à¥‡ छपाइ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¸à¥€à¤®à¤¾(सभ) फिट करू" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "चओड़ाइ / उà¤à¤šà¤¾à¤‡à¤®à¥‡ छपाइ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¸à¥€à¤®à¤¾(सभ) फिट करू" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उà¤à¤šà¤¾à¤‡" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1796,73 +1790,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "सांखà¥à¤¯à¤¿à¤•à¥€" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "लिंककेठअदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ नहि कठसकैछ." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "फाइल:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "शीट:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "सारांश" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œ सूचना" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "छपाइ कà¤à¤²" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "सà¤" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "पर" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1872,7 +1866,7 @@ "की अहाठईसभ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¤•à¥‡à¤ दोहराबै लेल चाहैत छी?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1882,31 +1876,31 @@ "ई शीटसठबाहर." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "सारणीकेठनहि जोड़ सकैछ." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "शीटकेठनहि मेटाà¤à¤¬ सकैछ." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤• विषयकेठनहि साटल जाठसकैछ." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "à¤à¤¤à¤¯ जोड़बाक' लेल शीटमे जगह अपरà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ अछि." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1916,61 +1910,61 @@ "की अहाठà¤à¤•à¤°à¤¾ कोनो तरहेठजोड़ै चाहैत छी?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "छवि" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "अमानà¥à¤¯ नाम." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "चà¥à¤¨à¤² गेल मॉकà¥à¤°à¥‹ नहि भेटल." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "अमानà¥à¤¯ मूलà¥à¤¯." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "गणना कà¤à¤¨à¤¾à¤‡" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "छांटनाइ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "पंकà¥à¤¤à¤¿ उà¤à¤šà¤¾à¤‡ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करू" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "तà¥à¤²à¤¨à¤¾ करू #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1980,166 +1974,166 @@ "सभटा अवैध सेलसभ चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ नहि अछि." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "विषय सभकेठमेटाबू" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr " बेसी..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "अवैध परिसर" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "आंकड़ापाइलट मान" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "आंकड़ापाइलट परिणाम" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "आंकड़ापाइलट शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "आंकड़ापाइलट शीरà¥à¤·à¤•" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "डाटाबेस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "आंकड़ापाइलट कोना" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤°" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "छांटू" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "कà¥à¤² जोड़" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "कोनो नहि" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "अहाठ# क' विषय सभकेठपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ कà¤à¤¨à¤¾à¤‡ चाहैत छी?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चओड़ाइ:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "उà¤à¤šà¤¾à¤‡:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "नà¥à¤•à¤¾à¤¬à¥‚" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<खाली>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "कोषà¥à¤  #1केठ'#2' सठ'#3' मे परिवरà¥à¤¤à¤¨ कà¤à¤²" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 जोड़लक" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1मेटओलक" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "परिसरकेठ#1 सठ#2केठसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ कà¤à¤² अछि" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2150,141 +2144,141 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "लिंककेठअदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ करबाक समय दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤•à¥‡à¤ बनà¥à¤¨ नहि कठसकैछ." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करू" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€ सूतà¥à¤° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हांगà¥à¤²/हांजा रूपांतरण" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "सेल चà¥à¤¨à¥‚" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "परिसर चà¥à¤¨à¥‚" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "डाटाबेस परिसर चà¥à¤¨à¥‚" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "पंकà¥à¤¤à¤¿à¤®à¥‡ जाउ" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "शीटमे जाउ" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "परिसरक नाम परिभाषित करू" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "à¤à¤•à¤°à¤¾ नाम देबाक लेल चयनक आयातकार होà¤à¤¬ चाही." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "अहाठजरूर à¤à¤•à¤Ÿà¤¾ वैध संदरà¥à¤­ दिअ' अथवा चà¥à¤¨à¤²à¤•à¤¾ परिसरक लेल à¤à¤•à¤Ÿà¤¾ वैध नाम टà¤à¤•à¤¿à¤¤ करू." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "चेतावनी: ई कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सेल संदरà¥à¤­à¤¸à¤­à¤•à¥‡à¤ सूतà¥à¤°à¤¸à¤­à¤®à¥‡ अनिचà¥à¤›à¤¿à¤¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¸à¤­à¤• रूपमे आबैछ." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "चेतावनी: ई कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ नहि जमा कà¤à¤² मेटाà¤à¤² कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤®à¥‡ संदरà¥à¤­à¤¸à¤­à¤®à¥‡ आबैछ." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "चीनी अनà¥à¤µà¤¾à¤¦" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "अहाठDataPilot सारणीकेठई हिसà¥à¤¸à¤¾à¤•à¥‡à¤ बदà¤à¤² नहि सकैत छी." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "दसà¥à¤¤à¥€ (~M)" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2302,7 +2296,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2311,7 +2305,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2320,7 +2314,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2338,174 +2332,174 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "रेखा" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "अंडाकार" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "बटन" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "जाà¤à¤š बाकà¥à¤¸" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "विकलà¥à¤ª बटन" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "लेबल" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "सूची बाकà¥à¤¸" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "समूह बाकà¥à¤¸" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "नीचà¥à¤šà¤¾à¤ गिराबू" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¾à¤² पटà¥à¤Ÿà¥€" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "सेल शैलीसभ" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "पृषà¥à¤  शैली" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "देल गेल धारा अमानà¥à¤¯ अछि." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "फैलावक नाम" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "दसà¥à¤¤à¤¾à¤µà¥‡à¤œà¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2514,249 +2508,249 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "सूतà¥à¤° अछि" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "आइ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "आओर" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2765,7 +2759,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2774,7 +2768,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2783,96 +2777,96 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "सेकेंड" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "मिनट" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "घंटा" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "दिनसभ" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "महीनासभ" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "वरà¥à¤·" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤•' मूलà¥à¤¯ अमानà¥à¤¯ अछि." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "चर कोषà¥à¤  क' लेल अपरिभाषित कà¤à¤² गेल नाम." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "सूतà¥à¤° कोषà¥à¤  क' लेल अपरिभाषित नाम." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "अवैध अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•à¤¾." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2881,215 +2875,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "सशरà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "सशरà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "सामानà¥à¤¯" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "सà¤à¤–à¥à¤¯à¤¾" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "समय" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -193,50 +193,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mai/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mai/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2057,273 +2057,285 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "गà¥à¤£..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "पोटà¥à¤°à¥ˆà¤Ÿ" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "लैंडसà¥à¤•à¥‡à¤ª" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "पसंदीदा:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "सà¤" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "सूचना पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Сашко Тодоров \n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195708.000000\n" #. GyY9M @@ -11423,7 +11423,7 @@ #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" -msgstr "Име на документ\tСтатуÑ" +msgstr "Име на документ СтатуÑ" #. zEUCi #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 @@ -13033,68 +13033,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -42,26 +44,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "Сите" +msgstr "#Сите" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "Заглавие" +msgstr "#Заглавие" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "Податоци" +msgstr "#Податоци" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197115.000000\n" #. 3u8hR @@ -20565,6 +20565,7 @@ #. 6QAJh #: 05030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3150651\n" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1471,62 +1471,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "ВнеÑување од Dif" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Резултат" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Резултат2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Заглавие" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Заглавие1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Извештај" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ТезауруÑот може да Ñе кориÑти Ñамо во текÑтуални ќелии!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Дали да продолжи проверката на правопиÑот од почетокот на тековниот лиÑÑ‚?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1538,255 +1532,255 @@ "го Ñаканиот јазик доколку е потребно" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Проверката на правопиÑот за овој лиÑÑ‚ заврши." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Вметни лиÑÑ‚" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Избриши лиÑтови" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Преименувај лиÑÑ‚" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ПремеÑти лиÑтови" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Копирај лиÑÑ‚" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Додај лиÑÑ‚" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Прикажи лиÑÑ‚" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Прикажување лиÑÑ‚" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Скриј лиÑÑ‚" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Скриј лиÑÑ‚" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Преврти лиÑÑ‚" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Ðовата табела Ñодржи апÑолутни референци до други табели што може да не Ñе точни!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Заради идентични имиња, името на поÑтојниот опÑег во одредишниот документ е заменето!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ÐвтоматÑки филтер не е возможен" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Дали да ја заменам поÑтојната дефиниција на #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ðевалиден избор за имињата на опÑезите" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Референците не можат да Ñе вметнат над изворните податоци." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Сценариото не е најдено" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Дали навиÑтина Ñакате да го избришете елементот #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Графикони" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Објекти за цртање" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Прикажи" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Скриј" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Од горе до долу" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Одлево-надеÑно" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Белешки" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Заглавија на редици и колони" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Формули" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Ðулови вредноÑти" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ÐаÑока на печатење" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Број на првата Ñтраница" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Ðамали/зголеми отпечаток" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Прилагоди го опÑегот за печатење на бројот на Ñтраници" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Прилагоди го опÑегот за печатење на ширината/виÑината" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ширина" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ВиÑина" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1794,73 +1788,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "автоматÑки" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "СтатиÑтика" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Ð’Ñ€Ñката не можеше да биде ажурирана." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Датотека:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ЛиÑÑ‚:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Краток преглед" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Информации за документот" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "ИÑпечатено" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "од" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "на" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1870,7 +1864,7 @@ "Дали Ñакате да бидат повторени тие барања?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1880,31 +1874,31 @@ "надвор од лиÑтот." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Табелата не можеше да биде вметната." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ЛиÑтовите не можат да бидат избришани." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Содржината на таблата Ñо иÑечоци не може да биде вметната." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Ðема доволно меÑто на лиÑтот за вметнување тука." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1914,61 +1908,61 @@ "Дали Ñепак Ñакате да ја вметнете?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Слика" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ðевалидно име." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Избраното макро не е пронајдено." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "преÑметувам" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "подредувам" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Прилагоди виÑина на ред" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Спореди #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1978,165 +1972,165 @@ "Ðе Ñе означени Ñите невалидни ќелии." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Избриши Ñодржина" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 Р x %2 К" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Повеќе..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ðевалиден опÑег" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ВредноÑÑ‚ од пилот за податоци" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Резултат на пилот за податоци" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Категорија на пилот за податоци" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Стил на табела" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Поле од база на податоци" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Ðгол на пилот за податоци" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Филтер" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Подреди" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ПотÑуми" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ðема" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Дали Ñакате да ја замените Ñодржината на #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ВиÑина:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Скриј" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<празно>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Ќелијата #1 е променета од „#2“ во „#3“" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 вметнати" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 избришани" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ОпÑегот е префрлен од #1 во #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2147,142 +2141,142 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Документот не може да Ñе затвори додека Ñе ажурира врÑка." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Прилагоди облаÑÑ‚ на матрица" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Формула во матрицата %1 Р x %2 К" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Конверзија хангулÑки/ханџа" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Избери ќелија" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Избери опÑег" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Избери опÑег од база на податоци" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Оди на ред" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Оди на лиÑÑ‚" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Дефинирај име за опÑег" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Изборот треба да биде правоаголен за да Ñе именува." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Морате да внеÑете валидна референца или да напишете валидно име за избраниот опÑег." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ПРЕДУПРЕДУВÐЊЕ: Ова дејÑтво можеби ненамерно ги променило референците на ќелиите во формулите." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ПРЕДУПРЕДУВÐЊЕ: Ова дејÑтво можеби предизвикало да не бидат обновени референците на избришаната облаÑÑ‚." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "КинеÑки превод" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Ðе можете да го промените овој дел од табелата креирана Ñо пилот за податоци." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Рачно" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "ÐвтоматÑки" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Вгнездени низи не Ñе поддржани." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Те~кÑÑ‚ во колони..." #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Вашата табеларна преÑметка беше ажурирана Ñо промените зачувани од другите кориÑници." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2294,7 +2288,7 @@ "Дали Ñакате да продолжите?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2306,7 +2300,7 @@ "Дали Ñакате да продолжите?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2318,7 +2312,7 @@ "Дали Ñакате да продолжите?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2330,7 +2324,7 @@ "Зачувајте ја вашата табеларна преÑметка во поÑебна датотека и Ñпојте ги рачно вашите промени Ñо Ñподелената табеларна преÑметка." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2342,7 +2336,7 @@ "Споделениот режим на заклучената датотека не може да Ñе иÑклучи. Пробајте повторно подоцна." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2354,175 +2348,175 @@ "Пробајте подоцна повторно да ги Ñнимите вашите промени." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Ðепознат кориÑник" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Правоаголник" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Линија" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "ЕлипÑовидна" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Копче" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Поле за означување" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Копче за опција" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Ознака" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Поле Ñо лиÑта" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Поле за групирање" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Спушти долу" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Лента за движење" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Стилови на ќелија" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Стилови на Ñтраница" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Дадениот поток е невалиден." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Имиња на опÑези" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Име" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "ОпÑег" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Режим на документ" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2531,250 +2525,250 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Формулата" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ДенеÑ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "и" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2783,7 +2777,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2792,7 +2786,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2801,98 +2795,98 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Секунди" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Минути" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ЧаÑови" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Денови" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "МеÑеци" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ТромеÑечје" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Година" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ðевалидна целна вредноÑÑ‚." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ðедефинирано име за ќелијата за променлива." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ðедефинирано име како ќелија Ñо формула." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ðеправилен внеÑ." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ðеправилен уÑлов." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2901,214 +2895,214 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "УÑловно форматирање" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "УÑловно форматирање" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Општо" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Број" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Валута" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Датум" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Време" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Функција" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ТекÑÑ‚" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -194,50 +194,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mk/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mk/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2053,272 +2053,284 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "СвојÑтва..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "ÐвтоматÑки" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Портрет" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Пејзаж" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "СопÑтвено" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "од" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Брошури" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12801,70 +12801,58 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "à´—àµà´±à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തി_രനോടàµà´Ÿà´‚ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ ഫോണàµà´Ÿàµ ആനàµà´±à´¿_അലിയാസിങàµ" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_എവിടെ നിനàµà´¨àµà´‚" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´¿à´•à´•à´³àµâ€" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024161.000000\n" #. YfKFn @@ -43,26 +43,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚" +msgstr "#à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµ" +msgstr "#തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµ" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "ഡാറàµà´±" +msgstr "#ഡാറàµà´±" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1467,62 +1467,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ഇറകàµà´•àµà´®à´¤à´¿" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ഫലം" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ഫലം 2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "ശീരàµà´·à´•à´‚" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "ശീരàµà´·à´•à´‚ 1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "റിപàµà´ªàµ‹à´°àµà´Ÿàµà´Ÿàµ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ സെലàµà´²àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ശബàµà´¦à´•àµ‹à´¶à´‚ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´‚." #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "ഷീറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† ആരംഭവരെ à´…à´•àµà´·à´° പരിശോധന à´¤àµà´Ÿà´°à´£àµ‹ ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1534,253 +1528,253 @@ "ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഭാഷ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´•." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "à´ˆ ഷീറàµà´±à´¿à´²àµ† à´…à´•àµà´·à´° പരിശോധന à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "ഷീറàµà´±àµ ചേരàµà´•àµà´•àµà´•" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ഷീറàµà´±àµà´•à´³àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ഷീറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരൠമാറàµà´±àµà´•" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "നിറങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´±àµà´±à´¾à´¬àµ" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "നിറങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´±àµà´±à´¾à´¬àµà´•à´³àµâ€" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ഷീറàµà´±àµà´•à´³àµ നീകàµà´•àµà´•" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "ഷീറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ പകരàµà´ªàµà´ªàµ" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "കൂടിചàµà´šàµ‡à´°àµà´¨àµà´¨ ഷീറàµà´±àµ" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "ഷീറàµà´±àµ കാണികàµà´•àµà´•" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "ഷീറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "ഷീറàµà´±àµ മറയàµà´•àµà´•àµà´•" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "ഷീറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ മറയàµà´•àµà´•àµà´•" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "à´«àµâ€à´²à´¿à´ªàµ ഷീറàµà´±àµ" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ടെബിളിലൠമറàµà´±àµà´³àµà´³ ടേബിളിനàµà´±àµ† റഫറനàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ അതൠഒരàµà´ªà´•àµà´·àµ‡ തെറàµà´±à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "സമാനമായ പേരàµà´•à´³à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµ, നിലവിലàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപേരâ€àµ ലകàµà´·àµà´¯ ഡോകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´±à´¿à´²àµ മാറàµà´±à´‚ വനàµà´¨àµ." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "à´¸àµà´µà´¯à´‚ à´«à´¿à´²àµà´Ÿàµà´Ÿà´°àµ സാദàµà´§àµà´¯à´®à´²àµà´²" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# à´¨àµà´±àµ† നിലവിലàµà´³àµà´³ നിരàµâ€à´µà´šà´¨à´‚ മാറàµà´±à´¿ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´£àµ‹?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "പരനàµà´ªà´° പേരàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അസാധàµà´µà´¾à´¯ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉറവിട ഡേറàµà´±à´¾ റഫറനàµà´¸àµà´•à´³à´¿à´²àµ ചേരàµà´•àµà´•à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´²." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "താങàµà´•à´³àµà´•àµà´•àµ # à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ തീരàµà´šàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´£àµ‹?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "ചാരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´°à´šà´¨ വസàµà´¤àµ" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "കാണികàµà´•à´•àµ" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "അദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ താഴെ വരെ" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ഇടതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´‚ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "à´…à´­à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "à´—àµà´°à´¿à´¡àµ" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "à´¸àµà´¤à´‚à´­à´‚/നിര തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "സൂതàµà´°à´µà´¾à´•àµà´¯à´‚" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "മൂലàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿ ദിശ" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr " ആദàµà´¯ പേജൠനംനàµà´ªà´°àµ" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿ വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെറàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´•" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പരനàµà´ªà´° പേജിനàµà´±àµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨â€àµ പാകമാകàµà´•" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പരനàµà´ªà´° വീതികàµà´•àµ/ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨â€àµ പാകമാകàµà´•" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "വീതി" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ഉയരം" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1788,73 +1782,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "à´¸àµà´µà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´µà´¿à´µà´°à´‚" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "ലിങàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•à´¾à´¨àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ഫയലàµ" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ഷീറàµà´±àµ" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "അവലോകനം" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "ഡോകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ വിവരം" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿à´šàµà´š" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "à´…à´²àµ" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "-à´²àµ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1864,7 +1858,7 @@ "താങàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´ˆ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ ആവരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´£àµ‹ ?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1874,31 +1868,31 @@ "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ കഴിയിലàµà´²." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "പടàµà´Ÿà´¿à´• ചേരàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµ കഴിയിലàµà´²" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ഷീറàµà´±àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµ കഴിയിലàµà´²" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "à´•àµà´²à´¿à´ªàµà´¬àµ‹à´°àµà´¡à´¿à´²àµ† ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´™àµà´™à´²àµ പേസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµ കഴിയിലàµà´²" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ഇവിടെ ഷീറàµà´±àµ ചേരàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´®à´¿à´²àµà´²." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1908,61 +1902,61 @@ "താങàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ ഇതൠചേരàµâ€à´•àµà´•à´£àµ‹?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ പേരâ€àµ" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മാകàµà´°àµ‹ കാണàµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´²" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ മൂലàµà´¯à´‚" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "കണകàµà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "വകതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "നിരയàµà´Ÿàµ† ഉയരം à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "താരതമàµà´¯à´‚ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1972,159 +1966,159 @@ "à´Žà´²àµà´²à´¾ അസാധàµà´µà´¾à´¯ സെലàµà´²àµà´•à´³àµà´‚ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµ" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ പരനàµà´ªà´°" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "പിവോടàµà´Ÿàµ ടേബിളàµâ€ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "പിവോടàµà´Ÿàµ ടേബിളàµâ€ ഫലം" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "പിവോടàµà´Ÿàµ ടേബിളàµâ€ വിഭാഗം" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "പിവോടàµà´Ÿàµ ടേബിളàµâ€ തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "പിവോടàµà´Ÿàµ ടേബിളàµâ€ ഫീളàµâ€à´¡àµ" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "പിവോടàµà´Ÿàµ ടേബിളàµâ€ കോരàµâ€à´£à´°àµâ€" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "à´«à´¿à´²àµà´Ÿàµà´Ÿà´°àµ" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "à´•àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´•" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "സബàµà´Ÿàµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´²àµâ€" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "താങàµà´•à´³àµà´•àµà´•àµ # ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ മാറàµà´±à´¿ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´£àµ‹?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "വീതി" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "പൊകàµà´•à´‚" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "അദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "à´’à´´à´¿à´žàµà´ž" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr " സെലൠ#1 '#2' നിനàµà´¨àµà´‚ '#3' മാറി ." #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ചേരàµâ€à´¤àµà´¤àµ" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "റേഞàµà´šàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ #1ലൠനിനàµà´¨àµà´‚ #2ലേകàµà´•àµ " #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2140,139 +2134,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ഒരൠലിങàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµ ഡോകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¨àµ കഴിയിലàµà´²." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´®àµ‡à´–à´² à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "à´¶àµà´°àµ‡à´£à´¿ സൂതàµà´°à´µà´¾à´•àµà´¯à´‚ %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ഹാനàµà´—ളൠ/ ഹനàµà´œà´¾ പരിഭാഷ" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "സെലàµà´¤à´¿à´°à´žàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "സെലൠപരനàµà´ªà´°" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ഡേറàµà´±à´¾à´¬àµ†à´¯à´¿à´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പരിധി തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "നിരയിലെകàµà´•àµ പോകàµà´•" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr " ഷീറàµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´•" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "പരനàµà´ªà´°à´¯àµà´Ÿàµ† പേരâ€àµ നിരàµâ€à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´•" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²à´¿à´¨â€àµà´ªàµ‡à´°à´¿à´Ÿà´¾à´¨àµ à´šà´¤àµà´°à´•àµà´°à´®à´‚ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´£â€àµ" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "താങàµà´•à´³àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ പരനàµà´ªà´°à´¯àµà´•àµà´•àµ സാധàµà´µà´¾à´¯ റഫറനàµà´¸àµ അഥവാ പേരൠപàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "താകàµà´•àµ€à´¤àµ: à´ˆ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ സൂതàµà´°à´µà´¾à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സെലൠറഫറനàµà´¸à´¿à´¨â€â€àµ ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ മാറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨â€àµ കാരണമാകàµà´‚." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "താകàµà´•àµ€à´¤àµ: à´ˆ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ റഫറനàµà´¸à´¿à´²àµ† നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤ à´¸àµà´¥à´¾à´²à´‚ à´ªàµà´¨à´ƒà´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµ കഴിയാതàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ കാരണമാകàµà´‚." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "ചൈനീസൠവേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´²àµâ€" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "പിവോടàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† à´ˆ ഭാഗം മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "മാനàµà´µà´²àµâ€" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "യാനàµà´¤àµà´°à´¿à´•à´‚" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "നെസàµà´±àµà´±à´¡àµ അറേകളàµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Text to Columns" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2284,7 +2278,7 @@ "Do you want to continue?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2296,7 +2290,7 @@ "Do you want to continue?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2308,7 +2302,7 @@ "Do you want to continue?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2320,7 +2314,7 @@ "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2332,7 +2326,7 @@ "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2344,170 +2338,170 @@ "Try again later to save your changes." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "അപരിചിതനായ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µàµàµ" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´·àµ‡à´ªàµà´ªàµ" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "à´šà´¤àµà´°àµà´­àµà´œà´‚" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "വരി" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "ദീരàµà´˜à´µàµƒà´¤àµà´¤à´‚" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ചെകàµà´•àµ ബോകàµà´¸àµ" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "à´à´šàµà´›à´¿à´• ബടàµà´Ÿà´£àµâ€" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ലേബലàµ" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "ലിസàµà´±àµà´±àµ ബോകàµà´¸àµ" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ ബോകàµà´¸àµ" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "à´¡àµà´°àµ‹à´ªàµà´ªàµ ഡൌണàµâ€" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "à´¸àµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´°àµâ€" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ബാരàµâ€" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "സെലൠശൈലി" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "പേജിനàµà´±àµ† ശൈലി" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "പിവോടàµà´Ÿàµ ടേബിളàµâ€ സോഴàµà´¸àµ ഡേറàµà´±à´¾ തെറàµà´±à´¾à´£àµàµ." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ തീയതി ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ സമയം ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "പേരàµà´•à´³àµâ€ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "നാമം" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "പരിധി" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(അനവധി)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "രേഖ (à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പേരàµàµ. തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ പരിധിയിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പേരàµàµ. à´…à´•àµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€, à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, à´…à´£àµà´Ÿà´°àµâ€à´¸àµà´•àµ‹à´°àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ മാതàµà´°à´‚ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´•." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2519,248 +2513,248 @@ "à´¤àµà´Ÿà´°à´£à´®àµ‹?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "à´ˆ രേഖ മറàµà´±àµŠà´°àµ രേഖയàµà´•àµà´•àµàµ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ, സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇതàµàµ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ ഡേറàµà´±à´¾ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "കളരàµâ€à´¸àµà´•àµ‡à´²àµâ€" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "ഡേറàµà´±à´¾à´¬à´¾à´°àµâ€" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "à´à´•àµà´•à´£àµâ€à´¸àµ†à´±àµà´±àµ" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "സൂതàµà´°à´µà´¾à´•àµà´¯à´‚" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "തീയതി" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ഇനàµà´¨àµ" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ഇനàµà´¨à´²àµ†" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "നാളെ" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "അവസാന 7 ദിവസങàµà´™à´³à´¿à´²àµâ€" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "à´ˆ ആഴàµà´š" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž ആഴàµà´š" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ആഴàµà´š" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "à´ˆ മാസം" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž മാസം" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ മാസം" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "à´ˆ വരàµâ€à´·à´‚" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž വരàµâ€à´·à´‚" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ വരàµâ€à´·à´‚" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ഉം" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2772,7 +2766,7 @@ "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ നിലവിലàµà´³àµà´³ à´•à´£àµà´Ÿàµ€à´·à´£à´²àµâ€ ഫോരàµâ€à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´£à´®àµ‹?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2784,7 +2778,7 @@ "à´ˆ രേഖയിലàµâ€ à´Žà´²àµà´²à´¾ സൂതàµà´°à´µà´¾à´•àµà´¯ സെലàµà´²àµà´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ കണകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´£à´®àµ‹?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2793,91 +2787,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "പിവോടàµà´Ÿàµ ടേബിളàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബാധകമàµà´³àµà´³ പരിധികളàµâ€ കൂടàµà´Ÿà´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ സെലàµà´²àµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµ‹ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµ‹ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµ" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ദിവസങàµà´™à´³àµâ€" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "മാസം" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "à´•àµà´µà´¾à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€â€Œ" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "വരàµà´·à´‚" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "അസാധàµà´µà´¾à´¯ ലകàµà´·àµà´¯ മൂലàµà´¯à´‚" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "പരിവരàµà´¤àµà´¤à´¨ സെലàµà´²à´¿à´¨â€àµ നിരàµâ€à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ പേരâ€àµ. " #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "സൂതേരവാകàµà´¯ സെലàµà´²à´¿à´¨â€àµ നിരàµâ€à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ പേരâ€àµ. " #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഉപാധി." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2886,215 +2880,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ€à´·à´¨à´²àµâ€ ഫോരàµâ€à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´™àµ" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ€à´·à´¨à´²àµâ€ ഫോരàµâ€à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´™àµ" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 #, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "സാധാരണ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "സംഖàµà´¯" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "ശതമാനം" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "നാണയം" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "തീയതി" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "സമയം" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "ശാസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´‚" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "à´«à´™àµà´·à´¨àµ" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "ബൂളിയനàµâ€ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -195,50 +195,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ml/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ml/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2029,271 +2029,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "à´—àµà´£à´—ണങàµà´™à´³àµâ€..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµ" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "ഛായാചിതàµà´°à´‚" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "ലാനàµâ€à´¡àµà´¸àµà´•àµ‡à´ªàµà´ªàµ" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "യഥേഷàµà´Ÿà´‚" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "à´…à´²àµ" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "താളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµâ€" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "ഷീറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിലേകàµà´•àµàµ" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "ഓരോ താളിനàµàµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിരàµàµ വരയàµà´•àµà´•àµà´•" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "à´¬àµà´°àµ‹à´·à´°àµâ€" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mn/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mn/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mn/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mn/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:35+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -12597,68 +12597,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia-ийг бүх дамжуулалтанд ашиглах" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Скиа хар жагÑаалтыг үл тоомÑорлох" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Дахин ÑхлүүлÑÑ… шаардлагатай байна. Үүнийг идÑвхжүүлÑнÑÑÑ€ драйверт алдаа гарах магадлалтай" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia програм хангамжийг хүчÑÑÑ€ үзүүлÑÑ…" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Дахин ÑхлүүлÑÑ… шаардлагатай байна. Үүнийг идÑвхжүүлÑнÑÑÑ€ график драйверуудыг Ð°ÑˆÐ¸Ð³Ð»Ð°Ñ…Ð°Ð°Ñ ÑƒÑ€ÑŒÐ´Ñ‡Ð¸Ð»Ð°Ð½ ÑÑргийлÑÑ… болно." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Скиа одоогоор идÑвхжÑÑн байна." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Скиа одоогоор идÑвхгүй болÑон." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Графикийн гаралт" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Фонт урьдчилж харах" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ДÑлгÑцийн фонтын ÑÑÑ€Ñг" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "-ааÑ:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Фонтын жагÑаалт" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mn/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mn/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mn/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mn/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-14 15:35+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -1466,62 +1466,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif импорт" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Үр дүн" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Үр дүн2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Гарчиг" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Гарчиг1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Тайлан" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Тайлбар толийг зөвхөн бичвÑрийн нүдÑнд Ñ…ÑÑ€ÑглÑнÑ!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Тухайн хуудаÑны ÑхнÑÑÑ Ð·Ó©Ð² бичгийн дүрмийн шалгалт үргÑлжилÑÑ… Ò¯Ò¯?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1533,255 +1527,255 @@ "Ñ…ÑÑ€Ñв Ñ…ÑÑ€ÑгцÑÑÑ‚Ñй бол Ñ…Ò¯ÑÑÑн Ñ…ÑлнийхÑÑг Ñуулгана уу" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Ð­Ð½Ñ Ñ…Ò¯ÑнÑгтийн зөв бичгийн дүрмийг шалгаж дууÑлаа." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгт оруулах" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгт уÑтгах" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгтийг Ñольж нÑрлÑÑ…" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгт зөөх" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгт хуулах" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгт залгах" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгтийг үзүүл" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгтийг үзүүл" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгтийг далдлах" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгтийг далдлах" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгт урвуулах" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Ð¨Ð¸Ð½Ñ Ñ…Ò¯ÑнÑгт нь Ó©Ó©Ñ€ Ñ…Ò¯ÑнÑгтүүдийн абÑолют заалтыг агуулах нь буруу байж магад!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Ижил нÑÑ€ÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¶ өмнө байÑан мужийн нÑÑ€ хүрч очих баримтанд өөрчлөгдÑөн байна." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Ðвтомат Шүүлтүүр боломжгүй" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "#-н тодорхойлолтыг орлуулах уу?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Мужийн нÑрийн хувьд хүчингүй Ñонголт" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ДÑÑрх ÑÑ… өгөгдөлд заалт оруулах боломжгүй байна. " #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Байдал олдÑонгүй" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Та # Ñлементийг уÑтгахыг үнÑÑ…ÑÑÑ€ Ñ…Ò¯ÑÑж байна уу?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Диаграмм" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "ДүрÑлÑл объектууд" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Үзүүл" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Далдал" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "ДÑÑÑ€ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¾Ñˆ" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ЗүүнÑÑÑ Ð±Ð°Ñ€ÑƒÑƒÐ½" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Зөвлөмж" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Тор" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Мөр & Баганын толгой" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Томьёо" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ТÑг утга" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Ð¥ÑвлÑÑ… чиглÑл" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Эхний хуудаÑны дугаар" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Ð¥ÑвлÑлтийг агшаах/томруулах" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Ð¥ÑвлÑÑ… муж(уудыг) хуудаÑны тоонд багтаах" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Ð¥ÑвлÑÑ… муж(уудыг) өргөн/өндөрт багтаах" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Өргөн" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Өндөр" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1789,73 +1783,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "Ðвтомат" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "СтатиÑтик" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Ð¥Ð¾Ð»Ð±Ð¾Ð¾Ñ ÑˆÐ¸Ð½ÑчлÑгдÑÑ… боломжгүй." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Файл:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгт:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Тойм" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Баримтын мÑдÑÑлÑл" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Ð¥ÑвлÑгдÑÑн" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "Ð¥Ñн" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "Залгаатай" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1865,7 +1859,7 @@ "Ð­Ð½Ñ Ð°Ñуулгуудыг дахин давтан тавих уу? " #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1875,31 +1869,31 @@ "ард шилжиж чадахгүй." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгтийг оруулах боломжгүй." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгтийг уÑтгах боломжгүй." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ЗавÑрын хадгалагчийн (клипборд) агуулгыг буулгах боломжгүй." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ХуудаÑны Ñнд оруулахад ÑÐ½Ñ Ñ…Ð°Ð½Ð³Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ð¹ зай биш байна." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1909,61 +1903,61 @@ "ГÑлÑÑ Ñ‡ оруулгыг хийх Ò¯Ò¯?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Хүчингүй нÑÑ€." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "СонгоÑон макро олдÑонгүй." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Хүчингүй утга." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "тооцоолох" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ÑÑ€ÑмбÑлÑÑ…" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Мөрийн өндөрийн тааруулах" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "# харьцуул" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1973,165 +1967,165 @@ "Тахир дутуу бүх нүд Ñ‚ÑмдÑглÑгдÑÑгүй." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Ðгуулга уÑтгах" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 Ðœ x %2 Б" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Цааш..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Хүчингүй муж" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Залуурт Ñ…Ò¯ÑнÑгтийн утга" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Залуурт Ñ…Ò¯ÑнÑгтийн үр дүн" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Залуурт Ñ…Ò¯ÑнÑгтийн ангилал" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгтийн загвар" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Өгөгдлийн Ñангийн талбар" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Залуурт Ñ…Ò¯ÑнÑгтийн булан" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Шүүлтүүр" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "ЭрÑмбÑлÑÑ…" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ЗавÑрын үр дүн" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Байхгүй" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Та #-н агуулгыг орлуулахыг Ñ…Ò¯ÑÑж байна уу?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Өргөн:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Өндөр:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Далдал" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<хооÑон>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "#1 нүд '#2' Ñ '#3' руу Ñолигдов" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 оруулав" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1уÑтав" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Муж #1-Ñ #2-руу зөөгдөв" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2142,142 +2136,142 @@ msgstr "" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Ð¥Ð¾Ð»Ð±Ð¾Ð¾Ñ ÑˆÐ¸Ð½ÑчлÑгдÑж байхад баримтыг хаах боломжгүй." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Матрицын мужийг тааруулах" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Матрицын томьёо %1 Ðœ x %2 Б" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Хангул/Ханжа хувиргалт" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Ðүд Ñонгох" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Муж Ñонгох" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Өгөгдлийн Ñангийн мужийг Ñонго" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Мөр Ñ€Ò¯Ò¯ оч" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Ð¥Ò¯ÑнÑгт Ñ€Ò¯Ò¯ оч" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Мужийн нÑрийг тодорхойл" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "ÐÑÑ€ өгөх тушаалын Ñонголт Ñ‚Ñгш өнцөгт байхыг шаардана." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Та зайлшгүй хүчинтÑй заалтыг оруулах ÑÑвÑл ÑонгогдÑон мужийн хүчинтÑй нÑрийг бичиж оруулна." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "СÐÐУУЛГÐ: Ð­Ð½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñл нь томьёоны заалтын нүдийг Ñанаандгүй өөрчлөх үр дүнг үзүүлж магад." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "СЭРЭМЖЛҮҮЛЭГ: Ð­Ð½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñл нь арчигдÑан заалтууд буцааж ÑÑргÑÑгÑÑгүй байх үр дүнг үзүүлж магад." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Ð¥Ñтад орчуулга" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Та Залуурт Ñ…Ò¯ÑнÑгтийн ÑÐ½Ñ Ñ…ÑÑгийг өөрчилж чадахгүй." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Гараар" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Ðвтоматаар" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "ШаталÑан матриц дÑмжигдÑÑгүй." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "~БичвÑрийг багана руу..." #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Таны Ñ…Ò¯ÑнÑгт баримт буÑад Ñ…ÑÑ€ÑглÑгчдийн хадгалÑан өөрчлөлтийн хүлÑÑн авлаа." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2289,7 +2283,7 @@ "Та үргÑлжлүүлÑхийг Ñ…Ò¯ÑÑж байна уу?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2301,7 +2295,7 @@ "Та үргÑлжлүүлÑхийг Ñ…Ò¯ÑÑж байна уу?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2313,7 +2307,7 @@ "Та үргÑлжлүүлÑхийг Ñ…Ò¯ÑÑж байна уу?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2325,7 +2319,7 @@ "Та Ñ…Ò¯ÑнÑгт баримтаа туÑад нь файлд хадгалаад өөрийн өөрчлөлтөө хамтын Ñ…Ò¯ÑнÑгт баримт руугаа гараар нÑгтгÑÐ½Ñ Ò¯Ò¯." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2337,7 +2331,7 @@ "ТүгжигдÑÑн файлын хамтын горим хаагдах боломжгүй. Дараа дахин оролдоно уу." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2349,180 +2343,180 @@ "Өөрийн өөрчлөлтөө хадгалахын тулд дараа дахин оролдоно уу." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Тодорхойгүй Ñ…ÑÑ€ÑглÑгч" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "ТÑгш өнцөгт" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Ðмьдрал" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Зууван" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Товч" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Чек бокÑ" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Өөрчлөлтийн товчлуур" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Гарчиг" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "ЖагÑаалт бокÑ" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "БүлÑг бокÑ" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Унагах" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "ГүйлгÑгч" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Ðүдний загвар" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "ХуудаÑны загвар" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ӨгÑөн урÑгал хүчингүй" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Мужийн нÑÑ€" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ÐÑÑ€" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "ХүчинтÑй муж" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "олон дахин давтагдÑан" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Баримтын горим" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2531,249 +2525,249 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Томьёо нь" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "Өнөөдөр" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ба" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2782,7 +2776,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2791,7 +2785,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2800,99 +2794,99 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Секунд" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Минут" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Цаг" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Өдөр" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Сар" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 #, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Улирал" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Жилүүд" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Буруу товлоÑон утга" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ХувьÑагч нүдний нÑÑ€ тодорхойгүй" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Томьёо нүдний нÑÑ€ тодорхойгүй" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Хүчингүй оролт." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Хүчингүй нөхцөл." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2901,215 +2895,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Ðөхцөлт Ñ…ÑлбÑржүүлÑлт" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Ðөхцөлт Ñ…ÑлбÑржүүлÑлт" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Тоо" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Хувь" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Мөнгөн Ñ‚ÑмдÑгт" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Огноо" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Хугацаа" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Функц" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "БичвÑÑ€" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mn/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mn/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mn/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mn/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -193,50 +193,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mn/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mn/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mn/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mn/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-14 15:35+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024196.000000\n" #. k5jTM @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "Урьдчилж харах" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Төлөв:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "ҮндÑÑн принтер" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Тодруулга..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Принтер" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Бүх хуудаÑ" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_ХуудаÑ:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "ЖишÑÑ Ð½ÑŒ: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_ТÑгш дугаартай хуудÑууд" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Сондгой дугаартай хуудÑууд" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Сонгох" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Ð¥ÑвлÑÑ… Ñ…ÑÑÑг:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "ЦааÑны _тал:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "ÐÑг талд Ñ…ÑвлÑÑ… (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Хоёр тал дÑÑÑ€ Ñ…ÑвлÑÑ… (duplex, урт ирмÑгÑÑÑ€ ÑргÑнÑ)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Хоёр тал дÑÑÑ€ Ñ…ÑвлÑÑ… (duplex, богино ирмÑгÑÑÑ€ ÑргÑнÑ)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Хуулбарын тоо:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Дараалал:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "_Урвуу дарааллаар Ñ…ÑвлÑÑ…" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_ЭрÑмбÑлÑÑ…" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "Илүү их" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "ХүрÑÑ Ð±Ð° хуулбарууд" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "ЗÑÑ€ÑгцүүлÑлт:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "ЦааÑны Ñ…ÑмжÑÑ:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Ðвтоматаар" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "БоÑоо Ñ…ÑлбÑÑ€" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Хөндлөн" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Ð¥ÑƒÑƒÐ´Ð°Ñ Ð±Ò¯Ñ€Ð¸Ð¹Ð½ хуудÑууд:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Ð¥ÑÑ€ÑглÑгчийн" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "ХуудаÑ:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "Ð¥Ñн" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Зай:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "хуудаÑнууд хооронд" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Зай:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "хуудаÑны захааÑ" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Дараалал:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "ЗүүнÑÑÑ Ð±Ð°Ñ€ÑƒÑƒÐ½ тийш, дараа нь доошоо" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "ДÑÑÑ€ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¾ÑˆÐ¾Ð¾, дараа нь баруун тийш" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "ДÑÑÑ€ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¾Ñˆ, дараа нь зүүн тийш" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Ð‘Ð°Ñ€ÑƒÑƒÐ½Ð°Ð°Ñ Ð·Ò¯Ò¯Ð½ тийш, дараа нь доошоо" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Ð¥ÑƒÑƒÐ´Ð°Ñ Ð±Ò¯Ñ€Ð¸Ð¹Ð³ хүрÑÑл" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Брошюр" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "ЭрÑмбÑлÑлий урьдчилан харалт" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "Илүү их" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "ХуудаÑны зохион байгуулалт" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,16 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"Language-Team: Manipuri \n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195730.000000\n" #. GyY9M @@ -11517,7 +11518,7 @@ #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" -msgstr "দোকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦¤ মিং\tফিবম" +msgstr "দোকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦¤ মিং ফিবম" #. zEUCi #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265 @@ -13130,68 +13131,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Manipuri \n" +"Language-Team: Manipuri \n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -43,26 +43,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "খà§à¦¦à¦¿à¦‚মক" +msgstr "#খà§à¦¦à¦¿à¦‚মক" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "হেদর" +msgstr "#হেদর" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "দাতা" +msgstr "#দাতা" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1478,62 +1478,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif পà§à¦¶à¦¿à¦²à§à¦²à¦•à¦ªà¦¾" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "মহৈ (ফল)" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ফল2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "মকোকà§à¦•à§€ মমিং" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "মকোকà§à¦•à§€ মমিং1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "পাউদম" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "থেসারস তেকà§à¦¸ কাখলশিংতদা শিজিনà§à¦¨à¦¬à¦¾ য়াই!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "হৌজিকà§à¦•à§€ শীতকী অহৌবদা বনান অশোয়বা থিবা মখা চতà§à¦¥à¦—দà§à¦°à¦¾?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1544,255 +1538,255 @@ "দরকার ওইরবদি অপামà§à¦¬à¦¾ লোল ইনসà§à¦¤à§‹à¦² তৌবিয়à§" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "শীত অসিগী বনান অশোয়বা থিবা লোয়রে." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "শীত হাপচিলà§à¦²à§‹" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "শীতশিং মà§à¦¤à§à¦¥à¦¤à¦²à§‹" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "শীত মমিং ওলà§à¦²à§‹" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "শীতশিং মফম হোংঙো" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "শীত শিলà§à¦²à§‹" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "শীত হাপচিলà§à¦²à§‹" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "শীত উতলো" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "শীত উতলো" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "শীত লোতলো" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "শীত লোতলো" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ফà§à¦²à¦¿à¦ª শীত " #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "অনৌবা তেবলসিদা মপà§à¦‚ফাবা রিফরেনà§à¦¸ অতোপà§à¦ªà¦¾ তেবলশিংদা য়াওই মদৠলানবসৠয়াই!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "মানà§à¦¨à¦¬à¦¾ মিংশিং ওইবনা, পনà§à¦¥à§à¦‚ফম ওইরিবা দোকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦¤à¦¤à¦¾ লৈরিবা রেনà§à¦œ মমিং হোংলে!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ওতোফিলà§à¦¤à¦° ওইথোকà§à¦¤à§à¦°à§‡" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr " # গী লৈরিবা শনà§à¦¦à§‹à¦•à¦¨à¦¾ তাকপা শিনà§à¦¦à§‹à¦•à¦¦à§à¦°à¦¾?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "রেনà§à¦œ মিংশিংগীদমক চতনà§à¦¦à§à¦°à¦¬à¦¾ খনগতà§à¦ªà¦¾" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "হৌরকফম দাতাগী মথকà§à¦¤à¦¾ রিফরেনà§à¦¸à¦¶à¦¿à¦‚ হাপচিনবা য়ারোই." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "সিনারিও ফংদà§à¦°à§‡" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "অদোমà§à¦¨à¦¾ à¦à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¿ # তশেংনা মà§à¦¤à§à¦¥à¦¤à§à¦ªà¦¾ পামবà§à¦°à¦¾?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "চারà§à¦¤à¦¶à¦¿à¦‚" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "অয়েকপা পোতà§à¦¶à¦•à¦¶à¦¿à¦‚" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "উতà§à¦ªà¦¾" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "লোতà§à¦ªà¦¾" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "মথকà§à¦¤à¦—ী মখাদা" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ওইরোমদগী য়েতলোমদা" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "মরà§à¦“ইবা ৱারোলশিং" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "গà§à¦°à§€à¦¦" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "পরেং অমসà§à¦‚ কলম হেদরশিং" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "ফোরà§à¦®à§à¦²à¦¾à¦¶à¦¿à¦‚" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "শà§à¦‡à¦¨à§à¦¯ ভেলà§à¦¶à¦¿à¦‚" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "নমথোকপগী মাইকৈ" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "অহানবা লমায় মশিং" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "নমথোকপা পিকথহনবা/চাওখতহনবা" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "নমথোকপগী রেনà§à¦œ(শিং) লামায়শিংগী মশিংদা চানà§à¦¨à¦¹à¦²à§à¦²à§‹" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "নমথোকপগী রেনà§à¦œ(শিং) অপাকপা/অৱাংবদা চানà§à¦¨à¦¹à¦²à§à¦²à§‹" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "অপাকপা" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "অৱাংবা" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1800,73 +1794,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "মথনà§à¦¤à¦¾ তৌজবা" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "সà§à¦¤à§‡à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¤à¦¿à¦•à§à¦¸" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "মরীদৠঅপদেত তৌবা ঙমলোই." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ফাইল:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "শীত:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "পà§à¦®à§à¦¨à¦®à¦•à§à¦•à§€ অশমà§à¦¬à¦¾ মীতয়েং" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "নমথোকà§à¦²à§‡" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "না" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "হৌবা" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1876,7 +1870,7 @@ "মসিগী ৱাহংশিং অসি অমà§à¦• হনবা পামবà§à¦°à¦¾?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1886,31 +1880,31 @@ "." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "তেবল হাপচিনবা ঙমদà§à¦°à§‡." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "শীতশিং মà§à¦¤à§à¦¥à¦¤à§à¦ªà¦¾ ঙমদà§à¦°à§‡." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "কà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§‹à¦°à§à¦¦à¦•à§€ হীরমশিং নপশিনবা ঙমদà§à¦°à§‡." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "মফমসিদা হাপচিনà§à¦¨à¦¬à¦¾ শীতকী মতিকচাবা অহাংবা মফম লৈতে." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1918,61 +1912,61 @@ msgstr "কà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§‹à¦°à§à¦¦à¦•à§€ হীরম অসিনা খলà§à¦²à¦¬à¦¾ রেনà§à¦œà¦¦à¦—ী হেনà§à¦¨à¦¾ চাওই." #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "মমি" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "চতনà§à¦¦à§à¦°à¦¬à¦¾ মিং" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "খলà§à¦²à¦¬à¦¾ মেকà§à¦°à§‹ ফংদà§à¦°à§‡." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "চতনà§à¦¦à§à¦°à¦¬à¦¾ ভেলà§à¦¯à§." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "মশিং থীরীবা" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "মথং-মনাও শেমà§à¦²à¦¿à¦¬à¦¾" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "পরেংগী অৱাংবা চানà§à¦¨à¦¹à¦¨à¦¬à¦¾" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "চাংদমà§à¦¨à¦¬à¦¾ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1982,165 +1976,165 @@ " চতনà§à¦¦à§à¦°à¦¾à¦¬à¦¾ কাখলশিং পà§à¦®à§à¦¨à¦®à¦•à§à¦•à§€ খà§à¦¦à¦® তৌদà§à¦°à§‡." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "হীরমশিং মà§à¦¤à§à¦¥à¦¤à¦²à§‹" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "হেনà§à¦¨à¦¾..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "চতনà§à¦¦à§à¦°à¦¬à¦¾ রেনজ" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "দাতাপাইলোত ভেলà§à¦¯à§" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "দাতাপাইলোত ফল" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "দাতাপাইলোত কাংলà§à¦ª" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "দাতাপাইলোত মিংথোল" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "দতাবেজগী ফিলà§à¦¦" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 #, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "দাতাপাইলোত কাচিন" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ফিলà§à¦¤à¦°" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "মথং-মনাও শেমà§à¦¬à¦¾" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "মখাথাবা অপà§à¦¨à¦¬à¦¶à¦¿à¦‚" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "অমতà§à¦¤à¦¾ নতà§à¦¤à§‡" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "অদোমà§à¦¨à¦¾ # গী হীরমশিং শিনà§à¦¦à§‹à¦•à¦ªà¦¾ পামবà§à¦°à¦¾?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "অপাকপা:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "অৱাংবা:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "লোতà§à¦ªà¦¾" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<অহাংবা>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr " '#2' দগী '#3' দা কাখল #1 হোংলে." #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 হাপচিলà§à¦²à§‡" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 মà§à¦¤à§à¦¥à¦¤à¦²à§‡" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr " #1দগী #2দা রেনà§à¦œ মফম হোংলে" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2156,136 +2150,136 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "মরী অমা অপদেত তৌরিঙৈদা দোকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦¤ লোয়শিনবা য়ারোই." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "à¦à¦°à§‡ মফম চানà§à¦¨à¦¹à¦¨à¦¬à¦¾" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "à¦à¦°à§‡ ফোরà§à¦®à§à¦²à¦¾ %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "হঙà§à¦—à§à¦²/হনজা ওনà§à¦¥à§‹à¦•à¦ªà¦¾" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "কাখল খলà§à¦²à§‹" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "রেনà§à¦œ খলà§à¦²à§‹" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "দতাবেজগী রেনà§à¦œ খলà§à¦²à§‹" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "পরেংদা চতলো" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "শীতà§à¦¤à¦¾ চতলো" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "রেনà§à¦œà¦—ী মিং শনà§à¦¦à§‹à¦•à¦¨à¦¾ তাকউ" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "মমিং থোনà§à¦¨à¦¬à¦—ীদমক অখনবদৠরেকà§à¦¤à§‡à¦™à§à¦—লগী মওং ওইহনবা দরকার ওই. " #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "অদোমà§à¦¨à¦¾ খলà§à¦²à¦¬à¦¾ রেনà§à¦œà¦—ীদমক চতনরিবা রিফরেনà§à¦¸ নতà§à¦°à¦—া চতনরিবা মিং অমা চংশিনগদবনি. " #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "...................চেকশিনৱা: থবক অসি ফোরà§à¦®à§à¦²à¦¾à¦¶à¦¿à¦‚গী কাখলগী রিফরেনà§à¦¸à¦¶à¦¿à¦‚দা পামদবা অহোংবশিংদা ফল পীবা য়াই." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "চেকশিনৱা: থবক অসি হনà§à¦¨à¦¾ তà§à¦‚শিনদà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¾ মà§à¦¤à§à¦¥à¦–à§à¦°à¦¬à¦¾ মফমগী রিফরেনà§à¦¸à¦¶à¦¿à¦‚দা ফল পীবা য়াই." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "চীনা মরোলগী লোন হনবা" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "অদোমà§à¦¨à¦¾ দাতাপাইলোত তেবলগী শরà§à¦• অসি হোংবা য়ারোই." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "খà§à¦¤à§à¦•à§€ ওইবা" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 #, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "মথনà§à¦¤à¦¾ তৌজবা" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" @@ -2293,7 +2287,7 @@ " à´…à´ªàµà´¡àµ‡à´±àµà´±àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2302,7 +2296,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2311,7 +2305,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2320,7 +2314,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2338,7 +2332,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2347,179 +2341,179 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "শকখঙদবা শিজিনà§à¦¨à¦°à¦¿à¦¬à¦¾" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "রেকà§à¦¤à§‡à¦™à§à¦—ল" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "পরিং" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "য়েরà§à¦® মওং মানবা" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "বতন" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "অশোয়বা থিনবা উপà§" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "অপামà§à¦¬à¦¾ বতন" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "লেবেল" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "মিং পরিংগী উপà§" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "কাংলà§à¦ªà¦—ী উপà§" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "মখাদা থাদবা" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "সà§à¦•à§à§°à§‹à¦² বার" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "কাখলগী মওংশিং" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "লমায় মওং" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "পীরিবা সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦® অসি চতনà§à¦¦à§à¦°à§‡." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "চৎলিবা তাং হাপচিলà§à¦²à§‹" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "হৌজিকà§à¦•à§€ মতম হাপচিলà§à¦²à§‹" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "থাকà§à¦•à§€ মিংশিং" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "মিং" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "সà§à¦•à§‹à¦ª" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "দোকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦¤ মখল" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2528,251 +2522,251 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "ফোরমà§à¦²à¦¾ অসি" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ঙসি" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ঙরাং" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "অমশà§à¦‚" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2781,7 +2775,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2793,7 +2787,7 @@ " Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2802,95 +2796,95 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "সেকেনà§à¦¦" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "মিনিত" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "পà§à¦‚শিং" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "নà§à¦®à¦¿à§Ž" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "থা" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "চহী" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "চতনà§à¦¦à§à¦°à¦¬à¦¾ পানà§à¦¦à¦® থমà§à¦²à¦¿à¦¬à¦¾ ভেলà§à¦¯à§." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "হোংগনবা কাখলগী শনà§à¦¦à§‹à¦•à¦¨à¦¾ তাকà§à¦¤à¦¬à¦¾ মিং." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ফোরà§à¦®à§à¦²à¦¾ কাখলগà§à¦®à§à¦¨à¦¾ শনà§à¦¦à§‹à¦•à¦¨à¦¾ তাকà§à¦¤à¦¬à¦¾ মিং." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "শিজিনà§à¦¨à¦¬à¦¾ য়াদà§à¦°à¦¬à¦¾ ইনà§à¦¦à§‡à¦•à§à¦¸" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2902,217 +2896,217 @@ " মà§à¦¤à§à¦¥à¦¤à¦•à¦¦à§à¦°à¦¾ ?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "মিং পরিং শিলà§à¦²à§‹" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "...দগী মিং পরিং" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "তেকà§à¦¸ য়াওদবা কাখলশিং করিসৠখনà§à¦¦à§à¦°à§‡." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "ফিবমগী ওইবা ফোরমেত তৌবা" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "ফিবমগী ওইবা ফোরমেত তৌবা" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 #, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "জেনরেল" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "মশিং" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "চাদা" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 #, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "শেল" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "মতম" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ফঙà§à¦•à¦¸à¦¨" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "তেকà§à¦¸" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -195,50 +195,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mni/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mni/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2058,273 +2058,285 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "মগà§à¦¨à¦¶à¦¿à¦‚..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "মথনà§à¦¤à¦¾ তৌজবা" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "পোরà§à¦¤à§à¦°à§‡à¦‡à¦¤" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "লেনà§à¦¦à¦¸à§à¦•à§‡à¦ª" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 #, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "কসà§à¦¤à¦®: " #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "না" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "লামাযশিংগী মরকà§à¦¤à¦¾" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "শীতকী ফিবানদা" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "লামায খà§à¦¦à¦¿à¦‚গী অকোযবদা ফিবান যেকউ" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "ঈপাউ য়াওবা চে" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12999,70 +12999,58 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "गà¥à¤°à¤¾à¤«à¤¿à¤•à¥à¤¸à¥ आऊटपूट" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "फाà¤à¤Ÿà¤¸à¥à¤šà¥‡ पूरà¥à¤µà¤¦à¥ƒà¤·à¥à¤¯ दाखवा (_r)" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ फाà¤à¤Ÿ अà¤à¤Ÿà¤¿à¤…लाइजिंग (_g)" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "पासून (_m)" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "फाà¤à¤Ÿ सूची" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024234.000000\n" #. YfKFn @@ -43,26 +43,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "सरà¥à¤µ" +msgstr "#सरà¥à¤µ" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "शीरà¥à¤·à¤•à¥‡" +msgstr "#शीरà¥à¤·à¤•à¥‡" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "डाटा" +msgstr "#डाटा" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1469,62 +1469,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif Import" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "निकाल" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Result2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Heading" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Heading1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Report" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "शबà¥à¤¦à¤•à¥‹à¤¶ फकà¥à¤¤ पाठà¥à¤¯ ककà¥à¤·à¤¾à¤¤ वापरता येईल!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "अकà¥à¤·à¤° तपासणी चालू शीटà¥à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न सà¥à¤°à¥ ठेवावी का ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1536,254 +1530,254 @@ "आवशà¥à¤¯à¤• ती भाषा घाला" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "या शीटà¥à¤µà¤°à¥€à¤² अकà¥à¤·à¤° तपासणी पूरà¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥€ आहे." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "शीट अंतरà¥à¤­à¥à¤¤ करा" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "पृषà¥à¤ à¥‡ नषà¥à¤Ÿ करा" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "शीटला पà¥à¤¨à¤ƒ नाव दà¥à¤¯à¤¾" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "रंग टॅब" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "रंग टॅबà¥à¤¸à¥" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "पृषà¥à¤ à¥‡ हलवा" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "शीट पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿à¤¤ करा" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "शीट जोडा" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "शीट दाखवा" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "पृषà¥à¤  दाखवा" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "शीट लपवा" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "पृषà¥à¤  लपवा" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "शीट दà¥à¤®à¤¡à¤¾" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "नवà¥à¤¯à¤¾ तालिकात दूसरया तालिकातले निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ संदरà¥à¤­ आहेत जे चूकीचे असू शकतील!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "समान नावे असलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥‚ळे इषà¥à¤Ÿà¤¸à¥à¤¥à¤³à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ मधील सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ नावांची वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿ घटविणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ आली आहे!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚ फिलà¥à¤Ÿà¤° करणे शकà¥à¤¯ नाही" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# ची सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ परिभाषा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करू का ?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿ नावांसाठी अवैध निवड" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ डाटावर संदरà¥à¤­ अंतरà¥à¤­à¥à¤¤ करता येणार नाही." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "परिसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सापडली नाही" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ नकà¥à¤•à¥€ # नोंद वगळायची?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "ऑबà¥à¤œà¥‡à¤•à¥à¤Ÿà¥à¤¸ किंवा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ (_O)" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "कोषà¥à¤Ÿà¤•" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "रेषाचितà¥à¤° वसà¥à¤¤à¥" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "दाखवा" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "लपवा" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "वरून खाली" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "डावा ते उजवा" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "टिपणà¥à¤£à¥€" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "गà¥à¤°à¤¿à¤¡" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "सà¥à¤¤à¤‚भ & ओळ शीरà¥à¤·à¤•" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "सूतà¥à¤°à¥‡" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "शूनà¥à¤¯ मूलà¥à¤¯" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "छपाई दिशा" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "पहिले पृषà¥à¤  कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "छपाई छोटी/मोठी" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "योगà¥à¤¯ छपाई वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿ पृषà¥à¤ à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "योगà¥à¤¯ छपाई वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿ रà¥à¤‚दी/उंचीची" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "रà¥à¤‚दी" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंची" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1791,73 +1785,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "आकडेवारी" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "लिंक अदà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ करू शकत नाही." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "फाइल:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "शीट:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "पूरà¥à¤µà¤¦à¥ƒà¤·à¥à¤¯" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ माहिती" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "छपाई केलेले" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "यावरील" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1867,7 +1861,7 @@ "आपणांस या विचारणा पà¥à¤¨à¤ƒ करायचà¥à¤¯à¤¾ आहेत का?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1877,31 +1871,31 @@ "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरित करता येत नाहीत." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "तकà¥à¤¤à¤¾ अंतरà¥à¤­à¥à¤¤ करू शकत नाही." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "शीटॠकाढता येत नाही." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ª बोरà¥à¤¡à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² विषयसूची चिकटवू शकत नाही." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "इथे अंतरà¥à¤­à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ शीटà¥à¤µà¤° पà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥€ जागा उपलबà¥à¤§ नाही." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1911,61 +1905,61 @@ "तरीही आपणांस तो अंतरà¥à¤­à¥à¤¤ करायचा आहे का?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "अवैध नाव." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "निवडलेला मॅकà¥à¤°à¥‹ सापडला नाही." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "अवैध मूलà¥à¤¯." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "गणना करत आहे" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "वरà¥à¤—ीकृत करत आहे" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ओळची ऊंची सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥‡" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "तà¥à¤²à¤¨à¤¾ करा #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1975,159 +1969,159 @@ "सरà¥à¤µ अवैध कपà¥à¤ªà¥‡ चिनà¥à¤¹à¤¿à¤¤ केले नाहीत." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "विषयांना नषà¥à¤Ÿ करा" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "अधिक..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "अवैध वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "पिवोट तकà¥à¤¤à¤¾ मूलà¥à¤¯" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "पिवोट तकà¥à¤¤à¤¾ परिणाम" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "पिवोट तकà¥à¤¤à¤¾ वरà¥à¤—" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "पिवोट तकà¥à¤¤à¤¾ शैली" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "पिवोट तकà¥à¤¤à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "पिवोट तकà¥à¤¤à¤¾ कोपरा" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤°" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "वरà¥à¤—ीकृत" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "उप बेरीज" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "काहिच नाही" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "आपणांस # ची विषयसूची बदलायची?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "रà¥à¤‚दी:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ऊंची:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "लपवा" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<रिकामे>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "'#2' ते '#3' पासून कपà¥à¤ªà¤¾ #1 बदलली" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1अंतरà¥à¤­à¥à¤¤ केले" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1काढून टाकले" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "#1 पासून #2 करीता वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿ हलवले" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2143,139 +2137,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "कडी अदà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ होत असताना दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ बंद करता येत नाही." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "अरà¥à¤°à¥‡ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करणे" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "अरà¥à¤°à¥‡ सूतà¥à¤° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हंगà¥à¤²/हंजा रूपांतर" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "कपà¥à¤ªà¤¾ निवडा" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿ निवडा" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "माहितीकोष वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿ निवडा" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "रांगेत जा" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "शीट मधà¥à¤¯à¥‡ जा" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤ à¥€ नावे परिभाषित करा" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "निवडीस नाव देणà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤¾à¤ à¥€ निवड आयताकार असली पाहिजे." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤²à¤¾ मानà¥à¤¯ संदरà¥à¤­ किंवा मानà¥à¤¯ नाव देणे आवशà¥à¤¯à¤• आहे." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "सावधानता: हà¥à¤¯à¤¾ कृतीमूळे कपà¥à¤ªà¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सांदरà¥à¤­à¤¿à¤• सूतà¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ अनउदà¥à¤¦à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¥‡ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ शकà¥à¤¯à¤¤à¤¾ आहे." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "सावधानता: हà¥à¤¯à¤¾ कृतीमूळे काढून टाकलेलà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤šà¥‡ संदरà¥à¤­ पूरà¥à¤µ अवसà¥à¤¥à¥‡à¤¤ पोहोचले नसलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ शकà¥à¤¯à¤¤à¤¾ आहे." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "चायनिज रूपांतर" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "पिवोट तकà¥à¤¤à¤¾à¤šà¤¾ हा भाग बदलणे अशकà¥à¤¯." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "नेसà¥à¤Ÿà¥‡à¤¡ अरà¥à¤°à¥‡ समूहाने आधार दिलेला नाही." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "सà¥à¤¤à¤‚भातील मजकूर" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "आपले सà¥à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¶à¥€à¤Ÿà¤‡à¤¤à¤° वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ जतन केलेलà¥à¤¯à¤¾ बदलानी अदà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ आले आहे." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2287,7 +2281,7 @@ "आपणास चालू ठेवायचे आहे का?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2299,7 +2293,7 @@ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ पà¥à¤¢à¥‡ जायचे?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2311,7 +2305,7 @@ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ पà¥à¤¢à¥‡ जायचे?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2323,7 +2317,7 @@ "धारिकेस सà¥à¤µà¤¤à¤‚तà¥à¤° ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ आपली सà¥à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¶à¥€à¤Ÿ जतन करा आणि भागीदारीचà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¶à¥€à¤Ÿà¤•à¤¡à¥‡ आपलà¥à¤¯à¤¾ बदलांना मॅनà¥à¤¯à¥à¤à¤²à¥€ मिसळा." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2335,7 +2329,7 @@ "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾à¤¬à¤‚द असलेली धारिकेची भागीदारी अवसà¥à¤¥à¤¾ असकà¥à¤·à¤® करू शकत नाही. नंतर पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2347,169 +2341,169 @@ "आपलà¥à¤¯à¤¾ बदलांना जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ नंतर पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "अपरिचीत वापरकरà¥à¤¤à¤¾" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚आकार" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ओळ" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "लंबगोल" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "कळ" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "चेक बाकà¥à¤¸à¥" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ बटन" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "लेबल" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "सूची पेटी" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "गट पेटी" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "डà¥à¤°à¥‰à¤ª डाऊन" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "सà¥à¤ªà¤¿à¤¨à¤°" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤² पटà¥à¤Ÿà¥€" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "कपà¥à¤ªà¤¾ शैली" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "पान शैली" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "पिवोट तकà¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ डाटा अवैध आहे." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ फॉरà¥à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¤¾ सेपरेटर सेटिंगà¥à¤œ लोकलसह मतभेदीय असलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡, सूतà¥à¤° फॉरà¥à¤®à¥à¤¯à¥à¤²à¤¾ सेपरेटरà¥à¤¸à¥à¤²à¤¾ पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚करीता मूळसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ आणले आहे." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ दिनांक अंतरà¥à¤­à¥à¤¤ करा" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ वेळ अंतरà¥à¤­à¥à¤¤ करा" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "नावे वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥€à¤¤ करा..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(बहà¥)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ (गà¥à¤²à¥‹à¤¬à¤²)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "अवैध नाव. निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ आधीपासूनच वापरले जाते." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "अवैध नाव. फकà¥à¤¤ अकà¥à¤·à¤°à¥‡, संखà¥à¤¯à¤¾ व अंडरसà¥à¤•à¥‹à¤°à¤šà¤¾ वापर करा." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2521,248 +2515,248 @@ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤² पà¥à¤¢à¥‡ जायचे?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "हे दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ इतर दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œà¤¤à¤°à¥à¤«à¥‡ संदरà¥à¤­ केले आहे व तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अजूनही साठवले गेले नाही. न साठवताच बंद केलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ डाटा गमवाल." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "रंगसà¥à¤•à¥‡à¤²" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "डाटापटà¥à¤Ÿà¥€" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "ऑयकॉनसेट" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "सूतà¥à¤° आहे" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "दिनांक आहे" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "आज" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "काल" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "उदà¥à¤¯à¤¾" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "मागील 7 दिवसामधà¥à¤¯à¥‡" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "मागील सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "पà¥à¤¢à¥€à¤² सपà¥à¤¤à¤¾à¤¹" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "हा महिना" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "मागील महिना" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "पà¥à¤¢à¥€à¤² महिना" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "हा वरà¥à¤·" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "मागील वरà¥à¤·" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "पà¥à¤¢à¥€à¤² वरà¥à¤·" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "आणि" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2774,7 +2768,7 @@ " तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ नकà¥à¤•à¥€ असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥€à¤² सशरà¥à¤¤ रूपण संपादित करायचे?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2786,7 +2780,7 @@ "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ नकà¥à¤•à¥€ या दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œà¤¾à¤¤ सरà¥à¤µ सूतà¥à¤° कपà¥à¤ªà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची पà¥à¤¨à¥à¤¹ गणना करायची?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2795,91 +2789,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "पà¥à¤°à¤­à¤¾à¤µà¥€à¤¤ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿ जेवà¥à¤¹à¤¾ पिवोट तकà¥à¤¤à¤¾à¤¸à¤¹ छेडली जाते तेवà¥à¤¹à¤¾ कपà¥à¤ªà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना अंतरà¥à¤­à¥à¤¤ किंवा नषà¥à¤Ÿ करणे शकà¥à¤¯ नाही." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "सेंकदà¥à¤¸à¥" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "मिनिटे" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "तास" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "दिवस" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "महिने" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "कà¥à¤µà¥‹à¤°à¥à¤Ÿà¤°à¥à¤¸à¥" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "वरà¥à¤·" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "अवैध लकà¥à¤·à¥à¤¯ मूलà¥à¤¯." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "वेरीयबल कपà¥à¤ªà¤¾ साठी अपरिभाषित नाव." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "सूतà¥à¤° कपà¥à¤ªà¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न अपरिभाषित नाव." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "अवैध दिलेला डाटा." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "अवैध अट." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2888,215 +2882,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "सूचीचे पà¥à¤°à¤¤ करा" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 #, fuzzy msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "पासून सूची" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "सशरà¥à¤¤à¥€à¤‚चे सà¥à¤µà¤°à¥‚पण" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "सशरà¥à¤¤à¥€à¤‚चे सà¥à¤µà¤°à¥‚पण" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "सामानà¥à¤¯" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "टकà¥à¤•à¥‡" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "चलन" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "वैजà¥à¤žà¤¾à¤¨à¤¿à¤•" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "फà¥à¤°à¥…कà¥à¤¶à¤¨" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "बूलीयन नाव" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठà¥à¤¯" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -199,50 +199,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/mr/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/mr/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2043,271 +2043,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤®..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "उभे" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "आडवे" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "पसंतीचे" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "तरà¥à¤«à¥‡" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "पानांचà¥à¤¯à¤¾ अंतरà¥à¤—त" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "शीटचà¥à¤¯à¤¾ किनारपरà¥à¤¯à¤‚त" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• पानाभोवती किनार रेखांकीत करा" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "हसà¥à¤¤à¤ªà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/my/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/my/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13034,69 +13034,57 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ရုပ်ပုံများထွက်ရှိမှု" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ဖောင့်နမူနာများ_ပြသပါ" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ဖောင့် စာရင်းများ" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/my/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/my/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" -"Language-Team: Burmese \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Burmese \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -42,26 +42,23 @@ #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "အားလုံး" +msgstr "#အားလုံး" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "စာမျက်နှာထိပ်များ" +msgstr "#စာမျက်နှာထိပ်များ" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸ " +msgstr "#အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/my/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/my/readlicense_oo/docs.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/readlicense_oo/docs.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Burmese \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024279.000000\n" #. q6Gg3 @@ -616,7 +617,7 @@ "naso6\n" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "Touchpad scrolling ကို အသုံးပြုနိုင်ရန် အောက်ပါ \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" ဖိုင်ကို ထည့်သွင်းပြီး သင့်ကွန်ပျူá€á€¬á€€á€­á€¯ ပြန်လည်စá€á€„်မှုပြုပါá‹" +msgstr "Touchpad scrolling ကို အသုံးပြုနိုင်ရန် အောက်ပါ \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" ဖိုင်ကို ထည့်သွင်းပြီး သင့်ကွန်ပျူá€á€¬á€€á€­á€¯ ပြန်လည်စá€á€„်မှုပြုပါá‹" #. BdEXg #: readme.xrm @@ -643,7 +644,7 @@ "sdcc32asrc\n" "readmeitem.text" msgid "The Mozilla address book driver requires the SUNWzlib package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"pkgadd\" from the installation CD." -msgstr "မော်ဇီလာ လိပ်စာစာအုပ် ဒရိုင်ဘာသည် SUNWzlib packageကို လိုအပ်သည်ዠဤအရာသည် Solaris လည်ပá€á€ºá€™á€¾á€¯á€…နစ် ထည့်သွင်းá€á€¼á€„်းá အစိá€á€ºá€¡á€•á€­á€¯á€„်းá€á€…်á€á€¯ မဟုá€á€ºá€•á€«á‹ မော်ဇီလာ လိပ်စာစာအုပ်ကို အသုံးပြုလိုလျှင် ထည့်သွင်းမှု စီဒီမှá€á€†á€„့် ညွှန်ကြားá€á€»á€€á€º \"pkgadd\" ကို အသုံးပြုပြီး SUNWzlib ကို သင့်á Solaris စနစ်လည်ပá€á€ºá€™á€¾á€¯á€á€½á€„် ထည့်ပါá‹" +msgstr "မော်ဇီလာ လိပ်စာစာအုပ် ဒရိုင်ဘာသည် SUNWzlib packageကို လိုအပ်သည်ዠဤအရာသည် Solaris လည်ပá€á€ºá€™á€¾á€¯á€…နစ် ထည့်သွင်းá€á€¼á€„်းá အစိá€á€ºá€¡á€•á€­á€¯á€„်းá€á€…်á€á€¯ မဟုá€á€ºá€•á€«á‹ မော်ဇီလာ လိပ်စာစာအုပ်ကို အသုံးပြုလိုလျှင် ထည့်သွင်းမှု စီဒီမှá€á€†á€„့် ညွှန်ကြားá€á€»á€€á€º \"pkgadd\" ကို အသုံးပြုပြီး SUNWzlib ကို သင့်á Solaris စနစ်လည်ပá€á€ºá€™á€¾á€¯á€á€½á€„် ထည့်ပါá‹" #. YFEgC #: readme.xrm diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/my/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/my/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1462,62 +1462,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif á€á€„်သွင်းသည်" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "အ​ဖြေ" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "အဖြေ á‚" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "á€á€±á€«á€„်းစဉ်" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "á€á€±á€«á€„်းစဉ် á" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "အစီရင်á€á€¶á€…ာ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "á€á€±á€«á€Ÿá€¬á€›á€•á€’ေသာကျမ်းကို စာသား ဆဲလ်အကွက်များá€á€½á€„်သာ အသုံးပြု နိုင်လိမ့်မည်!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "လက်ရှိ စာရွက်လွှာá အစጠစာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးá€á€¼á€„်း ဆက်လုပ်သင့်ပါသလားá‹" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1529,256 +1523,256 @@ "သင်အလိုရှိသည့် ဘာသာစကား ထည်းသွင်းထားá€á€¼á€„်း ရှိáŠá€™á€›á€¾á€­ စစ်ဆေးပါ" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ဤစာရွက်လွှာá စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးမှု ပြီးပြည့်စုံပြီá‹" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "စာရွက်အá€á€»á€•á€ºá€œá€½á€¾á€¬á€‘ည့်ပါ" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "စာရွက်အá€á€»á€•á€ºá€œá€½á€¾á€¬á€™á€»á€¬á€¸á€–ျက်ပါ" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "စာရွက်အá€á€»á€•á€ºá€œá€½á€¾á€¬á€¡á€™á€Šá€ºá€•á€¼á€”်ပေးပါ" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "စာရွက်အá€á€»á€•á€ºá€œá€½á€¾á€¬á€™á€»á€¬á€¸á€›á€½á€¾á€±á€·á€•á€¼á€±á€¬á€„်းပါ" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "စာရွက်လွှာမိá€á€¹á€á€°á€€á€°á€¸á€šá€°á€•á€«" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "စာရွက်လွှာဖြည့်စွက်(ရေးသွင်း)ပါ" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "စာရွက်အá€á€»á€•á€ºá€œá€½á€¾á€¬á€•á€¼á€•á€«" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "စာရွက်အá€á€»á€•á€ºá€œá€½á€¾á€¬á€•á€¼á€•á€«" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "စာရွက်အá€á€»á€•á€ºá€œá€½á€¾á€¬á€á€±á€á€¹á€á€á€á€–ျောက်ထားပါ" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "စာရွက်အá€á€»á€•á€ºá€œá€½á€¾á€¬á€á€±á€á€¹á€á€á€á€–ျောက်ထားပါ" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "စာရွက်အá€á€»á€•á€ºá€œá€½á€¾á€¬á€œá€¾á€”်ထားပါ" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "မှားယွင်းá€á€»á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€•á€«á€á€„်သည့် အá€á€¼á€¬á€¸á€‡á€šá€¬á€¸á€™á€»á€¬á€¸á€€á€­á€¯ ရည်ညွှန်းရန် ဇယားအသစ်ပါရှိသည်!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "အမည်များ ထပ်á€á€°á€Šá€®á€™á€¾á€¯ ဖြစ်သောကြောင့် သွားရောက်ရမည့် မှá€á€ºá€á€™á€ºá€¸á€™á€¾á€á€ºá€›á€¬á€–ိုင်á€á€½á€„် အမည်ကန့်သá€á€ºá€á€»á€€á€ºá€”ယ်ပယ်á€á€…်á€á€¯ အသင့်ထားရှိသည်!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "အလိုအလျောက်စစ်ထုá€á€ºá€™á€¾á€¯á€™á€–ြစ်နိုင်ပါ" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# á ရှိပြီးသား အဓိပ္ပါယ်သá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€á€»á€€á€ºá€€á€­á€¯ အစားထိုးလိုပါသလား?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "အမည်များကန့်သá€á€ºá€á€»á€€á€ºá€¡á€á€½á€€á€º မှားယွင်းသောရွေးá€á€»á€šá€ºá€™á€¾á€¯" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "အထက်ပါ အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€›á€„်းမြစ်á€á€½á€„် ရည်ညွှန်းá€á€»á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸ ထည့်သွင်းမထားနိုင်ပါá‹" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "အနာဂá€á€ºá€–ြစ်နိုင်á€á€¼á€±á€›á€¾á€¬á€™á€á€½á€±á€·á€•á€«" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "# á€á€„်ရောက်မှုကို ဖျက်ရန် အမှန်á€á€€á€šá€º ဆန္ဒရှိပါသလား?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "ပုံစံကားá€á€»á€•á€ºá€™á€»á€¬á€¸" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "အရာá€á€á€¹á€‘ုများရေးဆွဲá€á€¼á€„်း" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "ပြပါ" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 #, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ဖျောက်ထားပါ" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "ထိပ်မှအောက်á€á€¼á€±á€žá€­á€¯á€·" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ဘယ်မှ - ညာ - သို့" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်á€á€»á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "ဂရစ်ကွက်" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "အá€á€”်းနှင့်ကောလံáထိပ်များ" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "ပုံသေနည်းများ" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "သုံညá€á€”်ဖိုးများ" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ဦးá€á€Šá€ºá€á€»á€€á€ºá€€á€­á€¯á€•á€›á€„့်ထုá€á€ºá€•á€«" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "ပထမဆုံးစာမျက်နှာနံပါá€á€º" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "ပရင့်ထုá€á€ºá€›á€”် လျှော့á€á€»á€•á€« / အကြီးá€á€»á€²á€·á€•á€«" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "စာမျက်နှာများ အရေအá€á€½á€€á€ºá€”ှင့် ပရင့်ထုá€á€ºá€™á€Šá€ºá€· ကန့်သá€á€ºá€á€»á€€á€º ကိုက်ညီမှုရှိစေပါ" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "အကျယ်အá€á€”်း/အမြင့်နှင့် ပရင့်ထုá€á€ºá€™á€Šá€ºá€· ကန့်သá€á€ºá€á€»á€€á€º ကိုက်ညီမှုရှိစေပါ" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "အကျယ်" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "အမြင့်" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ကိန်းဂá€á€”်းများ" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုá€á€»á€­á€á€ºá€†á€€á€ºá€™á€•á€¼á€¯á€”ိုင်ပါá‹" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ဖိုင် -" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "စာရွက်လွှာ" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "á€á€¼á€¯á€¶á€„ုံသုံးသပ်á€á€»á€€á€º" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "သá€á€„်းအá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€á€™á€ºá€¸á€™á€¾á€á€ºá€›á€¬" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "ပရင့်ထုá€á€ºá€‘ားသည်" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "အားဖြင့်" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ဖွင့်ပါ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1860,7 +1854,7 @@ msgstr "ဤဖိုင်á€á€½á€„် မေးမြန်းá€á€»á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸ ပါá€á€„်သည်ዠဤမေးမြန်းá€á€»á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸á အကျိုးရလာဒ်များကို သိမ်းမထားနိုင်ပါዠထပ်မံ မေးမြန်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1870,31 +1864,31 @@ "စာရွက်လွှာထက်လွန်á ရွေ့ပြောင်းနိုင်လိမ့်မည် မဟုá€á€ºá€•á€«á‹" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ဇယား ထည့်သွင်းနိုင်လိမ့်မည် မဟုá€á€ºá€•á€«á‹" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "စာရွက်လွှာများ ဖျက်နိုင်လိမ့်မည် မဟုá€á€ºá€•á€«á‹" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ကလစ်ဘုá€á€ºá မာá€á€­á€€á€¬á€™á€»á€¬á€¸ ဖြá€á€ºá€€á€°á€¸á€šá€°á€žá€™á€»á€¾ ပြန်ထည့်နိုင်လိမ့်မည် မဟုá€á€ºá€•á€«á‹" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ဤနေရာá€á€½á€„် ထည့်သွင်းရန် စာရွက်လွှာပေါ်á€á€½á€„် နေရာလွá€á€º မလုံလောက်ပါá‹" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1904,61 +1898,61 @@ "မည်သည့်နည်းဖြင့်မဆို ထည့်သွင်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "မှားယွင်းသောအမည်" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "ရွေးá€á€»á€šá€ºá€‘ားသည့်မက်á€á€›á€­á€¯ ရှာမá€á€½á€±á€·á€•á€«á‹" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "မှားယွင်းသောá€á€”်ဖိုး" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "á€á€½á€€á€ºá€á€»á€€á€ºá€”ေသည်" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "စနစ်á€á€€á€»á€…ီထားသည်" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "အá€á€”်းအမြင့်လိုက်ဖက်အောင်ပြင်ဆင်ပါ" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "# နှိုင်းယှဉ်ပါ" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1968,160 +1962,160 @@ "မှားယွင်းသော ဆဲလ်အကွက်များအားလုံးကို မှá€á€ºá€žá€¬á€¸á€‘ားလိမ့်မည် မဟုá€á€ºá€•á€«á‹" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "မာá€á€­á€€á€¬á€™á€»á€¬á€¸á€–ျက်ပါ" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ပိုá..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "မှားယွင်းသောကန့်သá€á€ºá€á€»á€€á€ºá€”ယ်ပယ်" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ရှေ့ပြေးအá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€á€”်ဖိုး" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "ရှေ့ပြေးအá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€›á€œá€’်" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ရှေ့ပြေးအá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€¡á€™á€»á€­á€¯á€¸á€¡á€…ား" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "ဇယား စá€á€­á€¯á€„်လ်" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "ဒေá€á€¬á€˜á€±á€·á€…် နေရာကွက်" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "ရှေ့ပြေးအá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€‘ောင့်á€á€»á€­á€¯á€¸" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "စစ်ထုá€á€ºá€€á€­á€›á€­á€šá€¬" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "စနစ်á€á€€á€»á€…ီထားပါ" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "အá€á€½á€²á€…ုစုပေါင်း" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "# á မာá€á€­á€€á€¬á€™á€»á€¬á€¸ အစားထိုးရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "အကျယ် -" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "အမြင့် -" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 #, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ဖျောက်ထားပါ" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "<အလွá€á€º>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "ဆဲလ်အကွက် #1ကို '#2'မှ '#3' သို့ပြောင်းထားသည်" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ထည့်ထားသည်" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 ဖျက်ထားသည်" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "#1 မှ #2 သို့ နေရာရွှေ့ပြောင်းထားသည်" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုများရယူရန် á€á€»á€­á€á€ºá€†á€€á€ºá€…ဉ်အá€á€½á€„်း မှá€á€ºá€á€™á€ºá€¸á€™á€¾á€á€ºá€›á€¬á€€á€­á€¯ ပိá€á€ºá€”ိုင်လိမ့်မည် မဟုá€á€ºá€•á€«á‹" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "အရေး(ရ်) ဧရိယာလိုက်ဖက်အောင်ပြင်ဆင်ပါ" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "အရေး(ရ်) ပုံသေနည်း %á R x %á‚ C " #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ဟန်ဂူ/ဟန်ဂျာ ပြောင်းလဲá€á€¼á€„်းကိစ္စ" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ဆဲလ်အကွက်ရွေးá€á€»á€šá€ºá€•á€«" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "ကန့်သá€á€ºá€á€»á€€á€ºá€”ယ်ပယ်ရွေးá€á€»á€šá€ºá€•á€«" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ဒေá€á€¬á€˜á€±á€·á€…်ကန့်သá€á€ºá€á€»á€€á€ºá€”ယ်ပယ်ရွေးá€á€»á€šá€ºá€™á€¾á€¯" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "အá€á€”်းသို့သွားပါ" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "စာရွက်လွှာသို့သွားပါ" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "ကန့်သá€á€ºá€á€»á€€á€ºá€”ယ်ပယ်အá€á€½á€€á€ºá€¡á€™á€Šá€ºá€žá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€•á€«" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "ထောင့်မှန်စá€á€¯á€‚ံပုံကို အမည်ပေးရန် ရွေးá€á€»á€šá€ºá€™á€¾á€¯ လိုအပ်သည်á‹" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "á€á€­á€¯á€„်လုံသော ရည်ညွှန်းá€á€»á€€á€ºá€á€…်á€á€¯á€žá€­á€¯á€· á€á€„်ရလိမ့်မည် (သို့) ရွေးá€á€»á€šá€ºá€‘ားသော နေရာအá€á€½á€€á€º á€á€­á€¯á€„်လုံသော အမည်á€á€…်á€á€¯ ရိုက်ထည့်ပါá‹" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "သá€á€­á€•á€±á€¸á€á€»á€€á€º –ဤလုပ်ဆောင်á€á€»á€€á€ºá အဖြေသည် ပုံသေနည်းများရှိ ဆဲလ်အကွက် ရည်ညွှန်းá€á€»á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€€á€­á€¯ ပြောင်းလဲရန် ရည်ရွယ်မထားမှုများá€á€½á€„် ရှိသည်ዠ" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "သá€á€­á€•á€±á€¸á€á€»á€€á€º – ဤလုပ်ဆောင်á€á€»á€€á€ºá အ​ဖြေသည် ပြန်လည်သိုမှီးမထားသည့် ဖျက်ထားပြီး ဧရိယာများပေါ်á€á€½á€„် ရှိနိုင်သည်á‹" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "ရှေ့ပြေးအá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€‡á€šá€¬á€¸á အစိá€á€ºá€¡á€•á€­á€¯á€„်းကို ပြောင်းလဲရန် သင်မá€á€á€ºá€”ိုင်ပါá‹" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "လက်ဖြင့်á€á€†á€„့်á€á€»á€„်း" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "နá€á€ºá€…á€á€€á€ºá€¡á€›á€±á€¸(ရ်)ကို အထောက်အကူမပြုနိုင်ပါá‹" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ကော်လံများအá€á€½á€„်းသို့ စာသားထည့်ရန်" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "အá€á€¼á€¬á€¸á€¡á€žá€¯á€¶á€¸á€•á€¼á€¯á€žá€° ပြောင်းလဲသိမ်းဆည်းထားသည့် နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုများကို သင့်စာရွက်ပေါ်á€á€½á€„် ထားရှိသည်á‹" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "ဖိုင်á€á€…်á€á€¯á€€á€­á€¯ ပိုင်းá€á€¼á€¬á€¸á€›á€”်နှင့် စာရွက်လွှာကို á€á€±á€™á€»á€¾á€›á€”် လက်ဖြင့်ပေါင်းစည်းမှုများ ပြုထားသည့် သင့်စာရွက်လွှာကို သိမ်းဆည်းပါá‹" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "သော့ကျသွားသည့် ဖိုင်ကို အသုံးမပြုနိုင်ပါዠနောက်á€á€€á€¼á€­á€™á€º ထပ်မံကြိုးစားပါá‹" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,175 +2335,175 @@ "ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းဆည်းရန် ထပ်မံကြိုးစားပါá‹" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "အသုံးပြုသူအမည်မသိပါ-" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "ထောင့်မှန်စá€á€¯á€‚ံ" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "သက်á€á€™á€ºá€¸á‹" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "ဘဲဥပုံ" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "á€á€œá€¯á€á€º" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "သေá€á€¹á€á€¬ စစ်ဆေးပါ" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "နှိပ်ရန် á€á€œá€¯á€á€º ရွေးပိုင်á€á€½á€„့်" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "အညွှန်း" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "စာရင်းသေá€á€¹á€á€¬" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "အုပ်စု သေá€á€¹á€á€¬" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "အောက်သို့ á€á€»á€•á€«" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "စာကြောင်းများ ထက်အောက် ရွှေ့သောဘား" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "~ဆဲလ်အကွက်စá€á€­á€¯á€„်လ်များ" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "စာမျက်နှာစá€á€­á€¯á€„်လ်များ" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ပေးထားသော စာကြောင်းသည် မှန်ကန်မှုမရှိပါá‹" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "ကန့်သá€á€ºá€‘ားသောအမည်များ" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "အမည်" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "လုပ်ငန်းနယ်ပယ်" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "မှá€á€ºá€á€™á€ºá€¸á€™á€¾á€á€ºá€›á€¬á€•á€­á€á€ºá€•á€¼á€®á€¸" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2518,249 +2512,249 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "ပုံသေနည်းသည်" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ယနေ့" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "မနေ့က" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "နှင့်" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2769,7 +2763,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2778,7 +2772,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2787,91 +2781,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "စက္ကန့်" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "မိနစ်" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "နာရီ" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "နေ့ရက်များ" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "လများ" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "ရပ်ကွက်များ" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "á€á€¯á€”ှစ်များ" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "မမှန်ကန်သော ညွှန်ကြားá€á€»á€€á€ºá€á€…်á€á€¯ ပစ်မှá€á€º á€á€”်ဖိုး ဖြစ်သည်á‹" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ကိန်းရှင် အကွက်အá€á€½á€€á€º အမည် အဓိပ္ပါယ် မဖေါ်ပါá‹" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "အကွက် ပုံသေနည်းအဖြစ် အမည် အဓိပ္ပါယ် မဖေါ်ပါá‹" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€žá€½á€„်းမှုအမှား" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "မှားယွင်းသော အá€á€¼á€±á€¡á€”ေ" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2880,215 +2874,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ အá€á€¼á€±á€¡á€”ေ" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ အá€á€¼á€±á€¡á€”ေ" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "အထွေထွေ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "နံပါá€á€ºá€™á€»á€¬á€¸" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "ရာá€á€­á€¯á€„်နှုန်း" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "အများလက်á€á€¶á€”ိုင်သော" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "ရက်စွဲ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "အá€á€»á€­á€”်" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "သိပ္ပံဆိုင်ရာ" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "လုပ်ဆောင်á€á€»á€€á€º" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "ဘိုလီယမ်á€á€”်ဖိုး" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "စာသား" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/my/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/my/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -194,50 +194,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/my/swext/mediawiki/help.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/swext/mediawiki/help.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/my/swext/mediawiki/help.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/swext/mediawiki/help.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: Burmese \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" +"Language-Team: Burmese \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024287.000000\n" #. 7EFBE @@ -227,13 +227,12 @@ #. 5c9bL #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable “Save password†to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password†is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "အပိုင်းများကြားရှိ စကားá€á€¾á€€á€ºá€žá€­á€™á€ºá€¸á€†á€Šá€ºá€¸á€™á€¾á€¯á€•á€¼á€¯á€›á€”် \"စကားá€á€¾á€€á€ºá€žá€­á€™á€ºá€¸á€†á€Šá€ºá€¸á€•á€«\" ကိုလုပ်ဆောင်မှုပြုပါዠသိမ်းဆည်းထားသည့် စကားá€á€¾á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€¡á€¬á€¸á€œá€¯á€¶á€¸á€€á€­á€¯ ရယူထိန်းသိမ်းနိုင်ရန် ပင်မစကားá€á€¾á€€á€ºá€á€…်á€á€¯á€¡á€žá€¯á€¶á€¸á€•á€¼á€¯á€•á€«á‹ ပင်မစကားá€á€¾á€€á€ºá€á€…်á€á€¯á€¡á€žá€¯á€¶á€¸á€•á€¼á€¯ နိုင်ရန် <အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€¡á€™á€»á€­á€¯á€¸á€¡á€…ား=\"အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€™á€®á€”ူး \">ကိရိယာများ - ရွေးပိုင်á€á€½á€„့်များ - %PRODUCTNAME - လုံá€á€¼á€¯á€¶á€›á€±á€¸á€†á€­á€¯á€„်ရာကိုရွေးá€á€»á€šá€ºá€•á€«á‹ ပင်မစကားá€á€¾á€€á€ºá€¡á€žá€¯á€¶á€¸á€™á€•á€¼á€¯á€žá€±á€¬á€¡á€á€«\"စကားá€á€¾á€€á€ºá€žá€­á€™á€ºá€¸á€†á€Šá€ºá€¸á€•á€«\"ကို အသုံးမပြုပါနှင့်ዠ" +msgstr "အပိုင်းများကြားရှိ စကားá€á€¾á€€á€ºá€žá€­á€™á€ºá€¸á€†á€Šá€ºá€¸á€™á€¾á€¯á€•á€¼á€¯á€›á€”် \"စကားá€á€¾á€€á€ºá€žá€­á€™á€ºá€¸á€†á€Šá€ºá€¸á€•á€«\" ကိုလုပ်ဆောင်မှုပြုပါዠသိမ်းဆည်းထားသည့် စကားá€á€¾á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€¡á€¬á€¸á€œá€¯á€¶á€¸á€€á€­á€¯ ရယူထိန်းသိမ်းနိုင်ရန် ပင်မစကားá€á€¾á€€á€ºá€á€…်á€á€¯á€¡á€žá€¯á€¶á€¸á€•á€¼á€¯á€•á€«á‹ ပင်မစကားá€á€¾á€€á€ºá€á€…်á€á€¯á€¡á€žá€¯á€¶á€¸á€•á€¼á€¯ နိုင်ရန်ကိရိယာများ - ရွေးပိုင်á€á€½á€„့်များ - %PRODUCTNAME - လုံá€á€¼á€¯á€¶á€›á€±á€¸á€†á€­á€¯á€„်ရာကိုရွေးá€á€»á€šá€ºá€•á€«á‹ ပင်မစကားá€á€¾á€€á€ºá€¡á€žá€¯á€¶á€¸á€™á€•á€¼á€¯á€žá€±á€¬á€¡á€á€«\"စကားá€á€¾á€€á€ºá€žá€­á€™á€ºá€¸á€†á€Šá€ºá€¸á€•á€«\"ကို အသုံးမပြုပါနှင့်á‹" #. Afp56 #: wiki.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/my/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/my/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/my/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2039,271 +2039,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "ဂုá€á€ºá€žá€á€¹á€á€­á€™á€»á€¬á€¸..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "အလိုအလျောက်" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "စာမျက်နှာ ဒေါင်လိုက်အရှည်" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "အလျား~လိုက်အနေအထား" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "စိá€á€ºá€€á€¼á€­á€¯á€€á€º" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "အားဖြင့်" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "အညွှန်းစာစောင်" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 11:06+0000\n" "Last-Translator: kingu \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Bruk Skia for all gjengivelse" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignorer Skia-svartelisten" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Krever omstart. Aktivering av dette kan muliggjøre driverfeil" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Tving frem Skia-programvare-rendering" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Krever omstart. Aktivering av dette vil forhindre bruk av grafikkdrivere." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia er for øyeblikket aktivert." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia er for øyeblikket deaktivert." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Bildevisning" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Vis forhÃ¥ndsvisning av skrifter" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Utjevning av skrifter pÃ¥ skjermen" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "fra:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Skriftlister" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/formula/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/formula/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/formula/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/formula/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 13:22+0100\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -993,36 +993,18 @@ msgid "NORMDIST" msgstr "NORMALFORDELING" -#. ZmN24 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "NORM.DIST" -msgstr "NORM.FORDELING" - #. ZotkE #: formula/inc/core_resource.hrc:2446 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" msgstr "EKSP.FORDELING" -#. QR4X5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "EXPON.DIST" -msgstr "EKSP.FORDELING" - #. rj7xi #: formula/inc/core_resource.hrc:2448 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOM.FORDELING" -#. 3DUoC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "BINOM.DIST" -msgstr "BINOM.FORDELING" - #. 5PEVt #: formula/inc/core_resource.hrc:2450 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1493,12 +1475,6 @@ msgid "CONCATENATE" msgstr "KJEDE.SAMMEN" -#. BUBLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "CONCAT" -msgstr "KJEDE.SAMMEN" - #. 5iLsv #: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1577,12 +1553,6 @@ msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOM.FORDELING" -#. oUBqZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "HYPGEOM.FORDELING" - #. XWa2D #: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1667,12 +1637,6 @@ msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOM.FORDELING" -#. JDW2e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "NEGBINOM.FORDELING" - #. WGm4P #: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2328,24 +2292,12 @@ msgid "CHISQDIST" msgstr "KJIKVADRAT.FORDELING" -#. N57in -#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "KJIKVADRAT.FORDELING" - #. XA6Hg #: formula/inc/core_resource.hrc:2669 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQINV" msgstr "KJIKVADRATFORDELING.INV" -#. RAQNt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "CHISQ.INV" -msgstr "KJIKVADRATFORDELING.INV" - #. B7QQq #: formula/inc/core_resource.hrc:2671 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:46+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "DIF-import" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Standard cellestil" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Standard Sidestil" +msgid "Default" +msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Overskrift" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Overskrift1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Rapport" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Synonymordlista kan bare brukes i tekstceller." #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Skal stavekontrollen fortsette fra begynnelsen av regnearket?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "installere det sprÃ¥ket du trenger." #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Stavekontrollen er ferdig med dette regnearket." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Sett inn ark" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Slett ark" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Gi arket nytt navn" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Fanefarge" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Fargefaner" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Flytt ark" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopier ark" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Legg til ark" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Vis ark" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Vis ark" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Skjul ark" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Skjul ark" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Vend ark" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Den nye tabellen inneholder en absolutt referanse til andre tabeller. Denne referansen kan være feil." #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "PÃ¥ grunn av identiske navn har et annet omrÃ¥de i mÃ¥ldokumentet fÃ¥tt nytt navn." #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Kan ikke autofiltrere" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Vil du erstatte den eksisterende definisjonen av #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ugyldig valg av omrÃ¥denavn" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Referanser kan ikke settes inn over kildedataene." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Fant ikke scenariet" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil slette oppføringa #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekter/bilder" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrammer" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Tegneobjekter" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Vis" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Skjul" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Ovenfra og ned" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Venstre til høyre" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Merknader" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Rutenett" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Rad- og kolonneoverskrifter" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formler" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nullverdier" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Utskriftsretning" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Første sidetall" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Forstørr/forminsk utskriften" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Tilpass utskriftsomrÃ¥de til antall sider" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Tilpass utskriftsomrÃ¥de til bredde/høyde" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Bredde" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Høyde" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "En Side %1 sider" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatisk" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Lenka kunne ikke oppdateres." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Fil:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Ark:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Oversikt" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumentinformasjon" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Skrevet ut" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "fra" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "den" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatisk oppdatering av eksterne lenker er deaktivert" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Vil du gjenta disse spørringene?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "flyttes bak regnearket." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Klarte ikke Ã¥ sette inn tabellen." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Klarte ikke Ã¥ slette regnearkene." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Klarte ikke Ã¥ lime inn innholdet av utklippstavla." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Det er ikke plass nok pÃ¥ regnearket til Ã¥ sette inn noe her." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "omrÃ¥det. Vil du sette det inn likevel?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Ingen cellereferanse funnet i de valgte cellene" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Bilde" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ugyldig navn." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Fant ikke den valgte makroen." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Ugyldig verdi." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "beregner" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sorterer" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Tilpasse radhøyde" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Sammenligne #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Ikke alle ugyldige celler er markerte." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Slett innhold" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R × %2 K" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Mer …" #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ugyldig omrÃ¥de" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Diagramtittel" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Aksetittel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Pivottabellverdi" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Pivottabellresultat" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Pivottabellkategori" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Pivottabelltittel" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pivottabellfelt" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pivottabellhjørne" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sorter" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Delsummer" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Vil du erstatte innholdet av #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Bredde:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Høyde:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Skjul" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cellen #1 er endret fra «#2» til «#3»" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ble satt inn" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 slettet" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "OmrÃ¥det flyttet fra #1 til #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokumentet kan ikke lukkes mens en lenke oppdateres." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Tilpass tabellomrÃ¥det" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Tabellformel %1 R × %2 K" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja-konvertering" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Velg celle" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Velg omrÃ¥de" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Velg databaseomrÃ¥de" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "GÃ¥ til rad" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "GÃ¥ til ark" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Angi navn for omrÃ¥de" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Det valgte omrÃ¥det mÃ¥ være rektangulært for at det skal kunne fÃ¥ et navn." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Du mÃ¥ oppgi en gyldig referanse eller et gyldig navn pÃ¥ det valgte omrÃ¥det." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ADVARSEL: Denne handlingen kan ha ført til utilsiktede endringer i cellereferanser og i formler." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ADVARSEL: Denne handlingen kan ha ført til at referanser til det slettede omrÃ¥det ikke er gjenopprettet." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kinesisk oversettelse" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Du kan ikke endre denne delen av pivottabellen." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manuell" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Nøstede tabeller er ikke støttet." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Usupportert matriseinnhold" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst til kolonner" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Regnearket er oppdatert med endringer fra andre brukere." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Vil du fortsette?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Vil du fortsette?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Vil du fortsette?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Lagre regnearket i en annen fil og flett endringene inn i det delte regnearket manuelt." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "Det er ikke mulig Ã¥ slÃ¥ av deling sÃ¥ lenge fila er lÃ¥st. Prøv igjen senere." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Prøv igjen senere for Ã¥ lagre endringene dine." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Ukjent bruker" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Autoform" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Linje" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Knapp" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Avkryssingsboks" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Valgknapp" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Overskrift" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listeboks" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Gruppeboks" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Nedtrekksliste" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Spinner" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Rullefelt" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Cellestil" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Sidestiler" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Datakilden til pivottabellen er ugyldig." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Fordi gjeldende skilletegninnstillinger for formler er i konflikt med sprÃ¥kinnstillingen, ble skilletegnsoppsettet tilbakestilt til standardverdiene." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Sett inn gjeldende dato" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Sett inn gjeldende klokkeslett" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "HÃ¥ndter navn …" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Navn" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Virkefelt" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(flere)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globalt)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ugyldig navn. Allerede i bruk i det valgte omrÃ¥det." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ugyldig navn. Bruk kun bokstaver, tall og understrek." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Vil du fortsette?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Dette dokumentet er akkreditert i et annet dokument, men er ikke lagret. Ã… lukke dokumentet uten Ã¥ lagre det vil medføre tap av data." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Celleverdi" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Fargeskala" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datalinje" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Ikonsamling" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "er mellom" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "er ikke mellom" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "er unik" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "er et duplikat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formelen er" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "Er i toppelementet" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "er i bunnelementene" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "er i toppp prosent" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datoen er" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "er i bunn prosent" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "er over gjennomsnittet" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "er under gjennomsnittet" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "er over eller lik gjennomsnitt" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "er under eller lik gjennomsnitt" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "er en feilkode" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "er ikke en feilkode" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "begynner med" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "slutter med" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "inneholder" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "inneholder ikke" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "i dag" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "i gÃ¥r" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "i morgen" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "de siste 7 dagene" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "denne uka" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "forrige uke" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "neste uke" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "denne mÃ¥neden" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "forrige mÃ¥ned" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "neste mÃ¥ned" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "dette Ã¥ret" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "fjorÃ¥ret" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "neste Ã¥r" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "og" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "VilkÃ¥rsformater kan ikke opprettes, slettes, eller endres i beskyttede ark." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ " Vil du redigere det eksisterende vilkÃ¥rsformatet?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Vil du beregne alle formelceller pÃ¥ nytt nÃ¥?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Vil du beregne formelcellene pÃ¥ nytt?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Du kan ikke sette inn eller slette celler nÃ¥r omrÃ¥det skjærer ved pivottabellen." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minutter" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Timer" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "dager" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "mÃ¥neder" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kvartaler" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Ã…r" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ugyldig mÃ¥lverdi." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ikke angitt navn for variabel celle" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ikke angitt navn som formelcelle" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Formelcella mÃ¥ inneholde en formel." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ugyldige data." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ugyldig vilkÃ¥r." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "slettes?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopier liste" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Liste fra" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Celler uten tekst ble oversett." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Ingen data" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "UtskriftsomrÃ¥det er tomt" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "VilkÃ¥rsformat" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "VilkÃ¥rsformatering" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Konverter formel til verdi" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Strengar uten hermetegn blir tolket som kolonne-/rad-etiketter." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Skriv inn en verdi!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Ark %1 av %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 og %2 mer" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Generelt" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Prosent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tid" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Vitenskapelig" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Del" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Bolsk verdi" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Det merkede arket/ arkene inneholder kildedata tilhørende pivottabeller. Disse vil gÃ¥ tapt. Vil du likevel slette det/de merkede arket/ arkene?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ugyldig navn. Det er ikke lov til Ã¥ referere til ni celle eller et celleomrÃ¥de." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Eksternt innhold er deaktivert" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Orienteringsvinkel for tekst" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Minsk for Ã¥ passe inni celle: PÃ¥" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Minsk for Ã¥ passe inni celle: Av" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Vertikal stabling: PÃ¥" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Vertikal stabling: Av" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Bryt tekst automatisk: PÃ¥" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Bryt tekst automatisk: Av" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Orddeling: PÃ¥" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Orddeling: Av" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Innrykk: " diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "Lysbilder:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "Like lysbilder" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "Ulike lysbilder" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Utvalg" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Alle sider" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "Sider:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "Like sider" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "Ulike sider" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "Utvalg" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nb/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nb/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:48+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "ForhÃ¥ndsvis" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Standardskriver" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper …" #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Skriver" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Alle sider" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "Sider:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "feks: 1, 3, 5," -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "Like sider" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "Ulike sider" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "Utvalg" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Inkluder:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Ulike og Like Sider" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Ulike sider" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Like sider" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "Fra hvilken utskrift" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Papirsider:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Skriv ut pÃ¥ en side (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Skriv ut tosidig (duplex lang kant)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Skriv ut tosidig (duplex kort kant)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Antall kopier:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Rekkefølge:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Utskrift i omvendt rekkefølge" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Settvis" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "mer" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "OmrÃ¥de og kopier" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Retning:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papirstørrelse:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "StÃ¥ende" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Liggende" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Sider per ark:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ved" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marg:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "mellom sider" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Avstand:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "til arkkant" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Rekkefølge:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Fra venstre til høyre, deretter nedover" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Ovenfra og ned, deretter til høyre" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Øverst til nederst, sÃ¥ til venstre" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Høyre til venstre, sÃ¥ ned" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Tegn en kant rundt hver side" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brosjyre" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "FforhÃ¥ndsvisning av Samling" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "mer" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Sideutforming" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Generelt" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ne/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ne/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ne/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ne/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12970,68 +12970,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ne/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ne/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ne/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ne/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1460,62 +1460,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "फरक आयात" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" +msgid "Default" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "परिणाम" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "परिणाम २" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "शीरà¥à¤·à¤•" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "शीरà¥à¤·à¤• १" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¥‡à¤¦à¤¨" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤•à¥‹à¤¶ मातà¥à¤° पाठ ककà¥à¤·à¤¹à¤°à¥‚मा पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ सकिनà¥à¤› !" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "हालको पानाको सà¥à¤°à¥à¤†à¤¤à¤®à¤¾ हिजà¥à¤œà¥‡ जाà¤à¤š सà¥à¤šà¤¾à¤°à¥‚ हà¥à¤¨à¥à¤› ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1527,253 +1521,253 @@ "तपाईà¤à¤²à¥‡ चाहेको भाषा यदि आवशà¥à¤¯à¤• छ भने" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "यो पानाको हिजà¥à¤œà¥‡ जाà¤à¤š पूरा भà¤à¤•à¥‹ छ ।" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "पाना घà¥à¤¸à¤¾à¤‰à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "पानाहरू मेटà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "पानाको नाम फेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "रङ तालिका" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "रङ मानचितà¥à¤°" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "पानाहरू सारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "पाना पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ बनाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "पाना थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "पाना देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "पाना देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "पाना लà¥à¤•à¤¾à¤‰à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "पाना लà¥à¤•à¤¾à¤‰à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "पाना फà¥à¤²à¤¿à¤ª गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "नयाठतालिकाले अरू तालिकाहरूसà¤à¤— पूरà¥à¤£ सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤­à¤¹à¤°à¥‚ समावेश गरà¥à¤¦à¤› जà¥à¤¨ गलत पनि हà¥à¤¨ सकà¥à¤¦à¤› !" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "समान नामहरूले गरà¥à¤¦à¤¾, गनà¥à¤¤à¤µà¥à¤¯ कागजातमा भà¤à¤•à¥‹ अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ दायरा परिवरà¥à¤¤à¤¨ भयो !" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "सà¥à¤µà¤¤: फिलà¥à¤Ÿà¤° समà¥à¤­à¤µ छैन" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "# को अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ परिभाषा बदलà¥à¤¨ चाहनà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› ?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "दायरा नामहरूका लागि अवैध चयन" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ डेटा माथि सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤­à¤¹à¤°à¥‚ घà¥à¤¸à¤¾à¤‰à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨ ।" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "परिदृशà¥à¤¯ फेला परेन" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "के तपाईठसाचà¥à¤šà¥ˆ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ मेटाउन चाहनà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "चितà¥à¤°à¤ªà¤Ÿà¤¹à¤°à¥‚" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¹à¤°à¥‚को रेखाचितà¥à¤°" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "लà¥à¤•à¤¾à¤‰à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "माथि बाट तल" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "बायाà¤-देखि-दायाà¤" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "दà¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿà¤µà¥à¤¯" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "गà¥à¤°à¤¿à¤¡" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ र सà¥à¤¤à¤®à¥à¤­ हेडरहरू" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "सूतà¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "शूनà¥à¤¯ मानहरू" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ दिशा" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "पहिलो पृषà¥à¤  सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ घटाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥/बढाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "पृषà¥à¤ à¤¹à¤°à¥‚को सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¾ उपयà¥à¤•à¥à¤¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ दायरा(हरू) ठीक पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "चौडाइ/ उचाइमा मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ दायरा(हरू) ठीक पारà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौडाइ" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उचाइ" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1781,73 +1775,73 @@ msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤•" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "लिङà¥à¤• अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤• गरà¥à¤¨ मिलà¥à¤¦à¥ˆà¤¨ ।" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "फाइल:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "पाना:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "अधिदृशà¥à¤¯" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Doc.Information" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "मदà¥à¤°à¤¿à¤¤" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "मा" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1857,7 +1851,7 @@ "तपाईठती कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚लाई दोहोरà¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤¨ चाहनà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› ?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1867,31 +1861,31 @@ "सारà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "तालिकालाई घà¥à¤¸à¤¾à¤‰à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "पानाहरूलाई मेटà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤•à¥‹ सामागà¥à¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚ टाà¤à¤¸à¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "यहाठघà¥à¤¸à¤¾à¤‰à¤¨à¤•à¤¾ लागि पानामा आवशà¥à¤¯à¤• खाली सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ छैन ।" #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1901,61 +1895,61 @@ "तपाईठयसलाई अरू घà¥à¤¸à¤¾à¤‰à¤¨ चाहनà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› ?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "छवि" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "अवैध नाम" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "चयन गरिà¤à¤•à¥‹ मà¥à¤¯à¤¾à¤•à¥à¤°à¥‹ फेला परेन ।" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "अवैध मान" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "गणना गरà¥à¤¦à¥ˆ" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "कà¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤µ गरà¥à¤¦à¥ˆ" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤•à¥‹ उचाइ मिलाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "तà¥à¤²à¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1965,159 +1959,159 @@ "समà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤£ अवैध ककà¥à¤·à¤¹à¤°à¥‚ चिनà¥à¤¹ लगाइà¤à¤•à¤¾ छैन ।" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "सामगà¥à¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚ मेटà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "थप..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "अवैध दायरा" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "डेटापाइलट मान" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "डेटापाइलट परिणाम" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "डेटापाइलट वरà¥à¤—" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "डेटापाइलट शीरà¥à¤·à¤•" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "डाटाबेस फाà¤à¤Ÿ" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "डेटापाइलट कà¥à¤¨à¤¾" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤°" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "कà¥à¤°à¤®à¤¬à¤¦à¥à¤§ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "उपजोडहरू" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ पनि होइन" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "के तपाईठ# को सामागà¥à¤°à¥€à¤¹à¤°à¥‚ बदलà¥à¤¨ चाहनà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› ?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चौडाइ:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "उचाइ:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "लà¥à¤•à¤¾à¤‰à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "'#2' देखि '#3' बाट ककà¥à¤· #1 परिवरà¥à¤¤à¤¨ गरियो" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 घà¥à¤¸à¤¾à¤‡à¤¯à¥‹" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 मेटियो" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "दायरा #1 बाट #2 सारियो" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2133,139 +2127,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "लिङà¥à¤• अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤• गरिà¤à¤•à¥‹ बेला कागजात बनà¥à¤¦ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "à¤à¤°à¥‡ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° मिलाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "à¤à¤°à¥‡ सूतà¥à¤° %1 R x %2 C" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हà¥à¤¯à¤¾à¤™à¤²/हानà¥à¤œà¤¾ रूपानà¥à¤¤à¤°à¤£" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "ककà¥à¤· चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "दायरा चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "डाटाबेस दायरा चयन गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "पङà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जानà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "पानामा जानà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "दायराका लागि नाम परिभाषित गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "चयनलाई नाम दिन यसलाई आयातकार आवशà¥à¤¯à¤• परà¥à¤¦à¤› ।" #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "चयन दायराका लागि तपाईà¤à¤²à¥‡ मानà¥à¤¯ सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤­ वा मानà¥à¤¯ नाम टाइप गरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤› ।" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "चेतावनी: यो कारà¥à¤¯ सूतà¥à¤°à¤¹à¤°à¥‚मा ककà¥à¤· सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤­à¤²à¤¾à¤ˆ अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¹à¤°à¥‚ko परिणाम भà¤à¤•à¥‹ हà¥à¤¨ सकà¥à¤› ।" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "चेतावनी: मेटिà¤à¤•à¥‹ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ नलà¥à¤¯à¤¾à¤‡à¤•à¥‹ सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤­à¤®à¤¾ यो कारà¥à¤¯ भà¤à¤•à¥‹ हà¥à¤¨ सकà¥à¤¦à¤› ।" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "चीनियाठअनà¥à¤µà¤¾à¤¦" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "डेटापाइलट तालिकाको यो भागलाई तपाईठपरिवरà¥à¤¤à¤¨ गरà¥à¤¨ सकà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¨" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "मà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤…ल" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "समूह à¤à¤°à¥‡à¤²à¤¾à¤ˆ समरà¥à¤¥à¤¨ गरà¥à¤¦à¥ˆà¤¨ ।" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "पाठलाई सà¥à¤¤à¤®à¥à¤­" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2274,7 +2268,7 @@ msgstr "" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2283,7 +2277,7 @@ msgstr "" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2292,7 +2286,7 @@ msgstr "" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2301,7 +2295,7 @@ msgstr "" #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2310,7 +2304,7 @@ msgstr "" #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2319,171 +2313,171 @@ msgstr "" #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "आयात" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "लाईफ" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "अणà¥à¤¡à¤¾à¤•à¤¾à¤°" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "बटन" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "जाà¤à¤š बाकस" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "विकलà¥à¤ª बटन" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "लेबल" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "सूची बाकस" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "समूह बाकस" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "तल à¤à¤¾à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "ककà¥à¤· शैलीहरू" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "पृषà¥à¤  शैलीहरू" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "दिइà¤à¤•à¥‹ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ अवैध हो ।" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "दायरा नामहरू" #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Scope" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "कागजात मोड" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2492,248 +2486,248 @@ msgstr "" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "सूतà¥à¤°..." #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "आज" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "and" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2742,7 +2736,7 @@ msgstr "" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2751,7 +2745,7 @@ msgstr "" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2760,91 +2754,91 @@ msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "सेकेणà¥à¤¡" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "मिनेट" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "घणà¥à¤Ÿà¤¾" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "दिनहरू" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "महिनाहरू" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "चौमासिक" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "वरà¥à¤·" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "अवैध लकà¥à¤· मान" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "चल ककà¥à¤·à¤•à¤¾ लागि अपरिभाषित नाम" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "सूतà¥à¤° ककà¥à¤· जसà¥à¤¤à¥ˆ अपरिभाषित नाम" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "अवैध अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤•à¤¾ ।" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2853,215 +2847,215 @@ msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "ससरà¥à¤¤ ढाà¤à¤šà¤¾" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "ससरà¥à¤¤ ढाà¤à¤šà¤¾" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 #, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "साधारण" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "नमà¥à¤¬à¤°" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¶à¤¤" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "मिति" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "समय" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ne/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ne/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ne/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ne/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -192,50 +192,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/ne/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ne/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/ne/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/ne/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2034,271 +2034,283 @@ msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "गà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" msgstr "" -#. ELsCF +#. UKYwM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" msgstr "" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "पोरà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤Ÿ" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "लà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "अनà¥à¤•à¥‚ल" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "पृषà¥à¤ à¤¹à¤°à¥‚को बीचमा" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "पानाको किनारामा" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "हरेक पृषà¥à¤ à¤•à¥‹ वरिपरि किनारा कोरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œà¤°" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/chart2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/chart2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/chart2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/chart2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 02:50+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -56,7 +56,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES" msgid "Stepped Lines" -msgstr "Gestapelde lijnen" +msgstr "Getrapte lijnen" #. LcVWV #: chart2/inc/strings.hrc:27 @@ -248,7 +248,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_OBJECT_AXES" msgid "Axes" -msgstr "Assen" +msgstr "Assen opmaken" #. FE87Y #: chart2/inc/strings.hrc:59 @@ -284,25 +284,25 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X" msgid "X Axis Minor Grid" -msgstr "X-as hulpraster" +msgstr "X-as subraster" #. 3YcEK #: chart2/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y" msgid "Y Axis Minor Grid" -msgstr "Y-as hulpraster" +msgstr "Y-as subraster" #. hkZQA #: chart2/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z" msgid "Z Axis Minor Grid" -msgstr "Z-as hulpraster" +msgstr "Z-as subraster" #. HRr84 #: chart2/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND" msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +msgstr "Legenda opmaken" #. BKrVD #: chart2/inc/strings.hrc:68 @@ -314,7 +314,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_OBJECT_TITLES" msgid "Titles" -msgstr "Titels" +msgstr "Namen titels en assen" #. HPrwf #: chart2/inc/strings.hrc:70 @@ -984,7 +984,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent Stacked" -msgstr "Cumulatief gestapeld" +msgstr "Procentueel gestapeld" #. 52UGB #: chart2/inc/strings.hrc:183 @@ -1224,7 +1224,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:249 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" -msgstr "Ruimte" +msgstr "Spatie" #. d6M3S #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250 @@ -1248,7 +1248,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "Periode" +msgstr "Punt" #. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278 @@ -1548,7 +1548,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:8 msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" -msgstr "Assen" +msgstr "Assen invoegen" #. 4Drc8 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110 @@ -2310,7 +2310,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:215 msgctxt "steppedlinesdlg|label2" msgid "Type of Stepping" -msgstr "Staptype" +msgstr "Traptype" #. ViJ9k #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:53 @@ -2730,7 +2730,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" -msgstr "_Gestapelde gegevensrijen" +msgstr "_Getrapte gegevensrijen" #. KfD2L #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239 @@ -2772,7 +2772,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" -msgstr "Gestapeld" +msgstr "Trap" #. JqNUv #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324 @@ -3585,7 +3585,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:330 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "Inclusief waardes _van verborgen cellen" +msgstr "Inclusief waarden _van verborgen cellen" #. LvZ8x #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:352 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 18:35+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -4567,7 +4567,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42 msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "Hangende punctuatie toestaan" +msgstr "Interpunctie toestaan" #. 7sMg2 #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59 @@ -6937,7 +6937,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241 msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" -msgstr "Gece_ntreerd" +msgstr "_Gecentreerd" #. WrxKw #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258 @@ -9218,7 +9218,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:266 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "_Width:" -msgstr "_Breedte:" +msgstr "_Dikte:" #. MzAeD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307 @@ -11951,7 +11951,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35 msgctxt "optsecuritypage|label9" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "Handhaven van een lijst van Time Stamping Autoriteit (TSA) URL's, die voor digitale handtekeningen in PDF-export worden gebruikt." +msgstr "Handhaven van een lijst van Tijdstempelautoriteit (TSA) URL's, die voor digitale handtekeningen in PDF-export worden gebruikt." #. nXJ6o #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:48 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Gebruik Skia voor alle rendering" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Negeer Skia zwarte lijst" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Vereist herstarten. Door dit in te schakelen kan het mogelijk zijn dat er fouten in het stuurprogramma worden ontdekt." - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forceer Skia software rendering" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Vereist opnieuw opstarten. Door dit in te schakelen, wordt het gebruik van grafische stuurprogramma's voorkomen." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia is nu ingeschakeld" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia is momenteel uitgeschakeld" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Weergave van afbeeldingen" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "Voor_beeld van lettertypen weergeven" +msgstr "Voor_beeld van lettertypes weergeven" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antialiasin_g lettertype voor scherm" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "va_n:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lettertypelijst" @@ -13619,7 +13607,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:445 msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" -msgstr "Beveilig" +msgstr "Beveiligen" #. vpzXL #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:479 @@ -15560,7 +15548,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" msgid "Time Stamping Authority URLs" -msgstr "URL's van Time Stamping Authority" +msgstr "URL's van Tijdstempelautoriteit" #. osDWc #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/dbaccess/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/dbaccess/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/dbaccess/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 17:35+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -969,7 +969,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" +msgstr "Omschrijving" #. i4BHJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:184 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/editeng/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/editeng/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/editeng/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/editeng/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:13+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 15:53+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529393224.000000\n" #. BHYB4 @@ -1351,13 +1351,13 @@ #: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" msgid "No hanging punctuation at line end" -msgstr "Geen hangende punctuatie aan regeleinde" +msgstr "Geen interpunctie aan regeleinde" #. SgFE5 #: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" msgid "Hanging punctuation at line end" -msgstr "Hangende punctuatie aan regeleinde" +msgstr "Interpunctie aan regeleinde" #. mERAB #: include/editeng/editrids.hrc:252 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/filter/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/filter/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/filter/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/filter/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 08:07+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -687,7 +687,7 @@ #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:371 msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" msgid "Digital Signatures" -msgstr "Digitale handtekening" +msgstr "Digitale ondertekening" #. 7p3sS #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:32 @@ -891,7 +891,7 @@ #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" -msgstr "Tijdstempel autoriteit:" +msgstr "Tijdstempelautoriteit:" #. YeAiB #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-10 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -10517,7 +10517,7 @@ "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" -msgstr "Write [#Bestansnaam], [Expressielijst]" +msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]" #. ceFn6 #: 03020205.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ "par_id3152578\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "Long" +msgstr "Lang" #. CN8kc #: 03020302.xhp @@ -10904,7 +10904,7 @@ "par_id3147230\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "Long" +msgstr "Lang" #. Uxatn #: 03020303.xhp @@ -11102,7 +11102,7 @@ "par_id3159156\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "Long" +msgstr "Lang" #. agXgn #: 03020304.xhp @@ -11201,7 +11201,7 @@ "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" -msgstr "Seek[#Bestndsnummer], Positie (As Long)" +msgstr "Seek[#Bestandsnummer], Position (As Long)" #. nRRME #: 03020305.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ "bm_id3150178\n" "help.text" msgid "ChDir statement" -msgstr "ChDir opdracht" +msgstr "ChDir instructie" #. Ets3f #: 03020401.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ "par_id3156282\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "Long" +msgstr "Lang" #. H2KXW #: 03020408.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-11 09:34+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n" #. sZfWF @@ -1337,7 +1337,7 @@ "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." -msgstr "" +msgstr "Genereer automatisch reeksen met de opties in dit dialoogvenster. Bepaal richting, stapgrootte, tijdseenheid en serietype." #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ "par_id461513468030965\n" "help.text" msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return Error 523, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." -msgstr "Vanwege de gebruikte iteratieve methode is het mogelijk dat IR faalt en terugkeert met Fout 523, met \"Fout: De berekening zal niet uitkomen\" in de statusbalk. In dat geval kunt u een andere waarde voor Schat proberen." +msgstr "Vanwege de gebruikte iteratieve methode is het mogelijk dat IR faalt en terugkeert met , Error 523 met \"Fout: De berekening zal niet uitkomen\" in de statusbalk. In dat geval kunt u een andere waarde voor Schatting proberen." #. PxBBB #: 04060103.xhp @@ -46049,7 +46049,7 @@ "par_id2414014\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Automatisch berekenen moet ingeschakeld zijn om voorwaardelijke opmaak toe te kunnen passen. Kies 'Extra - Celinhoud - Automatisch berekenen' (er verschijnt een vinkje naast de opdracht wanneer Automatisch berekenen ingeschakeld is)." +msgstr "Automatisch berekenen moet ingeschakeld zijn om voorwaardelijke opmaak toe te kunnen passen. Kies Gegevens - Berekenen - Automatisch berekenen (er verschijnt een vinkje naast de opdracht wanneer Automatisch berekenen ingeschakeld is)." #. NvgCF #: 05120000.xhp @@ -47921,7 +47921,7 @@ "par_id3156289\n" "help.text" msgid "Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable." -msgstr "Hiermee verdeelt u het scherm vanaf de linkerbovenhoek van de actieve cel en het gebied linksboven is niet langer verschuifbaar." +msgstr "Hiermee verdeelt u het scherm vanaf de linkerbovenhoek van de actieve cel en het gebied linksboven is niet langer verschuifbaar." #. ozNTG #: 12010000.xhp @@ -50126,7 +50126,7 @@ "par_id3145069\n" "help.text" msgid "If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection." -msgstr "Als het geselecteerde celbereik formules of verwijzingen bevat, maakt $[officename] automatisch een overzicht van de selectie." +msgstr "Als het geselecteerde celbereik formules of verwijzingen bevat, maakt $[officename] automatisch een overzicht van de selectie." #. 3DwH9 #: 12080500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 20:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547980420.000000\n" #. aSE5T @@ -401,7 +401,7 @@ "hd_id3157909\n" "help.text" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Functie selecteren" #. KEkiG #: 06030000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." -msgstr "" +msgstr "Voeg een functie van een celbereik in de huidige cel in. De functie kan zijn Som, Gemiddelde, Minimum, Maximum en Aantal. Klik in een cel, klik op dit pictogram, selecteer de functie in de keuzelijst en pas eventueel het celbereik aan. Of selecteer enkele cellen waarin de functiewaarde wordt ingevoegd en klik vervolgens op het pictogram. Het resultaat van de functie wordt onderaan het bereik toegevoegd." #. KDxsW #: 06030000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon Select Function" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Functie selecteren" #. DaEgA #: 06030000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ "par_id3152577\n" "help.text" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Functie selecteren" #. SpBhw #: 06030000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ "hd_id161592658402954\n" "help.text" msgid "Select Function applied with no selected range" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de toegepaste functie zonder selectie van het bereik" #. 59eGX #: 06030000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ "par_id3156444\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function." -msgstr "" +msgstr "$[officename] suggereert automatisch een celbereik, op voorwaarde dat het werkblad gegevens bevat. Als het celbereik al een functie bevat, kunt u deze combineren met de nieuwe functie die op de bereikgegevens wordt toegepast. Als het bereik filters bevat, wordt de functie Subtotaal ingevoegd in plaats van de geselecteerde functie." #. vpnqf #: 06030000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ "par_id3153189\n" "help.text" msgid "Click the Accept icon to use the formula displayed in the input line or Cancel." -msgstr "" +msgstr "Klik op het pictogram Aanvaarden om de formule te gebruiken die wordt weergegeven in de invoerregel of Annuleren." #. TVD6h #: 06030000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ "par_id231592663499228\n" "help.text" msgid "Accept Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Aanvaarden" #. iHTEW #: 06030000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ "par_id481592663499228\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aanvaarden" #. VFj6u #: 06030000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ "par_id311592663828848\n" "help.text" msgid "Icon Cancel" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Annuleren" #. 7xGcL #: 06030000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ "par_id431592663828848\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #. GPtKR #: 06030000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ "hd_id261592658395518\n" "help.text" msgid "Select Function applied on a selected range" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de functie die is toegepast op een geselecteerd bereik" #. JPrPQ #: 06030000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ "par_id911592658130888\n" "help.text" msgid "When the selected range has two or more rows, the function is calculated for each column. The results are placed in empty cells on the first available row below the range, one result per column." -msgstr "" +msgstr "Wanneer het geselecteerde bereik twee of meer rijen heeft, wordt de functie voor elke kolom berekend. De resultaten worden in lege cellen op de eerste beschikbare rij onder het bereik geplaatst, één resultaat per kolom." #. iHksB #: 06030000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ "par_id991592658144387\n" "help.text" msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range." -msgstr "" +msgstr "Wanneer het geselecteerde bereik één rij heeft, wordt het functieresultaat in de eerste beschikbare cel rechts van het geselecteerde bereik geplaatst." #. NYGR7 #: 06040000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n" #. NXy6S @@ -2030,7 +2030,7 @@ "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the Format - Cells dialog, choose Tools - Protect Sheet." -msgstr "Kies Extra - Blad beveiligen om te voorkomen dat de cellen volgens uw instellingen in het dialoogvenster Opmaak - Cellen gewijzigd / bekeken / afgedrukt worden." +msgstr "Kies Extra - Blad beveiligen om te voorkomen dat de cellen volgens uw instellingen in het dialoogvenster Opmaak - Cellen gewijzigd / bekeken / afgedrukt worden." #. doYSo #: cell_protect.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ "par_id3147383\n" "help.text" msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 or R1C1 formula syntax; this is configured on Formula options page." -msgstr "" +msgstr "Het voorbeeld gebruikt de formule syntaxis van Calc. Het is ook mogelijk om de formule syntaxis van Excel A1 of R1C1 te gebruiken; deze is geconfigureerd op Pagina Formule-opties." #. mK8vG #: cellreferences.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ "par_idN108A5\n" "help.text" msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the Filter box" -msgstr "" +msgstr "Als het CSV-bestand een andere extensie heeft, selecteer dan het bestand en selecteer vervolgens \"Tekst CSV\" in het vak Filter." #. FEBAD #: csv_files.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ "par_idN1090D\n" "help.text" msgid "In the Filter box, select \"Text CSV\"." -msgstr "" +msgstr "In het vak Filter selecteert u \"Tekst CSV\"." #. 2JC8V #: csv_files.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ "par_id6478774\n" "help.text" msgid "what-if sheet area" -msgstr "" +msgstr "wat-als blad gebied." #. KavvR #: multioperation.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 14:09+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564161004.000000\n" #. DsZFP @@ -41,7 +41,7 @@ "par_id3151115\n" "help.text" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "" +msgstr "Opent het dialoogvenstergegevenstabel waar u de diagramgegevens kunt bewerken." #. RHGbZ #: 03010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "par_id4089176\n" "help.text" msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." -msgstr "" +msgstr "Wisselt de huidige kolom met zijn buurman aan de linkerkant." #. DvGaq #: 03010000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ "par_id3949096\n" "help.text" msgid "Switches the current row with its neighbor above." -msgstr "" +msgstr "Wisselt de huidige rij met zijn buurman boven." #. gqb7C #: 03010000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ "hd_id1106200812112445\n" "help.text" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Overlay" #. C27pQ #: 04020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ "par_id1106200812112531\n" "help.text" msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart. Turning off this option is useful if you want to display the legend above an empty part of the chart area instead of beside it. This way the drawing area can fill the whole chart area, increasing its readability." -msgstr "" +msgstr "Geeft aan of de legenda het diagram moet overlappen. Het uitschakelen van deze optie is handig als u de legenda in een leeg deel van het diagramgebied wilt weergeven in plaats van ernaast. Op deze manier kan het tekengebied het hele diagramoppervlak vullen, waardoor de leesbaarheid wordt vergroot." #. WXyyt #: 04030000.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ "hd_id0305200910524938\n" "help.text" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Verberg legende invoer" #. roeRi #: 04060000.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ "par_id030520091052495\n" "help.text" msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point." -msgstr "" +msgstr "Laat geen legenda invoer zien voor de geselecteerde gegevensreeks of het gegevenspunt." #. WWrcn #: 04070000.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ "hd_id1006200801024784\n" "help.text" msgid "Position Axis" -msgstr "" +msgstr "Positie van de as" #. bpuBR #: 05040202.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ "hd_id3151388\n" "help.text" msgid "On tick marks" -msgstr "" +msgstr "Op de merktekens" #. qj7Dj #: 05040202.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ "par_id3146881\n" "help.text" msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis." -msgstr "" +msgstr "Geeft aan dat de as gepositioneerd is op de eerste/laatste merktekens. Dit zorgt ervoor dat de datapunten visueel worden voorgesteld aan het begin/einde van de waarde-as." #. Dig6M #: 05040202.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ "hd_id3154678\n" "help.text" msgid "Between tick marks" -msgstr "" +msgstr "Tussen merktekens" #. E8YsS #: 05040202.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ "par_id3146882\n" "help.text" msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis." -msgstr "" +msgstr "Specificeert dat de as tussen de merktekens is geplaatst. Dit zorgt ervoor dat de visuele voorstelling van de datapunten begint/eindigt op een afstand van de waarde-as." #. jRG4d #: 05040202.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-05 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. cLmBi #: main.xhp @@ -31,7 +31,7 @@ "bm_id8622089\n" "help.text" msgid "databases;main page (Base)$[officename] Base data sourcesdata sources;$[officename] Base" -msgstr "" +msgstr "databases;Hoofdpagina (Base)$[office-naam] Basisgegevensbronnengegevensbronnen;$[office-naam] Basis." #. yR4MP #: main.xhp @@ -40,7 +40,7 @@ "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Using Databases in %PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "Databases gebruiken in %PRODUCTNAME Base" #. FvcWc #: main.xhp @@ -49,7 +49,7 @@ "par_idN107BD\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle." -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME Base heeft u toegang tot gegevens die zijn opgeslagen in een grote verscheidenheid aan database bestandsformaten. %PRODUCTNAME Base ondersteunt in principe enkele flat file databaseformaten, zoals het dBASE-formaat. U kunt %PRODUCTNAME Base ook gebruiken om verbinding te maken met externe relationele databases, zoals databases van MySQL of Oracle." #. RRoXE #: main.xhp @@ -58,7 +58,7 @@ "par_id5864131\n" "help.text" msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" -msgstr "" +msgstr "De volgende databasetypes zijn alleen-lezen types in %PRODUCTNAME Base. Vanuit %PRODUCTNAME Base is het niet mogelijk om de databasestructuur te wijzigen, te bewerken of in te voegen of om databaserecords voor deze databasetypes te verwijderen:" #. uAqcW #: main.xhp @@ -67,7 +67,7 @@ "par_id8865016\n" "help.text" msgid "Spreadsheet files" -msgstr "" +msgstr "Werkblad bestanden" #. U7fFX #: main.xhp @@ -76,7 +76,7 @@ "par_id3786736\n" "help.text" msgid "Text files" -msgstr "" +msgstr "Tekstbestanden" #. WPAC3 #: main.xhp @@ -85,7 +85,7 @@ "par_id6747337\n" "help.text" msgid "Address book data" -msgstr "" +msgstr "Gegevens van een adressenboek" #. TchjD #: main.xhp @@ -94,7 +94,7 @@ "par_idN107C0\n" "help.text" msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Een database in %PRODUCTNAME gebruiken" #. cBbKE #: main.xhp @@ -103,7 +103,7 @@ "par_idN10838\n" "help.text" msgid "To create a new database file, choose File - New - Database." -msgstr "" +msgstr "U maakt een nieuw database bestand, kies Bestand - Nieuw - Dtabase." #. h4EpR #: main.xhp @@ -112,7 +112,7 @@ "par_idN1083B\n" "help.text" msgid "The Database Wizard helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "De Database Assistent helpt u bij het aanmaken van een databasebestand en het registreren van een nieuwe database binnen %PRODUCTNAME." #. 2jPWg #: main.xhp @@ -121,7 +121,7 @@ "par_idN107E7\n" "help.text" msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file." -msgstr "" +msgstr "Het database-bestand bevat query's, rapporten en formulieren voor de database en een link naar de database waar de records zijn opgeslagen. Opmaakinformatie wordt ook opgeslagen in het databasebestand." #. 4DEr3 #: main.xhp @@ -130,7 +130,7 @@ "par_idN1084A\n" "help.text" msgid "To open a database file, choose File - Open. In the File type list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click Open." -msgstr "" +msgstr "Om een databasebestand te openen, kies Bestand - Openen. In de keuzelijst Bestandstype selecteert u alleen \"Databasedocumenten\". Selecteer een databasedocument en klik op Openen." #. QFEDB #: main.xhp @@ -139,4 +139,4 @@ "par_id6474806\n" "help.text" msgid "Wiki page about Base" -msgstr "" +msgstr "Wikipagina over Base" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -797,7 +797,7 @@ "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Kruiselingse vervaging" #. BpuJr #: main_edit.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 20:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551598432.000000\n" #. GEuoc @@ -32,7 +32,7 @@ "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "keyboard; general commandsshortcut keys; generaltext input fieldsAutoComplete function in text and list boxesmacros; interruptingUnicode; input with keyboardUnicode; shortcut keysshortcut keys; Unicode" -msgstr "" +msgstr "toetsenbord; algemene commando'ssneltoetsen; algemeenvelden voor ingave van tekstFunctie woordinvulling in tekst en keuzelijstenmacro's; onderbrekenUnicode; ingave via toetsenbordUnicode; sneltoetsensneltoetsen; Unicode" #. snVCa #: 01010000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Calling Menus With Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Menu's oproepen met sneltoetsen" #. Lv2Sv #: 01010000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the Alt key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." -msgstr "" +msgstr "Sommige tekens, getoond in de menubalk, zijn onderlijnd. U kunt toegang krijgen tot deze menu's door op het onderlijnd teken te klikken, samen met de Alttoets. Zodra de menu geopend is, zult u weer onderlijnde tekens zien. U kunt toegang tot deze menu's krijgen door op de toets met het onderlijnde teken te klikken." #. AXjNG #: 01010000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ "hd_id541591272518903\n" "help.text" msgid "Entering Unicode Characters" -msgstr "" +msgstr "Unicode tekens invoeren" #. p6or4 #: 01010000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ "par_id851591272526169\n" "help.text" msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing Command+Option+XAlt+X (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press Command+Option+XAlt+X to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted." -msgstr "" +msgstr "U kunt willekeurige Unicode-tekens in het document invoeren door het hexadecimale codepunt van de Unicode in te voeren en vervolgens op Commando+Optie+XAlt+X (standaard) te drukken. Typ de Unicode-hexadecimale notatie en druk op Commando+Optie+XAlt+X om te wisselen tussen het Unicode-teken en de hexadecimale notatie ervan. Selectie is niet nodig, maar de conversie zal toegepast worden op de geselecteerde tekens. Er wordt overgeschakeld op de tekens vóór de cursorpositie wanneer deze tekens een geldig hexadecimaal Unicode-teken vormen. Hexadecimale codepunten met een waarde in het bereik U+0000 tot U+0020 worden niet geconverteerd." #. u4AsW #: 01010000.xhp @@ -114,6 +114,9 @@ "help.text" msgid "The default Unicode conversion shortcut is Command+Option+XAlt+X and Command+Option+CAlt+C in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose Tools > Customize > Keyboard and select Category:Options with Function:Toggle Unicode Notation." msgstr "" +"De standaard Unicode-conversie sneltoets is Commando+Optie+XAlt+X en Commando+Optie+CAlt+C in sommige locales waar de standaard Unicode-sneltoets interfereert met de snelkoppeling van het hoofdmenu. Om de sneltoets opnieuw toe te wijzen, kiest u Extra > Aanpassen > Toetsenbord en selecteert u Categorie:Opties met Functie:Unicode-notatie wisselen.\n" +"\n" +"Vertaald met www.DeepL.com/Translator (gratis versie)" #. cBDHp #: 01010000.xhp @@ -509,7 +512,7 @@ "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+S" -msgstr "CommandCtrl+S" +msgstr "CommandoCtrl+S" #. Y8YG8 #: 01010000.xhp @@ -527,7 +530,7 @@ "hd_id3156377\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+N" -msgstr "CommandCtrl+N" +msgstr "CommandoCtrl+N" #. xqoAS #: 01010000.xhp @@ -545,7 +548,7 @@ "hd_id3151357\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+N" -msgstr "CommandCtrl+Shift+N" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+N" #. HYFcp #: 01010000.xhp @@ -563,7 +566,7 @@ "hd_id3150043\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+P" -msgstr "CommandCtrl+P" +msgstr "CommandoCtrl+P" #. mmAyJ #: 01010000.xhp @@ -581,7 +584,7 @@ "hd_id3158474\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F" -msgstr "CommandCtrl+F" +msgstr "CommandoCtrl+F" #. zGeUf #: 01010000.xhp @@ -599,7 +602,7 @@ "hd_id3158414\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+H" -msgstr "CommandCtrl+H" +msgstr "CommandoCtrl+H" #. aKfgm #: 01010000.xhp @@ -617,7 +620,7 @@ "hd_id3148800\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F" -msgstr "CommandCtrl+Shift+F" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+F" #. b5NKt #: 01010000.xhp @@ -653,7 +656,7 @@ "hd_id3151049\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+R" -msgstr "CommandCtrl+Shift+R" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+R" #. 4DmEx #: 01010000.xhp @@ -671,7 +674,7 @@ "hd_id3149035\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+I" -msgstr "CommandCtrl+Shift+I" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+I" #. AKSAZ #: 01010000.xhp @@ -860,7 +863,7 @@ "hd_id3149258\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Q" -msgstr "CommandCtrl+Q" +msgstr "CommandoCtrl+Q" #. jZKyH #: 01010000.xhp @@ -905,7 +908,7 @@ "hd_id3149488\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Tab" -msgstr "CommandCtrl+Tab" +msgstr "CommandoCtrl+Tab" #. rRieV #: 01010000.xhp @@ -959,7 +962,7 @@ "hd_id3153538\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+X" -msgstr "CommandCtrl+X" +msgstr "CommandoCtrl+X" #. zsCST #: 01010000.xhp @@ -977,7 +980,7 @@ "hd_id3155904\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+C" -msgstr "CommandCtrl+C" +msgstr "CommandoCtrl+C" #. gkGB4 #: 01010000.xhp @@ -995,7 +998,7 @@ "hd_id3156318\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+V" -msgstr "CommandCtrl+V" +msgstr "CommandoCtrl+V" #. W36zD #: 01010000.xhp @@ -1013,7 +1016,7 @@ "par_id071620091225295\n" "help.text" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+V" -msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+V" +msgstr "Commando+OptieCtrl+Alt+Shift+V" #. jeD6B #: 01010000.xhp @@ -1031,7 +1034,7 @@ "par_idN10F47\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+V" -msgstr "CommandCtrl+Shift+V" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+V" #. 6cHAW #: 01010000.xhp @@ -1049,7 +1052,7 @@ "hd_id3153789\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+A" -msgstr "CommandCtrl+A" +msgstr "CommandoCtrl+A" #. CXhQR #: 01010000.xhp @@ -1067,7 +1070,7 @@ "hd_id3149738\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Z" -msgstr "CommandCtrl+Z" +msgstr "CommandoCtrl+Z" #. oG6L7 #: 01010000.xhp @@ -1085,7 +1088,7 @@ "hd_id3147095\n" "help.text" msgid "Command+Shift+ZCtrl+Y" -msgstr "Command+Shift+ZCtrl+Y" +msgstr "Commando+Shift+ZCtrl+Y" #. Ru3MP #: 01010000.xhp @@ -1103,7 +1106,7 @@ "par_id7297280\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Y" -msgstr "CommandCtrl+Shift+Y" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+Y" #. CyfRy #: 01010000.xhp @@ -1121,7 +1124,7 @@ "hd_id3145588\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+I" -msgstr "CommandCtrl+I" +msgstr "CommandoCtrl+I" #. jADFT #: 01010000.xhp @@ -1139,7 +1142,7 @@ "hd_id3166428\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+B" -msgstr "CommandCtrl+B" +msgstr "CommandoCtrl+B" #. veBQU #: 01010000.xhp @@ -1157,7 +1160,7 @@ "hd_id3154815\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+U" -msgstr "CommandCtrl+U" +msgstr "CommandoCtrl+U" #. nvvQ5 #: 01010000.xhp @@ -1319,7 +1322,7 @@ "hd_id3153976\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter" -msgstr "CommandCtrl+Enter" +msgstr "CommandoCtrl+Enter" #. dGTxG #: 01010000.xhp @@ -1355,7 +1358,7 @@ "hd_id3155614\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+U" -msgstr "CommandCtrl+U" +msgstr "CommandoCtrl+U" #. 3hwFd #: 01010000.xhp @@ -1373,7 +1376,7 @@ "hd_id3145755\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+R" -msgstr "CommandCtrl+R" +msgstr "CommandoCtrl+R" #. oJgjw #: 01010000.xhp @@ -1391,7 +1394,7 @@ "hd_id3154642\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+D" -msgstr "CommandCtrl+D" +msgstr "CommandoCtrl+D" #. pwrwu #: 01010000.xhp @@ -1598,7 +1601,7 @@ "hd_id3147278\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Insert" -msgstr "CommandCtrl+Shift+Insert" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+Insert" #. 2Bcex #: 01010000.xhp @@ -1616,7 +1619,7 @@ "hd_id3155345\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+I" -msgstr "CommandCtrl+I" +msgstr "CommandoCtrl+I" #. Eg8RN #: 01010000.xhp @@ -1634,7 +1637,7 @@ "hd_id3143278\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+T" -msgstr "CommandCtrl+T" +msgstr "CommandoCtrl+T" #. prAMd #: 01010000.xhp @@ -1652,7 +1655,7 @@ "hd_id3145114\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+P" -msgstr "CommandCtrl+P" +msgstr "CommandoCtrl+P" #. qWF4U #: 01010000.xhp @@ -1805,7 +1808,7 @@ "par_id1418805\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Up" -msgstr "CommandCtrl+Page Up" +msgstr "CommandoCtrl+Page Up" #. FaFvk #: 01010000.xhp @@ -1823,7 +1826,7 @@ "par_id5994140\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Down" -msgstr "CommandCtrl+Page Down" +msgstr "CommandoCtrl+Page Down" #. DMEH3 #: 01010000.xhp @@ -1940,7 +1943,7 @@ "hd_id3109846\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Home" -msgstr "CommandCtrl+Home" +msgstr "CommandoCtrl+Home" #. DxBkB #: 01010000.xhp @@ -1958,7 +1961,7 @@ "hd_id3145829\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+End" -msgstr "CommandCtrl+End" +msgstr "CommandoCtrl+End" #. haUNP #: 01010000.xhp @@ -2129,7 +2132,7 @@ "hd_id3147424\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Tab" -msgstr "CommandCtrl+Tab" +msgstr "CommandoCtrl+Tab" #. 4XM3J #: 01010000.xhp @@ -2156,7 +2159,7 @@ "hd_id3147233\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Tab" -msgstr "CommandCtrl+Shift+Tab" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+Tab" #. 5YFrE #: 01010000.xhp @@ -2174,7 +2177,7 @@ "hd_id3150933\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter" -msgstr "CommandCtrl+Enter" +msgstr "CommandoCtrl+Enter" #. cQM6k #: 01010000.xhp @@ -2633,7 +2636,7 @@ "hd_id3155766\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F6" -msgstr "CommandCtrl+F6" +msgstr "CommandoCtrl+F6" #. KHoRz #: 01020000.xhp @@ -2768,7 +2771,7 @@ "hd_id3154967\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter" -msgstr "CommandCtrl+Enter" +msgstr "CommandoCtrl+Enter" #. LHjAE #: 01020000.xhp @@ -2813,7 +2816,7 @@ "hd_id3154665\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Tab" -msgstr "CommandCtrl+Tab" +msgstr "CommandoCtrl+Tab" #. YBeX9 #: 01020000.xhp @@ -2831,7 +2834,7 @@ "hd_id3150208\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+Tab" -msgstr "Shift+CommandCtrl+Tab" +msgstr "Shift+CommandoCtrl+Tab" #. PBnzy #: 01020000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 21:11+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565212292.000000\n" #. WPTtk @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id3150667\n" "help.text" msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website." -msgstr "" +msgstr "U kunt ondersteuning vinden op , de %PRODUCTNAME website" #. tyE6M #: 00000001.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ "par_id3154230\n" "help.text" msgid "For a summary of the current support services refer to the Readme file in the %PRODUCTNAME folder." -msgstr "" +msgstr "Voor een samenvatting van de huidige ondersteuningsdiensten verwijzen we naar het bestand Readme in de %PRODUCTNAME folder." #. FvwQg #: 00000001.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ "par_id1318380\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the %PRODUCTNAME website. You can find English-language help and support on the %PRODUCTNAME website as well." -msgstr "" +msgstr "De %PRODUCTNAME lokalisatieprojecten bieden ondersteuningspagina's in verschillende talen. Een overzicht van de moedertaalprojecten vindt u op de %PRODUCTNAME website. Engelstalige hulp en ondersteuning vindt u ook op de %PRODUCTNAME website." #. nPGLp #: 00000001.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ "par_id3166335\n" "help.text" msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "Vraag naar %PRODUCTNAME, zoek hulp bij vrijwilligers en bespreek onderwerpen op de openbare mailinglijsten. Je kunt veel algemene en gespecialiseerde mailinglijsten vinden op de %PRODUCTNAME website op www.libreoffice.org." #. Xp6Xs #: 00000001.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ "par_id0915200811081778\n" "help.text" msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose Help – Get Help Online to access the forum in your language." -msgstr "" +msgstr "U kunt toegang krijgen tot webforums om vragen te stellen en te beantwoorden over %PRODUCTNAME. Kies Help - Online Help krijgen om toegang te krijgen tot het forum in uw taal." #. p6BeE #: 00000001.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ "par_id0804200803314235\n" "help.text" msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the public mailing list. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list users@libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "Als u zich zorgen maakt over een veiligheidsprobleem bij het gebruik van deze software, kunt u contact opnemen met de ontwikkelaars op de publieke mailinglijst . Als u een probleem met andere gebruikers wilt bespreken, stuur dan een e-mail naar de openbare mailinglijst users@nl.libreoffice.org." #. tEPqi #: 00000001.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ "par_id3028143\n" "help.text" msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at www.libreoffice.org/download/." -msgstr "" +msgstr "U kunt de laatste versie van %PRODUCTNAME downloaden op www.libreoffice.org/download/." #. ia3E3 #: 00000001.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ "par_id3497211\n" "help.text" msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides." -msgstr "" +msgstr "U kunt documentatie als PDF-bestanden en handleidingen downloaden van de %PRODUCTNAME documentatiewebsite op https://nl.libreoffice.org/ondersteuning/documentatie/. U kunt ook toegang krijgen tot de documentatiewebsite door te kiezen voor het menu Help - Handleidingen." #. nuEqp #: 00000001.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ "par_id3147143\n" "help.text" msgid "Provides an overview of the Help system. The Help window shows the currently selected Help page." -msgstr "" +msgstr "Biedt een overzicht van het Help-systeem. Het Help venster toont de momenteel geselecteerde Help-pagina." #. W2SaF #: 00000110.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The Toolbar contains important functions for controlling the Help system:" -msgstr "" +msgstr "De werkbalk bevat belangrijke functies voor de besturing van het Help-systeem:" #. TmRCG #: 00000110.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "par_id3147089\n" "help.text" msgid "Hides and shows the navigation pane." -msgstr "" +msgstr "Verbergt en toont het navigatiepaneel." #. GY3Ru #: 00000110.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ "par_id3151111\n" "help.text" msgid "Moves back to the previous page." -msgstr "" +msgstr "Terug naar de vorige pagina." #. oH5xd #: 00000110.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Moves forward to the next page." -msgstr "" +msgstr "Vooruit naar de volgende pagina." #. bYSCN #: 00000110.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Moves to the first page of the current Help topic." -msgstr "" +msgstr "Gaat naar de eerste pagina van het huidige Help-onderwerp." #. BEMnG #: 00000110.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Prints the current page." -msgstr "" +msgstr "Drukt de huidige pagina af." #. 64KoG #: 00000110.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ "par_id3154939\n" "help.text" msgid "Adds this page to your bookmarks." -msgstr "" +msgstr " Voegt deze pagina toe aan uw favorieten." #. BAkH2 #: 00000110.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ "par_idN108FE\n" "help.text" msgid "Opens the Find on this page dialog." -msgstr "" +msgstr "Opent het dialoogvenster Vind op deze pagina." #. yPA5c #: 00000110.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ "par_idN10A36\n" "help.text" msgid "You can also click in the Help page and press CommandCtrl+F." -msgstr "U kunt ook op CommandCtrl+F drukken." +msgstr "U kunt ook op de Helppagina klikken en op CommandoCtrl+F." #. F5MsA #: 00000110.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram" #. H2dME #: 00000150.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ "par_idN10939\n" "help.text" msgid "Open the View menu of your default web browser and choose Find on this Page entry." -msgstr "Open het menu Bewerken van uw standaard webbrowser en kies het item Zoeken op deze pagina." +msgstr "Open het menu Menu openen van uw standaard webbrowser en kies het item Zoeken op deze pagina." #. W4sBf #: new_help.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-08 08:35+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ "par_id3144436\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing File - New - Templates, or press Shift+CommandCtrl+N." -msgstr "%PRODUCTNAME bevat verschillende voorbeelddocumenten en sjablonen die u direct kunt gebruiken. U kunt deze openen via Bestand - Nieuw - Sjablonen, of druk op Shift+CommandCtrl+N." +msgstr "%PRODUCTNAME bevat verschillende voorbeelddocumenten en sjablonen die u direct kunt gebruiken. U kunt deze openen via Bestand - Nieuw - Sjablonen, of druk op Shift+CommandCtrl+N." #. KeJcK #: aaa_start.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ "par_id3154823\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General, and check Extended tips." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME - General en selecteer Uitgebreide tips." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME - Algemeen en selecteer Uitgebreide tips." #. Efdny #: active_help_on_off.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ "par_id3148948\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the Line area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "Kies een lijnstijl, breedte en kleur voor de geselecteerde rand. Deze instellingen gelden voor alle lijnen die zijn opgenomen in de geselecteerde lijnschikking." +msgstr "Kies een lijnstijl, breedte en kleur voor de geselecteerde rand in het gedeelte Lijn. Deze instellingen gelden voor alle lijnen die zijn opgenomen in de geselecteerde lijnschikking." #. XCE6X #: border_paragraph.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ "par_id4411145\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data tab page." -msgstr "In %PRODUCTNAME Calc biedt het delen van documenten gelijktijdige schrijftoegang voor veel gebruikers. Elke gebruiker die wil samenwerken zou een naam moeten opgeven op de tabpagina %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME - Gebruikersgegevens." +msgstr "In %PRODUCTNAME Calc biedt het delen van documenten gelijktijdige schrijftoegang voor veel gebruikers. Elke gebruiker die wil samenwerken zou een naam moeten opgeven op de tabpagina %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME - Gebruikersgegevens." #. uFAoi #: collab.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ "par_writer0\n" "help.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "AbiWord Document" +msgstr "AbiWord-document" #. m5C85 #: convertfilters.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ "par_calc87\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "Microsoft Works Document" +msgstr "Microsoft Works-document" #. ewzpQ #: convertfilters.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ "par_calc108\n" "help.text" msgid "QuattroPro Document" -msgstr "QuattroPro Document" +msgstr "QuattroPro-document" #. rjmpg #: convertfilters.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen." #. cjfZJ #: doc_autosave.xhp @@ -9338,7 +9338,7 @@ "par_id3148685\n" "help.text" msgid "You can change the backup directory by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, then change the Backups path in the dialog." -msgstr "U kunt de map voor de reservekopie wijzigen door te kiezen %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Paden, en wijzig het pad Reservekopieën in het dialoogvenster." +msgstr "U kunt de map voor de reservekopie wijzigen door te kiezen %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Paden, en wijzig het pad Reservekopieën in het dialoogvenster." #. htDv3 #: doc_autosave.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen." #. 9iCjt #: doc_autosave.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ "par_id3152472\n" "help.text" msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "U kunt het automatisch laten maken van een reservekopie instellen onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen." +msgstr "U kunt het automatisch laten maken van een reservekopie instellen onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen." #. 8tKAZ #: doc_save.xhp @@ -10904,7 +10904,7 @@ "par_id3153252\n" "help.text" msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General in the Default file format area." -msgstr "Als u in de bestandsdialoogvensters een andere standaard bestandsindeling wilt weergeven, selecteert u de gewenste indeling onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen in het gebied Standaard bestandsformaat ." +msgstr "Als u in de bestandsdialoogvensters een andere standaard bestandsindeling wilt weergeven, selecteert u de gewenste indeling onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen in het gebied Standaard bestandsformaat ." #. 9YgGa #: export_ms.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Afdrukken." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Afdrukken." #. i3pFY #: fax.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename]." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename]." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename]." #. nUfDa #: flat_icons.xhp @@ -12929,7 +12929,7 @@ "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "With the image selected, choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw. You see the ImageMap Editor, which displays the image at the background." -msgstr "Selecteer de afbeelding beeld en kies Bewerken - ImageMap. U ziet de ImageMap-editor, die de afbeelding op de achtergrond weergeeft." +msgstr "Selecteer de afbeelding beeld en kies Bewerken - ImageMap in Writer en Calc of Extra- ImageMap in Impress en Draw. U ziet de ImageMap-editor, die de afbeelding op de achtergrond weergeeft." #. Es34e #: imagemap.xhp @@ -12947,7 +12947,7 @@ "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "You can see an extended help text on the functions of each icon when you enable Extended Help in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General." -msgstr "U kunt de uitgebreide helptekst voor de functies van elk pictogram zien als u Uitgebreide help inschakelt in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME - Algemeen." +msgstr "U kunt de uitgebreide helptekst voor de functies van elk pictogram zien als u Uitgebreide help inschakelt in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME - Algemeen." #. R2YVB #: imagemap.xhp @@ -13064,7 +13064,7 @@ "par_id3159399\n" "help.text" msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select that format as Default file format." -msgstr "Als u in de bestandsdialoogvensters een andere standaard bestandsindeling wilt weergeven, kiest u %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen en selecteert u de gewenste indeling als standaardbestandsindeling." +msgstr "Als u in de bestandsdialoogvensters een andere standaard bestandsindeling wilt weergeven, kiest u %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen en selecteert u de gewenste indeling als standaardbestandsindeling." #. tarEf #: import_ms.xhp @@ -14333,7 +14333,7 @@ "par_id3145619\n" "help.text" msgid "Set the grid resolution unit with %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Grid in the Resolution area. If you enter a number greater than 1 in the Subdivision area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit." -msgstr "Stel de eenheid voor de resolutie van het raster in met %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Raster in het gebied Resolutie. Indien u in het gebied Onderverdeling een getal invoert dat groter is dan 1, moet u zo vaak op de pijltoets drukken als het getal aangeeft om het geselecteerde object met één eenheid van de resolutie voor het raster te verplaatsen." +msgstr "Stel de eenheid voor de resolutie van het raster in met %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Raster in het gebied Resolutie. Indien u in het gebied Onderverdeling een getal invoert dat groter is dan 1, moet u zo vaak op de pijltoets drukken als het getal aangeeft om het geselecteerde object met één eenheid van de resolutie voor het raster te verplaatsen." #. 6Vt2A #: keyboard.xhp @@ -15503,7 +15503,7 @@ "par_id3083443\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options. Go to Language Settings - Languages." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties. Ga naar Taalinstellingen - Talen." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties. Ga naar Taalinstellingen - Talen." #. K5mG8 #: language_select.xhp @@ -15908,7 +15908,7 @@ "par_id221655a\n" "help.text" msgid "Open your web browser and enter https://www.libreoffice.org/download/." -msgstr "Open uw webbrowser en voer https://nl.libreoffice.org/download/libreoffice-fris/ in." +msgstr "Open uw webbrowser en voer https://nl.libreoffice.org/download/libreoffice-fris/ in." #. nHFJY #: language_select.xhp @@ -16511,7 +16511,7 @@ "par_id3149399\n" "help.text" msgid "If Tools - Macros - Record Macro menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "Als het menu-item Extra - Macro's - Macro opnemen ontbreekt, zorg ervoor dat macro opnamefunctie is ingeschakeld in %PRODUCTNAME - voorkeuren Extra - Opties-%PRODUCTNAME - Geavanceerd." +msgstr "Als het menu-item Extra - Macro's - Macro opnemen ontbreekt, zorg ervoor dat macro opnamefunctie is ingeschakeld in %PRODUCTNAME - voorkeuren Extra - Opties- %PRODUCTNAME - Geavanceerd." #. nAGMJ #: macro_recording.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties." #. nsUpQ #: measurement_units.xhp @@ -18068,7 +18068,7 @@ "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen." #. uZx9i #: ms_user.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ "par_id3155366\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties to set the VBA macro handling of $[officename]." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - VBA-eigenschappen om de afhandeling van VBA-macro's in $[officename] in te stellen." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - VBA-eigenschappen om de afhandeling van VBA-macro's in $[officename] in te stellen." #. DhrJv #: navigator.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Print." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Afdrukken." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Afdrukken." #. k7buy #: print_faster.xhp @@ -23810,7 +23810,7 @@ "par_id3155306\n" "help.text" msgid "To add the templates in another folder to the My Templates category, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." -msgstr "Kies%PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Paden en voer dan het pad in om de sjablonen in een andere map dan de categorie Mijn sjablonen toe te voegen." +msgstr "Kies%PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Paden en voer dan het pad in om de sjablonen in een andere map dan de categorie Mijn sjablonen toe te voegen." #. FBeG2 #: template_manager.xhp @@ -24035,7 +24035,7 @@ "par_id041620170723518567\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Shift+N or choose File - New - Templates to open the Template Manager" -msgstr "Druk op CommandCtrl+Shift+N of kies Bestand – Nieuw - Sjablonen om de Sjabloonbeheerder te openen" +msgstr "Druk op CommandCtrl+Shift+N of kies Bestand – Nieuw - Sjablonen om de Sjabloonbeheerder te openen" #. ZEBKt #: template_manager.xhp @@ -24098,7 +24098,7 @@ "par_id041620170723518639\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Shift+N or choose File - New - Templates to open the Template Manager" -msgstr "Druk op CommandCtrl+Shift+N of kies Bestand – Nieuw - Sjablonen om de Sjabloonbeheerder te openen" +msgstr "Druk op CommandCtrl+Shift+N of kies Bestand – Nieuw - Sjablonen om de Sjabloonbeheerder te openen" #. VnKev #: template_manager.xhp @@ -24782,7 +24782,7 @@ "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Paden." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Paden." #. 7PCZH #: workfolder.xhp @@ -24809,7 +24809,7 @@ "par_id3158430\n" "help.text" msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths - Images, then follow step 3." -msgstr "U gebruikt deze procedure ook om de map te wijzigen die wordt weergegeven door $[officename] wanneer u een afbeelding wilt invoegen. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Paden - Afbeeldingen en volg dan stap 3." +msgstr "U gebruikt deze procedure ook om de map te wijzigen die wordt weergegeven door $[officename] wanneer u een afbeelding wilt invoegen. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Paden - Afbeeldingen en volg dan stap 3." #. g9fGT #: workfolder.xhp @@ -25007,7 +25007,7 @@ "par_idN1075F\n" "help.text" msgid "Data Navigator" -msgstr "Data Navigator" +msgstr "Gegevensnavigator" #. jhxPV #: xforms.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:24+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562959457.000000\n" #. mu9aV @@ -77,7 +77,7 @@ "par_id3153817\n" "help.text" msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the HTML Export Wizard appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "Als u 'HTML-document' als bestandsindeling kiest, wordt de Assistent HTML-export geopend. Deze Assistent leidt u door het exportproces en biedt u de optie om de afbeeldingen in uw presentatie in GIF- of JPG-indeling op te slaan." +msgstr "Als u 'HTML-document' als bestandsindeling kiest, wordt de Assistent HTML-export geopend. Deze Assistent leidt u door het exportproces en biedt u de optie om de afbeeldingen in uw presentatie in GIF- of JPG-indeling op te slaan." #. g4fDE #: 01170000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ "par_id3150715\n" "help.text" msgid "The Text Formatting bar contains the following icons for slide titles:Promote, Demote, Move Up and Move Down. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "Voor diatitels bevat de werkbalk Tekstopmaak heeft de volgende pictogrammen:Hoger niveau, Lager niveau, Omhoog en Omlaag. Wilt u de volgorde van de diatitels met het toetsenbord veranderen, dan zet u de cursor aan het begin van een titel en drukt u op de Tab-toets om de titel één niveau lager in de hiërarchie te zetten. Druk op Shift+Tab om de titel één niveau hoger te zetten." +msgstr "Voor diatitels bevat de werkbalk Tekstopmaak heeft de volgende pictogrammen:, Lager niveau, Omhoog en Omlaag. Wilt u de volgorde van de diatitels met het toetsenbord veranderen, dan zet u de cursor aan het begin van een titel en drukt u op de Tab-toets om de titel één niveau lager in de hiërarchie te zetten. Druk op Shift+Tab om de titel één niveau hoger te zetten." #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ "par_id110120150547279702\n" "help.text" msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the Properties sidebar deck and double-click a layout on the Layout content panel." -msgstr "Om het aantal dia's, dat op een pagina afgedrukt kan worden, aan te passen, open het paneel Lay-outs van de Zijbalk en dubbelklik op een lay-out." +msgstr "Om het aantal dia's, dat op een pagina afgedrukt kan worden, aan te passen, open het paneel Eigenschappen van de Zijbalk en dubbelklik op een lay-out in het gedeelte Lay-outs." #. Tbjmu #: 03130000.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "Specificeer of een diavoorstelling begint met de huidige dia of met de eerste dia in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Impress - Algemeen." +msgstr "Specificeer of een diavoorstelling begint met de huidige dia of met de eerste dia in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Impress - Algemeen." #. vCuCK #: 03130000.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the current slide after the current slide." -msgstr "Gebruik deze opdracht om een kopie van de huidige pagina te creëren. De op deze wijze gedupliceerde pagina wordt als een nieuwe pagina direct na het origineel ingevoegd." +msgstr "Gebruik deze opdracht om een kopie van de huidige pagina te creëren. De op deze wijze gedupliceerde pagina wordt als een nieuwe pagina direct na het origineel ingevoegd." #. TiHjB #: 04130000.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ "par_id3154767\n" "help.text" msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document." -msgstr "De linkerlijst toont de dia's in de huidige presentatie in de originele volgorde." +msgstr "De linkerlijst toont de dia's in de huidige presentatie in de originele volgorde." #. UXnQA #: 06100100.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 11:34+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -725,7 +725,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformaties" #. R839F #: 10030000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Transformations (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Transformaties (alleen %PRODUCTNAME Draw)" #. xeiRd #: 10030000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ "par_id3149018\n" "help.text" msgid "To open the Transformations toolbar, choose View - Toolbars - Transformations. In %PRODUCTNAME Draw, you can also click the arrow next to the Transformations icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "Om de werkbalk Transformaties te openen, kies Beeld - Werkbalken - Transformaties. In %PRODUCTNAMEDraw, kunt u ook op het pijltje naast het pictogramTransformaties op de werkbalk Standaard klikken." #. pfG6c #: 10030000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ "par_id3148770\n" "help.text" msgid "Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon). Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "Tekent in het huidige document een tekstvak met verticale tekstrichting waarin u klikt of sleept. De tekst die u invoert wordt automatisch aangepast aan de afmetingen van het vak. (Activeer de Aziatische tekstondersteuning om dit pictogram in te schakelen). Klik ergens in het document en typ of plak vervolgens uw tekst. U kunt de cursor ook verplaatsen naar de plaats waar u de tekst wilt toevoegen, een vakje slepen en vervolgens uw tekst typen of plakken." #. GYCAK #: 10050000.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ "par_id3148986\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the layer called Dimension Lines. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME Draw wordt altijd een maatlijn ingevoegd op de laag genaamd Maatlijnen. Als u die laag op onzichtbaar zet, ziet u geen maatlijnen in uw tekening." #. oamCu #: 10120000.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Icon First Level" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Eerste niveau" #. cx5A2 #: 11060000.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Icon All Levels" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Alle niveaus" #. Y9hBE #: 11070000.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Icon Hide Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Subpunten verbergen" #. YhA3W #: 11080000.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Icon Show Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Subpunten tonen" #. CYjYo #: 11090000.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ "par_id3153713\n" "help.text" msgid "Icon Glue Points" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Plakpunten" #. TnU3Q #: 13010000.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ "par_id3155443\n" "help.text" msgid "Icon Exit all groups" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Alle groeperingen verlaten" #. CGmZy #: 13100000.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Vangen aan paginamarges" #. BVB6e #: 13150000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Object Border" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Vangen aan objectrand" #. 5AnZF #: 13160000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Object Points" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Vangen aan objectpunten" #. ggjdc #: 13170000.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Icon Allow Quick Editing" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Snelbewerking toestaan" #. 6agsE #: 13180000.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Icon Select Text Area Only" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Alleen tekstgebied selecteren" #. GUik3 #: 13190000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-02 08:24+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551515086.000000\n" #. mYCYv @@ -131,7 +131,7 @@ "hd_id3149052\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+F3" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ "par_idN10769\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+F5" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ "par_id3154559\n" "help.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Spelling" #. YoPUH #: 01020000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F7" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+F7" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ "hd_id3155439\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F8" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+F8" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ "hd_id3153580\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Page Up" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+ Page Up" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ "hd_id3152944\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Page Down" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+ Page Down" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ "hd_id3154195\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+G" -msgstr "" +msgstr "Shift+CommandoCtrl+G" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ "hd_id3154127\n" "help.text" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" -msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +msgstr "Shift+Commando+OptieCtrl+Alt+A" #. eyxYp #: 01020000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ "hd_id3149309\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ click" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+ click" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ "hd_id3149485\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+K" -msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+K" #. GJwjM #: 01020000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ "hd_id3149104\n" "help.text" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" -msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +msgstr "Commando+OptieCtrl+Alt+Shift+K" #. Dwtqd #: 01020000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ "hd_id3149784\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Plus key" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+ toets Plus" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ "hd_id3148972\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" -msgstr "" +msgstr "Shift+CommandoCtrl+ toets Plus" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ "hd_id3149040\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Minus key" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+ toets Minus" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ "hd_id3148742\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" -msgstr "" +msgstr "Shift+CommandoCtrl+ toets Minus" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ "hd_ii3155432\n" "help.text" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" -msgstr "CtrlCtrl+Hyphen(-)" +msgstr "CtrlCtrl+Verbindingsstreepje(-)" #. pGLBU #: 01020000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ "hd_ii3150732\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" -msgstr "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+minteken (-)" #. jLghS #: 01020000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ "hd_ii3147321\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" -msgstr "CommandCtrl+Shift+Space" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+Spatie" #. MCaBF #: 01020000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ "hd_ii3153949\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Left" -msgstr "Shift+Arrow Left" +msgstr "Shift+Pijl links" #. J7HBq #: 01020000.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ "hd_ii3148631\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" -msgstr "OptionCtrl+Arrow Left" +msgstr "OptieCtrl+Pijl links" #. YJeGn #: 01020000.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ "hd_ii3154244\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" -msgstr "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" +msgstr "OptieCtrl+Shift+Pijl links" #. FbDZC #: 01020000.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ "hd_ii3153180\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Right" -msgstr "Shift+Arrow Right" +msgstr "Shift+Pijl rechts" #. uJXNQ #: 01020000.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ "hd_ii3154067\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" -msgstr "OptionCtrl+Arrow Right" +msgstr "OptieCtrl+Pijl rechts" #. U3LCj #: 01020000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ "hd_ii3155272\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" -msgstr "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" +msgstr "OptieCtrl+Shift+Pijl rechts" #. 8AmET #: 01020000.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ "hd_ii3154750\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Up" -msgstr "Shift+Arrow Up" +msgstr "Shift+Pijl naar boven" #. DVCG7 #: 01020000.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ "par_ii6452528\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" -msgstr "OptionCtrl+Arrow Up" +msgstr "OptieCtrl+Pijl naar boven" #. PqXLi #: 01020000.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ "par_ii778527\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" -msgstr "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" +msgstr "OptieCtrl+Shift+Pijl naar boven" #. gwCEG #: 01020000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ "hd_ii3153317\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Down" -msgstr "Shift+Arrow Down" +msgstr "Shift+Pijl naar beneden" #. GCin3 #: 01020000.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ "par_ii578936\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" -msgstr "OptionCtrl+Arrow Down" +msgstr "OptieCtrl+Pijl naar beneden" #. QkbRF #: 01020000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ "hd_ii3153351\n" "help.text" msgid "Command+Arrow LeftHome" -msgstr "Command+Arrow LeftHome" +msgstr "Commando+Pijl linksHome" #. tAogg #: 01020000.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ "hd_ii3154531\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" -msgstr "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" +msgstr "Commando+Shift+Pijl linksShift+Home" #. b6sfV #: 01020000.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ "hd_ii3150972\n" "help.text" msgid "Command+Arrow RightEnd" -msgstr "Command+Arrow RightEnd" +msgstr "Commando+Pijl rechtsEnd" #. eAD8p #: 01020000.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ "hd_ii3151005\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" -msgstr "Command+Shift+Arrow RightShift+End" +msgstr "Commando+Shift+Pijl rechtsShift+End" #. ABpAb #: 01020000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ "hd_ii3149371\n" "help.text" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" -msgstr "Command+Arrow UpCtrl+Home" +msgstr "Commando+Pijl naar bovenCtrl+Home" #. 8fhET #: 01020000.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ "hd_ii3151030\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" -msgstr "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" +msgstr "Commando+Shift+Pijl naar bovenCtrl+Shift+Home" #. FsL7L #: 01020000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ "hd_ii3151075\n" "help.text" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" -msgstr "Command+Arrow DownCtrl+End" +msgstr "Commando+Pijl naar benedenCtrl+End" #. BWhN2 #: 01020000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ "hd_ii3149750\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" -msgstr "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" +msgstr "Commando+Shift+Pijl naar benedenCtrl+Shift+End" #. FTAHc #: 01020000.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ "hd_ii3148448\n" "help.text" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" -msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +msgstr "Optie+Fn+BackspaceCtrl+Del" #. H4Rqg #: 01020000.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ "hd_ii3151080\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Backspace" -msgstr "OptionCtrl+Backspace" +msgstr "OptieCtrl+Backspace" #. KbGnF #: 01020000.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ "hd_ii3151124\n" "help.text" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" -msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +msgstr "Commando+FnCtrl+Shift+Del" #. bcZb5 #: 01020000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ "hd_ii3146937\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" -msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+Backspace" #. xMBDV #: 01020000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ "hd_id3154384\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+ Pijltoets" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ "hd_id3154117\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+ sleep (met Kopiëer bij verplaatsen option active)" #. Bwos6 #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ "par_id3150584\n" "help.text" msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "" +msgstr "Houd CommandoCtrl ingedrukt en sleep een object om een kopie van het object te maken." #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ "hd_id3145258\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter" -msgstr "" +msgstr "CommandoCtrl+Enter" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:25+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562959522.000000\n" #. S83CC @@ -2588,7 +2588,7 @@ "par_id3150014\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Impress - Algemeen." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Impress - Algemeen." #. ST6yj #: individual.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ "par_id4199957\n" "help.text" msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General and click Always with current page." -msgstr "Als u wilt dat alle presentaties met de huidige dia beginnen in plaats van met de eerste dia, kiest u %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Impress - Algemeen en klik op Steeds met huidige pagina." +msgstr "Als u wilt dat alle presentaties met de huidige dia beginnen in plaats van met de eerste dia, kiest u %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Impress - Algemeen en klik op Steeds met huidige pagina." #. RzXBe #: show.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564160263.000000\n" #. QmNGE @@ -3983,7 +3983,7 @@ "par_id3149976\n" "help.text" msgid "Breve" -msgstr "Breve" +msgstr "boog open naar de boven" #. Yt65i #: 03090600.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ "par_id3155989\n" "help.text" msgid "[2, 3) - right open interval" -msgstr "[2, 3) - right open interval" +msgstr "[2, 3) - rechts open interval" #. ayhQQ #: 03091100.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-03 21:29+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 20:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515014972.000000\n" +#. P9FEQ #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Formuledelen handmatig uitlijnen" +#. Dc94G #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "aligning; characters in %PRODUCTNAME Mathformula parts; manually aligning" msgstr "uitlijnen; tekens in %PRODUCTNAME Mathformuledelen; handmatig uitlijnen" +#. 5ENLq #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Formuledelen handmatig uitlijnen" +#. eUZmq #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?" msgstr "Snel en gemakkelijk tekens uitlijnen in $[officename] Math?" +#. EJ2GY #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process." msgstr "U kunt dit doen door lege groepen en tekenreeksen te definiëren. Ze vereisen geen ruimte, maar bevatten informatie die nuttig is voor het uitlijningsproces." +#. BLcvk #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgid "To create empty groups, enter curly brackets {} in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" msgstr "Voer accolades {} in het venster Opdrachten in om lege groepen te maken. In het volgende voorbeeld moet er een regeleinde verkregen worden, zodat de plustekens onder elkaar komen te staan, ook al staat er één teken minder in de bovenste regel:" +#. wDfhJ #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:" msgstr "Lege tekenreeksen zijn een eenvoudige manier om ervoor te zorgen dat teksten en formules links uitgelijnd worden. U kunt ze opgeven met behulp van dubbele aanhalingstekens \"\" . Zorg ervoor dat u geen typografisch omgekeerde komma's gebruikt. Voorbeeld:" +#. C6Ky9 #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" msgstr "\"Nog een voorbeeld.\" newline a+b newline \"\"c-d" +#. WA2Pc #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Standaardattributen wijzigen" +#. 4DrY6 #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgid "attributes; changing in $[officename] Mathfont attributes;changing defaultsformatting;changing default attributesdefaults;changing default formattingchanging;default formatting" msgstr "attributen; wijzigen in $[officename] Mathlettertypekenmerken;standaardwaarden wijzigenopmaak;standaardattributen wijzigenstandaarden;standaardopmaak wijzigenwijzigen;standaardopmaak" +#. WndEQ #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Standaardattributen wijzigen" +#. gAHnh #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?" msgstr "Kunnen standaardopmaken in $[officename] Math gewijzigd worden?" +#. k9ADA #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default." msgstr "Sommige delen van formules worden standaard vet of cursief opgemaakt." +#. 7A7Vi #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:" msgstr "U kunt deze attributen verwijderen met behulp van \"nbold\" en \"nitalic\". Voorbeeld:" +#. MCJxc #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method." msgstr "In de tweede formule is de a niet cursief. De b is vet. U kunt deze methode niet gebruiken om het plusteken te wijzigen." +#. oPuAE #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Formuledelen samenvoegen tussen haakjes" +#. bDPkX #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgid "brackets; merging formula partsformula parts; mergingfractions in formulasmerging;formula parts" msgstr "haakjes; formuledelen samenvoegenformuledelen; samenvoegenbreuken in formulessamenvoegen;formuledelen" +#. J7BeM #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Formuledelen samenvoegen tussen haakjes" +#. z6zop #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgid "Inserting fractions into formulas" msgstr "Breuken in formules invoegen" +#. jPtfJ #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together." msgstr "Bij een breuk waarvan de teller en de noemer uit een product, een som, enzovoort bestaan, moeten de waarden die bij elkaar horen, samen tussen haakjes worden gezet." +#. 4bWFt #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgid "Use the following syntax:" msgstr "Gebruik de volgende syntaxis:" +#. FX6mw #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgid "or" msgstr "of" +#. 3UYoM #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgid "Entering Comments" msgstr "Opmerkingen invoeren" +#. EpAyX #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgid "comments; entering in $[officename] Mathinserting;comments in $[officename] Math" msgstr "opmerkingen; invoeren in $[officename] Mathinvoegen; opmerkingen in $[officename] Math" +#. RB5xU #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgid "Entering Comments" msgstr "Opmerkingen invoeren" +#. CA8hE #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?" msgstr "Hoe voegt men opmerkingen in een formule in die niet verschijnen in het document?" +#. sj3Gt #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgid "A comment begins with a double percent sign %%, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text." msgstr "Een opmerking moet beginnen met een dubbel procentteken %%, en loopt tot het volgende regeleinde-teken (Enter-toets). Alles wat daar tussen ligt wordt genegeerd en niet afgedrukt. Als er procenttekens in de tekst staan, worden zij behandeld als deel van de tekst." +#. 27yBP #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" +#. CMAYs #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem." msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Stelling van Pythagoras." +#. PZSB7 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" msgstr "Snelkoppelingen ($[officename] Math-toegankelijkheid)" +#. rsGdv #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgid "accessibility; $[officename] Math shortcuts" msgstr "toegankelijkheid; $[officename] Math-snelkoppelingen" +#. 4zHFd #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" msgstr "Snelkoppelingen ($[officename] Math-toegankelijkheid)" +#. ZkpGA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgid "You can control $[officename] Math without a mouse." msgstr "U kunt $[officename] Math zonder muis regelen." +#. dNEFC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgid "Inserting a Formula Directly" msgstr "Een formule rechtstreeks invoeren" +#. 3ztDF #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:" msgstr "Als u een formule in een tekstdocument wilt invoegen, en u weet al hoe deze precies geschreven wordt, kunt u als volgt te werk gaan:" +#. qoVM4 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgid "Write the formula into your text" msgstr "Schrijf de formule in uw tekst" +#. dmJc9 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgid "Select the formula" msgstr "Selecteer de formule" +#. bN6uQ #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgid "Choose the command Insert - Object - Formula." msgstr "Kies de opdracht Invoegen - Object - Formule." +#. aowxC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgid "Inserting a Formula using a Window" msgstr "Een formule via een venster invoeren" +#. Tqx4F #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command Insert - Object - Formula without any text selected." msgstr "Als u de interface van $[officename] Math wilt gebruiken om een formule te bewerken, kiest u de opdracht Invoegen - Object - Formule zonder dat er tekst geselecteerd is." +#. sEBBM #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula." msgstr "De cursor wacht in het venster Opdrachten en u kunt de formule typen." +#. rvzhp #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu View - Elements if it is not already open." msgstr "U kunt formules samenstellen met behulp van het paneel Elementen. Open het venster via het menu Beeld - Elementen als dit nog niet geopend is." +#. tfpCC #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back." msgstr "Als het paneel Elementen open is, gebruikt u F6 om tussen het venster Opdrachten en het paneel Elementen heen en weer te schakelen." +#. PxwLi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgid "Elements pane" msgstr "Paneel Elementen" +#. iKfcF #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgid "Working with Limits" msgstr "Werken met limieten" +#. 6WSEC #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgid "limits;in sums/integralsintegral limits" msgstr "limieten;in sommen/integralenintegraallimieten" +#. jCWYY #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgid "Working with Limits" msgstr "Werken met limieten" +#. Gtt8e #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?" msgstr "Hoe kan ik de limieten in een som- of integraalformule definiëren?" +#. kFrLC #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document." msgstr "U wilt een somformule zoals \"som van s^k als k = 0 tot en met n\" invoeren op de cursorpositie in een Writer-tekstdocument." +#. 5oKcr #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "KiesInvoegen - Object - Formule." +#. qAFch #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left." msgstr "U ziet het Math-invoervenster en het paneel Elementen aan de linkerkant." +#. DZW2c #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the Operators item." msgstr "Selecteer bovenaan in het paneel Elementen het item Operatoren." +#. r8sVG #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgid "In the lower part of the Elements pane, click the Sum icon." msgstr "Klik, in het onderste gedeelte van het paneel Elementen, op het pictogram Som." +#. erGA9 #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the Upper and Lower Limits icon." msgstr "Klik aansluitend op het pictogram Boven- en benedengrens om bovenste en onderste limieten in te schakelen." +#. YxM8C #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:" msgstr "In het invoervenster zal de eerste tijdelijke aanduiding of markering geselecteerd zijn en kunt u de ondergrens invoeren:" +#. szLNG #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:" msgstr "Druk op F4 om door te gaan naar de volgende markering en voer de bovengrens in:" +#. Wh4vB #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:" msgstr "Druk op F4 om door te gaan naar de volgende markering en voer de somopdracht in:" +#. dJvvn #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor." msgstr "Nu is de formule voltooid. Klik in uw tekstdocument buiten de formule om de formulebewerker te verlaten." +#. bFFkA #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." msgstr "Op dezelfde manier kunt u een integraalformule met limieten invoeren. Als u op een pictogram van het paneel Elementen klikt, wordt de toegewezen tekstopdracht ingevoerd in het invoervenster. Als u de tekstopdrachten kent, kunt u de opdrachten direct invoeren in het invoervenster." +#. q8yAH #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "KiesInvoegen - Object - Formule." +#. VAoyi #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgid "Click in the input window and enter the following line:" msgstr "Klik in het invoervenster en voer de volgende regel in:" +#. 7rRJW #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the Formats item from the list on the top, then the Small Gap icon." msgstr "Er is een kleine opening tussen f(x) en dx, die u ook kunt invoeren met behulp van het paneel Elementen: selecteer bovenaan het item Opmaak in de keuzelijst, dan het pictogram Kleine opening." +#. FSWqq #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose Format - Fonts and select other fonts. Click the Default button to use the new fonts as default from now on." msgstr "Kies Opmaak - Lettertypen en selecteer andere lettertypen als het lettertype van de letters f en x u niet bevalt. Klik op de knop Standaard om vanaf nu de nieuwe lettertypen als standaard te gebruiken." +#. KBUXj #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose Format - Text Mode to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height." msgstr "Als u de formule nodig heeft binnen een regel tekst, vergroten de limieten de regelhoogte. U kunt Opmaak - Tekstmodus kiezen om de limieten naast het som- of integraalteken te plaatsen, hetgeen de regelhoogte verkleint." +#. FMfHG #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgid "Example of Integral and Sum ranges" msgstr "Voorbeeld van integraal- en sombereiken" +#. tfPe4 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "Instructies voor het gebruik van $[officename] Math" +#. FfhxL #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgid "$[officename] Math;general instructionsinstructions; $[officename] MathEquation Editor, see $[officename] Math" msgstr "$[officename] Math;algemene instructiesinstructies; $[officename] MathFormule-editor, zie $[officename] Math" +#. DyNdG #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "Gebruiksaanwijzingen voor $[officename] Math" +#. ArDuV #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgid "Entering and Editing Formulas" msgstr "Formules invoeren en bewerken" +#. 74qEh #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Regeleinden invoeren" +#. S8pTx #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgid "line breaks; in formulasformulas;line breakswrapping text;in formulas" msgstr "regeleinden in formulesformules;regeleindenomloop van tekst;in formules" +#. Uaq5F #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Regeleinden invoeren" +#. gLLUF #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):" msgstr "Zo schrijft u formules over meerdere regels (met handmatige regeleinden) in $[officename] Math:" +#. hYDBe #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line." msgstr "Maak een regeleinde met behulp van de opdracht \"newline\". Alles wat na dit regeleinde komt, wordt op de volgende regel geplaatst." +#. fhtKa #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgid "Inserting Brackets" msgstr "Haakjes invoegen" +#. CeDFE #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgid "brackets; inserting in %PRODUCTNAME Mathinserting;bracketsdistances between brackets" msgstr "haakjes; invoegen in %PRODUCTNAME Mathinvoegen;haakjesafstanden tussen haakjes" +#. XkEUk #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgid "Inserting Brackets" msgstr "Haakjes invoegen" +#. cAGdF #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgid "In %PRODUCTNAME Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?" msgstr "Kunnen haakjes in %PRODUCTNAME Math afzonderlijk worden weergegeven, zodat de afstand ertussen vrij gedefinieerd kan worden?" +#. L2fFP #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" msgstr "U kunt individuele haakjes instellen via \"left\" en \"right\", maar de afstand tussen de haakjes staat niet vast, omdat ze zich aan het argument aanpassen. Toch kunt u haakjes zo weergeven dat de afstand ertussen vaststaat. U doet dit door een \"\\\" (backslash) vóór de normale haakjes te plaatsen. Deze haakjes gedragen zich nu als alle andere symbolen, en de uitlijning is hetzelfde als voor andere symbolen:" +#. AECF4 #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgid "Entering Text" msgstr "Tekst invoeren" +#. FGbj6 #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -664,14 +745,16 @@ msgid "text strings; entering in $[officename] Mathdirect text; entering in $[officename] Mathinserting;text in $[officename] Math" msgstr "tekenreeks; invoeren in $[officename] Mathdirecte tekst; invoeren in $[officename] Mathinvoegen;tekst in $[officename] Math" +#. XRDUC #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "hd_id5676442\n" "help.text" msgid "Entering Text" -msgstr "Entering Text" +msgstr "Tekst ingeven" +#. FGjG4 #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?" msgstr "Hoe kunt u directe tekenreeksen die niet geïnterpreteerd worden invoeren?" +#. 8AWkB #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W* (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders." msgstr "Sommige tekenreeksen worden automatisch als operatoren geïnterpreteerd. Soms is dit niet wat u wilt. Als u W* wilt schrijven (een letter met een verhoogd weergegeven asterisk), zal de asterisk geïnterpreteerd worden als een vermeningvuldigingsoperator. Plaats de directe tekst tussen dubbele aanhalingstekens of voeg tijdelijke aanduidingen in." +#. HCpMB #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgid "Examples:" msgstr "Voorbeelden:" +#. aKbTy #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgid "An imported MathType formula contains the following string" msgstr "Een geïmporteerde MathType-formule bevat de volgende tekenreeks" +#. pgDrE #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk." msgstr "Als u Math heeft ingesteld op het converteren van geïmporteerde MathType-formules (in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Microsoft Office), ziet u de formule met een tijdelijke aanduiding in plaats van de asterisk." +#. VXaga #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:" msgstr "Wijzig {*} in {} * {} als in de volgende formule:" +#. HGq8j #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text." msgstr "U kunt ook W^\"*\" gebruiken om het teken als directe tekst in te voeren." +#. qELLZ #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n" #. sZfWF @@ -9851,7 +9851,7 @@ "par_id3150028\n" "help.text" msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User data. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." -msgstr "U kunt gebruikersgegevens opnemen als u voorwaarden definieert. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Gebruikersgegevens om uw gebruikersgegevens te wijzigen. Gebruikersgegevens moeten worden opgegeven in de vorm van tekenreeksen. U kunt de gebruikersgegevens bevragen met \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), of \"!\"(NOT)." +msgstr "U kunt gebruikersgegevens opnemen als u voorwaarden definieert. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Gebruikersgegevens om uw gebruikersgegevens te wijzigen. Gebruikersgegevens moeten worden opgegeven in de vorm van tekenreeksen. U kunt de gebruikersgegevens bevragen met \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), of \"!\"(NOT)." #. gL2nG #: 04090200.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ "par_id3153665\n" "help.text" msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." -msgstr "Voorkomt dat de inhoud van de index gewijzigd kan worden. Handmatige wijzigingen die u in een index maakt gaan verloren wanneer de index wordt vernieuwd. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp, en selecteer dan het keuzevak Cursor in beveiligde gebieden - Inschakelen als u met de cursor wilt scrollen door een beveiligd gebied." +msgstr "Voorkomt dat de inhoud van de index gewijzigd kan worden. Handmatige wijzigingen die u in een index maakt gaan verloren wanneer de index wordt vernieuwd. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp, en selecteer dan het keuzevak Cursor in beveiligde gebieden - Inschakelen als u met de cursor wilt scrollen door een beveiligd gebied." #. qkdbH #: 04120211.xhp @@ -13100,7 +13100,7 @@ "par_id3155174\n" "help.text" msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry." -msgstr "Selecteer de hoofdstukinformatie die u wilt opnemen in het indexitem." +msgstr "Selecteer de hoofdstukinformatie die u wilt opnemen in het indexitem." #. FS5eW #: 04120222.xhp @@ -13136,7 +13136,7 @@ "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." -msgstr "Specificeer het opmaakprofiel voor de hoofditems in het trefwoordenregister. Klik, om een indexitem naar een hoofditem converteren, vóór het indexveld in het document en kies Bewerken - Indexitem." +msgstr "Specificeer het opmaakprofiel voor de hoofditems in het trefwoordenregister. Klik, om een indexitem naar een hoofditem converteren, vóór het indexveld in het document en kies Bewerken - ." #. enRHa #: 04120222.xhp @@ -13154,7 +13154,7 @@ "par_id3147100\n" "help.text" msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings." -msgstr "Gebruikt de eerste letters van de alfabetisch geordende indexitems als sectiekoppen." +msgstr "Gebruikt de eerste letters van de alfabetisch geordende indexitems als sectiekoppen." #. pBWPA #: 04120222.xhp @@ -13172,7 +13172,7 @@ "par_id3153631\n" "help.text" msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas." -msgstr "Ordent de indexitems op dezelfde regel, gescheiden door komma's." +msgstr "Ordent de indexitems op dezelfde regel, gescheiden door komma's." #. LAXqc #: 04120223.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ "par_id3149294\n" "help.text" msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Grid." -msgstr "De mate waarin u een object verplaatst wordt bepaald door het raster van het document. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Raster om de eigenschappen van het raster voor het document te wijzigen." +msgstr "De mate waarin u een object verplaatst wordt bepaald door het raster van het document. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Raster om de eigenschappen van het raster voor het document te wijzigen." #. ZdisA #: 04150000.xhp @@ -14315,7 +14315,7 @@ "par_id3154638\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table and click the Number recognition check box in the Input in tables area." -msgstr "$[officename] kan automatisch getallen opmaken die u hebt ingevoerd in een tabelcel, bijvoorbeeld datums en tijden. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Tabel en klik op het keuzevak Getalherkenning in het gebied Invoer in tabellen." +msgstr "$[officename] kan automatisch getallen opmaken die u hebt ingevoerd in een tabelcel, bijvoorbeeld datums en tijden. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Tabel en klik op het keuzevak Getalherkenning in het gebied Invoer in tabellen." #. ZUkKE #: 04150000.xhp @@ -14783,7 +14783,7 @@ "par_id3149880\n" "help.text" msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - View, and select the Comments check box. To edit a script, double-click the green rectangle." -msgstr "Een ingevoegd script wordt met een groen rechthoekje aangeduid. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer/Web - Weergave, en selecteer het keuzevak Notities als u het rechthoekje niet ziet. Dubbelklik op het groene rechthoekje om een script te bewerken." +msgstr "Een ingevoegd script wordt met een groen rechthoekje aangeduid. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer/Web - Weergave, en selecteer het keuzevak Notities als u het rechthoekje niet ziet. Dubbelklik op het groene rechthoekje om een script te bewerken." #. pB6kM #: 04200000.xhp @@ -20489,7 +20489,7 @@ "par_id3150983\n" "help.text" msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Tabel om het gedrag van tabellen in een tekstdocument te wijzigen." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Tabel om het gedrag van tabellen in een tekstdocument te wijzigen." #. n2qnF #: 05090201.xhp @@ -23873,7 +23873,7 @@ "par_id3154276\n" "help.text" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids, and select the Hyphenate without inquiry check box." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Taalinstellingen - Linguïstiek, en selecteer het keuzevak Woordafbreking zonder bevestiging om het dialoogvenster Woordafbreking uit te schakelen en automatisch woorden af te breken." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Taalinstellingen - Linguïstiek, en selecteer het keuzevak Woordafbreking zonder bevestiging om het dialoogvenster Woordafbreking uit te schakelen en automatisch woorden af te breken." #. nxwSz #: 06030000.xhp @@ -23900,7 +23900,7 @@ "par_id3154573\n" "help.text" msgid "To hide soft hyphens, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then clear the Custom hyphens check box." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp, en maak het keuzevak Zacht afbreekstreepje leeg om de zachte afbreekstreepjes te verbergen." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp, en maak het keuzevak Zacht afbreekstreepje leeg om de zachte afbreekstreepjes te verbergen." #. HxEU3 #: 06030000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 11:34+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -113,7 +113,7 @@ "par_id3145244\n" "help.text" msgid "Icon Link Frames" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Frames koppelen" #. kcF9p #: 03210000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "par_id3155896\n" "help.text" msgid "Icon Table: Fixed" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Tabel: vast" #. aRzgG #: 04220000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ "par_id3145087\n" "help.text" msgid "Icon Table: Fixed, Proportional" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Tabel: vast, proportioneel" #. nSBPn #: 04230000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id3145415\n" "help.text" msgid "Icon Table: Variable" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Tabel: variabel" #. 6EZas #: 04240000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Icon Numbering Off" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Nummering uit" #. tfm6a #: 06040000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ "par_id3145083\n" "help.text" msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Verplaats naar boven met subpunten" #. QBCGp #: 06120000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Verplaats naar beneden met subpunten" #. XsMtS #: 06130000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ "par_id3145082\n" "help.text" msgid "Icon Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Nummering herstarten" #. dPfnv #: 06140000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Paginanummer" #. JTxYv #: 08010000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ "par_id3151184\n" "help.text" msgid "The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location." -msgstr "" +msgstr "Het huidige paginanummer wordt in dit veld van de statusbalk weergegeven. Een klik opent \"Ga naar Pagina\", waarmee u in het document kunt navigeren. Een rechtermuisklik toont alle bladwijzers in het document. Klik op een bladwijzer om de tekstcursor op de plaats van de bladwijzer te plaatsen." #. BinAk #: 08010000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ "par_id3154572\n" "help.text" msgid "Icon Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Inzoomen" #. pBveG #: 10010000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Icon Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Paginavoorbeeld: twee pagina's" #. tb5KW #: 10050000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Select to display the first page on the right side in the print preview. If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "" +msgstr "Selecteer om de eerste pagina aan de rechterkant weer te geven in het afdrukvoorbeeld. Indien niet geselecteerd, wordt de eerste pagina aan de linkerkant van het voorbeeld weergegeven." #. hDfSR #: 10080000.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Apply" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Toepassen" #. nwkU8 #: 14040000.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "First Author (field)" -msgstr "" +msgstr "Eerste auteur (veld)" #. 7ACzA #: 18030700.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "First Author (field)" -msgstr "" +msgstr "Eerste auteur (veld)" #. wAFbk #: 18030700.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ "par_id3152896\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the person who created the document here as a field. The field applies the entry made under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User data." -msgstr "Voegt hier als een veld de naam in van de persoon die het document gemaakt heeft. Het veld past het item toe dat werd gemaakt onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Gebruikersgegevens." +msgstr "Voegt hier als een veld de naam in van de persoon die het document gemaakt heeft. Het veld past het item toe dat werd gemaakt onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Gebruikersgegevens" #. xEPBR #: 18120000.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Icon Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Afbeeldingen en diagrammen weergeven" #. P95p4 #: 18120000.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ "par_id3152896\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the direct cursor. You can specify the behavior of the direct cursor by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids." -msgstr "Activeert of deactiveert de directcursor. U kunt het gedrag van de directcursor wijzigen door te kiezen %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp." +msgstr "Activeert of deactiveert de directcursor. U kunt het gedrag van de directcursor wijzigen door te kiezen %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp." #. 4k7XD #: 18130000.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ "par_id3147508\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Wissel naar DirectCursor Modus" #. yboK5 #: 18130000.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Tekstanimatie" #. Hp96F #: 19050000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-04 13:36+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564160469.000000\n" #. XAt2Y @@ -365,7 +365,7 @@ "bm_id3147407\n" "help.text" msgid "numbering; lists, while typing bullet lists;creating while typing lists;automatic numbering numbers;lists automatic bullets/numbers; AutoCorrect function bullets; using automatically paragraphs; automatic numbering" -msgstr "nummering; lijsten, tijdens typenlijsten met opsommingstekens;maken tijdens typenlijsten;automatische nummeringgetallen;lijstenautomatische nummering; functie AutoCorrectie opsomingstekens; automatisch gebruikenautomatische opsommingstekensalinea's; automatische nummering" +msgstr "nummering; lijsten, tijdens typen lijsten met opsommingstekens;maken tijdens typen lijsten;automatische nummering getallen;lijsten automatische nummering; functie AutoCorrectie opsomingstekens; automatisch gebruiken automatische opsommingstekens alinea's; automatische nummering" #. 73YY6 #: auto_numbering.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ "par_id3145671\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." -msgstr "$[officename] kan automatisch een bijschrift toevoegen wanneer u een object, afbeelding, frame of tabel invoegt. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Automatische bijschriften." +msgstr "$[officename] kan automatisch een bijschrift toevoegen wanneer u een object, afbeelding, frame of tabel invoegt. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Automatische bijschriften." #. yeZkB #: captions_numbers.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ "par_id3150536\n" "help.text" msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose View - Field Shadings. To permanently disable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors, and clear the check box in front of Field shadings." -msgstr "Kies Beeld - Veldarceringen om de markering van velden in het document weer te geven of te verbergen. Kies, om deze mogelijkheid permanent uit te schakelen, %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Vormgeving, en maak het keuzevak vóór Veldarceringen leeg." +msgstr "Kies Beeld - Veldarceringen om de markering van velden in het document weer te geven of te verbergen. Kies, om deze mogelijkheid permanent uit te schakelen, %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Vormgeving, en maak het keuzevak vóór Veldarceringen leeg." #. oP6DB #: fields.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-28 21:31+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551389492.000000\n" #. P7iNX @@ -293,7 +293,7 @@ "par_id030820161747133280\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file example.xml located in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - LibreOffice - Paths - Classification into a local folder and edit the contents." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME maakt het mogelijk om de classificatieniveaus voor uw bedrijf aan te passen. Om het nummer en de naam van de niveaus aan te passen, kopieert u het bestand voorbeeld. xml in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - LibreOffice - Paden - Classificatie in een lokale map en bewerk de inhoud." #. F3njz #: classificationbar.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ "hd_id981573492083329\n" "help.text" msgid "Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "Beantwoorde opmerkingen" #. DGBcc #: main0103.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ "par_id331573492076499\n" "help.text" msgid "Show or hide resolved comments." -msgstr "" +msgstr "Toon of verbergbeantwoorde opmerkingen." #. EsnVW #: main0103.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ "hd_id102720150854018740\n" "help.text" msgid "Show Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Toon witruimte" #. WJ3Vz #: main0103.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ "par_id102720150854012820\n" "help.text" msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." -msgstr "" +msgstr "Geeft het document weer met de boven- en ondermarges, kop- en voettekst en een tussenruimte tussen de pagina's. Schakel het vinkje uit om alle bovenstaande elementen samen te vouwen en het document in een aaneengesloten paginastroom weer te geven. Het verbergen van witruimte is alleen mogelijk in de weergave van één enkele pagina." #. eBSCq #: main0103.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "Text from File" -msgstr "" +msgstr "Tekst vanaf bestand" #. RFwdc #: main0104.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ "par_id3147762\n" "help.text" msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." -msgstr "" +msgstr "De werkbalk Opmaak bevat meerdere functies om tekst op te maken." #. FUzck #: main0202.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ "par_id3147797\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer bevat ook nuttige functies zoals een spellingchecker, een thesaurus, AutoCorrectie, en woordafbreking, evenals een verscheidenheid aan sjablonen voor bijna elk doel. U kunt ook uw eigen sjablonen maken met behulp van de assistenten." #. TCYhh #: main0503.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ "par_id3145610\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, frames, graphics, tables, and other objects." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer bevat tal van desktop publishing en tekentools om u te helpen bij het maken van professioneel gestileerde documenten, zoals brochures, nieuwsbrieven en uitnodigingen. U kunt uw documenten opmaken met lay-outs met meerdere kolommen, frames, afbeeldingen, tabellen, en andere objecten." #. EpFCE #: main0503.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Gegevens balk..." +msgstr "Gegevensbalk..." #. FgA4z #: CalcCommands.xcu @@ -1584,7 +1584,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +msgstr "Directe opmaak wissen" #. EECDZ #: CalcCommands.xcu @@ -1754,7 +1754,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "~Omlaag" +msgstr "Cellen naar bene~den vullen" #. b3SoG #: CalcCommands.xcu @@ -1774,7 +1774,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "Naar ~rechts" +msgstr "Cellen naar ~rechts vullen" #. XFAhB #: CalcCommands.xcu @@ -1794,7 +1794,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Om~hoog" +msgstr "Cellen naar boven v~ullen" #. QdDYA #: CalcCommands.xcu @@ -1814,7 +1814,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "Naar ~links" +msgstr "Cellen naar ~links vullen" #. 4tV7E #: CalcCommands.xcu @@ -1934,7 +1934,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "~Variatie-analyse (ANOVA)..." +msgstr "~Variantie-analyse (ANOVA)..." #. zBmfD #: CalcCommands.xcu @@ -2324,7 +2324,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "~Pagina-einde" +msgstr "~Pagina-einden" #. 5cx7F #: CalcCommands.xcu @@ -2454,7 +2454,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "~Rijeinde" +msgstr "~Rij-einde" #. wU4CV #: CalcCommands.xcu @@ -3054,7 +3054,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Kolom verbergen" +msgstr "~Verbergen" #. gXCob #: CalcCommands.xcu @@ -3404,7 +3404,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "~XML Bron..." +msgstr "~XML-bron..." #. 8cJaf #: CalcCommands.xcu @@ -3434,7 +3434,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "Geavanceerd filter..." +msgstr "~Geavanceerd filter..." #. vqFpr #: CalcCommands.xcu @@ -3664,7 +3664,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Op bovenkant uitlijnen" +msgstr "Boven" #. xitqx #: CalcCommands.xcu @@ -3674,7 +3674,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Op onderkant uitlijnen" +msgstr "Onder" #. RyD35 #: CalcCommands.xcu @@ -3684,7 +3684,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "Verticaal centreren" +msgstr "Midden" #. SsaBA #: CalcCommands.xcu @@ -5524,7 +5524,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "~Titels..." +msgstr "Namen ~titels en assen..." #. wZZGZ #: ChartCommands.xcu @@ -5644,7 +5644,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~Legenda..." +msgstr "~Legenda opmaken..." #. QQmgL #: ChartCommands.xcu @@ -5984,7 +5984,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "Titels invoegen..." +msgstr "Titels en assen invoegen..." #. zoiaB #: ChartCommands.xcu @@ -6384,7 +6384,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "Gegevensreeksen opmaken..." +msgstr "Gegevensreeks opmaken..." #. 2A33p #: ChartCommands.xcu @@ -12454,7 +12454,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "Rijgen" +msgstr "Draad" #. HfDus #: Effects.xcu @@ -13434,7 +13434,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "Rijgen" +msgstr "Draad" #. deSRu #: Effects.xcu @@ -16244,7 +16244,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "Toelichtingen" +msgstr "Vormen van toelichting" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -17994,7 +17994,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "Tussen schaduw schakelen" +msgstr "Schaduw" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -18174,7 +18174,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "Vind alle" +msgstr "Alles zoeken" #. FEj68 #: GenericCommands.xcu @@ -18684,7 +18684,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "Lijn invoegen" +msgstr "Lijn" #. vfiAS #: GenericCommands.xcu @@ -18814,7 +18814,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rectangle" -msgstr "Rechthoek invoegen" +msgstr "Rechthoek" #. GXMVT #: GenericCommands.xcu @@ -18864,7 +18864,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Ellipse" -msgstr "Ellips invoegen" +msgstr "Ellips" #. EbHRD #: GenericCommands.xcu @@ -18944,7 +18944,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "Afbeelding bijsnijden" +msgstr "Bijsnijden" #. DfjcA #: GenericCommands.xcu @@ -19496,7 +19496,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" -msgstr "Verticale tekst invoegen" +msgstr "Verticale tekst" #. mABot #: GenericCommands.xcu @@ -21346,7 +21346,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "Tekstv~ak invoegen" +msgstr "Tekstv~ak" #. ntvU8 #: GenericCommands.xcu @@ -21356,7 +21356,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "Tekstvak invoegen" +msgstr "Tekstvak" #. ADqze #: GenericCommands.xcu @@ -22606,7 +22606,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "Docu~ment vergelijken..." +msgstr "Docu~menten vergelijken..." #. cmZqJ #: GenericCommands.xcu @@ -22636,7 +22636,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "Documen~t samenvoegen..." +msgstr "Documen~ten samenvoegen..." #. TxGJG #: GenericCommands.xcu @@ -22656,7 +22656,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Horizontaal" +msgstr "Horizontaal spiegelen" #. fvKEC #: GenericCommands.xcu @@ -22666,7 +22666,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Verticaal" +msgstr "Verticaal spiegelen" #. LfGBn #: GenericCommands.xcu @@ -25066,7 +25066,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signature..." -msgstr "Digitale handtekening..." +msgstr "Digitale ondertekening..." #. wQ4LA #: GenericCommands.xcu @@ -25426,7 +25426,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Ob_jecten uitlijnen" +msgstr "Uitlij~nen" #. VShLc #: GenericCommands.xcu @@ -31056,7 +31056,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +msgstr "Directe opmaak wissen" #. MiDZG #: WriterCommands.xcu @@ -34666,7 +34666,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Alinea-opmaakprofiel" +msgstr "Alinea-opmaakprofiel toepassen" #. QjBFe #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sc/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sc/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sc/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sc/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 07:36+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1465,62 +1465,56 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif-import" -#. NwWBb +#. ouiCs #: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Cell Style" -msgstr "Standaard cel opmaakprofiel" - -#. xnqdA -#: sc/inc/globstr.hrc:273 -msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" -msgid "Default Page Style" -msgstr "Standaard pagina-opmaakprofiel" +msgid "Default" +msgstr "Standaard" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Resultaat" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Resultaat2" #. HDQGo -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Kop" #. kEMEt -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Kop1" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Rapport" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Synoniemen kunnen alleen in tekstcellen gebruikt worden!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Wilt u de spellingcontrole aan het begin van het blad voortzetten?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1532,253 +1526,253 @@ "eventueel de gewenste taal" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "De spellingcontrole van dit blad is voltooid." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Blad invoegen" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Bladen verwijderen" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Werkblad hernoemen" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Kleur tab" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Kleur tabs" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Bladen verplaatsen" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Blad kopiëren" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Blad toevoegen" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Blad weergeven" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Werkbladen tonen" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Blad verbergen" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Werkbladen verbergen" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Blad spiegelen" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "De nieuwe tabel bevat absolute verwijzingen naar andere tabellen die mogelijk onjuist zijn!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Wegens identieke namen is in het doeldocument een bestaande bereiknaam gewijzigd!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "AutoFilter niet mogelijk" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Bestaande definitie van # vervangen?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ongeldige selectie voor bereiknamen" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Verwijzingen kunnen niet boven brongegevens worden ingevoegd." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scenario niet gevonden" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Wilt u het item # werkelijk verwijderen?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objecten/Afbeelding" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Diagrammen" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Tekenobjecten" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Weergeven" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Van boven naar beneden" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Van links naar rechts" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Notities" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Rij- en kolomkoppen" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Formules" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulwaarden" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Afdrukrichting" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Eerste pagina" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Afdruk verkleinen/vergroten" #. CXqDX -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Afdrukbereik(en) op aantal pagina's laten passen" #. kDAZk -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Afdrukbereik(en) aan hoogte/breedte aanpassen" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breedte" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1786,73 +1780,73 @@ msgstr[1] "%1 pagina's" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatisch" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistiek" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "De koppeling kan niet bijgewerkt worden." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Bestand:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Blad:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Documentinfo" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Afgedrukt" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "door" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "op" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatisch bijwerken van externe koppelingen is uitgeschakeld." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1862,7 +1856,7 @@ "Wilt u dat deze query's herhaald worden?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1872,31 +1866,31 @@ "het blad worden geplaatst." #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "De tabel kan niet worden ingevoegd." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "De bladen kunnen niet worden verwijderd." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "De inhoud van het klembord kan niet worden geplakt." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Er kan niet buiten het blad worden ingevoegd." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1906,61 +1900,61 @@ "Toch invoegen?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Er zijn geen celverwijzingen gevonden in de geselecteerde cellen." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Ongeldige naam." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "De gewenste macro kan niet worden gevonden." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Ongeldige waarde." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "berekening" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sortering" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Rijhoogte aanpassen" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Vergelijken #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1970,158 +1964,158 @@ "Niet alle ongeldige cellen zijn gemarkeerd." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Inhoud verwijderen" #. uJtdh -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 k" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Meer..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Ongeldig bereik" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Grafiektitel" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Astitel" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Draaitabel waarde" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Draaitabel resultaat" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Draaitabel categorie" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Draaitabel titel" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Draaitabel veld" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Draaitabel hoek" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filteren" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Sorteren" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotalen" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Wilt u de inhoud van # vervangen?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "" msgstr "" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cel #1 van '#2' in '#3' gewijzigd" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ingevoegd" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 verwijderd" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Bereik van #1 naar #2 verplaatst" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2137,139 +2131,139 @@ "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Het document kan niet worden gesloten terwijl een koppeling wordt bijgewerkt." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Matrixgebied aanpassen" #. nZEgk -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Matrixformule %1 R x %2 k" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja-conversie" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Cel selecteren" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Bereik selecteren" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Databasebereik selecteren" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Ga naar rij" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Ga naar blad" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Naam voor bereik definiëren" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "De selectie moet rechthoekig zijn om er een naam aan te kunnen geven." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "U moet een geldige verwijzing invoeren of een geldige naam typen voor het geselecteerde bereik." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WAARSCHUWING: Deze handeling heeft mogelijk geleid tot onbedoelde wijzigingen in celverwijzingen in formules." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WAARSCHUWING: Deze handeling heeft er mogelijk toe geleid dat verwijzingen naar het verwijderde gebied niet zijn hersteld." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Chinese conversie" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "U kunt dit gedeelte van de draaitabel niet wijzigen." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Geneste arrays worden niet ondersteund." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Niet-ondersteunde inline-matrixinhoud." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst naar kolommen" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Uw werkblad is bijgewerkt met de door andere gebruikers opgeslagen wijzigingen." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2281,7 +2275,7 @@ "Wilt u doorgaan?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2293,7 +2287,7 @@ "Wilt u doorgaan?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2305,7 +2299,7 @@ "Wilt u doorgaan?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2317,7 +2311,7 @@ "Sla uw werkblad in een afzonderlijk bestand op en voeg uw wijzigingen handmatig toe aan het gedeelde werkblad." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2329,7 +2323,7 @@ "De modus Delen van een vergrendeld bestand kan niet worden uitgeschakeld. Probeer het later nog eens." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2341,169 +2335,169 @@ "Probeer uw wijzigingen later op te slaan." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Onbekende gebruiker" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Autovorm" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Lijn" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Ovaal" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Knop" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Activeringsvak" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Optieknop" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Label" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Lijstvak" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Groeperingsvak" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Uitklappen" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Teller" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Schuifbalk" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" -msgstr "Celopmaakprofiel" +msgstr "Celopmaakprofielen" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Pagina-opmaakprofielen" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "De brongegevens voor de draaitabel zijn ongeldig." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Omdat de huidige instelling van het formule scheidingsteken in conflict is met de taalregio, is het formule scheidingsteken teruggezet naar hun standaard waarden." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Huidige datum invoegen" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Huidige tijd invoegen" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Namen beheren..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Bereik" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(meerdere)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" -msgstr "Document (global)" +msgstr "Document (globaal)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Ongeldige naam. Al in gebruik voor het geselecteerde gebied." #. mFEcH -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Ongeldige naam. Alleen letters, getallen en lage streep toegestaan." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2515,247 +2509,247 @@ "Wilt u doorgaan?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Er wordt vanuit een ander document naar dit document verwezen, maar het is nog niet opgeslagen. Het sluiten zonder opslaan zal resulteren in verlies van gegegevens." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Celwaarde" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Kleurenschaal" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Gegevensbalk" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Pictogrammenset" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "Is tussen" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "Is niet tussen" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "Is uniek" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "is duplicaat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "behoort tot de grootste elementen" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "behoort tot de kleinste elementen" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "behoort tot de hoogste procenten" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum is" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "behoort tot de laagste procenten" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "is boven het gemiddelde" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "is onder het gemiddelde" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "is boven of gelijk aan het gemiddelde" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "is onder of gelijk aan het gemiddelde" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "is een foutcode" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "is geen foutcode" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "begint met" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "eindigt met" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "bevat" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "bevat niet" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "vandaag" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "gisteren" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "morgen" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "in de laatste 7 dagen" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "deze week" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "vorige week" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "volgende week" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "deze maand" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "vorige maand" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "volgende maand" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "dit jaar" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "vorige jaar" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "volgend jaar" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "en" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Voorwaardelijke opmaak kan niet worden aangemaakt, verwijderd of aangepast in beveiligde werkbladen." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2767,7 +2761,7 @@ "Wenst u de bestaande voorwaardelijke opmaak te bewerken?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2779,7 +2773,7 @@ "Wilt u nu alle cellen met een formule, in dit document, herberekenen?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2791,91 +2785,91 @@ "Wenst u de formules in de cellen nu te herberekenen?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "U kunt geen cellen invoegen of verwijderen wanneer het celbereik onderdeel is van een draaitabel." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Seconden" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Uren" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dagen" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Maanden" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" -msgstr "Kwartieren" +msgstr "Kwartalen" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Jaren" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Ongeldige doelwaarde." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Niet-gedefinieerde naam voor variabele cel." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Niet-gedefinieerde naam voor formulecel." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "De cel van de formule moet een formule bevatten." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ongeldige invoer." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Ongeldige voorwaarde." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2887,211 +2881,211 @@ "verwijderen?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Lijst kopiëren" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Lijst van" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Cellen zonder tekst werden genegeerd." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Geen gegevens" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Printbereik leeg" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Voorwaardelijke opmaak" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Voorwaardelijke opmaak" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Formule naar waarde converteren" #. dsjqi -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Tekenreeksen zonder aanhalingstekens worden als kolom/rij-labels geïnterpreteerd." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Voer een waarde in!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Blad %1 van %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 en %2 meer" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Getal" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procent" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Tijd" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Wetenschappelijk" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Fractie" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Booleaanse waarde" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Het(de) geselecteerde blad(en) bevat brongegevens van gerelateerde draaitabellen die verloren gaan. Weet u zeker dat u het(de) geselecteerde blad(en) wilt verwijderen?" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ongeldige naam. Verwijziging naar een cel of bereik van cellen niet toegestaan." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Externe inhoud uitgeschakeld." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Hoek van de tekst oriëntatie" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Maak kleiner om in cel te passen: Aan" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Maak kleiner om in cel te passen: Uit" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Verticaal gestapeld: Aan" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Verticaal gestapeld: Uit" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Automatische tekstomloop: Aan" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Automatische tekstomloop: Uit" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Afbreken van woorden: Aan" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Afbreken van woorden: Uit" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Inspringing: " @@ -17196,7 +17190,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "Alle" +msgstr "Alles" #. RqBMw #: sc/inc/strings.hrc:168 @@ -17811,7 +17805,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "Test van onafhankelijkheid (Chi-kwadraat)" +msgstr "Chi-kwadraattoets" #. PvFSb #: sc/inc/strings.hrc:283 @@ -18269,7 +18263,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" -msgstr "Aan cel (a~fmetingen wijzigen met cel)" +msgstr "Aan cel (afmetingen wijzigen met cel)" #. P8vG7 #: sc/inc/strings.hrc:366 @@ -18635,7 +18629,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +msgstr "Alfa:" #. ickoF #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:392 @@ -18671,7 +18665,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237 msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "Opmaak" +msgstr "Indeling" #. ZVWaV #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270 @@ -18911,7 +18905,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259 msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeerd" +msgstr "Gegroepeerd op" #. L8JmP #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8 @@ -19775,19 +19769,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:367 msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea" msgid "Copy results _to:" -msgstr "Kopie resul_teert in:" +msgstr "Resul_taat kopiëren naar:" #. Zhibj #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:423 msgctxt "consolidatedialog|byrow" msgid "_Row labels" -msgstr "_Rijlabels" +msgstr "_Rijkoppen" #. SCoPe #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:439 msgctxt "consolidatedialog|bycol" msgid "C_olumn labels" -msgstr "K_olomlabels" +msgstr "K_olomkoppen" #. 3dLXN #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:461 @@ -19799,7 +19793,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:493 msgctxt "consolidatedialog|refs" msgid "_Link to source data" -msgstr "_Verwijzing naar brondata" +msgstr "_Verwijzing naar brongegevens" #. tTmj2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:509 @@ -19895,7 +19889,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258 msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeerd" +msgstr "Gegroepeerd op" #. F22h3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8 @@ -20357,19 +20351,19 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:283 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "Overzichts-layout met subtotalen bovenaan" +msgstr "Overzichtslay-out met subtotalen bovenaan" #. 2aDMy #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:284 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "Overzichts-layout met subtotalen onderaan" +msgstr "Overzichtslay-out met subtotalen onderaan" #. qSCvn #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:300 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2" msgid "Display Options" -msgstr "Weergaveopties" +msgstr "Weergave-opties" #. Q34EM #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:332 @@ -20813,7 +20807,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:8 msgctxt "definename|DefineNameDialog" msgid "Define Name" -msgstr "Naam definiëren" +msgstr "Afdrukbereik definiëren" #. 6EGaz #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:93 @@ -21263,7 +21257,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234 msgctxt "filldlg|growth" msgid "_Growth" -msgstr "_Exponentieel" +msgstr "_Groei" #. hJEhP #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251 @@ -21593,7 +21587,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187 msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check" msgid "Input range has label" -msgstr "Invoerbereik heeft een label" +msgstr "Invoerbereik heeft een kop" #. QF9sz #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211 @@ -24121,13 +24115,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:45 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" -msgstr "Schakel multi-threaded berekening in" +msgstr "Schakel berekening met meervoudige processen in" #. c8e4A #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:49 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" -msgstr "Schakel multi-threaded berekening in van formulegroepen" +msgstr "Schakel berekening met meervoudige processen in van formulegroepen" #. CMGwA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:68 @@ -24139,7 +24133,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:100 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "H_oofdletters/kleine letters" +msgstr "H_oofdlettergevoelig" #. FF8Nh #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 @@ -24193,7 +24187,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" -msgstr "_Iteraties" +msgstr "_Herhalingen" #. S6iwg #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:290 @@ -24271,7 +24265,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:490 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" -msgstr "Reguliere expressies in _formules mogelijk" +msgstr "Reguliere expressies in _formules toestaan" #. gg3Am #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:506 @@ -24613,7 +24607,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8 msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "Pagina-opmaak" +msgstr "Pagina-opmaakprofiel" #. D22J5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152 @@ -24691,7 +24685,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8 msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "Celopmaak" +msgstr "Celopmaakprofiel" #. AGL7z #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:151 @@ -24907,7 +24901,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:594 msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "_Rechts" +msgstr "Naar _rechts" #. fzYTm #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:617 @@ -25501,7 +25495,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:185 msgctxt "regressiondialog|withlabels-check" msgid "Both X and Y ranges have labels" -msgstr "X- en Y-reeksen hebben beide labels" +msgstr "X- en Y-reeksen hebben beide koppen" #. YKUpg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:202 @@ -25531,7 +25525,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:318 msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeerd" +msgstr "Gegroepeerd op" #. t5Lm2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353 @@ -25843,13 +25837,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342 msgctxt "scenariodialog|createdft" msgid "Created by" -msgstr "Gemaakt met" +msgstr "Gemaakt door" #. 6uiPw #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:353 msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "aan" +msgstr "op" #. 9fG2A #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12 @@ -25909,7 +25903,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:220 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" -msgstr "Druk op Enter om over te schakelen naar de modus _bewerken" +msgstr "Druk op Enter om over te schakelen naar de modus _Bewerken" #. zzFGH #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:236 @@ -26179,7 +26173,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18 msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "Document delen" +msgstr "Werkblad delen" #. MW6An #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 @@ -26275,7 +26269,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" msgid "_Objects/Images" -msgstr "_Objecten/Afbeelding" +msgstr "_Objecten/Afbeeldingen" #. JvBi3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275 @@ -26569,7 +26563,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "Selecteer een inhoudscategorie." +msgstr "Selecteer een categorie." #. EeECn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77 @@ -26581,7 +26575,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Number" -msgstr "Aantal" +msgstr "Getal" #. 8FGeM #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79 @@ -27151,7 +27145,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31 msgctxt "sortoptionspage|case" msgid "Case _sensitive" -msgstr "Hoofdletter _gevoelig" +msgstr "Hoofdletter_gevoelig" #. fTCGJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46 @@ -28435,7 +28429,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:296 msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeerd" +msgstr "Gegroepeerd op" #. ccFZ3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8 @@ -28741,4 +28735,4 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:296 msgctxt "ztestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Gegroepeerd" +msgstr "Gegroepeerd op" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sccomp/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sccomp/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sccomp/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sccomp/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,84 +3,98 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-15 06:10+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 09:46+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513318234.000000\n" +#. whDxm #: sccomp/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "%PRODUCTNAME Lineaire oplosser" +#. PD5QV #: sccomp/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP Lineaire oplosser" +#. 22ZBP #: sccomp/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)" msgstr "%PRODUCTNAME Swarm niet-lineare Solver (experimenteel)" +#. 8TGKo #: sccomp/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE" msgid "Assume variables as non-negative" msgstr "Beschouw variabelen als niet-negatief" +#. CCyGh #: sccomp/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER" msgid "Assume variables as integer" msgstr "Beschouw variabelen als integer" +#. gEZ74 #: sccomp/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT" msgid "Solving time limit (seconds)" msgstr "Tijdlimiet voor oplossen (seconden)" +#. efNFB #: sccomp/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL" msgid "Epsilon level (0-3)" msgstr "Ypsilon-niveau (0-3)" +#. yh5Ap #: sccomp/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH" msgid "Limit branch-and-bound depth" -msgstr "Beperk aftakkingen-en-verbonden-diepte" +msgstr "Beperk aftakkingen-en-verbonden diepte" +#. bYUbE #: sccomp/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM" msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)" msgstr "Swarm algorithme (0 - Differentiële Evolutie, 1 - Partikel Swarm Optimisatie)" +#. 4JZXv #: sccomp/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR" msgid "The model is not linear." msgstr "Het model is niet lineair." +#. GRnPv #: sccomp/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL" msgid "The epsilon level is invalid." msgstr "Het ypsilon-niveau is ongeldig." +#. ZoHHM #: sccomp/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE" msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." msgstr "Het model is niet uit te voeren. Controleer de beperkende voorwaarden." +#. iGYmo #: sccomp/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED" msgid "The model is unbounded." msgstr "Het model is niet verbonden." +#. QQZXV #: sccomp/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT" msgid "The time limit was reached." diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sd/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sd/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sd/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sd/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n" #. WDjkB @@ -190,50 +190,26 @@ msgid "S~lides:" msgstr "~Dia's:" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "~Even dia's" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "~Oneven dia's" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selectie" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Alle ~pagina's" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Pagina's:" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "~Even pagina's" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "~Oneven pagina's" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Selectie" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sfx2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sfx2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sfx2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:35+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 08:07+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n" #. bHbFE @@ -3387,7 +3387,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:512 msgctxt "optprintpage|reducetrans" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "_Transparantie reduceren" +msgstr "_Transparantie verminderen" #. B5Cpd #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:533 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/svtools/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/svtools/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/svtools/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/svtools/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:35+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559888382.000000\n" #. fLdeV @@ -5549,7 +5549,7 @@ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Om de wijzigingen van kracht te laten worden voor multithread-berekeningen, moet %PRODUCTNAME opnieuw worden gestart." +msgstr "Om de wijzigingen van kracht te laten worden voor berekening met meervoudige processen, moet %PRODUCTNAME opnieuw worden gestart." #. nUonf #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/svx/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/svx/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/svx/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/svx/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:06+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 15:53+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n" #. 3GkZj @@ -7269,7 +7269,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" -msgstr "Cel-opmaakpro~fielen" +msgstr "Celopmaakpro~fielen" #. 7ChAu #: include/svx/strings.hrc:1276 @@ -7563,7 +7563,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" -msgstr "Opgemaakt scherm" +msgstr "Opgemaakte weergave" #. vYw6p #: include/svx/strings.hrc:1334 @@ -10090,7 +10090,7 @@ #: include/svx/svxitems.hrc:84 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hanging punctuation" -msgstr "Hangende interpunctie" +msgstr "Interpunctie" #. maSbF #: include/svx/svxitems.hrc:85 @@ -14659,7 +14659,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:196 msgctxt "findreplacedialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" -msgstr "_Identieke hoofdletters/kleine letters" +msgstr "Hoofdletter_gevoelig" #. EP8P3 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:212 @@ -14713,7 +14713,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:473 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "_Voorgaande zoeken" +msgstr "_Vorige zoeken" #. PQ58E #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:487 @@ -14851,7 +14851,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" -msgstr "Commentaar" +msgstr "Notities" #. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1020 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sw/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sw/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/sw/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/sw/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 17:35+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n" #. v3oJv @@ -1787,7 +1787,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "Standaard pagina-opmaakprofiel" +msgstr "Standaard" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:193 @@ -10974,7 +10974,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:349 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "Level" -msgstr "Niveau" +msgstr "NIveau" #. j7fjs #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/vcl/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/vcl/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/vcl/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/vcl/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:06+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:35+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579992.000000\n" #. k5jTM @@ -1057,7 +1057,7 @@ #: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " -msgstr "CPU-threads: " +msgstr "CPU-berekening met meervoudige processen: " #. 5DyEd #: vcl/inc/strings.hrc:125 @@ -1957,7 +1957,7 @@ #: vcl/uiconfig/ui/moreoptionsdialog.ui:71 msgctxt "moreoptionsdialog|singlejobs" msgid "Create separate print jobs for collated output" -msgstr "Maak afzonderlijke afdruktaken voor gestapelde uitvoer" +msgstr "Maak afzonderlijke afdruktaken voor gesorteerde uitvoer" #. DUavz #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64 @@ -2020,271 +2020,283 @@ msgstr "_Voorbeeld" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:413 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Standaardprinter" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:454 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Printer" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Alle _pagina's" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Pagina's:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "d.i.: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "_Even pagina's" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "_Oneven pagina's" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Selectie" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "Omvatten:" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "Oneven en even pagina's" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "Oneven pagina's" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "Even pagina's" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Afdrukbereik:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:634 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Papier_zijden:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:649 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Op één zijde afdrukken (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Op beide zijden afdrukken (duplex lange zijde)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Op beide zijden afdrukken (duplex korte zijde)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:664 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Aantal kopieën:" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Volgorde:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "In omgekeerde _volgorde afdrukken" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Stapelen" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:767 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" -msgstr "_Meer" +msgstr "_Meer opties" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Bereik en kopieën" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Oriëntatie:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:840 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papierformaat:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Staand" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Liggend" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:901 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Pagina's per blad:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Gebruikergedefinieerd" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:965 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "door" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1016 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marge:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "tussen pagina's" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Afstand:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1078 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "naar bladrand" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1091 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Volgorde:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Van links naar rechts, dan naar beneden" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Van boven naar beneden, dan naar rechts" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Van boven naar beneden, dan naar links" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Van rechts naar links, dan naar beneden" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Teken een rand om elke pagina" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brochure" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Sorteringsvoorbeeld" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "M_eer" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Pagina-opmaak" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Algemeen" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/wizards/source/resources.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/wizards/source/resources.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nl/wizards/source/resources.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nl/wizards/source/resources.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557997314.000000\n" #. 8UKfi @@ -4001,7 +4001,7 @@ "STYLENAME_8\n" "property.text" msgid "Green Grapes" -msgstr "Witte druiven" +msgstr "Groene druiven" #. bNeCA #: resources_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/basic/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/basic/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/basic/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/basic/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 18:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507244656.000000\n" #. CacXi @@ -669,7 +669,7 @@ #: basic/inc/basic.hrc:137 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "Parameterane stemmer ikkje overeins med prosedyren." +msgstr "Parametrane stemmer ikkje overeins med prosedyren." #. aLCNz #: basic/inc/basic.hrc:138 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/chart2/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/chart2/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/chart2/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/chart2/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 18:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -3186,7 +3186,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499 msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" -msgstr "Parameterar" +msgstr "Parametrar" #. XxRKD #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:516 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/connectivity/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/connectivity/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/connectivity/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/connectivity/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 18:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536333048.000000\n" #. 9LXDp @@ -512,7 +512,7 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "Talet i den valde parameterverdien stemmer ikkje med parameterane." +msgstr "Talet pÃ¥ den gjevne parameterverdien stemmer ikkje med parametrane." #. 3EDJB #: connectivity/inc/strings.hrc:111 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/cui/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/cui/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/cui/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/cui/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-12 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566134353.000000\n" #. GyY9M @@ -1571,7 +1571,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" -msgstr "Rediger parametera" +msgstr "Rediger parametrane" #. fsbAN #: cui/inc/strings.hrc:306 @@ -12595,68 +12595,56 @@ msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Bruk Skia for all oppteikning" -#. NaqGG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 -msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "Ignorer Skia si svarteliste" - -#. v9eeZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 -msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "Krev omstart. Bruk av denne kan avdekkje drivarfeil." - #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Tving fram Skia-programgjengjeving" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Treng omstart. SlÃ¥r du pÃ¥ denne kan du ikkje bruka grafikkdrivar." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia er slÃ¥tt pÃ¥." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr ">Skia er slÃ¥tt av." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Biletvising" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Vis _førehandsvising av skrifter" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Utjamning av skrift pÃ¥ skjermen" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_frÃ¥:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Skriftlister" @@ -15560,7 +15548,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" msgid "Time Stamping Authority URLs" -msgstr "Nettadresser for «Time Stamping Authority»" +msgstr "Nettadresser for «Tidsstempelutferdarar»" #. osDWc #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67 @@ -15572,13 +15560,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145 msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "Legg til eller slett nettadresser for «Time Stamping Authority»" +msgstr "Legg til eller slett nettadresser for tidsstempelutferdarar" #. fUEE7 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "Skriv inn ei nettadresse for «Time Stamping Authority»" +msgstr "Skriv inn ei nettadresse for tidsstempelutferdar." #. NEFBL #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/dbaccess/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/dbaccess/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/dbaccess/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 18:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -2454,7 +2454,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." -msgstr "Ugyldig tal pÃ¥ oppstartparameterar." +msgstr "Ugyldig tal pÃ¥ oppstartparametrar." #. z3h9J #: dbaccess/inc/strings.hrc:439 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/extensions/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/extensions/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/extensions/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/extensions/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-12 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -3337,7 +3337,7 @@ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18 msgctxt "optionsfinalpage|label1" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "Kva for _forklaringstekst vil du bruka til alternativgruppa?" +msgstr "Kva for _etikett vil du bruka til alternativgruppa?" #. aDe59 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:48 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/filter/messages.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/filter/messages.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/filter/messages.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/filter/messages.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-23 20:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563563369.000000\n" #. 5AQgJ @@ -891,7 +891,7 @@ #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" -msgstr "Time Stamp Authority:" +msgstr "Tidsstempelutferdar:" #. YeAiB #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -635,7 +635,7 @@ "N0560\n" "help.text" msgid "sys System-specific parameters and functions" -msgstr "sys Systemspesifikke parameterar og funksjonar" +msgstr "sys Systemspesifikke parametrar og funksjonar" #. RWzWY #: basic_2_python.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab and choose Rename." -msgstr "Skriv inn eit namn for dialogboksen og klikk OK. Du kan gje dialogboksen eit anna namn seinare ved Ã¥ høgreklikka pÃ¥ namnet i fana og velja Gi nytt namn." +msgstr "Skriv inn eit namn for dialogvindauget og klikk OK. Du kan gje dialogvindauget eit anna namn seinare ved Ã¥ høgreklikka pÃ¥ namnet i fana og velja Gi nytt namn." #. qFeYH #: create_dialog.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources." -msgstr "Dette steget gjer det mogleg Ã¥ aktivera alle nye dialogvindauge slik at dei kan innehalde strengressursar som kan tilpassast det brukte sprÃ¥ket." +msgstr "Dette steget gjer det mogleg Ã¥ slÃ¥ pÃ¥ alle nye dialogvindauge slik at dei kan innehalda strengressursar som kan tilpassast det brukte sprÃ¥ket." #. 3FvoR #: translation.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ "par_id3640247\n" "help.text" msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog." -msgstr "Du kan ogsÃ¥ endre standardsprÃ¥ket i «Handter sprÃ¥k for brukargrensesnittet»." +msgstr "Du kan ogsÃ¥ endra standardsprÃ¥ket i «Handsam sprÃ¥k for brukargrensesnittet»." #. LBJMN #: translation.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ "par_id476393\n" "help.text" msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language." -msgstr "Du kan redigera alle strengene til det andre sprÃ¥ket ved hjelp av eigenskapsdialogane for kontrollane." +msgstr "Du kan redigera alle strengene til det andre sprÃ¥ket ved hjelp av eigenskapsdialogvindauga for kontrollane." #. C5qAe #: translation.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-17 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -203,7 +203,7 @@ "N0341\n" "help.text" msgid "API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Retrieving Basic scriptsAPI;script.provider.XScript: Executing Basic scriptsAPI;XScriptProvider: Retrieving Basic scripts" -msgstr "" +msgstr "API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: henta Basic-skriptAPI;script.provider.XScript: utføre Basic-skriptAPI;XScriptProvider: henta Basic-skript" #. iu5YW #: python_2_basic.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "N0364\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for com.sun.star.script.provider.XScript interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" -msgstr "%PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) sin dokumentasjon for grensesnittet com.sun.star.script.provider.XScriptforklarer reglane for oppkall av mellomsprÃ¥kelege oppkall. Funksjonsoppkallet krev tre tabellar:" +msgstr "%PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) sin dokumentasjon for grensesnittet com.sun.star.script.provider.XScriptforklarar reglane for oppkall av mellomsprÃ¥kelege oppkall. Funksjonsoppkallet krev tre tabellar:" #. UDhtt #: python_2_basic.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ "N0369\n" "help.text" msgid "results = script.invoke((prompt,buttons,title), (), ())" -msgstr "" +msgstr "results = script.invoke((prompt,buttons,title), (), ())" #. 465No #: python_2_basic.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ "N0370\n" "help.text" msgid "script.invoke((message,), tuple, ())" -msgstr "" +msgstr "script.invoke((message,), tuple, ())" #. wnGWp #: python_2_basic.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ "N0371\n" "help.text" msgid "script.invoke((args), (), results)" -msgstr "" +msgstr "script.invoke((args), (), results)" #. oWBhX #: python_2_basic.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "N0373\n" "help.text" msgid "Examples in Input/Output to Screen detail Python to Basic invocation calls. Monitoring Document Events illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to Access2Base logging console dialog." -msgstr "Eksempla i Input/Output to Screen forklarer i detalj oppkall frÃ¥ Python til Basic. Monitoring Document Events viser bruk av *args Python-formsprÃ¥k for Ã¥ skriva ut varierande mengde parameterar til dialogvindauget med logkonsollen for Access2Base." +msgstr "Eksempla i Input/Output to Screen forklarar i detalj oppkall frÃ¥ Python til Basic. Monitoring Document Events viser bruk av *args Python-formsprÃ¥k for Ã¥ skriva ut varierande mengde parametrar til dialogvindauget med logkonsollen for Access2Base." #. dt25D #: python_2_basic.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ "N0374\n" "help.text" msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using Xray extension in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." -msgstr "" +msgstr "PÃ¥ utviklingsstadiet kan du avbryta Python-skriptkøyringa ved hjelp av Xray extension for Ã¥ sjÃ¥ pÃ¥ eigenskapar og metodar for UNO-objekt. Utvidinga APSO-feilsøkingsprogrammet tillet objektinspeksjon ved hjelp av anten Xray- eller MR-utvidingar." #. F8dF9 #: python_2_basic.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ "N0378\n" "help.text" msgid "Examples of Embedded Scripts in Documents" -msgstr "" +msgstr "Eksempel pÃ¥ innebygde skript i dokument" #. EmqHD #: python_2_basic.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ "N0379\n" "help.text" msgid "*argsPython simplified syntax can be used in conjunction with %PRODUCTNAME Basic routines that accept a variable number of arguments. Below Print and SUM Python functions call their Basic Print and SUM counterparts, using aforementioned getBasicScript function. Exception handling is not detailed." -msgstr "" +msgstr "Den forenkla Python-syntaksen *args kan brukast i samband med %PRODUCTNAME Basic-rutinar som godtar ei varierande meng argument. Under Print og SUM kallar Python-funksjonane dei tilsvarande Basic-funksjonane Print og SUM med den nemnde funksjonen getBasicScript. Unntakshandsaminga er ikkje detaljert." #. ej8XP #: python_2_basic.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ "N0384\n" "help.text" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\"Skriv ut dei valde strengane eller numeriske uttrykka i eit dialogvindauge.\"\"\"" #. RJuGD #: python_2_basic.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ "N0389\n" "help.text" msgid "\"\"\"SUM the specified number expression.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\"SUMmerer det gjevne taluttrykket.\"\"\"" #. aPmSn #: python_2_basic.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ "N0402\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Basic Print and SUM document-based routines accept a variable number of arguments. The Private or Public attributes have no effect. The arguments type checking is skipped for clarity." -msgstr "" +msgstr "Dei dokumentbaserte %PRODUCTNAME Basic-rutinane Print og SUM godtar ei varierande mengd argument. Attributta Private og Public har ingen effekt. Kontroll av argumenttypen er sløyfa for Ã¥ gjere oppstillinga tydlegare." #. jHUxq #: python_2_basic.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ "N0407\n" "help.text" msgid "''' Print item list of variable number '''" -msgstr "" +msgstr "''' Skriv ut artikkellista over variable tal '''" #. 3pFAj #: python_2_basic.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ "N0408\n" "help.text" msgid "' all CStr() convertible args are accepted" -msgstr "" +msgstr "' alle CStr() som kan konverterast er gyldige" #. G9n5d #: python_2_basic.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ "N0419\n" "help.text" msgid "''' SUM a variable list of numbers '''" -msgstr "" +msgstr "''' SUMmerer ei variabel liste med tal '''" #. CDJo4 #: python_dialogs.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ "N0526\n" "help.text" msgid "Basic;Monitoring Document Events Python;Monitoring Document Events Access2Base;Console Access2Base;Trace Tools;Strings API;GlobalScope.BasicLibraries API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event API;frame.Desktop: Monitoring Document Event API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event API;lang.EventObject: Monitoring Document Event API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event" -msgstr "" +msgstr "Basic;overvaka dokumenthendingar Python;overvaka dokumenthendingar Access2Base;konsoll Access2Base;sporing funksjonar;strengar API;GlobalScope.BasicLibraries API;document.DocumentEvent: overvaka dokumenthendingar API;document.XDocumentEventBroadcaster: overvaka dokumenthendingar API;document.XDocumentEventListener: overvaka dokumenthendingar API;frame.Desktop: overvaka dokumenthendingar API;frame.GlobalEventBroadcaster: overvaka dokumenthendingar API;lang.EventObject: overvaka dokumenthendingar API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: overvaka dokumenthendingar API;script.provider.XScript: overvaka dokumenthendingar" #. gsCNB #: python_document_events.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ "N0546\n" "help.text" msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at" -msgstr "omforma frÃ¥ «Python-script til Ã¥ overvake OnSave-hendingar» pÃ¥" +msgstr "omforma frÃ¥ «Python-script til Ã¥ overvaka OnSave-hendingar» pÃ¥" #. AMBQD #: python_document_events.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ "bm_id20191031405\n" "help.text" msgid "Python;examples Python;shell Python;platform Python;session Python;screen input/output" -msgstr "Python;eksempel Python;shell Python;plattform Python;sesjon Python;skjerm input/output" +msgstr "Python;eksempel Python;shell Python;plattform Python;økt Python;skjerm input/output" #. 2vmkq #: python_examples.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Creating A Dialog Handler" -msgstr "" +msgstr "Oppretta ein dialogvindaugehandsamar" #. WeSDk #: python_handler.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ "N0664\n" "help.text" msgid "Basic;Dialog Handler Python;Dialog Handler Access2Base;dlgTrace Access2Base;_DumpToFile API;DialogProvider2 API;XDialogEventHandler" -msgstr "" +msgstr "Basic;dialogvindaugehandsamar Python;dialogvindaugehandsamar Access2Base;dlgTrace Access2Base;_DumpToFile API;DialogProvider2 API;XDialogEventHandler" #. MQUtw #: python_handler.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ "N0665\n" "help.text" msgid "Creating a Dialog Handler" -msgstr "" +msgstr "OLaga ein handsamar for dialogvindauge" #. AxGAd #: python_handler.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ "N0666\n" "help.text" msgid "Next to assigning macros to events or creating event listeners, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the vnd.sun.star.UNO: protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts." -msgstr "" +msgstr "I tillegg til tilordna makroar til hendingar eller oppretta hendingslyttarar kan du bruka handsamarane for dialogvindauge som har som prinsipp Ã¥ definera UNO-nøkkelord eller -metodar som er knytte til hendingar som skal overvakast. Hendingshandsamaren er ansvarleg for Ã¥ utføre metodar ved Ã¥ bruka protokollen vnd.sun.star.UNO: method_name. I motsetning til lyttarar, som mÃ¥ definere alle støtta metodar, treng handsamaren for dialogvindauge berre to metodar i tillegg til dei tiltenkte control hook skripta." #. Waa56 #: python_handler.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ "N0667\n" "help.text" msgid "The advantages of this approach are:" -msgstr "" +msgstr "Fordelane med denne tilgangen er:" #. bBbcE #: python_handler.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ "N0668\n" "help.text" msgid "It packs the code that handles event-driven macros," -msgstr "" +msgstr "Koden som handsamar handlingsdrivne makroar vert pakka," #. NCGBC #: python_handler.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ "N0669\n" "help.text" msgid "it decorrelates events from macros names which facilitates maintenance or updates, in particular when moving macros or modules." -msgstr "" +msgstr "det løyser hendingar frÃ¥ makronamn, noko som gjer vedlikehald eller oppdatering enklare, spesielt nÃ¥r du flyttar makroar eller modular." #. WETAj #: python_handler.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ "N0670\n" "help.text" msgid "This mechanism is illustrated herewith for Basic and Python languages using an imported copy of Access2Base dlgTrace dialog. Exception handling and localisation are omitted for clarity." -msgstr "" +msgstr "Denne mekanismen vert med dette illustrert her for Basic- og Python-sprÃ¥k ved hjelp av ein importert kopi av dialogvindauget Access2BasedlgTrace. Unntakshandsaming og lokalisering er ikkje teke med for Ã¥ gjera resultatet tydlegare.." #. qfJEk #: python_handler.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ "N0671\n" "help.text" msgid "Assigning Dialog methods" -msgstr "" +msgstr "Tilordna dialogvindaugemetodar" #. 46GAC #: python_handler.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ "N0672\n" "help.text" msgid "Export Access2Base dlgTrace dialog and import it into MyLib application library." -msgstr "" +msgstr "Eksporterer dialogvindauget Access2Base dlgTrace og importerer det til programbiblioteket MyLib." #. QKmBa #: python_handler.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ "N0673\n" "help.text" msgid "Inside the control properties pane of the Dialog Editor, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" -msgstr "" +msgstr "I panelet for kontrolleigenskapar i Dialog Editor brukar du fana hendingar til Ã¥ erstatta makro-tilvisingane med komponent-tilvisingar og skriv inn dei ønskte metodenamna." #. qNEVD #: python_handler.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ "N0674\n" "help.text" msgid "Set Dump to file dialog button component method name to _dump2File" -msgstr "" +msgstr "Set metodenamnet for dialogknappen Dump to file til _dump2File" #. t65Et #: python_handler.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ "N0675\n" "help.text" msgid "Optionally define txtTracelog key pressed and mouse button pressed events component method names as _openHelp" -msgstr "" +msgstr "Eventuelt kan du definera metodenamna for hendingskomponenten «tast trykt ned» txtTracelog og den trykte museknappen som _openHelp" #. WMZBj #: python_handler.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ "N0676\n" "help.text" msgid "Optionally define Ok button receiving focus event component method name as onOkHasfocus" -msgstr "" +msgstr "Du kan ogsÃ¥ definera at knappen Ok fÃ¥r fokus med komponentmetodenamnet onOkHasfocus" #. Joqhs #: python_handler.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ "N0677\n" "help.text" msgid "Events assigned actions should mention the vnd.sun.star.UNO: protocol." -msgstr "" +msgstr "Hendingar som har handlingar knytt til seg, bør nemna protokollen vnd.sun.star.UNO:." #. BTnaF #: python_handler.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ "N0678\n" "help.text" msgid "Creating the handler" -msgstr "" +msgstr "Oppretta handsaminga" #. nHvEi #: python_handler.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ "N0679\n" "help.text" msgid "createDialogWithHandler method of com.sun.star.awt.DialogProvider2 service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing com.sun.star.awt.XDialogEventHandler interface." -msgstr "" +msgstr "Metoden createDialogWithHandler for com.sun.star.awt.DialogProvider2-tenesta vert brukt for Ã¥ setja dialogvindauget og handsamaren. Handsamaren er ansvarleg for Ã¥ implementera brujkargrensesnittet com.sun.star.awt.XDialogEventHandler." #. 2CCEz #: python_handler.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ "N0680\n" "help.text" msgid "All component method names must be explicitly declared when using a dialog handler." -msgstr "" +msgstr "NÃ¥r du brukar ein handsamar for dialogvindauge, mÃ¥ alle namna pÃ¥ komponentmetodar deklarerast eksplisitt." #. kBAiZ #: python_handler.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ "N0681\n" "help.text" msgid "With Python" -msgstr "" +msgstr "Med Python" #. rUiYd #: python_handler.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ "N0682\n" "help.text" msgid "In this example the dialog is located on the computer." -msgstr "" +msgstr "I dette eksempelet er dialogvindauget plassert pÃ¥ datamaskinen." #. FyaBp #: python_handler.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ "N0692\n" "help.text" msgid "\"\"\" Access2Base Console Handler \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Access2Base konsollhandsamar \"\"\"" #. dugqK #: python_handler.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ "N0716\n" "help.text" msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Laga eit dialogvindauge ut frÃ¥ kvar det er plassert \"\"\"" #. C9pNa #: python_handler.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ "N0729\n" "help.text" msgid "''' Ugly MsgBox '''" -msgstr "" +msgstr "''' Stygg MsgBox '''" #. zcjmD #: python_handler.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ "N0740\n" "help.text" msgid "As expected, onOkHasFocus missing method throws an exception." -msgstr "" +msgstr "Som venta gjev den manglande metodne onOkHasFocus eit unntak." #. 63rxz #: python_handler.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ "N0741\n" "help.text" msgid "Refer to Python calls to %PRODUCTNAME Basic page for getBasicScript routine description and for details about cross-language scripting execution." -msgstr "" +msgstr "SjÃ¥ sida Python-oppkall til %PRODUCTNAME Basic for omtale av rutinane i getBasicScript og detaljer om korleis ein kan laga skripta pÃ¥ tvers av programmeringssprÃ¥ka." #. b6xGw #: python_handler.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ "N0742\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" #. 5N3MV #: python_handler.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ "N0743\n" "help.text" msgid "In this example the dialog is embedded in a document, and can equally be located on the computer." -msgstr "" +msgstr "I dette eksempelet er dialogvindauget innebygd i eit dokument, men kan ogsÃ¥ plasserast i datamaskinen." #. Ahwda #: python_handler.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ "N0751\n" "help.text" msgid "dp.Initialize(Array(ThisComponent)) ' if doc-embedded dialog" -msgstr "" +msgstr "dp.Initialize(Array(ThisComponent)) 'viss dialogvindauget er innebygd i dokumentet" #. Cf88b #: python_handler.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ "N0958c\n" "help.text" msgid "method As String) As Boolean" -msgstr "" +msgstr "method As String) As Boolean" #. j4aLN #: python_handler.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ "N0770\n" "help.text" msgid "'dialog.endDialog(1) if computer-based dialog" -msgstr "" +msgstr "'dialog.endDialog(1) viss dialogvindauget er i datamaskinen" #. EBBRf #: python_handler.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ "N0779\n" "help.text" msgid "' adapted from « Créer un dialogue avec gestionnaire d'événements » by JM Zambon" -msgstr "" +msgstr "' tilpassa frÃ¥ « Créer un dialogue avec gestionnaire d'événements » av JM Zambon" #. NF93B #: python_handler.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ "N0781\n" "help.text" msgid "As expected, onOkHasFocus missing method throws an exception." -msgstr "" +msgstr "Som venta gjev den manglande metoden onOkHasFocus eit unntak." #. 4RevF #: python_handler.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ "N0505\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoListener-funksjonen" #. Ur3DA #: python_ide.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ "par_id541543348965465\n" "help.text" msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice." -msgstr "For Ã¥ skriva Pythonmakroar treng du nokre tilleggsinnstillingar for Ã¥ kunne setja opp IDE etter eigne ønskje." +msgstr "For Ã¥ skriva Pythonmakroar treng du nokre tilleggsinnstillingar for Ã¥ kunna setja opp IDE etter eigne ønskje." #. NGxNi #: python_ide.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ "N0468\n" "help.text" msgid "Personal & shared Python scripts can be imported once their directories are included in Python run time path. Refer to Getting session information page for more details regarding omitted Session Class." -msgstr "Personlege og delte Python-skript kan importerast nÃ¥r biblioteka er importerte i Python-køyremiljøet. SjÃ¥ nettsida Getting session information for meir informasjon om utelate sesjonsklasse." +msgstr "Personlege og delte Python-skript kan importerast nÃ¥r biblioteka er importerte i Python-køyremiljøet. SjÃ¥ nettsida Getting session information for meir informasjon om utelate øktklasse." #. A4v4U #: python_import.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ "N0491\n" "help.text" msgid "With Python shell:" -msgstr "Med Pythonskall:" +msgstr "Med Pythonskal:" #. DDinb #: python_import.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ "N0548\n" "help.text" msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example." -msgstr "" +msgstr "# Merk: Dei importerte modulane vert verande innlasta i desse eksempla." #. pKa7R #: python_import.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ "N0387\n" "help.text" msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the Events tab in Tools – Customize menu and the Dialog Editor Control properties pane from Tools - Macros – Organise Dialogs... menu." -msgstr "Hendingar som er utløyste av dialogar, dokument, skjema eller grafiske kontrollar, kan koplast til makroar, som vert kalla hendingsdrive programmering. Den vanlegaste metoden for Ã¥ relatere hendingar til makroar er fana Hendingar tab i menyen Verktøy → Tilpass og dialog-redigeringsprogram Kontroll-eigenskapar frÃ¥ Verktøy → Makroar → Organiser makroar." +msgstr "Hendingar som er utløyste av dialogar, dokument, skjema eller grafiske kontrollar, kan koplast til makroar, som vert kalla hendingsdrive programmering. Den vanlegaste metoden for Ã¥ relatera hendingar til makroar er fana Hendingar tab i menyen Verktøy → Tilpass og dialog-redigeringsprogram Kontroll-eigenskapar frÃ¥ Verktøy → Makroar → Organiser makroar." #. DmmbY #: python_listener.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ "N0499\n" "help.text" msgid "Listeners are usually coded along with dialog opening. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." -msgstr "Lyttarane vert normalt koda saman med dialogopning. Det er mogeleg med mange lyttarar samstundes, for eksempel hendingshandsamarar for dialogvindauge eller hendingsovervaking av dokument eller skjema." +msgstr "Lyttarane vert normalt koda saman med dialogopning. Det er mogleg med mange lyttarar samtidig, for eksempel hendingshandsamarar for dialogvindauge eller hendingsovervaking av dokument eller skjema." #. Xyv2b #: python_listener.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ "N0551\n" "help.text" msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function" -msgstr "' Utleidd frÃ¥ funksjonen «Tools.UCB..ShowHelperDialogue»" +msgstr "' Utleia frÃ¥ funksjonen «Tools.UCB..ShowHelperDialogue»" #. jtA2N #: python_platform.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ "N0222\n" "help.text" msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from XSCRIPTCONTEXT global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete description of XSCRIPTCONTEXT. XSCRIPTCONTEXT methods summarize as:" -msgstr "Basic UNO-funksjonar kan verta utleidde frÃ¥ dei globale variablane XSCRIPTCONTEXT. SjÃ¥ %PRODUCTNAME API for ein fullstendig omtale av XSCRIPTCONTEXT (pÃ¥ engelsk). XSCRIPTCONTEXT-metodane kan oppsummerast som:" +msgstr "Basic UNO-funksjonar kan verta utleia frÃ¥ dei globale variablane XSCRIPTCONTEXT. SjÃ¥ %PRODUCTNAME API for ein fullstendig omtale av XSCRIPTCONTEXT (pÃ¥ engelsk). XSCRIPTCONTEXT-metodane kan oppsummerast som:" #. U6KbS #: python_programming.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ "N0241\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in My macros within (User Profile)/Scripts/python/pythonpath. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import uno.py inside shared modules." -msgstr "Basicbilblioteka i %PRODUCTNAME inneheld klassar, rutinar og variablar. Pythonmodulane inneheld klassar, funksjonar og variablar. Felles snuttar med Python- og UNO-funksjonar som kan brukast om igjen mÃ¥ lagrast i Mins makroar i (Brukarprofil)/Scripts/python/pythonpath. Pythonbiblioteka hjelper til med Ã¥ organisera modulane slik at det ikkje vert namnekollisjonar. Importer uno.py inne i delte modular." +msgstr "Basicbilblioteka i %PRODUCTNAME inneheld klassar, rutinar og variablar. Pythonmodulane inneheld klassar, funksjonar og variablar. Felles snuttar med Python- og UNO-funksjonar som kan brukast om igjen mÃ¥ lagrast i Mine makroar i (Brukarprofil)/Scripts/python/pythonpath. Pythonbiblioteka hjelper til med Ã¥ organisera modulane slik at det ikkje vert namnekollisjonar. Importer uno.py inne i delte modular." #. a2xVe #: python_programming.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ "N0299\n" "help.text" msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below, exception handling is not detailed:" -msgstr "Nedanfor finn du ein illustrasjon som viser korleis du kan importera ein innebygd modul i Python. Unntakshandsaminga er ikkje tatt med:" +msgstr "Nedanfor finn du ein illustrasjon som viser korleis du kan importera ein innebygd modul i Python. Unntakshandsaminga er ikkje teke med:" #. P2R2D #: python_programming.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ "N0433\n" "help.text" msgid "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Print API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output API;script.provider.XScript: Screen Input/Output" -msgstr "" +msgstr "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Print API;script.provider.MasterScriptProvider: skjerm Input/Output API;script.provider.XScript: skjerm Input/Output" #. fovpz #: python_screen.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ "N0467\n" "help.text" msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\"" -msgstr "\"\"\" Viser ein dialogboks med ei melding og returnerer ein verdi." +msgstr "\"\"\" Viser eit dialogvindauge med ei melding og returnerer ein verdi." #. nUtxt #: python_screen.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ "N0473\n" "help.text" msgid "\"\"\" Displays a prompt in a dialog box at which the user can enter text.\"\"\"" -msgstr "\"\" Viser ei melding i ein dialogboks der brukaren kan skriva inn tekst.\"\" \"" +msgstr "\"\" Viser ei melding i eit dialogvindauge der brukaren kan skriva inn tekst.\"\" \"" #. MFz5D #: python_screen.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ "N0479\n" "help.text" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" -msgstr "\"\"\"Skriv ut dei valde strengane eller numeriske uttrykka il ein dialogboks.\"\"\"" +msgstr "\"\"\"Skriv ut dei valde strengane eller numeriske uttrykka il eit dialogvindauge.\"\"\"" #. EYqxJ #: python_screen.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Python_Session : Session class" -msgstr "Python_Session: Sesjonsklasse" +msgstr "Python_Session: Øktklasse" #. vkS8P #: python_session.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ "N0339\n" "help.text" msgid "Session;UserName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" -msgstr "" +msgstr "Session;brukarnamn Session;delte skript Session;SharedPythonScripts Session;brukarprofil Session;brukarskript Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" #. EvmoA #: python_session.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ "N0344\n" "help.text" msgid "With Python shell." -msgstr "Med Pythonskall." +msgstr "Med Pythonskal." #. yziJv #: python_session.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ "N0346\n" "help.text" msgid ">>> print(Session.SharedPythonScripts()) # static method" -msgstr ">>> print(Sesjon.DeltePythonSkript()) # statisk metode" +msgstr ">>> print(Session.DeltePythonSkript()) # statisk metode" #. ezhbr #: python_session.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ "N0347\n" "help.text" msgid ">>> print(Session().UserName) # object property" -msgstr ">>> skriv ut(Sesjon().BrukarNamn) # objekteigenskapar" +msgstr ">>> skriv ut(Session().BrukarNamn) # objekteigenskapar" #. K4Cjj #: python_session.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ "N0348\n" "help.text" msgid ">>> input(Session().UserProfile) # object property" -msgstr ">>> input(Sesjon().UserProfile) # objekteigenskapar" +msgstr ">>> input(Session().UserProfile) # objekteigenskapar" #. CVdoK #: python_session.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Python Interactive Shell" -msgstr "Python Interaktivt skall" +msgstr "Python Interaktivt skal" #. LUGZ7 #: python_shell.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ "N0117\n" "help.text" msgid "Python console Python Interactive Shell" -msgstr "Python konsoll Python interaktivt skall" +msgstr "Python konsoll Python interaktivt skal" #. PmoqF #: python_shell.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ "N0119\n" "help.text" msgid "The Python interactive console, also known as Python interpreter or Python shell, provides programmers with a quick way to execute commands and try out and test code without creating a file. UNO objects introspection as well as %PRODUCTNAME Python modules documentation can be obtained from the terminal." -msgstr "Pythons interaktive konsoll, ogsÃ¥ kalla Pythontolkaren eller Python skall, gjev programmerarar ein rask mÃ¥te for Ã¥ utføre kommandoar og Ã¥ prøva ut og teste koden utan Ã¥ laga ei fil.Du kan fÃ¥ dokumentasjonen for UNO-objekt og %PRODUCTNAME Pythonmodular frÃ¥ terminalen." +msgstr "Pythons interaktive konsoll, ogsÃ¥ kalla Pythontolkaren eller Python skal, gjev programmerarar ein rask mÃ¥te for Ã¥ utføre kommandoar og Ã¥ prøva ut og testa koden utan Ã¥ laga ei fil. Du kan fÃ¥ dokumentasjonen for UNO-objekt og %PRODUCTNAME Pythonmodular frÃ¥ terminalen." #. MZodx #: python_shell.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 20:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -293,7 +293,7 @@ "par_id3153705\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries." -msgstr "Let deg administrere makrobiblioteka." +msgstr "Let deg administrera makrobiblioteka." #. KFVdv #: 06130000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Change Password" -msgstr "Endre passord" +msgstr "Endra passord" #. PESmH #: 06130100.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Change Password" -msgstr "Endre passord" +msgstr "Endra passord" #. 3tBDD #: 06130100.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ "par_id3150276\n" "help.text" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "Vernar det valde biblioteket med eit passord. Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nÃ¥verande passordet." +msgstr "Vernar det valde biblioteket med eit passord. Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det noverande passordet." #. iWG6y #: 06130100.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Enter the current password for the selected library." -msgstr "Skriv inn det nÃ¥verande passordet for det valde biblioteket." +msgstr "Skriv inn det noverande passordet for det valde biblioteket." #. SNztA #: 06130100.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ "par_id3154840\n" "help.text" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "Finn %PRODUCTNAME Basic-biblioteket du vil leggja til den nÃ¥verande lista og trykk pÃ¥ Opna." +msgstr "Finn %PRODUCTNAME Basic-biblioteket du vil leggja til den noverande lista og trykk pÃ¥ Opna." #. oHdrZ #: 06130500.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -86,7 +86,7 @@ "par_id3159201\n" "help.text" msgid "Compiles the Basic macro. You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps." -msgstr "Kompiler ein Basic-makro. Du kan kompilere ein makro etter du har endra den, eller viss makroen brukar enkeltsteg eller prosedyresteg." +msgstr "Kompiler ein Basic-makro. Du kan kompilera ein makro etter du har endra han, eller viss makroen brukar enkeltsteg eller prosedyresteg." #. LLoQJ #: 11020000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ "par_id3159201\n" "help.text" msgid "Runs the first macro of the current module." -msgstr "Køyrer den fyrste makroen i den gjeldande modulen." +msgstr "Køyrer den første makroen i den gjeldande modulen." #. s2xuG #: 11030000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ "par_id0929200903505211\n" "help.text" msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported." -msgstr "Dersom den importerte dialogboksen har eit namn som finst frÃ¥ før, vil du sjÃ¥ ein meldingsboks der du kan bestemma om du vil gje den importerte dialogboksen eit anna namn. I tilfelle vil dialogboksen fÃ¥ det neste ledige «automatiske» namnet pÃ¥ same mÃ¥ten som nÃ¥r ein lagar ein ny dialogboks. Du kan ogsÃ¥ velja Ã¥ erstatta den eksisterande dialogboksen med den importerte. Klikkar du «Avbryt», vert dialogboksen ikkje importert." +msgstr "Dersom den importerte dialogvindauget har eit namn som finst frÃ¥ før, vil du sjÃ¥ eit dialogvindauge der du kan bestemma om du vil gje det importerte dialogvindauget eit anna namn. I tilfelle vil dialogvindauget fÃ¥ det neste ledige «automatiske» namnet pÃ¥ same mÃ¥ten som nÃ¥r ein lagar eit nytt dialogvindauge. Du kan ogsÃ¥ velja Ã¥ erstatta det eksisterande dialogvindauget med det importerte. Klikkar du «Avbryt», vert dialogvindauget ikkje importert." #. n6QpJ #: 11180000.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ "par_id3152363\n" "help.text" msgid "In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog." -msgstr "I dialogvindauget vil denne kommandoen kalle opp ein «Lagra som» for Ã¥ eksportera til det gjeldande BASIC-dialogfeltet." +msgstr "I dialogvindauget vil denne kommandoen kalla opp ein «Lagra som» for Ã¥ eksportera til det gjeldande BASIC-dialogfeltet." #. 7DnCe #: 11190000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ "par_id3156181\n" "help.text" msgid "Adds a field for displaying text labels. These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text." -msgstr "Legg til eit felt som viser tekstetikettar. Desse etikettane er berre for Ã¥ visa tekst definert pÃ¥ førehand og ikkje til Ã¥ skrive inn ny tekst." +msgstr "Legg til eit felt som viser tekstetikettar. Desse etikettane er berre for Ã¥ visa tekst definert pÃ¥ førehand og ikkje for Ã¥ skriva inn ny tekst." #. BupCK #: 20000000.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ "par_id3159622\n" "help.text" msgid "Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons." -msgstr "Legg til ei ramme som du kan bruka til visuelt Ã¥ gruppere liknande kontrollelement, for eksempel valknappar." +msgstr "Legg til ei ramme som du kan bruka til visuelt Ã¥ gruppera liknande kontrollelement, for eksempel valknappar." #. CQpDj #: 20000000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ "par_id3146320\n" "help.text" msgid "Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values." -msgstr "Legg til eit tekstfelt der du kan definere formateringa for tekst som vert skrive inn eller skrive ut, eller leggja inn ein avgrensingsverdi." +msgstr "Legg til eit tekstfelt der du kan definera formateringa for tekst som vert skrive inn eller skrive ut, eller leggja inn ein avgrensingsverdi." #. 2iDg4 #: 20000000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ "hd_id3153746\n" "help.text" msgid "Activate Test Mode" -msgstr "Aktiver test-modus" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ test-modus" #. dYhm7 #: 20000000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ "par_id1261940\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to enable or manage multiple sets of dialog resources for multiple languages." -msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan skru pÃ¥ eller handtera fleire sett med ressursar for dialogvindauge for fleire sprÃ¥k." +msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan slÃ¥ pÃ¥ eller handsama fleire sett med ressursar for dialogvindauge for fleire sprÃ¥k." #. vbEQt #: 20000000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-21 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565450081.000000\n" #. p9BFG @@ -302,7 +302,7 @@ "par_id41529001004856\n" "help.text" msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "Oppkall av parameterar og merknadar" +msgstr "Oppkall av parametrar og merknadar" #. 7khGi #: lib_tools.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:24+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -167,7 +167,7 @@ "par_id3168612\n" "help.text" msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are http, ftp, or file. The file protocol specifier is used when referring to a file on the local file system." -msgstr "URL vert mest brukt pÃ¥ Internett for Ã¥ spesifisere internettsider. Eksempel pÃ¥ protokollar er http, ftp og file. Protokollen file viser til ei fil pÃ¥ det lokale filsystemet." +msgstr "URL vert mest brukt pÃ¥ Internett for Ã¥ spesifisera internettsider. Eksempel pÃ¥ protokollar er http, ftp og file. Protokollen file viser til ei fil pÃ¥ det lokale filsystemet." #. 2DJyX #: 00000002.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. EFSA4 #: 00000003.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ "par_id31455985\n" "help.text" msgid "1005 Unable to set property" -msgstr "1005 Kunne ikkje setja eigenskapen" +msgstr "1005 Klarte ikkje setja eigenskapen" #. jDyKo #: 00000003.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ "par_id31455986\n" "help.text" msgid "1006 Unable to determine property" -msgstr "1006 Kunne ikkje bestemma eigenskapen" +msgstr "1006 Klarte ikkje bestemma eigenskapen" #. wJjwK #: 01000000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ "par_id3156023\n" "help.text" msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." -msgstr "Dette avsnittet forklarer grunnlaget for Ã¥ arbeida med $[officename] Basic." +msgstr "Dette avsnittet forklarar grunnlaget for Ã¥ arbeida med $[officename] Basic." #. Qa4R2 #: 01010210.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Sub is the short form of subroutine, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" -msgstr "Sub er i forkorting av subroutine (underrutine) og vert brukt til Ã¥ handtera bestemte deloppgÃ¥ver i eit program ved Ã¥ dela opp aktivitetane i individuelle prosedyrar. Dette gjer det lettare Ã¥ lesa programmet og reduserer risikoen for programmeringsfeil. Ein subrutine kan ta i mot argument som parameterar, men kan ikkje returnera verdiar til subrutinen eller funksjonen han vart kalla opp frÃ¥, for eksempel:" +msgstr "Sub er ei forkorting av subroutine (underrutine) og vert brukt til Ã¥ handsama bestemte deloppgÃ¥ver i eit program ved Ã¥ dela opp aktivitetane i individuelle prosedyrar. Dette gjer det lettare Ã¥ lesa programmet og minskar risikoen for programmeringsfeil. Ein subrutine kan ta i mot argument som parametrar, men kan ikkje returnera verdiar til subrutinen eller funksjonen han vart kalla opp frÃ¥, for eksempel:" #. ovUK9 #: 01010210.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ "par_id3153727\n" "help.text" msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports Modules and Libraries. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." -msgstr "NÃ¥r du har delt opp programmet i prosedyrar og funksjonar (subrutiner og funksjonar) kan du lagra desse som filer og bruka dei i andre prosjekt. $[officename] Basic støttar modular og bibliotek. Subrutinar og funksjonar er alltid inne i modular. Du kan definera ein modul som global eller som ein del av eit dokument. Fleire modular kan kombinerast i eit bibliotek." +msgstr "NÃ¥r du har delt opp programmet i prosedyrar og funksjonar (subrutinar og funksjonar) kan du lagra desse som filer og bruka dei i andre prosjekt. $[officename] Basic støttar modular og bibliotek. Subrutinar og funksjonar er alltid inne i modular. Du kan definera ein modul som global eller som ein del av eit dokument. Fleire modular kan kombinerast i eit bibliotek." #. g2VDj #: 01010210.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ "par_id3150299\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the Dim statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word." -msgstr "I $[officename] Basic treng du ikkje definera variablane eintydig. Ein variabel kan definerast med uttrykket Dim. Du kan ogsÃ¥ definera fleire variablar samstundes ved Ã¥ skilja namna med komma. For Ã¥ definera ein variabeltype, brukar du anten eit typedeklareringsteikn etter namnet eller det tilsvarande nøkkelordet." +msgstr "I $[officename] Basic treng du ikkje definera variablane eintydig. Ein variabel kan definerast med uttrykket Dim. Du kan ogsÃ¥ definera fleire variablar samtidig ved Ã¥ skilja namna med komma. For Ã¥ definera ein variabeltype, brukar du anten eit typedeklareringsteikn etter namnet eller det tilsvarande nøkkelordet." #. aLFHc #: 01020100.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ "par_id3151193\n" "help.text" msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character." -msgstr "Variabeltypen Long Integer kan ha ein verdi frÃ¥ -2.147.483.648 til 2.147.483.647. Viss eit desimaltal vert lagt inn i ein Long variabel (32 bit), vert verdien avrunda til næraste heiltal. Eit Long heiltal er noksÃ¥ raskt Ã¥ arbeida med og kan brukast mellom anna som teljar i sløyfer (loop). Eit Long heiltal krev fire byte i minnet. Typedeklarasjonsteiknet er «&»." +msgstr "Variabeltypen Long Integer kan ha ein verdi frÃ¥ -2.147.483.648 til 2.147.483.647. Viss eit desimaltal vert lagt inn i ein Long variabel (32 bit), vert verdien avrunda til næraste heiltal. Eit Long heiltal er noksÃ¥ raskt Ã¥ arbeida med og kan brukast mellom anna som teljar i sløyfer (loop). Eit Long heiltal krev fire byte i minnet. Typedeklarasjonsteiknet er «&»." #. uHUTW #: 01020100.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ "par_id3153070\n" "help.text" msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." -msgstr "Enkle variablar kan innehalda negative eller positive verdiar frÃ¥ 3,402823 · 10E38 til 1,401298 · 10E-45. Enkle variablar er desimaltalsvariablar der desimalpresisjonen minkar nÃ¥r heiltalsdelen av talet aukar. Enkle variablar er eigna for matematiske utrekningar med gjennomsnittleg presisjon. Utrekningane tek meir tid enn for utrekningar med heiltal, men er raskare enn utrekningar med doble variablar. Ein enkel variabel krev 4 byte minne. Typedeklarasjonsteiknet er \"!\"." +msgstr "Enkle variablar kan innehalda negative eller positive verdiar frÃ¥ 3,402823 · 10E38 til 1,401298 · 10E-45. Enkle variablar er desimaltalsvariablar der desimalpresisjonen minkar nÃ¥r heiltalsdelen av talet aukar. Enkle variablar er eigna for matematiske utrekningar med gjennomsnittleg presisjon. Utrekningane tek meir tid enn for utrekningar med heiltal, men er raskare enn utrekningar med doble variablar. Ein enkel variabel krev 4 byte minne. Typedeklarasjonsteiknet er \"!\"." #. X2BBe #: 01020100.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ "par_id3150953\n" "help.text" msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." -msgstr "Doble variablar kan innehalda negative eller positive verdiar frÃ¥ 1,79769313486232 · 10E308 til 4,94065645841247 · 10E-324. Doble variablar er desimaltalsvariablar der desimalpresisjonen minkar nÃ¥r heiltalsdelen av talet aukar. Doble variablar er eigna for nøyaktige matematiske utrekningar. Utrekningane tek meir tid enn for utrekningar med enkle variablar. Ein dobbel variabel krev 8 byte minne. Typedeklarasjonsteiknet er \"#\"." +msgstr "Doble variablar kan innehalda negative eller positive verdiar frÃ¥ 1,79769313486232 · 10E308 til 4,94065645841247 · 10E-324. Doble variablar er desimaltalsvariablar der desimalpresisjonen minkar nÃ¥r heiltalsdelen av talet aukar. Doble variablar er eigna for nøyaktige matematiske utrekningar. Utrekningane tek meir tid enn for utrekningar med enkle variablar. Ein dobbel variabel krev 8 byte minne. Typedeklarasjonsteiknet er \"#\"." #. KYBFy #: 01020100.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ "par_id3159116\n" "help.text" msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with Dateserial, Datevalue, Timeserial or Timevalue are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word Date." -msgstr "Datovariablar kan berre innehalda verdiar for datoar og klokkeslett. Verdiane vert lagra i eit internt format. Verdiar som er tilordna datovariablar med Dateserial, Datevalue, Timeserial eller Timevalue vert automatisk konverterte til det interne formatet. Datovariablane kan konverterast til vanlege tal med funksjonane Dag, MÃ¥nad, Ã…r eller Time, Minutt, Sekund. Det interne datoformatet vert brukt for Ã¥ kunne rekna ut skilnaden mellom to datoar og/eller klokkeslett. Datovariablane kan berre deklarerast med nøkkelordet Date." +msgstr "Datovariablar kan berre innehalda verdiar for datoar og klokkeslett. Verdiane vert lagra i eit internt format. Verdiar som er tilordna datovariablar med Dateserial, Datevalue, Timeserial eller Timevalue vert automatisk konverterte til det interne formatet. Datovariablane kan konverterast til vanlege tal med funksjonane Dag, MÃ¥nad, Ã…r eller Time, Minutt, Sekund. Det interne datoformatet vert brukt for Ã¥ kunna rekna ut skilnaden mellom to datoar og/eller klokkeslett. Datovariablane kan berre deklarerast med nøkkelordet Date." #. kGGKi #: 01020100.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "procedures functions;using variables;passing to procedures, functions, properties parameters;for procedures, functions or properties parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" -msgstr "prosedyrar funksjonar;bruk av variablar;overføring til prosedyrar, funksjonar, eigenskapar parameterar;for prosedyrar, funksjonar eller eigenskapar parameterar;overføring med referanse eller verdi variablar;omfang omfanget av variablar GLOBAL variablar PUBLIC variablar PRIVATE variablar funksjonar;returverditype type returverditype for funksjonar" +msgstr "prosedyrar funksjonar;bruk av variablar;overføring til prosedyrar, funksjonar, eigenskapar parametrar;for prosedyrar, funksjonar eller eigenskapar parametrar;overføring med referanse eller verdi variablar;omfang omfanget av variablar GLOBAL variablar PUBLIC variablar PRIVATE variablar funksjonar;returverditype type returverditype for funksjonar" #. AYcBA #: 01020300.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ "par_id3151215\n" "help.text" msgid "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a Sub called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this Subroutine." -msgstr "NÃ¥r du lagar ein ny modul, set %PRODUCTNAME Basic automatisk inn ein Sub med namnet «Main». Dette standardnamnet har ingenting med rekkjefølgja eller startpunktet for eit %PRODUCTNAME Basicprosjekt. Du kan trygt gi Sub-rutinen eit anna namn." +msgstr "NÃ¥r du lagar ein ny modul, set %PRODUCTNAME Basic automatisk inn ein Sub med namnet «Main». Dette standardnamnet har ingenting med rekkjefølgja eller startpunktet for eit %PRODUCTNAME Basicprosjekt. Du kan trygt gje Sub-rutinen eit anna namn." #. NBySN #: 01020300.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Procedures (Subroutines) functions (Function) and properties (Property) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." -msgstr "Prosedyrar (Sub-rutiner) funksjonar (Function) og eigenskapar (Property) er til hjelp for Ã¥ halda eit strukturert oversyn ved Ã¥ dela programmet opp i logiske delar." +msgstr "Prosedyrar (Sub-rutinar) funksjonar (Function) og eigenskapar (Property) er til hjelp for Ã¥ halda eit strukturert oversyn ved Ã¥ dela programmet opp i logiske delar." #. UXRyF #: 01020300.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ "par_id3155414\n" "help.text" msgid "Variables can be passed to both procedures, functions or properties. The Sub Function or Property must be declared to expect parameters:" -msgstr "Variablar kan overførast til bÃ¥de prosedyrar, funksjonar og eigenskapar. Sub, Function eller Property mÃ¥ vera deklarerte for Ã¥ kunna innehalda parameterar." +msgstr "Variablar kan overførast til bÃ¥de prosedyrar, funksjonar og eigenskapar. Sub, Function eller Property mÃ¥ vera deklarerte for Ã¥ kunna innehalda parametrar." #. BUURm #: 01020300.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:
Library.Module.Macro()
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" -msgstr "Du kan også bruka det fullstendige namnet til å kalle ein prosedyre, funksjon eller eigenskap:
Library.Module.Macro()
For eksempel kan du kalla opp Autotext-makroen frå Gimmicks-biblioteket, med denne kommandoen:
Gimmicks.AutoText.Main()" +msgstr "Du kan også bruka det fullstendige namnet til å kalla opp ein prosedyre, funksjon eller eigenskap:
Library.Module.Macro()
For eksempel kan du kalla opp Autotext-makroen frå Gimmicks-biblioteket, med denne kommandoen:
Gimmicks.AutoText.Main()" #. 2xj8g #: 01020300.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ "par_id3155765\n" "help.text" msgid "Parameters can be passed to a procedure, a function or a property either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a Sub, a Function or a Property gets the parameter and can read and modify its value." -msgstr "Du kan senda parameterar til ein prosedyre, ein funksjon eller ein eigenskap anten som referanse eller verdi. Med mindre anna er angjeve, vert ein parameter alltid sendt som referanse. Det betyr at ein Sub, ein Function eller ein Property får parameteren og kan lesa og endra verdien." +msgstr "Du kan senda parametrar til ein prosedyre, ein funksjon eller ein eigenskap anten som referanse eller verdi. Med mindre anna er spesifisert, vert ein parameter alltid sendt som referanse. Det betyr at ein Sub, ein Function eller ein Property får parameteren og kan lesa og endra verdien." #. uk84S #: 01020300.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ "hd_id161584366585035\n" "help.text" msgid "Defining Optional Parameters" -msgstr "Definera valfrie parameterar" +msgstr "Definera valfrie parametrar" #. 4Ghzx #: 01020300.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ "par_id31584367006971\n" "help.text" msgid "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:" -msgstr "Funksjonar, prosedyrar og eigenskapar kan definerast med valfrie parameterar, for eksempel" +msgstr "Funksjonar, prosedyrar og eigenskapar kan definerast med valfrie parametrar, for eksempel" #. JKj8y #: 01020300.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ "par_id3149814\n" "help.text" msgid "A variable defined within a Sub, a Function or a Property, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a Sub, a Function or a Property is exited." -msgstr "Ein variabel som er definert inne i ein Sub, Function eller Property er gyldig berre inne i prosedyren. Dette er det som vert kalla ein «lokal» variabel. Ofte har du i tillegg også bruk for variablar som er tilgjengelege i heile programmet, inne i alle modulane og også etter at ein Sub, Function eller Property er avslutta." +msgstr "Ein variabel som er definert inne i ein Sub, Function eller Property er gyldig berre inne i prosedyren. Dette er det som vert kalla ein «lokal» variabel. Ofte har du i tillegg også bruk for variablar som er tilgjengelege i heile programmet, inne i alle modulane og også etter at ein Sub, Function eller Property er avslutta." #. pVU4G #: 01020300.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Declaring Variables Outside a Sub a Function or a Property" -msgstr "Definera variablar utanfor ein Sub, Function eller Property" +msgstr "Definera variablar utanfor ein Sub, Function eller Property" #. 5JwAY #: 01020300.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ "hd_id3154368\n" "help.text" msgid "Saving Variable Content after Exiting a Sub a Function or a Property" -msgstr "Lagra innhaldet i variablar etter køyring av ein Sub, Function eller Property" +msgstr "Lagra innhaldet i variablar etter køyring av ein Sub, Function eller Property" #. hAB34 #: 01020300.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ "par_id3146120\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." -msgstr "$[officename] Basic inneheld også verktøy som kan hjelpe deg med å strukturere prosjekta. Verktøya har støtte for ulike «einingar» som du kan bruka for å gruppera individuelle subrutinar og funksjonar i eit Basic-prosjekt." +msgstr "$[officename] Basic inneheld også verktøy som kan vera til hjelp med å strukturera prosjekta. Verktøya har støtte for ulike «einingar» som du kan bruka for å gruppera individuelle subrutinar og funksjonar i eit Basic-prosjekt." #. TZW5m #: 01020500.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ "par_id3145069\n" "help.text" msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the Edit menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with CommandCtrl and the arrow keys)." -msgstr "Redigeringsvindauget for Basic inneheld fleire av dei same redigeringsverktøya som du kjenner frå tekstredigering. I Rediger-menyen finn du såleis klipp ut, lim inn og andre kommandoar. Du kan også markera tekst med Shift-tasten og bruka snartastar for å styra markøren. Du kan for eksempel flytta frå ord til ord ved hjelp av CmdCtrl og piltastane." +msgstr "Redigeringsvindauget for Basic inneheld fleire av dei same redigeringsverktøya som du kjenner frå tekstredigering. I Rediger-menyen finn du såleis klipp ut, lim inn og andre kommandoar. Du kan også markera tekst med Shift-tasten og bruka snartastar for å styra markøren. Du kan for eksempel flytta frå ord til ord ved hjelp av CmdCtrl og piltastane." #. S7kFn #: 01030200.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ "par_id3154320\n" "help.text" msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." -msgstr "Du kan lagra Basic-kode i ei tekstfil som kan importerast og brukast i andre programsystem. " +msgstr "Du kan lagra Basic-kode i ei tekstfil som kan importerast og brukast i andre programsystem." #. XnwME #: 01030200.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ "bm_id3153344\n" "help.text" msgid "debugging Basic programsvariables; observing valueswatching variablesrun-time errors in Basicerror codes in BasicbreakpointsCall Stack window" -msgstr "feilsøke Basic-programvariable; observera verdiarobservere variablarkøyretidsfeil i Basicfeilkodar i Basicbrotpunktkommandostakk-vindauge" +msgstr "feilsøke Basic-programvariable; observera verdiarobservera variablarkøyretidsfeil i Basicfeilkodar i Basicbrotpunktkommandostakk-vindauge" #. kS45y #: 01030300.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ "par_id3150682\n" "help.text" msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position." -msgstr "Du kan feilsøkja kvar linje for seg i eit Basic-program ved å køyre programmet steg for steg. Der er då lett å spora feil ettersom du kan sjå resultatet for kvart steg. Den gjeldande linja vert markert med ein markør. Du kan også setja inn eit brotpunkt viss du vil avbryta utføringa på ein bestemt stad i programmet." +msgstr "Du kan feilsøkja kvar linje for seg i eit Basic-program ved å køyra programmet steg for steg. Der er då lett å spora feil ettersom du kan sjå resultatet for kvart steg. Den gjeldande linja vert merkt med ein markør. Du kan også setja inn eit brotpunkt viss du vil avbryta utføringa på ein bestemt stad i programmet." #. ChbMW #: 01030300.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ "par_id3148473\n" "help.text" msgid "You can activate and deactivate a breakpoint by selecting Active from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution." -msgstr "Du kan aktivera og deaktivera eit brotpunkt ved å velja Aktiv på snarmenyen. Eit deaktivert brotpunkt bryt ikkje av programkøyringa." +msgstr "Du kan slå på og slå av eit brotpunkt ved å velja Aktiv på snarmenyen. Eit brotpunkt som er slått av bryt ikkje av programkøyringa." #. 8pxBr #: 01030300.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ "par_id3146819\n" "help.text" msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs." -msgstr "Opna alle dokumenta eller malane som du vil flytta eller kopiera modulane eller dialogane mellom." +msgstr "Opna alle dokumenta eller malane som du vil flytta eller kopiera modulane eller dialogvindauga mellom." #. LgDdE #: 01030400.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ "par_id234382\n" "help.text" msgid "Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means." -msgstr "Spesifiserer kva som hender når redigeringa vert avbroten ved at ei anna node i treet vert vald, at det vert gjort endringar i tredata eller av andre grunnar." +msgstr "Spesifiserer kva som hender når redigeringa vert avbroten ved at ein annan node i treet vert vald, at det vert gjort endringar i dataa i treet eller av andre grunnar." #. ExcDe #: 01170101.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ "par_id3154580\n" "help.text" msgid "Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press Shift+Enter to insert a new line." -msgstr "Bestem oppføringane for ei liste. Kvar linje tar ei oppføring. Trykk Shift + Enter for å setja inn ei ny linje." +msgstr "Bestem oppføringane for ei liste. Kvar linje tek ei oppføring. Trykk Shift + Enter for å setja inn ei ny linje." #. qBq9j #: 01170101.xhp @@ -6206,7 +6206,7 @@ "par_id3144741\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control." -msgstr "Vel «Ja» for å kunne bruka fleire linjer i kontrollelementet. Bruk Enter-tasten for å setja inn eit manuelt linjeskift." +msgstr "Vel «Ja» for å kunna bruka fleire linjer i kontrollelementet. Bruk Enter-tasten for å setja inn eit manuelt linjeskift." #. GHYEq #: 01170101.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ "par_id3146144\n" "help.text" msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of Page (Step)." -msgstr "For å kunne skifte mellom dialogsider under køyringa må du lage ien makro som endrar verdien for Side (steg)." +msgstr "For å kunna skifte mellom dialogsider under køyringa, må du lage ein makro som endrar verdien for Side (steg)." #. yfdsF #: 01170101.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ "hd_id3148899\n" "help.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "Museknapp sleppt" +msgstr "Museknapp sloppe" #. D39z8 #: 01170103.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ "par_id3153812\n" "help.text" msgid "This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." -msgstr "Hendinga skjer når museknappen vert sleppt medan musepeikaren er over kontrollelementet." +msgstr "Hendinga skjer når museknappen vert sloppe medan musepeikaren er over kontrollelementet." #. AMFZh #: 01170103.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message." -msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding." +msgstr "Viser eit dialogvindauge som inneheld ei melding." #. CkXFc #: 03010101.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." -msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding og returnerer ein verdi." +msgstr "Viser eit dialogvindauge som inneheld ei melding og returnerer ein verdi." #. shERM #: 03010102.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ "par_id3154319\n" "help.text" msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once." -msgstr "Viss det er eit semikolon eller komma til slutt i det siste uttrykket som skal skrivast ut, vil $[officename] Basic lagra teksten i ein intern buffer og halda fram med programutføringa utan å skriva ut. Når eit anna uttrykk som skal skrivast ut vert møtt, og dette ikkje er avslutta med semikolon eller komma, vert all tekst som skal skrivast ut utskrive samstundes." +msgstr "Viss det er eit semikolon eller komma til slutt i det siste uttrykket som skal skrivast ut, vil $[officename] Basic lagra teksten i ein intern buffer og halda fram med programutføringa utan å skriva ut. Når eit anna uttrykk som skal skrivast ut vert møtt, og dette ikkje er avslutta med semikolon eller komma, vert all tekst som skal skrivast ut skrive ut samtidig." #. GmqpS #: 03010103.xhp @@ -9464,7 +9464,7 @@ "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. TV3Dk #: 03020101.xhp @@ -9572,7 +9572,7 @@ "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 3yGe9 #: 03020102.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. qDu7V #: 03020201.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ "hd_id3146121\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. emXUX #: 03020202.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ "par_id4144765\n" "help.text" msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" -msgstr "' Skriv data (som vi seinare skal lesa inn med Input ) til fil" +msgstr "' Skriv data (som me seinare skal lesa inn med Input ) til fil" #. xiyEb #: 03020202.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ "hd_id3145173\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ARTNC #: 03020203.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ "par_id3150010\n" "help.text" msgid "With the Line Input# statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string." -msgstr "Ved hjelp av uttrykket Line Input# kan du lesa strengar frå ei open fil inn i ein variabel. Strengvariablane vert lesne linje for linje fram til det første retur (Asc=13) eller linjeskiftet (Asc=10). Merke for linjeslutt vert ikkje tatt med i resultatstrengen." +msgstr "Ved hjelp av uttrykket Line Input# kan du lesa strengar frå ei open fil inn i ein variabel. Strengvariablane vert lesne linje for linje fram til det første retur (Asc=13) eller linjeskiftet (Asc=10). Merke for linjeslutt vert ikkje teke med i resultatstrengen." #. NjeFe #: 03020203.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ "hd_id3153190\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. AgaBs #: 03020204.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ "hd_id3151116\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. RsZEE #: 03020205.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ "par_id3150010\n" "help.text" msgid "If the expression list is omitted, the Write statement appends an empty line to the file." -msgstr "Viss uttrykkslista ikkje er tatt med, vil uttrykket Write leggja ei tom linje til fila." +msgstr "Viss uttrykkslista ikkje er teke med, vil uttrykket Write leggja ei tom linje til fila." #. hBs5E #: 03020205.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. PynGw #: 03020301.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ "hd_id3152462\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. YZBFZ #: 03020302.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ "hd_id3156281\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. BBamj #: 03020303.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ "hd_id3149665\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "parametrar:" #. cKjHr #: 03020304.xhp @@ -11210,7 +11210,7 @@ "hd_id3154321\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ySD8U #: 03020305.xhp @@ -11327,7 +11327,7 @@ "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. QhhVQ #: 03020401.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ncuAv #: 03020402.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. B98rq #: 03020403.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. Ygfz9 #: 03020404.xhp @@ -11678,7 +11678,7 @@ "par_id3149666\n" "help.text" msgid "0 : Normal files." -msgstr "0 : Normale filer." +msgstr "0: Normale filer." #. D3EEn #: 03020404.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ "par_id3153952\n" "help.text" msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory." -msgstr "Bruk dette attributtet for å kontrollere om ei fil eller ein katalog finst eller for å bestemme alle filene og mappene i ein bestemt katalog." +msgstr "Bruk dette attributtet for å kontrollera om ei fil eller ein katalog finst eller for å bestemme alle filene og mappene i ein bestemt katalog." #. kEC2o #: 03020404.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ "par_id3159156\n" "help.text" msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")." -msgstr "For å kontrollere om ei fil finst, skriv inn fullstendig sti og filnamn. Dersom fila eller katalogen ikkje finst, vil Dir-funksjonen returnere ein tom streng (\"\")." +msgstr "For å kontrollera om ei fil finst, skriv inn fullstendig sti og filnamn. Dersom fila eller katalogen ikkje finst, vil Dir-funksjonen returnera ein tom streng (\"\")." #. 9UQgN #: 03020404.xhp @@ -11714,7 +11714,7 @@ "par_id3154012\n" "help.text" msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "For å lage ei liste over alle filene i ein bestemt katalog, må du den første gongen du kallar opp Dir-funksjonen skrive inn den fullstendige søkjestien for filene, for eksempel «D:\\Filer\\*.sxw». Dersom søkjestien er korrekt og det vert funne i det minste éi fil, vil Dir-funksjonen returnere namnet på den første fila som passar med søket. For å finna fleire filnamn som passar søket, kall opp Dir-funksjonen igjen, men utan argument." +msgstr "For å lage ei liste over alle filene i ein bestemt katalog, må du den første gongen du kallar opp Dir-funksjonen skrive inn den fullstendige søkjestien for filene, for eksempel «D:\\Filer\\*.sxw». Dersom søkjestien er korrekt og det vert funne i det minste éi fil, vil Dir-funksjonen returnera namnet på den første fila som passar med søket. For å finna fleire filnamn som passar søket, kall opp Dir-funksjonen igjen, men utan argument." #. LXpKQ #: 03020404.xhp @@ -11858,7 +11858,7 @@ "hd_id3153728\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. SAnw7 #: 03020405.xhp @@ -12047,7 +12047,7 @@ "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. s3sxx #: 03020406.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ "par_id3150791\n" "help.text" msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." -msgstr "FileCopy-uttrykket kan berre kopiere filer som ikkje er opna." +msgstr "FileCopy-uttrykket kan berre kopiera filer som ikkje er opna." #. kPKuG #: 03020406.xhp @@ -12146,7 +12146,7 @@ "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. nLoTT #: 03020407.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ "hd_id3150768\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. Fo2XH #: 03020408.xhp @@ -12362,7 +12362,7 @@ "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 8MoGx #: 03020409.xhp @@ -12569,7 +12569,7 @@ "hd_id3153194\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. FDnBF #: 03020410.xhp @@ -12659,7 +12659,7 @@ "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. kfraD #: 03020411.xhp @@ -12884,7 +12884,7 @@ "hd_id3153362\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. a4nFq #: 03020412.xhp @@ -12974,7 +12974,7 @@ "hd_id3156281\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 2mpBg #: 03020413.xhp @@ -13064,7 +13064,7 @@ "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. oQcEN #: 03020414.xhp @@ -13253,7 +13253,7 @@ "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 4qmwy #: 03020415.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 8SLdR #: 03030101.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ "par_id3147229\n" "help.text" msgid "Year: Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits." -msgstr "År: Heiltalsuttrykk som indikerer eit år. Alle verdiar mellom 0 og 99 vert sett til å vera åra 1900 - 1999. For år som fell utanom dette området, må du skriva inn alle fire sifra." +msgstr "År: Heiltalsuttrykk som indikerer eit år. Alle verdiar mellom 0 og 99 vert sett til å vera åra 1900 - 1999. For år som fell utanom dette området, må du skriva inn alle fire siffera." #. mBPGA #: 03030101.xhp @@ -13451,7 +13451,7 @@ "par_id3151043\n" "help.text" msgid "Day: Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days." -msgstr "Dag: Heiltalsuttrykk som indikerer dagen i ein spesifisert månad. Gyldig området er 1 - 31. Det vert ikkje returnert feilmelding om du skriv inn ein ikkje-eksisterande dag for månadar som er kortare enn 31 dagar." +msgstr "Dag: Heiltalsuttrykk som indikerer dagen i ein spesifisert månad. Gyldig området er 1 - 31. Det vert ikkje returnert feilmelding om du skriv inn ein dag som ikkje finst for månadar som er kortare enn 31 dagar." #. cFoY9 #: 03030101.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ghsyA #: 03030102.xhp @@ -13604,7 +13604,7 @@ "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Date: String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)." -msgstr "Dato: Strenguttrykk som inneheld den datoen du vil rekna ut. I motsetnad til funksjonen DateSerial som gjev tilbake år, månadar og dagar som skilde numeriske verdiar, krev funksjonen DateValue at datostrengen samsvarar med eit datogjenkjenningsmønster som er definert for dei lokale innstillingane som er brukte (sjå %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar→ Språkinnstillingar → Språk) eller ISO-datoformatet (for tida vert berre ISO-format med bindestrekar, for eksempel «2012-12-31» akseptert)." +msgstr "Dato: Strenguttrykk som inneheld den datoen du vil rekna ut. I motsetnad til funksjonen DateSerial som gjev tilbake år, månadar og dagar som skilde talverdiar, krev funksjonen DateValue at datostrengen samsvarar med eit datogjenkjenningsmønster som er definert for dei lokale innstillingane som er brukte (sjå %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk) eller ISO-datoformatet (for tida vert berre ISO-format med bindestrekar, for eksempel «2012-12-31» godteke)." #. EWVzU #: 03030102.xhp @@ -13694,7 +13694,7 @@ "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. aJv3m #: 03030103.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ "hd_id3150768\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. KdzLB #: 03030104.xhp @@ -14099,7 +14099,7 @@ "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 93kLy #: 03030106.xhp @@ -14243,7 +14243,7 @@ "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. KjLq7 #: 03030107.xhp @@ -14342,7 +14342,7 @@ "par_id3148554\n" "help.text" msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode." -msgstr "Støtte for formatet ÅÅÅÅ-MM-DD med skiljeteikn vart innført i %PRODUCTNAME 5.3.4. Støtte for år mindre enn 100 og større enn 9999 vart tatt i bruk i %PRODUCTNAME 5.4 utanom for VBA-kompabilitetsmodus." +msgstr "Støtte for formatet ÅÅÅÅ-MM-DD med skiljeteikn vart innført i %PRODUCTNAME 5.3.4. Støtte for år mindre enn 100 og større enn 9999 vart teke i bruk i %PRODUCTNAME 5.4 utanom for VBA-kompabilitetsmodus." #. DahpE #: 03030108.xhp @@ -14378,7 +14378,7 @@ "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. qdGnq #: 03030108.xhp @@ -14486,7 +14486,7 @@ "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ifRp8 #: 03030110.xhp @@ -14702,7 +14702,7 @@ "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." -msgstr "Tel ‒ Eit taluttrykk som seier kor ofte Add-intervallet skal leggjast til (Tel er positiv) eller skal trekkast frå (Tel er negativ)." +msgstr "Tel ‒ Eit taluttrykk som seier kor ofte Add-intervallet skal leggjast til (Tel er positiv) eller skal trekkjast frå (Tel er negativ)." #. fxLyq #: 03030110.xhp @@ -14801,7 +14801,7 @@ "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. EBWkD #: 03030111.xhp @@ -14900,7 +14900,7 @@ "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. rimfX #: 03030112.xhp @@ -14999,7 +14999,7 @@ "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. eSHr6 #: 03030113.xhp @@ -15098,7 +15098,7 @@ "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 3DkpD #: 03030114.xhp @@ -15197,7 +15197,7 @@ "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. X3igP #: 03030115.xhp @@ -15296,7 +15296,7 @@ "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. vZiQN #: 03030116.xhp @@ -15395,7 +15395,7 @@ "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. VPj7H #: 03030120.xhp @@ -15773,7 +15773,7 @@ "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. zrGbe #: 03030130.xhp @@ -15908,7 +15908,7 @@ "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. HAoDp #: 03030201.xhp @@ -15917,7 +15917,7 @@ "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value." -msgstr "Tal: Eit numerisk uttrykk som indeheld den serielle tidsverdien som vert brukt til å returnere timeverdien." +msgstr "Tal: Eit numerisk uttrykk som inneheld den serielle tidsverdien som vert brukt til å returnera timeverdien." #. TbDJr #: 03030201.xhp @@ -16052,7 +16052,7 @@ "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 7AF7G #: 03030202.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. dhgBA #: 03030204.xhp @@ -16295,7 +16295,7 @@ "par_id3125864\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the TimeSerial or TimeValue functions. For example, the expression:" -msgstr "Denne funksjonen det motsette av TimeSerial-funksjonen. Funksjonen returnerer sekunda frå ein seriell tidsverdi som er generert med anten TimeSerial- eller TimeValue-funksjonen. Som eksempel, uttrykket:" +msgstr "Denne funksjonen det motsette av TimeSerial-funksjonen. Funksjonen returnerer sekunda frå ein seriell tidsverdi som er generert med anten TimeSerial- eller TimeValue-funksjonen. Som eksempel, uttrykket:" #. Tjkza #: 03030204.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ "hd_id3154124\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. QdZBT #: 03030205.xhp @@ -16619,7 +16619,7 @@ "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. bgAw7 #: 03030206.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ "par_id3147426\n" "help.text" msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time." -msgstr "I TimeSerial-funksjonen kan du overføra individuelle parameterar (time, minutt, sekund) som separate numeriske uttrykk. For TimeValue-funksjonen derimot kan du overføra ein streng som ein parameter som indeheld tida." +msgstr "I TimeSerial-funksjonen kan du overføra individuelle parametrar (time, minutt, sekund) som separate numeriske uttrykk. For TimeValue-funksjonen derimot kan du overføra ein streng som ein parameter som inneheld tida." #. WExbU #: 03030206.xhp @@ -16790,7 +16790,7 @@ "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 57eNx #: 03030301.xhp @@ -16871,7 +16871,7 @@ "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 6LxaE #: 03030302.xhp @@ -17474,7 +17474,7 @@ "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. rDQuJ #: 03050100.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ofpgE #: 03050200.xhp @@ -17672,7 +17672,7 @@ "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Returns the error message that corresponds to a value or raises a given error context." -msgstr "" +msgstr "Returnerer feilmeldinga som høyrer til ein verdi eller ein gjeven feilsamanheng." #. h8KBQ #: 03050300.xhp @@ -17726,7 +17726,7 @@ "par_id3154125\n" "help.text" msgid "String or raised error context" -msgstr "" +msgstr "Streng eller heva feilsamanheng" #. BnAcN #: 03050300.xhp @@ -17735,7 +17735,7 @@ "hd_id3150869\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. cWGA9 #: 03050300.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ "par_id351576405235602\n" "help.text" msgid "err_code: Any value that corresponds to an existing error code." -msgstr "" +msgstr "err_code: Kva verdi som helst som svarar til ein eksisterande feilkode." #. YLe3q #: 03050500.xhp @@ -17816,7 +17816,7 @@ "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "On Error Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket On Error" #. 7FXhq #: 03050500.xhp @@ -17834,7 +17834,7 @@ "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. CmqUN #: 03050500.xhp @@ -18005,7 +18005,7 @@ "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ovB8C #: 03060100.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ "hd_id3151043\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. DCU3B #: 03060200.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ "hd_id3151212\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. pDyKZ #: 03060300.xhp @@ -18473,7 +18473,7 @@ "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. c36TE #: 03060400.xhp @@ -18617,7 +18617,7 @@ "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. m55rD #: 03060500.xhp @@ -18716,7 +18716,7 @@ "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 XOR Expression2" -msgstr "Resultat = uttrykk1 ANTEN.ELLER uttrykk2" +msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2" #. JdDdD #: 03060600.xhp @@ -18725,7 +18725,7 @@ "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. VY7za #: 03060600.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ "par_id3150439\n" "help.text" msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other." -msgstr "Ei logisk eksklusiv-eller samansetjing av to logiske uttrykk vil returnere SANN berre dersom dei to uttrykka er ulike." +msgstr "Ei logisk eksklusiv-eller samansetjing av to logiske uttrykk vil returnera SANN berre dersom dei to uttrykka er ulike." #. M3HqC #: 03060600.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. KfUCm #: 03070100.xhp @@ -19004,7 +19004,7 @@ "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 3dkvD #: 03070200.xhp @@ -19094,7 +19094,7 @@ "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. xuUCC #: 03070300.xhp @@ -19184,7 +19184,7 @@ "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. CxSog #: 03070400.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 6MQEB #: 03070500.xhp @@ -19400,7 +19400,7 @@ "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. TGRfz #: 03070600.xhp @@ -19805,7 +19805,7 @@ "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. jbCKb #: 03080102.xhp @@ -20012,7 +20012,7 @@ "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. VeDqk #: 03080103.xhp @@ -20219,7 +20219,7 @@ "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. BJjuJ #: 03080104.xhp @@ -20435,7 +20435,7 @@ "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. xUmuE #: 03080201.xhp @@ -20543,7 +20543,7 @@ "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. a6Cte #: 03080202.xhp @@ -20687,7 +20687,7 @@ "hd_id3152456\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. uRn8G #: 03080301.xhp @@ -20822,7 +20822,7 @@ "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. QRteh #: 03080302.xhp @@ -20993,7 +20993,7 @@ "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. R6bxE #: 03080401.xhp @@ -21479,7 +21479,7 @@ "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. CaBaR #: 03080601.xhp @@ -21641,7 +21641,7 @@ "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ExboK #: 03080701.xhp @@ -21857,7 +21857,7 @@ "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. eJLYR #: 03080801.xhp @@ -21884,7 +21884,7 @@ "par_id3156214\n" "help.text" msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "' brukar Basic-formlar i %PRODUCTNAME Calc" #. PrCEr #: 03080801.xhp @@ -21893,7 +21893,7 @@ "par_id3149262\n" "help.text" msgid "' Returns a 32-bit signed integer number from an 8-digit hexadecimal value." -msgstr "" +msgstr "' Returnerer eit 32-bit heiltal med forteikn frå ein 8-sifra heksadesimal verdi." #. fcv3u #: 03080801.xhp @@ -21902,7 +21902,7 @@ "par_id3147215\n" "help.text" msgid "' Calculates the 8-digit hexadecimal value out of a 32-bit signed integer number." -msgstr "" +msgstr "' Reknar ut den 8-sifra heksadesimale verdien ut frå eit 32-bit heiltal med forteikn." #. Tko9w #: 03080802.xhp @@ -21983,7 +21983,7 @@ "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. FUayo #: 03080802.xhp @@ -22136,7 +22136,7 @@ "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ERvpY #: 03090101.xhp @@ -22145,7 +22145,7 @@ "par_id3153062\n" "help.text" msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." -msgstr "Uttrykket If … Then utfører programblokker avhengig av dei gjevne vilkåra. Når $[officename] Basic oppdagar eit If-uttrykk, vert vilkåra testa. Viss vilkåret er SANN (True) vert alle etterfølgjande uttrykka fram til neste Else eller ElseIf utførte. Viss vilkåret er USANN (False) og det neste uttrykket er ElseIf, vil $[officename] Basic teste det neste vilkåret og utføre det neste uttrykket viss vilkåret er True. Dersom dette vilkåret er False, går programmet vidare til anten neste Else eller ElseIf. Uttrykk etter Else vert utførte berre viss ingen av dei tidlegare testane er True. Når alle uttrykka er kontrollerte, vil programmet utføra uttrykket som kjem etter EndIf." +msgstr "Uttrykket If … Then utfører programblokker avhengig av dei gjevne vilkåra. Når $[officename] Basic oppdagar eit If-uttrykk, vert vilkåra testa. Viss vilkåret er SANN (True) vert alle etterfølgjande uttrykka fram til neste Else eller ElseIf utførte. Viss vilkåret er USANN (False) og det neste uttrykket er ElseIf, vil $[officename] Basic testa det neste vilkåret og utføre det neste uttrykket viss vilkåret er True. Dersom dette vilkåret er False, går programmet vidare til anten neste Else eller ElseIf. Uttrykk etter Else vert utførte berre viss ingen av dei tidlegare testane er True. Når alle uttrykka er kontrollerte, vil programmet utføra uttrykket som kjem etter EndIf." #. NKDQG #: 03090101.xhp @@ -22244,7 +22244,7 @@ "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Select Case statement Case keyword; in Select Case statement" -msgstr "" +msgstr "Select Case-uttrykket Case-nøkkelord; i Select Case-uttrykket" #. CBpPz #: 03090102.xhp @@ -22271,7 +22271,7 @@ "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "Select Case syntax" -msgstr "" +msgstr "Select Case-syntaks" #. jsSZ5 #: 03090102.xhp @@ -22289,7 +22289,7 @@ "par_id3156281\n" "help.text" msgid "condition: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." -msgstr "" +msgstr "Vilkår: Eit uttrykk som styrer om uttrykksblokka som kjem etter det respektive Case vert utført." #. DoPTj #: 03090102.xhp @@ -22397,7 +22397,7 @@ "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. TXHsN #: 03090103.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "For statement For Each statement In keyword Next keyword Step keyword To keyword Step keyword" -msgstr "" +msgstr "For-uttrykket For Each-uttrykket In-nøkkelordet Next-nøkkelordet Step-nøkkelordet To-nøkkelordet Step-nøkkelordet" #. LVP76 #: 03090202.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." -msgstr "" +msgstr "Gjentar uttrykka i For...Next-blokka eit spesifisert tal gongar." #. h79GC #: 03090202.xhp @@ -22892,7 +22892,7 @@ "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "For Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket For" #. SuZFA #: 03090202.xhp @@ -22901,7 +22901,7 @@ "par_id3156024\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "uttrykksblokk" #. CCuTr #: 03090202.xhp @@ -22910,7 +22910,7 @@ "par_id3159414\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "uttrykksblokk" #. bcKDQ #: 03090202.xhp @@ -22919,7 +22919,7 @@ "par_id491585653339474\n" "help.text" msgid "For Each Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket For Each" #. YbrKJ #: 03090202.xhp @@ -22928,7 +22928,7 @@ "bas_id821586521234861\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "uttrykksblokk" #. 75jXr #: 03090202.xhp @@ -22937,7 +22937,7 @@ "bas_id501586521235517\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "uttrykksblokk" #. hE24y #: 03090202.xhp @@ -22955,7 +22955,7 @@ "par_id3150358\n" "help.text" msgid "counter: Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable step until end is passed." -msgstr "" +msgstr "Teljar: Løkketeljar som i starten får verdien til høgre for likskapsteiknet (start). Berre talvariablar kan brukast her. Løkketeljaren tel oppover eller nedover avhengig av variabelen steg til slutt er nådd." #. crpJL #: 03090202.xhp @@ -22964,7 +22964,7 @@ "par_id3152455\n" "help.text" msgid "start: Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." -msgstr "" +msgstr "Start: Talvariabel som bestemmer startverdien for løkka." #. u8ZEL #: 03090202.xhp @@ -22973,7 +22973,7 @@ "par_id3151043\n" "help.text" msgid "end: Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." -msgstr "" +msgstr "Slutt: Talvariabel som bestemmer sluttverdien for løkka." #. TmxSC #: 03090202.xhp @@ -23540,7 +23540,7 @@ "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. KaSma #: 03090302.xhp @@ -23792,7 +23792,7 @@ "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a Dynamic Link Library (DLL). The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." -msgstr "Overfører kontrollen med programmet til ein subrutine, ein funksjon eller ein prosedyre i eit Dynamisk lenkjebibliotek (DLL). Kva nøkkelord, type og talet på parameterar som er brukte, er avhengig av kva rutine som vert kalla opp." +msgstr "Overfører kontrollen med programmet til ein subrutine, ein funksjon eller ein prosedyre i eit Dynamisk lenkjebibliotek (DLL). Kva nøkkelord, type og talet på parametrar som er brukte, er avhengig av kva rutine som vert kalla opp." #. MdeJS #: 03090401.xhp @@ -23828,7 +23828,7 @@ "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. C2MXB #: 03090401.xhp @@ -23864,7 +23864,7 @@ "par_id421586006407428\n" "help.text" msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." -msgstr "Brukar du fleire posisjons- og nøkkelordparameterar, pass på at posisjons-parameterane er i same rekkjefølgje som dei er deklarerte i deklarasjonen." +msgstr "Brukar du fleire posisjons- og nøkkelordparametrar, pass på at posisjons-parametrane er i same rekkjefølgje som dei er deklarerte." #. xFXk8 #: 03090401.xhp @@ -23873,7 +23873,7 @@ "par_id3154216\n" "help.text" msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a Declare statement is compulsory prior to call a DLL." -msgstr "" +msgstr "Når ein funksjon vert brukt som eit uttrykk, må parameterane setjast i lukka parentesar. Uttrykket Declare statement er obligatorisk før oppkalling av ein DLL." #. QZZ8c #: 03090401.xhp @@ -23945,7 +23945,7 @@ "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. m7HGU #: 03090402.xhp @@ -24053,7 +24053,7 @@ "par_id3145316\n" "help.text" msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." -msgstr "Deklarerer og definerer ein subrutine i ei DLL-fil som du vil køyre frå $[officename] Basic." +msgstr "Deklarerer og definerer ein subrutine i ei DLL-fil som du vil køyra frå $[officename] Basic." #. zvxCx #: 03090403.xhp @@ -24089,7 +24089,7 @@ "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. NhQSW #: 03090403.xhp @@ -24125,7 +24125,7 @@ "par_id3148452\n" "help.text" msgid "Argumentlist: List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure." -msgstr "Argumentliste: Liste over parameterar som vert overførte til prosedyren ved oppkallet. Type og tal på parameterar er avhengig av den utførte prosedyren." +msgstr "Argumentliste: Liste over parametrar som vert overførte til prosedyren ved oppkallet. Type og tal på parametrar er avhengig av den utførte prosedyren." #. 2xxAq #: 03090403.xhp @@ -24206,7 +24206,7 @@ "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. AbDDF #: 03090404.xhp @@ -24269,7 +24269,7 @@ "par_id51581259731973\n" "help.text" msgid "End Property: Marks the end of a Property statement." -msgstr "" +msgstr "End Property: Markerer slutten av eit Property-uttrykk." #. 3xFEp #: 03090404.xhp @@ -24404,7 +24404,7 @@ "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. bscHL #: 03090405.xhp @@ -24476,7 +24476,7 @@ "par_id661588586825434\n" "help.text" msgid "Sub or Function statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably." -msgstr "" +msgstr "Uttrykka Sub og Function er identiske metodar. Dei tek i mot parametrar ved overføringar som tillet at dei vert endra. %PRODUCTNAME Basic-fortolkaren godtek at dei ulike syntaksane i uttrykka vert brukte." #. zFnQ7 #: 03090406.xhp @@ -24485,7 +24485,7 @@ "par_id971588473588701\n" "help.text" msgid "Function Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket Function" #. 5Gonq #: 03090406.xhp @@ -24494,7 +24494,7 @@ "bas_id541588427401158\n" "help.text" msgid "statements" -msgstr "" +msgstr "uttrykk" #. c2Voc #: 03090406.xhp @@ -24503,7 +24503,7 @@ "bas_id631588427410583\n" "help.text" msgid "statements" -msgstr "" +msgstr "uttrykk" #. QYBuD #: 03090406.xhp @@ -24512,7 +24512,7 @@ "par_id81588429476557\n" "help.text" msgid "scope: Function default scope is Public. A Private scope denotes a module internal routine, not intended to be used from other modules." -msgstr "" +msgstr "scope: «Function» sitt omfang er Public. Eit Private omfang er ein intern rutine i ein modul, ikkje tenkt brukt frå andre modular." #. h8Q2o #: 03090406.xhp @@ -24521,7 +24521,7 @@ "par_id3153193\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine to contain the value returned by the function." -msgstr "" +msgstr "Namn: Namnet på subrutiinen som inneheld verdien som vert returnert av funksjonen." #. EUtuq #: 03090406.xhp @@ -24530,7 +24530,7 @@ "par_id3147229\n" "help.text" msgid "arguments: Parameters to be passed to the subroutine." -msgstr "" +msgstr "arguments Parameter som skal sendast til subrutinen." #. LGVjB #: 03090406.xhp @@ -24539,7 +24539,7 @@ "hd_id3163710\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Eksempel:" #. x3YcB #: 03090406.xhp @@ -24755,7 +24755,7 @@ "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Sub Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket Sub" #. YnF6z #: 03090409.xhp @@ -24764,7 +24764,7 @@ "par_id3147530\n" "help.text" msgid "' statements" -msgstr "" +msgstr "' uttrykk" #. 8nKUN #: 03090409.xhp @@ -24773,7 +24773,7 @@ "par_id3148530\n" "help.text" msgid "' statements" -msgstr "" +msgstr "' uttrykk" #. eZzjc #: 03090409.xhp @@ -24782,7 +24782,7 @@ "par_id3150792\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine." -msgstr "" +msgstr "namn: Namnet på subrutinen." #. wDkCq #: 03090409.xhp @@ -24791,7 +24791,7 @@ "par_id3154138\n" "help.text" msgid "arguments: Optional parameters that you want to pass to the subroutine." -msgstr "" +msgstr "argument: Valfrie parametrar som skal overførast til subrutinen." #. CCDzt #: 03090410.xhp @@ -24854,7 +24854,7 @@ "hd_id3149119\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. QNsjq #: 03090410.xhp @@ -24971,7 +24971,7 @@ "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 3NDWr #: 03090411.xhp @@ -25016,7 +25016,7 @@ "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, a property, or a subroutine." -msgstr "" +msgstr "Går ut av Do...Loop, For...Next, ein funksjon, ein eigenskap eller ein subroutine." #. LYyBt #: 03090412.xhp @@ -25025,7 +25025,7 @@ "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" -msgstr "" +msgstr "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" #. CaPsN #: 03090412.xhp @@ -25061,7 +25061,7 @@ "par_id1001581260355700\n" "help.text" msgid "Exits the Property procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Property call." -msgstr "" +msgstr "Går straks ut av prosedyren Property og held fram med uttrykket som kjem etter Property-oppkallet." #. 2jmBs #: 03090412.xhp @@ -25151,7 +25151,7 @@ "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Define non-UNO data structures." -msgstr "" +msgstr "Definer ikkje-UNO datastrukturar." #. hGDzF #: 03090413.xhp @@ -25160,7 +25160,7 @@ "par_id311512206747401\n" "help.text" msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item." -msgstr "" +msgstr "Ein typestruktur («struct») er ei ordna samling av datafelt som kan handsamast som eitt element." #. WfsVY #: 03090413.xhp @@ -25169,7 +25169,7 @@ "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Type statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket Type" #. sSoso #: 03090413.xhp @@ -25178,7 +25178,7 @@ "par_id701574739564765\n" "help.text" msgid "Extended types such as Type statement structures, UNO objects or ClassModule objects are valid typenames." -msgstr "" +msgstr "Utvida typar som Type-uttrykksstruktur, UNO-objekt eller ClassModule er gyldige typenamn." #. TTALN #: 03090413.xhp @@ -25187,7 +25187,7 @@ "par_id351573639548645\n" "help.text" msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to." -msgstr "" +msgstr "Eit typestrukturområde er området til modulen det høyrer til." #. eGJzD #: 03090413.xhp @@ -25196,7 +25196,7 @@ "par_id701573639564765\n" "help.text" msgid "Enumerations can be created using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." -msgstr "" +msgstr "Punktmerking kan lagast ved å bruka definisjonen av Type-uttrykk. Oppkalling av Python-skript frå Basic illustrerer denne mekanismen." #. 2VyE8 #: 03090413.xhp @@ -25529,7 +25529,7 @@ "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVErr Function" -msgstr "" +msgstr "CVErr-funksjonen" #. 3B8u2 #: 03100080.xhp @@ -25673,7 +25673,7 @@ "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. nsCwH #: 03100100.xhp @@ -25682,7 +25682,7 @@ "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the CBool function returns True, otherwise False is returned." -msgstr "Uttrykk1, Uttrykk2: Strenguttrykk eller numeriske uttrykk som du vil samanlikna. Viss uttrykka passar saman, vil CBool-funksjonen returnere True, elles False." +msgstr "Uttrykk1, Uttrykk2: Strenguttrykk eller numeriske uttrykk som du vil samanlikna. Viss uttrykka passar saman, vil CBool-funksjonen returnera True, elles False." #. hQiDG #: 03100100.xhp @@ -25853,7 +25853,7 @@ "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 3E4Gd #: 03100300.xhp @@ -25871,7 +25871,7 @@ "par_id3125864\n" "help.text" msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." -msgstr "" +msgstr "Når du konverterer eit strenguttrykk, må dato og klokkeslett skrivast inn anten i eitt av dei formata som er definert for språket du brukar (sjå %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk) eller i eit ISO datoformat (for tida er berre ISO-formatet med doble hermeteikn gyldig, for eksempel \"2012-12-31\"). I taluttrykk representerer verdiane til venstre for desimalteiknet datoen med start frå 31. desember 1899. Verdiane til høgre for desimalteiknet representerer klokkeslettet." #. hCKkH #: 03100300.xhp @@ -25961,7 +25961,7 @@ "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. DVRKM #: 03100400.xhp @@ -26060,7 +26060,7 @@ "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. eJRAh #: 03100500.xhp @@ -26159,7 +26159,7 @@ "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. kyujG #: 03100600.xhp @@ -26240,7 +26240,7 @@ "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. oJbVy #: 03100700.xhp @@ -26375,7 +26375,7 @@ "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. XEQKF #: 03100900.xhp @@ -26474,7 +26474,7 @@ "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. f8VgF #: 03101000.xhp @@ -26663,7 +26663,7 @@ "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. AFhFa #: 03101100.xhp @@ -27266,7 +27266,7 @@ "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. tAPGo #: 03102000.xhp @@ -27374,7 +27374,7 @@ "par_id3143271\n" "help.text" msgid "Declares variables or arrays." -msgstr "" +msgstr "Deklarere variablar og matriser." #. 7Ske5 #: 03102100.xhp @@ -27383,7 +27383,7 @@ "par_id3154686\n" "help.text" msgid "If the variables are separated by commas - for example Dim v1, v2, v3 As String - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (:), help separate variable definitions." -msgstr "" +msgstr "Viss variablane er skilde med komma – for eksempel Dim v1, v2, v3 As String – vert dei første definerte som variant-variablar. Eit linjeskift eller eit kolon : hjelper til med å skilja variabeldefinisjonane." #. sZ9H8 #: 03102100.xhp @@ -27392,7 +27392,7 @@ "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the Global, Public or the Private statement." -msgstr "" +msgstr "Dim deklarerer lokale variablar inne i subrutinar. Globale variablar vert deklarerte med uttrykka Global, Public eller Private" #. RWfkr #: 03102100.xhp @@ -27401,7 +27401,7 @@ "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Dim Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket Dim" #. bEQhy #: 03102100.xhp @@ -27410,7 +27410,7 @@ "par_id3149412\n" "help.text" msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" -msgstr "" +msgstr "Dim-variabel [(start til slutt)] [As typenamn][, variabel2[char][(start To slutt)] [,…]]" #. JBuCh #: 03102100.xhp @@ -27419,7 +27419,7 @@ "par_id3154730\n" "help.text" msgid "variable: Any variable or array name." -msgstr "" +msgstr "variabel: Kva variabel- eller matrisenamn som helst." #. wB6Jx #: 03102100.xhp @@ -27428,7 +27428,7 @@ "par_id3154510\n" "help.text" msgid "typename: Keyword that declares the data type of a variable." -msgstr "" +msgstr "typenamn: Nøkkelord som deklarerer datatypen for ein variabel." #. Rqp83 #: 03102100.xhp @@ -27437,7 +27437,7 @@ "par_id971587473508701\n" "help.text" msgid "primitive data types fragment" -msgstr "" +msgstr "fragment av primitive datatypar" #. pFWdb #: 03102100.xhp @@ -27446,7 +27446,7 @@ "par_id21587557790810\n" "help.text" msgid "Byte: Byte variable (0-255)" -msgstr "" +msgstr "Byte: Bytevariabel (0-255)" #. fQsgi #: 03102100.xhp @@ -27455,7 +27455,7 @@ "par_id3153949\n" "help.text" msgid "Boolean: Boolean variable (True, False)" -msgstr "" +msgstr "Boolsk: Boolsk variabel (sann, usann)." #. PouUE #: 03102100.xhp @@ -27464,7 +27464,7 @@ "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Currency: Currency variable (Currency with 4 Decimal places)" -msgstr "" +msgstr "Valuta: Valutavariabel (med 4 desimalplassar)" #. BHPpy #: 03102100.xhp @@ -27482,7 +27482,7 @@ "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" -msgstr "" +msgstr "Double: Dobbel-presisjon desimaltalvariabel (floating-point) (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" #. kBUDz #: 03102100.xhp @@ -27509,7 +27509,7 @@ "par_id3149255\n" "help.text" msgid "Object: Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)" -msgstr "" +msgstr "Objekt: Objektvariabel (Merk: Denne variabelen kan berre i ettertid definerast med Set)." #. iBZ3a #: 03102100.xhp @@ -27536,7 +27536,7 @@ "par_id3154704\n" "help.text" msgid "Variant: Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." -msgstr "" +msgstr "[Variant]: Variabeltypen Variant kan innehalda variablar av alle typar. Typen vert definert ved tildeling av verdi til variabelen. Viss det ikkje er oppgjeve noko nøkkelord, vert variablar automatisk definerte som Variant-typar, unntatt viss eit uttrykk frå DefBool til DefVar er brukt." #. 2GyLr #: 03102100.xhp @@ -27545,7 +27545,7 @@ "par_id21587667790810\n" "help.text" msgid "object: Universal Network object (UNO) object or ClassModule object instance." -msgstr "" +msgstr "objekt: Universal Network object (UNO)-objekt eller ClassModule-objekt-førekomst." #. NbDcm #: 03102100.xhp @@ -27554,7 +27554,7 @@ "par_id3153510\n" "help.text" msgid "char: Special character that declares the data type of a variable." -msgstr "" +msgstr "char: Spesialteikn som deklarerer datatypen for variabelen." #. 52vix #: 03102100.xhp @@ -27563,7 +27563,7 @@ "par_id971587473518701\n" "help.text" msgid "Type declaration characters fragment" -msgstr "" +msgstr "fragment med typedeklareringsteikn" #. JgnAC #: 03102100.xhp @@ -27572,7 +27572,7 @@ "par_id3146316\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare arrays before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas (,) to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding type keyword name." -msgstr "" +msgstr "I %PRODUCTNAME Basic treng du ikkje deklarera variablane eksplisitt (dvs. før du brukar dei). Tabellar (arrays) må derimot alltid deklarerast før dei vert brukte. Du kan deklarera ein variabel medDim-uttrykket der du brukar komma (,) for å skilja mellom fleire deklarasjonar. For å deklarera ein variabeltype, skriv du inn eit typedeklareringsteikn etter variabelnamnet eller brukar eit nøkkelord for variabeltypen." #. VDkAN #: 03102100.xhp @@ -27581,7 +27581,7 @@ "par_id441587477911298\n" "help.text" msgid "array: Array declaration." -msgstr "" +msgstr "array: Matrisedeklarering" #. TmrKG #: 03102100.xhp @@ -27590,7 +27590,7 @@ "par_id971587473519701\n" "help.text" msgid "array fragment" -msgstr "" +msgstr ">argumentfragment" #. BaEsN #: 03102100.xhp @@ -27599,7 +27599,7 @@ "par_id3147125\n" "help.text" msgid "start, end: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." -msgstr "" +msgstr "Start, Slutt: Numeriske verdiar eller konstantar som bestemmer talet på element (TalPåElement = (slutt - start) + 1) og indeksområdet." #. T2g5D #: 03102100.xhp @@ -27761,7 +27761,7 @@ "par_id711996\n" "help.text" msgid "Optionally, add the Preserve keyword to preserve the contents of the array that is redimensioned. ReDim can only be used in subroutines." -msgstr "Det er valfritt om du vil føya til nøkkelordetPreserve for å bevara innhaldet i tabellen som vert dimensjonert på nytt. ReDim kan berre nyttast i subrutiner." +msgstr "Det er valfritt om du vil føya til nøkkelordetPreserve for å bevara innhaldet i tabellen som vert dimensjonert på nytt. ReDim kan berre nyttast i subrutinar." #. TTGyB #: 03102101.xhp @@ -27851,7 +27851,7 @@ "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. fjqGh #: 03102200.xhp @@ -27950,7 +27950,7 @@ "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. HiTfE #: 03102300.xhp @@ -28067,7 +28067,7 @@ "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. Ew5aR #: 03102400.xhp @@ -28166,7 +28166,7 @@ "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. jCQGH #: 03102450.xhp @@ -28256,7 +28256,7 @@ "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. gVDss #: 03102600.xhp @@ -28364,7 +28364,7 @@ "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. CCj4C #: 03102700.xhp @@ -28481,7 +28481,7 @@ "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. JBB4B #: 03102800.xhp @@ -28823,7 +28823,7 @@ "hd_id3148944\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. DpLuj #: 03103100.xhp @@ -29201,7 +29201,7 @@ "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid." -msgstr "Deklarerer ein variabel eller ein tabell (array) på prosedyrenivå inne i ein subrutine eller ein funksjon, slik at verdiane i variabelen eller tabellen vert tatt vare på når programmet går ut av subrutinen eller funksjonen. Dim-uttrykket kan også brukast." +msgstr "Deklarerer ein variabel eller ein tabell (array) på prosedyrenivå inne i ein subrutine eller ein funksjon, slik at verdiane i variabelen eller tabellen vert tekne vare på når programmet går ut av subrutinen eller funksjonen. Dim-uttrykket kan også brukast." #. HD5Sa #: 03103500.xhp @@ -29354,7 +29354,7 @@ "hd_id3146795\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. CmbDF #: 03103600.xhp @@ -29606,7 +29606,7 @@ "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. K6c5D #: 03103700.xhp @@ -29768,7 +29768,7 @@ "hd_id3159254\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. fAtEE #: 03103800.xhp @@ -29840,7 +29840,7 @@ "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. Cgx9H #: 03103900.xhp @@ -29930,7 +29930,7 @@ "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. VwWXm #: 03104000.xhp @@ -29993,7 +29993,7 @@ "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." -msgstr "Gjer at du kan definera parameterar som vert sende til ein funksjon som valfrie." +msgstr "Gjer at du kan definera parametrar som vert sende til ein funksjon som valfrie." #. okfFX #: 03104100.xhp @@ -30128,7 +30128,7 @@ "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. ZsSRT #: 03104200.xhp @@ -30227,7 +30227,7 @@ "par_id3156023\n" "help.text" msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter." -msgstr "Viss ingen parameterar er overførte, vert det oppretta ein tom tabell (som DimA(), som er det same som ein sekvens med lengs 0 i Uno). Viss parameterane er oppgjeve, vert det oppretta ein dimensjon for kvart parameter." +msgstr "Viss ingen parametrar er overførte, vert det oppretta ein tom tabell (som DimA(), som er det same som ein sekvens med lengs 0 i Uno). Viss parametrane er oppgjeve, vert det oppretta ein dimensjon for kvart parameter." #. tdpVu #: 03104300.xhp @@ -30236,7 +30236,7 @@ "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 8cqdA #: 03104300.xhp @@ -30335,7 +30335,7 @@ "par_id3155419\n" "help.text" msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "oTest:Uno-objektet som du vil teste.." +msgstr "oTest:Uno-objektet som du vil testa.." #. 2Sa2D #: 03104400.xhp @@ -30713,7 +30713,7 @@ "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. CoGtG #: 03110100.xhp @@ -30956,7 +30956,7 @@ "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. nuuuC #: 03120101.xhp @@ -31226,7 +31226,7 @@ "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. MUTuz #: 03120103.xhp @@ -31334,7 +31334,7 @@ "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. DmE2F #: 03120104.xhp @@ -31442,7 +31442,7 @@ "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. YE4pG #: 03120105.xhp @@ -31865,7 +31865,7 @@ "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. xvDy5 #: 03120202.xhp @@ -32018,7 +32018,7 @@ "hd_id3159176\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 6Dyxg #: 03120301.xhp @@ -32072,7 +32072,7 @@ "par_id3151210\n" "help.text" msgid "If Number has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting." -msgstr "Viss Tal har færre siffer enn talet på nullar i formatkoden, (på den andre sida av desimalteiknet), vert leiande eller avsluttande nullar viste. Viss talet har fleire siffer til venstre for desimalteiknet enn formatkoden har, vert dei overskytande sifra viste utan formatering." +msgstr "Viss Tal har færre siffer enn talet på nullar i formatkoden, (på den andre sida av desimalteiknet), vert leiande eller avsluttande nullar viste. Viss talet har fleire siffer til venstre for desimalteiknet enn formatkoden har, vert dei overskytande siffera viste utan formatering." #. EDBbq #: 03120301.xhp @@ -32099,7 +32099,7 @@ "par_id3148452\n" "help.text" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed." -msgstr "Dette symbolet verkar på same måten som 0, utanom at leiande og avsluttande nullar ikkje vert viste viss det er fleire #-teikn i formatkoden enn siffer i talet. Berre dei relevante sifra i talet vert viste." +msgstr "Dette symbolet verkar på same måten som 0, utanom at leiande og avsluttande nullar ikkje vert viste viss det er fleire #-teikn i formatkoden enn siffer i talet. Berre dei relevante siffera i talet vert viste." #. Cnq7B #: 03120301.xhp @@ -32504,7 +32504,7 @@ "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. hRWZH #: 03120303.xhp @@ -32513,7 +32513,7 @@ "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to return the leftmost characters from." -msgstr "Tekst: Eit strenguttrykk som du vil returnere dei venstre teikna frå." +msgstr "Tekst: Eit strenguttrykk som du vil returnera dei venstre teikna frå." #. jVzCK #: 03120303.xhp @@ -32612,7 +32612,7 @@ "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. M99uG #: 03120304.xhp @@ -32774,7 +32774,7 @@ "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. x85WJ #: 03120305.xhp @@ -32882,7 +32882,7 @@ "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. hRXCE #: 03120306.xhp @@ -33044,7 +33044,7 @@ "hd_id3146795\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. hErZb #: 03120307.xhp @@ -33152,7 +33152,7 @@ "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. YfmCj #: 03120308.xhp @@ -33341,7 +33341,7 @@ "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. UW5Fx #: 03120309.xhp @@ -33530,7 +33530,7 @@ "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. kLdYS #: 03120311.xhp @@ -33629,7 +33629,7 @@ "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. Dka3U #: 03120312.xhp @@ -33737,7 +33737,7 @@ "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. 8R25b #: 03120313.xhp @@ -33827,7 +33827,7 @@ "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. PRupM #: 03120314.xhp @@ -33944,7 +33944,7 @@ "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. sEXB3 #: 03120315.xhp @@ -34088,7 +34088,7 @@ "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. jDRQw #: 03120401.xhp @@ -34241,7 +34241,7 @@ "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. oJqV5 #: 03120402.xhp @@ -34394,7 +34394,7 @@ "par_id3150358\n" "help.text" msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" -msgstr "Viss Tekst1 < Tekst2 vil funksjonen returnere -1" +msgstr "Viss Tekst1 < Tekst2 vil funksjonen returnera -1" #. uVkpG #: 03120403.xhp @@ -34403,7 +34403,7 @@ "par_id3151043\n" "help.text" msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" -msgstr "Viss Tekst1 = Tekst2 vil funksjonen returnere 0" +msgstr "Viss Tekst1 = Tekst2 vil funksjonen returnera 0" #. FBeHC #: 03120403.xhp @@ -34412,7 +34412,7 @@ "par_id3158410\n" "help.text" msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" -msgstr "Viss Tekst1 > Tekst2 vil funksjonen returnere 1" +msgstr "Viss Tekst1 > Tekst2 vil funksjonen returnera 1" #. FjifC #: 03120403.xhp @@ -34673,7 +34673,7 @@ "par_id3153312\n" "help.text" msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories." -msgstr "Dette er ei liste over funksjonar og uttrykk som ikkje er tatt med i dei andre kategoriane." +msgstr "Dette er ei liste over funksjonar og uttrykk som ikkje er tekne med i dei andre kategoriane." #. So9AH #: 03130100.xhp @@ -34925,7 +34925,7 @@ "par_id3154096\n" "help.text" msgid "If this value is set to true, the Shell command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to false, the shell returns directly. The default value is false." -msgstr "Viss denne verdien er sett til SANN, vil Shell-kommandoen og alle programkøyringar i $[officename] vente til shell-prosessen er ferdig. Viss verdien er sett til USANN, vil shell returnere direkte. Standardverdien er USANN." +msgstr "Viss denne verdien er sett til SANN, vil Shell-kommandoen og alle programkøyringar i $[officename] vente til shell-prosessen er ferdig. Viss verdien er sett til USANN, vil shell returnera direkte. Standardverdien er USANN." #. DNURM #: 03130500.xhp @@ -35249,7 +35249,7 @@ "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. tbdD5 #: 03130800.xhp @@ -35258,7 +35258,7 @@ "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." -msgstr "Omgjevnadar: Miljøvariabel som du ønskjer å returnere verdien av." +msgstr "Omgjevnadar: Miljøvariabel som du ønskjer å returnera verdien av." #. YuJE4 #: 03130800.xhp @@ -36068,7 +36068,7 @@ "par_id3148922\n" "help.text" msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." -msgstr "Prefikset kallar opp registrerte lyttarar frå Basic-subrutiner. Basic køyretidssytemet søkjer etter Basic subrutiner eller funksjonar med namnet \"PrefixListenerMethode\" og kallar dei opp når dei vert funne. Elles oppstår det ein køyretidsfeil." +msgstr "Prefikset kallar opp registrerte lyttarar frå Basic-subrutinar. Basic køyretidssytemet søkjer etter Basic subrutinar eller funksjonar med namnet \"PrefixListenerMethode\" og kallar dei opp når dei vert funne. Elles oppstår det ein køyretidsfeil." #. jUJqF #: 03132000.xhp @@ -36311,7 +36311,7 @@ "par_id3153323\n" "help.text" msgid "This function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." -msgstr "Denne funksjonen er tatt med for å vera kompatibel med tidlegare versjonar. Returverdien definerer ikkje klient-tenarmiljøet." +msgstr "Denne funksjonen er teke med for å vera kompatibel med tidlegare versjonar. Returverdien definerer ikkje klient-tenarmiljøet." #. JS4Ln #: 03132100.xhp @@ -39497,7 +39497,7 @@ "N0030\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameterar" +msgstr "Parametrar" #. 6Rdnc #: ErrVBA.xhp @@ -39506,7 +39506,7 @@ "N0031\n" "help.text" msgid "Number A user-defined or predefined error code to be raised." -msgstr "" +msgstr "Tal ein brukardefinert eller førhandsdefinert feilkode som skal visast." #. DoFG8 #: ErrVBA.xhp @@ -39515,7 +39515,7 @@ "N0032\n" "help.text" msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments." -msgstr "" +msgstr "Feilkodane 0-2000 er reserverte for %PRODUCTNAME Basic. Brukardefinerte feil må byrja frå høgare verdiar for å unngå kollisjon med framtidige utgåver av %PRODUCTNAME Basic." #. qoAQE #: ErrVBA.xhp @@ -39524,7 +39524,7 @@ "N0033\n" "help.text" msgid "Source The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." -msgstr "" +msgstr "Source Namnet på rutinen som noterte feilen. Det vert rådd til å bruka eit namn med forma «mittBibliotek.minModul.minProsedyre»." #. kukgW #: ErrVBA.xhp @@ -39533,7 +39533,7 @@ "N0034\n" "help.text" msgid "Description A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." -msgstr "" +msgstr "Description Ei skildring av problemet som førte til at prosessen stoppa, med dei ulike årsakene som kan vera grunnen til det. Det vert tilrådd å bruka ei detaljert liste over forslag som kan hjelpa til å løyse problemet." #. 3XjnB #: ErrVBA.xhp @@ -39542,7 +39542,7 @@ "N0041\n" "help.text" msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intented user-defined error …\"" -msgstr "" +msgstr "Err.Raise 2020, Description:=\"Dette er ein medviten brukardefinert feil …\"" #. vuP6g #: ErrVBA.xhp @@ -39551,7 +39551,7 @@ "N0045\n" "help.text" msgid "errTitle = \"Error \"& Err &\" at line \"& Erl &\" in \"& Err.Source" -msgstr "" +msgstr "errTitle = \"Error \"& Err &\" at line \"& Erl &\" in \"& Err.Source" #. ZXCWy #: ErrVBA.xhp @@ -39560,7 +39560,7 @@ "N0050\n" "help.text" msgid "Exception ClassModule" -msgstr "" +msgstr "Unntak ClassModule" #. RK2AX #: ErrVBA.xhp @@ -39569,7 +39569,7 @@ "N0049\n" "help.text" msgid "A short ClassModule, that wraps VBA Err object, can distribute Err properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." -msgstr "" +msgstr "Ein kort ClassModule som omsluttar VBA Err-objekt kan fordela Err-eigenskapar og metodar for standard %PRODUCTNAME Basic-modular." #. tECEu #: ErrVBA.xhp @@ -39578,7 +39578,7 @@ "N0069\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eksempel" #. oA4pq #: ErrVBA.xhp @@ -39587,7 +39587,7 @@ "N0078\n" "help.text" msgid "\"Any multi-line description for this user-defined exception\")" -msgstr "" +msgstr "\"Kva fleirlinja skildring som helst av dette brukardefinerte unntaket\")" #. hzLgR #: ErrVBA.xhp @@ -39596,7 +39596,7 @@ "N0079\n" "help.text" msgid "' your code goes here …" -msgstr "" +msgstr "' her kjem koden din" #. wEaa3 #: ErrVBA.xhp @@ -39605,7 +39605,7 @@ "N0083\n" "help.text" msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" -msgstr "" +msgstr "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" #. kBsGp #: ErrVBA.xhp @@ -39614,7 +39614,7 @@ "N0088\n" "help.text" msgid "The Error statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." -msgstr "" +msgstr "Uttrykket Error eller ein unntaksliknande klassemodul kan brukast om kvarandre, men den sistnemnde legg til ekstra funksjonar." #. h6V9P #: GetPathSeparator.xhp @@ -39713,7 +39713,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Resume Statement" -msgstr "" +msgstr "Resume-uttrykket" #. sMcg4 #: Resume.xhp @@ -39722,7 +39722,7 @@ "N0001\n" "help.text" msgid "Resume statement" -msgstr "" +msgstr "Resume-uttrykket" #. LTupm #: Resume.xhp @@ -39731,7 +39731,7 @@ "N0002\n" "help.text" msgid "Resume Statement" -msgstr "" +msgstr "Resume-uttrykket" #. AVhyb #: Resume.xhp @@ -39740,7 +39740,7 @@ "N0003\n" "help.text" msgid "Resets error information and indicates what to execute next." -msgstr "" +msgstr "Tilbakestiller feilinformasjonen og indikerer kva som skal utførast som det neste." #. FhZm3 #: Resume.xhp @@ -39749,7 +39749,7 @@ "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Resume Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket Resume" #. eafvm #: Resume.xhp @@ -39758,7 +39758,7 @@ "par_id481586090298901\n" "help.text" msgid "0: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. 0 is optional." -msgstr "" +msgstr "0: Tilbakestiller feilinformasjonen og utfører instruksjonen som var årsaka til feilen på nytt. 0 er valfritt." #. uukh4 #: Resume.xhp @@ -39767,7 +39767,7 @@ "par_id331586090532804\n" "help.text" msgid "label: : Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." -msgstr "" +msgstr "label: Tilbakestiller feilinformasjonen og utfører instruksjonen ved den gjevne merkelappen i den gjeldande subrutinen." #. 7NaeS #: Resume.xhp @@ -39776,7 +39776,7 @@ "par_id331586090432804\n" "help.text" msgid "Next: Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error." -msgstr "" +msgstr "Next: Tilbakestiller feilinformasjonen og utfører instruksjonen som kjem etter den som var årsaka til feilen." #. 3Jge7 #: Resume.xhp @@ -39785,7 +39785,7 @@ "par_id441586333320983\n" "help.text" msgid "Error information is built with Erl, Err and Error$ functions." -msgstr "" +msgstr "Feilinformasjonen er bygd med funksjonane Erl, Err og Error$." #. PoXod #: Resume.xhp @@ -39794,7 +39794,7 @@ "par_id741586333516110\n" "help.text" msgid "Erl: Module line number where error occurs." -msgstr "" +msgstr "Erl: Modullinjenummeret der feilen er." #. aX9ZN #: Resume.xhp @@ -39803,7 +39803,7 @@ "par_id81586333580520\n" "help.text" msgid "Err: Error number." -msgstr "" +msgstr "Err: Feilnummeret." #. ctA2t #: Resume.xhp @@ -39812,7 +39812,7 @@ "par_id721586333586263\n" "help.text" msgid "Error[$]: Error description." -msgstr "" +msgstr "Error[$]: Feilomtale." #. fDJgb #: Resume.xhp @@ -39821,7 +39821,7 @@ "par_id941586091561618\n" "help.text" msgid "Using Resume to reset error information prevents the propagation of the handled condition to calling routines." -msgstr "" +msgstr "Ved å bruka Resume for å tilbakestilla feilinformasjonen, hindrar du at den handsama tilstanden breier seg til oppkall av rutinar." #. coy5D #: Resume.xhp @@ -39830,7 +39830,7 @@ "hd_id441586092960246\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Eksempel:" #. 4dyMX #: Resume.xhp @@ -39839,7 +39839,7 @@ "par_id961586248539108\n" "help.text" msgid "Typical error handling routines are: alerting the user, fixing the error, logging error information or re-throwing custom errors that provide explanations with resolution instructions. Use Resume label when requiring such mechanisms." -msgstr "" +msgstr "Typiske feilhandlingar er å varsla brukaren, reparere feilen, loggføra feilinformasjonen eller å forkasta tilpassa feil som inneheld forklaringar om korleis løyse problemet. Bruk etiketten Resume når du har bruk for slike mekanismar." #. VCDS3 #: Resume.xhp @@ -39848,7 +39848,7 @@ "bas_id451586093122848\n" "help.text" msgid "' routine code goes here" -msgstr "" +msgstr "' her kjem rutinekoden" #. BFzfG #: Resume.xhp @@ -39857,7 +39857,7 @@ "bas_id515860931234846\n" "help.text" msgid "Error 91 ' example error" -msgstr "" +msgstr "Error 91 ' eksempelfeil" #. uFVnv #: Resume.xhp @@ -39866,7 +39866,7 @@ "bas_id361586093126654\n" "help.text" msgid "' routine cleanup code goes here" -msgstr "" +msgstr "' her kjem koden for å rydde rutinen" #. UNbMJ #: Resume.xhp @@ -39875,7 +39875,7 @@ "par_id61586095819168\n" "help.text" msgid "Use Resume Next, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." -msgstr "" +msgstr "Bruk for eksempel Resume Next når du rapporterer avvik som oppstår for ein gjentakande prosess som ikkje må avbrytast. I så fall kan det vera nødvendig med fleire handsamingsrutinar." #. 4NKFt #: Resume.xhp @@ -39884,7 +39884,7 @@ "par_id461586091018138\n" "help.text" msgid "Using Resume without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop." -msgstr "" +msgstr "Å bruka Resume utan parametrar for å køyra instruksjonen som inneheld feil, kan passa i nokre situasjonar. Det kan også føra til uendelege sløyfer." #. t97uD #: calc_functions.xhp @@ -39893,7 +39893,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Calling Calc Functions in Macros" -msgstr "" +msgstr "Oppkall av Calc-funksjonar i makroar" #. mpMbn #: calc_functions.xhp @@ -39902,7 +39902,7 @@ "bm_id291592361063458\n" "help.text" msgid "calling Calc function;macros macros;calling Calc function createUNOservice function;calling Calc function API;addin.Analysis" -msgstr "" +msgstr "Calc-funksjonar, oppkalling av;makroar maklroar;oppkall av Calc-funksjon createUNOservice-funksjonen;oppkall av Calc-funksjon API;addin.Analysis" #. CSA8o #: calc_functions.xhp @@ -39911,7 +39911,7 @@ "hd_id91592352089011\n" "help.text" msgid "Calling Calc Functions" -msgstr "" +msgstr "Oppkall av Calc-funksjonar" #. DeJyb #: calc_functions.xhp @@ -39920,7 +39920,7 @@ "par_id1001592359117987\n" "help.text" msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts." -msgstr "" +msgstr "I tillegg til dei grunnleggjande BASIC-funksjonane, kan du også kalla opp Calc-funksjonar frå makroar og skript." #. pFoqw #: calc_functions.xhp @@ -39929,7 +39929,7 @@ "hd_id251592352174921\n" "help.text" msgid "Calling Internal Calc functions in Basic" -msgstr "" +msgstr "Oppkall av interne Calc-funksjonar i Basic" #. 2rKcD #: calc_functions.xhp @@ -39938,7 +39938,7 @@ "par_id731592352332694\n" "help.text" msgid "Use the CreateUNOService function to access the com.sun.star.sheet.FunctionAccess service." -msgstr "" +msgstr "Bruk funksjonen CreateUNOService for å få tilgang til tenesta com.sun.star.sheet.FunctionAccess." #. V3quU #: calc_functions.xhp @@ -39947,7 +39947,7 @@ "hd_id561592352225441\n" "help.text" msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" -msgstr "" +msgstr "Oppkall av Calc-tilleggsfunksjonar i BASIC" #. ufZSW #: calc_functions.xhp @@ -39956,7 +39956,7 @@ "par_id261592359338681\n" "help.text" msgid "The Calc Add-In functions are in service com.sun.star.sheet.addin.Analysis." -msgstr "" +msgstr "Tilleggsfunksjonane i Calc finst i com.sun.star.sheet.addin.Analysis." #. Yrje5 #: calc_functions.xhp @@ -39965,7 +39965,7 @@ "bas_id421592358343633\n" "help.text" msgid "REM Example calling Addin function SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "REM Eksempel på oppkall av Addin-funksjonen SQRTPI" #. bFnDA #: calc_functions.xhp @@ -39974,7 +39974,7 @@ "bas_id731592358351744\n" "help.text" msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" -msgstr "" +msgstr "Funksjonen MySQRTPI(arg som dobbel) som dobbel" #. LxEYt #: calc_functions.xhp @@ -39983,7 +39983,7 @@ "bas_id731592358361242\n" "help.text" msgid "Dim oService as Object" -msgstr "" +msgstr "Dim oService som object" #. GszLy #: calc_functions.xhp @@ -39992,7 +39992,7 @@ "bas_id971592358368906\n" "help.text" msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" -msgstr "" +msgstr "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" #. HHyMW #: calc_functions.xhp @@ -40001,7 +40001,7 @@ "bas_id211592358377026\n" "help.text" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" -msgstr "" +msgstr "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" #. AByBR #: calc_functions.xhp @@ -40010,7 +40010,7 @@ "bas_id451592358385346\n" "help.text" msgid "End Function" -msgstr "" +msgstr "End-funksjonen" #. emGWD #: calc_functions.xhp @@ -40019,7 +40019,7 @@ "par_id721592355432992\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE" #. oKBuD #: calc_functions.xhp @@ -40028,7 +40028,7 @@ "par_id311592355461144\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE" #. pBfUh #: calc_functions.xhp @@ -40037,7 +40037,7 @@ "par_id731592355465193\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC" #. ViiCh #: calc_functions.xhp @@ -40046,7 +40046,7 @@ "par_id361592355471024\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC" #. ZeeMB #: calc_functions.xhp @@ -40055,7 +40055,7 @@ "par_id11592355475920\n" "help.text" msgid "BESSELI" -msgstr "" +msgstr "BESSELI" #. Bv4xD #: calc_functions.xhp @@ -40064,7 +40064,7 @@ "par_id841592355481243\n" "help.text" msgid "BESSELJ" -msgstr "" +msgstr "BESSELJ" #. Ana8S #: calc_functions.xhp @@ -40073,7 +40073,7 @@ "par_id781592355488489\n" "help.text" msgid "BESSELK" -msgstr "" +msgstr "BESSELK" #. gPmYm #: calc_functions.xhp @@ -40082,7 +40082,7 @@ "par_id751592355494321\n" "help.text" msgid "BESSELY" -msgstr "" +msgstr "BESSELY" #. Rhr8N #: calc_functions.xhp @@ -40091,7 +40091,7 @@ "par_id661592355500416\n" "help.text" msgid "BIN2DEC" -msgstr "" +msgstr "BINTILDES" #. CF6He #: calc_functions.xhp @@ -40100,7 +40100,7 @@ "par_id331592355505769\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" -msgstr "" +msgstr "BINTILHEKS" #. XJGN7 #: calc_functions.xhp @@ -40109,7 +40109,7 @@ "par_id691592355510409\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" -msgstr "" +msgstr "BINTILOKT" #. trpYC #: calc_functions.xhp @@ -40118,7 +40118,7 @@ "par_id1001592355515562\n" "help.text" msgid "COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "KOMPLEKS" #. eHuPF #: calc_functions.xhp @@ -40127,7 +40127,7 @@ "par_id661592355519833\n" "help.text" msgid "CONVERT" -msgstr "" +msgstr "KONVERTER" #. yF4wh #: calc_functions.xhp @@ -40136,7 +40136,7 @@ "par_id501592355525049\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT" #. SArWm #: calc_functions.xhp @@ -40145,7 +40145,7 @@ "par_id251592355529338\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.DAGAR" #. CkhYX #: calc_functions.xhp @@ -40154,7 +40154,7 @@ "par_id681592355545522\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB" #. A4oUG #: calc_functions.xhp @@ -40163,7 +40163,7 @@ "par_id151592355550475\n" "help.text" msgid "COUPNCD" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB" #. 8Eyr4 #: calc_functions.xhp @@ -40172,7 +40172,7 @@ "par_id291592355554258\n" "help.text" msgid "COUPNUM" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.TALKUPONGPERIODAR" #. ur3HX #: calc_functions.xhp @@ -40181,7 +40181,7 @@ "par_id361592355563155\n" "help.text" msgid "COUPPCD" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.FØRRERENTEUTB" #. HYaqY #: calc_functions.xhp @@ -40190,7 +40190,7 @@ "par_id591592355570035\n" "help.text" msgid "CUMIPMT" -msgstr "" +msgstr "SAMLA.RENTE" #. ccwAv #: calc_functions.xhp @@ -40199,7 +40199,7 @@ "par_id681592355573971\n" "help.text" msgid "CUMPRINC" -msgstr "" +msgstr "SAMLA.HOVUDSTOL" #. CWYx5 #: calc_functions.xhp @@ -40208,7 +40208,7 @@ "par_id591592355577411\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" -msgstr "" +msgstr "DESTILBIN" #. LZGCA #: calc_functions.xhp @@ -40217,7 +40217,7 @@ "par_id651592355580939\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" -msgstr "" +msgstr "DESTILHEKS" #. FABUZ #: calc_functions.xhp @@ -40226,7 +40226,7 @@ "par_id981592355585026\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" -msgstr "" +msgstr "DESTILOKT" #. Y2HuZ #: calc_functions.xhp @@ -40235,7 +40235,7 @@ "par_id911592355588619\n" "help.text" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "DELTA" #. XMBJo #: calc_functions.xhp @@ -40244,7 +40244,7 @@ "par_id931592355591947\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "DISKONTERT" #. iTNtK #: calc_functions.xhp @@ -40253,7 +40253,7 @@ "par_id281592355595627\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" -msgstr "" +msgstr "VALUTA.DESIMAL" #. iWfvp #: calc_functions.xhp @@ -40262,7 +40262,7 @@ "par_id731592355599218\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" -msgstr "" +msgstr "VALUTA.BRØK" #. iq2zc #: calc_functions.xhp @@ -40271,7 +40271,7 @@ "par_id451592355602770\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "PERIODAR" #. yzAGQ #: calc_functions.xhp @@ -40280,7 +40280,7 @@ "par_id261592355606039\n" "help.text" msgid "EDATE" -msgstr "" +msgstr "DAG.ETTER" #. ePmwB #: calc_functions.xhp @@ -40289,7 +40289,7 @@ "par_id221592355620084\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFFEKTIV.RENTE" #. whDH8 #: calc_functions.xhp @@ -40298,7 +40298,7 @@ "par_id721592355623964\n" "help.text" msgid "EOMONTH" -msgstr "" +msgstr "MÅNADSSLUTT" #. T8yoU #: calc_functions.xhp @@ -40307,7 +40307,7 @@ "par_id581592355627044\n" "help.text" msgid "ERF" -msgstr "" +msgstr "FEILF" #. YFhBd #: calc_functions.xhp @@ -40316,7 +40316,7 @@ "par_id451592355631036\n" "help.text" msgid "ERFC" -msgstr "" +msgstr "FEILFK" #. dKas5 #: calc_functions.xhp @@ -40325,7 +40325,7 @@ "par_id851592355634629\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "" +msgstr "DOBBELFAKULTET" #. 87Htt #: calc_functions.xhp @@ -40334,7 +40334,7 @@ "par_id731592355637900\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "" +msgstr "SVPLAN" #. jjTyE #: calc_functions.xhp @@ -40343,7 +40343,7 @@ "par_id431592355641084\n" "help.text" msgid "GCD" -msgstr "" +msgstr "SFF" #. mcjKe #: calc_functions.xhp @@ -40352,7 +40352,7 @@ "par_id461592355646844\n" "help.text" msgid "GESTEP" -msgstr "" +msgstr "GRENSEVERDI" #. Toc2i #: calc_functions.xhp @@ -40361,7 +40361,7 @@ "par_id471592355650772\n" "help.text" msgid "HEX2BIN" -msgstr "" +msgstr "HEKSTILBIN" #. CEWxE #: calc_functions.xhp @@ -40370,7 +40370,7 @@ "par_id91592355654156\n" "help.text" msgid "HEX2DEC" -msgstr "" +msgstr "HEKSTILDES" #. RrpLx #: calc_functions.xhp @@ -40379,7 +40379,7 @@ "par_id401592355657388\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" -msgstr "" +msgstr "HEKSTILOKT" #. 6GUuy #: calc_functions.xhp @@ -40388,7 +40388,7 @@ "par_id331592355660565\n" "help.text" msgid "IMABS" -msgstr "" +msgstr "IMABS" #. mUowh #: calc_functions.xhp @@ -40397,7 +40397,7 @@ "par_id401592355663828\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" -msgstr "" +msgstr "IMAGINÆR" #. 8GGrD #: calc_functions.xhp @@ -40406,7 +40406,7 @@ "par_id571592355667021\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" -msgstr "" +msgstr "IMARGUMENT" #. AaMnu #: calc_functions.xhp @@ -40415,7 +40415,7 @@ "par_id921592355670053\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "" +msgstr "IMKONJUGERT" #. 4vbCQ #: calc_functions.xhp @@ -40424,7 +40424,7 @@ "par_id171592355673117\n" "help.text" msgid "IMCOS" -msgstr "" +msgstr "IMCOS" #. dr8EH #: calc_functions.xhp @@ -40433,7 +40433,7 @@ "par_id701592355676365\n" "help.text" msgid "IMCOSH" -msgstr "" +msgstr "IMCOSH" #. paAHR #: calc_functions.xhp @@ -40442,7 +40442,7 @@ "par_id601592355679652\n" "help.text" msgid "IMCOT" -msgstr "" +msgstr "IMCOT" #. twyK6 #: calc_functions.xhp @@ -40451,7 +40451,7 @@ "par_id41592355682724\n" "help.text" msgid "IMCSC" -msgstr "" +msgstr "IMCSC" #. jKEFp #: calc_functions.xhp @@ -40460,7 +40460,7 @@ "par_id61592355685899\n" "help.text" msgid "IMCSCH" -msgstr "" +msgstr "IMCSCH" #. Lav7E #: calc_functions.xhp @@ -40469,7 +40469,7 @@ "par_id51592355688940\n" "help.text" msgid "IMDIV" -msgstr "" +msgstr "IMDIV" #. Q3Zxj #: calc_functions.xhp @@ -40478,7 +40478,7 @@ "par_id611592355692012\n" "help.text" msgid "IMEXP" -msgstr "" +msgstr "IMEKSP" #. 7DUrG #: calc_functions.xhp @@ -40487,7 +40487,7 @@ "par_id381592355695069\n" "help.text" msgid "IMLN" -msgstr "" +msgstr "IMLN" #. pVmGz #: calc_functions.xhp @@ -40496,7 +40496,7 @@ "par_id231592355698892\n" "help.text" msgid "IMLOG10" -msgstr "" +msgstr "IMLOG10" #. gTxpZ #: calc_functions.xhp @@ -40505,7 +40505,7 @@ "par_id581592355702180\n" "help.text" msgid "IMLOG2" -msgstr "" +msgstr "IMLOG2" #. Windb #: calc_functions.xhp @@ -41315,7 +41315,7 @@ "N0112\n" "help.text" msgid "Default values for optional parameters in procedures." -msgstr "Standardverdiar for valfrie parameterar i prosedyrar." +msgstr "Standardverdiar for valfrie parametrar i prosedyrar." #. iDCu5 #: compatible.xhp @@ -41324,7 +41324,7 @@ "N0113\n" "help.text" msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist." -msgstr "Namngjevne argument når det finst valfrie parameterar." +msgstr "Namngjevne argument når det finst valfrie parametrar." #. 6Fb5x #: compatible.xhp @@ -41441,7 +41441,7 @@ "N0006\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "Parameterar:" +msgstr "Parametrar:" #. aiEGy #: enum.xhp @@ -41567,7 +41567,7 @@ "hd_id811587303969210\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameterar" +msgstr "Parametrar" #. E7GXy #: fragments.xhp @@ -41630,7 +41630,7 @@ "par_id331586091432804\n" "help.text" msgid "ParamArray: Use ParamArray when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using ParamArray should be limited to the last argument of a routine." -msgstr "ParamArray: Bruk ParamArray når talet på parameterar ikkje er fastsett. Eit typiske scenario er ein brukardefinert funksjon i Calc. Bruken av ParamArray må avgrensast til det siste argumentet i ein rutine." +msgstr "ParamArray: Bruk ParamArray når talet på parametrar ikkje er fastsett. Eit typiske scenario er ein brukardefinert funksjon i Calc. Bruken av ParamArray må avgrensast til det siste argumentet i ein rutine." #. GWSD4 #: fragments.xhp @@ -41639,7 +41639,7 @@ "par_id851587050837107\n" "help.text" msgid "UsingParamArray or = expression require Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Bruk av ParamArray eller = expression krev at Option Compatible er sett inn i ein modul framføre programkoden som skal utførast." #. EDCLX #: fragments.xhp @@ -41648,7 +41648,7 @@ "par_id391587571321063\n" "help.text" msgid "When using Option VBASupport 1, Optional arguments with no default value (= expression) are initialized according to their data type, except if Variant." -msgstr "" +msgstr "Når du brukar Option VBASupport 1, vert argumenta Optional brukte utan standardverdi (= expression) initialiserte ut frå datatypen, bortsett frå Variant." #. fDUEu #: fragments.xhp @@ -41657,7 +41657,7 @@ "hd_id231587046013456\n" "help.text" msgid "array fragment" -msgstr "" +msgstr "matrisefragment" #. YD32W #: fragments.xhp @@ -41666,7 +41666,7 @@ "par_id491586753339473\n" "help.text" msgid "array fragment" -msgstr "" +msgstr "matrisefragment" #. zrpkq #: fragments.xhp @@ -41675,7 +41675,7 @@ "hd_id731587304120258\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrar" #. dUCSu #: fragments.xhp @@ -41684,7 +41684,7 @@ "par_id951587051619162\n" "help.text" msgid "start: Lower bound of a dimension." -msgstr "" +msgstr "start: Nedre grense for ein dimensjon." #. yeb4H #: fragments.xhp @@ -41693,7 +41693,7 @@ "par_id951587052619162\n" "help.text" msgid "end: Upper bound of a dimension." -msgstr "" +msgstr "end: Øvre grense for ein dimensjon." #. wyE23 #: fragments.xhp @@ -41702,7 +41702,7 @@ "par_id961587051702571\n" "help.text" msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (,) sign." -msgstr "" +msgstr "Fleire dimensjonar i ein matrise vert skilde med komma (,)." #. DeXti #: fragments.xhp @@ -41711,7 +41711,7 @@ "hd_id231587046013458\n" "help.text" msgid "typename fragment" -msgstr "" +msgstr "fragment av typenamn" #. AqfYj #: fragments.xhp @@ -41720,7 +41720,7 @@ "par_id501586753339474\n" "help.text" msgid "primitive data types fragment" -msgstr "" +msgstr "fragment av primitive datatypar" #. dM8Yg #: fragments.xhp @@ -41729,7 +41729,7 @@ "hd_id231587046013459\n" "help.text" msgid "char fragment" -msgstr "" +msgstr "fragment av deklareringsteikn" #. JFwPg #: fragments.xhp @@ -41738,7 +41738,7 @@ "par_id511586753339474\n" "help.text" msgid "type declaration characters" -msgstr "" +msgstr "typedeklareringsteikn" #. onSEk #: keys.xhp @@ -42179,7 +42179,7 @@ "Property Statement\n" "help.text" msgid "Property Statement" -msgstr "" +msgstr "Property-uttrykket" #. ukCtn #: property.xhp @@ -42188,7 +42188,7 @@ "N0181\n" "help.text" msgid "Property statement" -msgstr "" +msgstr "Property-uttrykket" #. 6Gjab #: property.xhp @@ -42197,7 +42197,7 @@ "N0182\n" "help.text" msgid "Property Statement" -msgstr "" +msgstr "Property-uttrykket" #. 4vJCy #: property.xhp @@ -42206,7 +42206,7 @@ "N0183\n" "help.text" msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using Get, Let or Set accessers enforces properties' consistency when necessary." -msgstr "" +msgstr "Ein eigenskap (property), også kalla felt eller attributt, karakteriserer eit gjeve objekt eller ein opplysning. Eigenskapar kan brukast til å kontrollera tilgangen til data. Det er vanleg å ta med instruksjonar når eigenskapane vert sette eller lesne. Kodane kan vera alt frå enkle tildelingar til komplekse innhaldsavhengige rutinar. Bruk av Get, Let eller Set tvingar konsistensen for eigenskapen når det er nødvendig." #. hD9fA #: property.xhp @@ -42215,7 +42215,7 @@ "N0184\n" "help.text" msgid "This statement requires Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Dette uttrykket krev at Option Compatible vert sett framføre programkoden i ein modul." #. gSJbV #: property.xhp @@ -42224,7 +42224,7 @@ "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Property Get Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket Property Get" #. LNJAH #: property.xhp @@ -42233,7 +42233,7 @@ "par_id972787473488701\n" "help.text" msgid "Property Set Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagram over uttrykket Property Set" #. uowWh #: property.xhp @@ -42242,7 +42242,7 @@ "par_id941588582710020\n" "help.text" msgid "name: The property name." -msgstr "" +msgstr "namn: Namnet på eigenskapen." #. hiW2o #: property.xhp @@ -42251,7 +42251,7 @@ "par_id3147229\n" "help.text" msgid "argument: Value to be passed to the Property setter routine." -msgstr "" +msgstr "argument: Verdi som skal overførast til rutinen Property." #. duS8j #: property.xhp @@ -42260,7 +42260,7 @@ "par_id301588583826717\n" "help.text" msgid "Property setters often use a single argument. Multiple arguments are equally accepted." -msgstr "" +msgstr "Property brukar ofte eitt enkelt argument. Fleire argument kan likevel brukast samstundes." #. FG2Dc #: property.xhp @@ -42269,7 +42269,7 @@ "N0188\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Eksempel" #. 2n4nC #: property.xhp @@ -42278,7 +42278,7 @@ "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' viser \"%PRODUCTNAME\"" #. oUuG9 #: property.xhp @@ -42287,7 +42287,7 @@ "N0202\n" "help.text" msgid "In the absence of Property Let or Property Set, Property Get helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" -msgstr "" +msgstr "Når eigenskapen Let eller Set manglar, hjelper Get til med å verna informasjon som ikkje må endrast av ein annan modul ved eit uhell." #. PP63o #: property.xhp @@ -42296,7 +42296,7 @@ "N0204\n" "help.text" msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" -msgstr "" +msgstr "Public Property Get PathDelimiter As String ' Skriveverna variabel" #. yNhRi #: property.xhp @@ -42305,7 +42305,7 @@ "N0208\n" "help.text" msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" -msgstr "" +msgstr "Case 4 : this = \":\" ' Linux eller macOS" #. BievJ #: property.xhp @@ -42314,7 +42314,7 @@ "N0209\n" "help.text" msgid "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" -msgstr "" +msgstr "Case Else : Error 423 ' Eigenskap eller metode ikkje definert: PathDelimiter" #. wnG4s #: property.xhp @@ -42323,7 +42323,7 @@ "N0212\n" "help.text" msgid "End Property ' read-only PathDelimiter" -msgstr "" +msgstr "End Property ' skriveverna PathDelimiter" #. ze9dZ #: property.xhp @@ -42332,7 +42332,7 @@ "N0215\n" "help.text" msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" -msgstr "" +msgstr "PathDelimiter = \"a sentence\" ' gjer ingenting" #. xR9j7 #: property.xhp @@ -42341,7 +42341,7 @@ "N0217\n" "help.text" msgid "Use Let or Set when handling UNO services or class objects:" -msgstr "" +msgstr "Bruk Let eller Set når du handsamar UNO-tenester eller klasseobjekt:" #. KbzAx #: property.xhp @@ -42350,7 +42350,7 @@ "N0237\n" "help.text" msgid "End, Exit statements" -msgstr "" +msgstr "Uttrykka End, Exit" #. Dh5aG #: property.xhp @@ -42359,7 +42359,7 @@ "N0238\n" "help.text" msgid "Using Procedures and Functions" -msgstr "" +msgstr "Bruka av prosedyrar og funksjonar" #. uM2zs #: replace.xhp @@ -42404,7 +42404,7 @@ "par_id931552552227310\n" "help.text" msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]" -msgstr "" +msgstr "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]" #. iMDGH #: replace.xhp @@ -42449,7 +42449,7 @@ "par_id111552552283060\n" "help.text" msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." -msgstr "" +msgstr "Start: Taluttrykk som indikerer kvar teiknet er plassert når søkinga byrjar og også byrjinga på understrengen som skal returnerast." #. bLh8G #: replace.xhp @@ -42512,7 +42512,7 @@ "par_id861587778446685\n" "help.text" msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string." -msgstr "" +msgstr "REM returnerar D*FGHI fordi søket byrjar i posisjon 4, som også er byrjinga på den returnerte strengen." #. Z9NfM #: special_vba_func.xhp @@ -42674,7 +42674,7 @@ "bm_id051920170359045662\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Object Properties and Methods" -msgstr "" +msgstr "VBA-funksjonar;objekt-eigenskapar og metodar" #. puram #: special_vba_func.xhp @@ -42683,7 +42683,7 @@ "hd_id051920170347039686\n" "help.text" msgid "Object Properties and Methods" -msgstr "" +msgstr "Objekteigenskapar og -metodar" #. ZEw4t #: stardesktop.xhp @@ -42692,7 +42692,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "StarDesktop object" -msgstr "" +msgstr "Objektet StarDesktop" #. S5TDy #: stardesktop.xhp @@ -42701,7 +42701,7 @@ "N0089\n" "help.text" msgid "StarDesktop API; Desktop" -msgstr "" +msgstr "StarDesktop API; Desktop" #. awFbD #: stardesktop.xhp @@ -42710,7 +42710,7 @@ "hd_id401544551916353\n" "help.text" msgid "StarDesktop object" -msgstr "" +msgstr "Objektet StarDesktop" #. VZcw3 #: stardesktop.xhp @@ -42719,7 +42719,7 @@ "N0091\n" "help.text" msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." -msgstr "" +msgstr "Objektet StarDesktop representerer programmet %PRODUCTNAME. Nokre rutinar eller brukargrensesnitt-objekt, som det gjeldande vindauget, kan nåast via StarDesktop." #. iDmEB #: stardesktop.xhp @@ -42773,7 +42773,7 @@ "hd_id91572461246639\n" "help.text" msgid "BasicLibraries Object" -msgstr "" +msgstr "BasicLibraries-objektet" #. PDDjd #: uno_objects.xhp @@ -42782,7 +42782,7 @@ "hd_id91572461246640\n" "help.text" msgid "DialogLibraries Object" -msgstr "" +msgstr "DialogLibraries-objektet" #. 8GF88 #: uno_objects.xhp @@ -42791,7 +42791,7 @@ "par_id81572615048011\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME inneheld eit API (Application Programming Interface) som kan brukast for å styra ulike komponentar i $[officename] ved hjelp av ulike programmeringsspråk og $[officename] SDK (Software Development Kit). Du kan finna meir (på engelsk) om API og SDK i $[officename] på https://api.libreoffice.org." #. V3Wow #: vbasupport.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-28 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -50,7 +50,7 @@ "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone." -msgstr "I funksjonane i %PRODUCTNAME Calc kan ein utelata parameterar som er merkte som valfrie viss det ikkje kjem ein påfølgjande parameter. For eksempel kan du utelata parameter 4 eller parameter 3 og 4 i ein funksjon med fire parameterar, der dei siste to parameterane er merkte som valfrie, men du kan ikkje utelata berre parameter 3." +msgstr "I funksjonane i %PRODUCTNAME Calc kan ein utelata parametrar som er merkte som valfrie viss det ikkje kjem ein påfølgjande parameter. For eksempel kan du utelata parameter 4 eller parameter 3 og 4 i ein funksjon med fire parametrar, der dei siste to parametrane er merkte som valfrie, men du kan ikkje utelata berre parameter 3." #. wbSXk #: 00000004.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:24+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n" #. sZfWF @@ -1058,7 +1058,7 @@ "par_id3148699\n" "help.text" msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." -msgstr "Klikk på eitt av dei viste elementa for å kopiere det til cella." +msgstr "Klikk på eitt av dei viste elementa for å kopiera det til cella." #. LJGKu #: 02140100.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ "par_id2308201415431868807\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameterar" +msgstr "Parametrar" #. mgFxC #: 02140700.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "Flytte eller kopiere eit ark" +msgstr "Flytte eller kopiera eit ark" #. oozF5 #: 02180000.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "Flytte eller kopiere eit ark" +msgstr "Flytte eller kopiera eit ark" #. Rv8oA #: 02180000.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ "hd_id3150962\n" "help.text" msgid "Database Function Parameters:" -msgstr "Databasefunksjonsparameterar:" +msgstr "Databasefunksjonsparametrar:" #. Ruyj7 #: 04060101.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ "par_id3153273\n" "help.text" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " -msgstr "Viss det ikkje er noko argument i Databasefelt, vil DTAL.PÅ returnere talet på alle kolonnane som oppfyller kriteria." +msgstr "Viss det ikkje er noko argument i Databasefelt, vil DTAL.PÅ returnera talet på alle kolonnane som oppfyller kriteria." #. ckYe4 #: 04060101.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ "par_id3153274\n" "help.text" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " -msgstr "Viss det ikkje er noko argument i Databasefelt, vil DTAL.PÅA returnere talet på alle kolonnane som oppfyller kriteria." +msgstr "Viss det ikkje er noko argument i Databasefelt, vil DTAL.PÅA returnera talet på alle kolonnane som oppfyller kriteria." #. ESpfH #: 04060101.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ "par_id3153982\n" "help.text" msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read =DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14). Delete the old search criteria and enter >=E under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values." -msgstr "I eksempelet ovanfor kan du søkja på kor mange born som har eit namn som byrjar med E eller ein bokstav seinare enn E i alfabetet. Rediger formelen i B16 til DTAL.PÅA( A1:E10; \"Namn\"; A13:E14). Slett det gamle søkjekriteriet og skriv inn >=E under namn i feltet A14. Resultatet er 5. Viss du nå slettar alle talverdiane for Greta i rad 8, vert resultatet endra til 4. Rad 8 er nå ikkje tatt med i talet fordi det nå ikkje inneheld verdiar. Namnet Greta er tekst, ikkje ein verdi. Merk at parameteren Databasefelt må peika på ein kolonne som kan innehalda verdiar." +msgstr "I eksempelet ovanfor kan du søkja på kor mange born som har eit namn som byrjar med E eller ein bokstav seinare enn E i alfabetet. Rediger formelen i B16 til DTAL.PÅA( A1:E10; \"Namn\"; A13:E14). Slett det gamle søkjekriteriet og skriv inn >=E under namn i feltet A14. Resultatet er 5. Viss du nå slettar alle talverdiane for Greta i rad 8, vert resultatet endra til 4. Rad 8 er nå ikkje teke med i talet fordi det nå ikkje inneheld verdiar. Namnet Greta er tekst, ikkje ein verdi. Merk at parameteren Databasefelt må peika på ein kolonne som kan innehalda verdiar." #. eBniZ #: 04060101.xhp @@ -6206,7 +6206,7 @@ "bm_id3145753\n" "help.text" msgid "RECEIVED function amount received for fixed-interest securities" -msgstr "MOTTEKEN.AVKAST-funksjonen sum mottatt for verdipapir med fast rente" +msgstr "MOTTEKEN.AVKAST-funksjonen sum motteke for verdipapir med fast rente" #. ZFrGu #: 04060103.xhp @@ -6404,7 +6404,7 @@ "par_id3145225\n" "help.text" msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period." -msgstr "Kva er den nåverande verdien av ei investering dersom 500 valutaeiningar vert utbetalte kvar månad og den årlege rentesatsen er 8%? Betalingsperioden er 48 månadar og 20.000 valutaeiningar er igjen ved slutten av betalingsperioden." +msgstr "Kva er den noverande verdien av ei investering dersom 500 valutaeiningar vert utbetalte kvar månad og den årlege rentesatsen er 8 %? Betalingsperioden er 48 månadar og 20.000 valutaeiningar er igjen ved slutten av betalingsperioden." #. 5kHAk #: 04060103.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ "par_id461513468030965\n" "help.text" msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return Error 523, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." -msgstr "På grunn av den interaktive metoden som vert brukt, kan IR feila og returnere Feil 523 med meldinga «Utrekninga konvergerer ikkje» i statuslinja. Prøv ein annan verdi for giss dersom du får denne meldinga." +msgstr "På grunn av den interaktive metoden som vert brukt, kan IR feila og returnera Feil 523 med meldinga «Utrekninga konvergerer ikkje» i statuslinja. Prøv ein annan verdi for giss dersom du får denne meldinga." #. PxBBB #: 04060103.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ "bm_id3155409\n" "help.text" msgid "ISREF function references;testing cell contents cell contents;testing for references" -msgstr "ERREF-funksjonenreferansar; teste celleinnhaldcelleinnhald; teste for referansar" +msgstr "ERREF-funksjonenreferansar; testa celleinnhaldcelleinnhald; testa for referansar" #. koPGN #: 04060104.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ "par_id3445844\n" "help.text" msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "Viss «Verdi» ikkje er eit heiltal, vert alle sifra etter desimalteiknet ignorerte. Også forteiknet framføre «Verdi» vert ignorert." +msgstr "Viss «Verdi» ikkje er eit heiltal, vert alle siffera etter desimalteiknet ignorerte. Også forteiknet framføre «Verdi» vert ignorert." #. DVFRc #: 04060104.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ "par_id3541062\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnere USANN." +msgstr "Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnera USANN." #. V2ukf #: 04060104.xhp @@ -8843,7 +8843,7 @@ "par_id6018860\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnere USANN." +msgstr "Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnera USANN." #. Atn9F #: 04060104.xhp @@ -8870,7 +8870,7 @@ "par_id3154852\n" "help.text" msgid "=ISNA(D3) returns FALSE as a result." -msgstr "=ERIT(D3) returnerer USANN som resultat." +msgstr "=ERIT(D3) returnerer resultatet USANN." #. 8pRTT #: 04060104.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ "par_id6779686\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnere USANN." +msgstr "Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnera USANN." #. Fuvo6 #: 04060104.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ "par_id9027680\n" "help.text" msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "Viss «Verdi» ikkje er eit heiltal, vert alle sifra etter desimalteiknet ignorerte. Også forteiknet framføre «Verdi» vert ignorert." +msgstr "Viss «Verdi» ikkje er eit heiltal, vert alle siffera etter desimalteiknet ignorerte. Også forteiknet framføre «Verdi» vert ignorert." #. iXWnD #: 04060104.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ "par_id679647\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen." +msgstr "For å returnera vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen." #. sAGtp #: 04060106.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ "par_id3149000\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of Number, that is the number whose hyperbolic cosine is Number." -msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse hyperbolske cosinus av Tal, det vil seia det talet som har den hyperbolske cosinus Tal." +msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse hyperbolske cosinus av Tal, det vil seia det talet som har den hyperbolske cosinus «Tal»." #. kCQGj #: 04060106.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ "par_id5834528\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen." +msgstr "For å returnera vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen." #. eqFRT #: 04060106.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ "par_id203863\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen." +msgstr "For å returnera vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen." #. DvuX2 #: 04060106.xhp @@ -11102,7 +11102,7 @@ "par_id6293527\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen." +msgstr "For å returnera vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen." #. ykDum #: 04060106.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ "par_id831019\n" "help.text" msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "For å returnere sinusen av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR." +msgstr "For å returnera sinusen av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR." #. rFubR #: 04060106.xhp @@ -13073,7 +13073,7 @@ "par_id3158321\n" "help.text" msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when Dividend is divided by Divisor." -msgstr "For heiltalsargument vil denne funksjonen returnere Dividend modulo Divisor, det vil seia resten når Dividend er dividert med Divisor." +msgstr "For heiltalsargument vil denne funksjonen returnera Dividend modulo Divisor, det vil seia resten når Dividend er dividert med Divisor." #. BF5sT #: 04060106.xhp @@ -13163,7 +13163,7 @@ "par_id3144687\n" "help.text" msgid "=QUOTIENT(11;3) returns 3. The remainder of 2 is lost." -msgstr "=KVOTIENT(11; 3) returnerer 3. Resten på 2 vert ikkje tatt med." +msgstr "=KVOTIENT(11; 3) returnerer 3. Resten på 2 vert ikkje teke med." #. gUUBs #: 04060106.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ "par_id9047465\n" "help.text" msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "For å returnere sinusen av ein vinkel i grader, kan du bruka funksjonen RADIANAR." +msgstr "For å returnera sinusen av ein vinkel i grader, kan du bruka funksjonen RADIANAR." #. TpXn6 #: 04060106.xhp @@ -13685,7 +13685,7 @@ "par_id8079470\n" "help.text" msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "For å returnere sinusen av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR." +msgstr "For å returnera sinusen av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR." #. SkC9L #: 04060106.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ "par_id3151774\n" "help.text" msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008-01-01, of the invoices to be included and C2 the date, 2008-02-01, that is no longer included." -msgstr "Eksempel: Du har skrive inn fakturaer i ein tabell. Kolonne A inneheld datoverdien av fakturaen, kolonne B inneheld summen. Du ønskjer å finna eit skjema som du kan bruka for å rekna ut totalsummen for ein spesifikk månad, for eksempel summen av fakturaer i perioden >=2008-01-01 til <2008-02-01. Området med datoverdiane dekkjer A1:A40. Området som inneheld fakturasummar som skal oppsummerast er i B1:B40. C1 inneheld startdatoen 2008-01-01 der fakturaane skal vera tatt med og C2 datoen 2008-02-01 som ikkje lenger skal reknast med." +msgstr "Eksempel: Du har skrive inn fakturaer i ein tabell. Kolonne A inneheld datoverdien av fakturaen, kolonne B inneheld summen. Du ønskjer å finna eit skjema som du kan bruka for å rekna ut totalsummen for ein spesifikk månad, for eksempel summen av fakturaer i perioden >=2008-01-01 til <2008-02-01. Området med datoverdiane dekkjer A1:A40. Området som inneheld fakturasummar som skal oppsummerast er i B1:B40. C1 inneheld startdatoen 2008-01-01 der fakturaane skal vera teke med og C2 datoen 2008-02-01 som ikkje lenger skal reknast med." #. drXLF #: 04060106.xhp @@ -14036,7 +14036,7 @@ "par_id5752128\n" "help.text" msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "For å returnere tangens av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR." +msgstr "For å returnera tangens av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR." #. fstSK #: 04060106.xhp @@ -15278,7 +15278,7 @@ "par_id3155355\n" "help.text" msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one." -msgstr "Ein formel der verdiane i kvar celle i eit celleområde vert rekna ut for seg vert kalla ein matriseformel. Skilnaden mellom matriseformlar og andre formlar er at matriseformlane arbeider med fleire verdiar samstundes i staden for ein verdi om gongen." +msgstr "Ein formel der verdiane i kvar celle i eit celleområde vert rekna ut for seg vert kalla ein matriseformel. Skilnaden mellom matriseformlar og andre formlar er at matriseformlane arbeider med fleire verdiar samtidig i staden for ein verdi om gongen." #. UMVaF #: 04060107.xhp @@ -15287,7 +15287,7 @@ "par_id3151052\n" "help.text" msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also return several values. The results of an array formula is also an array." -msgstr "Ein matriseformel kan ikkje berre arbeida med fleire verdiar samstundes, men kan også returnera fleire verdiar. Resultata frå ein matriseformel er også ei matrise." +msgstr "Ein matriseformel kan ikkje berre arbeida med fleire verdiar på same tid, men kan også returnera fleire verdiar. Resultata frå ein matriseformel er også ei matrise." #. hFrtB #: 04060107.xhp @@ -15584,7 +15584,7 @@ "par_id3150628\n" "help.text" msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want." -msgstr "Du kan formatera dei ulike delane av ei matrise. For eksempel kan du endre skrifttype eller farge. Merk eit celleområde og endra deretter dei innstillingane du ønskjer." +msgstr "Du kan formatera dei ulike delane av ei matrise. For eksempel kan du endra skrifttype eller farge. Merk eit celleområde og endra deretter dei innstillingane du ønskjer." #. dEcVJ #: 04060107.xhp @@ -16403,7 +16403,7 @@ "par_id3154176\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select data_Y. If you want, you can enter other parameters. Select Array and click OK." -msgstr "Denne funksjonen gjev ei matrise og vert handtert på same måten som dei andre matrisefunksjonane. Merk av eit område til svara og deretter funksjonen. Vel DataY. Om du vil, kan du skriva inn andre parameterar. Vel Matrise og trykk på OK." +msgstr "Denne funksjonen gjev ei matrise og vert handtert på same måten som dei andre matrisefunksjonane. Merk av eit område til svara og deretter funksjonen. Vel DataY. Om du vil, kan du skriva inn andre parametrar. Vel Matrise og trykk på OK." #. 3ywaF #: 04060107.xhp @@ -17006,7 +17006,7 @@ "par_id3144936\n" "help.text" msgid "ArrayY represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." -msgstr "MatriseY er den andre matrisa som elementa skal kvadrerast for og trekkast frå." +msgstr "MatriseY er den andre matrisa som elementa skal kvadrerast for og trekkjast frå." #. e2XML #: 04060107.xhp @@ -17492,7 +17492,7 @@ "par_id1027200802301756\n" "help.text" msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function." -msgstr "Funksjonen INDIREKTE vert lagra utan konvertering til formatet ODF 1.0/1.1. Viss den andre parameteren er brukt, vil eldre versjonar av Calc returnere ein feil for den funksjonen." +msgstr "Funksjonen INDIREKTE vert lagra utan konvertering til formatet ODF 1.0/1.1. Viss den andre parameteren er brukt, vil eldre versjonar av Calc returnera ein feil for den funksjonen." #. TgFFT #: 04060109.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ "par_id3149984\n" "help.text" msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the Sorted parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact SearchCriterion is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If Sorted is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." -msgstr "Loddrett søking med tilvising til tilstøytande celler til høgre. Denne funksjonen kontrollerer om ein bestemt verdi finst i den første kolonnen i eit område, namngitt som Indeks. Dersom denne verdien finst, vert verdien frå den same linja i ei bestemt kolonne returnert. Viss parameteren Sorteringsrekkjefølgje manglar eller er sett til SANN, vert dataane sorterte i stigande rekkjefølgje. Viss det eksakte søkekriteriet ikkje vart funne, vert den siste verdien som er mindre enn kriteriet returnert. Viss Sorteringsrekkefølgje er sett til USANN eller null, må der vera eit eksakt samanfall, elles vert feilen Feil: Verdi ikkje tilgjengeleg returnert. Med ein verdi på null treng dataane ikkje vera sorterte stigande." +msgstr "Loddrett søking med tilvising til tilstøytande celler til høgre. Denne funksjonen kontrollerer om ein bestemt verdi finst i den første kolonnen i eit område, namngitt som Indeks. Dersom denne verdien finst, vert verdien frå den same linja i ei bestemt kolonne returnert. Viss parameteren Sorteringsrekkjefølgje manglar eller er sett til SANN, vert dataa sorterte i stigande rekkjefølgje. Viss det eksakte søkekriteriet ikkje vart funne, vert den siste verdien som er mindre enn kriteriet returnert. Viss Sorteringsrekkefølgje er sett til USANN eller null, må der vera eit eksakt samanfall, elles vert feilen Feil: Verdi ikkje tilgjengeleg returnert. Med ein verdi på null treng dataa ikkje vera sorterte stigande." #. 8FhyJ #: 04060109.xhp @@ -18374,7 +18374,7 @@ "par_id3151208\n" "help.text" msgid "SortedRangeLookup is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array must be sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: Error: Value Not Available." -msgstr "SortertOmråde er ein valfri parameter som indikerer om den første kolonnen i matrisa inneheld områdegrenser i staden for vanlege verdiar. I denne modusen returnerer uttrykket verdien i rada med den første kolonnen som har ein verdi som er lik eller mindre enn «Søkjekriteria». Den kan for eksempel innehalde datoar når nokre MVA-verdiar er endra når verdiane representerer startdatoar for ein periode når ein bestemt MVA-verdi var brukt. Eit søk etter ein dato som manglar i den første matrisekolonnen, men er mellom nokre eksisterande grensedatoar, vil returnere den lågaste av dei slik at det er råd å finna dataa som høver til den søkte datoen. Bruk USANN eller null viss den første kolonnen ikkje inneheld områdegrenser. Når denne parameteren er sann eller ikkje gjeven, må den første kolonnen i matrisen vera sortert i stigande rekkjefølgje. Ei søk i sorterte kolonner går mykje raskare og funksjonen returnerer alltid ein verdi, sjølv om søkjeverdien ikkje samsvarar nøyaktig, viss han er større enn den lågaste verdien i den sorterte lista. I usorterte lister må søkjeverdien samsvara nøyaktig elles vil funksjonen returnere #I/T med meldinga Feil: verdi ikkje tilgjengeleg ." +msgstr "SortertOmråde er ein valfri parameter som indikerer om den første kolonnen i matrisa inneheld områdegrenser i staden for vanlege verdiar. I denne modusen returnerer uttrykket verdien i rada med den første kolonnen som har ein verdi som er lik eller mindre enn «Søkjekriteria». Den kan for eksempel innehalde datoar når nokre MVA-verdiar er endra når verdiane representerer startdatoar for ein periode når ein bestemt MVA-verdi var brukt. Eit søk etter ein dato som manglar i den første matrisekolonnen, men er mellom nokre eksisterande grensedatoar, vil returnera den lågaste av dei slik at det er råd å finna dataa som høver til den søkte datoen. Bruk USANN eller null viss den første kolonnen ikkje inneheld områdegrenser. Når denne parameteren er sann eller ikkje gjeven, må den første kolonnen i matrisen vera sortert i stigande rekkjefølgje. Ei søk i sorterte kolonner går mykje raskare og funksjonen returnerer alltid ein verdi, sjølv om søkjeverdien ikkje samsvarar nøyaktig, viss han er større enn den lågaste verdien i den sorterte lista. I usorterte lister må søkjeverdien samsvara nøyaktig elles vil funksjonen returnera #I/T med meldinga Feil: verdi ikkje tilgjengeleg ." #. fJQRf #: 04060109.xhp @@ -18437,7 +18437,7 @@ "par_id3150309\n" "help.text" msgid "Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name. If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." -msgstr "Returnerer arknummeret til ein referanse eller ein tekst som representerer eit arknamn. Om du ikkje skriv inn nokon parameterar, vert resultatet arknummeret til reknearket som inneheld formelen." +msgstr "Returnerer arknummeret til ein referanse eller ein tekst som representerer eit arknamn. Dersom du ikkje skriv inn parametrar, vert resultatet arknummeret til reknearket som inneheld formelen." #. KRzAZ #: 04060109.xhp @@ -18491,7 +18491,7 @@ "par_id3148820\n" "help.text" msgid "Determines the number of sheets in a reference. If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document." -msgstr "Finn arkmengda i ein referanse. Om du ikkje oppgjev nokon parameterar, gjev han arkmengda i dette dokumentet." +msgstr "Finn arkmengda i ein referanse. Om du ikkje oppgjev nokon parametrar, gjev han arkmengda i dette dokumentet." #. j5Aps #: 04060109.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ "par_id3153389\n" "help.text" msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." -msgstr "Returnerer innhaldet av ei celle anten frå eit område med ei rad eller ein kolonne. Du kan også returnera den tildelte verdien, med den same indeksen, i ein annan kolonne eller ei anna rad. I motsetnad til FINN.RAD og FINN.KOLONNE kan søkje- og resultatvektoren vera på ulike stadar. Dei treng ikkje grensa opp mot kvarandre. Søkjevektoren for SLÅ.OPP må vera sortert i stigande rekkjefølgje, ellers vil søket ikkje returnere eit brukbart resultat." +msgstr "Returnerer innhaldet av ei celle anten frå eit område med ei rad eller ein kolonne. Du kan også returnera den tildelte verdien, med den same indeksen, i ein annan kolonne eller ei anna rad. I motsetnad til FINN.RAD og FINN.KOLONNE kan søkje- og resultatvektoren vera på ulike stadar. Dei treng ikkje grensa opp mot kvarandre. Søkjevektoren for SLÅ.OPP må vera sortert i stigande rekkjefølgje, ellers vil søket ikkje returnera eit brukbart resultat." #. 3jevg #: 04060109.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ "par_id3150826\n" "help.text" msgid "Applies a style to the cell containing the formula. After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats, \"red\" and \"green\" have to be defined beforehand." -msgstr "Legg til ein stil til den cella som inneheld formelen. Etter eit bestemt tidsrom kan ein annan stil verta lagt til. Funksjonen returnerer alltid verdien 0 slik at du kan leggja han til ein annan funksjon utan å endra verdien i denne. Brukt saman med funksjonen GJELDANDE kan du også leggja til ein farge i ei celle avhengig av celleverdien. For eksempel vil =...+STIL(VISS(GJELDANDE()>3;\"raud\";\"grøn\")) leggja stilen «raud» til cella viss verdien er over 3, elles vertr stilen «grøn» brukt. Begge celleformata må vera definerte på førehand." +msgstr "Legg til ein stil til den cella som inneheld formelen. Etter eit bestemt tidsrom kan ein annan stil verta lagt til. Funksjonen returnerer alltid verdien 0 slik at du kan leggja han til ein annan funksjon utan å endra verdien i denne. Brukt saman med funksjonen GJELDANDE kan du også leggja til ein farge i ei celle avhengig av celleverdien. For eksempel vil =...+STIL(VISS(GJELDANDE()>3;\"raud\";\"grøn\")) leggja stilen «raud» til cella viss verdien er over 3, elles vert stilen «grøn» brukt. Begge celleformata må vera definerte på førehand." #. gU3TE #: 04060109.xhp @@ -19013,7 +19013,7 @@ "par_id3150625\n" "help.text" msgid "=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\"), for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"." -msgstr "=VEL(A1; B1; B2; B3; \"I dag\"; \"I går\"; \"I morgon\") vil for eksempel returnere innhaldet av celle B2 for A1 = 2; for A1 = 4 vil funksjonen returnere teksten \"I dag\"." +msgstr "=VEL(A1; B1; B2; B3; \"I dag\"; \"I går\"; \"I morgon\") vil for eksempel returnera innhaldet av celle B2 for A1 = 2; for A1 = 4 vil funksjonen returnera teksten \"I dag\"." #. pyC7b #: 04060109.xhp @@ -22307,7 +22307,7 @@ "par_id3146120\n" "help.text" msgid "You will also find a description of the $[officename] Calc add-in interface in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the Shared Library$[officename] Calc add-in DLL." -msgstr "I hjelp kan du også finna ein omtale av grensesnittet for tilleggsfunksjonar i $[officename] Calc. I tillegg er viktige funksjonar og deira parameterar omtalte i hjelp for delt bibliotek$[officename] Calc tilleggsfunksjonar-DLL." +msgstr "I hjelp kan du også finna ein omtale av grensesnittet for tilleggsfunksjonar i $[officename] Calc. I tillegg er viktige funksjonar og parametra deira omtalte i hjelp for delt bibliotek$[officename] Calc tilleggsfunksjonar-DLL." #. FqTdJ #: 04060111.xhp @@ -22370,7 +22370,7 @@ "par_id3150297\n" "help.text" msgid "Determines whether a year is a leap year. If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)." -msgstr "Bestemmer om eit år er et skotår eller ei. Viss ja, vil funksjonen returnere verdien 1 (SANN). Viss nei, vil funksjonen returnere 0 (USANN)." +msgstr "Bestemmer om eit år er et skotår eller ei. Viss ja, vil funksjonen returnera verdien 1 (SANN). Viss nei, vil funksjonen returnera 0 (USANN)." #. XbTHQ #: 04060111.xhp @@ -22919,7 +22919,7 @@ "par_id3148837\n" "help.text" msgid "At a minimum, the administrative functions GetFunctionCount and GetFunctionData must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas Double Array, String Array, and Cell Array are supported." -msgstr "Som eit minimum skal dei administrative funksjonane GetFunctionCount og GetFunctionData finnast. Ved hjelp av desse kan både funksjonar, parametertypar og returverdiar bestemmast. Som returverdiar er det støtte for både dobbelt- og strengtypar. Som parameterar vert i tillegg også celleområda Dobbelt array, Streng array og Celle array støtta." +msgstr "Som eit minimum skal dei administrative funksjonane GetFunctionCount og GetFunctionData finnast. Ved hjelp av desse kan både funksjonar, parametertypar og returverdiar bestemmast. Som returverdiar er det støtte for både dobbelt- og strengtypar. Som parametrar vert i tillegg også celleområda Dobbelt array, Streng array og Celle array støtta." #. ECARD #: 04060112.xhp @@ -22964,7 +22964,7 @@ "par_id3146776\n" "help.text" msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters." -msgstr "Det maksimale talet på parameterar i ei utviding i $[officename] Calc er 16: éin returverdi og høgst 15 argument for inndata." +msgstr "Det største talet på parametrar i ei utviding i $[officename] Calc er 16: éin returverdi og høgst 15 argument for inndata." #. mbiCk #: 04060112.xhp @@ -23225,7 +23225,7 @@ "par_id3150142\n" "help.text" msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16." -msgstr "Output: Talet på parameterar i Add-In-funksjonen. Talet må vera større enn 0 sidan det alltid er ein resultatverdi. Det høgste talet er 16." +msgstr "Output: Talet på parametrar i Add-In-funksjonen. Talet må vera større enn 0 sidan det alltid er ein resultatverdi. Det høgste talet er 16." #. TjFBR #: 04060112.xhp @@ -23927,7 +23927,7 @@ "par_id3156140\n" "help.text" msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:" -msgstr "Celletabellar vert brukte for å kalle opp celleområde som inneheld tekst eller tal. Ein celletabell er i $[officename] Calc definert slik:" +msgstr "Celletabellar vert brukte for å kalla opp celleområde som inneheld tekst eller tal. Ein celletabell er i $[officename] Calc definert slik:" #. QiX6Y #: 04060112.xhp @@ -24854,7 +24854,7 @@ "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." -msgstr "Tal er eit desimaltal. Dersom «Tal» er negativ, vil funksjonen returnere eit binært tal med 10 teikn. Den mest signifikante bit er teiknbit, de andre ni bit returnerer verdien." +msgstr "Tal er eit desimaltal. Dersom «Tal» er negativ, vil funksjonen returnera eit binært tal med 10 teikn. Den mest signifikante bit er teiknbit, dei andre ni bit returnerer verdien." #. 95P9e #: 04060115.xhp @@ -24980,7 +24980,7 @@ "par_id3155991\n" "help.text" msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." -msgstr "Tal er eit desimaltal. Dersom Tal er negativt, vil funksjonen returnere eit oktaltal med 10 teikn (30 bit). Den mest signifikante bit er forteiknbit, dei andre 29 bit returnerer verdien." +msgstr "Tal er eit desimaltal. Dersom Tal er negativt, vil funksjonen returnera eit oktaltal med 10 teikn (30 bit). Den mest signifikante bit er forteiknbit, dei andre 29 bit returnerer verdien." #. tGXUB #: 04060115.xhp @@ -28580,7 +28580,7 @@ "par_id3150706\n" "help.text" msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units." -msgstr "Kor stor er den konstante rentesatsen for ein betalingsperiode på 3 periodar viss det vert betalt 10 valutaeiningar regelmessig og den nåverande verdien er 900 valutaeiningar?" +msgstr "Kor stor er den konstante rentesatsen for ein betalingsperiode på 3 periodar viss det vert betalt 10 valutaeiningar regelmessig og den noverande verdien er 900 valutaeiningar?" #. YEknU #: 04060118.xhp @@ -29363,7 +29363,7 @@ "par_id3146813\n" "help.text" msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units." -msgstr "Kva er sluttverdien av ei investering dersom renta er 4 % med eit periodisk avdrag på 750 valutaeiningar og betalingsperioden er to år? Den nåverande verdien er 2.500 valutaeiningar." +msgstr "Kva er sluttverdien av ei investering dersom renta er 4 % med eit periodisk avdrag på 750 valutaeiningar og betalingsperioden er to år? Den noverande verdien er 2.500 valutaeiningar." #. F9Qp2 #: 04060118.xhp @@ -29534,7 +29534,7 @@ "par_id3147378\n" "help.text" msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units." -msgstr "Kor mange periodar vil ein betalingsperiode dekke når renta er 6 %, kvart avdrag er på 153,75 valutaeiningar og den nåverande kontantverdien er på 2.600 valutaeiningar?" +msgstr "Kor mange periodar vil ein betalingsperiode dekke når renta er 6 %, kvart avdrag er på 153,75 valutaeiningar og den noverande kontantverdien er på 2.600 valutaeiningar?" #. 5FHvA #: 04060118.xhp @@ -29912,7 +29912,7 @@ "par_id3148774\n" "help.text" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" -msgstr "Dette lånet er tatt opp i eit hus:" +msgstr "Dette lånet er teke opp for eit hus:" #. DfTU9 #: 04060119.xhp @@ -30056,7 +30056,7 @@ "par_id3147478\n" "help.text" msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period." -msgstr "Kva vert rentebetalingane når den årlege rentesatsen er på 5,5 %, med månadleg betaling i to år og ein nåverande kontantverdi på 5.000 valutaeiningar? Betalingsperioden byrjar med den 4. og sluttar ved den 6. perioden. Betalinga skjer ved byrjinga av kvar periode." +msgstr "Kva vert rentebetalingane når den årlege rentesatsen er på 5,5 %, med månadleg betaling i to år og ein noverande kontantverdi på 5.000 valutaeiningar? Betalingsperioden byrjar med den 4. og sluttar ved den 6. perioden. Betalinga skjer ved byrjinga av kvar periode." #. BSssC #: 04060119.xhp @@ -30164,7 +30164,7 @@ "par_id3156324\n" "help.text" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" -msgstr "Dette lånet er tatt opp i eit hus:" +msgstr "Dette lånet er teke opp for eit hus:" #. FKKBw #: 04060119.xhp @@ -36167,7 +36167,7 @@ "par_id2948770\n" "help.text" msgid "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2." -msgstr "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) returnerer resultatet av ein z-test på prøven A2:A20 tatt frå ein populasjon med kjent middelverdi 9 og kjent standardavvik på 2." +msgstr "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) returnerer resultatet av ein z-test på prøven A2:A20 teke frå ein populasjon med kjent middelverdi 9 og kjent standardavvik på 2." #. E34M8 #: 04060182.xhp @@ -37589,7 +37589,7 @@ "par_id7689443\n" "help.text" msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." -msgstr "Funksjonane MINA() og MAKSA() returnerer 0 dersom det ikkje er nokon verdi, numerisk eller tekst, å returnere og det ikkje er funne feil." +msgstr "Funksjonane MINA() og MAKSA() returnerer 0 dersom det ikkje er nokon verdi, tal eller tekst, å returnera og det ikkje er funne feil." #. X7jxS #: 04060184.xhp @@ -37760,7 +37760,7 @@ "par_id4294564\n" "help.text" msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." -msgstr "Funksjonane MINA() og MAKSA() returnerer 0 dersom det ikkje er nokon verdi, numerisk eller tekst, å returnere og det ikkje er funne feil." +msgstr "Funksjonane MINA() og MAKSA() returnerer 0 dersom det ikkje er nokon verdi, tal eller tekst, å returnera og det ikkje er funne feil." #. AG7MH #: 04060184.xhp @@ -38030,7 +38030,7 @@ "par_id2963792\n" "help.text" msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." -msgstr "Dersom datasettet ikkje inneheld kopiar av datapunkt, vil MODUS.SNGL returnere feilverdien #VALUE." +msgstr "Dersom datasettet ikkje inneheld kopiar av datapunkt, vil MODUS.SNGL returnera feilverdien #VERDI." #. BRi5v #: 04060184.xhp @@ -38957,7 +38957,7 @@ "par_id2754940\n" "help.text" msgid "If Alpha is not a multiple of 1/(n+1), (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if Alpha is less than 1/(n+1) or Alpha is greater than n/(n+1), the function is unable to interpolate, and so returns an error." -msgstr "Viss Alfa ikkje er ein multippel av 1/(n+1), (der n er talet på verdiar i tabellen), vil funksjonen interpolere mellom verdiane i tabellen for å rekna ut persentilverdien. Men, viss Alfa er mindre enn 1/(n+1) eller Alfa er større enn n/(n+1) kan funksjonen ikkje interpolere og vil returnere ei feilmelding." +msgstr "Viss Alfa ikkje er ein multippel av 1/(n+1), (der n er talet på verdiar i tabellen), vil funksjonen interpolere mellom verdiane i tabellen for å rekna ut persentilverdien. Men, viss Alfa er mindre enn 1/(n+1) eller Alfa er større enn n/(n+1) kan funksjonen ikkje interpolera, og vil returnera ei feilmelding." #. 6oVxn #: 04060184.xhp @@ -39758,7 +39758,7 @@ "par_id2753976\n" "help.text" msgid "The difference between RANK.AVG and RANK.EQ occurs when there are duplicates in the list of values. The RANK.EQ function returns the lower rank, whereas the RANK.AVG function returns the average rank." -msgstr "Skilnaden mellom RANG.GJSN og RANG.EKV vert synleg når det er fleire oppføringar av eit tal i lista. RANG.EKV vil returnere den lågare rangeringa medan RANG.GJSN vil returnere den gjennomsnittlege rangeringa." +msgstr "Skilnaden mellom RANG.GJSN og RANG.EKV vert synleg når det er fleire oppføringar av eit tal i lista. RANG.EKV vil returnera den lågare rangeringa medan RANG.GJSN vil returnera den gjennomsnittlege rangeringa." #. bGAcu #: 04060185.xhp @@ -40073,7 +40073,7 @@ "par_id3149434\n" "help.text" msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." -msgstr "=STDAVA(A1:A50) returnerer det estimerte standardavviket ut frå dataane det vert referert til." +msgstr "=STDAVA(A1:A50) returnerer det estimerte standardavviket ut frå dataa det vert referert til." #. EaGD7 #: 04060185.xhp @@ -42944,7 +42944,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Define Names" -msgstr "Definere namn" +msgstr "Definera namn" #. uRzJH #: 04070100.xhp @@ -42953,7 +42953,7 @@ "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "Define Names" -msgstr "Definere namn" +msgstr "Definera namn" #. cVATk #: 04070100.xhp @@ -42971,7 +42971,7 @@ "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the Define Name dialog fields." -msgstr "Bruk datamusa til å definere område, eller skriv inn referansen i dialogfeltet Namn." +msgstr "Bruk datamusa til å definera område, eller skriv inn referansen i dialogfeltet Namn." #. BbJTs #: 04070100.xhp @@ -43214,7 +43214,7 @@ "par_id3149412\n" "help.text" msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area." -msgstr "For å kunne setja inn eit celleområde må du først ha gjeve området eit namn." +msgstr "For å kunna setja inn eit celleområde må du først ha gjeve området eit namn." #. VPGCX #: 04070200.xhp @@ -43457,7 +43457,7 @@ "par_id3147435\n" "help.text" msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets." -msgstr "Du kan definere etikettområde som inneheld dei same etikettane på ulike ark. $[officename] vil søkje først etter etikettområde på det gjeldande arket og deretter i områda på andre ark dersom søket feila." +msgstr "Du kan definera etikettområde som inneheld dei same etikettane på ulike ark. $[officename] vil søkje først etter etikettområde på det gjeldande arket og deretter i områda på andre ark dersom søket feila." #. BVyD4 #: 04070400.xhp @@ -43592,7 +43592,7 @@ "par_id3152576\n" "help.text" msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." -msgstr "Vindauget Funksjonsliste kan festast andre stadar og du kan også endre storleiken på det. Bruk dette for å raskt kunne skriva inn funksjonar i reknearket. Når du dobbeltklikkar på ein funksjon, vert denne sett inn i reknearket med alle parametera." +msgstr "Vindauget Funksjonsliste kan festast andre stadar og du kan også endra storleiken på det. Bruk dette for å raskt kunna skriva inn funksjonar i reknearket. Når du dobbeltklikkar på ein funksjon, vert denne sett inn i reknearket med alle parametera." #. tu2NZ #: 04080000.xhp @@ -43682,7 +43682,7 @@ "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range." -msgstr "Set inn ei lenkje til data frå ei HTML-, Calc-, CSV- eller Excel-fil. Dataane må vera innanfor eit namngjeve område." +msgstr "Set inn ei lenkje til data frå ei HTML-, Calc-, CSV- eller Excel-fil. Dataa må vera innanfor eit namngjeve område." #. ZYJLh #: 04090000.xhp @@ -43700,7 +43700,7 @@ "par_id3145366\n" "help.text" msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter. Alternatively, click Browse button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." -msgstr "Skriv inn adressa eller namnet på fila som inneheld dataane du vil setja inn og trykk Enter. Du kan også trykkje på knappen Sjå gjennom og velja filnamnet frå dialogvindauget som kjem opp. Då vert adressa verta kravd frå nettverket eller filsystemet." +msgstr "Skriv inn adressa eller namnet på fila som inneheld dataa du vil setja inn og trykk Enter. Du kan også trykkje på knappen Sjå gjennom og velja filnamnet frå dialogvindauget som kjem opp. Då vert adressa kravd frå nettverket eller filsystemet." #. oomVx #: 04090000.xhp @@ -43727,7 +43727,7 @@ "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Select the table or the data range that you want to insert. If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and OK button will remain inactive" -msgstr "Merk tabellen eller dataområdet som du vil setja inn. Dersom Calc- eller Exel-dokumentet ikkje inneheld eit namngjeve område, kan reknearksdataane ikkje setjast inn og OK-knappen vert inaktiv." +msgstr "Merk tabellen eller dataområdet som du vil setja inn. Dersom Calc- eller Exel-dokumentet ikkje inneheld eit namngjeve område, kan reknearksdataa ikkje setjast inn og OK-knappen vert inaktiv." #. PVMSv #: 04090000.xhp @@ -44051,7 +44051,7 @@ "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Restores the default value for the optimal row height." -msgstr "Tilbakestiller til standardverdien for best mogeleg radhøgd." +msgstr "Tilbakestiller til standardverdien for best mogleg radhøgd." #. WqW5P #: 05030300.xhp @@ -44105,7 +44105,7 @@ "par_id3147427\n" "help.text" msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing Format - Sheet - Hide. Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." -msgstr "Du kan gøyma eit ark ved å markera arkfana og deretter velja Format → Ark → Gøym. Gøymde ark vert ikkje skrivne ut unntatt dersom dei er med i eit utskriftsområde." +msgstr "Du kan gøyma eit ark ved å merkja arkfana og deretter velja Format → Ark → Gøym. Gøymde ark vert ikkje skrivne ut unntatt dersom dei er med i eit utskriftsområde." #. 6Abxr #: 05030300.xhp @@ -44321,7 +44321,7 @@ "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." -msgstr "Avgjer den best mogelege kolonnebreidda slik at heile innhaldet i kolonnen vert vist. Det vert lagt ekstra mellomrom til den best moglege kolonnebreidda. Ho er førehandsinnstilt til 2 mm." +msgstr "Avgjer den best moglege kolonnebreidda slik at heile innhaldet i kolonnen vert vist. Det vert lagt ekstra mellomrom til den best moglege kolonnebreidda. Ho er førehandsinnstilt til 2 mm." #. CYMhG #: 05050000.xhp @@ -45311,7 +45311,7 @@ "par_id3155418\n" "help.text" msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Rows to repeat text field in the dialog." -msgstr "Dersom markøren er i tekstfeltet Rader som skal gjentakast i dialogvindauget, kan du også definere rader som skal verta gjentatte ved å dra med musa i reknearket." +msgstr "Dersom markøren er i tekstfeltet Rader som skal gjentakast i dialogvindauget, kan du også definera rader som skal verta gjentatte ved å dra med musa i reknearket." #. ggSef #: 05080300.xhp @@ -46049,7 +46049,7 @@ "par_id2414014\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "For å kunne bruka vilkårsformatering må autorekning vera slått på. Dette gjer du via Data → Rekn ut → Autorekning. (Du ser avmerkinga til venstre for kommandoen når autorekning er slått på)." +msgstr "For å kunna bruka vilkårsformatering, må autorekning vera slått på. Dette gjer du via Data → Rekn ut → Autorekning. (Du ser avmerkinga til venstre for kommandoen når autorekning er slått på)." #. NvgCF #: 05120000.xhp @@ -46652,7 +46652,7 @@ "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame." -msgstr "Spor vert viste i arket med markørpiler. Samstundes vert cellene som er brukte i formelen i den aktuelle cella utheva med ei blå ramme." +msgstr "Spor vert viste i arket med markørpiler. samtidig vert cellene som er brukte i formelen i den aktuelle cella utheva med ei blå ramme." #. 2t8KL #: 06030100.xhp @@ -47354,7 +47354,7 @@ "par_id3153362\n" "help.text" msgid "The Protect Sheet or Protect Spreadsheet Structure commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." -msgstr "Kommandoen Vern ark eller Vern reknearkstrukturen gjer at det ikkje kan gjerast endringar i reknearket eller ark i dokumentet. Du kan også definere eit passord for vernet slik at brukaren må skriva inn dette passordet for å kunne gjere endringar." +msgstr "Kommandoen Vern ark eller Vern reknearkstrukturen gjer at det ikkje kan gjerast endringar i reknearket eller ark i dokumentet. Du kan også definera eit passord for vernet slik at brukaren må skriva inn dette passordet for å kunna gjera endringar." #. Z8jxs #: 06060000.xhp @@ -48002,7 +48002,7 @@ "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "Add/Modify" -msgstr "Legg til / Endre" +msgstr "Legg til / Endra" #. VBDQA #: 12010000.xhp @@ -48326,7 +48326,7 @@ "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Sorterer markeringa frå den lågaste verdien til den høgaste verdien. Sorteringsreglane vert bestemte i dei lokale innstillingane. Du kan også definere sorteringsreglane i Data → Sorter → Innstillingar. Standardinnstillingane vert definerte i %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk." +msgstr "Sorterer markeringa frå den lågaste verdien til den høgaste verdien. Sorteringsreglane vert bestemte i dei lokale innstillingane. Du kan også definera sorteringsreglane i Data → Sorter → Innstillingar. Standardinnstillingane vert definerte i %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk." #. hcoG8 #: 12030100.xhp @@ -48344,7 +48344,7 @@ "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Sorterer markeringa frå den høgaste verdien til den lågaste verdien. Sorteringsreglane vert bestemte i dei lokale innstillingane. Du kan også definere sorteringsreglane i Data → Sorter → Innstillingar. Standardinnstillingane vert definerte i %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk." +msgstr "Sorterer markeringa frå den høgaste verdien til den lågaste verdien. Sorteringsreglane vert bestemte i dei lokale innstillingane. Du kan også definera sorteringsreglane i Data → Sorter → Innstillingar. Standardinnstillingane vert definerte i %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk." #. 7N7QL #: 12030100.xhp @@ -49829,7 +49829,7 @@ "par_id3150793\n" "help.text" msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click." -msgstr "Du kan laga ein disposisjon for dataa dine og gruppere rader og kolonnar slik at du med eit enkelt klikk kan visa og gøyma gruppene." +msgstr "Du kan laga ein disposisjon for dataa dine og gruppera rader og kolonnar slik at du med eit enkelt klikk kan visa og gøyma gruppene." #. p8VzC #: 12080000.xhp @@ -49982,7 +49982,7 @@ "par_id3145069\n" "help.text" msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Group and Outline - Ungroup." -msgstr "Når du grupperer eit celleområde vert det vist eit grupperingssymbol i margen ved sida av gruppa. Klikk på symbolet om du vil gøyma eller visa grupperinga. Du kan oppheve grupperinga ved å velja Data → Grupper og disponer → Løys opp gruppe." +msgstr "Når du grupperer eit celleområde vert det vist eit grupperingssymbol i margen ved sida av gruppa. Klikk på symbolet om du vil gøyma eller visa grupperinga. Du kan oppheva grupperinga ved å velja Data → Grupper og disponer → Løys opp gruppe." #. PcrAZ #: 12080300.xhp @@ -50675,7 +50675,7 @@ "par_id3148798\n" "help.text" msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table." -msgstr "Pivottabellen viser datafelta som knappar som du kan dra og sleppe for å definere pivottabellen." +msgstr "Pivottabellen viser datafelta som knappar som du kan dra og sleppe for å definera pivottabellen." #. FCdA2 #: 12090102.xhp @@ -51908,7 +51908,7 @@ "par_idN10546\n" "help.text" msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the pivot table." -msgstr "Du kan spesifisere fleire innstillingar for kolonnar, rader og sidedatafelt i pivottabellen." +msgstr "Du kan spesifisera fleire innstillingar for kolonnar, rader og sidedatafelt i pivottabellen." #. ATBoM #: 12090106.xhp @@ -52394,7 +52394,7 @@ "par_idN1059D\n" "help.text" msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by." -msgstr "Viss dataverdiane vert grupperte, vil dette spesifisere talet på dagar verdiane skal grupperast etter." +msgstr "Viss dataverdiane vert grupperte, vil dette spesifisera talet på dagar verdiane skal grupperast etter." #. hTrSc #: 12090400.xhp @@ -52529,7 +52529,7 @@ "par_id3155923\n" "help.text" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." -msgstr "Du kan for eksempel definere eit kriterium slik: \"Tal mellom 1 og 10\" eller \"Tekstar med mindre enn 20 teikn\"." +msgstr "Du kan for eksempel definera eit kriterium slik: \"Tal mellom 1 og 10\" eller \"Tekstar med mindre enn 20 teikn\"." #. u2RaB #: 12120100.xhp @@ -53393,7 +53393,7 @@ "par_id231020162249555313\n" "help.text" msgid "Weekend string provides another way to define the weekly non-working days. It must have seven (7) characters – zeros (0) for working day and ones (1) for non-working day. Each character represents a day of the week, starting with Monday. Only 1 and 0 are valid. “1111111†is an invalid string and should not be used. For example, the weekend string “0000011†defines Saturday and Sunday as non-working days." -msgstr "Ein annan måte å definere fridagar på er å bruka helgestrengar. Strengen må ha sju (7) teikn – null (0) for arbeidsdagar og ein (1) for fridagar. Kvart tal representerer ein vekedag. Første dagen er måndag. Strengen «1111111» kan ikkje brukast. Strengen «0000011» definerer laurdag og søndag som fridagar." +msgstr "Ein annan måte å definera fridagar på, er å bruka helgestrengar. Strengen må ha sju (7) teikn – null (0) for arbeidsdagar og ein (1) for fridagar. Kvart tal representerer ein vekedag. Første dagen er måndag. Strengen «1111111» kan ikkje brukast. Strengen «0000011» definerer laurdag og søndag som fridagar." #. GBVCD #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53510,7 +53510,7 @@ "par_id361512503457039\n" "help.text" msgid "Enter the data in the text fields. Press Enter or click New to add it to the table." -msgstr "Skriv inn dataane i teksfelta. Trykk Enter eller trykk på Ny for å leggja dei til i tabellen." +msgstr "Skriv inn dataa i teksfelta. Trykk Enter eller trykk på Ny for å leggja dei til i tabellen." #. D5pB4 #: data_form.xhp @@ -53582,7 +53582,7 @@ "par_id951512509971073\n" "help.text" msgid " The form dialog box and header row cells as field labels " -msgstr "Dialogboksen for skjema og overskriftsceller som feltoverskrifter" +msgstr "Dialogvindauget for skjema og overskriftsceller som feltoverskrifter" #. G3cSB #: data_form.xhp @@ -53816,7 +53816,7 @@ "par_id94162948227556\n" "help.text" msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Func_Range is taken into calculation." -msgstr "Den logiske relasjonen mellom kriteria kan definerast som logisk OG (konjunksjon). Med andre ord, viss alle gjevne kriteria vert oppfylde, vert verdien frå den tilsvarande cella i det gjevne Funksjons_område tatt med i utrekningane." +msgstr "Den logiske relasjonen mellom kriteria kan definerast som logisk OG (konjunksjon). Med andre ord, viss alle gjevne kriteria vert oppfylde, vert verdien frå den tilsvarande cella i det gjevne Funksjons_område tekne med i utrekningane." #. s3NRA #: ex_data_stat_func.xhp @@ -53951,7 +53951,7 @@ "par_id040320161859450\n" "help.text" msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations.
The time line values must have a consistent step between them.
If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error.
If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.
If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error." -msgstr "Tidslinja treng ikkje vera sortert, funksjonen vil sortera ho for utrekningane.
Verdiane i tidslinja må ha same avstand i stega.
Dersom stega ikkje er konstante i den sorterte tidslinja, vil funksjonen returnere feilen #TAL!.
Dersom område for tidslinja og dei historiske verdiane er av ulike storleikar, vil funksjonen returnere feilen #TAL!.
Dersom tidslinja inneheld mindre enn 2 dataperiodar, vil funksjonen returnere feilen #VERDI!." +msgstr "Tidslinja treng ikkje vera sortert, funksjonen vil sortera ho for utrekningane.
Verdiane i tidslinja må ha same avstand i stega.
Dersom stega ikkje er konstante i den sorterte tidslinja, vil funksjonen returnera feilen #TAL!.
Dersom område for tidslinja og dei historiske verdiane er av ulike storleikar, vil funksjonen returnera feilen #TAL!.
Dersom tidslinja inneheld mindre enn 2 dataperiodar, vil funksjonen returnera feilen #VERDI!." #. AbNWD #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54203,7 +54203,7 @@ "par_id0503201619582644\n" "help.text" msgid "With values <= 0 or >= 1, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "Dersom verdiane er <= 0 eller >= 1 vil funksjonen returnere feilen #TAL!." +msgstr "Dersom verdiane er <= 0 eller >= 1 vil funksjonen returnera feilen #TAL!." #. FfKPv #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54221,7 +54221,7 @@ "par_id0603201609412399\n" "help.text" msgid "A value of 1 indicates that Calc is to determine the number of samples in a period automatically.
A value of 0 indicates no periodic effects, a forecast is calculated with EDS algorithms.
For all other positive values, forecasts are calculated with ETS algorithms.
For values that not being a positive whole number, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "Er verdien 1 viser dette at Calc skal avgjerda talet på prøver i perioden automatisk.
Er verdien 0, vert prognosen rekna ut med ADS-algoritmer.
For alle andre positive verdiar vert prognosen rekna ut med ETS-algoritmer.
Er verdien ikkje eit positivt heiltal, vil funksjonen returnere feilen #TAL!." +msgstr "Er verdien 1 viser dette at Calc skal avgjerda talet på prøver i perioden automatisk.
Er verdien 0, vert prognosen rekna ut med ADS-algoritmer.
For alle andre positive verdiar vert prognosen rekna ut med ETS-algoritmer.
Er verdien ikkje eit positivt heiltal, vil funksjonen returnera feilen #TAL!." #. eCBMo #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54293,7 +54293,7 @@ "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object." -msgstr "Opnar ein undermey slik at du kan endre eigenskapane til det valde objektet." +msgstr "Opnar ein undermey slik at du kan endra eigenskapane til det valde objektet." #. REUEW #: format_graphic.xhp @@ -54302,7 +54302,7 @@ "par_id1650440\n" "help.text" msgid "Define Text Attributes" -msgstr "Definere tekstattributt" +msgstr "Definera tekstattributt" #. TBHAS #: format_graphic.xhp @@ -55022,7 +55022,7 @@ "par_id2309201520064118\n" "help.text" msgid "=AGGREGATE(9;5;B2:B9)
Returns sum of the column B = 115. If any row is hidden, the function omit its value, for example if the 7th row is hidden, the function returns 95." -msgstr "=SAMANDRAG(9;5;B2:B9)
Returnerer summen av kolonnen B=115. Funksjonen tar ikkje med gøymde kolonnar. Dersom for eksempel den 7. rada er gøymd, vil funksjonen returnere 95." +msgstr "=SAMANDRAG(9;5;B2:B9)
Returnerer summen av kolonnen B=115. Funksjonen tar ikkje med gøymde kolonnar. Dersom for eksempel den 7. rada er gøymd, vil funksjonen returnera 95." #. eyn5c #: func_aggregate.xhp @@ -55040,7 +55040,7 @@ "par_id2309201520180167\n" "help.text" msgid "=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)
The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) = 8." -msgstr "=SAMANDRAG(13;3;Ark1.B2:B9:Ark3.B2:B9)
Denne funksjonen returnerer modus for verdiar i andrekolonnane i arka 1, 2 og 3 (som har dei same dataane) =8." +msgstr "=SAMANDRAG(13;3;Ark1.B2:B9:Ark3.B2:B9)
Denne funksjonen returnerer modus for verdiar i andrekolonnane i arka 1, 2 og 3 (som har dei same dataa) =8." #. kDEuY #: func_aggregate.xhp @@ -55049,7 +55049,7 @@ "par_id2309201520395365\n" "help.text" msgid "You can use reference to a cell or a range for every argument in the formula. The following example shows how it works. Besides, it shows that you can use column labels to specify an array." -msgstr "Du kan bruke referansar til ei celle eller eit celleomrÃ¥de for alle argumenta i formelen. Eksempelet nedanfor viser korleis du kan gjere dette. I tillegg viser det korleis du kan bruke kolonnenamn for Ã¥ spesifisere ei matrise." +msgstr "Du kan bruka referansar til ei celle eller eit celleomrÃ¥de for alle argumenta i formelen. Eksempelet nedanfor viser korleis du kan gjere dette. I tillegg viser det korleis du kan bruka kolonnenamn for Ã¥ spesifisera ei matrise." #. cFhbt #: func_aggregate.xhp @@ -55202,7 +55202,7 @@ "par_id11322891219251\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 35. Returns 19, because the second row does not participate in the calculation." -msgstr "Reknar ut gjennomsnittet for verdiane i omrÃ¥de B2:B6 som er mindre enn 35. Returnerer 19 fordi den andre rada ikkje vert tatt med i utrekninga." +msgstr "Reknar ut gjennomsnittet for verdiane i omrÃ¥de B2:B6 som er mindre enn 35. Returnerer 19 fordi den andre rada ikkje vert teke med i utrekninga." #. qcBmp #: func_averageif.xhp @@ -55220,7 +55220,7 @@ "par_id3813266131474\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than the maximum value of this range. Returns 19, because the largest value (the second row) does not participate in the calculation." -msgstr "Reknar ut gjennomsnittet for verdiane som er mindre enn maksimumsverdien i det same omrÃ¥de. Returnerer 19 fordi den største verdien (den andre rada) ikkje vert tatt med i utrekninga." +msgstr "Reknar ut gjennomsnittet for verdiane som er mindre enn maksimumsverdien i det same omrÃ¥de. Returnerer 19 fordi den største verdien (den andre rada) ikkje vert teke med i utrekninga." #. oFhok #: func_averageif.xhp @@ -55238,7 +55238,7 @@ "par_id243522732832394\n" "help.text" msgid "Calculates the average for values of the same range that are greater than the first smallest value of this range. Returns 25, because the first smallest value (the fourth row) does not participate in the calculation." -msgstr "Reknar ut gjennomsnittet for verdiane som er større enn den første minste verdien i det same omrÃ¥de. Returnerer 25 fordi den første minsteverdien (den fjerde rada) ikkje vert tatt med i utrekninga." +msgstr "Reknar ut gjennomsnittet for verdiane som er større enn den første minste verdien i det same omrÃ¥de. Returnerer 25 fordi den første minsteverdien (den fjerde rada) ikkje vert teke med i utrekninga." #. gxAAH #: func_averageif.xhp @@ -55265,7 +55265,7 @@ "par_id148222637631350\n" "help.text" msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 145, because the second row does not participate in the calculation." -msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det B2:B6 etter verdiar som er mindre enn 35 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det C2:C6. Returnerer 145 fordi den andre rada ikkje vert tatt med i utrekninga." +msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det B2:B6 etter verdiar som er mindre enn 35 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det C2:C6. Returnerer 145 fordi den andre rada ikkje vert teke med i utrekninga." #. crnMW #: func_averageif.xhp @@ -55283,7 +55283,7 @@ "par_id2412836525208\n" "help.text" msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation." -msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det B2:B6 etter verdiar som er større enn den minste verdien i omrÃ¥de B2:B6 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det C2:C6. Returnerer 113,3 fordi den fjerde rada (som inneheld den minste verdien i omrÃ¥det B2:B6) ikkje vert tatt med i utrekninga." +msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det B2:B6 etter verdiar som er større enn den minste verdien i omrÃ¥de B2:B6 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det C2:C6. Returnerer 113,3 fordi den fjerde rada (som inneheld den minste verdien i omrÃ¥det B2:B6) ikkje vert teke med i utrekninga." #. HAi7e #: func_averageif.xhp @@ -55301,7 +55301,7 @@ "par_id173931101529497\n" "help.text" msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation." -msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det B2:B6 etter verdiar som er mindre enn den nest største verdien i omrÃ¥det B2:B6 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det C2:C6. Returnerer 180 fordi berre den fjerde rada vert tatt med i utrekninga." +msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det B2:B6 etter verdiar som er mindre enn den nest største verdien i omrÃ¥det B2:B6 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det C2:C6. Returnerer 180 fordi berre den fjerde rada vert teke med i utrekninga." #. Naigm #: func_averageif.xhp @@ -55328,7 +55328,7 @@ "par_id14714860719948\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “penâ€, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range." -msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det A2:A6 etter ordet «pen» og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det C2:C6. Returnerer 35 fordi berre den andre rada vert tatt med i utrekninga. Søket vert gjort i omrÃ¥det A2:A6, men verdiane vert henta i omrÃ¥det B2:B6." +msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det A2:A6 etter ordet «pen» og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det C2:C6. Returnerer 35 fordi berre den andre rada vert teke med i utrekninga. Søket vert gjort i omrÃ¥det A2:A6, men verdiane vert henta i omrÃ¥det B2:B6." #. g76se #: func_averageif.xhp @@ -55400,7 +55400,7 @@ "par_id172572288310247\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of characters specified in E2 starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5." -msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det A2:A6 etter ord som inneheld ein kombinasjon av teikn spesifiserte i E2 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det B2:B6. Dersom E2 = bok, vil funksjonen returnere 18,5." +msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det A2:A6 etter ord som inneheld ein kombinasjon av teikn spesifiserte i E2 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det B2:B6. Dersom E2 = bok, vil funksjonen returnera 18,5." #. 2W6Qv #: func_averageif.xhp @@ -55418,7 +55418,7 @@ "par_id302181300528607\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145." -msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det A2:A6 etter verdiar som er mindre enn verdien sett i E2 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det B2:B6. Dersom E2 = 35 vil funksjonen returnere 145." +msgstr "Funksjonen leitar i omrÃ¥det A2:A6 etter verdiar som er mindre enn verdien sett i E2 og reknar ut gjennomsnittet av dei tilsvarande verdiane i omrÃ¥det B2:B6. Dersom E2 = 35 vil funksjonen returnera 145." #. TUEKr #: func_averageifs.xhp @@ -55598,7 +55598,7 @@ "par_id65612244926745\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." -msgstr "Viss E2 = pen vil funksjonen returnere 65 fordi lenkja til cella er bytt ut med innhaldet." +msgstr "Viss E2 = pen vil funksjonen returnera 65 fordi lenkja til cella er bytt ut med innhaldet." #. s6GFW #: func_ceiling.xhp @@ -56390,7 +56390,7 @@ "par_id109622995127628\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows that contain simultaneously values greater than 70 in the C2:C6 range and values greater than or equal to 20 in the B2:B6 range. Returns 2, because the second, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "Tel kor mange rader i omrÃ¥det C2:C6 som samstundes har verdiar større enn 70 og verdiar større enn eller lik 20 i omrÃ¥det B2:B6. Returnerer 2 fordi den andre, femte og sjette rada ikkje oppfyller minst eitt kriterium." +msgstr "Tel kor mange rader i omrÃ¥det C2:C6 som samtidig har verdiar større enn 70 og verdiar større enn eller lik 20 i omrÃ¥det B2:B6. Returnerer 2 fordi den andre, femte og sjette rada ikkje oppfyller minst eitt kriterium." #. AGcGC #: func_countifs.xhp @@ -56489,7 +56489,7 @@ "par_id738533068520\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above." -msgstr "Viss E2 = pen vil funksjonen returnere 1 fordi lenkja til cella er bytt ut med innhaldet og sÃ¥leis verkar som funksjonen ovanfor." +msgstr "Viss E2 = pen vil funksjonen returnera 1 fordi lenkja til cella er bytt ut med innhaldet og sÃ¥leis verkar som funksjonen ovanfor." #. GW3GV #: func_date.xhp @@ -57587,7 +57587,7 @@ "par_id24308515918391\n" "help.text" msgid "If A3 contains an expression equivalent to the division by zero, the function returns 2, because 2 is the index number of the error value #DIV/0!" -msgstr "Dersom A3 inneheld eit uttrykk som endar opp med deling med null, vil funksjonen returnere 2 fordi 2 er indekstalet for feilverdien #DIV/0!" +msgstr "Dersom A3 inneheld eit uttrykk som endar opp med deling med null, vil funksjonen returnera 2 fordi 2 er indekstalet for feilverdien #DIV/0!" #. NEmkr #: func_error_type.xhp @@ -57632,7 +57632,7 @@ "par_id26251175451270\n" "help.text" msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above." -msgstr "Viss funksjonen FEIL.TYPE vert brukt som vilkÃ¥r i VISS-funksjonen og FEIL.TYPE returnerer #I/T, vil ogsÃ¥ VISS-funksjonen returnere #I/T. Du kan altsÃ¥ bruke ERFEIL som vist ovanfor for Ã¥ unngÃ¥ dette." +msgstr "Viss funksjonen FEIL.TYPE vert brukt som vilkÃ¥r i VISS-funksjonen og FEIL.TYPE returnerer #I/T, vil ogsÃ¥ VISS-funksjonen returnera #I/T. Du kan altsÃ¥ bruke ERFEIL som vist ovanfor for Ã¥ unngÃ¥ dette." #. jKnF4 #: func_error_type.xhp @@ -58937,7 +58937,7 @@ "par_id741556228390897\n" "help.text" msgid "Array is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data." -msgstr "Matrise er eit omrÃ¥de pÃ¥ 2 × N eller N × 2 som representerer ei matrise med komplekse tal som skal omformast. N er lengda av matrisa. Matrisa representerer reelle og imaginære delar av dataane." +msgstr "Matrise er eit omrÃ¥de pÃ¥ 2 × N eller N × 2 som representerer ei matrise med komplekse tal som skal omformast. N er lengda av matrisa. Matrisa representerer reelle og imaginære delar av dataa." #. xTPa5 #: func_fourier.xhp @@ -60269,7 +60269,7 @@ "par_id30574750215839\n" "help.text" msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content." -msgstr "Viss E2 = «penn», vil funksjonen returnere 65 fordi referansen til cella er bytt ut med innhaldet." +msgstr "Viss E2 = «penn», vil funksjonen returnera 65 fordi referansen til cella er bytt ut med innhaldet." #. zGQnQ #: func_minifs.xhp @@ -60449,7 +60449,7 @@ "par_id30574750215839\n" "help.text" msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content." -msgstr "Viss E2 = \"bok\", vil funksjonen returnere 180 fordi lenkja til cella er bytt ut med innhaldet." +msgstr "Viss E2 = \"bok\", vil funksjonen returnera 180 fordi lenkja til cella er bytt ut med innhaldet." #. SAxB8 #: func_minute.xhp @@ -60638,7 +60638,7 @@ "par_id231020162213393086\n" "help.text" msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. There are options to define weekend days and holidays. The optional weekend parameter (or a string) can be used to define the weekend days (or the non-working days in each week). Also, optionally, the user can define a holiday list. The weekend days and user-defined holidays are not counted as working days." -msgstr "Returnerer talet pÃ¥ arbeidsdagar mellom start- og slutt-datoen. Det er høve til Ã¥ definere helger og fridagar. Den valfrie helge-parameteren (eller ein tekststreng) kan nyttast til Ã¥ definere helgedagane (eller fridagane i veka kvar veke). Brukaren kan ogsÃ¥ velja Ã¥ definere ei liste med fridagar. Helgedagane og dei brukardefinerte fridagane er ikkje talde med som arbeidsdagar." +msgstr "Returnerer talet pÃ¥ arbeidsdagar mellom start- og slutt-datoen. Det er høve til Ã¥ definera helger og fridagar. Den valfrie helge-parameteren (eller ein tekststreng) kan nyttast til Ã¥ definera helgedagane (eller fridagane i veka kvar veke). Brukaren kan ogsÃ¥ velja Ã¥ definera ei liste med fridagar. Helgedagane og dei brukardefinerte fridagane er ikkje talde med som arbeidsdagar." #. 53kNC #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60656,7 +60656,7 @@ "par_id231020162249533010\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "StartDato er den første datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen tatt med i utrekninga." +msgstr "StartDato er den første datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen teke med i utrekninga." #. DU9WK #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60665,7 +60665,7 @@ "par_id231020162249536398\n" "help.text" msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "SluttDato er den siste datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom sluttdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen tatt med i utrekninga." +msgstr "SluttDato er den siste datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom sluttdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen teke med i utrekninga." #. Yhepz #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60701,7 +60701,7 @@ "par_id231020162249557786\n" "help.text" msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001†to define Sunday as the non-working day of every week." -msgstr "Du kan ogsÃ¥ bruke tekststrengen «0000001» for Ã¥ definere søndag som fridag i kvar veke." +msgstr "Du kan ogsÃ¥ bruke tekststrengen «0000001» for Ã¥ definera søndag som fridag i kvar veke." #. 2E4Jz #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60782,7 +60782,7 @@ "par_id3153885\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "StartDato er den første datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen tatt med i utrekninga." +msgstr "StartDato er den første datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen teke med i utrekninga." #. N9CAv #: func_networkdays.xhp @@ -60791,7 +60791,7 @@ "par_id3151110\n" "help.text" msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "SluttDato er den siste datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom sluttdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen tatt med i utrekninga." +msgstr "SluttDato er den siste datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom sluttdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen teke med i utrekninga." #. Zxfr2 #: func_networkdays.xhp @@ -61250,7 +61250,7 @@ "par_id241575075282150\n" "help.text" msgid "If the optional Strike and PutCall arguments are included, then" -msgstr "Viss dei valfrie argumenta Strike og PutCall er tatt med, sÃ¥" +msgstr "Viss dei valfrie argumenta Strike og PutCall er teke med, sÃ¥" #. vxxYT #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -61466,7 +61466,7 @@ "par_id721575066374340\n" "help.text" msgid "Greek (optional) is a string argument. If omitted or set to “valueâ€, “vâ€, “priceâ€, or “pâ€, then the function simply returns the option price. If another valid string is entered, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters. The valid options in this case are as follows." -msgstr "Gresk (valfri) er eit strengargument. Dersom denne er sløyfa eller sett til “valueâ€, “vâ€, “price†eller “p†vil funksjonen returnere prisen pÃ¥ opsjonen. Dersom det er dett inn ein annan gyldig streng, vil funksjonen returnere pris-følsemda (Gresk) for eitt av inndata-parameterane. Dei gyldige vala er i dette tilfellet desse:" +msgstr "Gresk (valfri) er eit strengargument. Dersom denne er sløyfa eller sett til “valueâ€, “vâ€, “price†eller “p†vil funksjonen returnera prisen pÃ¥ opsjonen. Dersom det er sett inn ein annan gyldig streng, vil funksjonen returnera pris-følsemda (Gresk) for eitt av inndata-parameterane. Dei gyldige vala er i dette tilfellet desse:" #. NhW28 #: func_opt_touch.xhp @@ -61655,7 +61655,7 @@ "par_2016112109235\n" "help.text" msgid "The function should be called with at least two parameters." -msgstr "Funksjonen mÃ¥ kallast opp med minst to parameterar." +msgstr "Funksjonen mÃ¥ kallast opp med minst to parametrar." #. hANRQ #: func_rawsubtract.xhp @@ -62519,7 +62519,7 @@ "par_id111585520651521\n" "help.text" msgid "If you choose not to specify a default result, 127 value / result pairs may be entered as parameters. If you choose to include a default result at the end of the list of parameters, then only 126 value / result pairs may be entered." -msgstr "Viss du vel Ã¥ ikkje ha eit standard_resultat, kan du skriva inn 127 verdiar / resultatpar som parameterar. Vel du Ã¥ ta med eit standar resultatpar ved slutten av lista, kan du skriva inn berre 126 verdiar / resultatpar." +msgstr "Viss du vel Ã¥ ikkje ha eit standard_resultat, kan du skriva inn 127 verdiar / resultatpar som parametrar. Vel du Ã¥ ta med eit standar resultatpar ved slutten av lista, kan du skriva inn berre 126 verdiar / resultatpar." #. nnW4D #: func_switch.xhp @@ -63761,7 +63761,7 @@ "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with %PRODUCTNAME releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the WEEKNUM or ISOWEEKNUM function instead." -msgstr "Denne funksjonen er tatt med slik at det er rÃ¥d Ã¥ bruka utgÃ¥ver av %PRODUCTNAME eldre enn 5.1.0 og OpenOffice.org. Utrekninga av vekenummera tar utgangspunkt i at den veka som inneheld 4. januar er veke nummer 1. Denne funksjonen kan ikkje brukast saman med andre program i rekneark. For nyare dokument mÃ¥ du bruka funksjonen VEKENR eller ISOVEKENR i staden." +msgstr "Denne funksjonen er teke med slik at det er rÃ¥d Ã¥ bruka utgÃ¥ver av %PRODUCTNAME eldre enn 5.1.0 og OpenOffice.org. Utrekninga av vekenummera tar utgangspunkt i at den veka som inneheld 4. januar er veke nummer 1. Denne funksjonen kan ikkje brukast saman med andre program i rekneark. For nyare dokument mÃ¥ du bruka funksjonen VEKENR eller ISOVEKENR i staden." #. rTYE7 #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -64148,7 +64148,7 @@ "par_id3147469\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "StartDato er den første datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen tatt med i utrekninga." +msgstr "StartDato er den første datoen som utrekninga vert gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vert ogsÃ¥ denne datoen teke med i utrekninga." #. rQ2hM #: func_workday.xhp @@ -65232,7 +65232,7 @@ "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If disabled (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "Viss slÃ¥tt av (standard) vert BCH-comparator brukt. Han samanliknar to individ ved først Ã¥ sjÃ¥ pÃ¥ avgrensingsbrota, og berre viss dei er like, vert den nÃ¥verande løysinga mÃ¥lt." +msgstr "Viss slÃ¥tt av (standard) vert BCH-comparator brukt. Han samanliknar to individ ved først Ã¥ sjÃ¥ pÃ¥ avgrensingsbrota, og berre viss dei er like, vert den noverande løysinga mÃ¥lt." #. 7LWoa #: solver_options_algo.xhp @@ -65655,7 +65655,7 @@ "par_id1701201619425624\n" "help.text" msgid "The following table has samples of a physical phenomenon taken in 1 second interval." -msgstr "Tabellen nedanfor viser prøver tatt av eit fysisk fenomen med 1 sekunds mellomrom." +msgstr "Tabellen nedanfor viser prøver tekne av eit fysisk fenomen med 1 sekunds mellomrom." #. NoTX4 #: stat_data.xhp @@ -65817,7 +65817,7 @@ "par_id1000020\n" "help.text" msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." -msgstr "NÃ¥r du arbeider med komplekse statistiske eller tekniske analysar kan du spara tid og arbeid ved Ã¥ bruka datastatistikkane i Calc. Du legg inn data og parameterar for kvar analyse og fÃ¥r ut resultata av dei statistiske eller tekniske analysane i ein eigen tabell." +msgstr "NÃ¥r du arbeider med komplekse statistiske eller tekniske analysar, kan du spara tid og arbeid ved Ã¥ bruka datastatistikkane i Calc. Du legg inn data og parametrar for kvar analyse og fÃ¥r ut resultata av dei statistiske eller tekniske analysane i ein eigen tabell." #. CGf5i #: statistics_anova.xhp @@ -65907,7 +65907,7 @@ "hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameterar" +msgstr "Parametrar" #. ARzmU #: statistics_anova.xhp @@ -66204,7 +66204,7 @@ "par_id1001800\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." -msgstr "Tabellen nedanfor viser resultata av korrelasjonen mellom eksempeldataane ovanfor." +msgstr "Tabellen nedanfor viser resultata av korrelasjonen mellom eksempeldataa ovanfor." #. GZnGj #: statistics_correlation.xhp @@ -66339,7 +66339,7 @@ "par_id1001980\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." -msgstr "Tabellen nedanfor viser resultata av kovariansen mellom eksempeldataane ovanfor." +msgstr "Tabellen nedanfor viser resultata av kovariansen mellom eksempeldataa ovanfor." #. NEWzK #: statistics_covariance.xhp @@ -66456,7 +66456,7 @@ "par_id1000660\n" "help.text" msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." -msgstr "Analyseverktøyet for beskrivande statistikk genererer ein rapport med univariat statistikk for data i inndataomrÃ¥det og gir informasjon om den sentrale tendensen og variasjonen i dataane dine." +msgstr "Analyseverktøyet for beskrivande statistikk genererer ein rapport med univariat statistikk for data i inndataomrÃ¥det og gir informasjon om den sentrale tendensen og variasjonen i dataa dine." #. 2bsE3 #: statistics_descriptive.xhp @@ -66474,7 +66474,7 @@ "par_id1000680\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." -msgstr "Tabellen nedanfor viser resultata for den beskrivande statistikken for eksempeldataane ovanfor." +msgstr "Tabellen nedanfor viser resultata for den beskrivande statistikken for eksempeldataa ovanfor." #. XC7CC #: statistics_descriptive.xhp @@ -66690,7 +66690,7 @@ "hd_id1000120\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameterar" +msgstr "Parametrar" #. 5FYLV #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66852,7 +66852,7 @@ "par_id731561827207828\n" "help.text" msgid "The source data for this example is the same of the FOURIER function page." -msgstr "Kjeldedataane i dette eksempelet er dei same som pÃ¥ sida for FOURIER-funksjonen." +msgstr "Kjeldedataa i dette eksempelet er dei same som pÃ¥ sida for FOURIER-funksjonen." #. 4XJPB #: statistics_fourier.xhp @@ -66987,7 +66987,7 @@ "hd_id1000140\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameterar" +msgstr "Parametrar" #. z4Wmd #: statistics_movingavg.xhp @@ -67140,7 +67140,7 @@ "par_id1701201620334364\n" "help.text" msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." -msgstr "Lineær regresjon: finn ei rett linje pÃ¥ forma y = a.x + b der a er stigninga og b er skjeringspunktet som passar best til dataane." +msgstr "Lineær regresjon: finn ei rett linje pÃ¥ forma y = a.x + b der a er stigninga og b er skjeringspunktet som passar best til dataa." #. B6dex #: statistics_regression.xhp @@ -67149,7 +67149,7 @@ "par_id1701201620340168\n" "help.text" msgid "Logarithmic regression: find a logarithmic curve in the form of y = a.ln(x) + b, where a is the slope, b is the intercept and ln(x) is the natural logarithm of x, that best fits the data." -msgstr "Logaritmisk regresjon: finn ei logaritmisk kurve pÃ¥ forma y = a.ln(x) + b, der a er stigninga, b er skjeringspunktet og ln(x) er den naturlege logaritmen til x som høver best til dataane." +msgstr "Logaritmisk regresjon: finn ei logaritmisk kurve pÃ¥ forma y = a.ln(x) + b, der a er stigninga, b er skjeringspunktet og ln(x) er den naturlege logaritmen til x som høver best til dataa." #. txgoZ #: statistics_regression.xhp @@ -67158,7 +67158,7 @@ "par_id1701201620340139\n" "help.text" msgid "Power regression: Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the coefficient, b is the power that best fits the data." -msgstr "Potensregresjon: finn ei potensiell kurve pÃ¥ forma y = a.x^b der a er koeffisienten og b er potensen som høver best for dataane." +msgstr "Potensregresjon: finn ei potensiell kurve pÃ¥ forma y = a.x^b der a er koeffisienten og b er potensen som høver best for dataa." #. EtPbr #: statistics_regression.xhp @@ -67311,7 +67311,7 @@ "par_id1000060\n" "help.text" msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." -msgstr "Prøvetakinga vert gjort radvis. Dette betyr at dataane vert henta frÃ¥ ei heil linje i kjeldetabellen og kopiert til ei heil linje i mÃ¥ltabellen." +msgstr "Prøvetakinga vert gjort radvis. Dette betyr at dataa vert henta frÃ¥ ei heil linje i kjeldetabellen og kopiert til ei heil linje i mÃ¥ltabellen." #. DmJMr #: statistics_sampling.xhp @@ -67365,7 +67365,7 @@ "par_id1000110\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" -msgstr "Dataane nedanfor vert brukte som eksempel pÃ¥ kjeldedata for prøvetakinga:" +msgstr "Dataa nedanfor vert brukte som eksempel pÃ¥ kjeldedata for prøvetakinga:" #. VR7DD #: statistics_sampling.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 20:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -131,7 +131,7 @@ "par_id3149260\n" "help.text" msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" -msgstr "Du kan ogsÃ¥ skrive inn prosentteikn (%) etter eit tal i ei celle:" +msgstr "Du kan ogsÃ¥ skriva inn prosentteikn (%) etter eit tal i ei celle:" #. LKtGp #: 02140000.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-20 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -509,7 +509,7 @@ "par_id3148868\n" "help.text" msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets and ranges." -msgstr "Du kan definere eit ny autoformat som er tilgjengeleg for alle rekneark og omrÃ¥d." +msgstr "Du kan definera eit ny autoformat som er tilgjengeleg for alle reknearka og omrÃ¥da." #. LBQQi #: autoformat.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ "par_id3149020\n" "help.text" msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number." -msgstr "Etter at du har trykt pÃ¥ Enter-tasten vil du kunne sjÃ¥ resultatet i datoformat. For Ã¥ vise skilnaden mellom dei to datoane som dagar, mÃ¥ du formatera A3 som eit tal." +msgstr "Etter at du har trykt pÃ¥ Enter-tasten, kan du sjÃ¥ resultatet i datoformat. For Ã¥ visa skilnaden mellom dei to datoane som dagar, mÃ¥ du formatera A3 som eit tal." #. hSnJ9 #: calc_date.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Only Copy Visible Cells" -msgstr "Kopiere berre synlege celler" +msgstr "Kopiera berre synlege celler" #. eAskd #: cellcopy.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ "par_id3153914\n" "help.text" msgid "Select one or more sheets or named ranges. You can also activate the automatic update function every \"n\" seconds and click OK." -msgstr "Vel eit eller fleire ark eller namngjevne omrÃ¥de. Du kan ogsÃ¥ aktivera automatisk oppdatering kvart «n» sekund og trykkja pÃ¥ OK." +msgstr "Vel eit eller fleire ark eller namngjevne omrÃ¥de. Du kan ogsÃ¥ slÃ¥ pÃ¥ automatisk oppdatering kvart «n» sekund og trykkja pÃ¥ OK." #. BQaFB #: cellreferences_url.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ "bm_id3149263\n" "help.text" msgid "conditional formatting; cells cells; conditional formatting formatting; conditional formatting styles;conditional styles cell formats; conditional random numbers;examples cell styles; copying copying; cell styles tables; copying cell styles" -msgstr "vilkÃ¥rsformatering; cellerceller; vilkÃ¥rsformaterinformatering; vilkÃ¥rsformaterinstilar; vilkÃ¥rsstilarcellestilar; betingatilfeldige tal;eksempelcelleformat; kopieringkopiere; cellestilartabellar; kopiere cellestilar" +msgstr "vilkÃ¥rsformatering; cellerceller; vilkÃ¥rsformaterinformatering; vilkÃ¥rsformaterinstilar; vilkÃ¥rsstilarcellestilar; betingatilfeldige tal;eksempelcelleformat; kopieringkopiere; cellestilartabellar; kopiera cellestilar" #. 4jA2B #: cellstyle_conditional.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ "par_id8039796\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "For Ã¥ kunne bruka vilkÃ¥rsformatering mÃ¥ automatisk utrekning vera slÃ¥tt pÃ¥. Dett gjer du via Data → Rekn ut → Autorekning. Du vil sjÃ¥ eit merke framføre kommandoen nÃ¥r autorekning er slÃ¥tt pÃ¥." +msgstr "For Ã¥ kunna bruka vilkÃ¥rsformatering mÃ¥ automatisk utrekning vera slÃ¥tt pÃ¥. Dett gjer du via Data → Rekn ut → Autorekning. Du vil sjÃ¥ eit merke framføre kommandoen nÃ¥r autorekning er slÃ¥tt pÃ¥." #. Yy9Z2 #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ "bm_id3156329\n" "help.text" msgid "currency formats; spreadsheetscells; currency formatsinternational currency formatsformats; currency formats in cellscurrencies; default currenciesdefaults;currency formatschanging;currency formats" -msgstr "valutaformat; reknearkceller; valutaformatinternasjonale valutaformatformat; valutaformat i cellervalutaer; standardvalutaerstandardar; valutaformatendre;valutaformat" +msgstr "valutaformat; reknearkceller; valutaformatinternasjonale valutaformatformat; valutaformat i cellervalutaer; standardvalutaerstandardar; valutaformatendra;valutaformat" #. GUpzE #: currency_format.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "Defining a Database Range" -msgstr "Definere eit databaseomrÃ¥de" +msgstr "Definera eit databaseomrÃ¥de" #. 4BdV5 #: database_define.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ "par_id3153768\n" "help.text" msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database." -msgstr "Du kan definere at eit celleomrÃ¥de i reknearket skal brukast som ein database. Kvar rad i omrÃ¥det svarar til ein databasepost og kvar celle i ei rad svarar til eit databasefelt. Du kan sortere, gruppere, søkje og gjere utrekningar pÃ¥ omrÃ¥det pÃ¥ same mÃ¥te som i ein database." +msgstr "Du kan definera at eit celleomrÃ¥de i reknearket skal brukast som ein database. Kvar rad i omrÃ¥det svarar til ein databasepost og kvar celle i ei rad svarar til eit databasefelt. Du kan sortera, gruppere, søkje og gjera utrekningar pÃ¥ omrÃ¥det pÃ¥ same mÃ¥te som i ein database." #. YkmRD #: database_define.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "pivot tables pivot table function; calling up and applying" -msgstr "pivottabellar pivottabellfunksjon; kalle opp og tilpasse" +msgstr "pivottabellar pivottabellfunksjon; kalla opp og tilpassa" #. c5AAy #: datapilot_createtable.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ "par_id3154011\n" "help.text" msgid "If the button is dropped in the Data Fields area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data." -msgstr "Dersom knappen vert sleppt i omrÃ¥det Datafelt vil namnet pÃ¥ knappen verta bytt ut med formelen som vert brukt for Ã¥ rekna ut dataa." +msgstr "Dersom knappen vert sloppe i omrÃ¥det Datafelt vert namnet pÃ¥ knappen bytt ut med formelen som vert brukt for Ã¥ rekna ut dataa." #. 8rEXv #: datapilot_createtable.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Use the Data Field dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the CommandCtrl key while clicking the desired calculation." -msgstr "Bruk dialogboksen Datafelt for Ã¥ velja utrekningane som skal brukast for dataa. For Ã¥ laga fleire markeringar, hald nede CmdCtrl-tasten medan du klikkar i den ønskte utrekninga." +msgstr "Bruk dialogvindauget Datafelt for Ã¥ velja utrekningane som skal brukast for dataa. For Ã¥ laga fleire markeringar, hald nede CmdCtrl-tasten medan du klikkar i den ønskte utrekninga." #. AniFD #: datapilot_createtable.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ "par_id3150329\n" "help.text" msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse." -msgstr "Du kan endre rekkjefølgja pÃ¥ knappane nÃ¥r som helst ved Ã¥ flytte dei med datamusa." +msgstr "Du kan endra rekkjefølgja pÃ¥ knappane nÃ¥r som helst ved Ã¥ flytta dei med datamusa." #. ADpWF #: datapilot_createtable.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ "par_id3145786\n" "help.text" msgid "By dragging the button to a different position in the same row you can alter the order of the columns. If you drag a button to the left edge of the table into the row headings area, you can change a column into a row." -msgstr "Ved Ã¥ dra knappen til ein annan stad i den same rada kan du endre rekkjefølgja pÃ¥ kolonnane. Viss du dreg ein knapp til den venstre kanten av tabellen inn i radoverskriftsomrÃ¥det, kan du gjera ein kolonne om til ei rad." +msgstr "Ved Ã¥ dra knappen til ein annan stad i den same rada kan du endra rekkjefølgja pÃ¥ kolonnane. Viss du dreg ein knapp til den venstre kanten av tabellen inn i radoverskriftsomrÃ¥det, kan du gjera ein kolonne om til ei rad." #. Znf7c #: datapilot_edittable.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Grouping Pivot Tables" -msgstr "Gruppere pivottabellar" +msgstr "Gruppera pivottabellar" #. Kvc5K #: datapilot_grouping.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ "bm_id4195684\n" "help.text" msgid "grouping; pivot tablespivot table function;grouping table entriesungrouping entries in pivot tables" -msgstr "gruppere; pivottabellarpivottabellfunksjon; gruppere tabelellementoppheve gruppering av element i pivottabellar" +msgstr "gruppera; pivottabellarpivottabellfunksjon; gruppera tabelellementoppheva gruppering av element i pivottabellar" #. NEBhF #: datapilot_grouping.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Grouping Pivot Tables" -msgstr "Ã… gruppere pivottabellar" +msgstr "Ã… gruppera pivottabellar" #. EMuyW #: datapilot_grouping.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ "par_idN1074E\n" "help.text" msgid "If you want to save the spreadsheet as a dBASE file, do not alter or delete the first row in the imported file. This row contains information that is required by a dBASE database." -msgstr "Viss du vil lagra reknearket som ei dBASE-fil, mÃ¥ du ikkje endre eller slette den første rada i den importerte fila. Denne rada inneheld informasjon som krevst i ein dBASE-database." +msgstr "Viss du vil lagra reknearket som ei dBASE-fil, mÃ¥ du ikkje endra eller sletta den første rada i den importerte fila. Denne rada inneheld informasjon som krevst i ein dBASE-database." #. 8hyku #: dbase_files.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ "par_id3154490\n" "help.text" msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet." -msgstr "Det er ikkje rÃ¥d Ã¥ leggja til tema i Calc og heller ikkje Ã¥ gjera endringar i eit tema. Men du kan endra stilane etter at du har tatt dei i bruk i eit rekneark." +msgstr "Det er ikkje rÃ¥d Ã¥ leggja til tema i Calc og heller ikkje Ã¥ gjera endringar i eit tema. Men du kan endra stilane etter at du har teke dei i bruk i eit rekneark." #. ZD2hJ #: design.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Copying to Multiple Sheets" -msgstr "Kopiere til fleire ark" +msgstr "Kopiera til fleire ark" #. BbCnT #: edit_multitables.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Copying to Multiple Sheets" -msgstr "Kopiere til fleire ark " +msgstr "Kopiera til fleire ark " #. 4sMCm #: edit_multitables.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ "par_id3150868\n" "help.text" msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document." -msgstr "I $[officename] Calc kan du setja inn verdiar, tekst eller formlar som samstundes vert kopierte til andre merkte ark i dokumentet." +msgstr "I $[officename] Calc kan du setja inn verdiar, tekst eller formlar som samtidig vert kopierte til andre merkte ark i dokumentet." #. Z4D7x #: edit_multitables.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ "par_id3808404\n" "help.text" msgid "When you click Find Next, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click Find Next again to advance to the next found cell." -msgstr "NÃ¥r du trykkjer pÃ¥ Søk, vel Calc den neste cella som inneheld søkjeteksten. Du kan endre søkjeteksten om du vil og trykkja pÃ¥ Søk igjen for Ã¥ gÃ¥ til den neste cella som vart funnen." +msgstr "NÃ¥r du trykkjer pÃ¥ Søk, vel Calc den neste cella som inneheld søkjeteksten. Du kan endra søkjeteksten om du vil og trykkja pÃ¥ Søk igjen for Ã¥ gÃ¥ til den neste cella som vart funnen." #. TcnxV #: finding.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ "par_id7811822\n" "help.text" msgid "When you click Find All, Calc selects all cells that contain your entry. Now you can for example set all found cells to bold, or apply a Cell Style to all at once." -msgstr "NÃ¥r du trykkjer pÃ¥ Søk etter alle, markerer Calc alle cellene som inneheld søkjeteksten. NÃ¥ kan du mellom anna setja teksten i alle cellene som vert funne, til halvfeit eller bruka ein cellestil til alle samstundes." +msgstr "NÃ¥r du trykkjer pÃ¥ Søk etter alle, markerer Calc alle cellene som inneheld søkjeteksten. NÃ¥ kan du mellom anna setja teksten i alle cellene som vert funne, til halvfeit eller bruka ein cellestil til alle samtidig." #. 2DBXW #: finding.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ "par_id3150046\n" "help.text" msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the Formatting Bar. For other formats, choose Format - Cells. You can choose from the preset formats or define your own on the Numbers tab page." -msgstr "Trykk pÃ¥ knappane pÃ¥ Formateringslinja for Ã¥ formatera tal som standardvaluta eller som prosent. For andre format vel du Format → Celler. Du kan velja førehandsvalde format eller definere dine eigne pÃ¥ fana Tal." +msgstr "Trykk pÃ¥ knappane pÃ¥ Formateringslinja for Ã¥ formatera tal som standardvaluta eller som prosent. For andre format vel du Format → Celler. Du kan velja førehandsvalde format eller definera dine eigne pÃ¥ fana Tal." #. QxDDZ #: format_table.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Copying Formulas" -msgstr "Kopiere formlar" +msgstr "Kopiera formlar" #. AKeo5 #: formula_copy.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ "bm_id3151113\n" "help.text" msgid "formulas; copying and pastingcopying; formulaspasting;formulas" -msgstr "formlar; kopiere og lime innkopiere; formlarlime inn; formlar" +msgstr "formlar; kopiera og lime innkopiere; formlarlime inn; formlar" #. Qtkdo #: formula_copy.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ "hd_id3151113\n" "help.text" msgid "Copying Formulas" -msgstr "Kopiere formlar" +msgstr "Kopiera formlar" #. 3ZujS #: formula_copy.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ "par_id3156424\n" "help.text" msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:" -msgstr "Det er fleire mÃ¥tar Ã¥ kopiere formlar pÃ¥. Ein føreslÃ¥tt metode er:" +msgstr "Det er fleire mÃ¥tar Ã¥ kopiera formlar pÃ¥. Ein føreslÃ¥tt metode er:" #. ujCBT #: formula_copy.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Copy, or press CommandCtrl+C to copy it." -msgstr "Vel Rediger → Kopier eller trykk pÃ¥ CmdCtrl + C for Ã¥ kopiere den." +msgstr "Vel Rediger → Kopier eller trykk pÃ¥ CmdCtrl + C for Ã¥ kopiera den." #. r3npC #: formula_copy.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied." -msgstr "Marker cella du skal kopiere formelen til." +msgstr "Marker cella du skal kopiera formelen til." #. BTcCF #: formula_copy.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ "par_id3149961\n" "help.text" msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:" -msgstr "Viss du vil kopiere ein formel til fleire celler, finst det ein rask og enkel mÃ¥te Ã¥ kopiere til naboceller pÃ¥:" +msgstr "Viss du vil kopiera ein formel til fleire celler, finst det ein rask og enkel mÃ¥te Ã¥ kopiera til naboceller pÃ¥:" #. gyrPq #: formula_copy.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ "par_id3150749\n" "help.text" msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula." -msgstr "Medan du held inne museknappen, dra musa ned eller til høgre til du dekker alle cellene du vil kopiere formelen til." +msgstr "Medan du held inne museknappen, dra musa ned eller til høgre til du dekker alle cellene du vil kopiera formelen til." #. 5LuK6 #: formula_copy.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ "bm_id3147560\n" "help.text" msgid "zero values; entering leading zeros numbers; with leading zeros leading zeros integers with leading zeros cells; changing text/number formats formats; changing text/number text in cells; changing to numbers converting;text with leading zeros, into numbers" -msgstr "nullverdiar; skriva inn innleiande nullar tal; med innleiande nullar innleiande nullar heiltal med innleiande nullar celler; skifte mellom tekst- og talformat format; skifte mellom tekst og tal tekst i celler; endre til tal konvertere; tekst med innleiande nullar til tal" +msgstr "nullverdiar; skriva inn innleiande nullar tal; med innleiande nullar innleiande nullar heiltal med innleiande nullar celler; skifte mellom tekst- og talformat format; skifte mellom tekst og tal tekst i celler; endra til tal konvertere; tekst med innleiande nullar til tal" #. WJnMv #: integer_leading_zero.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ "par_id3155335\n" "help.text" msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the View - Split Window command." -msgstr "Dersom det skal kunne rullast i det definerte omrÃ¥det, bruk kommandoen Vis → Del vindauge." +msgstr "Dersom det skal kunna rullast i det definerte omrÃ¥det, bruk kommandoen Vis → Del vindauge." #. izbC9 #: line_fix.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ "par_id5814081\n" "help.text" msgid "Keys pressed while releasing the mouse button" -msgstr "Tastar som vert haldne nede nÃ¥r museknappen vert sleppt" +msgstr "Tastar som vert haldne nede nÃ¥r museknappen vert sloppe" #. zh9LK #: move_dragdrop.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ "hd_id3148725\n" "help.text" msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously" -msgstr "Utrekning med fleire formlar samstundes" +msgstr "Utrekning med fleire formlar samtidig" #. DxqGZ #: multioperation.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ "par_id3145251\n" "help.text" msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing CommandCtrl you can select multiple sheets." -msgstr "Arkfana for det gjeldande arket er alltid synleg i kvitt framføre dei andre arkfanene. Dei andre arkfanene er grÃ¥ nÃ¥r dei ikkje er markerte. Du kan velja fleire ark ved Ã¥ trykkja pÃ¥ arkfanene samstundes som du held tasten CmdCtrl nede." +msgstr "Arkfana for det gjeldande arket er alltid synleg i kvitt framføre dei andre arkfanene. Dei andre arkfanene er grÃ¥ nÃ¥r dei ikkje er markerte. Du kan velja fleire ark ved Ã¥ trykkja pÃ¥ arkfanene medan du held tasten CmdCtrl nede." #. mtheu #: multitables.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ "par_id831525146706944\n" "help.text" msgid "If the data of the source sheet has been changed, you must refresh the pivot table and the pivot chart is updated accordingly. To refresh the pivot table (and thus the pivot chart):" -msgstr "Vis dataane i kjeldearket er endra mÃ¥ du oppdatere pivottabellen for Ã¥ oppdatera pivotdiagrammet. For Ã¥ oppdatera pivottabellen (og dermed pivotdiagrammet):" +msgstr "Viss dataa i kjeldearket er endra, mÃ¥ du oppdatera pivottabellen for Ã¥ oppdatera pivotdiagrammet. For Ã¥ oppdatera pivottabellen (og dermed pivotdiagrammet):" #. dDjSB #: pivotchart_update.xhp @@ -9761,7 +9761,7 @@ "bm_id3153194\n" "help.text" msgid "printing; sheet countssheets; printing sheet countspage breaks; spreadsheet previewediting;print rangesviewing;print rangespreviews;page breaks for printing" -msgstr "skrive ut; arktalark; skrive ut arktalsideskift; førehandsvising av reknearkendre; utskriftsomrÃ¥devise; utskriftsomrÃ¥deførehandsvisingar; sideskift i utskrifter" +msgstr "skrive ut; arktalark; skrive ut arktalsideskift; førehandsvising av reknearkendra; utskriftsomrÃ¥devise; utskriftsomrÃ¥deførehandsvisingar; sideskift i utskrifter" #. 6Wsn5 #: print_exact.xhp @@ -9860,7 +9860,7 @@ "par_id3149257\n" "help.text" msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." -msgstr "Det finst fleire interaktive val for skrive ut ark i Vis → Sideskift. Dra i skiljelinjene for Ã¥ definere celleomrÃ¥da som skal skrivast ut pÃ¥ kvar side." +msgstr "Det finst fleire interaktive val for skrive ut ark i Vis → Sideskift. Dra i skiljelinjene for Ã¥ definera celleomrÃ¥da som skal skrivast ut pÃ¥ kvar side." #. LBGFD #: print_landscape.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ "par_id3148871\n" "help.text" msgid "Selected sheets - Only the selected sheets will be printed. All sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing CommandCtrl while clicking a sheet name you can change this selection." -msgstr "Valde ark - Berre dei merkte arka vert skrive ut. Alle arka som er merkte med namnet (pÃ¥ arkfanene nedst pÃ¥ sida) vert utskrivne. Du kan endre markeringane ved Ã¥ halda nede CmdCtrl medan du klikkar pÃ¥ eit arknamn." +msgstr "Valde ark - Berre dei merkte arka vert skrivne ut. Alle arka som er merkte med namnet (pÃ¥ arkfanene nedst pÃ¥ sida) vert utskrivne. Du kan endra markeringane ved Ã¥ halda nede CmdCtrl medan du klikkar pÃ¥ eit arknamn." #. rrUVv #: print_landscape.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ "par_id8254646\n" "help.text" msgid "Defining Print Ranges on a Sheet" -msgstr "Definere utskriftsomrÃ¥de for eit ark" +msgstr "Definera utskriftsomrÃ¥de for eit ark" #. 5uE2T #: print_title_row.xhp @@ -10202,7 +10202,7 @@ "par_idN108D7\n" "help.text" msgid "Defining Print Ranges on a Sheet" -msgstr "Definere utskriftsomrÃ¥de for eit ark " +msgstr "Definera utskriftsomrÃ¥de for eit ark " #. h4dAF #: printranges.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ "par_idN108F5\n" "help.text" msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print." -msgstr "Du kan definere kva celleomrÃ¥de i eit rekneark som skal skrivast ut." +msgstr "Du kan definera kva celleomrÃ¥de i eit rekneark som skal skrivast ut." #. sD9qE #: printranges.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ "par_idN10930\n" "help.text" msgid "To View and Edit Print Ranges" -msgstr "Vise og endre utskriftsomrÃ¥de" +msgstr "Visa og endra utskriftsomrÃ¥de" #. KmLhz #: printranges.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ "par_idN10836\n" "help.text" msgid "Edit the print range." -msgstr "Endre utskriftsomrÃ¥det." +msgstr "Endra utskriftsomrÃ¥det." #. dQeMn #: printranges.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ "par_idN10944\n" "help.text" msgid "To change the size of a print range, drag a border of the range to a new location." -msgstr "Du kan endre storleiken pÃ¥ eit utskriftsomrÃ¥de ved Ã¥ dra kantlinja for omrÃ¥det til ein ny stad." +msgstr "Du kan endra storleiken pÃ¥ eit utskriftsomrÃ¥de ved Ã¥ dra kantlinja for omrÃ¥det til ein ny stad." #. HwnGq #: printranges.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ "par_idN109CF\n" "help.text" msgid "Editing Print Ranges" -msgstr "Endre utskriftsomrÃ¥de" +msgstr "Endra utskriftsomrÃ¥de" #. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "numbers; rounded offrounded off numbersexact numbers in $[officename] Calcdecimal places; showingchanging;number of decimal placesvalues;rounded in calculationscalculating;rounded off valuesnumbers; decimal placesprecision as shownrounding precisionspreadsheets; values as shown" -msgstr "tal; avrundaavrunda talnøyaktige tal i $[officename] Calcdesimalar; viseendre; talet pÃ¥ desimalarverdiar; avrunda i utrekningarrekne ut; avrunda verdiartal; desimalarpresisjon som vistavrundingspresisjonrekneark; verdiar som vist" +msgstr "tal; avrundaavrunda talnøyaktige tal i $[officename] Calcdesimalar; visaendra; talet pÃ¥ desimalarverdiar; avrunda i utrekningarrekna ut; avrunda verdiartal; desimalarpresisjon som vistavrundingspresisjonrekneark; verdiar som vist" #. K5BPL #: rounding_numbers.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "To change this for selected cells" -msgstr "For Ã¥ endre dette for markerte celler" +msgstr "For Ã¥ endra dette for merkte celler" #. fmThE #: rounding_numbers.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ "hd_id3155415\n" "help.text" msgid "To change this everywhere" -msgstr "For Ã¥ endre dette over alt" +msgstr "For Ã¥ endra dette over alt" #. iUWJZ #: rounding_numbers.xhp @@ -10931,7 +10931,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Changing Row Height or Column Width" -msgstr "Endre radhøgd og kolonnebreidd" +msgstr "Endra radhøgd og kolonnebreidd" #. uJox8 #: row_height.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ "par_id3154017\n" "help.text" msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog." -msgstr "Du kan endre høgda pÃ¥ rader med musa eller via eit dialogvindauge." +msgstr "Du kan endra høgda pÃ¥ rader med datamusa eller frÃ¥ eit dialogvindauge." #. 2RW9S #: row_height.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height." -msgstr "Trykk pÃ¥ det nedre skiljet til den valde rada i overskriftomrÃ¥det, hald museknappen nede og dra opp eller ned for Ã¥ endre radhøgda." +msgstr "Trykk pÃ¥ det nedre skiljet til den valde rada i overskriftomrÃ¥det, hald museknappen nede og dra opp eller ned for Ã¥ endra radhøgda." #. VzepD #: row_height.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Changing Table Views" -msgstr "Endre tabellvising" +msgstr "Endra tabellvising" #. dmkBp #: table_view.xhp @@ -12632,7 +12632,7 @@ "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "Copying a Function To a Document" -msgstr "Kopiere ein funksjon til eit dokument" +msgstr "Kopiera ein funksjon til eit dokument" #. Lm54u #: userdefined_function.xhp @@ -12650,7 +12650,7 @@ "par_id3154022\n" "help.text" msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" -msgstr "Viss du vil kopiere den sjølvlaga funksjonen til eit Calc-dokument, gjer du det slik:" +msgstr "Viss du vil kopiera den sjølvlaga funksjonen til eit Calc-dokument, gjer du det slik:" #. 9oRKW #: userdefined_function.xhp @@ -12776,7 +12776,7 @@ "bm_id3156442\n" "help.text" msgid "values; limiting on inputlimits; specifying value limits on inputpermitted cell contentsdata validityvaliditycells; validityerror messages; defining for incorrect inputactions in case of incorrect inputHelp tips; defining text for cell inputcomments;help text for cellscells; defining input helpmacros; running when incorrect inputdata; validity check" -msgstr "verdiar; avgrense ved innskrivingagrenser; spesifisere verdigrenser ved innskrivingatillate celleinnhalddatavaliditetvaliditetceller; validitetfeilmeldingar; definere for feil inntastinghandlingar ved feil innskrivinghjelptips; definere tekst for celleinnskrivingkommentarar; hjelpetekst for cellerceller; definere innskrivingshjelpmakroar; utføring ved feil innskrivingdata; validitetskontroll" +msgstr "verdiar; avgrensa ved innskrivingagrenser; spesifisera verdigrenser ved innskrivingatillata celleinnhalddatavaliditetvaliditetceller; validitetfeilmeldingar; definera for feil inntastinghandlingar ved feil innskrivinghjelptips; definera tekst for celleinnskrivingkommentarar; hjelpetekst for cellerceller; definera innskrivingshjelpmakroar; utføring ved feil innskrivingdata; validitetskontroll" #. mNVB9 #: validity.xhp @@ -13289,7 +13289,7 @@ "par_id3155443\n" "help.text" msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images." -msgstr "Importfilteret kan laga namn til celleomrÃ¥de ved filtreringa. Mest mogleg av formateringa vert tatt vare pÃ¥, men filteret lastar ikkje inn bilete." +msgstr "Importfilteret kan laga namn til celleomrÃ¥de ved filtreringa. Mest mogleg av formateringa vert teke vare pÃ¥, men filteret lastar ikkje inn bilete." #. HA9v2 #: webquery.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 20:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494395712.000000\n" #. ZxQeC @@ -527,7 +527,7 @@ "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "Menyen Verktøy inneheld kommandoar for Ã¥ kontrollera stavemÃ¥te, for Ã¥ spora arkreferansar, finne feil og definere scenario. " +msgstr "Menyen Verktøy inneheld kommandoar for Ã¥ kontrollera stavemÃ¥te, for Ã¥ spora arkreferansar, finne feil og definera scenario. " #. NkvRH #: main0106.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-22 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ "par_id7272255\n" "help.text" msgid " Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts. " -msgstr "Du kan setja inn trendlinjer (regresjonskurver) i alle 2D-diagramma unntatt kake- og kurs-diagram." +msgstr "Du kan setja inn trendlinjer (regresjonskurver) i alle 2D-diagramma unnateke kake- og kurs-diagram." #. NF2z3 #: 04050100.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ "par_id1664479\n" "help.text" msgid "Exponential trend line: only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation y=-b∙exp(a∙x)." -msgstr "Eksponential trendlinje: berre positive y-verdiar vert brukte, unntatt viss alle y-verdiane er negative: regresjonen vil dÃ¥ følje likninga y=-b∙exp(a∙x)." +msgstr "Eksponential trendlinje: berre positive y-verdiar vert brukte, utanom viss alle y-verdiane er negative: regresjonen vil dÃ¥ følje likninga y=-b∙exp(a∙x)." #. 58RRD #: 04050100.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ "par_id8734702\n" "help.text" msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation y=-b∙xa." -msgstr "Potenstrendlinje: berre positive x-verdiar vert brukte; berre positive y-verdiar vert brukte, unntatt nÃ¥r alle y-verdiane er negative: regresjonen vil dÃ¥ følja likninga y=-b∙xa." +msgstr "Potenstrendlinje: berre positive x-verdiar vert brukte; berre positive y-verdiar vert brukte, unnateke nÃ¥r alle y-verdiane er negative: regresjonen vil dÃ¥ følja likninga y=-b∙xa." #. XWrNF #: 04050100.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ "hd_id180820161528021520\n" "help.text" msgid "Calculate Parameters in Calc" -msgstr "Rekna ut parameterar i Calc" +msgstr "Rekna ut parametrar i Calc" #. XS5FX #: 04050100.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ "par_id3149401\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose Insert - Axes and select X axis." -msgstr "Opna ein dialogboks der du kan redigera eigenskapane til den andre X-aksen. Vel Set inn → Aksar og vel X-akse for Ã¥ setja inn ein ekstra X-akse." +msgstr "Opna eit dialogvindauge der du kan redigera eigenskapane til den andre X-aksen. Vel Set inn → Aksar og vel X-akse for Ã¥ setja inn ein ekstra X-akse." #. 27jDa #: 05040000.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ "par_id3159264\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose Insert - Axes and select Y axis." -msgstr "Opna ein dialogboks der du kan redigera eigenskapane til den andre Y-aksen. Vel Set inn → Aksar og vel Y-akse for Ã¥ setja inn ein ekstra Y-akse." +msgstr "Opna eit dialogvindauge der du kan redigera eigenskapane til den andre Y-aksen. Vel Set inn → Aksar og vel Y-akse for Ã¥ setja inn ein ekstra Y-akse." #. WZh2Z #: 05040000.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ "par_id3791924\n" "help.text" msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version." -msgstr "Eldre utgÃ¥ver av %PRODUCTNAME kan ikkje visa perspektivet slik som den nÃ¥verande versjonen." +msgstr "Eldre utgÃ¥ver av %PRODUCTNAME kan ikkje visa perspektivet slik som den noverande versjonen gjer." #. SY4DN #: three_d_view.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ "par_id9611499\n" "help.text" msgid "This variant shows points and lines at the same time." -msgstr "Denne undertypen viser punkt og linjer samstundes." +msgstr "Denne undertypen viser punkt og linjer samtidig." #. BqQcp #: type_xy.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-16 19:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1526500748.000000\n" +#. wtFDe #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Charts in $[officename]" msgstr "Diagram i $[officename]" +#. rTRMz #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "charts; overview HowTos for charts" msgstr "diagram; oversiktInstruksjonar for diagram" +#. MCTMA #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Using Charts in %PRODUCTNAME" msgstr "Bruka diagram i %PRODUCTNAME" +#. MKzCA #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations." msgstr "Med $[officename] kan du presentera data grafisk i diagram, slik at du visuelt kan samanlikna dataseriar og sjÃ¥ trendar i dataa. Du kan setja inn diagram i rekneark, tekstdokument, teikningar og presentasjonar." +#. wFC6F #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -56,14 +61,16 @@ msgid "Chart Data" msgstr "Diagramdata" +#. SVCdj #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id5181432\n" "help.text" msgid "Charts can be based on the following data:" -msgstr "Diagram kan byggja pÃ¥ desse dataane:" +msgstr "Diagram kan byggja pÃ¥ desse dataa:" +#. upkcw #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Spreadsheet values from Calc cell ranges" msgstr "Reknearkverdiar frÃ¥ celleomrÃ¥de i Calc" +#. xvPKt #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Cell values from a Writer table" msgstr "Celleverdiar frÃ¥ ein tabell i Writer" +#. pkLtG #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)" msgstr "Verdiar som du skriv inn i dialogvindauget Diagramdatatabell (du kan laga desse diagramma i Writer, Draw eller Impress, og du kan ogsÃ¥ lima dei inn i Calc)" +#. yKUMz #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgid "Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells." msgstr "Lagar eit diagram i det gjeldande dokumentet. For Ã¥ bruka eit samanhengande celleomrÃ¥de som datakjelde for diagrammet, klikk innføre celleomrÃ¥det og bruk denne kommandoen. Alternativt kan du markera nokre celler og deretter bruka denne kommandoen for Ã¥ laga eit diagram med dei valde cellene." +#. MZr5A #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgid "To insert a chart" msgstr "Setja inn eit diagram" +#. xMyYq #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgid "To edit a chart" msgstr "Redigera eit diagram" +#. 2awPo #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Click a chart to edit the object properties:" msgstr "Klikk pÃ¥ eit diagram for Ã¥ redigera objekteigenskapane:" +#. MMYWv #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Size and position on the current page." msgstr "Storleik og plassering pÃ¥ gjeldande side." +#. 7zPqd #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more." msgstr "Justering, tekstbryting, ytre rammer og meir." +#. X27Dw #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:" msgstr "Dobbeltklikk pÃ¥ eit diagram for Ã¥ redigera det:" +#. cUADi #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgid "Chart data values (for charts with own data)." msgstr "Diagramdataverdiar (for diagram med eigne data)" +#. BGFEv #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more." msgstr "Diagramtype, aksar, titlar, veggar, rutenett m.m." +#. aDGNk #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:" msgstr "Dobbeltklikk pÃ¥ eit diagramelement nÃ¥r du redigerer diagrammet:" +#. Ft8G5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more." msgstr "Dobbeltklikk pÃ¥ ein akse for Ã¥ redigera skaleringa, type, farge m.m." +#. BcUqt #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs." msgstr "Dobbeltklikk pÃ¥ eit datapunkt for Ã¥ redigera dataserien som datapunktet høyrer til." +#. Drw6j #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)." msgstr "NÃ¥r ein dataserie er markert, kan du klikka og deretter dobbeltklikka pÃ¥ eit datapunkt for Ã¥ redigera eigenskapane for dette datapunktet (for eksempel ein einskild stolpe i eit stolpediagram)." +#. ZrY6M #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series." msgstr "Dobbeltklikk pÃ¥ ei forklaring for Ã¥ redigera ho. Klikk og deretter dobbeltklikk pÃ¥ eit symbol i den valde forklaringa for Ã¥ redigera dataserien som høyrer til." +#. 2GvmD #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties." msgstr "Dobbeltklikk pÃ¥ alle andre diagramelement, eller klikk pÃ¥ elementet for Ã¥ opna formatmenyen, for Ã¥ redigera eigenskapane." +#. eCML4 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode." msgstr "Trykk utanfor diagrammet for Ã¥ avslutta redigeringa" +#. Jcdvi #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgid "To print a chart in high quality, you can export the chart to a PDF file and print that file." msgstr "For Ã¥ skriva ut eit diagram i høg oppløysing, kan du eksportera det til ei PDF-fil og deretter skriva ut denne fila." +#. dk7i6 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgid "In chart edit mode, you see the Formatting Bar for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the Drawing toolbar of Draw and Impress." msgstr "I redigeringsmodus for diagrammet vert verktøylinja «Formatering» for diagrammet vist nær den øvre kanten av dokumentet. Verktøylinja for teikneverktøya vert vist nedst i dokumentet. Denne verktøylinja viser symbola for Teikning frÃ¥ Draw og Impress." +#. sNqMe #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element." msgstr "Du kan høgreklikka pÃ¥ eit element for Ã¥ opna lokalmenyen for elementet. Denne menyen inneheld mange kommandoar for Ã¥ formatera elementet." +#. dQSHt #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgid "Formats the selected title." msgstr "Formaterer den valde tittelen." +#. orDAZ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgid "Formats the chart area." msgstr "Formaterer diagramomrÃ¥det." +#. FAkFX #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgid "Formats the chart wall." msgstr "Formaterer diagramveggen." +#. GBwcB #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgid "Formats the chart floor." msgstr "Formaterer diagramgolvet." +#. VsRbA #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgid "Formats the chart legend." msgstr "Formaterer diagramforklaringa." +#. dahmw #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgid "Formats the selected axis." msgstr "Formaterer den valde aksen." +#. dnReG #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgid "Formats the selected data point." msgstr "Formaterer det valde datapunktet." +#. Em2oQ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgid "Formats the major grid." msgstr "Formaterer hovudrutenettet." +#. dSJTX #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgid "Formats the minor grid." msgstr "Formaterer det underordna rutenettet." +#. 8Dius #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgid "Formats the data series." msgstr "Formater dataserien." +#. 9FeGU #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgid "Formats the stock loss indicators." msgstr "Formaterer indikatorane for aksjetap." +#. uhG9U #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgid "Formats the stock gain indicators." msgstr "Formaterer indikatorane for aksjegevinst." +#. RshCo #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgid "Formats the data labels." msgstr "Formaterer dataetikettane." +#. 7Gexq #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgid "Formats the Y error bars." msgstr "Formater Y-feillinjene." +#. MhtWH #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgid "Formats the mean value line." msgstr "Formaterer middelverdilinja." +#. H44aA #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgid "Formats the trendline." msgstr "Formaterer trendlinja." +#. QYEkZ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgid "Formats the trendline equation." msgstr "Formaterer likninga for trendlinja." +#. zgFB3 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgid "Formats the selected data label." msgstr "Formaterer den valde dataetiketten." +#. AdNa8 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgid "Opens a dialog to insert chart titles." msgstr "Opnar eit dialogvindauge for Ã¥ setja inn diagramoverskrifter." +#. fZZ6J #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgid "Opens a dialog to insert or delete axes." msgstr "Opnar eit dialogvindauge for Ã¥ setja inn eller sletta ein akse." +#. CzaFt #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgid "Opens a dialog to insert an axis." msgstr "Opnar eit dialogvindauge for Ã¥ setja inn ein akse." +#. x9jBK #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgid "Opens a dialog to insert an axis title." msgstr "Opnar eit dialogvindauge for Ã¥ setja inn ei akseoverskrift." +#. tS9HE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgid "Inserts a major grid." msgstr "Set inn eit hovudrutenett." +#. NUu58 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgid "Inserts a minor grid." msgstr "Set inn eit mindre rutenett." +#. B67hx #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgid "Inserts data labels." msgstr "Set inn dataetikettar." +#. 2STaz #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgid "Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R²." msgstr "Set inn likninga for trendlinja og determinasjonskoeffisienten R²." +#. CKUEM #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgid "Inserts the coefficient of determination R² value." msgstr "Set inn verdien for bestemmingskoeffisienten R²." +#. BsSAb #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgid "Inserts a single data label." msgstr "Set inn ein enkelt dataetikett." +#. 35PWr #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgid "Deletes the chart legend." msgstr "Sletter diagramforklaringa." +#. CFDbR #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgid "Deletes the selected axis." msgstr "Sletter dei valde aksane." +#. jgG2M #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgid "Deletes the major grid." msgstr "Sletter hovudrutenettet." +#. bTycs #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgid "Deletes the minor grid." msgstr "Sletter det mindre rutenettet." +#. Qatm6 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgid "Deletes all data labels." msgstr "Sletter alle dataetikettane." +#. NDa9X #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgid "Deletes the trendline equation." msgstr "Sletter likninga for trendlinja." +#. CbYXF #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgid "Deletes the R² value." msgstr "Sletter R²-verdien." +#. 3thAk #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgid "Deletes the selected data label." msgstr "Sletter den valde dataetiketten." +#. LQRZw #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgid "Deletes the mean value line." msgstr "Sletter middelverdilinja." +#. WBA6w #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgid "Deletes the Y error bars." msgstr "Sletter Y-feillinjene." +#. d6WTf #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgid "Resets the selected data point to default format." msgstr "Tilbakestiller det valde datapunktet til standardformatet." +#. xZ45w #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgid "Resets all data points to default format." msgstr "Tilbakestiller alle datapunkta til standardformatet." +#. XUCUB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgid "Formatting Bar" msgstr "Formateringslinja" +#. WicyB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgid "Formatting Bar" msgstr "Verktøylina «Formatering»" +#. bGXHw #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode." msgstr "Formateringslinja vert vist nÃ¥r eit diagram er i redigeringsmodus. Du kan setja diagrammet i redigeringsmodus ved Ã¥ dobbeltklikka i diagrammet og gÃ¥ ut av redigeringsmodus ved Ã¥ klikka pÃ¥ utsida av diagrammet." +#. ffA95 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar." msgstr "Du kan redigera formateringa av eit diagram ved hjelp av kontrollelementa og ikona pÃ¥ formateringslinja." +#. MnXYr #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "Marker diagramelement" +#. eYgyC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgid "Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element." msgstr "Merk elementet som du vil formatera. Det valde elementet vert vist pÃ¥ førehandsvisinga av diagrammet. Klikk pÃ¥ «Formater utvalet …« for Ã¥ opna dialogvindauget med vala for det valde elementet." +#. uGAFF #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgid "Format Selection" msgstr "Formater utvalet …" +#. BSwBH #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgid "Opens the properties dialog for the selected element." msgstr "Opnar eigenskapsvindauget for det valde elementet." +#. AUcrE #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgid "Chart Type" msgstr "Diagramtype" +#. Q4Sap #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgid "Opens the Chart Type dialog." msgstr "Opnar dialogvindauget for diagramtype." +#. wepEQ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgid "Chart Data Table" msgstr "Diagramdatatabell" +#. c6Act #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." msgstr "Opnar dialogvindauget for datatabellen der du kan redigera diagramdataa." +#. aE624 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgid "Horizontal Grids" msgstr "Vassrette rutenett" +#. uTeV8 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis." msgstr "Ikonet «Vis/gøym vassrett rutenett» pÃ¥ verktøylinja slÃ¥r av og pÃ¥ visinga av rutenettet pÃ¥ Y-aksen." +#. dqfgM #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgid "Legend On/Off" msgstr "Vis/gøym forklaring" +#. aAABk #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." msgstr "For Ã¥ visa eller gøyma ei forklaring, klikk pÃ¥ «Vis/gøym forklaring» pÃ¥ verktøylinja." +#. ACmgc #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgid "Scale Text" msgstr "Skaler tekst" +#. vUrp2 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart." msgstr "Endrar storleiken pÃ¥ teksten i diagrammet i samsvar med endringane du gjer i storleiken pÃ¥ diagrammet." +#. hsSrG #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgid "Automatic Layout" msgstr "Automatisk oppsett" +#. gcAxi #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." msgstr "Flyttar alle diagramdata til standardplasseringane. Denne funksjonen endrar ikkje diagramtypen eller andre eigenskapar enn sjølve plasseringa av objekta." +#. NCrAu #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgid "$[officename] Chart Features" msgstr "$[officename] Chart-funksjonar" +#. dyCxy #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgid "$[officename] Chart Features" msgstr "Diagramfunksjonar i $[officename]" +#. DR7Ma #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize." msgstr "Med diagram kan du presentera data pÃ¥ ein oversiktleg mÃ¥te." +#. ozGGL #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data." msgstr "Du kan laga eit diagram frÃ¥ ei datakjelde i eit Calc-rekneark eller frÃ¥ ein Writer-tabell. Dersom diagrammet er innebygd i det same dokumentet som dataa i diagrammet, vert diagrammet automatisk oppdatert nÃ¥r dataa vert endra." +#. 5BKEB #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgid "Chart Types" msgstr "Diagramtypar" +#. imCSX #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse." msgstr "Vel frÃ¥ eit utval av 3D- og 2D-diagram, som for eksempel stolpediagram, linjediagram og kursdiagram. Du kan endra diagramtype med nokre fÃ¥ museklikk." +#. xTCes #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgid "Individual Formatting" msgstr "Enkeltvis formatering" +#. AuSKr #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-18 17:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511026131.000000\n" +#. XCKCk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Shortcut Keys for Drawings" msgstr "Snartastar for teikningar" +#. 2VC98 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "shortcut keys;in drawings drawings; shortcut keys" msgstr "snartastar; i teikningarteikningar; snartastar" +#. 3pUmX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Shortcut Keys for Drawings" msgstr "Snartastar for teikningar" +#. 92ApE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents." msgstr "Dette er ei liste over snartastane som gjeld spesielt for Draw-dokument." +#. 5pGEJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." msgstr "Du kan ogsÃ¥ bruka dei generelle snartastane i $[officename]." +#. pKEcC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Function Keys for Drawings" msgstr "Funksjonstastar for teikningar" +#. EgDjQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Shortcut Keys" msgstr "Snartastar" +#. A3Ecx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. 35AGo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "F2" msgstr "F2" +#. zPdFf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgid "Add or edit text." msgstr "Legg til eller rediger tekst." +#. bX7Vf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgid "F3" msgstr "F3" +#. YTmqy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgid "Opens group to edit individual objects." msgstr "Opnar ei gruppe for redigering av enkeltobjekt." +#. AnEMG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "KommandoCtrl + F3" +#. GarrN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Close group editor." msgstr "Lukk grupperedigering." +#. FoqKt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgid "Shift+F3" msgstr "Shift + F3" +#. yHpE6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgid "Opens the Duplicate dialog." msgstr "Opnar dialogvindauget Lag kopi." +#. LbMoJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgid "F4" msgstr "F4" +#. wycWB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgid "Opens the Position and Size dialog." msgstr "Opnar dialogvindauget Posisjon og storleik." +#. Pbj7r #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgid "F5" msgstr "F5" +#. iYdpq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgid "Opens the Navigator." msgstr "Opnar Dokumentstrukturen." +#. tVgoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgid "F7" msgstr "F7" +#. Z87qg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgid "Checks spelling." msgstr "Stavekontroll." +#. nc3yd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "KommandoCtrl + F7" +#. 5ihC7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgid "Opens the Thesaurus." msgstr "Opnar synonymordboka." +#. 8FFCE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgid "F8" msgstr "F8" +#. 4bM8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgid "Edit points on/off." msgstr "Punktredigering pÃ¥/av." +#. aUXTB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "KommandoCtrl + Shift + F8" +#. eBQXC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgid "Fits to frame." msgstr "Tilpass til ramme." +#. 3wrBe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgid "Command+TF11" msgstr "Cmd + TF11" +#. 88RUh #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgid "Opens Styles window." msgstr "Opnar stilvindauget." +#. fajPA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgid "zooming;shortcut keys drawings; zoom function in" msgstr "skalere; snartastarteikningar; skalere" +#. LiyWC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgid "Shortcut Keys for Drawings" msgstr "Snartastar for teikningar" +#. VwQCG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgid "Shortcut Keys" msgstr "Snartastar" +#. wEgcG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. LsRSM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plussteiknet (+)" +#. o3zYS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgid "Zooms in." msgstr "Vis større." +#. Bxigw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minusteiknet (-)" +#. 3psr4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgid "Zooms out." msgstr "Vis mindre." +#. apXDE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgid "Multiple(×) Key (number pad)" msgstr "Gongeteiknet (* pÃ¥ taltastaturet)" +#. LuerC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgid "Zooms to fit entire page in screen." msgstr "Tilpassar sida til skjermen." +#. Lc4EE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgid "Divide (÷) Key (number pad)" msgstr "Deleteiknet (/ pÃ¥ taltastaturet)" +#. r8C6V #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgid "Zooms in on the current selection." msgstr "Viser det gjeldande utvalet større." +#. Kttme #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgid "CommandCtrl+Shift+G" msgstr "KommandoCtrl + Shift + G" +#. xdhfv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgid "Groups selected objects." msgstr "Grupperer dei valde objekta." +#. sFFsB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift + Kommando + TilvalCtrl + Alt + A" +#. Vpa4M #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgid "Ungroups selected group." msgstr "Opphever grupperinga av den valde gruppa." +#. WZJry #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "KommandoCtrl + Shift + K" +#. CCwzy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgid "Combines selected objects." msgstr "SlÃ¥r saman dei valde objekta." +#. 84EDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Kommando+TilvalCtrl + Alt + Shift + K" +#. gscGJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgid "Uncombines selected objects." msgstr "Deler opp dei valde objekta igjen." +#. TQoYQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgid "CommandCtrl+Shift+ +" msgstr "KommandoCtrl + Shift + Plussteiknet (+)" +#. rXBFC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgid "Bring to front." msgstr "Flytt fremst." +#. uTL6F #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgid "CommandCtrl+ +" msgstr "KommandoCtrl + Plussteiknet (+)" +#. XXV5X #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgid "Bring forward." msgstr "Flytt framover." +#. 3RF6B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgid "CommandCtrl+ -" msgstr "KommandoCtrl + Minusteiknet (-)" +#. xs2NW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgid "Send backward." msgstr "Flytt bakover." +#. KWYVf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgid "CommandCtrl+Shift+ -" msgstr "KommandoCtrl + Shift + Minusteiknet (-)" +#. ECARZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgid "Send to back." msgstr "Flytt bakarst." +#. FAgrL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings" msgstr "Snartastar som gjeld spesielt for teikningar" +#. Syicg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgid "Shortcut Keys" msgstr "Snartastar" +#. xJEaM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. XPybN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgid "Page Up" msgstr "Page Up" +#. qXfSM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgid "Switch to previous page" msgstr "GÃ¥ til førre side" +#. 3bsWt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgid "Page Down" msgstr "Page Down" +#. vZpFY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgid "Switch to next page" msgstr "GÃ¥ til neste side" +#. VfFr5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgid "CommandCtrl+Page Up" msgstr "KommandoCtrl + Page Up" +#. qH8YG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgid "Switch to previous layer" msgstr "GÃ¥ til førre lag" +#. 42DMR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgid "CommandCtrl+Page Down" msgstr "KommandoCtrl + Page Down" +#. hTrtc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgid "Switch to next layer" msgstr "GÃ¥ til neste lag" +#. FjvJT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgid "Arrow Key" msgstr "Piltast" +#. DXEyq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key." msgstr "Flyttar det valde objektet i same retning som piltasten." +#. YFWGm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgid "CommandCtrl+Arrow Key" msgstr "KommandoCtrl + Piltast" +#. 8G82c #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,22 +673,25 @@ msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key." msgstr "Flyttar sidevisinga i same retning som piltasten." +#. fXEuJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152484\n" "help.text" msgid "CommandCtrl-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the Copy when moving option in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." -msgstr "CmdCtrl-klikk medan du drar eit objekt. Merk: du mÃ¥ først slÃ¥ pÃ¥ innstillinga Kopier ved flytting i %PRODUCTNAME - InnstillingarVerktøy → Innstillingar - %PRODUCTNAME Draw → Generelt for Ã¥ kunne bruka denne snartasten. (Er normalt aktivert)." +msgstr "CmdCtrl-klikk medan du drar eit objekt. Merk: du mÃ¥ først slÃ¥ pÃ¥ innstillinga Kopier ved flytting i %PRODUCTNAME - InnstillingarVerktøy → Innstillingar - %PRODUCTNAME Draw → Generelt for Ã¥ kunna bruka denne snartasten. (Er normalt slÃ¥tt pÃ¥)." +#. KVYGa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149450\n" "help.text" msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released." -msgstr "Opprettar ein kopi av et drege objekt nÃ¥r museknappen vert sleppt." +msgstr "Opprettar ein kopi av et drege objekt nÃ¥r museknappen vert sloppe." +#. owujw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgid "CommandCtrl+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar" msgstr "KommandoCtrl + Enter med tastaturfokuset (F6) pÃ¥ eit teikneobjektikon pÃ¥ verktøylinja." +#. LchHG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view." msgstr "Set inn eit teikneobjekt med standardstorleik i midten av den gjeldande visinga." +#. xADuF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgid "Shift+F10" msgstr "Shift + F10" +#. wBQCG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgid "Opens the context menu for the selected object." msgstr "Opnar sprettoppmenyen for det markerte objektet." +#. hREqR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgid "F2" msgstr "F2" +#. AANAF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgid "Enters text mode." msgstr "Opnar tekstmodus." +#. jVnMA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 6kqmA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgid "Enters text mode if a text object is selected." msgstr "Opnar tekstmodus dersom eit tekstobjekt er valt." +#. qtjRB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "KommandoCtrl + Enter" +#. 2HVcw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted." msgstr "Opnar tekstmodus, dersom eit tekstobjekt er valt. Dersom det ikkje finst nokon tekstobjekt, eller dersom du har gÃ¥tt gjennom alle tekstobjekta pÃ¥ sida, vert ei ny side sett inn." +#. 5MSC7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgid "OptionAlt" msgstr "TilvalAlt" +#. 9QSpM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgid "Press the OptionAlt key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward." msgstr "Trykk pÃ¥ TilvalAlt-tasten og dra med musa for Ã¥ teikna eller endra storleik pÃ¥ eit objekt frÃ¥ midten av objektet og utover." +#. 96WvT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgid "OptionAlt+ click on an object" msgstr "OptionAlt+ klikk pÃ¥ eit objekt" +#. 2xfiS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgid "Selects the object behind the currently selected object." msgstr "Vel objektet som ligg bak det valde objektet." +#. C4F7t #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgid "OptionAlt+Shift+click an object" msgstr "TilvalAlt + Skift + trykk pÃ¥ eit objekt" +#. HKrSi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgid "Selects the object in front of the currently selected object." msgstr "Markerer objektet framføre det valde objektet." +#. siWfA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgid "Shift key while selecting an object" msgstr "Shift-tasten medan du vel eit objekt" +#. hEPFb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgid "Adds or removes object to or from the selection." msgstr "Legg til eller fjernar objekt frÃ¥ markeringa." +#. aJLvE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgid "Shift+ drag while moving an object" msgstr "Shift + dra medan du opprettar eller endrar storleiken pÃ¥ eit objekt" +#. bAGEn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees." msgstr "Det valde objektet kan berre flyttast i trinn pÃ¥ 45 grader." +#. DRuc6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgid "Shift+drag while creating or resizing an object" msgstr "Shift + dra medan du opprettar eller endrar storleiken pÃ¥ eit objekt" +#. N8wCE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio." msgstr "Endrar storleiken pÃ¥ objektet, med lÃ¥st storleikstilhøve." +#. Asv5U #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgid "Tab" msgstr "Tabulator" +#. if8Ns #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created." msgstr "GÃ¥r gjennom objekta pÃ¥ sida i den rekkjefølgja dei vart oppretta i." +#. uD9Ei #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift + Tabulator" +#. W5FNA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created." msgstr "GÃ¥r gjennom objekta pÃ¥ sida i den omvendte rekkjefølgja av dÃ¥ dei vart oppretta." +#. ypTEg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgid "Esc" msgstr "Escape" +#. DncmW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-22 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -743,7 +743,7 @@ "par_id3155112\n" "help.text" msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress." -msgstr "Overgangstoning er berre tilgjengeleg i $[officename] Draw. Du kan likevel kopiere og setja inn overgangstona objekt i $[officename] Impress." +msgstr "Overgangstoning er berre tilgjengeleg i $[officename] Draw. Du kan likevel kopiera og setja inn overgangstona objekt i $[officename] Impress." #. DCDGA #: cross_fading.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ "par_id7036957\n" "help.text" msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the Controls layer which is always in front of other layers." -msgstr "Lag bestemmer ikkje stablingsrekkjefølgja for objekt pÃ¥ sida, unntatt for laget Kontrollelement som alltid er framføre andre lag." +msgstr "Lag bestemmer ikkje stablingsrekkjefølgja for objekt pÃ¥ sida, unnteke for laget Kontrollelement som alltid er framføre andre lag." #. kTBs7 #: layers.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ "par_id0610200902133994\n" "help.text" msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters." -msgstr "Du kan nÃ¥ endre storleiken pÃ¥ skrivefeltet ved Ã¥ endre storleiken og forma pÃ¥ tekstteikna." +msgstr "Du kan nÃ¥ endra storleiken pÃ¥ skrivefeltet ved Ã¥ endra storleiken og forma pÃ¥ tekstteikna." #. qefTB #: text_enter.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "par_id3154153\n" "help.text" msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." -msgstr "Still dei verdiane som er synlege i dialogboksen tilbake til standfardverdiane." +msgstr "Still dei verdiane som er synlege i dialogvindauget tilbake til standfardverdiane." #. gbTdA #: 00000001.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ "par_id3150439\n" "help.text" msgid "View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged. This button can only be activated from page two on." -msgstr "Vis vala du gjorde i dialogboksen i det førre steget. Innstillingane pÃ¥ dette steget vert ikkje endra. Denne knappen kan berre brukast frÃ¥ og med side to." +msgstr "Vis vala du gjorde i dialogvindauget i det førre steget. Innstillingane pÃ¥ dette steget vert ikkje endra. Denne knappen kan berre brukast frÃ¥ og med side to." #. kaeAg #: 00000001.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ "par_id3159254\n" "help.text" msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." -msgstr "Dersom du formaterer eit dokument utan Ã¥ bruka stilar, brukar du det vi kallar «direkte» formatering. Det vil seia at du endrar tekst eller andre objekt, for eksempel rammer eller tabellar, ved Ã¥ velja ulike eigenskapar direkte. Formatet gjeld berre for det valde omrÃ¥det, sÃ¥ alle endringane mÃ¥ gjerast kvar for seg. Stilar, derimot, vert ikkje brukte direkte i teksten, men mÃ¥ i staden veljast ved hjelp av stilhandsamaren før dei vert tekne i bruk. Ein av fordelane med stilar er at nÃ¥r du gjer endringar i ein stil, vert endringane tatt i bruk samtidig i alle delar av dokumentet der denne stilen er i bruk." +msgstr "Dersom du formaterer eit dokument utan Ã¥ bruka stilar, brukar du det vi kallar «direkte» formatering. Det vil seia at du endrar tekst eller andre objekt, for eksempel rammer eller tabellar, ved Ã¥ velja ulike eigenskapar direkte. Formatet gjeld berre for det valde omrÃ¥det, sÃ¥ alle endringane mÃ¥ gjerast kvar for seg. Stilar, derimot, vert ikkje brukte direkte i teksten, men mÃ¥ i staden veljast ved hjelp av stilhandsamaren før dei vert tekne i bruk. Ein av fordelane med stilar er at nÃ¥r du gjer endringar i ein stil, vert endringane teke i bruk samtidig i alle delar av dokumentet der denne stilen er i bruk." #. gQswx #: 00000005.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ "par_id3150092\n" "help.text" msgid "The Links command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "Kommandoen Lenkjer ligg i Rediger-menyen. Denne kommandoen kan berre brukast nÃ¥r det finst minst ei lenkje i dokumentet. NÃ¥r du set inn eit objekt, for eksempel eit bilete, kan du anten kopiere det inn i dokumentet eller setja det inn som ei lenkje." +msgstr "Kommandoen Lenkjer ligg i Rediger-menyen. Denne kommandoen kan berre brukast nÃ¥r det finst minst ei lenkje i dokumentet. NÃ¥r du set inn eit objekt, for eksempel eit bilete, kan du anten kopiera det inn i dokumentet eller setja det inn som ei lenkje." #. ePu6N #: 00000005.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ "par_id3153573\n" "help.text" msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported." -msgstr "Venstreinnrykk av nummerering vert gjort med CSS1-eigenskapen «margin-left». Det vert ikkje tatt omsyn til innrykk av den første linja ved nummerering, og slike innrykk vert heller ikkje eksporterte." +msgstr "Venstreinnrykk av nummerering vert gjort med CSS1-eigenskapen «margin-left». Det vert ikkje teke omsyn til innrykk av den første linja ved nummerering, og slike innrykk vert heller ikkje eksporterte." #. 6wqk9 #: 00000020.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ "par_id4\n" "help.text" msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text." -msgstr "Avhengig av filtypen kan du her spesifisere fleire innstillingar. Trykk Shift + F1 og før markøren over kontrollelementet for Ã¥ sjÃ¥ ein utvida hjelptekst." +msgstr "Avhengig av filtypen, kan du her spesifisera fleire innstillingar. Trykk Shift + F1 og før markøren over kontrollelementet for Ã¥ sjÃ¥ ein utvida hjelptekst." #. wWp2J #: 00000200.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ "par_id3156329\n" "help.text" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." -msgstr "Del data inn i kolonnar ved Ã¥ bruka deleteiknet du har oppgitt. Merk: Dette teiknet mÃ¥ ogsÃ¥ vera i dataane dine." +msgstr "Del data inn i kolonnar ved Ã¥ bruka deleteiknet du har oppgitt. Merk: Dette teiknet mÃ¥ ogsÃ¥ vera i dataa dine." #. dpCU9 #: 00000208.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ "par_id314995711\n" "help.text" msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text." -msgstr "NÃ¥r denne innstillinga er aktivert, vil felt og celler der innhaldet er skrive mellom sitatteikn (der første og siste teiknet i strengen er lik skiljeteiknet) verta importert som tekst." +msgstr "NÃ¥r denne innstillinga er aktivert, vert felt og celler der innhaldet er skrive mellom sitatteikn (der første og siste teiknet i strengen er lik skiljeteiknet) importerte som tekst." #. EGDzB #: 00000208.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ "par_id314995724\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only decimal numbers. The rest, including numbers formatted in scientific notation, will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "NÃ¥r dette valet ikkje er aktivert, vil Calc kjenna igjen og omforma berre desimaltal. Andre tal, ogsÃ¥ tal skrivne i vitskapleg notasjon, vert importerte som tekst. Eit desimaltal kan innehalda sifra 0-9, tusenskiljeteikn og desimalteikn. Kva for skiljeteikn som vert brukte, er avhengig av kva sprÃ¥k og region som er vald." +msgstr "NÃ¥r dette valet ikkje er aktivert, vil Calc kjenna igjen og omforma berre desimaltal. Andre tal, ogsÃ¥ tal skrivne i vitskapleg notasjon, vert importerte som tekst. Eit desimaltal kan innehalda siffera 0-9, tusenskiljeteikn og desimalteikn. Kva for skiljeteikn som vert brukte, er avhengig av kva sprÃ¥k og region som er vald." #. cB3Nd #: 00000208.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-04 03:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -1976,7 +1976,7 @@ "par_id3159256\n" "help.text" msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold CommandCtrl while you click the files, and then click Open." -msgstr "Du kan opna fleire dokument samstundes ved Ã¥ halda nede Cmd Ctrl medan du vel filene. Trykk deretter Opna." +msgstr "Du kan opna fleire dokument pÃ¥ same tid ved Ã¥ halda nede Cmd Ctrl medan du merkjar filene. Trykk deretter Opna." #. fGGBD #: 01020000.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included." -msgstr "Talet pÃ¥ teikn, ogsÃ¥ mellomrom, i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje tatt med." +msgstr "Talet pÃ¥ teikn, ogsÃ¥ mellomrom, i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje tekne med." #. EvT7H #: 01100400.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ "par_id341589188750182\n" "help.text" msgid "Number of characters, excluding spaces, in the file. Non-printable characters are not included." -msgstr "Talet pÃ¥ teikn, mellomrom vert ikkje talde, i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje tatt med." +msgstr "Talet pÃ¥ teikn, mellomrom vert ikkje talde, i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje tekne med." #. FeKAd #: 01100400.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ "par_id3148668\n" "help.text" msgid "Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document." -msgstr "Lagar eit hovuddokument av det nÃ¥verande Writer-dokumentet. Eit nytt underdokument vert laga ved kvar førekomst av ein vald avsnittsstil eller eit vald disposisjonsnivÃ¥ i kjeldedokumentet." +msgstr "Lagar eit hovuddokument av det noverande Writer-dokumentet. Eit nytt underdokument vert laga ved kvar førekomst av ein vald avsnittsstil eller eit vald disposisjonsnivÃ¥ i kjeldedokumentet." #. chJvA #: 01160300.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ "par_id891559576747109\n" "help.text" msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\" in a search.; the regular expression \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"." -msgstr "For Ã¥ gruppere termane i eit komplekst uttrykk som skal handsamast med post-fix-operatorane «*», «+» og «?» saman med post-fix-gjentakingsoperatorane. For eksempel vil det regulære uttrykket «a(bc)?d» finna bÃ¥de «ad» og «abcd» i søket. Det regulære uttrykket «M(iss){2}ippi» vil finna «Mississippi»." +msgstr "For Ã¥ gruppera termane i eit komplekst uttrykk som skal handsamast med post-fix-operatorane «*», «+» og «?» saman med post-fix-gjentakingsoperatorane. For eksempel vil det regulære uttrykket «a(bc)?d» finna bÃ¥de «ad» og «abcd» i søket. Det regulære uttrykket «M(iss){2}ippi» vil finna «Mississippi»." #. CAKwA #: 02100001.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ "par_id3149456\n" "help.text" msgid "The Automatic option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing Edit - Paste Special, and then selecting the Link box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet." -msgstr "Valet Automatisk er berre tilgjengeleg for DDE-lenkjer. Du kan setja inn ei DDE-lenkje ved Ã¥ kopiera innhaldet frÃ¥ ei fil og lima det inn ved Ã¥ velja Rediger → Lim inn utval og deretter kryssa av for Lenkje. Sidan DDE er eit system for tekstbasert lenking, vert berre desimalar som vert viste i kjeldecella, kopiere til mÃ¥lcella." +msgstr "Valet Automatisk er berre tilgjengeleg for DDE-lenkjer. Du kan setja inn ei DDE-lenkje ved Ã¥ kopiera innhaldet frÃ¥ ei fil og lima det inn ved Ã¥ velja Rediger → Lim inn utval og deretter kryssa av for Lenkje. Sidan DDE er eit system for tekstbasert lenking, vert berre desimalar som vert viste i kjeldecella, kopiera til mÃ¥lcella." #. 9uxQK #: 02180000.xhp @@ -12002,7 +12002,7 @@ "par_id3153524\n" "help.text" msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status." -msgstr "Etter at du har godtatt eller avvist ei endring, vert oppføringane i lista sorterte pÃ¥ nytt etter «godtatt»- eller «avvist»-status." +msgstr "Etter at du har godteke eller avvist ei endring, vert oppføringane i lista sorterte pÃ¥ nytt etter «godteke»- eller «avvist»-status." #. m9h8Z #: 02230401.xhp @@ -18680,7 +18680,7 @@ "par_id231020161309291913\n" "help.text" msgid "Two first digits NN represents native numerals:" -msgstr "Sifra NN representerer lokal nummerering:" +msgstr "Dei to første siffera NN representerer lokal nummerering:" #. Xg4PP #: 05020301.xhp @@ -24368,7 +24368,7 @@ "par_id3146856\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing Format - Paragraph - Alignment." -msgstr "Blokkjusterer dei valde avsnitta til begge margane. Du skal ogsÃ¥ kunne setja opp justeringsinnstillingar for den siste linja i eit avsnitt ved Ã¥ velja Format → Avsnitt → Justering." +msgstr "Blokkjusterer dei valde avsnitta til begge margane. Du skal ogsÃ¥ kunna setja opp justeringsinnstillingar for den siste linja i eit avsnitt ved Ã¥ velja Format → Avsnitt → Justering." #. 2fGVE #: 05090000.xhp @@ -29228,7 +29228,7 @@ "par_id3149987\n" "help.text" msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text." -msgstr "Det forankra elementet vert verande pÃ¥ den nÃ¥verande sida sjølv om du set inn eller slettar tekst." +msgstr "Det forankra elementet vert verande pÃ¥ den noverande sida sjølv om du set inn eller slettar tekst." #. LJDRP #: 05260100.xhp @@ -29498,7 +29498,7 @@ "par_id3159158\n" "help.text" msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Fontwork. In Impress or Draw, right-click the shape and select Convert - To Curve/Polygon/Contour. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Fontwork. Shapes in the Legacy Circles and Ovals and Legacy Rectangles toolbars do not need to be converted. The Arc included in the basic shapes is also a legacy shape." -msgstr "Du kan fÃ¥ teksten til Ã¥ følgja kva figur som helst. Dei fleste av dei tilpassa figurane som er tilgjengelege pÃ¥ teikneverktøylinja mÃ¥ konverterast til ein annan type før du kan bruka dei med Fontwork. I Impress og Draw høgreklikkar du pÃ¥ forma og vel Gjer om → Til kurve/mangekant/omriss. Om ønskjeleg, kan du nÃ¥ kopiere og lima inn den konverterte forma i Writer for bruk med Fontwork. Former i verktøylinjene for eldre sirklar og ovalar og eldre rektangel treng ikkje gjerast om. Boge som er teke med i dei enkle formene, er ogsÃ¥ ei eldre form." +msgstr "Du kan fÃ¥ teksten til Ã¥ følgja kva figur som helst. Dei fleste av dei tilpassa figurane som er tilgjengelege pÃ¥ teikneverktøylinja mÃ¥ konverterast til ein annan type før du kan bruka dei med Fontwork. I Impress og Draw høgreklikkar du pÃ¥ forma og vel Gjer om → Til kurve/mangekant/omriss. Om ønskjeleg, kan du nÃ¥ kopiera og lima inn den konverterte forma i Writer for bruk med Fontwork. Former i verktøylinjene for eldre sirklar og ovalar og eldre rektangel treng ikkje gjerast om. Boge som er teke med i dei enkle formene, er ogsÃ¥ ei eldre form." #. rDFeE #: 05280000.xhp @@ -29642,7 +29642,7 @@ "par_id3154985\n" "help.text" msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." -msgstr "Snur tekstretninga og snurr teksten vassrett eller loddrett. Du mÃ¥ først leggja til ei anna grunnlinje pÃ¥ teksten for Ã¥ kunne bruka denne funksjonen." +msgstr "Reverserer tekstretninga og snur teksten vassrett eller loddrett. Du mÃ¥ først leggja til ei anna grunnlinje pÃ¥ teksten for Ã¥ kunna bruka denne funksjonen." #. rPEYL #: 05280000.xhp @@ -35573,7 +35573,7 @@ "par_id87282\n" "help.text" msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9." -msgstr "Tekst vert erstatta etter at du har skrive inn eit blankt teikn (mellomrom, tabulator eller linjeskift). I tabellen nedføre representerar A og B tekst som bestÃ¥r av bokstavane A til z eller sifra 0 til 9." +msgstr "Tekst vert erstatta etter at du har skrive inn eit blankt teikn (mellomrom, tabulator eller linjeskift). I tabellen nedføre representerar A og B tekst som bestÃ¥r av bokstavane A til z eller siffera 0 til 9." #. BFA33 #: 06040100.xhp @@ -36950,7 +36950,7 @@ "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list." -msgstr "Skriv inn kor mange ord som skal kunne lagrast i «Fullføring av ord»-lista." +msgstr "Skriv inn kor mange ord som skal kunna lagrast i «Fullføring av ord»-lista." #. aXmEc #: 06040600.xhp @@ -38858,7 +38858,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Change Password" -msgstr "Endre passord" +msgstr "Endra passord" #. buNDM #: 06130100.xhp @@ -38867,7 +38867,7 @@ "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "Change Password" -msgstr "Endre passord" +msgstr "Endra passord" #. 5mMkN #: 06130100.xhp @@ -38876,7 +38876,7 @@ "par_id3154545\n" "help.text" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "Vernar det valde biblioteket med eit passord. Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nÃ¥verande passordet." +msgstr "Vernar det valde biblioteket med eit passord. Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det noverande passordet." #. 9h7WP #: 06130100.xhp @@ -38903,7 +38903,7 @@ "par_id3144415\n" "help.text" msgid "Enter the current password for the selected library." -msgstr "Skriv inn det nÃ¥verande passordet for det valde biblioteket." +msgstr "Skriv inn det noverande passordet for det valde biblioteket." #. X6q48 #: 06130100.xhp @@ -39371,7 +39371,7 @@ "par_id3155271\n" "help.text" msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "Finn %PRODUCTNAME Basic-biblioteket du vil leggja til den nÃ¥verande lista og trykk pÃ¥ «Opna»." +msgstr "Finn %PRODUCTNAME Basic-biblioteket du vil leggja til den noverande lista og trykk pÃ¥ «Opna»." #. 5egST #: 06130500.xhp @@ -39524,7 +39524,7 @@ "par_id3146873\n" "help.text" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu." -msgstr "Du kan leggja til merknadar, endra eksisterande merknadar eller endre rekkjefølgja pÃ¥ menyelementa. Du kan ogsÃ¥ leggja til kommandoar som vert utførte av makroar og bruka alle stiltypane direkte frÃ¥ menyen." +msgstr "Du kan leggja til merknadar, endra eksisterande merknadar eller endra rekkjefølgja pÃ¥ menyelementa. Du kan ogsÃ¥ leggja til kommandoar som vert utførte av makroar og bruka alle stiltypane direkte frÃ¥ menyen." #. hJ99H #: 06140100.xhp @@ -40226,7 +40226,7 @@ "par_id3146873\n" "help.text" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu." -msgstr "Du kan leggja til merknadar, endra eksisterande merknadar eller endre rekkjefølgja pÃ¥ elementa i sprettoppmenyen. Du kan ogsÃ¥ leggja til kommandoar som vert utførte av makroar og bruka alle stiltypane direkte frÃ¥ sprettoppmenyen." +msgstr "Du kan leggja til merknadar, endra eksisterande merknadar eller endra rekkjefølgja pÃ¥ elementa i sprettoppmenyen. Du kan ogsÃ¥ leggja til kommandoar som vert utførte av makroar og bruka alle stiltypane direkte frÃ¥ sprettoppmenyen." #. 6hV5c #: 06140300.xhp @@ -41720,7 +41720,7 @@ "par_id3153029\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter." -msgstr "Viser filnamnet pÃ¥ dokumentet du vil bruka for Ã¥ teste XSLT-filteret." +msgstr "Viser filnamnet pÃ¥ dokumentet du vil bruka for Ã¥ testa XSLT-filteret." #. D5WLp #: 06150200.xhp @@ -42791,7 +42791,7 @@ "par_id3145119\n" "help.text" msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META tags between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose File - Properties, click the Description or User Defined tabs, and then type the information you want." -msgstr "NÃ¥r du eksporterer ei fil til eit HTML-dokument, vert skildringa og dei sjølvvalde fileigenskapane tatt med som META-taggar mellom HEAD-taggen i det eksporterte dokumentet. META-taggar vert ikkje viste i ein nettlesar, men vert brukte for Ã¥ ta med informasjon som for eksempel stikkord slik at ein søkjemotor kan henta informasjon om nettsida di. For Ã¥ setja eigenskapane i det gjeldande dokumentet, vel Fil → Eigenskapar, gÃ¥ til fana Skildring eller Sjølvvald, og skriv inn informasjonen du ønskjer." +msgstr "NÃ¥r du eksporterer ei fil til eit HTML-dokument, vert skildringa og dei sjølvvalde fileigenskapane tekne med som META-taggar mellom HEAD-taggen i det eksporterte dokumentet. META-taggar vert ikkje viste i ein nettlesar, men vert brukte for Ã¥ ta med informasjon som for eksempel stikkord slik at ein søkjemotor kan henta informasjon om nettsida di. For Ã¥ setja eigenskapane i det gjeldande dokumentet, vel Fil → Eigenskapar, gÃ¥ til fana Skildring eller Sjølvvald, og skriv inn informasjonen du ønskjer." #. AMHpy #: about_meta_tags.xhp @@ -44519,7 +44519,7 @@ "par_id141534716860224\n" "help.text" msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box." -msgstr "Trykk for Ã¥ rekna ut storleiken pÃ¥ biletet ut frÃ¥ innstillingane i dialogboksen." +msgstr "Trykk for Ã¥ rekna ut storleiken pÃ¥ biletet ut frÃ¥ innstillingane i dialogvindauget." #. 29KLN #: image_compression.xhp @@ -45554,7 +45554,7 @@ "par_id1502121\n" "help.text" msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Online Update." -msgstr "I standardoppsettet vert nedlastingane lagra pÃ¥ skrivebordet. Du kan endre mappa som den nedlasta fila vert lagra i frÃ¥ %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Nettoppdatering." +msgstr "I standardoppsettet vert nedlastingane lagra pÃ¥ skrivebordet. Du kan endra mappa som den nedlasta fila vert lagra i frÃ¥ %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Nettoppdatering." #. BAgPu #: online_update_dialog.xhp @@ -47048,7 +47048,7 @@ "par_id971525023515891\n" "help.text" msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as MyText.xmp." -msgstr "For tilpassa metadata mÃ¥ du ha ei fil med det same namnet som det opphavlege filnamnet og med filutvidinga «.xmp». Dei innskrivne metadataa vil overskriva metadataa i det interne dokumentet. I eksempelet ovanfor mÃ¥ dei tilpassa metadataane finnast i mappa MinTekst som MinTekst.xmp." +msgstr "For tilpassa metadata mÃ¥ du ha ei fil med det same namnet som det opphavlege filnamnet og med filutvidinga «.xmp». Dei innskrivne metadataa vil overskriva metadataa i det interne dokumentet. I eksempelet ovanfor mÃ¥ dei tilpassa metadataa finnast i mappa MinTekst som MinTekst.xmp." #. hJcGh #: ref_epub_export.xhp @@ -47516,7 +47516,7 @@ "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file." -msgstr "Set eksportinnstillingane for sidene som er tatt med i PDF-fila." +msgstr "Set eksportinnstillingane for sidene som er tekne med i PDF-fila." #. DZmde #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47894,7 +47894,7 @@ "par_id0901200811454970\n" "help.text" msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML." -msgstr "Vel formatet pÃ¥ dataane du vil motta frÃ¥ sendaren: FDF («Forms Data Format»), PDF, HTML eller XML." +msgstr "Vel formatet pÃ¥ dataa du vil fÃ¥ frÃ¥ sendaren: FDF («Forms Data Format»), PDF, HTML eller XML." #. oscV7 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48074,7 +48074,7 @@ "par_id8551897\n" "help.text" msgid "This option affects how PDF images are exported back to PDF. When this option is disabled, then the first page of the PDF data is included in the output. The PDF export merges the used images, fonts and other resources during export. This is a complex operation, but the result can be viewed in various viewers. When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." -msgstr "Dette valet pÃ¥verkar korleis PDF-bilete vert eksporterte tilbake til PDF. NÃ¥r dette valet er kopla frÃ¥, vert den første sida med PDF-data teke med i utdataane. PDF-eksporten flettar dei brukte bileta, skrifttypar og anna som mÃ¥tte høyra med under eksporten. Dette er ein kompleks operasjon, men resultatet kan visast i ulike lesarar. NÃ¥r dette valet er slÃ¥tt pÃ¥, vert markeringssprÃ¥ket XObject brukt. Dette er ein enkel operasjon, men leseprogramma mÃ¥ ha støtte for dette markeringssprÃ¥ket for Ã¥ visa vektorbilete. Utan slik støtte vert bileta viste som punktbilete." +msgstr "Dette valet pÃ¥verkar korleis PDF-bilete vert eksporterte tilbake til PDF. NÃ¥r dette valet er kopla frÃ¥, vert den første sida med PDF-data teke med i utdataa. PDF-eksporten flettar dei brukte bileta, skrifttypane og anna som mÃ¥tte høyra med under eksporten. Dette er ein kompleks operasjon, men resultatet kan visast i ulike lesarar. NÃ¥r dette valet er slÃ¥tt pÃ¥, vert markeringssprÃ¥ket XObject brukt. Dette er ein enkel operasjon, men leseprogramma mÃ¥ ha støtte for dette markeringssprÃ¥ket for Ã¥ visa vektorbilete. Utan slik støtte vert bileta viste som punktbilete." #. FphzH #: ref_pdf_export_initial_view.xhp diff -Nru libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po --- libreoffice-7.0.3/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-10-21 20:09:10.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.0.4~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2020-12-09 18:56:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -410,7 +410,7 @@ "par_id3156383\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag." -msgstr "Teiknar ei fylt form styrt av bogen til ein oval og to radiuslinjer i dokumentet. Du teiknar ein ellipsesektor ved Ã¥ dra ein oval til den storleiken du vil og sÃ¥ trykkja der fyrste radius skal vera. Flytt musepeikaren til der du vil leggja den andre radiusen og trykk. Du treng ikkje trykkja pÃ¥ ovalen. Du teiknar ein sirkelsektor ved Ã¥ halda nede Shift medan du dreg." +msgstr "Teiknar ei fylt form styrt av bogen til ein oval og to radiuslinjer i dokumentet. Du teiknar ein ellipsesektor ved Ã¥ dra ein oval til den storleiken du vil og sÃ¥ trykkja der første radius skal vera. Flytt musepeikaren til der du vil leggja den andre radiusen og trykk. Du treng ikkje trykkja pÃ¥ ovalen. Du teiknar ein sirkelsektor ved Ã¥ halda nede Shift medan du dreg." #. txFUB #: 01140000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ "par_id3154127\n" "help.text" msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the CommandCtrl+Shift key down when you drag a column head." -msgstr "Du kan leggja til eit felt i skjemaet ved Ã¥ dra ei celle frÃ¥ feltlista til ein tabell eller frÃ¥ ei spørjing og inn i skjemaet. I tekstdokument kan du ogsÃ¥ leggja til eit felt i eit skjema ved Ã¥ dra inn kolonneoverskrifter. Viss du vil ta med ein etikett til feltet, kan du halda nede CmdCtrl + Shift samstundes som du drar ei kolonneoverskrift." +msgstr "Du kan leggja til eit felt i skjemaet ved Ã¥ dra ei celle frÃ¥ feltlista til ein tabell eller frÃ¥ ei spørjing og inn i skjemaet. I tekstdokument kan du ogsÃ¥ leggja til eit felt i eit skjema ved Ã¥ dra inn kolonneoverskrifter. Viss du vil ta med ein etikett til feltet, kan du halda nede CmdCtrl + Shift medan du drar ei kolonneoverskrift." #. sak4W #: 01170000.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ "par_idN1110F\n" "help.text" msgid "Determines intervals to add or subtract with each activation of the spin button control." -msgstr "Vel intervallet som skal leggjast til eller trekkast frÃ¥ kvar gong kontrollelementet for talboksar vert slÃ¥tt pÃ¥" +msgstr "Vel intervallet som skal leggjast til eller trekkjast frÃ¥ kvar gong kontrollelementet for talboksar vert slÃ¥tt pÃ¥" #. wgmCA #: 01170101.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ "bm_id3146325\n" "help.text" msgid "controls; groupinggroups; of controlsforms; grouping controls" -msgstr "kontrollelement; grupperegruppere; kontrollelementskjema; gruppere kontrollelement" +msgstr "kontrollelement; grupperagruppera; kontrollelementskjema; gruppera kontrollelement" #. KWoXB #: 01170101.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ "par_id3146325\n" "help.text" msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a Group Box." -msgstr "Namnet vert ogsÃ¥ brukt til Ã¥ gruppere saman ulike kontrollelement som høyrer saman funksjonelt, slik som radioknappar. For Ã¥ gjera dette, gjev du det same namnet til alle medlemmane i gruppa. NÃ¥r dei har likt namn, høyrer dei til same gruppe. Grupperte kontrollelement kan visast i ein grupperingsboks." +msgstr "Namnet vert ogsÃ¥ brukt til Ã¥ gruppera saman ulike kontrollelement som høyrer saman funksjonelt, slik som radioknappar. For Ã¥ gjera dette, gjev du det same namnet til alle medlemma i gruppa. NÃ¥r dei har likt namn, høyrer dei til same gruppe. Grupperte kontrollelement kan visast i ein grupperingsboks." #. HWKMj #: 01170101.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ "par_id3153215\n" "help.text" msgid "Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\"). The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." -msgstr " Bestemmer om kontrollelementet skal vera skriveverna(«Ja») eller om det skal kunne redigerast («Nei»). Eigenskapen «skriveverna» kan tildelast alle kontrollelementa som brukaren kan skrive inn tekst i. Om du gjev eigenskapen til eit biletfelt som har henta bilete frÃ¥ ein database, kan ikkje brukaren setja inn nye bilete i databasen." +msgstr " Bestemmer om kontrollelementet skal vera skriveverna(«Ja») eller om det skal kunna redigerast («Nei»). Eigenskapen «skriveverna» kan tildelast alle kontrollelementa som brukaren kan skrive inn tekst i. Om du gjev eigenskapen til eit biletfelt som har henta bilete frÃ¥ ein database, kan ikkje brukaren setja inn nye bilete i databasen." #. c2jpL #: 01170101.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ "par_id3150028\n" "help.text" msgid "For a Reset type button, the Default selection entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user." -msgstr "For knappar av tilbakestillingstypen vil Standardval definere status for listeboksen viss ein brukar aktiverer tilbakestillingsknappen." +msgstr "For knappar av tilbakestillingstypen vil Standardval definera status for listeboksen viss ein brukar aktiverer tilbakestillingsknappen." #. cCCEt #: 01170101.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ "par_id3150740\n" "help.text" msgid "For a Reset type button, the Default value entry defines the status of the control if the reset button is activated by the user." -msgstr "For tilbakestillingsknappar vil Standardverdi definere status for kontrollelementet nÃ¥r knappen vert aktivert av ein brukar." +msgstr "For tilbakestillingsknappar vil Standardverdi definera status for kontrollelementet nÃ¥r knappen vert slÃ¥tt pÃ¥ av ein brukar." #. G25Gx #: 01170101.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ "par_id3157557\n" "help.text" msgid "Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form. With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the Edit mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field." -msgstr "Definerer teiknmaska. Teiknmaska inneheld dei første verdiane, og er alltid synleg etter at du har lasta ned eit skjema. Du kan bruka maskerte felt til Ã¥ velja ei teiknmaske. Teiknmaska inneheld dei første verdiane i eit skjema, og er alltid synlig etter at du har lasta ned eit skjema. Viss du bruker ein teiknkode for redigeringsmaska, kan du avgjera kva oppføringar brukaren kan skriva inn i det maskerte feltet." +msgstr "Definerer teiknmaska. Teiknmaska inneheld dei første verdiane, og er alltid synleg etter at du har lasta ned eit skjema. Du kan bruka maskerte felt til Ã¥ velja ei teiknmaske. Teiknmaska inneheld dei første verdiane i eit skjema, og er alltid synleg etter at du har lasta ned eit skjema. Viss du brukar ein teiknkode for redigeringsmaska, kan du avgjera kva oppføringar brukaren kan skriva inn i det maskerte feltet." #. MGsXr #: 01170101.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ "par_id3146823\n" "help.text" msgid "Specifies additional information or a descriptive text for the control field. In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters." -msgstr "Spesifiserer tilleggsinformasjon eller ein skildrande tekst for kontrollfeltet. Du kan oppgje tilleggsinformasjon eller ein skildrande tekst i kvart kontrollfelt. Denne eigenskapen hjelper programmeraren til Ã¥ lagra tilleggsinformasjon som kan brukast i programkoden. Feltet kan for eksempel brukast til variablar eller andre evalueringsparameterar." +msgstr "Spesifiserer tilleggsinformasjon eller ein skildrande tekst for kontrollfeltet. Du kan oppgje tilleggsinformasjon eller ein skildrande tekst i kvart kontrollfelt. Denne eigenskapen hjelper programmeraren til Ã¥ lagra tilleggsinformasjon som kan brukast i programkoden. Feltet kan for eksempel brukast til variablar eller andre evalueringsparametrar." #. FBxHS #: 01170101.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ "par_id3145295\n" "help.text" msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." -msgstr "Til listeboksar kan du bruka verdilister. Dette er lister som definerer referanseverdiar. PÃ¥ denne mÃ¥ten kan kontrollelementa i skjemaet visa andre verdiar enn dei som ligg i databasefeltet." +msgstr "Du kan bruka verdilister saman med listeboksar. Dette er lister som definerer referanseverdiar. PÃ¥ denne mÃ¥ten kan kontrollelementa i skjemaet visa andre verdiar enn dei som ligg i databasefeltet." #. EycVV #: 01170102.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ "par_id3154855\n" "help.text" msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the General tab under List entries, and the value list entered on the Data tab under List content, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (