diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/debian/changelog kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/debian/changelog --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/debian/changelog 2016-02-20 21:05:49.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/debian/changelog 2016-04-27 11:37:11.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,15 @@ -kodi-pvr-mediaportal-tvserver (1.13.0-1~trusty) trusty; urgency=low +kodi-pvr-mediaportal-tvserver (1.13.7-1~trusty) trusty; urgency=low [ kodi ] * autogenerated dummy changelog [ wsnipex ] - * v1.13.0 - Timer: fixed: 'unable to resolve timer type' warnings + * v1.13.7 - Updated language files from Transifex v1.13.6 - Updated + language files from Transifex v1.13.5 - Updated language files from + Transifex v1.13.4 - Updated language files from Transifex v1.13.3 - + Updated language files from Transifex v1.13.2 - Updated language + files from Transifex v1.13.1 - Updated language files from Transifex + v1.13.0 - Timer: fixed: 'unable to resolve timer type' warnings (Kodi expects a manual, no EPG timer type) - Timer: fixed: timer disabled state (PVR_TIMER_STATE_CANCELLED should now be PVR_TIMER_STATE_DISABLED) - Timer: fixed: don't show the unsupported @@ -165,4 +170,4 @@ client should abort connection when the TVServerXBMC version is too old v1.1.0.60 - Fix PVR client destroy - -- wsnipex Sat, 20 Feb 2016 22:05:49 +0100 + -- wsnipex Wed, 27 Apr 2016 13:37:11 +0200 diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/debian/changelog.tmp kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/debian/changelog.tmp --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/debian/changelog.tmp 2016-02-20 21:04:46.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/debian/changelog.tmp 2016-04-27 11:36:07.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -kodi-pvr-mediaportal-tvserver (1.13.0-1~#DIST#) #DIST#; urgency=low +kodi-pvr-mediaportal-tvserver (1.13.7-1~#DIST#) #DIST#; urgency=low [ kodi ] * autogenerated dummy changelog diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/addon.xml.in kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/addon.xml.in --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/addon.xml.in 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/addon.xml.in 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -57,7 +57,7 @@ Kodijev vmesnik za strežnik MediaPortal TV (ffmpeg + tsreader) Kodi интерфејс за MediaPortal ТВ Сервер (ffmpeg + tsreader верзија) Kodi interfejs za MediaPortal TV Server (ffmpeg + tsreader verzija) - Kodi frontend för MediaPortal TV-server (ffmpeg + tsreader versionen) + Kodi's framsida för servern MediaPortal TV (ffmpeg + tsreader-version) MediaPortal TV Sunucusu için Kodi ön ucu (ffmpeg + tsreader sürümü) Накладка Kodi для сервера ТВ MediaPortal'у (версія ffmpeg + tsreader) Giao tiếp Kodi cho MediaPortal TV Server (phiên bản ffmpeg + tsreader) @@ -80,7 +80,7 @@ Interfaz MediaPortal TV Server. Soporta transmisión de TV en vivo y grabaciones, escuchar canales de radio, EPG y temporizadores. Este complemento combina los anteriores ffmpeg y tsreader. MediaPortal TV serveri esi. Toetab telekanalite striimimist ja salvestamist, raadio kuulamist ja elektroonilist saatekava. See lisa kombineerib endas endised ffmpeg ja tsreader lisad. MediaPortal TV-palvelimen frontend. Tukee livelähetysten sekä tallenteiden virtaustoista, radiokanavia, ohjelmaopasta sekä ajastuksia. Tämä lisäosa yhdistää aikaisemmat ffmpeg- ja tsreader-lisäosat. - Frontal pour le serveur MediaPortal TV, prenant en charge la lecture en transit des télés en direct & les enregistrements, l'écoute de chaînes radio, le GÉP et les minuteries. Cet addiciel combines les anciens addiciels ffmpeg et tsreader. + Frontal pour le serveur MediaPortal TV, prenant en charge la diffusion en continu des télés en direct & les enregistrements, l'écoute de chaînes radio, le GÉP et les minuteries. Cet addiciel combines les anciens addiciels ffmpeg et tsreader. Interface logicielle pour le serveur TV de MediaPortal. Il gère la lecture et l'enregistrement en continu de la TV en direct, l'écoute de radios, le guide électronique des programmes TV et les programmations. Cette extension combine les anciennes extensions ffmpeg et tsreader. Interface do Servidor de TV de MediaPortal. Soporta transmisión de TV en directo e Gravacións, escoita de canles de radio, Guía e programacións. Este complemento combina o antigo ffmpeg e os complementos tsreader. לקוח טלוויזיה חיה של MediaPortal. תומך בהזרמת שידורים חיים והקלטות, האזנה לרדיו, הצגת לוח שידורים ותזמון הקלטות. הרחבה זו משלבת את ההרחבות הקודמות המבוססות על FFmpeg ו־TSReader. @@ -99,7 +99,7 @@ MediaPortal TV Server frontend. Ondersteunt het bekijken van Live TV en opnames, het luisteren van radio zenders, het tonen van de EPG en het inplannen/beheren van nieuwe opnames (Timers). Deze addon combineert de voorgaande "ffmpeg" en "tsreader" addons. Klient telewizyjny dla MediaPortal obsługuje strumieniowanie kanałów radiowych i telewizyjnych, nagrywanie i harmonogram nagrań oraz funkcje przewodnika telewizyjnego. Klient ten łączy w sobie funkcje wcześniejszych klientów ffmpeg i tsreader. Frontend do Servidor de TV do MediaPortal. Suporta streaming de TV Ao Vivo e Gravações, escutar canais de rádio, EPG e Agendamentos. Este addon combina os antigos addons ffmpeg e tsreader - Frontend para o MediaPortal TV Server. Suporta transmissão de TV em directo e gravações, ouvir estações de Rádio, EPG e Temporizadores. Este add-on combina os antigos add-ons ffmpeg e tsreader. + Interface para o servidor MediaPortal TV. Suporta transmissão de TV em direto e gravações, ouvir estações de Rádio, EPG e Temporizadores. Este add-on combina os antigos add-ons ffmpeg e tsreader. Interfața MediaPortal TV Server. Suportă streaming TV live & Înregistrări, ascultarea posturilor de radio, EPG și Înregistrare programată. Acest plugin combină ex addons ffmpeg si tsreader. Интерфейс Kodi для ТВ-сервера MediaPortal. Поддерживает просмотр и запись ТВ, прослушивание радио, EPG и таймеры. Это дополнение заменяет старые дополнения ffmpeg и tsreader. Rozhranie pre MediaPortal TV server. Podporuje streamovanie živého televízneho vysielania a nahrávok, počúvanie rozhlasových kanálov, EPG a časovače. Tento doplnok zlučuje dohromady bývalé doplnky ffmpeg a tsreader. @@ -130,7 +130,7 @@ ¡Esto es software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado... See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest. Tämä on epävakaa ohjelmisto! Tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksia, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta tai mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta. - Ce logiciel est instable! Les auteurs ne sont aucunement responsables des enregistrements défaillants, des minuteries erronées, des heures perdues ou tout autre effet indésirable. + Les auteurs ne sont aucunement responsables des enregistrements défaillants, des minuteries erronées, des heures perdues ou tout autre effet indésirable. Logiciel en cours d'élaboration ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, programmations défectueuses, temps perdu ou autres effets indésirables. Software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados. זוהי איננה הרחבה יציבה! המפתחים אינם אחראים על כשלון בניגון, זמנים שגויים במדריך השידורים, שעות מבוזבזות או כל תופעה לא רצויה אחרת. @@ -159,8 +159,8 @@ Tento softvér nie je stabilný! Autori nenesú žiadnu zodpovednosť za chybné nahrávky vysielania, nesprávne časovače alebo iné neželané udalosti spôsobené týmto softvérom.. To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela snemanja, nepravilne časovnike, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek... Ky program nuk është ende stabil! Autorët së këtij programi nuk janë në as një menyr përgjegjës për rregistrime të gabuara, timer të pasaktë, kohë të humbur ose efekte të tillë të padëshirueshëm. - Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправне тајмере, изгубљене сате, или било које друге нежељене ефекте... - Ovaj softver je nestabilan! Autori ni na koji način nisu odgovorni za neuspela snimanja, neispravne tajmere, izgubljene sate, ili bilo koje druge neželjene efekte... + Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправне тајмере, изгубљене сате, или било које друге нежељене ефекте... + Autori ni na koji način nisu odgovorni za neuspela snimanja, neispravne tajmere, izgubljene sate, ili bilo koje druge neželjene efekte... Detta är ostabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, inkorrekta timers, bortslösade timmar, eller några andra oönskade effekter.. To je niystabilny softwer! Autōry niy sōm ôdpedzialne za niypodarzōne graniy, niynŏleżne godziny EPG, stracōne godziny i inksze niychciane efekty. ఇది అస్థిర సాఫ్ట్వేర్! విఫలమైన రికార్డింగ్లు, తప్పు టైమర్లు, వృధా గంటల, లేదా ఏ ఇతర అవాంఛనీయ ప్రభావాలకు ఏ విధంగా రచయితలు భాద్యుతులు కారు. @@ -168,7 +168,7 @@ Bu kararsız bir yazılımdır! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz. Це нестабільна програма! Автор не несуть жодної відповідальності за зіпсуті записи, неправильні таймери, потрачений час, та інші небажані ефекти. Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả không chịu trách nhiệm đối với bản ghi âm thất bại, giờ không chính xác, giờ lãng phí, hoặc bất kỳ tác dụng không mong muốn khác... - 这是不稳定版的软件!作者不对录像失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 + 作者不对录像失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 這是測試版軟體!其原創作者並無法對於以下情況負責,包含:錄影失敗,不正確的定時設定,多餘時數,或任何產生的其它不良影響... @PLATFORM@ diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/changelog.txt kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/changelog.txt --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/changelog.txt 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/changelog.txt 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,24 @@ +v1.13.7 +- Updated language files from Transifex + +v1.13.6 +- Updated language files from Transifex + +v1.13.5 +- Updated language files from Transifex + +v1.13.4 +- Updated language files from Transifex + +v1.13.3 +- Updated language files from Transifex + +v1.13.2 +- Updated language files from Transifex + +v1.13.1 +- Updated language files from Transifex + v1.13.0 - Timer: fixed: 'unable to resolve timer type' warnings (Kodi expects a manual, no EPG timer type) - Timer: fixed: timer disabled state (PVR_TIMER_STATE_CANCELLED should now be PVR_TIMER_STATE_DISABLED) diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.af_za/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.af_za/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.af_za/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.af_za/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Wag tyd na kanaal ingestem het (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Stel ou reeks opneem dialoog in staat" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Stroom metode" @@ -164,6 +168,18 @@ msgid "No PMT found" msgstr "Geen PMT gevind" +msgctxt "#30100" +msgid "Schedule settings" +msgstr "Skedule verstellings" + +msgctxt "#30101" +msgid "Frequency" +msgstr "Frekwensie" + +msgctxt "#30102" +msgid "Airtime" +msgstr "Lugtyd" + msgctxt "#30103" msgid "Channels" msgstr "Kanale" @@ -172,14 +188,82 @@ msgid "Keep" msgstr "Hou" +msgctxt "#30105" +msgid "Record minutes before start" +msgstr "Neem minute op voor begin" + +msgctxt "#30106" +msgid "Record minutes after end" +msgstr "Neem minute op na einde" + +msgctxt "#30110" +msgid "Record Once" +msgstr "Neem een maal op" + +msgctxt "#30111" +msgid "Record Daily (This program)" +msgstr "Neem daagliks op (Hierdie program)" + +msgctxt "#30112" +msgid "Record Weekly" +msgstr "Neem weekliks op" + +msgctxt "#30113" +msgid "Record Weekends" +msgstr "Neem naweke op" + +msgctxt "#30114" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Neem Weeksdae op" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Neem elke slag op hierdie kanaal op" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Neem elke slag op elke kanaal op" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Neem elke week op hierdie tyd op" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Neem elke dag op hierdie tyd op" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Neem weekliks op hierdie kanaal op" + +msgctxt "#30120" +msgid "This time" +msgstr "Hierdie keer" + msgctxt "#30121" msgid "Anytime" msgstr "Enige tyd" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Handrolies" + +msgctxt "#30125" +msgid "This Channel" +msgstr "Hierdie kanaal" + msgctxt "#30126" msgid "Any Channel" msgstr "Enige kanaal" +msgctxt "#30130" +msgid "Until space needed" +msgstr "Tot spasie benodig" + +msgctxt "#30131" +msgid "Until watched" +msgstr "Tot gekyk" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Dae" @@ -187,3 +271,31 @@ msgctxt "#30133" msgid "Always" msgstr "Altyd" + +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 week" + +msgctxt "#30135" +msgid "Backend default" +msgstr "Agterkant bestek" + +msgctxt "#30136" +msgid "Kodi default" +msgstr "Kodi bestek" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d weke" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 maand" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d maande" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 jaar" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.am_et/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.am_et/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.am_et/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.am_et/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -72,6 +72,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "በማንኛውም ጊዜ" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "በእጅ " + msgctxt "#30126" msgid "Any Channel" msgstr "ማንኛውም ጣቢያ" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,10 @@ msgid "Channels" msgstr "محطات" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "يدوي" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "أيام" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.be_by/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.be_by/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.be_by/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.be_by/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -180,6 +180,10 @@ msgid "Keep" msgstr "Keep" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Ручны" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Дзён" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Записване през събота и неделя" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Записване през дните от седмицата" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Този път" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Всеки път" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Ръчно" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Този канал" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Докато няма недостиг на място" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Докато не са изгледани" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Дни" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -24,6 +24,10 @@ msgid "Channels" msgstr "Kanali" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "dana" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Gravar Caps de Setmana" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Gravar Dies de la Setmana" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Aquest cop" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "En qualsevol moment" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Aquest canal" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Fins que necessiti espai" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Fins que ho vegi" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Dies" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Prodleva po naladění kanálu (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Povolit starý dialog pro nahrávání seriálů" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Metoda proudového vysílání" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Nahrávat o víkendu" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Nahrávat v pracovní dny" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Nahrávat ve všední dny" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Nahrávat pokaždé na tomto kanálu" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Nahrávat v tento čas na všech kanálech" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Nahrávat každý týden v tomto čase" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Nahrávat každý den v tomto čase" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Nahrávat týdně na tomto kanále" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Kdykoli" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Ručně" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Tento kanál" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Dokud není potřeba místo na HDD" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Dokud není shlédnuto" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Vždy" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 týden" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Backend výchozí nástavení" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi výchozí nastavení" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d týdnů" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 měsíc" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d měsíců" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 rok" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Recordio ar y Penwythnos" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Recordio Dyddiau'r Wythnos" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Y tro yma" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Unrhyw bryd" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Gyda llaw" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Y Sianel Hon" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Nes bod angen y lle" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Nes ei fod wedi ei Gwylio" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Diwrnod" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Optag weekender" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Optag ugedage" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Dette tidspunkt" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Vilkårligt tidspunkt" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manuelt" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Denne kanal" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Indtil fri plads nødvendig" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Indtil set" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Dage" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.de_de/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.de_de/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.de_de/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.de_de/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Wartezeit, nachdem ein Kanal abgestimmt worden ist (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Aktiviere Dialog für alte Serien-Aufnahmen" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Streaming-Methode" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "An Wochenenden aufnehmen" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "An Wochentagen aufnehmen" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Werktage aufnehmen" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Auf diesem Kanal immer aufnehmen" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Jedesmal auf jedem Kanal aufnehmen" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Jede Woche um diese Zeit aufnehmen" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Jeden Tag um diese Zeit aufnehmen" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Wöchentlich auf diesem Kanal aufnehmen" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Jederzeit" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Dieser Kanal" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Bis Speicherplatz benötigt wird" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Bis angeschaut" +msgid "Until watched" +msgstr "Bis angeshen" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Immer" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 Woche" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Backend-Standard" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi default" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d Wochen" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 Monat" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d Monate" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 Jahr" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -209,8 +209,20 @@ msgstr "Εγγραφή τα Σαββατοκύριακα" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Εγγραφή τις Καθημερινές" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Εγγραφή τις εργάσιμες ημέρες " + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Εγγραφή κάθε φορά σε αυτό το κανάλι" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Εγγραφή κάθε φορά σε κάθε κανάλι" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Εγγραφή κάθε εβδομάδα αυτήν την ώρα" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +232,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Κάθε φορά" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Χειροκίνητα" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Αυτό το Κανάλι" @@ -232,10 +248,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Μέχρι να απαιτηθεί χώρος" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Μέχρι να Προβληθεί" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Μέρες" @@ -244,6 +256,10 @@ msgid "Always" msgstr "Πάντα" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 εβδομάδα" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Προεπιλογή backend" @@ -251,3 +267,15 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Προεπιλογή του Kodi" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 μήνας" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d μήνες" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 χρόνο" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_au/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_au/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_au/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_au/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Record Weekends" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Record Week Days" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "This time" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Anytime" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "This Channel" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Until space needed" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Until Watched" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Days" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Enable old series recording dialog" msgstr "" -# empty strings from id 30011 to 30014 +#empty strings from id 30012 to 30014 msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" @@ -83,8 +83,7 @@ msgid "Use RTSP streaming" msgstr "" -# empty strings from id 30019 to 30039 -# Category labels +#empty strings from id 30019 to 30039 msgctxt "#30040" msgid "Connection" @@ -98,8 +97,7 @@ msgid "Playback" msgstr "" -# empty strings from id 30043 to 30049 -# On-screen error messages +#empty strings from id 30043 to 30049 msgctxt "#30050" msgid "Your TVServerKodi version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" @@ -113,8 +111,7 @@ msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." msgstr "" -# empty strings from id 30053 to 30059 -# Status message strings corresponding to the MediaPortal TvResult enum +#empty strings from id 30053 to 30059 msgctxt "#30060" msgid "All cards are busy" @@ -180,7 +177,7 @@ msgid "No PMT found" msgstr "" -# empty strings from id 30076 to 30099 +#empty strings from id 30076 to 30099 # Schedule settings dialog msgctxt "#30100" @@ -211,7 +208,7 @@ msgid "Record minutes after end" msgstr "" -# empty strings from id 30107 to 30109 +#empty strings from id 30107 to 30109 # Frequency: msgctxt "#30110" @@ -279,7 +276,7 @@ msgid "Any Channel" msgstr "" -# empty strings from id 30127 to 30129 +#empty strings from id 30127 to 30129 # Keep: msgctxt "#30130" @@ -302,6 +299,15 @@ msgid "1 week" msgstr "" +# Pre/post record time +msgctxt "#30135" +msgid "Backend default" +msgstr "" + +msgctxt "#30136" +msgid "Kodi default" +msgstr "" + msgctxt "#30137" msgid "%d weeks" msgstr "" @@ -317,14 +323,3 @@ msgctxt "#30140" msgid "1 year" msgstr "" - - -# Pre/post record time -msgctxt "#30135" -msgid "Backend default" -msgstr "" - -msgctxt "#30136" -msgid "Kodi default" -msgstr "" - diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Enable old series recording dialogue" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Streaming method" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Record Weekends" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Record Week Days" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Record Weekdays" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Record every time on this channel" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Record every time on every channel" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Record every week at this time" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Record every day at this time" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Record weekly on this channel" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Anytime" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "This Channel" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Until space needed" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Until Watched" +msgid "Until watched" +msgstr "Until watched" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Always" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 week" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Backend default" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi default" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d weeks" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 month" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d months" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 year" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_us/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_us/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_us/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.en_us/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Enable old series recording dialog" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Streaming method" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Record Weekends" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Record Week Days" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Record Weekdays" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Record every time on this channel" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Record every time on every channel" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Record every week at this time" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Record every day at this time" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Record weekly on this channel" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Anytime" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "This Channel" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Until space needed" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Until Watched" +msgid "Until watched" +msgstr "Until watched" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Always" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 week" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Backend default" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi default" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d weeks" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 month" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d months" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 year" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.eo/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.eo/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.eo/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.eo/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -16,6 +16,10 @@ "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Days" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Grabar fines de semana" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Grabar días de semana" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "A esta hora" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "En cualquier horario" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "En este canal" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Hasta que se necesite el espacio" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Hasta que haya sido visto" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Días" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_es/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_es/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_es/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_es/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Grabar Fines de Semana" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Grabar Días de la Semana" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "A esta hora" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Cualquier hora" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Este Canal" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Hasta que necesite espacio" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Hasta que lo vea" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Días" @@ -244,6 +240,10 @@ msgid "Always" msgstr "Siempre" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Backend por defecto" @@ -251,3 +251,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi por defecto" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semanas" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 año" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -96,6 +96,10 @@ msgid "Keep" msgstr "Mantener" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Días" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -176,6 +176,10 @@ msgid "Keep" msgstr "Jäta alles" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Käsitsi" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "päeva" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -40,6 +40,10 @@ msgid "Channels" msgstr "Kateak" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Eskuz" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Egunak" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,10 @@ msgid "Keep" msgstr "حفظ شود" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "دستی" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "روز" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Tallenna viikonloppuisin" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Tallenna arkisin" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Tämän kerran" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Milloin tahansa" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manuaalisesti" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Tämä kanava" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Kunnes tarvetta lisätilalle" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Kunnes katsottu" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "päivää" @@ -244,6 +240,10 @@ msgid "Always" msgstr "Aina" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 viikko" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Taustaosan oletus" @@ -251,3 +251,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodin oletus" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d viikkoa" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 kuukausi" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d kuukautta" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 vuosi" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,9 +60,13 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Temps d'attente après changement de chaîne (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Activer l'ancienne boîte de dialogue d'enregistrement des séries" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" -msgstr "Méthode de lecture en transit" +msgstr "Méthode de diffusion en continu" msgctxt "#30016" msgid "Windows user account (SMB)" @@ -74,7 +78,7 @@ msgctxt "#30018" msgid "Use RTSP streaming" -msgstr "Utiliser la lecture en transit RTSP" +msgstr "Utiliser la diffusion en continu RTSP" msgctxt "#30040" msgid "Connection" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Enregistrer les fins de semaine" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Enregistrer les jours de semaine" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Enregistrer les jours de la semaine" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Enregistrer toutes les fois sur cette chaîne" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Enregistrer toutes les fois sur toutes les chaînes" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Enregistrer toutes les semaines à cette heure" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Enregistrer tous les jours à cette heure" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Enregistrer hebdomadairement sur cette chaîne" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "N'importe quand" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Cette chaîne" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Jusqu'à ce que l'espace soit requis" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Jusqu'à ce que ce soit regardé" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Toujours" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 semaine" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Valeur par défaut de la dorsale" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Valeur par défaut de Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semaines" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mois" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d mois" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 an" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "#30001" msgid "Mediaportal Kodi plugin Port" -msgstr "Port extension Mediaportal Kodi" +msgstr "Port de l'extension Mediaportal pour Kodi" msgctxt "#30002" msgid "Free-to-air only" @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Temporisation après réglage de la chaîne (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Activer la fenêtre d'enregistrement des anciennes séries TV" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Méthode de diffusion par flux" @@ -98,7 +102,7 @@ msgctxt "#30052" msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." -msgstr "Lecture défaillante de l'enregistrement. Effacer l'adresse URL ou le nom de fichier." +msgstr "Échec en lecture de l'enregistrement. Effacer l'adresse URL ou le nom de fichier." msgctxt "#30060" msgid "All cards are busy" @@ -110,7 +114,7 @@ msgctxt "#30062" msgid "No video or audio detected" -msgstr "Pas de vidéo ou d'audio détectée" +msgstr "Aucune vidéo ou audio détectée" msgctxt "#30063" msgid "No signal detected" @@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt "#30065" msgid "Unable to start graph" -msgstr "Impossible de démarrer le chaînage." +msgstr "Impossible de démarrer le chaînage" msgctxt "#30066" msgid "Unknown channel" @@ -142,7 +146,7 @@ msgctxt "#30070" msgid "Connection to slave failed" -msgstr "Connexion impossible au périphérique asservi." +msgstr "Connexion impossible au périphérique asservi" msgctxt "#30071" msgid "Not the owner" @@ -162,7 +166,7 @@ msgctxt "#30075" msgid "No PMT found" -msgstr "Aucune table de trogramme trouvée" +msgstr "Aucune table de programme trouvée" msgctxt "#30100" msgid "Schedule settings" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Enregistrement les week-ends" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Enregistrement les jours de semaine" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Enregistrer les jours de la semaine" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Enregistrer chaque fois sur cette chaîne" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Enregistrer chaque fois sur toutes les chaînes" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Enregistrer à ce moment toutes les semaines" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Enregistrer à ce moment tous les jours" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Enregistrer 1 fois par semaine sur cette chaîne" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "À tout moment" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Cette chaîne" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Jusqu'à ce qu'il y ait besoin d'espace" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Jusqu'à être vu" msgctxt "#30132" @@ -244,10 +272,30 @@ msgid "Always" msgstr "Toujours" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 semaine" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" -msgstr "Par défaut du serveur" +msgstr "Prédéfini par le serveur" msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" -msgstr "Par défaut de Kodi" +msgstr "Prédéfini par Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semaines" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mois" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d mois" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 an" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Tempo de espera despois de sintonizar unha canle (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Habilitar dialogo de grabado de series vellas" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Metodo de transmisión" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Gravar as fins de semana" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Gravar os días da semana" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Días da Semana de Gravación" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Gravar tódalas veces nesta canle" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Gravar tódalas veces en tódalas canles" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Gravar cada semana a esta hora" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Gravar cada día a esta hora" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Gravar semanalmente nesta canle" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Calquera hora" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Esta Canle" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Até que precise de espazo" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Até que o vexa" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Sempre" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Motor predefinido" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi predefinido" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semanas" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.he_il/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.he_il/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.he_il/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.he_il/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "#30004" msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" -msgstr "העברת ערוץ מהירה (לא לעצור תזוזה בזמן)" +msgstr "העברת ערוץ מהירה (ללא עצירת טיימשיפט)" msgctxt "#30005" msgid "Connect timeout (s)" @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "זמן המתנה לאחר העברת ערוץ (אלפית שנ')" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "אפשר דו-שיח הקלטת סדרות ישנות" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "שיטת הזרמה" @@ -198,7 +202,7 @@ msgctxt "#30111" msgid "Record Daily (This program)" -msgstr "הקלטה יומית (תוכנית זו)" +msgstr "הקלטה יומית (תכנית זו)" msgctxt "#30112" msgid "Record Weekly" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "הקלטה בסופ\"ש" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "הקלטה בימי חול" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "הקלטה בימי השבוע" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "הקלט כל פעם בערוץ זה" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "הקלט כל פעם בכל ערוץ" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "הקלט כל שבוע בזמן הזה" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "הקלט כל יום בזמן הזה" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "הקלט כל שבוע בערוץ הזה" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "בכל זמן" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "ידני" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "הערוץ הזה" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "עד שנפח האחסון נדרש" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "עד שנצפה" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "תמיד" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "שבוע יחיד" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "ברירת מחדל של שרת אחורי" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "ברירת מחדל של Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d שבועות" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "חודש אחד" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d חודשים" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "שנה אחת" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -19,3 +19,7 @@ msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "प्लेबैक" + +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "मैनुअल" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Vrijeme čekanja nakon pronalaska programa (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Omogući dijalog snimanja starijih serija" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Način stremanja" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Snimaj vikendom" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Snimaj svaki dan" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Snimaj radnim danima" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Snimaj svaki puta na ovom programu" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Snimaj svaki puta na svakom programu" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Snimaj svaki tjedan u ovo vrijeme" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Snimaj svaki dan u ovo vrijeme" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Snimaj tjedno na ovom programu" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Bilo koje vrijeme" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Ovaj program" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Dok ima slobodnog prostora" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Dok se pogleda" +msgid "Until watched" +msgstr "Dok se ne pogleda" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Uvijek" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 tjedan" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Zadani pozadinski softver" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi zadan" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d tjedna" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mjesec" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d mjeseca" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 godina" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "#30003" msgid "Include Radio" -msgstr "Tartalmaz Rádiót" +msgstr "Tartalmaz rádiót" msgctxt "#30004" msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Csatornahangolás utáni várakozási idő (milliszekundum)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "A régi sorozatfelvétel párbeszédablak engedélyezése" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Sugárzási módszer" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Hétvégi felvétel" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Munkanapi felvétel" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Hétköznapi felvétel" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Felvétel mindig ezen a csatornán" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Felvétel mindig, minden csatornán" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Felvétel minden héten ekkor" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Felvétel minden nap ekkor" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Felvétel hetente ezen a csatornán" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Bármikor" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Kézi" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Ez a csatorna" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Amig van szabad hely" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Amig megnézetlen" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Mindig" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 hét" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Háttérszolgáltatás alapértelmezett" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi alapértelmezett" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d hét" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 hónap" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d hónap" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 év" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -23,3 +23,7 @@ msgctxt "#30005" msgid "Connect timeout (s)" msgstr "Միացման վերջնաժամկետը (վ)" + +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Ձեռքով" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.id_id/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.id_id/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.id_id/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.id_id/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Rekam akhir minggu" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Rekam hari kerja" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Saat ini" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Kapan saja" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Kanal ini" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Sampai ruang yang dibutuhkan" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Sampai terlihat" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Hari" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.is_is/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.is_is/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.is_is/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.is_is/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Taka upp um helgar" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Taka upp virka daga" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Í þetta skipti" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Hvenær sem er" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Handvirkt" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Á þessari rás" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Þangað til vantar pláss" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Þangað til búið er að horfa á" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Dagar" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.it_it/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.it_it/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.it_it/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.it_it/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Tempo di attesa dopo il tuning di un canale (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Abilita la richiesta di registrazione delle vecchie serie" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Metodologia di streaming" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Registra nei weekend" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Registra nei giorni feriali" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Registra nei giorni lavorativi" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Registra ogni volta su questo canale" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Registra ogni volta su ogni canale" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Registra ogni settimana in questo orario" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Registra ogni giorno in questo orario" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Registra settimanalmente su questo canale" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Qualunque ora" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Questo Canale" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Fino a spazio necessario" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Fino a Guardato" +msgid "Until watched" +msgstr "Fino a che viene guardato" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Sempre" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "una settimana" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Predefinito del backend" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi default" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d settimane" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "un mese" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d mesi" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "un anno" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "週末のみ録画する" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "平日録画する" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "この時間" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "いつでも" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "マニュアル" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "このチャンネル" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "容量がいっぱいになるまで" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "視聴するまで" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "日" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "주말에 녹화" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "주중에 녹화" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "이번만" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "항상" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "수동" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "이 채널만" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "저장공간이 더 필요할 때까지" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "시청할 때까지" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "일" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Laukimo laikas po kanalo nustatymo (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Įjungti seną serialų įrašymo dialogą" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Transliacijos būdas" @@ -209,9 +213,29 @@ msgstr "Įrašyti savaitgaliais" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" +msgid "Record Weekdays" msgstr "Įrašyti darbo dienomis" +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Įrašyti kiekvieną kartą šiame kanale" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Įrašyti kiekvieną kartą kiekviename kanale" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Įrašyti kiekvieną savaitę šiuo metu" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Įrašyti kiekvieną dieną šiuo metu" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Įrašyti kas savaitę šiame kanale" + msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Šiuo metu" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Bet kuriuo metu" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Rankiniu būdu" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Šis kanalas" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Kol reikalinga vieta" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Kol peržiūrėta" +msgid "Until watched" +msgstr "Kol bus peržiūrėta" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Visada" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 savaitė" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Kaip numatyta posistemėje" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kaip numatyta Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d savaitės" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mėnuo" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d mėnesiai" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 metai" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Ierakstīt nedēļas nogalēs" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Ierakstīt nedēļas dienās" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Šoreiz" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Jebkurā laikā" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Pašrocīgi" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Šis kanāls" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Līdz nepieciešama vieta" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Līdz noskatīts" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Dienas" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mi/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mi/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mi/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mi/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,10 @@ msgid "Keep" msgstr "Penapena" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "pukawhakaatu" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Ngā rangi" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Снимај преку викенд" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Снимај за работни денови" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Овој пат" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Било кога" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Рачно" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Овој канал" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Се додека не е потребен простор" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Се додека не се изгледа" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "денови" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Tunggu masa selepas menala saluran (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Benarkan dialog rakaman siri lama" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Kaedah penstriman" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Rakam Hujung Minggu" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Rakam Hari Minggu" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Rakam Hari Isnin-Jumaat" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Rakam setiap masa pada saluran ini" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Rakam setiap masa pada setiap saluran" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Rakam setiap minggu pada masa ini" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Rakam setiap hari pada masa ini" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Rakam setiap minggu pada saluran ini" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Bila-bila Masa" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Saluran Ini" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Sehingga ruang diperlukan" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Sehingga Ditonton" +msgid "Until watched" +msgstr "Sehingga ditonton" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Sentiasa" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 minggu" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Lalai bahagian belakang" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Lalai Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d minggu" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 bulan" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d bulan" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 tahun" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,10 @@ msgid "Keep" msgstr "Żomm" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manwali" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Ġranet" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -88,6 +88,10 @@ msgid "Channels" msgstr "Channel များ" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "စိတ်ကြိုက်" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "ရက်များ" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Opptak i helger" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Opptag i ukedager" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Dette tidspunktet" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Når som helst" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manuelt" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Denne kanalen" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Frem til plass trengs" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Frem til sett" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Dager" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Wachttijd na kanaal tunen(ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Enable opnamedialoog oude series" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Streaming methode" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "opnemen weekenden" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "opnemen week dagen" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Opnemen weekdagen" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Neem iedere keer op vanaf dit kanaal" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Neem iedere keer op vanaf elk kanaal" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Neem iedere week op deze tijd op" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Neem iedere dag op deze tijd op" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Neem wekelijks op van dit kanaal" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Altijd" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Dit kanaal" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Tot wanneer ruimte benodigd is." msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Tot bekeken" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Altijd" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 week" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Backend standaard" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi standaard" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d weken" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 maand" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d maanden" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 jaar" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Czas oczekiwania po dostrojeniu kanału (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Aktywuj okno nagrywania starych seriali" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Metoda strumieniowania" @@ -209,9 +213,29 @@ msgstr "Nagrywaj w weekendy" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" +msgid "Record Weekdays" msgstr "Nagrywaj w dni powszednie" +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Nagrywaj za każdym razem na tym kanale" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Nagrywaj za każdym razem na każdym kanale" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Nagrywaj co tydzień o tej porze" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Nagrywaj co dzień o tej porze" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Nagrywaj co tydzień na tym kanale" + msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Tym razem" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Kiedykolwiek" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manualnie" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Ten kanał" @@ -230,11 +258,11 @@ msgctxt "#30130" msgid "Until space needed" -msgstr "Do zakończenia programu" +msgstr "Do momentu, gdy braknie przestrzeni" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Dopóki oglądane" +msgid "Until watched" +msgstr "Do czasu obejrzenia" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Zawsze" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 tydzień" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Domyślne serwera" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Domyślne dla Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d tygodni" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 miesiąc" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d miesięcy" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 rok" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Tempo limite após sintonizar um canal (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Ativar diálogo de gravação de seriados mais antigos" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Método Streaming" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Gravações nos Fins de Semana" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Gravações nos Dias de Semana" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Gravação Dias Úteis" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Grave toda vez deste canal" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Grave toda vez neste canal" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Gravar toda semana neste horário" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Gravar todo dia neste horário" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Gravar semanalmente este canal" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Qualquer Tempo" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Neste Canal" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Até existir espaço necessário" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Até os Assistidos" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Sempre" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Backend padrão" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi padrão" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semanas" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mês" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Gravar fins de semana" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Gravar dias da semana" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Esta vez" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Qualquer hora" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Este canal" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Até ser necessário espaço" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Até ser visto" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Dias" @@ -244,6 +240,10 @@ msgid "Always" msgstr "Sempre" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Predefinição do backend" @@ -251,3 +251,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Predefinição do Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semanas" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mês" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "#30004" msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" -msgstr "Schimbare de canal rapidă (nu opriți timeshift)" +msgstr "Schimbare de canal rapidă (nu opri decalajul temporal)" msgctxt "#30005" msgid "Connect timeout (s)" @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Timp de așteptare după tuning a unui canal (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Activează dialogul de înregistrare al seriilor vechi" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Metoda de streaming" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Înregistrare sfârșit de săptămână" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Înregistare zile lucrătoare" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Înregistrează în zilele săptămânii" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Înregistrează întotdeauna pe acest canal" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Înregistrează întotdeauna pe fiecare canal" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Înregistrează în fiecare săptămână la această oră" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Înregistrează în fiecare zi la această oră" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Înregistrează săptămânal pe acest canal" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Oricând" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Acest canal" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Până este nevoie de spațiu" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Până sunt văzute" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 săptămână" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Furnizor din spate implicit" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Implicit pentru Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d săptămâni" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 lună" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d luni" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 an" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Интервал ожидания после настройки канала (мс)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Включить старый диалог записи серий" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Метод потока" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Записывать в выходные дни" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Записывать в будни" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Записывать по будням" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Записывать каждый раз на этом канале" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Записывать каждый раз на любом канале" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Записывать каждую неделю в это время" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Записывать каждый день в это время" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Записывать еженедельно на канале" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Любое время" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Вручную" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Этот канал" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Пока не будет нужно свободное место" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Пока не просмотрено" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Всегда" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 неделя" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Стандартные настройки серверной части" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Стандартные настройки Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d недель(и)" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 месяц" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d месяцев(ца)" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 год" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,10 @@ msgid "Playback" msgstr "නැවත වාදනය " +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "කාය වශයෙන්" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "දින " diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Doba čakania po naladení kanálu (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Zapnúť pôvodné dialógové okno pre nahrávanie seriálov" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Metóda streamovania" @@ -209,9 +213,29 @@ msgstr "Nahrávať cez víkendy" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" +msgid "Record Weekdays" msgstr "Nahrávať cez pracovné dni" +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Nahrávať zakaždým na tomto kanále" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Nahrávať zakaždým na každom kanále" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Nahrávať každý týždeň v tomto čase" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Nahrávať každý deň v tomto čase" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Nahrávať týždenne na tomto kanále" + msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "O tomto čase" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Kedykoľvek" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manuálne" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Tento kanál" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "Dokiaľ nebude potrebné miesto" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "Dokiaľ bude nepozreté" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Vždy" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 týždeň" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Predvolené hodnoty backendu" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Predvolené hodnoty Kodi" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d týždňov" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mesiac" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d mesiacov" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 rok" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Snemanj ob vikendih" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Snemaj med tednom" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Tokrat" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Kadarkoli" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Ročno" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Ta program" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Dokler se ne potrebuje prostora" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Do ogleda" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Dni" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -32,6 +32,14 @@ msgid "Channels" msgstr "Kanalet" +msgctxt "#30104" +msgid "Keep" +msgstr "Mbaj" + +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Udhëzuesi" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Ditët" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Време чекања након промене канала (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Укључи дијалог снимања старих серија" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Метод стримовања" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Снимај Викенде" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Снимај Данима у Недељи" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Снимај Радним Данима" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Снимај увек на овом каналу" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Снимај увек на свим каналима" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Снимај сваке недеље у ово време" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Снимај свакодневно у ово време" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Снимај недељно на овом каналу" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Било када" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Ручно" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Овај Канал" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Док простор није потребан" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Док није Погледано" +msgid "Until watched" +msgstr "Док није одгледано" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Увек" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 недеља" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Подразумевано позадине" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi подразумевано" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d недеља" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 месец" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d месеци" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 година" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Vreme čekanja nakon promene kanala (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Uključi dijalog za snimanje starih serija" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Metod strimovanja" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Snimaj Vikende" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Snimaj Danima u Nedelji" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Snimaj Radnim danima" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Snimaj uvek na ovom kanalu" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Snimaj uvek na svim kanalima" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Snimaj svake nedelje u ovo vreme" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Snimaj svaki dan u ovo vreme" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Snimaj nedeljno na ovom kanalu" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Bilo kada" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Ovaj Kanal" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Dok prostor nije potreban" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Dok nije Pogledano" +msgid "Until watched" +msgstr "Dok nije odgledano" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Uvek" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 nedelja" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Podrazumevano pozadine" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi podrazumevano" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d nedelja" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 mesec" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d meseci" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 godina" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "Väntetid efter inställning av kanal (ms)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "Aktivera inspelnings-dialog för gamla serier" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "Strömningsmetod" @@ -209,8 +213,28 @@ msgstr "Spela in helger" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Spela in veckodagar" +msgid "Record Weekdays" +msgstr "Spela in Veckodagar" + +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "Spela in varje gång på denna kanal" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "Spela in varje gång på varje kanal" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "Spela in varje vecka vid denna tid" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "Spela in varje dag vid denna tid" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "Spela in varje vecka på denna kanal" msgctxt "#30120" msgid "This time" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "När som helst" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Den här kanalen" @@ -233,8 +261,8 @@ msgstr "Tills utrymme krävs" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "Till visad" +msgid "Until watched" +msgstr "Tills visad" msgctxt "#30132" msgid "Days" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "Alltid" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 vecka" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "Backend default" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi default" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d veckor" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 månad" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d månader" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 år" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.szl/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.szl/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.szl/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.szl/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,10 @@ msgid "Keep" msgstr "Ôstŏw" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Manualnie" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Dni" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,10 @@ msgid "Keep" msgstr "வை" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "கைமுறை" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "நாட்கள்" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,10 @@ msgid "Keep" msgstr "Нигоҳ доштан" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Дастур" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Рӯз" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.th_th/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.th_th/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.th_th/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.th_th/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -48,6 +48,10 @@ msgid "Record Once" msgstr "บันทึกทันที" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "ด้วยตนเอง" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "วัน" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,10 +208,6 @@ msgid "Record Weekends" msgstr "Haftasonları Kaydet" -msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" -msgstr "Haftaiçleri Kaydet" - msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "Bu kez" @@ -220,6 +216,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Hep" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "El ile" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "Bu Kanal" @@ -232,10 +232,6 @@ msgid "Until space needed" msgstr "Boşluk gerekene kadar" -msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" -msgstr "İzlenene Kadar" - msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Gün" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -180,6 +180,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "Будь-коли" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Уручну" + msgctxt "#30126" msgid "Any Channel" msgstr "Будь-який канал" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,10 @@ msgid "Channels" msgstr "Kanallar" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Qo‘lda" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Kun" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "Channels" msgstr "Kênh" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "Thủ công" + msgctxt "#30132" msgid "Days" msgstr "Ngày" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,10 @@ msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" msgstr "换台延迟时间(毫秒)" +msgctxt "#30011" +msgid "Enable old series recording dialog" +msgstr "启用老系列录像对话框" + msgctxt "#30015" msgid "Streaming method" msgstr "流传输方式" @@ -209,9 +213,29 @@ msgstr "周末录像" msgctxt "#30114" -msgid "Record Week Days" +msgid "Record Weekdays" msgstr "工作日录像" +msgctxt "#30115" +msgid "Record every time on this channel" +msgstr "此频道全程录像" + +msgctxt "#30116" +msgid "Record every time on every channel" +msgstr "全频道全程录像" + +msgctxt "#30117" +msgid "Record every week at this time" +msgstr "每周此时录像" + +msgctxt "#30118" +msgid "Record every day at this time" +msgstr "每天此时录像" + +msgctxt "#30119" +msgid "Record weekly on this channel" +msgstr "每周此频道录像" + msgctxt "#30120" msgid "This time" msgstr "此时刻" @@ -220,6 +244,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "所有时间" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "手动" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "此频道" @@ -233,7 +261,7 @@ msgstr "直到需要空间" msgctxt "#30131" -msgid "Until Watched" +msgid "Until watched" msgstr "直到已观看" msgctxt "#30132" @@ -244,6 +272,10 @@ msgid "Always" msgstr "总是" +msgctxt "#30134" +msgid "1 week" +msgstr "1 周" + msgctxt "#30135" msgid "Backend default" msgstr "后端默认" @@ -251,3 +283,19 @@ msgctxt "#30136" msgid "Kodi default" msgstr "Kodi 默认" + +msgctxt "#30137" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d 周" + +msgctxt "#30138" +msgid "1 month" +msgstr "1 月" + +msgctxt "#30139" +msgid "%d months" +msgstr "%d 月" + +msgctxt "#30140" +msgid "1 year" +msgstr "1 年" diff -Nru kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po --- kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.0/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po 2016-02-10 22:58:44.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mediaportal-tvserver-1.13.7/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -184,6 +184,10 @@ msgid "Anytime" msgstr "任何時間" +msgctxt "#30122" +msgid "Manual" +msgstr "手動" + msgctxt "#30125" msgid "This Channel" msgstr "此頻道"