diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/debian/changelog kodi-pvr-mythtv-7.3.4/debian/changelog --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/debian/changelog 2013-05-31 22:59:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/debian/changelog 2013-05-31 22:59:22.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -kodi-pvr-mythtv (7.3.0-1~focal) focal; urgency=low +kodi-pvr-mythtv (7.3.4-1~focal) focal; urgency=low [ kodi ] * autogenerated dummy changelog diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/.github/workflows/changelog-and-release.yml kodi-pvr-mythtv-7.3.4/.github/workflows/changelog-and-release.yml --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/.github/workflows/changelog-and-release.yml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/.github/workflows/changelog-and-release.yml 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,149 @@ +name: Changelog and Release +# Update the changelog and news(optionally), bump the version, and create a release +# +# The release is created on the given branch, release and tag name format will be - and +# the body of the release will be created from the changelog.txt or news element in the addon.xml.in +# +# options: +# - version_type: 'minor' / 'micro' # whether to do a minor or micro version bump +# - changelog_text: string to add to the changelog and news +# - update_news: 'true' / 'false' # whether to update the news in the addon.xml.in +# - add_date: 'true' / 'false' # Add date to version number in changelog and news. ie. v1.0.1 (2021-7-17) + +on: + workflow_dispatch: + inputs: + version_type: + description: 'Create a ''minor'' or ''micro'' release?' + required: true + default: 'minor' + changelog_text: + description: 'Input the changes you''d like to add to the changelogs. Your text should be encapsulated in "''s with line feeds represented by literal \n''s. ie. "This is the first change\nThis is the second change"' + required: true + default: '' + update_news: + description: 'Update news in addon.xml.in? [true|false]' + required: true + default: 'true' + add_date: + description: 'Add date to version number in changelog and news. ie. "v1.0.1 (2021-7-17)" [true|false]' + required: true + default: 'false' + +jobs: + default: + runs-on: ubuntu-latest + name: Changelog and Release + + steps: + + # Checkout the current repository into a directory (repositories name) + - name: Checkout Repository + uses: actions/checkout@v2 + with: + fetch-depth: 0 + path: ${{ github.event.repository.name }} + + # Checkout the required scripts from kodi-pvr/pvr-scripts into the 'scripts' directory + - name: Checkout Scripts + uses: actions/checkout@v2 + with: + fetch-depth: 0 + repository: kodi-pvr/pvr-scripts + path: scripts + + # Install all dependencies required by the following steps + # - libxml2-utils, xmlstarlet: reading news and version from addon.xml.in + - name: Install dependencies + run: | + sudo apt-get install libxml2-utils xmlstarlet + + # Setup python version 3.9 + - name: Set up Python + uses: actions/setup-python@v2 + with: + python-version: '3.9' + + # Run the python script to increment the version, changelog and news + - name: Increment version and update changelogs + run: | + arguments= + if [[ ${{ github.event.inputs.update_news }} == true ]] ; + then + arguments=$(echo $arguments && echo --update-news) + fi + if [[ ${{ github.event.inputs.add_date }} == true ]] ; + then + arguments=$(echo $arguments && echo --add-date) + fi + python3 ../scripts/changelog_and_release.py ${{ github.event.inputs.version_type }} ${{ github.event.inputs.changelog_text }} $arguments + working-directory: ${{ github.event.repository.name }} + + # Create the variables required by the following steps + # - steps.required-variables.outputs.changes: latest entry in the changelog.txt (if exists), or addon.xml.in news element + # - steps.required-variables.outputs.version: version element from addon.xml.in + # - steps.required-variables.outputs.branch: branch of the triggering ref + # - steps.required-variables.outputs.today: today's date in format '%Y-%m-%d' + - name: Get required variables + id: required-variables + run: | + changes=$(cat "$(find . -name changelog.txt)" | awk -v RS= 'NR==1') + if [ -z "$changes" ] ; + then + changes=$(xmlstarlet fo -R "$(find . -name addon.xml.in)" | xmlstarlet sel -t -v 'string(/addon/extension/news)' | awk -v RS= 'NR==1') + fi + changes="${changes//'%'/'%25'}" + changes="${changes//$'\n'/'%0A'}" + changes="${changes//$'\r'/'%0D'}" + changes="${changes//$'\\n'/'%0A'}" + changes="${changes//$'\\r'/'%0D'}" + echo ::set-output name=changes::$changes + version=$(xmlstarlet fo -R "$(find . -name addon.xml.in)" | xmlstarlet sel -t -v 'string(/addon/@version)') + echo ::set-output name=version::$version + branch=$(echo ${GITHUB_REF#refs/heads/}) + echo ::set-output name=branch::$branch + echo ::set-output name=today::$(date +'%Y-%m-%d') + working-directory: ${{ github.event.repository.name }} + + # Create a commit of the incremented version and changelog, news changes + # Commit message (add_date=false): changelog and version v{steps.required-variables.outputs.version} + # Commit message (add_date=true): changelog and version v{steps.required-variables.outputs.version} ({steps.required-variables.outputs.today}) + - name: Commit changes + run: | + git config --local user.email "41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com" + git config --local user.name "github-actions[bot]" + commit_message="changelog and version v${{ steps.required-variables.outputs.version }}" + if [[ ${{ github.event.inputs.add_date }} == true ]] ; + then + commit_message="$commit_message (${{ steps.required-variables.outputs.today }})" + fi + git commit -m "$commit_message" -a + working-directory: ${{ github.event.repository.name }} + + # Push the commit(s) created above to the triggering branch + - name: Push changes + uses: ad-m/github-push-action@master + with: + branch: ${{ github.ref }} + directory: ${{ github.event.repository.name }} + + # Sleep for 60 seconds to allow for any delays in the push + - name: Sleep for 60 seconds + run: sleep 60s + shell: bash + + # Create a release at {steps.required-variables.outputs.branch} + # - tag and release name format: {steps.required-variables.outputs.version}-{steps.required-variables.outputs.branch} ie. 1.0.0-Matrix + # - release body: {steps.required-variables.outputs.changes} + - name: Create Release + id: create-release + uses: actions/create-release@v1 + env: + GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} + with: + tag_name: ${{ steps.required-variables.outputs.version }}-${{ steps.required-variables.outputs.branch }} + release_name: ${{ steps.required-variables.outputs.version }}-${{ steps.required-variables.outputs.branch }} + body: ${{ steps.required-variables.outputs.changes }} + draft: false + prerelease: false + commitish: ${{ steps.required-variables.outputs.branch }} diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/.github/workflows/release.yml kodi-pvr-mythtv-7.3.4/.github/workflows/release.yml --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/.github/workflows/release.yml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/.github/workflows/release.yml 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,66 @@ +name: Make Release +# Create a release on the given branch +# Release and tag name format will be - +# The body of the release will be created from the changelog.txt or news element in the addon.xml.in + +on: workflow_dispatch + +jobs: + default: + runs-on: ubuntu-latest + name: Make Release + + steps: + + # Checkout the current repository into a directory (repositories name) + - name: Checkout Repository + uses: actions/checkout@v2 + with: + fetch-depth: 0 + path: ${{ github.event.repository.name }} + + # Install all dependencies required by the following steps + # - libxml2-utils, xmlstarlet: reading news and version from addon.xml.in + - name: Install dependencies + run: | + sudo apt-get install libxml2-utils xmlstarlet + + # Create the variables required by the following steps + # - steps.required-variables.outputs.changes: latest entry in the changelog.txt (if exists), or addon.xml.in news element + # - steps.required-variables.outputs.version: version element from addon.xml.in + # - steps.required-variables.outputs.branch: branch of the triggering ref + - name: Get required variables + id: required-variables + run: | + changes=$(cat "$(find . -name changelog.txt)" | awk -v RS= 'NR==1') + if [ -z "$changes" ] ; + then + changes=$(xmlstarlet fo -R "$(find . -name addon.xml.in)" | xmlstarlet sel -t -v 'string(/addon/extension/news)' | awk -v RS= 'NR==1') + fi + changes="${changes//'%'/'%25'}" + changes="${changes//$'\n'/'%0A'}" + changes="${changes//$'\r'/'%0D'}" + changes="${changes//$'\\n'/'%0A'}" + changes="${changes//$'\\r'/'%0D'}" + echo ::set-output name=changes::$changes + version=$(xmlstarlet fo -R "$(find . -name addon.xml.in)" | xmlstarlet sel -t -v 'string(/addon/@version)') + echo ::set-output name=version::$version + branch=$(echo ${GITHUB_REF#refs/heads/}) + echo ::set-output name=branch::$branch + working-directory: ${{ github.event.repository.name }} + + # Create a release at {steps.required-variables.outputs.branch} + # - tag and release name format: {steps.required-variables.outputs.version}-{steps.required-variables.outputs.branch} ie. 1.0.0-Matrix + # - release body: {steps.required-variables.outputs.changes} + - name: Create Release + id: create-release + uses: actions/create-release@v1 + env: + GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} + with: + tag_name: ${{ steps.required-variables.outputs.version }}-${{ steps.required-variables.outputs.branch }} + release_name: ${{ steps.required-variables.outputs.version }}-${{ steps.required-variables.outputs.branch }} + body: ${{ steps.required-variables.outputs.changes }} + draft: false + prerelease: false + commitish: ${{ steps.required-variables.outputs.branch }} diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/.github/workflows/sync-addon-metadata-translations.yml kodi-pvr-mythtv-7.3.4/.github/workflows/sync-addon-metadata-translations.yml --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/.github/workflows/sync-addon-metadata-translations.yml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/.github/workflows/sync-addon-metadata-translations.yml 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +name: Sync addon metadata translations + +on: + push: + branches: [ master, main ] + paths: + - '**addon.xml.in' + - '**resource.language.**strings.po' + +jobs: + default: + if: github.repository == 'janbar/pvr.mythtv' + runs-on: ubuntu-latest + + steps: + + - name: Checkout repository + uses: actions/checkout@v2 + with: + path: project + + - name: Set up Python + uses: actions/setup-python@v2 + with: + python-version: '3.9' + + - name: Install dependencies + run: | + python -m pip install --upgrade pip + python -m pip install git+https://github.com/xbmc/sync_addon_metadata_translations.git + + - name: Run sync-addon-metadata-translations + run: | + sync-addon-metadata-translations + working-directory: ./project + + - name: Create PR for sync-addon-metadata-translations changes + uses: peter-evans/create-pull-request@v3.10.0 + with: + commit-message: Sync of addon metadata translations + title: Sync of addon metadata translations + body: Sync of addon metadata translations triggered by ${{ github.sha }} + branch: amt-sync + delete-branch: true + path: ./project \ No newline at end of file diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/addon.xml.in kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/addon.xml.in --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/addon.xml.in 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/addon.xml.in 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @ADDON_DEPENDS@ @@ -9,6 +9,13 @@ point="kodi.pvrclient" library_@PLATFORM@="@LIBRARY_FILENAME@"/> + @PLATFORM@ + GPL-2.0-or-later + https://github.com/janbar/pvr.mythtv + https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=170 + + icon.png + Kodi voorprogram vir MythTV Kodi frontend for MythTV Kodi клиент за MythTV @@ -157,12 +164,5 @@ Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả sẽ không chịu trách nhiệm nào với các bản ghi thất bại, bị đặt giờ sai, giờ lãng phí, hoặc các tác dụng không mong muốn khác.. 这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 這是測試中的軟體!原創作者無法針對以下情況負責:包括錄影失敗,不正確的定時器,多餘的時數,或任何不可預期的不良影響。 - @PLATFORM@ - GPL-2.0-or-later - https://github.com/janbar/pvr.mythtv - https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=170 - - icon.png - diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/changelog.txt kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/changelog.txt --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/changelog.txt 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/changelog.txt 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +v7.3.4 +- Update translation files + +v7.3.1 +- Implement missing methods to allow pause and seek with livestream + v7.3.0 - Update PVR API 7.1.0 diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.af_za/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.af_za/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.af_za/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.af_za/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/af_ZA/)\n" +"Language: af_ZA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: af_ZA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi voorprogram vir MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV voorprogram (tot MythTV 31). Ondersteun stroom van Lewendige TV & Opnames, luister na Radio kanale, EPG en Tydhouers." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, vermorsde ure, of enige ander ongewensde effekte." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV Agterkant Gasheernaam of IP" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Laat opnames toe om te verval" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Vra om die gekykte opname uit te wis" @@ -212,6 +229,22 @@ msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" msgstr "Wys onaktiewe opkomendes (alternatief/opgeneem/verstreke)" +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokol weergawe: %i - Databasis weergawe: %i" @@ -221,8 +254,12 @@ msgstr "Stel EDL in staat" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "'n Sny lys of advertensie oorslane is gevind.\nWil jy EDL funksionaliteit aktiveer vir hierdie vertoning ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"'n Sny lys of advertensie oorslane is gevind.\n" +"Wil jy EDL funksionaliteit aktiveer vir hierdie vertoning ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -232,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Wil jy weer probeer ?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Konnekteer van die MythTV agterkant met die bekende protokol weergawes het gefaal. Gaan asseblief die versoenbaarheids kaart van die byvoegsel na en opgradeer jou agterkant na 'n ondersteunde weergawe." @@ -308,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Wys status van skedulering" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Ongehanteer" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.am_et/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.am_et/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.am_et/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.am_et/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,88 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/am_ET/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Amharic (Ethiopia) \n" +"Language: am_et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: am_ET\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" msgctxt "#30019" msgid "General" @@ -28,10 +102,26 @@ msgid "Internal" msgstr "የ ውስጥ" +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + msgctxt "#30025" msgid "Internal template" msgstr "የ ውስጥ ቴምፕሌት" +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + msgctxt "#30029" msgid "Run User Job #1" msgstr "የ ተጠቃሚ ስራ ማስኬጃ #1" @@ -48,10 +138,51 @@ msgid "Run User Job #4" msgstr "የ ተጠቃሚ ስራ ማስኬጃ #4" +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "የረቀቀ" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "ሁልጊዜ" @@ -62,7 +193,11 @@ msgctxt "#30057" msgid "Never" -msgstr "በፍጹም " +msgstr "በፍጹም" + +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" msgctxt "#30059" msgid "Always" @@ -74,7 +209,95 @@ msgctxt "#30061" msgid "Never" -msgstr "በፍጹም " +msgstr "በፍጹም" + +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" @@ -84,6 +307,14 @@ msgid "Recorder unavailable" msgstr "መቅረጫው ዝግጁ አይደለም" +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + msgctxt "#30309" msgid "Not recording" msgstr "እየቀረጸ አይደለም" @@ -94,16 +325,155 @@ msgctxt "#30311" msgid "Disabled" -msgstr "ተሰናክሏል " +msgstr "ተሰናክሏል" msgctxt "#30312" msgid "No broadcast found" -msgstr "ምንም የሚተላለፍ አልተገኘም " +msgstr "ምንም የሚተላለፍ አልተገኘም" msgctxt "#30411" msgid "Delete and re-record" msgstr "ማጥፊያ እና እንደገና-መቅረጫ" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" -msgstr "በእጅ " +msgstr "በእጅ" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ar_SA/)\n" +"Language: ar_SA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar_SA\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "عام" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "مُتقدم" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "دائما" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "أبداً" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "دائما" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "أبداً" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "محطة غير متوفرة" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "ممكن" @@ -52,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "معطلة" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "يدوي" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.az_az/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.az_az/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.az_az/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.az_az/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,20 +10,472 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/az_AZ/)\n" +"Language: az_AZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: az_AZ\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Ümumi" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Həmişə" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + +msgctxt "#30057" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Həmişə" + +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + +msgctxt "#30061" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30460" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.be_by/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.be_by/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.be_by/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.be_by/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,18 +7,31 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Belarusian (Belarus) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/be_BY/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be_by\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: be_BY\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi frontend for MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" -msgstr "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" msgctxt "#30001" msgid "MythTV Backend Port" @@ -26,7 +39,7 @@ msgctxt "#30002" msgid "MythTV Database Username" -msgstr "MythTV Database Username" +msgstr "" msgctxt "#30003" msgid "MythTV Database Password" @@ -34,47 +47,277 @@ msgctxt "#30004" msgid "MythTV Database Databasename" -msgstr "MythTV Database Databasename" +msgstr "" msgctxt "#30005" msgid "Include more debug information in the log file" -msgstr "Include more debug information in the log file" +msgstr "" msgctxt "#30006" msgid "Enable Live TV" -msgstr "Enable Live TV" +msgstr "" msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" -msgstr "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "General" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +msgstr "Пашыраны" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Заўжды" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Ніколі" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Заўжды" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Ніколі" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" -msgstr "Channel unavailable" +msgstr "Канал недаступны" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" msgctxt "#30310" msgid "Enabled" @@ -84,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "Забаронена" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Ручны" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/bg_BG/)\n" +"Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi клиент за MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Клиент за MythTV (до версия на MythTV 31). Поддържа телевизия на живо и записване, слушане на радио канали, електронен програмен справочник и броячи." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неуспешно записване, некоректни броячи, пропиляното време и други нежелани ефекти." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Име или IP адрес на сървъра на MythTV" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Остаряване на записите" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Питане за изтриване на изгледаните записи" @@ -216,6 +233,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Показване на записите на телевизия на живо" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Версия на протокола: %i – версия на базата данни: %i" @@ -225,8 +254,12 @@ msgstr "Пропускане на рекламите" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Открит е списък с отрязвания или пропускане на реклами.\nИскате ли да включите пропускането на реклами за това предаване?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Открит е списък с отрязвания или пропускане на реклами.\n" +"Искате ли да включите пропускането на реклами за това предаване?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Искате ли да опитате отново?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Свързването със сървъра на MythTV, използвайки познатите версии на протокола, е невъзможно. Моля, проверете таблицата за съвместимост на добавката или обновете сървъра си до поддържана версия." @@ -312,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Показване на състоянието на планиране" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Необработвано" @@ -332,6 +377,10 @@ msgid "Upcoming manual" msgstr "Предстоящо, ръчно" +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + msgctxt "#30457" msgid "Alternative" msgstr "Алтернативно" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,36 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Opšte" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Uvijek" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Nikada" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Uvijek" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Nikada" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "Kanal nedostupan" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" @@ -48,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Ručno" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ca_ES/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) \n" +"Language: ca_es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Frontal de Kodi per a MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Frontal de MythTV (fins a MythTV 31). És compatible amb les transmissions en línia de TV en directe i enregistraments, escolta d'emissores de ràdio, guia electrònica de programació (EPG) i temporitzadors." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Aquest programari és inestable! En cap cas els autors són els responsables dels enregistraments fallits, temporitzadors incorrectes, hores malgastades o qualsevol altre efecte indesitjable." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -62,7 +75,7 @@ msgctxt "#30011" msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" -msgstr "Prefereix la TV en directe i la cancel·lació del conflicte en l'enregistrament " +msgstr "Prefereix la TV en directe i la cancel·lació del conflicte en l'enregistrament" msgctxt "#30012" msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" @@ -132,6 +145,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permet el venciment dels enregistraments" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Plantilla d'enregistrament" @@ -200,21 +226,41 @@ msgid "Limit channel tuning attempts" msgstr "Limita els intents de sintonització de canals" +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + msgctxt "#30067" msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Mostra els enregistraments de LiveTV" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" -msgstr "Versió del protocol: %i - versió de la base de dades: %i " +msgstr "Versió del protocol: %i - versió de la base de dades: %i" msgctxt "#30110" msgid "Enabling EDL" msgstr "S'està habilitant EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "S'ha trobat una llista de tall o de passar anuncis.\nVoleu activar la funcionalitat EDL per a aquest programa de TV?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"S'ha trobat una llista de tall o de passar anuncis.\n" +"Voleu activar la funcionalitat EDL per a aquest programa de TV?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -224,6 +270,20 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Voleu tornar-ho a provar?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" msgstr "Connexió perduda amb el dorsal de MythTV" @@ -276,18 +336,68 @@ msgid "Keep recording" msgstr "Mantén l'enregistrament" +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Refresca la memòria cau per a les icones dels canals" +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + msgctxt "#30454" msgid "Don't record" msgstr "No enregistris" +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + msgctxt "#30458" msgid "Currently recorded" msgstr "Enregistrant actualment" +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -316,10 +426,39 @@ msgid "Record series" msgstr "Enregistra les sèries" +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + msgctxt "#30469" msgid "Rule disabled" msgstr "Regla inhabilitada" +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + msgctxt "#30506" msgid "Recordings never expire" msgstr "Els enregistraments no vencen mai" @@ -331,3 +470,7 @@ msgctxt "#30508" msgid "Keep up to %d recordings" msgstr "Mantén fins a %d enregistraments" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/cs_CZ/)\n" +"Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Rozhraní Kodi pro MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Rozhraní MythTV (do verze MythTV 31). Podporuje streamování živého vysílání a nahrávání, poslech kanálů rádia, televizní program a časovače." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Tento software není stabilní! Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za neúspěšná nahrávání, chybné časovače, ztracený čas nebo jakékoliv jiné nežádoucí výsledky." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Název hostitele nebo adresa IP backendu MythTV" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Umožnit aby nahrávky vypršely" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Vyzvat k odstranění zhlédnutých nahrávek" @@ -216,6 +233,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Zobrazit nahrávání živého vysílání" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Verze protokolu: %i - Verze databáze: %i" @@ -225,8 +254,12 @@ msgstr "Povolení EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Byl nalezen seznam střihů nebo přeskočení reklam.\nChcete aktivovat funkce EDL pro tento pořad?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Byl nalezen seznam střihů nebo přeskočení reklam.\n" +"Chcete aktivovat funkce EDL pro tento pořad?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Chcete to zkusit znovu?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Nepodařilo se spojit s backendem MythTV se známou verzí protokolu. Zkontrolujte kompatibilitu doplňku a aktualizujte váš backend na podporovanou verzi." @@ -312,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Zobrazit stav plánování" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Neošetřené" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/cy_GB/)\n" +"Language: cy_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cy_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Blaen Kodi ar gyfer MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Blaen MythTV (hyd at MythTV 31). Cynnal ffrydio Teledu Byw a Recordiadau, gwrando ar sianeli radio, amserlenni rhaglenni electronig ac amseryddion." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Mae'r feddalwedd hon yn fregus! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau annymunol eraill." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Enw gwesteiwr cefn MythTV neu IP" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Caniatáu i recordiadau ddod i ben" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Templed recordio" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Uwch" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Galluogi demux MPEG-TS" @@ -192,6 +221,30 @@ msgid "Enable recording fanart/thumbnails" msgstr "Galluogi celf selogion/lluniau bach recordiadau" +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Fersiwn protocol: %i - Fersiwn cronfa ddata: %i" @@ -201,8 +254,34 @@ msgstr "Galluogi EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Mae rhestr dorri neu hepgoriadau hysbysebion wedi eu canfod.\nHoffech chi weithredu swyddogaethau EDL ar gyfer y sioe yma" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Mae rhestr dorri neu hepgoriadau hysbysebion wedi eu canfod.\n" +"Hoffech chi weithredu swyddogaethau EDL ar gyfer y sioe yma" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" @@ -252,14 +331,145 @@ msgid "Delete and re-record" msgstr "Dileu ac ail recordio" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Ail-lwytho'r gelc ar gyfer eiconau sianeli" +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Gyda llaw" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Caniatáu i recordiadau ddod i ben" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,24 @@ "PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:14+0000\n" "Last-Translator: Jean-Luc Barrière \n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/janbar/pvrmythtv/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi frontend til MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV frontend (op til MythTV 31) Understøtter streaming af Live TV & Optagelser, Radiokanaler, EPG samt tidsplaner." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Denne software er ustabil. Udviklerne er på ingen måde ansvarlige for mislykkede optagelser, fejlagtige tidsindstillinger, spildte timer eller andre uhensigtsmæssigheder." + # Settings labels msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -137,6 +149,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Tillad at optagelser udløber" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + # empty strings from id 30035 to 30046 msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" @@ -230,6 +247,10 @@ msgid "Show default recording group as root" msgstr "Vis standard optagegruppe som root" +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + # empty strings from id 30070 to 30099 # Systeminformation labels msgctxt "#30100" @@ -246,7 +267,9 @@ msgid "" "A cut list or commercial skips have been found.\n" "Do you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "En reklameudeladelsesliste (EDL) er blevet fundet.\nVil du aktivere automatisk reklame-skip for dette show?" +msgstr "" +"En reklameudeladelsesliste (EDL) er blevet fundet.\n" +"Vil du aktivere automatisk reklame-skip for dette show?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -263,17 +286,11 @@ # empty strings from id 30114 to 30299 # Notifications msgctxt "#30300" -msgid "" -"Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. " -"Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to " -"a supported version." +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Kunne ikke forbinde til MythTV backend med den aktuelle protokolversion. Tjek venligst kompatibiliteten af tilføjelsen og opgrader din backend til en understøttet version." msgctxt "#30301" -msgid "" -"Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN " -"code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to " -"allow connection." +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." msgstr "Kunne ikke forbinde til MythTV backend API service. Tjek venligst din PIN kode eller backend opsætning. PIN koden skal være opsat i backenden for at tillade forbindelse." msgctxt "#30302" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.de_de/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.de_de/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.de_de/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.de_de/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,24 @@ "PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:14+0000\n" "Last-Translator: Jean-Luc Barrière \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/janbar/pvrmythtv/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi's Zugang zu MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV Frontend (bis zu MythTV 31). Unterstützt das Streamen von Live TV & Aufnahmen, Hören von Radiokanälen, EPG und Timer." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewünschte Effekte." + # Settings labels msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -254,7 +266,9 @@ msgid "" "A cut list or commercial skips have been found.\n" "Do you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Eine Schnittliste oder Werbungsmarkierungen wurden gefunden.\nSoll für diese Sendung die Schnittlisten-Funktionalität aktiviert werden?" +msgstr "" +"Eine Schnittliste oder Werbungsmarkierungen wurden gefunden.\n" +"Soll für diese Sendung die Schnittlisten-Funktionalität aktiviert werden?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -271,17 +285,11 @@ # empty strings from id 30114 to 30299 # Notifications msgctxt "#30300" -msgid "" -"Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. " -"Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to " -"a supported version." +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Mit den bekannten Protokoll-Versionen konnte keine Verbindung zum MythTV Backend hergestellt werden. Bitte die Kompatibilitäts-Matrix des Addons überprüfen und auf eine unterstützte Version upgraden." msgctxt "#30301" -msgid "" -"Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN " -"code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to " -"allow connection." +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." msgstr "Verbindung zu den API-Diensten des MythTV Backends fehlgeschlagen. Bitte PIN oder Backend Einstellungen überprüfen. Der PIN muss im Backend konfiguriert sein um eine Verbindung zu ermöglichen." msgctxt "#30302" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/el_GR/)\n" +"Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el_GR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Frontend του Kodi για το MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Frontend για το MythTV (έως το MythTV 31). Υποστηρίζει ροές Live TV & Εγγραφές, ακρόαση Ραδιοφώνου, EPG και Χρονοδιακόπτες." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Ασταθές πρόγραμμα! Οι δημιουργοί δεν είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνοι για αποτυχημένες εγγραφές, λανθασμένους χρονοδιακόπτες, χαμένες ώρες, ή κάθε είδους ανεπιθύμητα αποτελέσματα." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Όνομα Υπολογιστή ή IP του Backend MythTV" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Να επιτρέπεται η χρονική λήξη των εγγραφών;" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Πρότυπο εγγραφής" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Ενεργοποίηση διαχωρισμού (demux) MPEG-TS" @@ -196,6 +225,26 @@ msgid "Limit channel tuning attempts" msgstr "Όριο προσπαθειών συντονισμού καναλιού" +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Έκδοση πρωτοκόλλου: %i - Έκδοση βάσης δεδομένων: %i" @@ -205,8 +254,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Βρέθηκαν διαφημίσεις ή κάποια λίστα αποφυγής.\nΝα ενεργοποιηθεί η λειτουργία EDL για αυτήν τη σειρά ;" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Βρέθηκαν διαφημίσεις ή κάποια λίστα αποφυγής.\n" +"Να ενεργοποιηθεί η λειτουργία EDL για αυτήν τη σειρά ;" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -216,6 +269,20 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Θέλετε να ξαναδοκιμάσετε ?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" msgstr "Απώλεια σύνδεσης με το backend του MythTV" @@ -264,18 +331,100 @@ msgid "Delete and re-record" msgstr "Διαγραφή και επανεγγραφή" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Ανανεώστε τη μνήμη cache για εικ. καναλιών" +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + msgctxt "#30452" msgid "Upcoming" msgstr "Επερχόμενο" +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Χειροκίνητα" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + msgctxt "#30467" msgid "Search keyword" msgstr "Αναζήτηση λέξης-κλειδί" @@ -284,6 +433,43 @@ msgid "Search people" msgstr "Αναζήτηση ανθρώπων" +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Να επιτρέπεται η χρονική λήξη των εγγραφών;" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_au/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_au/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_au/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_au/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_AU/)\n" +"Language: en_AU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi frontend for MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Allow recordings to expire" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Recording template" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Advanced" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Enable demuxing MPEG-TS" @@ -192,10 +221,30 @@ msgid "Enable recording fanart/thumbnails" msgstr "Enable recording fanart/thumbnails" +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + msgctxt "#30067" msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Show LiveTV recordings" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protocol version: %i - Database version: %i" @@ -205,8 +254,12 @@ msgstr "Enabling EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -220,6 +273,16 @@ msgid "Connected" msgstr "Connected" +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" msgstr "Connection to MythTV backend lost" @@ -272,10 +335,141 @@ msgid "Keep recording" msgstr "Keep recording" +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Manual" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Allow recordings to expire" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -16,6 +16,18 @@ "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + # Settings labels msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_NZ/)\n" +"Language: en_NZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_NZ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi frontend for MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Allow recordings to expire" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Prompt to delete the watched recording" @@ -216,6 +233,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Show LiveTV recordings" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protocol version: %i - Database version: %i" @@ -225,8 +254,12 @@ msgstr "Enabling EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -316,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Show status of scheduling" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Unhandled" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_us/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_us/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_us/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.en_us/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,24 @@ "PO-Revision-Date: 2020-05-13 23:30+0000\n" "Last-Translator: Jean-Luc Barrière \n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/janbar/pvrmythtv/language/en_US/)\n" +"Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_US\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi frontend for MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." + # Settings labels msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -254,7 +266,9 @@ msgid "" "A cut list or commercial skips have been found.\n" "Do you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -271,17 +285,11 @@ # empty strings from id 30114 to 30299 # Notifications msgctxt "#30300" -msgid "" -"Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. " -"Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to " -"a supported version." +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgctxt "#30301" -msgid "" -"Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN " -"code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to " -"allow connection." +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." msgstr "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." msgctxt "#30302" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.eo/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.eo/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.eo/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.eo/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,35 +7,476 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/eo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Generalo" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + +msgctxt "#30055" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" -msgstr "Never" +msgstr "Neniam" + +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30059" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" msgctxt "#30061" msgid "Never" -msgstr "Never" +msgstr "Neniam" + +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" msgctxt "#30310" msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" +msgstr "Ŝaltita" msgctxt "#30311" msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" +msgstr "Malŝaltita" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Manual" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/es_AR/)\n" +"Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Front-end de Kodi para MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Front-end de MythTV (hasta MythTV 31). Soporte de transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y Temporizadores. " + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "¡Este software es inestable! Los autores no se responsabilizan por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas, o cualquier otro efecto no deseado.." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Hostname o IP del Back-end the MythTV" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permitir expirar a las grabaciones" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Plantilla de grabación" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Habilitar desmultiplexación MPEG-TS" @@ -192,6 +221,30 @@ msgid "Enable recording fanart/thumbnails" msgstr "Activar fanart/miniaturas de grabaciones" +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Versión de protocolo: %i - Versión de base de datos: %i" @@ -201,8 +254,34 @@ msgstr "Activando EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Se halló una cut list o salteo de comerciales.\n¿Desea activar la funcionalidad EDL para este show?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Se halló una cut list o salteo de comerciales.\n" +"¿Desea activar la funcionalidad EDL para este show?" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" @@ -252,14 +331,145 @@ msgid "Delete and re-record" msgstr "Eliminar y volver a grabar" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Refrescar cache de ícones de canales" +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Manual" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permitir expirar a las grabaciones" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_es/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_es/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_es/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_es/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,24 @@ "PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:20+0000\n" "Last-Translator: Jean-Luc Barrière \n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/janbar/pvrmythtv/language/es_ES/)\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Front-end de Kodi para MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Front-end de MythTV (hasta MythTV 31). Soporte de transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y Temporizadores. " + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "¡Este software es inestable! Los autores no son en ningún caso responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas desperdiciadas o cualquier otro efecto indeseable." + # Settings labels msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -137,6 +149,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permitir expirar a las grabaciones" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + # empty strings from id 30035 to 30046 msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" @@ -230,6 +247,10 @@ msgid "Show default recording group as root" msgstr "Mostrar el grupo de grabación predeterminado como root" +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + # empty strings from id 30070 to 30099 # Systeminformation labels msgctxt "#30100" @@ -246,7 +267,9 @@ msgid "" "A cut list or commercial skips have been found.\n" "Do you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Se ha encontrado una lista de corte o de pasar anuncios.\n¿Quiere activar la funcionalidad EDL para este programa?" +msgstr "" +"Se ha encontrado una lista de corte o de pasar anuncios.\n" +"¿Quiere activar la funcionalidad EDL para este programa?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -263,17 +286,11 @@ # empty strings from id 30114 to 30299 # Notifications msgctxt "#30300" -msgid "" -"Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. " -"Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to " -"a supported version." +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Ha fallado la conexión al backend MythTV con las versionesde protocolos conocidas. Por favor, compruebe la tabla de compatibilidades del addon y actualice su backend a una versión soportada." msgctxt "#30301" -msgid "" -"Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN " -"code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to " -"allow connection." +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." msgstr "Fallo en la conexión del API del backend de MythTV. Por favor revisa tu código PIN o configuración del backend. El código PIN debe ser configurado en el backend para permitir la conexión" msgctxt "#30302" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,27 @@ "Project-Id-Version: pvr.mythtv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Luc Barrière \n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/janbar/pvrmythtv/language/es_MX/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" +"Language: es_mx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_MX\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi frontend para MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV frontend (hasta MythTV 31). Soporta transmisión de TV y grabaciones en vivo, escucha de canales de radio, EPG y temporizadores." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "¡Este es un software inestable! Los autores no son responsables en absoluto de grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, desperdicio de horas, o cualquier otro efecto indeseable." # Settings labels msgctxt "#30000" @@ -137,6 +150,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permitir la caducidad de las grabaciones" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + # empty strings from id 30035 to 30046 msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" @@ -148,7 +166,7 @@ msgctxt "#30049" msgid "Recording template" -msgstr "Recording template" +msgstr "" msgctxt "#30050" msgid "Advanced" @@ -230,6 +248,10 @@ msgid "Show default recording group as root" msgstr "Mostrar el grupo de grabación predeterminado como root" +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + # empty strings from id 30070 to 30099 # Systeminformation labels msgctxt "#30100" @@ -246,7 +268,9 @@ msgid "" "A cut list or commercial skips have been found.\n" "Do you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Se ha encontrado una lista de cortes o saltos comerciales.\n¿Desea activar la funcionalidad EDL para este programa?" +msgstr "" +"Se ha encontrado una lista de cortes o saltos comerciales.\n" +"¿Desea activar la funcionalidad EDL para este programa?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -263,17 +287,11 @@ # empty strings from id 30114 to 30299 # Notifications msgctxt "#30300" -msgid "" -"Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. " -"Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to " -"a supported version." +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Error al conectar el backend de MythTV con las versiones de protocolo conocidas. Compruebe el mapa de compatibilidad del complemento y actualice el backend a una versión compatible." msgctxt "#30301" -msgid "" -"Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN " -"code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to " -"allow connection." +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." msgstr "Error al conectar los servicios de API del backend de MythTV. Compruebe su código PIN o la configuración del backend. El código PIN debe configurarse en el backend para permitir la conexión." msgctxt "#30302" @@ -306,7 +324,7 @@ msgctxt "#30309" msgid "Not recording" -msgstr "Not recording" +msgstr "" msgctxt "#30310" msgid "Enabled" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/et_EE/)\n" +"Language: et_EE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi liides MythTV'le" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV taustaprogrammi hosti nimi või IP" @@ -64,6 +76,18 @@ msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" msgstr "Eelists Otse TV-d ja loobu probleemsest salvestamisest" +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Üldine" @@ -120,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Luba salvestistel aeguda" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Salvestus mall" @@ -128,26 +165,124 @@ msgid "Advanced" msgstr "Põhjalikumad seaded" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Alati" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Alati" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokolli versioon: %i - Andmebaasi versioon: %i" +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" msgstr "Ühendus MythTV taustaprogrammiga katkes" @@ -188,14 +323,153 @@ msgid "Disabled" msgstr "Ei kasutata" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + msgctxt "#30411" msgid "Delete and re-record" msgstr "Kustuta ja salvesta uuesti" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Käsitsi" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Luba salvestistel aeguda" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/eu_ES/)\n" +"Language: eu_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Orokorra" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Beti" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Beti" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "Katea eskuraezina" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" @@ -52,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "Ezgaituta" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Eskuz" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,36 +10,472 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Persian (Afghanistan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fa_AF/)\n" +"Language: fa_AF\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa_AF\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "عمومی" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "همیشه" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "هرگز" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "همیشه" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "هرگز" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgctxt "#30311" msgid "Disabled" msgstr "غیرفعال" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30460" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fa_IR/)\n" +"Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa_IR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "عمومی" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "همیشه" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "هرگز" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "همیشه" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "هرگز" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "کانال در دسترس نیست" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "فعال شده" @@ -52,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "غیر فعال" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "دستی" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fi_FI/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi_fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi_FI\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodin MythTV-asiakasohjelma" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV-asiakasohjelma (MythTV 31). Tukee suorien tv-lähetysten ja tallennusten katsomista, radiokanavia, ohjelmaopasta ja ohjelmien ajastamista." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Tämä on epävakaa ohjelma! Sen tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksista, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta tai mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -74,7 +87,7 @@ msgctxt "#30014" msgid "MythTV Security Pin for API services" -msgstr "MythTV-taustaosan API:n Pin-koodi " +msgstr "MythTV-taustaosan API:n Pin-koodi" msgctxt "#30019" msgid "General" @@ -132,6 +145,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Salli tallenteiden vanheneminen" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Kysy poistetaanko katsottu tallenne" @@ -216,6 +234,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Näytä tallenteet" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokollan versio: %i - Tietokannan versio: %i" @@ -225,8 +255,12 @@ msgstr "Ota EDL käyttöön" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Mainoskatkojen leikkauslista löytyi.\nHaluatko ottaa EDL-toiminnon käyttöön tälle ohjelmalle?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Mainoskatkojen leikkauslista löytyi.\n" +"Haluatko ottaa EDL-toiminnon käyttöön tälle ohjelmalle?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +270,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Haluatko yrittää uudelleen?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Yhdistäminen MythTV:n taustaosaan epäonnistui. Tarkista PVR-lisäosan vaatima minimiversio ja päivitä taustaosa uudempaan versioon." @@ -312,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Näytä ajastusten tila" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Käsittelemätön" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,36 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Faroese (Faroe Islands) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fo_FO/)\n" +"Language: fo_FO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fo_FO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Vanligt" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Altíð" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Ongantíð" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Altíð" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Ongantíð" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "Rás er ikki tøk" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Virkin" @@ -47,3 +326,156 @@ msgctxt "#30311" msgid "Disabled" msgstr "Sløkt" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30460" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,27 @@ "Project-Id-Version: pvr.mythtv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-13 23:14+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Luc Barrière \n" -"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/janbar/pvrmythtv/language/fr_CA/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"Language: fr_ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Frontal Kodi pour MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Frontal de MythTV (jusqu’à MythTV 31) prenant en charge la diffusion en continu des télés en direct et les enregistrements, l’écoute de chaînes radio, le GÉP et les minuteries." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Ce logiciel est instable! Les auteurs ne sont aucunement responsables des enregistrements défaillants, des minuteries erronées, des heures perdues ou tout autre effet indésirable." # Settings labels msgctxt "#30000" @@ -254,7 +267,9 @@ msgid "" "A cut list or commercial skips have been found.\n" "Do you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Une liste de montage ou de saut de publicités a été trouvée.\nVoulez-vous activer la fonction de listes de montage pour cette émission ?" +msgstr "" +"Une liste de montage ou de saut de publicités a été trouvée.\n" +"Voulez-vous activer la fonction de listes de montage pour cette émission ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -271,17 +286,11 @@ # empty strings from id 30114 to 30299 # Notifications msgctxt "#30300" -msgid "" -"Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. " -"Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to " -"a supported version." +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Échec de connexion du dorsal MythTV avec les versions de protocoles connus. Veuillez consulter la carte de compatibilité de l'addiciel et mettre votre dorsal à niveau vers une version prise en charge." msgctxt "#30301" -msgid "" -"Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN " -"code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to " -"allow connection." +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." msgstr "Échec de connexion des services d'API du dorsal MythTV. Veuillez vérifier votre NIP ou la configuration du dorsal. Le NIP doit être configuré dans le dorsal afin de permettre la connexion." msgctxt "#30302" @@ -382,7 +391,7 @@ msgctxt "#30455" msgid "Upcoming manual" -msgstr "Manuel à venir " +msgstr "Manuel à venir" msgctxt "#30456" msgid "Zombie" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,24 @@ "PO-Revision-Date: 2020-05-13 23:15+0000\n" "Last-Translator: Jean-Luc Barrière \n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/janbar/pvrmythtv/language/fr_FR/)\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Interface logicielle pour MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Interface logicielle MythTV (jusqu'à la version 30). Permet la diffusion de la TV en direct, des enregistrements, des stations de radios, ainsi que le guide électronique des programmes TV et les programmations." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Logiciel en cours d'élaboration ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, programmations défectueuses, temps perdu ou autres effets indésirables." + # Settings labels msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -254,7 +266,9 @@ msgid "" "A cut list or commercial skips have been found.\n" "Do you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Une liste de coupures ou de sauts publicitaires a été trouvée.\nFaut-il activer la fonctionnalité EDL pour cette émission ?" +msgstr "" +"Une liste de coupures ou de sauts publicitaires a été trouvée.\n" +"Faut-il activer la fonctionnalité EDL pour cette émission ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -271,17 +285,11 @@ # empty strings from id 30114 to 30299 # Notifications msgctxt "#30300" -msgid "" -"Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. " -"Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to " -"a supported version." +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Impossible de se connecter au serveur MythTV avec les versions connues du protocole. Merci de vérifier la compatibilité de l'extension et de mettre à jour le serveur vers une version prise en charge." msgctxt "#30301" -msgid "" -"Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN " -"code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to " -"allow connection." +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." msgstr "Impossible de se connecter au services API du serveur MythTV. Merci de vérifier le code PIN ou la configuration du serveur. Le code PIN doit être configuré sur le serveur pour permettre la connexion." msgctxt "#30302" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/gl_ES/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Galician (Spain) \n" +"Language: gl_es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Interface de Kodi para MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Interface de MythTV (maior da MythTV 31). Compatíbel coa transmisión de TV ao vivo, gravacións e escoita de canles de Radio, EPG e temporizadores." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Este é software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,6 +145,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permitir que expiren as gravacións" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Preguntar ao eliminar as gravacións vistas" @@ -208,6 +226,26 @@ msgid "Limit channel tuning attempts" msgstr "Nº de intentos para sintonizar a canle" +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Versión do protocolo: %i - Versión da Base de Datos: %i" @@ -217,8 +255,12 @@ msgstr "Activando o EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Atopouse unha listaxe de corte.\nTen a certeza de querer activar a funcionalidade EDL para esta serie?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Atopouse unha listaxe de corte.\n" +"Ten a certeza de querer activar a funcionalidade EDL para esta serie?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -228,9 +270,13 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Queres tentalo de novo?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." -msgstr "Non se puido conectar o motor de MythTV " +msgstr "Non se puido conectar o motor de MythTV" msgctxt "#30301" msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." @@ -288,6 +334,11 @@ msgid "Keep recording" msgstr "Continuar gravando" +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Actualizar a caché de iconas das canles" @@ -300,14 +351,35 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Amosar o estado da programación" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + msgctxt "#30452" msgid "Upcoming" msgstr "Vindeiro" +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + msgctxt "#30454" msgid "Don't record" msgstr "Non gravar" +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + msgctxt "#30456" msgid "Zombie" msgstr "Zombi" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.he_il/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.he_il/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.he_il/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.he_il/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/he_IL/)\n" +"Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "לקוח טלוויזיה חיה עבור MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "לקוח טלוויזיה חיה של MythTV (עד גרסה 30 של MythTV). תומך בהזרמת שידורים חיים והקלטות, האזנה לרדיו, הצגת לוח שידורים ותזמון הקלטות." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "זוהי איננה הרחבה יציבה! המפתחים אינם אחראים על כשלון בניגון, זמנים שגויים במדריך השידורים, שעות מבוזבזות או כל תופעה לא רצויה אחרת." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "שם מארח או כתובת IP" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "אפשר פקיעת תוקף הקלטות" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "בקש אישור כאשר מוחקים הקלטה שנצפתה" @@ -216,6 +233,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "הצג הקלטות לטלוויזיה חיה" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "גרסת פרוטוקול: %i - גרסת מסד נתונים: %i" @@ -225,8 +254,12 @@ msgstr "מפעיל EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "רשימת נק' חיתוך הקלטה או דילוגי פרסומות נמצאו.\nהאם לאפשר את תכונת EDL עבור תכנית זו?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"רשימת נק' חיתוך הקלטה או דילוגי פרסומות נמצאו.\n" +"האם לאפשר את תכונת EDL עבור תכנית זו?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "האם ברצונך לנסות שנית?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "נכשל בהתחברות אל MythTV backend עם גרסת פרוטוקול לא ידוע. בדוק בבקשה את מפת התאימות של התוסף ועדכן את הbackend שלך כדי לתמוך בגרסה זו." @@ -312,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "הצג סטטוס של תזמון" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "לא מטופל" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,20 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/hi_IN/)\n" +"Language: hi_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "सामान्य" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + +msgctxt "#30055" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + +msgctxt "#30057" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30059" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + +msgctxt "#30061" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय" @@ -32,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "विकलांग" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "मैनुअल" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/hr_HR/)\n" +"Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr_HR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi sučelje za MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV sučelje (za inačice do MythTV 31. Podržava streamanje i snimanje TV programa, slušanje radio programa, elektronski programski vodič (EPG) i zakazana snimanja. " + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorani za neuspjelo snimanje, netočna zakazana snimanja, izgubjene sate, ili bilo koje druge neželjene učinke." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV naziv računala ili IP" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Dopusti istek snimanja" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Upitaj za brisnje pogledanih snimaka" @@ -212,6 +229,22 @@ msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" msgstr "Prikaži neaktivne nadolezeće (alternativno/snimljeno/isteklo snimanje)" +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Inačica protokola: %i - Inačica baze podataka: %i" @@ -221,8 +254,12 @@ msgstr "Omogućavanje EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Popis izbacivanja ili preskakanja reklama je pronađen.\nŽelite li aktivirati EDL funkciju za ovu emisiju?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Popis izbacivanja ili preskakanja reklama je pronađen.\n" +"Želite li aktivirati EDL funkciju za ovu emisiju?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -232,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Želite li ponovno pokušati?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Neuspjelo povezivanje s MythTV pozadinskim softverom s nepoznatom inačicom protokola. Provjerite mapu kompatibilnosti dodatka i nadogradite svoj pozadinski softver na podržanu inačicu." @@ -308,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Prikaži stanje rasporeda" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Slobodne" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,18 +7,31 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/hu_HU/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu_hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu_HU\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi előtét a MythTV-hez" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV előtét (MythTv 30 verzióig). Élő adások, felvételek és rádióadások támogatása EPG-vel és időzítéssel." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Ez nem stabil szoftver! A készítők nem vállalnak felelősséget, a hibás felvételért, rossz időzítésért, elvesztegetett időért..." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" -msgstr "MythTV háttér-kiszolgáló Kiszolgálónév vagy IP cím " +msgstr "MythTV háttér-kiszolgáló Kiszolgálónév vagy IP cím" msgctxt "#30001" msgid "MythTV Backend Port" @@ -132,10 +145,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Engedélyezed a felvételek lejártát" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Kérdezzen a megtekintett felvétel törlése előtt" +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Felvétel minta" @@ -212,6 +234,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "LiveTV felvételek megjelenítése" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokoll verzió: %i – Adatbázis verzió: %i" @@ -221,8 +255,12 @@ msgstr "EDL engedélyezése" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Elérhető reklám kivágás lista.\nBekapcsolja az EDL funkciót ehhez az adáshoz?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Elérhető reklám kivágás lista.\n" +"Bekapcsolja az EDL funkciót ehhez az adáshoz?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -232,9 +270,13 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Megpróbálod újra?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." -msgstr "Sikertelen kapcsolódás a MythTV háttérrendszeréhez az ismert protokoll verziókon keresztül. Ellenőrizze a bővítmény kompatibilitási térképét, és frissítse a háttérrendszert a támogatott verzióra. " +msgstr "Sikertelen kapcsolódás a MythTV háttérrendszeréhez az ismert protokoll verziókon keresztül. Ellenőrizze a bővítmény kompatibilitási térképét, és frissítse a háttérrendszert a támogatott verzióra." msgctxt "#30301" msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." @@ -262,11 +304,11 @@ msgctxt "#30307" msgid "Canceling conflicting recording: %s" -msgstr "Felvételi konfliktus törlése: %s" +msgstr "Felvételi konfliktus törlése: %s" msgctxt "#30308" msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" -msgstr "Élő tv megállítása és a felvételi konfliktus törlése : %s" +msgstr "Élő tv megállítása és a felvételi konfliktus törlése : %s" msgctxt "#30309" msgid "Not recording" @@ -308,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Ütemezés állapotának megtekintése" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Nem kezelt" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,20 +10,472 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/hy_AM/)\n" +"Language: hy_AM\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hy_AM\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Գլխավոր" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + +msgctxt "#30055" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + +msgctxt "#30057" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30059" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + +msgctxt "#30061" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Միացված" +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Ձեռքով" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.id_id/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.id_id/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.id_id/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.id_id/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/id_ID/)\n" +"Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Antarmuka Kodi untuk MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Antarmuka MythTV (hingga MythTV 31). Mendukung streaming TV Langsung & Rekaman, mendengarkan channel Radio, EPG dan Penghitung waktu." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Ini merupakan perangkat-lunak yang belum stabil. Penulis tidak bertanggung jawab untuk rekaman yang gagal, timer yang salah, waktu terbuang atau efek yang tidak diinginkan lainya." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Hostname atau IP Backend MythTV" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Perbolehkan rekaman untuk kedaluwarsa" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Templat Rekaman" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Tingkat Lanjut" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Aktifkan demuksing MPEG-TS" @@ -196,6 +225,26 @@ msgid "Limit channel tuning attempts" msgstr "Batas upaya pencarian kanal" +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Versi Protokol: %i - Versi Database: %i" @@ -205,8 +254,12 @@ msgstr "Mengaktifkan EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Sebuah daftar potong atau lompatan komersial telah ditemukan.\nApakah anda ingin mengaktifkan fungsi EDL untuk acara ini ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Sebuah daftar potong atau lompatan komersial telah ditemukan.\n" +"Apakah anda ingin mengaktifkan fungsi EDL untuk acara ini ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -216,6 +269,20 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Anda ingin mencoba kembali?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" msgstr "Koneksi ke backend MythTV terputus" @@ -264,14 +331,145 @@ msgid "Delete and re-record" msgstr "Hapus dan rekam ulang" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Perbarui cache untuk ikon kanal" +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Manual" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Perbolehkan rekaman untuk kedaluwarsa" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.is_is/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.is_is/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.is_is/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.is_is/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/is_IS/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is_is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: is_IS\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi framendi fyrir MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV framendi (upp að MythTV 31). Styður streymingu frá beinum útsendingum og upptökum, hlustun á útvarp, rafræna dagskrárvísa og tíma upptökur." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Þetta er óstöðugur hugbúnaður! Höfundarnir eru á engan hátt ábyrgir fyrir misheppnuðum upptökum, röngum upptökutímum, klukkustundum sem að fóru í súginn eða nokkrum öðrum óæskilegum áhrifum." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,6 +145,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Leyfa upptökum að renna út?" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Bjóðast til að eyða skoðaðri upptöku" @@ -216,6 +234,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Sýna upptökur á beinum útsendingum" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Útgáfa samskiptareglna: %i - Útgáfa gagnagrunns: %i" @@ -225,8 +255,12 @@ msgstr "Virkja að sleppa auglýsingum (EDL)" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Skynjaði lista yfir klippingar á upptökum eða hopp yfir auglýsingar.\nViltu virkja að sleppa auglýsingum (EDL) fyrir þetta efni ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Skynjaði lista yfir klippingar á upptökum eða hopp yfir auglýsingar.\n" +"Viltu virkja að sleppa auglýsingum (EDL) fyrir þetta efni ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +270,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Viltu reyna aftur?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Mistókst að tengja MythTV-bakendann við útgáfur þekktra samskiptamáta. Athugaðu samhæfingarvörpun viðbótarinnar og uppfærðu bakendann í studda útgáfu." @@ -266,7 +304,7 @@ msgctxt "#30307" msgid "Canceling conflicting recording: %s" -msgstr "Hætta við upptöku sem rekst á: " +msgstr "Hætta við upptöku sem rekst á:" msgctxt "#30308" msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" @@ -312,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Birta stöðu áætlunar" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Ómeðhöndlað" @@ -422,4 +468,4 @@ msgctxt "#30509" msgid "Keep %d newest and expire old" -msgstr "Halda %d nýjustu og úrelda þær eldri" +msgstr "Halda %d nýjustu og úrelda þær eldri" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.it_it/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.it_it/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.it_it/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.it_it/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/it_IT/)\n" +"Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Frontend di Kodi per MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Frontend MythTV (compatibile fino a MythTV 31). Supporta lo streaming TV in diretta, le registrazioni, l'ascolto dei canali radio, EPG e programmazioni." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Questo software è instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabili per registrazioni fallite, timers incorretti, ore perse, o qualsiasi altro effetto indesiderato." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Hostname o indirizzo IP per il pannello di amministrazione di MythTV" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permetti alle registrazioni di scadere" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Scegliere per cancellare le registrazioni visualizzate" @@ -212,6 +229,22 @@ msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" msgstr "Mostra tutte le ultime inattività (alternativi/registrati/scaduti)" +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Versione Protocollo: %i - Versione Database: %i" @@ -221,8 +254,12 @@ msgstr "Abilitazione EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "E' stata trovata una lista di tagli o di salti di pubblicità.\nDesideri attivare la funzionalità EDL per questa serie?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"E' stata trovata una lista di tagli o di salti di pubblicità.\n" +"Desideri attivare la funzionalità EDL per questa serie?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -232,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Vuoi riprovare?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Connessione al backend MythTV fallita con le versioni conosciute del protocollo. Controlla la mappa compatibilità dell'Add-on e aggiorna il backend a una versione supportata." diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ja_JP/)\n" +"Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "MythTV 用 Kodi フロントエンド" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV (バージョン 30 まで) のフロントエンドです。ライブ TV ストリーミング、録画、ラジオ放送の視聴、EPG、タイマーをサポートしています。" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。" + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV バックエンドのホスト名またはIPアドレス" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "録音の期限切れを許可しますか" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "録画のテンプレート" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "MPEG-TS 分離を有効" @@ -192,6 +221,30 @@ msgid "Enable recording fanart/thumbnails" msgstr "録画に関する画像・サムネール有効" +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "プロトコルのバージョン: %i - データベースのバージョン: %i" @@ -201,8 +254,34 @@ msgstr "EDL有効" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "カットリストもしくはCMスキップデータがあります。\nEDL機能を利用しますか?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"カットリストもしくはCMスキップデータがあります。\n" +"EDL機能を利用しますか?" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" @@ -252,10 +331,145 @@ msgid "Delete and re-record" msgstr "削除して再録画" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "マニュアル" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "録音の期限切れを許可しますか" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ko_KR/)\n" +"Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "MythTV Kodi 프론트엔드" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV 프론트엔드 (up to MythTV 31). 라이브 TV 스트리밍, 녹화, 라디오 채널 청취, EPG, 예약 지원." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "완성되지 않은 소프트웨어입니다. 개발자는 녹화와 예약의 실패, 시간 허비나 다른 의도하지 않은 결과에 대한 책임을 지지 않습니다. " + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV 백엔드 호스트네임 또는 IP 주소" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "녹화 만료 허용" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "녹화 템플릿" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "고급" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "MPEG-TS 디먹싱 사용" @@ -196,6 +225,26 @@ msgid "Limit channel tuning attempts" msgstr "채널 튜닝 시도수 제한" +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "프로토콜 버전: %i - 데이터베이스 버전: %i" @@ -205,8 +254,12 @@ msgstr "EDL 사용" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "컷 목록 또는 광고 건너뛰기가 발견됐습니다.\n이 쇼에 대해 EDL 기능을 사용하겠습니까?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"컷 목록 또는 광고 건너뛰기가 발견됐습니다.\n" +"이 쇼에 대해 EDL 기능을 사용하겠습니까?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -216,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "다시 시도하시겠습니까?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "알려진 프로토콜 버젼과 MythTV 백엔드 연결 실패. 애드온의 호환성 맵을 확인하시고 지원되는 버전으로 백엔드를 업그레이드하세요." @@ -276,6 +333,11 @@ msgid "Keep recording" msgstr "계속 녹화" +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "채널 아이콘 캐시 새로 고침" @@ -288,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "예약 상태 표시" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "처리하지 않음" @@ -312,6 +382,18 @@ msgid "Zombie" msgstr "좀비" +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "수동" @@ -348,6 +430,10 @@ msgid "Search people" msgstr "인물 검색" +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Don't match duplicates" msgstr "중복 제외" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/lt_LT/)\n" +"Language: lt_LT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt_LT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi sąsaja į MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV sąsaja (kelias iki MythTV 31). Palaiko duomenų srautams pritaikyta(-as) Live TV & Recordings" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Tai yra nestabili programinė įranga! Autorius jokiu būdu neatsako už nepavykusius įrašus, neteisingus laikmačius, iššvaistytas valandas, ar nutikus kitiems nepageidaujamiems poveikiams ...[COLOR=red](Kodi.lt rekomenduoja/siūlo testuojant šį priedą persijungti į Anglų [orinali] kalbą)[/COLOR]" + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV galinės sąsajos serverio pavadinimas arba IP" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Leisti įrašymu galiojimo laiką" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Prašyti patvirtinti peržiūrėto įrašo trynimą" @@ -216,6 +233,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Rodyti televizijos įrašus" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokolo versija: %i - Duomenų bazės versija: %i" @@ -225,8 +254,12 @@ msgstr "Įjungiamas EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Rastas iškarpymų sąrašas ar reklamų praleidimai.\nAr norite aktyvuoti EDL funkcionalumą šiai laidai?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Rastas iškarpymų sąrašas ar reklamų praleidimai.\n" +"Ar norite aktyvuoti EDL funkcionalumą šiai laidai?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Ar norite pamėginti dar kartą?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Nepavyko prisijungti prie MythTV posistemės, naudojant žinomas protokolo versijas. Patikrinkite priedo suderinamumo žemėlapį ir atnaujinkite posistemę į palaikomą versiją." @@ -312,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Rodyti būklės planavimą" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Nepalaikomas" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Latvian (Latvia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/lv_LV/)\n" +"Language: lv_LV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lv_LV\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi galasistēma MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV galasistēma (līdz MythTV 31). Atbalsta tiešraides TV un ierakstu straumēšanu, radio kanālu klausīšanos, EPG un taimerus." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Šī ir nestabila programmatūra! Autori nav nekādā vaidā atbildīgi par nesanākušiem ierakstiem, nepareiziem taimeriem, iztērētām stundām vai jebkādiem citiem nevēlamiem efektiem." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV galasistēmas saimniekvārds vai IP" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Atļaut beigties ierakstu termiņam" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Ierakstīšanas veidne" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Papildus" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Ieslēgt MPEG-TS demultipleksu" @@ -192,6 +221,30 @@ msgid "Enable recording fanart/thumbnails" msgstr "Ieslēgt ierakstīšanas fanumākslu/sīktēlus" +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokola versija: %i - Datubāzes versija: %i" @@ -201,13 +254,25 @@ msgstr "EDL ieslēgšana" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Atrasts griezumu saraksts vai reklāmu izlaišana.\nVai vēlaties aktivizēt EDL funkciju šajā pārraidē?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Atrasts griezumu saraksts vai reklāmu izlaišana.\n" +"Vai vēlaties aktivizēt EDL funkciju šajā pārraidē?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" msgstr "Neizdevās pieslēgties" +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Neizdevās pieslēgties MythTV galasistēmai ar zināmajām protokola versijām. Lūdzu, pārbaudiet pielikuma savietojamības karti un atjauniniet galasistēmu uz atbalstītu versiju." @@ -264,14 +329,145 @@ msgid "Delete and re-record" msgstr "Dzēst un ierakstīt no jauna" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Atsvaidzināt kešatmiņu kanālu ikonām" +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Pašrocīgi" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Atļaut beigties ierakstu termiņam" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mi/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mi/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mi/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mi/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mi/)\n" +"Language: mi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Āhuawhānui" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "Arā Atu Anō" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Tonu" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Kore rawa" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Tonu" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Kore rawa" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "Kaore wātea te hongere" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Kua whakahohe" @@ -52,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "Kua mono" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "pukawhakaatu" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mk_MK/)\n" +"Language: mk_MK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mk_MK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi интерфејс за MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV интерфејс (се до MythTV 31). Подржува стриминг на Live TV & Снимки, слушање на радио канали, EPG и тајмери." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Ова е нестабилен софтвер! Авторите на ниту еден начин не одговараат за неуспешни снимки, неточни тајмери, потрошени часови, или било кои други несакани ефекти." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV Backend Hostname или IP" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Снимките имаат рок на траење" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Темплејт за снимање" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Напредно" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Вклучи demuxing на MPEG-TS" @@ -192,6 +221,30 @@ msgid "Enable recording fanart/thumbnails" msgstr "Овозможи снимање на фан арт / мали сликички" +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Верзија на протоколот: %i - Верзија на датабазата: %i" @@ -201,9 +254,33 @@ msgstr "Вклучи EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" msgstr "Најдена е листа за прескокнување реклами. Сакаш ли да ја активираш за оваа емисија?" +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" msgstr "Изгубена е конекцијата со MythTV" @@ -252,14 +329,145 @@ msgid "Delete and re-record" msgstr "Избриши и сними од почеток" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Освежи го кешот за иконите на каналот" +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Рачно" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Снимките имаат рок на траење" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,472 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ml_IN/)\n" +"Language: ml_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ml_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "പോതുവായത്" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + +msgctxt "#30055" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + +msgctxt "#30057" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30059" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + +msgctxt "#30061" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30460" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mn_MN/)\n" +"Language: mn_MN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn_MN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Ерөнхий" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + +msgctxt "#30055" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + +msgctxt "#30057" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30059" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + +msgctxt "#30061" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Идэвхижүүлэх" @@ -27,3 +326,156 @@ msgctxt "#30311" msgid "Disabled" msgstr "Идвэхгүй болсон" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30460" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ms_MY/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms_my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Bahagian hadapan Kodi untuk MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Bahagian hadapan MythTV (sehingga MythTV 31). Menyokong penstirman TV Langsung & Rakaman, mendengar saluran Radio, EPG dan Pemasa." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Ini merupakan perisian tidak stabil! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan rakaman, pemasa tidak betul, masa yang dibazirkan, atau apa jua kesan yang tidak dikehendaki.." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,6 +145,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Benarkan rakaman menjadi luput" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Maklum sebelum memadam rakaman ditonton" @@ -216,6 +234,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Tunjuk rakaman TV Langsung" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokol versi: %i = Pangkalan data versi: %i" @@ -225,8 +255,12 @@ msgstr "Membenarkan EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Senarai potong atau langkau komersial telah ditemui.\nAnda mahu aktifkan kefungsian EDL untuk rancangan ini ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Senarai potong atau langkau komersial telah ditemui.\n" +"Anda mahu aktifkan kefungsian EDL untuk rancangan ini ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +270,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Anda mahu cuba lagi?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Gagal sambung ke bahagian belakang MythTV dengan versi protokol diketahui. Sila periksa peta keserasian bagi tambahan dan tatar bahagian belakang anda dengan versi disokong." @@ -246,7 +284,7 @@ msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" -msgstr "Sambungan ke bahagian hadapan MythTV hilang" +msgstr "Sambungan ke bahagian hadapan MythTV hilang" msgctxt "#30303" msgid "Connection to MythTV restored" @@ -312,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Tunjuk status penjadualan" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Tidak dikendali" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Maltese (Malta) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mt_MT/)\n" +"Language: mt_MT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mt_MT\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Ġenerali" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "Avvanzat" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Dejjem" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Qatt" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Dejjem" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Qatt" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "L-istazzjon mhux disponibbli" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Jintuża" @@ -52,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "Mhux attiv" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Manwali" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/my_MM/)\n" +"Language: my_MM\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: my_MM\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV Backend Hostname သို့မဟုတ် IP" @@ -36,34 +48,276 @@ msgid "MythTV Database Databasename" msgstr "MythTV Database Database အမည်" +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + msgctxt "#30006" msgid "Enable Live TV" msgstr "Live TV ကိုဖွင့်ထားမည်" +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "ယေဘုယျ" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "အဆင့်မြင့်သော" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "အမြဲတမ်း" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "ဘယ်တော့မှ" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "အမြဲတမ်း" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "ဘယ်တော့မှ" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "ဖွင့်ထားမည်" @@ -72,6 +326,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "ပိတ်ထားမည်" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "စိတ်ကြိုက်" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/nb_NO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb_no\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb_NO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi-klient for MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV-klienten (opp til MythTV 31). Støtter strømming av direkte-TV og opptak, avspilling av radiokanaler, EPG og nedtelling." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Dette er ustabil programvare! Forfatterne er på ingen måte ansvarlige for feilaktig opptak, uriktige tidsur, bortkastet tid, eller alle andre uønskede følger. " msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,6 +145,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Tillat opptak å utløpe" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Spør før sletting av sette opptak" @@ -158,7 +176,7 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuning delay (sec)" -msgstr "Justeringsforsinkelse (sekunder)" +msgstr "Justeringsforsinkelse (sekunder)" msgctxt "#30054" msgid "Group recordings by title" @@ -216,6 +234,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Vis LiveTV-opptak" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokollversjon: %i - Databaseversjon: %i" @@ -225,8 +255,12 @@ msgstr "Aktiverer EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "En kutt-liste eller reklame-hopper er funnet.\nVil du aktivere EDL-funksjonalitet for dette programmet?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"En kutt-liste eller reklame-hopper er funnet.\n" +"Vil du aktivere EDL-funksjonalitet for dette programmet?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +270,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Ønsker du å prøve på nytt ?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Tilkoblingen feilet til MythTV-tjenesten med kjent protokollversjon. Sjekk kompatibiliteten for tillegget og oppgrader din tjeneste til en støttet versjon." @@ -312,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Vis status for planlegning" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Uhåndtert" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -14,12 +14,24 @@ "PO-Revision-Date: 2020-05-14 00:16+0000\n" "Last-Translator: didierm\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/janbar/pvrmythtv/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi frontend voor MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV frontend (tot MythTV 31). Ondersteunt streaming van Live-TV & opnames, luisteren naar radiokanalen, EPG en timers." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Dit is onstabiele software! De auteurs zijn op geen enkele wijze verantwoordelijk voor mislukte opnames, timers, verspilde tijd of enig ander ongewild bijeffect." + # Settings labels msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -256,7 +268,9 @@ msgid "" "A cut list or commercial skips have been found.\n" "Do you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "EEN knip lijst of reclame skips zijn gevonden.\nWil je de EDL functionaliteit activeren voor deze uitzending?" +msgstr "" +"EEN knip lijst of reclame skips zijn gevonden.\n" +"Wil je de EDL functionaliteit activeren voor deze uitzending?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -273,17 +287,11 @@ # empty strings from id 30114 to 30299 # Notifications msgctxt "#30300" -msgid "" -"Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. " -"Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to " -"a supported version." +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Niet gelukt te verbinden met MythTV server met de vertrouwde protocol versies. Controleer de compabiliteitsmap van de add-on en werk de server bij naar een ondersteunende versie." msgctxt "#30301" -msgid "" -"Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN " -"code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to " -"allow connection." +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." msgstr "Niet gelukt te verbinden met de API diensten van MythTV server. Controleer uw PIN code of server instellingen. De PIN code moet geconfigureerd zijn in uw server om verbinding toe te staan." msgctxt "#30302" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pl_PL/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl_pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl_PL\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Klient telewizji dla MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Klient telewizji dla MythTV (wersja 30 i wcześniejsze) obsługuje transmisję kanałów radiowych i telewizyjnych, nagrywanie i harmonogram nagrań oraz funkcje przewodnika telewizyjnego." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "To oprogramowanie jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie odpowiadają za nieudane nagrania, błędy w harmonogramie nagrań, stracone godziny czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,6 +145,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Zezwalaj na przedawnianie nagrań" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Potwierdzaj usunięcie obejrzanych nagrań" @@ -216,6 +234,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Pokazuj nagrania telewizyjne" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Wersja protokołu: %i - wersja bazy danych: %i" @@ -225,8 +255,12 @@ msgstr "Używaj funkcji EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Odnaleziono listę wyciętych scen lub pomijania reklam.\nCzy chcesz użyć funkcji EDL dla tego serialu?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Odnaleziono listę wyciętych scen lub pomijania reklam.\n" +"Czy chcesz użyć funkcji EDL dla tego serialu?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +270,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Czy chcesz ponowić próbę?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Nieudane połączenie z serwerem MythTV przy pomocy znanych wersji protokołu.Zweryfikuj listę kompatybilności dodatku i zaktualizuj serwer do obsługiwanej wersji." @@ -286,11 +324,11 @@ msgctxt "#30312" msgid "No broadcast found" -msgstr "Brak transmisji " +msgstr "Brak transmisji" msgctxt "#30411" msgid "Delete and re-record" -msgstr "Skasuj i nagraj ponownie " +msgstr "Skasuj i nagraj ponownie" msgctxt "#30412" msgid "Keep recording" @@ -312,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Pokazuj stan harmonogramu zadań" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Nieobsługiwane" @@ -418,7 +464,7 @@ msgctxt "#30508" msgid "Keep up to %d recordings" -msgstr "Zachowuj %d nagrań " +msgstr "Zachowuj %d nagrań" msgctxt "#30509" msgid "Keep %d newest and expire old" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi frontend para MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV frontend (up para MythTV 31). Suporta streaming de TV ao Vivo & Gravações, Escutar canais de rádios, EPG e Agendamentos." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Este é um software instável! Os autores não são responsáveis por falhas nas gravações, agendamentos incorretos, horas dispendidas, ou quaisquer outro efeito indesejado." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,13 +145,18 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permitir gravações expirar" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Prompt para deletar gravação assistida" msgctxt "#30048" msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" -msgstr "Mostrar 'Data Original em que foi ao ar' ao invés de 'Tempo de Gravação'" +msgstr "Mostrar 'Data Original em que foi ao ar' ao invés de 'Tempo de Gravação'" msgctxt "#30049" msgid "Recording template" @@ -216,6 +234,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Mostrar gravações de Tv ao Vivo" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Versão do Protocolo: %i - Versão do Banco de Dados: %i" @@ -225,8 +255,12 @@ msgstr "Ativando EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Uma lista com cortes nos comerciais foi encontrada.\nDeseja ativar a funcionalidade de EDL para este programa ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Uma lista com cortes nos comerciais foi encontrada.\n" +"Deseja ativar a funcionalidade de EDL para este programa ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +270,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Deseja tentar novamente?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Falha ao conectar ao backend do MythTV com a versão conhecida do protocolo. Por verifique o mapa de compatibilidade do addon e atualize o backend para uma versão suportada." @@ -312,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Mostrar estatus dos agendamentos" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Sem tratamento" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pt_PT/)\n" +"Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Interface Kodi para MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Interface MythTV (até MythTV 31). Permite televisão em direto, gravações, estações de rádio, EPG e temporizadores." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Este software é instável! Os autores não podem ser responsabilizados por gravações falhadas, temporizadores incorretos, horas desperdiçadas ou qualquer outro tipo de efeitos indesejáveis..." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Nome ou IP do servidor MythTV" @@ -132,10 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permitir que as gravações expirem" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Avisar para eliminar a gravação vista" +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Modelo da gravação" @@ -204,6 +225,26 @@ msgid "Limit channel tuning attempts" msgstr "Limitar tentativas de sintonização" +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Versão do protocolo: %i - Versão da base de dados: %i" @@ -213,8 +254,12 @@ msgstr "A ativar EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Foi encontrada uma lista de cortes ou omissões comerciais.\nDeseja ativar a funcionalidade EDL para este programa?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Foi encontrada uma lista de cortes ou omissões comerciais.\n" +"Deseja ativar a funcionalidade EDL para este programa?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -224,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Deseja tentar novamente?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Não foi possível ligar-se à infraestrutura do MythTV com as versões conhecidas do protocolo. Verifique por favor o mapa de compatibilidades do add-on e atualize a sua infraestrutura para uma versão suportada." @@ -284,6 +333,11 @@ msgid "Keep recording" msgstr "Manter a gravação" +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Recarregar cache dos ícones de canal" @@ -296,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Mostrar estado do agendamento" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Não geridos" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ro_RO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro_ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Interfața Kodi pentru MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Frontend MythTV (până la MythTV 31). Suportă difuzare în flux a televiziunii în direct și a înregistrăriilor, ascultarea posturilor de radio, EPG și Cronometre." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Această parte din program nu este stabilă! Autorii nu sunt responsabili în niciun caz pentru înregistrările eșuate, cronometre incorecte, ore pierdute sau orice alt efect nedorit." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -62,11 +75,11 @@ msgctxt "#30011" msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" -msgstr "Preferă televiziunea în direct și abandonează înregistrările conflictuale " +msgstr "Preferă televiziunea în direct și abandonează înregistrările conflictuale" msgctxt "#30012" msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" -msgstr "Adresă ethernet furnizor din spate MythTV (WOL) " +msgstr "Adresă ethernet furnizor din spate MythTV (WOL)" msgctxt "#30013" msgid "MythTV Backend Port for API services" @@ -132,6 +145,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Permite expirarea înregistrării" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Confirmare la ștergerea înregistrării văzute" @@ -212,6 +230,22 @@ msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" msgstr "Arată noutătile inactive (alternative/înregistrate/expirate)" +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Versiunea protocolului: %i - Versiunea bazei de date: %i" @@ -221,8 +255,12 @@ msgstr "Activare EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "A fost găsită o listă de tăieri sau de salturi peste reclame.\nDoriți să activați funcționalitatea EDL pentru această emisiune ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"A fost găsită o listă de tăieri sau de salturi peste reclame.\n" +"Doriți să activați funcționalitatea EDL pentru această emisiune ?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -232,6 +270,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Doriți să reîncercați ?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Eșuare la conectare la furnizorul din spate MythTV cu versiunile de protocol cunoscute. Verificați harta de compatibilitate a suplimentului și actualizați furnizorul din spate la versiunea suportată." @@ -242,11 +284,11 @@ msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" -msgstr "Conexiunea la furnizorul din spate MythTV a fost pierdută " +msgstr "Conexiunea la furnizorul din spate MythTV a fost pierdută" msgctxt "#30303" msgid "Connection to MythTV restored" -msgstr "Conexiunea la MythTV backend restabilită " +msgstr "Conexiunea la MythTV backend restabilită" msgctxt "#30304" msgid "No response from MythTV backend" @@ -262,7 +304,7 @@ msgctxt "#30307" msgid "Canceling conflicting recording: %s" -msgstr " Anulează înregistrările conflictuale: %s" +msgstr "Anulează înregistrările conflictuale: %s" msgctxt "#30308" msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" @@ -308,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Arată starea planificării" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Fără gestionar" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ru_RU/)\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Фронтэнд Kodi для MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Фронтэнд MythTV (вплоть до MythTV 31). Поддерживает поточное ТВ и записи, прослушивание радио-каналов, ЕПГ и таймеры." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Это тестовая программа! Авторы не несут никакой ответственности за испорченные записи, неверные таймеры, потраченное время и за прочие нежелательные эффекты." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Имя хоста бэк-энда MythTV" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Разрешить окончание записи" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Шаблон записи" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Включить демультиплексирование MPEG-TS" @@ -196,6 +225,26 @@ msgid "Limit channel tuning attempts" msgstr "Предел попыток настройки канала" +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Версия протокола: %i - версия Базы данных: %i" @@ -205,8 +254,12 @@ msgstr "Включить EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Был найден список вставок или рекламы.\nВключить EDL для этого сериала?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Был найден список вставок или рекламы.\n" +"Включить EDL для этого сериала?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -216,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Повторить?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Не удалось подключиться к серверу MythTV с известными версиями протокола. Пожалуйста, проверьте карту совместимости дополнения и обновите сервер до поддерживаемой версии." @@ -276,6 +333,11 @@ msgid "Keep recording" msgstr "Сохранять запись" +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Обновить кэш для иконок каналов" @@ -288,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Показать статус расписания" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Неизвестное" @@ -312,6 +382,18 @@ msgid "Zombie" msgstr "Зомби" +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Вручную" @@ -348,6 +430,10 @@ msgid "Search people" msgstr "Поиск людей" +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Don't match duplicates" msgstr "Не искать дубликаты" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,30 +7,318 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/si_LK/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) \n" +"Language: si_lk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "සාමාන්‍ය" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "උසස්" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + +msgctxt "#30055" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" -msgstr "කිසි විටෙකත් නැති " +msgstr "කිසි විටෙකත් නැති" + +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30059" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" msgctxt "#30061" msgid "Never" -msgstr "කිසි විටෙකත් නැති " +msgstr "කිසි විටෙකත් නැති" + +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" msgctxt "#30310" msgid "Enabled" @@ -40,6 +328,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "අක්‍රිය කර ඇත." +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "කාය වශයෙන්" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sk_SK/)\n" +"Language: sk_SK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi rozhranie pre MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV rozhranie (až do verzie MythTV 31). Podporuje streamovanie živého TV vysielania a nahrávok, počúvanie rozhlasových kanálov, EPG a časovače." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Toto nie je stabilný software! Autori nie sú zodpovední za zlýhané nahrávky, nesprávne časovače, premrhané hodiny a iné nežiadúce efekty." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Názov hostiteľa alebo IP addresa MythTV backendu" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Povoliť expiráciu nahrávok" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Ponúkni vymazanie pozretej nahrávky" @@ -216,6 +233,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Zobraziť nahrávky televízie" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Verzia protokolu: %i - Verzia databázy: %i" @@ -225,8 +254,12 @@ msgstr "Aktivuje sa EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Našiel sa zoznam vynechaných prvkov alebo preskočených reklám.\nChcete pre tento program aktivovať funkciu EDL?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Našiel sa zoznam vynechaných prvkov alebo preskočených reklám.\n" +"Chcete pre tento program aktivovať funkciu EDL?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Skúsiť znovu?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Pripojenie služby MythTV zo strany servera pomocou známych verzií protokolu zlyhalo. Skontrolujte kompatibilitu doplnku a aktualizujte softvér na strane servera na verziu, ktorá je podporovaná." @@ -312,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Zobraziť stav plánovania" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Neošetrené" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodijev vmesnik za MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Vmesnik za MythTV (do vključno MythTV 31). Podpira predvajanje televizije v živo & posnetkov, poslušanje radia, EPG in časovnike." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela snemanja, nepravilne časovnike, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Ime gostitelja ali IP hrbtenice MythTV" @@ -132,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Dovoli posnetkom, da potečejo" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Predloga snemanja" @@ -140,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Napredno" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Omogoči pretvarjanje MPEG-TS" @@ -196,6 +225,26 @@ msgid "Limit channel tuning attempts" msgstr "Omeji poskuse uglaševanja kanala" +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Različica protokola: %i - Različica baze: %i" @@ -205,8 +254,12 @@ msgstr "Omogočanje EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Obstaja seznam izrezanih delov in oglasov.\nAli želite aktivirati EDL za to oddajo?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Obstaja seznam izrezanih delov in oglasov.\n" +"Ali želite aktivirati EDL za to oddajo?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -216,6 +269,20 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Želite poskusiti znova?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" msgstr "Povezava s hrbtenico MythTV je bila izgubljena" @@ -264,14 +331,145 @@ msgid "Delete and re-record" msgstr "Izbriši in ponovno snemaj" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Osveži predpomnilnik za ikone programa" +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Ročno" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Dovoli posnetkom, da potečejo" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sq_AL/)\n" +"Language: sq_AL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq_AL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "I përgjithsëm" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "Të shtuar" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Gjithnjë" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Kurrë" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Gjithnjë" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Kurrë" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "Kanali i padisponueshëm" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Aktivuar" @@ -52,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deaktivuar" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Udhëzuesi" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sr_RS/)\n" +"Language: sr_RS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi интерфејс за MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV интерфејс (до MythTV 31). Подржава стримовање ТВ Уживо & Снимака, слушање Радио канала, EPG и Тајмере." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправне тајмере, изгубљене сате, или било које друге нежељене ефекте." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV Hostname позадине или IP" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Дозволи снимцима да истекну" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Питај за брисање одгледаног снимка" @@ -212,6 +229,22 @@ msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" msgstr "Прикажи неактивне надоласке (алтернативно/снимљено/истекло)" +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Верзија протокола: %i - Верзија базе података: %i" @@ -221,8 +254,12 @@ msgstr "Омогућавање EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Листа сечења или прескакања реклама је пронађена.\nДа ли желите да активирате EDL функционалност за ову емисију?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Листа сечења или прескакања реклама је пронађена.\n" +"Да ли желите да активирате EDL функционалност за ову емисију?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -232,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Да ли желите поново да покушате?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Неуспело повезивање MythTV позадине са верзијом познатог протокола. Молимо, проверите мапу компатибилности додатног програма и ажурирајте вашу позадину на подржану верзију." @@ -308,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Прикажи статус заказивања" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Без руковања" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sr_RS@latin/)\n" +"Language: sr_RS@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr_RS@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi interfejs za MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV interfejs (do MythTV 31). Podržava strimovanje TV Uživo & Snimaka, slušanje Radio kanala, EPG i Tajmere." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Ovaj softver je nestabilan! Autori ni na koji način nisu odgovorni za neuspela snimanja, neispravne tajmere, izgubljene sate, ili bilo koje druge neželjene efekte." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV hostname pozadine ili IP" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Dozvoli snimcima da isteknu" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Pitaj za brisanje odgledanog snimka" @@ -212,6 +229,22 @@ msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" msgstr "Prikaži neaktivne nadolaske (alternativno/snimljeno/isteklo)" +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Verzija protokola: %i - Verzija baze podataka: %i" @@ -221,8 +254,12 @@ msgstr "Omogućavanje EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Lista sečenja ili preskakanja reklama je pronađena.\nDa li želite da aktivirate EDL funkcionalnost za ovu emisiju?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Lista sečenja ili preskakanja reklama je pronađena.\n" +"Da li želite da aktivirate EDL funkcionalnost za ovu emisiju?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -232,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Da li želite ponovo da pokušate?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Neuspelo povezivanje MythTV pozadine sa verzijom poznatog protokola. Molimo, proverite mapu kompatibilnosti dodatnog programa i ažurirajte vašu pozadinu na podržanu verziju." @@ -308,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Prikaži status zakazivanja" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Bez rukovanja" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sv_SE/)\n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi-gränssnitt för MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV-frontend (upp till MythTV 31). Stödjer strömning av direktsänd TV & inspelningar, radiolyssning, EPG och timers." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Denna mjukvara är instabil! Utvecklarna är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, felaktiga timers, bortkastade timmar eller några andra olyckliga effekter." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV Backend Värdnamn eller IP" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Tillåt inspelningar att utgå" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "Uppmaning att ta bort den sedda inspelningen" @@ -216,6 +233,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "Visa direktsänd TV inspelningar" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokollversion: %i - Databasversion: %i" @@ -225,8 +254,12 @@ msgstr "Aktiverar EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Klipplista eller reklamhopp har hittats.\nVill du aktivera EDL-funktionalitet för denna visning?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Klipplista eller reklamhopp har hittats.\n" +"Vill du aktivera EDL-funktionalitet för denna visning?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Vill du försöka igen?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Det gick inte att ansluta MythTV backend med de kända protokollversionerna. Kontrollera kompatibilitet med tillägg och uppgradera din backend till en version som stöds." @@ -312,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Visa schemaläggningens status" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "O-hanterad" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.szl/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.szl/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.szl/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.szl/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/szl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Silesian \n" +"Language: szl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: szl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Klijynt telewizyjny dlŏ MythTV" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "Klijynt telewizyjny dlŏ MythTV (wersyjŏ 30 i wczaśniyjsze) ôbsuguje szpricowanie kanałōw radyjowych i telewizyjnych, nagrowanie i harmōnogram nagrań, a tyż funkcyje ôkludzŏcza telewizyjnygo." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "To software je niysztabilne! Autory w żŏdyn knif niy ôdpadajōm za niypodarzōne nagrania, felery w harmōnogramie nagrań, potracōne godziny a tyż jake ino inksze niynazdane efekty." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,6 +145,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Przizwŏlej na przedŏwnianie nagrań" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Szablōna nagrowaniŏ" @@ -140,6 +166,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Używej dekodowaniŏ MPEG-TS" @@ -196,6 +226,26 @@ msgid "Limit channel tuning attempts" msgstr "Ukrōcej prōby dostrŏjaniŏ kanału" +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Wersyjŏ protokołu: %i - wersyjŏ bazy datōw: %i" @@ -205,8 +255,12 @@ msgstr "Używej funkcyje EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Ôdnŏdniynto było wykŏz wytniyntych scyn abo pōmijaniŏ ryklam.\nChcesz użyć funkcyje EDL dlŏ tego seriolu?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Ôdnŏdniynto było wykŏz wytniyntych scyn abo pōmijaniŏ ryklam.\n" +"Chcesz użyć funkcyje EDL dlŏ tego seriolu?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -216,13 +270,17 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Chcesz sprōbować zaś?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "Niypodarzōne skuplowanie z serwerym MythTV przi pōmocy znanych wersyji protokołu. Wybadej wykŏz kōmpatybilności przidŏwka i zaktualizuj serwer do dopōmŏganyj wersyje." msgctxt "#30301" msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." -msgstr "Niypodarzōne skuplowanie z posugami API serwera MythTV. Wybadej wkludzōny kod PIN lebo kōnfiguracyjõ serwera. Kod PIN musi być nŏjprzōd skōnfigurowany na serwerze, coby skuplowanie było możebne." +msgstr "Niypodarzōne skuplowanie z posugami API serwera MythTV. Wybadej wkludzōny kod PIN lebo kōnfiguracyjõ serwera. Kod PIN musi być nŏjprzōd skōnfigurowany na serwerze, coby skuplowanie było możebne." msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" @@ -266,16 +324,21 @@ msgctxt "#30312" msgid "No broadcast found" -msgstr "Niy ma transmisyje " +msgstr "Niy ma transmisyje" msgctxt "#30411" msgid "Delete and re-record" -msgstr "Skasuj i nagrej zaś " +msgstr "Skasuj i nagrej zaś" msgctxt "#30412" msgid "Keep recording" msgstr "Spamiyntej nagranie" +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + msgctxt "#30422" msgid "Refresh cache for channel icons" msgstr "Ôdświyż bufōr ikōn kanałōw" @@ -288,6 +351,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Pokŏzuj stan harmōnogramu auftragōw" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "Niypodpiyrane" @@ -312,6 +383,18 @@ msgid "Zombie" msgstr "Zombie" +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Manualnie" @@ -348,6 +431,10 @@ msgid "Search people" msgstr "Zeszukej pdl. ôsob" +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + msgctxt "#30501" msgid "Don't match duplicates" msgstr "Niy zeszukuj tuplikatōw" @@ -378,7 +465,7 @@ msgctxt "#30508" msgid "Keep up to %d recordings" -msgstr "Spamiyntuj do %d nagrań " +msgstr "Spamiyntuj do %d nagrań" msgctxt "#30509" msgid "Keep %d newest and expire old" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ta_IN/)\n" +"Language: ta_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ta_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "பொதுவானது" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "எப்போதும்" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "ஒருபோதும்" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "எப்போதும்" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "ஒருபோதும்" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "சேனல் கிடைக்கவில்லை" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "செயல்படுத்தபட்டுள்ளது" @@ -52,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "முடக்கப்பட்டன" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "கைமுறை" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.te_in/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.te_in/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.te_in/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.te_in/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,472 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/te_IN/)\n" +"Language: te_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "సాధారణం" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + +msgctxt "#30055" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + +msgctxt "#30057" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30059" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + +msgctxt "#30061" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "ఎనేబుల్ చెయ్యబడింది" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30460" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Tajik (Tajikistan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/tg_TJ/)\n" +"Language: tg_TJ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tg_TJ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Умумӣ" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "Иловагӣ" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Ҳамеша" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Ҳеҷ гоҳ" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Ҳамеша" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Ҳеҷ гоҳ" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "Шабака дастнорас аст" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Фаъол" @@ -52,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "Ғайрифаъол" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Дастур" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.th_th/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.th_th/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.th_th/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.th_th/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,315 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/th_TH/)\n" +"Language: th_TH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + msgctxt "#30050" msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "เสมอ" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "ไม่เลย" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "เสมอ" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "ไม่เลย" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "ช่อง ไม่พร้อมใช้งาน" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "ใช้งาน" @@ -52,6 +327,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "ปิดการใช้งาน" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "ด้วยตนเอง" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,27 @@ "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/tr_TR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Christian Gade \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr_tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "MythTV için Kodi ön ucu" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV ön ucu (MythTV 31'ye kadar). Canlı TV akışı ve kayıt yapabilme, radyo kanalları dinleme, EPG ve zamanlayıcıları destekler." + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Bu kararsız bir yazılımdır! Yazılımcılar oynatma hatası, yanlış EPG tarihleri, hatalı saatler ya da diğer etkilerden sorumlu değiller." msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" @@ -132,6 +145,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Kayıtların geçerliliğini yitirmesine izin ver" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "İzlenmiş kaydı silmeyi teklif et" @@ -202,7 +220,7 @@ msgctxt "#30064" msgid "Enable recording fanart/thumbnails" -msgstr "Kayıt için fanart ve küçük resimleri etkinleştir " +msgstr "Kayıt için fanart ve küçük resimleri etkinleştir" msgctxt "#30065" msgid "Limit channel tuning attempts" @@ -216,6 +234,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "CanlıTV kayıtlarını göster" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protokol sürümü: %i - Veritabanı sürümü: %i" @@ -225,8 +255,12 @@ msgstr "EDL Etkinleştirme" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "Bir kesinti listesi veya reklam atlamaları bulundu.\nBu şov için EDL özelliğini etkinleştirmek istiyor musunuz?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"Bir kesinti listesi veya reklam atlamaları bulundu.\n" +"Bu şov için EDL özelliğini etkinleştirmek istiyor musunuz?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -236,6 +270,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "Yeniden denemek ister misiniz?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "MythTV arka arayüzüne bağlantı, bilinen protokol sürümleriyle başarısız oldu. Lütfen eklentinin uyumluluk haritasını kontrol edin ve arka arayüzünü desteklenen bir sürüme güncelleyin." @@ -312,6 +350,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "Zamanlamadaki son durumu göster" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "İşlenmedi" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/uk_UA/)\n" +"Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk_UA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Це нестабільна програма! Автор не несуть жодної відповідальності за зіпсуті записи, неправильні таймери, потрачений час, та інші небажані ефекти." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Назва сервера MythTV або IP" @@ -64,6 +76,18 @@ msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" msgstr "Надати перевагу Live TV і скасувати суперечливі записи" +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Загальні" @@ -88,6 +112,10 @@ msgid "Automatically Look Up Metadata" msgstr "Автоматичний пошук метаданих" +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + msgctxt "#30028" msgid "Transcode new recordings" msgstr "Перекодовувати нові записи" @@ -116,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Дозволити записам згасати" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Шаблон запису" @@ -124,6 +165,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "Більше" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "Ввімкнути демультиплексування MPEG-TS" @@ -156,6 +201,10 @@ msgid "Always" msgstr "Завжди" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Ніколи" @@ -164,6 +213,38 @@ msgid "Allow backend shutdown" msgstr "дозволяти фонове вимикання" +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Версія протоколу: %i - Версія даних: %i" @@ -172,6 +253,34 @@ msgid "Enabling EDL" msgstr "Ввімкнення EDL" +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" msgstr "Зв’язок з MythTV втрачено" @@ -220,10 +329,145 @@ msgid "Delete and re-record" msgstr "Видалити і перезаписати" +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Уручну" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Дозволити записам згасати" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,40 +10,472 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Uzbek (Uzbekistan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/uz_UZ/)\n" +"Language: uz_UZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uz_UZ\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "" + +# Settings labels +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Umumiy" +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "" + +# empty strings from id 30023 to 30024 +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Doim" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Hech qachon" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Doim" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Hech qachon" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + +# empty strings from id 30071 to 30099 +# Systeminformation labels +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "" + +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "" + msgctxt "#30305" msgid "Channel unavailable" msgstr "Kanal mavjud emas" +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Yoqilgan" +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Qo‘lda" + +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30507" +msgid "Allow recordings to expire" +msgstr "" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả sẽ không chịu trách nhiệm nào với các bản ghi thất bại, bị đặt giờ sai, giờ lãng phí, hoặc các tác dụng không mong muốn khác.." + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "Tên miền hoặc IP của MythTV" @@ -64,6 +76,18 @@ msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" msgstr "Ưu tiên Live TV và hủy xung đột bản thu" +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "" + +msgctxt "#30013" +msgid "MythTV Backend Port for API services" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "MythTV Security Pin for API services" +msgstr "" + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "Chung" @@ -120,6 +144,19 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Cho phép các bản thu hết hạn" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + +msgctxt "#30047" +msgid "Prompt to delete the watched recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30048" +msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'" +msgstr "" + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "Mẫu cho bản thu" @@ -128,26 +165,124 @@ msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" +msgctxt "#30051" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuning delay (sec)" +msgstr "" + +msgctxt "#30054" +msgid "Group recordings by title" +msgstr "" + msgctxt "#30055" msgid "Always" msgstr "Luôn luôn" +msgctxt "#30056" +msgid "Only for series" +msgstr "" + msgctxt "#30057" msgid "Never" msgstr "Không bao giờ" +msgctxt "#30058" +msgid "Enable commercial skips (EDL)" +msgstr "" + msgctxt "#30059" msgid "Always" msgstr "Luôn luôn" +msgctxt "#30060" +msgid "Dialog" +msgstr "" + msgctxt "#30061" msgid "Never" msgstr "Không bao giờ" +msgctxt "#30062" +msgid "Allow backend shutdown" +msgstr "" + +msgctxt "#30063" +msgid "Enable channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30064" +msgid "Enable recording fanart/thumbnails" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Limit channel tuning attempts" +msgstr "" + +msgctxt "#30066" +msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "Protocol version: %i - Database version: %i" +# empty strings from id 30101 to 30109 +# Dialog labels +msgctxt "#30110" +msgid "Enabling EDL" +msgstr "" + +msgctxt "#30111" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +msgctxt "#30113" +msgid "Do you want to retry ?" +msgstr "" + +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + +# empty strings from id 30114 to 30299 +# Notifications +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." +msgstr "" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection." +msgstr "" + msgctxt "#30302" msgid "Connection to MythTV backend lost" msgstr "Mất kết nối tới MythTV" @@ -176,6 +311,10 @@ msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" msgstr "Đang dừng Live TV vì lỗi xung đột bản thu: %s" +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "" + msgctxt "#30310" msgid "Enabled" msgstr "Đã bật" @@ -184,10 +323,155 @@ msgid "Disabled" msgstr "Đã tắt" +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "" + +# empty strings from id 30313 to 30410 +# Menu Hooks +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep recording" +msgstr "" + +# empty strings from id 30413 to 30420 +msgctxt "#30421" +msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired" +msgstr "" + +msgctxt "#30422" +msgid "Refresh cache for channel icons" +msgstr "" + +msgctxt "#30423" +msgid "Trigger channels update" +msgstr "" + +msgctxt "#30424" +msgid "Show status of scheduling" +msgstr "" + +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + +# empty strings from id 30427 to 30450 +msgctxt "#30451" +msgid "Unhandled" +msgstr "" + +msgctxt "#30452" +msgid "Upcoming" +msgstr "" + +msgctxt "#30453" +msgid "Overriden" +msgstr "" + +msgctxt "#30454" +msgid "Don't record" +msgstr "" + +msgctxt "#30455" +msgid "Upcoming manual" +msgstr "" + +msgctxt "#30456" +msgid "Zombie" +msgstr "" + +msgctxt "#30457" +msgid "Alternative" +msgstr "" + +msgctxt "#30458" +msgid "Currently recorded" +msgstr "" + +msgctxt "#30459" +msgid "Expired recording" +msgstr "" + msgctxt "#30460" msgid "Manual" msgstr "Thủ công" +msgctxt "#30461" +msgid "Record one" +msgstr "" + +msgctxt "#30462" +msgid "Record weekly" +msgstr "" + +msgctxt "#30463" +msgid "Record daily" +msgstr "" + +msgctxt "#30464" +msgid "Record all" +msgstr "" + +msgctxt "#30465" +msgid "Record this" +msgstr "" + +msgctxt "#30466" +msgid "Record series" +msgstr "" + +msgctxt "#30467" +msgid "Search keyword" +msgstr "" + +msgctxt "#30468" +msgid "Search people" +msgstr "" + +msgctxt "#30469" +msgid "Rule disabled" +msgstr "" + +# empty strings from id 30470 to 30500 +msgctxt "#30501" +msgid "Don't match duplicates" +msgstr "" + +msgctxt "#30502" +msgid "Match duplicates using subtitle" +msgstr "" + +msgctxt "#30503" +msgid "Match duplicates using description" +msgstr "" + +msgctxt "#30504" +msgid "Match duplicates using subtitle & description" +msgstr "" + +msgctxt "#30505" +msgid "Match duplicates using subtitle then description" +msgstr "" + +msgctxt "#30506" +msgid "Recordings never expire" +msgstr "" + msgctxt "#30507" msgid "Allow recordings to expire" msgstr "Cho phép các bản thu hết hạn" + +msgctxt "#30508" +msgid "Keep up to %d recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30509" +msgid "Keep %d newest and expire old" +msgstr "" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "Kodi 的 MythTV 前端" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV 前端 ( MythTV 31 及之后版本) 。支持直播电视和录像节目的流媒体转发,收听广播频道,电子节目表及定时器功能。" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。" + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV 后端主机名或 IP 地址" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "允许录像过期" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "提示删除观看过的录相" @@ -212,6 +229,22 @@ msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)" msgstr "显示非活动的即期事项(替代/已录制/已过期)" +msgctxt "#30067" +msgid "Show LiveTV recordings" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "协议版本:%i - 数据库版本:%i" @@ -221,8 +254,12 @@ msgstr "EDL 启用中" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" -msgstr "发现剪辑表或广告过滤,\n对此节目激活 EDL 功能吗?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgstr "" +"发现剪辑表或广告过滤,\n" +"对此节目激活 EDL 功能吗?" msgctxt "#30112" msgid "Connection failed" @@ -232,6 +269,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "要重试吗?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "用已知协议版本连接 MythTV 后端失败。请查看插件兼容信息并升级后端为支持的版本。" @@ -308,6 +349,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "显示预约状态" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "未处理" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,24 @@ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kodi Translation Team\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "Addon Summary" +msgid "Kodi frontend for MythTV" +msgstr "MythTV的Kodi前端介面" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers." +msgstr "MythTV 前端介面 (最高至MythTV 31)。支援電視直播串流及錄影,收聽廣播,電子節目表及定時器。" + +msgctxt "Addon Disclaimer" +msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." +msgstr "這是測試中的軟體!原創作者無法針對以下情況負責:包括錄影失敗,不正確的定時器,多餘的時數,或任何不可預期的不良影響。" + msgctxt "#30000" msgid "MythTV Backend Hostname or IP" msgstr "MythTV的後端主機名稱或IP" @@ -132,6 +144,11 @@ msgid "Allow recordings to expire" msgstr "允許錄影過期" +# empty strings from id 30035 to 30045 +msgctxt "#30046" +msgid "Show damaged recordings as color" +msgstr "" + msgctxt "#30047" msgid "Prompt to delete the watched recording" msgstr "刪除已看過的錄影前先提示" @@ -216,6 +233,18 @@ msgid "Show LiveTV recordings" msgstr "顯示直播電視的錄影檔" +msgctxt "#30068" +msgid "Use bookmarks of the backend MythTV" +msgstr "" + +msgctxt "#30069" +msgid "Show default recording group as root" +msgstr "" + +msgctxt "#30070" +msgid "Scene Only" +msgstr "" + msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "通訊協定版本: %i - 資料庫版本: %i" @@ -225,7 +254,9 @@ msgstr "開啟 EDL" msgctxt "#30111" -msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?" +msgid "" +"A cut list or commercial skips have been found.\n" +"Do you want to activate EDL functionality for this show ?" msgstr "偵測到剪接處列表或廣告區段標示。你要為本影片啟用EDL功能嗎?" msgctxt "#30112" @@ -236,6 +267,10 @@ msgid "Do you want to retry ?" msgstr "您要重試嗎?" +msgctxt "#30114" +msgid "Connected" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version." msgstr "無法使用已知的通訊協定版本來連接MythTV後端。請查看附加元件中的支援列表並將您的後端升級至可支援的版本。" @@ -312,6 +347,14 @@ msgid "Show status of scheduling" msgstr "顯示排程的狀態" +msgctxt "#30425" +msgid "Show status of recording" +msgstr "" + +msgctxt "#30426" +msgid "Show status of broadcast" +msgstr "" + msgctxt "#30451" msgid "Unhandled" msgstr "未受管理" diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/src/pvrclient-mythtv.cpp kodi-pvr-mythtv-7.3.4/src/pvrclient-mythtv.cpp --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/src/pvrclient-mythtv.cpp 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/src/pvrclient-mythtv.cpp 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -2417,6 +2417,18 @@ return PVR_ERROR_NO_ERROR; } +bool PVRClientMythTV::CanPauseStream() +{ + // reject pause with dummy stream + return (m_liveStream ? true : false); +} + +bool PVRClientMythTV::CanSeekStream() +{ + // reject seek with dummy stream + return (m_liveStream ? true : false); +} + bool PVRClientMythTV::OpenRecordedStream(const kodi::addon::PVRRecording& recording) { if (!m_control || !m_eventHandler) diff -Nru kodi-pvr-mythtv-7.3.0/src/pvrclient-mythtv.h kodi-pvr-mythtv-7.3.4/src/pvrclient-mythtv.h --- kodi-pvr-mythtv-7.3.0/src/pvrclient-mythtv.h 2021-01-10 22:14:22.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-mythtv-7.3.4/src/pvrclient-mythtv.h 2021-09-14 20:21:23.000000000 +0000 @@ -123,6 +123,8 @@ PVR_ERROR GetSignalStatus(int channelUid, kodi::addon::PVRSignalStatus& signalStatus) override; bool IsRealTimeStream() override { return m_liveStream ? true : false; } PVR_ERROR GetStreamTimes(kodi::addon::PVRStreamTimes& streamTimes) override; + bool CanPauseStream() override; + bool CanSeekStream() override; // Recording playback bool OpenRecordedStream(const kodi::addon::PVRRecording& recinfo) override;