diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/debian/changelog kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/debian/changelog --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/debian/changelog 2017-08-21 09:13:40.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/debian/changelog 2018-05-06 06:54:36.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -kodi-pvr-vdr-vnsi (2.6.23-3~trusty) trusty; urgency=low +kodi-pvr-vdr-vnsi (2.6.26-1~trusty) trusty; urgency=low [ xbmc ] * autogenerated dummy changelog @@ -6,4 +6,4 @@ [ wsnipex ] * no upstream changelog available - -- wsnipex Mon, 21 Aug 2017 11:13:40 +0200 + -- wsnipex Sun, 06 May 2018 08:54:36 +0200 diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/debian/changelog.tmp kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/debian/changelog.tmp --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/debian/changelog.tmp 2017-08-21 09:13:09.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/debian/changelog.tmp 2018-05-06 06:53:51.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -kodi-pvr-vdr-vnsi (2.6.23-3~#DIST#) #DIST#; urgency=low +kodi-pvr-vdr-vnsi (2.6.26-1~#DIST#) #DIST#; urgency=low [ xbmc ] * autogenerated dummy changelog diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/addon.xml.in kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/addon.xml.in --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/addon.xml.in 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/addon.xml.in 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -48,7 +48,7 @@ PVR клиент за поврзување со Kodi преку VNSI интерфејс Klien PVR untuk sambungkan VDR ke Kodi menerusi antaramuka VNSI PVR-klient for å koble VDR til Kodi over VNSI-grensesnittet - PVR client om VDR te verbinden met Kodi op de VNSI-interface + PVR-client om VDR te verbinden met Kodi op de VNSI-interface Klient telewizji dla VDR wykorzystujący interfejs VNSI Cliente PVR para conectar VDR ao Kodi sobre interface VNSI Cliente PVR para ligar VDR ao Kodi através da interface VNSI @@ -83,7 +83,7 @@ Front-end VDR, soporte de streaming de televisión en vivo y grabaciones, EPG, temporizador con el plugin VNSI Interfaz VDR; Soportando streaming de TV en directo y Grabaciones, EPG, Timers sobre el plugin VNSI VDR-asiakasohjelma. Tukee suorien tv-lähetysten ja tallennusten katsomista, ohjelmaopasta ja ohjelmien ajastamista. - Frontal VDR, prenant en charge la diffusion en continu des télés en direct & les enregistrements, le GÉP et les minuteries avec le plugiciel VNSI. + Frontal VDR, prenant en charge la diffusion en continu des télés en direct et les enregistrements, le GÉP et les minuteries avec le plugiciel VNSI. Interface logicielle pour enregistreur de disque vidéo (VDR). Il gère la lecture et l'enregistrement en continu des flux de TV en direct, le guide électronique des programmes TV et les programmations via les routines d'enregistrement de flux réseau vidéo. Interface VDR; soporta a transmisión de TV en directo e gravacións, Guía de programación e temporizadores mediante o engadido de VNSI לקוח טלוויזיה חיה של VDR. בעזרת התוסף VNSI לשרת VDR הלקוח תומך בהזרמת שידורים חיים והקלטות, האזנה לרדיו, הצגת לוח שידורים ותזמון הקלטות. diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "#30025" msgid "Channel search - running... %i %%" -msgstr "Търсене на канала... %i %%" +msgstr "Търсене на канали… %i %%" msgctxt "#30026" msgid "Type:" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "#30044" msgid "Lost connection to VDR Server" -msgstr "Изгубена връзка с VDR сървъра" +msgstr "Връзката с VDR сървъра се разпадна" msgctxt "#30045" msgid "Connection to VDR Server restored" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "#30049" msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN" -msgstr "MAC адрес на VDR сървъра за събуждане по LAN" +msgstr "MAC адрес на VDR сървъра за включване по LAN" msgctxt "#30100" msgid "VDR OSD" diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "#30006" msgid "Read recordings from directory" -msgstr "Načíst nahrávky z adresáře" +msgstr "Načíst nahrávky ze složky" msgctxt "#30007" msgid "VDR recordings directory" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "#30009" msgid "Channel search - Settings" -msgstr "Hledání kanálů - Nastavení" +msgstr "Hledání kanálů – Nastavení" msgctxt "#30010" msgid "Start Channel search" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "#30025" msgid "Channel search - running... %i %%" -msgstr "Hledání kanálů - spuštěno... %i %%" +msgstr "Hledání kanálů – spuštěno… %i %%" msgctxt "#30026" msgid "Type:" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "#30036" msgid "Channel search - Finished" -msgstr "Hledání kanálů - Dokončeno" +msgstr "Hledání kanálů – Dokončeno" msgctxt "#30037" msgid "No device available - exiting" @@ -182,15 +182,15 @@ msgctxt "#30042" msgid "Channel search - Canceled" -msgstr "Hledání kanálů - Zrušeno" +msgstr "Hledání kanálů – Zrušeno" msgctxt "#30043" msgid "Channel search - Error" -msgstr "Hledání kanálů - Chyba" +msgstr "Hledání kanálů – Chyba" msgctxt "#30044" msgid "Lost connection to VDR Server" -msgstr "Ztraceno spojení se serverem VDR" +msgstr "Ztraceno spojení se serverem nahrávače videa" msgctxt "#30045" msgid "Connection to VDR Server restored" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "#30048" msgid "Path to channel icons" -msgstr "Cesta k ikonám kanálů" +msgstr "Popis umístění ikon kanálů" msgctxt "#30049" msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "#30102" msgid "Controlling OSD - press info to exit" -msgstr "Ovládání OSD - stiskněte info pro ukončení" +msgstr "Ovládání OSD – stiskněte info pro ukončení" msgctxt "#30103" msgid "Select to control OSD" diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.de_de/strings.po kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.de_de/strings.po --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.de_de/strings.po 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.de_de/strings.po 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -291,3 +291,7 @@ msgctxt "#30204" msgid "Search EPG" msgstr "EPG durchsuchen" + +msgctxt "#30205" +msgid "Repeating Child" +msgstr "Sich wiederholendes Unterelement" diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -16,6 +16,10 @@ "Language: eu_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "VNSI ataka" + msgctxt "#30002" msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgctxt "#30000" msgid "VDR Hostname or IP" -msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP de VDR" +msgstr "Nom d’hôte ou adresse IP de VDR" msgctxt "#30001" msgid "VNSI Port" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "#30100" msgid "VDR OSD" -msgstr "Affichage à l'écran VDR" +msgstr "Affichage à l’écran VDR" msgctxt "#30101" msgid "Setup" @@ -222,11 +222,11 @@ msgctxt "#30102" msgid "Controlling OSD - press info to exit" -msgstr "Contrôle de l'affichage à l'écran - Peser sur info pour sortir" +msgstr "Contrôle de l’affichage à l’écran - Peser sur info pour sortir" msgctxt "#30103" msgid "Select to control OSD" -msgstr "Sélectionner pour contrôler l'affichage à l'écran" +msgstr "Sélectionner pour contrôler l’affichage à l’écran" msgctxt "#30104" msgid "Timeshift Mode" @@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt "#30205" msgid "Repeating Child" -msgstr "Répétition de l'enfant" +msgstr "Répétition de l’enfant" diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -18,11 +18,11 @@ msgctxt "#30000" msgid "VDR Hostname or IP" -msgstr "VDR hostnaam of IP adres" +msgstr "VDR-hostnaam of IP-adres" msgctxt "#30001" msgid "VNSI Port" -msgstr "VNSI Poort" +msgstr "VNSI-poort" msgctxt "#30002" msgid "Priority" @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "#30007" msgid "VDR recordings directory" -msgstr "VDR opnamemap" +msgstr "VDR-opnamemap" msgctxt "#30008" msgid "Channel search" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "#30033" msgid "Analog Radio" -msgstr "Analoge Radio" +msgstr "Analoge radio" msgctxt "#30034" msgid "Transponder:" @@ -190,11 +190,11 @@ msgctxt "#30044" msgid "Lost connection to VDR Server" -msgstr "Connectie naar VDR Server verloren" +msgstr "Connectie naar VDR-server verloren" msgctxt "#30045" msgid "Connection to VDR Server restored" -msgstr "Connectie naar VDR Server hervat" +msgstr "Connectie naar VDR-server hervat" msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "#30047" msgid "Request Timeshift" -msgstr "Vraag Timeshift aan" +msgstr "Vraag timeshift aan" msgctxt "#30048" msgid "Path to channel icons" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "#30049" msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN" -msgstr "VDR Server MAC voor Wake-on-LAN" +msgstr "VDR-server MAC voor Wake-on-LAN" msgctxt "#30100" msgid "VDR OSD" diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -272,6 +272,26 @@ msgid "Provider Unknown" msgstr "Неизвестный провайдер" +msgctxt "#30200" +msgid "Single" +msgstr "Единственный" + msgctxt "#30201" msgid "Repeating" msgstr "Повторение" + +msgctxt "#30202" +msgid "EGP" +msgstr "EGP" + +msgctxt "#30203" +msgid "VPS" +msgstr "VPS" + +msgctxt "#30204" +msgid "Search EPG" +msgstr "Поиск в EPG" + +msgctxt "#30205" +msgid "Repeating Child" +msgstr "Повторяющийся дочерний элемент" diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -291,3 +291,7 @@ msgctxt "#30204" msgid "Search EPG" msgstr "EPG'de Ara" + +msgctxt "#30205" +msgid "Repeating Child" +msgstr "Tekrarlanan Altbölüm" diff -Nru kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po --- kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.23/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po 2017-07-10 10:29:02.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-vdr-vnsi-2.6.26/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po 2018-03-12 11:21:14.000000000 +0000 @@ -200,6 +200,10 @@ msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Створити групи каналів автоматично на сервері" +msgctxt "#30049" +msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN" +msgstr "VDR Сервер MAC для Wake-on-LAN" + msgctxt "#30100" msgid "VDR OSD" msgstr "VDR OSD" @@ -223,3 +227,11 @@ msgctxt "#30201" msgid "Repeating" msgstr "Повторювати" + +msgctxt "#30202" +msgid "EGP" +msgstr "EGP" + +msgctxt "#30203" +msgid "VPS" +msgstr "VPS"