bug: 102773 title: Translations (i18n) broken in software-properties-kde date-reported: Wed, 04 Apr 2007 08:20:19 -0000 date-updated: Mon, 02 Aug 2010 18:27:25 -0000 reporter: Sebastian Heinlein (glatzor) duplicate-of: duplicates: 122301 149730 155022 231592 232495 278109 342202 445039 454111 461007 475928 attachments: https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/69251/+files/l10n.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/70876/+files/software-properties.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/77644/+files/softwaresources.jpg image/jpeg https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/134793/+files/adept-installer.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/134794/+files/softwaresources.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/176854/+files/Adept_krakozyabri.jpg image/jpeg https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/475385/+files/works3.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/475410/+files/works4.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/475500/+files/9.04_26.02.2009_russian.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/475813/+files/works5.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/481279/+files/9.04_russian_with_patches.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/506583/+files/adept1.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/506740/+files/102773-rus-bug.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/601589/+files/software-properties-0.72.tar.gz application/x-tar https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/601876/+files/spk-0.71.5-01.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/601877/+files/spk-0.71.5-02.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/645762/+files/fr_software-properties_status.png image/png https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/1367275/+files/language_settings.png image/png patches: https://bugs.launchpad.net/bugs/102773/+attachment/475762/+files/combobox_server_unicode_patch.diff text/plain tags: i18n kubuntu subscribers: Sebastian Heinlein (glatzor) Jonathan Riddell (jr) Ikuya Awashiro (ikuya-fruitsbasket) Savvas Radevic (medigeek) Moritz Baumann (mo42) task: ubuntu-translations status: Fix Released date-created: Tue, 06 Oct 2009 16:19:59 -0000 date-left-new: Sat, 31 Oct 2009 12:16:12 -0000 date-confirmed: Mon, 02 Aug 2010 18:27:23 -0000 date-triaged: Mon, 02 Aug 2010 18:27:23 -0000 date-inprogress: Mon, 02 Aug 2010 18:27:23 -0000 date-closed: Mon, 02 Aug 2010 18:27:23 -0000 date-fix-committed: Mon, 02 Aug 2010 18:27:23 -0000 date-fix-released: Mon, 02 Aug 2010 18:27:23 -0000 reporter: Jonathan Thomas (echidnaman) importance: Medium assignee: milestone: task: software-properties (Ubuntu) status: Fix Released date-created: Wed, 04 Apr 2007 08:20:19 -0000 date-confirmed: Fri, 06 Apr 2007 20:43:08 -0000 date-triaged: Sat, 07 Nov 2009 16:20:42 -0000 date-assigned: Sat, 07 Nov 2009 16:20:42 -0000 date-inprogress: Wed, 09 Dec 2009 13:40:16 -0000 date-closed: Wed, 09 Dec 2009 13:40:16 -0000 date-fix-committed: Wed, 09 Dec 2009 13:40:16 -0000 date-fix-released: Wed, 09 Dec 2009 13:40:16 -0000 date-left-closed: Sat, 06 Jun 2009 09:27:25 -0000 reporter: Sebastian Heinlein (glatzor) importance: High component: main assignee: Harald Sitter (apachelogger) milestone: Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============7352954351164926864==" MIME-Version: 1.0 --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Although the German translation is complete, it is not used by the KDE frontend. Furthermore special characters are broken. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Sebastian Heinlein (glatzor) Date: Wed, 04 Apr 2007 08:22:21 -0000 Message-Id: <20070404082221.1735.27599.malone@gangotri.ubuntu.com> Screenshot of the issue. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Timo Jyrinki (timo-jyrinki) Date: Thu, 05 Apr 2007 11:58:11 -0000 Message-Id: <20070405115811.844.46502.malone@gandwana.ubuntu.com> Could you use the daily langpacks from http://people.ubuntu.com/~pitti/langpacks/daily/feisty/? --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Ikuya Awashiro (ikuya-fruitsbasket) Date: Thu, 05 Apr 2007 14:56:06 -0000 Message-Id: <20070405145607.1093.54341.malone@gangotri.ubuntu.com> I updated from that repository and nothing to change. IMHO, it's not a langpack's problem. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Ikuya Awashiro (ikuya-fruitsbasket) Date: Thu, 05 Apr 2007 15:00:40 -0000 Message-Id: <20070405150041.1093.51656.malone@gangotri.ubuntu.com> I cannot read... --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Jonathan Riddell (jr) Date: Tue, 10 Apr 2007 12:37:15 -0000 Message-Id: <20070410123715.18187.3166.malone@gandwana.ubuntu.com> Fixed in 0.59.4, needs accepted by release dude. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Michael Vogt (mvo) Date: Tue, 10 Apr 2007 14:29:44 -0000 Message-Id: <20070410142944.17400.64101.malone@gangotri.ubuntu.com> Accepted: software-properties 0.59.4 was ACCEPTED. Component: main Section: admin --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Jannick Kuhr (jakuhr-deactivatedaccount) Date: Wed, 11 Apr 2007 19:37:17 -0000 Message-Id: <20070411193717.22271.31797.malone@gangotri.ubuntu.com> Hello Jonathan, thank you for the time you invested in the numerous i18n issues in Kubuntu during the last weeks. Unfortunately this issue is only fixed partly. Now all special characters/umlauts (=C3=A4=C3=B6=C3=BC) = are displayed correctly, but the translation is still not used by the KDE frontend, although it is completly translated. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Jannick Kuhr (jakuhr-deactivatedaccount) Date: Thu, 09 Aug 2007 08:43:57 -0000 Message-Id: <20070809084358.17321.22869.malone@gandwana.ubuntu.com> Any progress on this issue? A lot of strings in kde frontend still don't appear translated although we have a 100% translation in Rosetta... --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Ikuya Awashiro (ikuya-fruitsbasket) Date: Mon, 27 Aug 2007 14:04:42 -0000 Message-Id: <20070827140442.22970.23081.malone@gangotri.ubuntu.com> It seems to still have a problem. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Ikuya Awashiro (ikuya-fruitsbasket) Date: Mon, 27 Aug 2007 14:06:21 -0000 Message-Id: <20070827140621.22970.57183.malone@gangotri.ubuntu.com> I am very sorry. above is mistaken. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Jannick Kuhr (jakuhr-deactivatedaccount) Date: Wed, 29 Aug 2007 09:15:49 -0000 Message-Id: <20070829091549.8416.36181.malone@gandwana.ubuntu.com> It's the same for german - beside the translated parts ;-) --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Alexandr_Gr (alexandr-gridnev) Date: Sun, 02 Dec 2007 05:03:49 -0000 Message-Id: <20071202050349.23596.84119.malone@potassium.ubuntu.com> same problem for russian Same thing is in a Third-party tab. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Bruno (bruno666-666) Date: Tue, 28 Oct 2008 16:37:27 -0000 Message-Id: <20081028163727.30722.40004.malone@gandwana.canonical.com> This bug is stil present in Intrepid... --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Thu, 26 Feb 2009 14:29:52 -0000 Message-Id: <20090226142952.6349.81931.malone@palladium.canonical.com> Can you try with a daily live cd: http://cdimage.ubuntu.com/kubuntu/daily-live/current/ In Greek and German it looks correct. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Thu, 26 Feb 2009 14:44:00 -0000 Message-Id: <20090226144400.6475.86231.malone@potassium.ubuntu.com> The only thing I've noticed problematic is the server list in Greek --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Thu, 26 Feb 2009 15:17:51 -0000 Message-Id: <20090226151751.6475.65623.malone@potassium.ubuntu.com> Ah wait, now I get it, it looks as incomplete translation (and the server list problem). --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Alexey Androsov (doochik) Date: Thu, 26 Feb 2009 15:58:40 -0000 Message-Id: <20090226155841.6429.67335.malone@palladium.canonical.com> Just try with latest live cd. The error is still present for russian --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Thu, 26 Feb 2009 20:11:05 -0000 Message-Id: <20090226201105.6475.99216.malone@potassium.ubuntu.com> Correct, just created a patch for it :) --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Thu, 26 Feb 2009 20:50:58 -0000 Message-Id: <20090226205058.4953.17499.malone@gandwana.canonical.com> Created test packages for it (0.71.2~ppajaunty1): http://ppa.launchpad.net/medigeek/ppa/ubuntu/pool/main/s/software-propertie= s/ Since the patch is for kde, you'll have to download: - python-software-properties_0.71.2~ppajaunty1_all.deb - software-properties-kde_0.71.2~ppajaunty1_all.deb and install them in that order. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Thu, 26 Feb 2009 21:03:47 -0000 Message-Id: <20090226210348.4953.97381.malone@gandwana.canonical.com> --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Alexey Androsov (doochik) Date: Wed, 04 Mar 2009 05:33:51 -0000 Message-Id: <20090304053351.11123.79506.malone@gangotri.canonical.com> My problem is fixed after installing you packages! Thank you very match! --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Wed, 04 Mar 2009 16:49:11 -0000 Message-Id: <20090304164911.989.66727.malone@palladium.canonical.com> > My problem is fixed after installing you packages! > Thank you very match! Thanks for testing :) About the seemingly incomplete translations: > Although the German translation is complete, it is not used by the KDE fr= ontend. Furthermore special characters are broken. I think I know why! software-properties-kde as well as gdebi-kde seem to be= using /usr/share/locale-langpackage : http://packages.ubuntu.com/search?searchon=3Dcontents&keywords=3Dsoftware-p= roperties.mo&mode=3D&suite=3Djaunty&arch=3Dany You should be translating those packages - or figure out where they come from. :) --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Timo Jyrinki (timo-jyrinki) Date: Fri, 06 Mar 2009 08:00:28 -0000 Message-Id: <20090306080028.6110.8647.malone@gangotri.canonical.com> Hi Savvas, your work looks great. Could you still do a bzr branch of https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-dev/software-properties/main and put your branch with this fix committed on Launchpad? That way you could do a merge request for the core development team (unless you or someone else subscribed to this bug report are part of it of course ;)) and it would be a simple matter of pinging someone to pull the fix in. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Fri, 06 Mar 2009 08:13:37 -0000 Message-Id: <20090306081337.31277.31175.malone@potassium.ubuntu.com> Timo, already done that! :) See "Related branches" and "Fix committed" status on top of the page --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Timo Jyrinki (timo-jyrinki) Date: Fri, 06 Mar 2009 08:39:05 -0000 Message-Id: <20090306083905.6110.56512.malone@gangotri.canonical.com> Right, my brains had some wrong filter mode on, but great stuff to see this finally getting fixed :) --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Timo Jyrinki (timo-jyrinki) Date: Thu, 19 Mar 2009 08:32:34 -0000 Message-Id: <20090319083235.31371.9317.malone@gandwana.canonical.com> Is now fixed in 0.71.3: https://lists.ubuntu.com/archives/jaunty- changes/2009-March/007734.html --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: vista killer (vistakiller) Date: Mon, 23 Mar 2009 14:00:38 -0000 Message-Id: <20090323140038.25211.66587.malone@gandwana.canonical.com> The problem is fixed with greek translate in most of the options. There is still one issue. You can see here in the pic --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Alexey Androsov (doochik) Date: Mon, 23 Mar 2009 15:35:10 -0000 Message-Id: <20090323153510.11233.17023.malone@potassium.ubuntu.com> I have the same problem with russian --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Fri, 27 Mar 2009 00:05:10 -0000 Message-Id: <20090327000510.14488.37991.malone@palladium.canonical.com> Sent a bzr merge request for the bug mentioned above: https://code.launchpad.net/~medigeek/software-properties/kde_deb_and_deb-sr= c_unicode_fix/+merge/4956 --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Sat, 06 Jun 2009 04:56:32 -0000 Message-Id: <20090606045632.16593.62983.malone@gangotri.canonical.com> The software-properties "third party software" fix is reviewed and approved, it will be probably released with the next version of software-properties :) --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sat, 06 Jun 2009 09:27:23 -0000 Message-Id: <20090606092724.4242.89394.malone@gangotri.canonical.com> The patch doesn't fix the bug. Go to "Third-Party software", and write a de= scription with non standard characters. For example, the "=C3=B3" of "C=C3=B3digo fuente" (source code) doesn't app= ear, a rare character appears instead of it. I think the bug comes from above and should be resolved in the way to serve for any part of the program. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Sat, 06 Jun 2009 10:15:04 -0000 Message-Id: 2009/6/6 usr : > The patch doesn't fix the bug. Go to "Third-Party software", and write a = description with non standard characters. > For example, the "=C3=B3" of "C=C3=B3digo fuente" (source code) doesn't a= ppear, a rare character appears instead of it. Sanity check: 1. Did you use: a) the diff from https://code.launchpad.net/~medigeek/software-properties/kde_deb_and_deb-sr= c_unicode_fix/+merge/4956 ? *or* b) the revision 558 from https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-dev/software-properties/main ? 2. Can you provide a screenshot? 3. Which release? jaunty 9.04? > I think the bug comes from above and should be resolved in the way to > serve for any part of the program. "C=C3=B3digo fuente" works in software-properties-gtk so the problem seems to be to the way kde handles utf-8 (?). --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sat, 06 Jun 2009 11:47:19 -0000 Message-Id: <20090606114719.9535.7080.malone@potassium.ubuntu.com> 1. I am using the patch that Kubuntu 9.04 includes (I don't know what patch= is). 2. At the moment, no. 3. In software-properties-gtk, no problem. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Sat, 06 Jun 2009 15:27:04 -0000 Message-Id: <20090606152704.22292.47229.malone@palladium.canonical.com> --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Sat, 06 Jun 2009 15:28:01 -0000 Message-Id: <20090606152801.16593.69776.malone@gangotri.canonical.com> > 1. I am using the patch that Kubuntu 9.04 includes (I don't know what patch is). If you did not patch it, you did not use the patch. :) Execute in Applications > Accessories > Terminal: apt-cache policy software-properties-kde If it says "Installed: 0.71.5" then you did not use the correct version. My patch is with the new package version 0.72 in karmic (future ubuntu 9.10). You can download the deb packages for jaunty: http://launchpadlibrarian.net/27583193/software-properties-0.72.tar.gz --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sat, 06 Jun 2009 22:42:24 -0000 Message-Id: <20090606224225.4294.78740.malone@gangotri.canonical.com> --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sat, 06 Jun 2009 22:42:49 -0000 Message-Id: <20090606224249.9535.46603.malone@potassium.ubuntu.com> --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sat, 06 Jun 2009 22:45:47 -0000 Message-Id: <20090606224547.4242.81745.malone@gangotri.canonical.com> Where are the deb packages? --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sat, 06 Jun 2009 22:52:31 -0000 Message-Id: <20090606225231.6699.55347.malone@palladium.canonical.com> O.K. I just downloaded and installed the deb packages. The result: - The bug of my first snapshot is still present. - The bug of my second snapshot was solved. user@machine:~$ apt-cache policy software-properties-kde software-properties-kde: Instalados: 0.72~ppajaunty1 Candidato: 0.72~ppajaunty1 Tabla de versi=C3=B3n: *** 0.72~ppajaunty1 0 100 /var/lib/dpkg/status 0.71.5 0 500 http://es.archive.ubuntu.com jaunty/main Packages --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sat, 06 Jun 2009 22:55:12 -0000 Message-Id: <20090606225513.6699.20146.malone@palladium.canonical.com> ...and, in software-properties-gtk, no problem (like ever). --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Sat, 06 Jun 2009 22:57:44 -0000 Message-Id: > Where are the deb packages? https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/software-properties/+bug/102773/c= omments/34 http://launchpadlibrarian.net/27583193/software-properties-0.72.tar.gz --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Sat, 06 Jun 2009 23:22:06 -0000 Message-Id: Hm.. so the CD/DVD rom list needs a unicode tweak too. :) I'll check it out later, if anyone wants to take this, please do! --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sat, 06 Jun 2009 23:22:59 -0000 Message-Id: <20090606232259.9438.31564.malone@potassium.ubuntu.com> Yeah. I said "O.K. I just downloaded and installed the deb packages." Thank you anyway. :-) --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sat, 06 Jun 2009 23:45:04 -0000 Message-Id: <20090606234504.4294.87340.malone@gangotri.canonical.com> I don't know programming, but... Don't it would be easier to make a general patch for the application instead of a patch for each area? Every time you create a new section will have to be patched? --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Sat, 06 Jun 2009 23:53:31 -0000 Message-Id: > I don't know programming, but... > > Don't it would be easier to make a general patch for the application > instead of a patch for each area? Every time you create a new section > will have to be patched? Yes it would, but I don't use KDE, so I entirely rely on what you people find. :) Have you noticed any other problems with utf-8? --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: usr (usrlp-deactivatedaccount-deactivatedaccount) Date: Sun, 07 Jun 2009 00:37:51 -0000 Message-Id: <20090607003752.4242.60054.malone@gangotri.canonical.com> In software-properties-kde, no. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Bruno (bruno666-666) Date: Thu, 30 Jul 2009 07:28:33 -0000 Message-Id: <20090730072833.23717.81810.malone@gandwana.canonical.com> Thanks for fixing UTF-8 issue. But software properties KDE still appears partially in English (French translation is complete in Launchpad) in Jaunty and Karmic --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Thu, 30 Jul 2009 09:31:04 -0000 Message-Id: > partially in English (French translation is complete in Launchpad) Bruno, talk to the ubuntu translators to update the language packages and french translation of software-properties for karmic. Try out the IRC channel: http://webchat.freenode.net/?channels=3Dubuntu-translators --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Bruno (bruno666-666) Date: Thu, 30 Jul 2009 15:56:51 -0000 Message-Id: <200907301756.51495.bruno.patri@gmail.com> Le jeudi 30 juillet 2009 11:31:04, Savvas Radevic a =C3=A9crit : > > partially in English (French translation is complete in Launchpad) > > Bruno, talk to the ubuntu translators to update the language packages > and french translation of software-properties for karmic. This is not a translation issue. I have a complete French translation on m= y=20 computer and software-properties-kde appears partially in English. --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Thu, 30 Jul 2009 18:55:43 -0000 Message-Id: <20090730185543.20553.59056.malone@palladium.canonical.com> > This is not a translation issue. I have a complete French translation on= my > computer and software-properties-kde appears partially in English. I don't mean to be rude, but are you 100% sure you are using it correctly? First of all the ubuntu the package is: language-pack-fr-base If you have that package installed REPLACE this file: /usr/share/locale-langpack/fr/LC_MESSAGES/software-properties.mo ..with your 100% translated file. It should be in .mo format (NOT .po). If you don't have a .mo file, you can choose "MO format" and download it fr= om here: https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/software-propertie= s/+pots/software-properties/fr/+export Lastly, I was just checking out the translation status: https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/software-propertie= s/+pots/software-properties As you can see in the attached screenshot, only 33% of the french translation is included (green colour), and about 44% is new and *not* packaged (purple colour). --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Savvas Radevic (medigeek) Date: Fri, 31 Jul 2009 05:44:12 -0000 Message-Id: <20090731054412.20553.21757.malone@palladium.canonical.com> It seems you're right, I've asked for a template file update, the software-= properties.pot seems outdated: https://bugs.launchpad.net/bugs/407240 --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Bruno (bruno666-666) Date: Fri, 31 Jul 2009 08:03:03 -0000 Message-Id: <20090731080304.3098.23283.malone@gangotri.canonical.com> Thanks a lot for trying to solve this issue Savvas. I know how to deal with gettext templates. I downloaded software-sources-075.1 (from karmic repo) source package and tried to examine the code. I really dont know much about Python, but I found some errors in SoftawarePropertiesKDE.py, for example to have the "Add source" dialog translated i had to modify those lines (653) : text =3D _('

Enter the complete APT line of the
repository t= hat you want to add as source

The APT line includes the type, loc= ation and components of a repository,
for example "%s".

') = % example text=3Dutf8(text) There's also a problem in this file with translate-widget functions but I r= eally don't understand how this could work. HTH --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Harald Sitter (apachelogger) Date: Sat, 07 Nov 2009 16:20:40 -0000 Message-Id: <20091107162041.17940.69950.malone@gangotri.canonical.com> Partially fixed in bazaar branch ... not there yet, there are larger things at works than mere limitations of the KDE UI in this regard --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: Launchpad Janitor (janitor) Date: Wed, 09 Dec 2009 13:40:09 -0000 Message-Id: <20091209134017.17590.62440.malone@cocoplum.canonical.com> This bug was fixed in the package software-properties - 0.75.5 --------------- software-properties (0.75.5) lucid; urgency=3Dlow [ Harald Sitter ] * KDE frontend: replace old manual listing of file endings for key import with mimetype based model (no need to support old stuff since it is so incredibly wrong... ending-wise that is) [ Amichai Rothman ] * Fix import of keys with non-ascii filename (LP: #350485) * Add source line input validation when adding a new source (LP: #116445) * Fix selected item and edit/remove button state after toggling a source * Fix alternate mirror selection corrupting sources.list (LP: #464707) * Fix selected mirror not shown in combobox (LP: #96110) * Fix mirror selection dialog error in non-ascii locale (LP: #96201) * Fix crash when modifying sources selection (LP: #102792) * Fix error handling when ppa key is missing (LP: #475220) * Improve keyboard tab order in some dialogs (LP: #464569) * Fix and improve mirror test and GUI (LP: #223047) * Fix mirror test timeout handling (LP: #456365) * Fix i18n, accelerators and styling on all dialogs (LP: #102773) * Fix utf8 in edit source dialog comments (LP: #489960) -- Amichai Rothman Mon, 07 Dec 2009 14:46:38 +02= 00 --===============7352954351164926864== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Author: lsmod (forum+ubuntu) Date: Sun, 02 May 2010 17:11:21 -0000 Message-Id: <20100502171121.5151.3195.malone@gandwana.canonical.com> I installed Kubuntu 10.04 Lucid Lynx and the problem as described first is back. I have choosen language german at the installation and later on i choose ge= rman everywhere in the language settings. But this has no effect. Some parts are in english and some parts in german. Open Office is always in english. I installed the package koffice-l10n-de but this has no effect. On another PC Ubuntu 9 was already installed with the language correct in g= erman. There was no problem after the upgrade. I also opened bug 573808 because there where problems with the locales on = the shell. https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/ As example i attached a snapshot of the language settings. Here you can see the settings and how the languages are mixed up. --===============7352954351164926864==--