Browsing French translation

1120 of 2171 results
11.
Chinese (Simplified)
français
Translated and reviewed by simon
Located in src\appglobals.cpp:94
12.
Welcome to
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bienvenue sur
Translated by benjamin
Reviewed by BEN SOUSSAN Nathan
Located in src\dlgabout.cpp:51 src\main.cpp:474 src\main.cpp:1250
13.
is a full-featured IDE (Integrated Development Environment) aiming to make the individual developer (and the development team) work in a nice programming environment offering everything he/they would ever need from a program of that kind.
Its pluggable architecture allows you, the developer, to add any kind of functionality to the core program, through the use of plugins...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
est un environnement de développement intégré complet (IDE) dont l'objectif est d'offrir au développeur (et à son équipe) un espace de travail agréable et doté de tous les outils nécessaires à la réalisation de ses (leurs) projets.
Son architecture extensible vous permet d'ajouter toutes sortes de fonctionnalités via l'utilisation de modules d'extensions (plugins)...
Translated by Stéphane J.
Reviewed by Yannick Andreu
Located in src\dlgabout.cpp:53
14.
Build:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Génération:
Translated by Casssius Abau Nadji
Reviewed by BEN SOUSSAN Nathan
Located in src\dlgabout.cpp:65
15.
Developers:
--------------
Yiannis Mandravellos: Project leader - Core developer
Thomas Denk : Core developer
Ricardo Garcia : All-hands person
"tiwag" : Developer

Contributors (in no special order):
-----------------------------------
byo,elvstone, me22 : Conversion to Unicode
byo, cyberkoa : wxSmith RAD plugin
P. A. Jimenez : Help and AStyle plugins
Hakki Dogusan : DigitalMars compiler support
ybx : OpenWatcom compiler support
Tim Baker : Patches for the direct-compile-mode
dependencies generation system
Eric Burnett : GDB debugger plugin patches
Chris Raschko : Design of the 3D logo for Code::Blocks
J.A. Ortega : 3D Icon based on the above

The wxWidgets project (http://www.wxwidgets.org).
TinyXML parser (http://www.grinninglizard.com/tinyxml).
The GNU Software Foundation (http://www.gnu.org).
Last, but not least, the open-source community.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Développeurs :
--------------
Yiannis Mandravellos[nbsp]: chef de Projet — développeur principal
Thomas Denk[nbsp]: développeur principal
Ricardo Garcia[nbsp]: personne à tout-faire
«[nbsp]tiwag[nbsp]»[nbsp]: développeur

Contributeurs (sans ordre particulier)[nbsp]:
-----------------------------------
byo,elvstone, me22[nbsp]: conversion en Unicode
byo, cyberkoa[nbsp]: greffon wxSmith RAD
P. A. Jimenez[nbsp]: greffon Help et AStyle
Hakki Dogusan[nbsp]: prise en charge du compilateur DigitalMars
ybx[nbsp]: prise en charge du compilateur OpenWatcom
Tim Baker[nbsp]: correctifs pour le direct-compile-mode
système de génération des dépendances
Eric Burnett[nbsp]: correctifs pour le greffon GDB debugger
Chris Raschko[nbsp]: dessinateur du logo 3D de Code::Blocks
J.A. Ortega[nbsp]: icône 3D basée sur ce qui précède

Le projet wxWidgets (http://www.wxwidgets.org).
L'analyseur TinyXML (http://www.grinninglizard.com/tinyxml).
La GNU Software Foundation (http://www.gnu.org).
Finalement, mais pas des moindres, la communauté Open Source.
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in src\dlgabout.cpp:68
16.
The Code::Blocks Team
L'équipe Code::Blocks
Translated by gnapin
Reviewed by BEN SOUSSAN Nathan
Located in src\dlgabout.cpp:96
17.
Close Fullscreen
Quitter le mode plein écran
Translated and reviewed by Mohamed Amine Ilidrissi
Located in src\main.cpp:527
18.
Management
Gestion
Translated by Mikachu
Reviewed by Casssius Abau Nadji
Located in src\main.cpp:533
19.
Messages
Messages
Translated and reviewed by gnapin
Located in src\main.cpp:539
20.
&Edit
&Éditer
Translated by Prohibited
Reviewed by sublime
Located in src\main.cpp:607 src\src-xrc.cpp:158 sdk\sdk-xrc.cpp:10 sdk\sdk-xrc.cpp:34 sdk\sdk-xrc.cpp:285 plugins\codecompletion\codecompletion.cpp:160 plugins\compilergcc\compilergcc-xrc.cpp:165
1120 of 2171 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: -ed-, Alexandre Saïdani, Arnaud-D, BLOREC, Casssius Abau Nadji, Colin GILLE, Coolsteph, DUBOIS, Diti Torterat, Dragozor, Dréan Denis, Eclis, Eliovir, Fabogranqi, G. Maton, Gaspard, Gaspard, Grandzebu, Grandzebu, Hotgeart, JCHP, Jason Genie, Jean-Marc, Kibouch Reda, Kriss, LECOMTE, Laurent M, Lionel, Luc FRETILLERE, Marco Tia, Mathelec, Maxime, MeTh0diK, Michael, Mikachu, Mister Broccoli, Mohamed Amine Ilidrissi, Muten, N'gork, Nathan Berenger, Nek', Newton, Nivl, Patrice Denis, Pichot Gabriel, Pierre Dorbais, Prohibited, Quentin Pradet, Quentin THEURET @Amaris, RBert, RPGamer, Raoul, Sebastien Dubreuil, Simon Allan, Simon Trahan, Stéphane J., Supertom1, Sylvain Chiron, T0m-S, TCHANQUE Julius, TuniX12, VonDriguen, Whiro, William HAREL, Yannick Andreu, Yannick Fournier, ZeVlad, acieroid, allaye94@outlook.fr, amirault, aqw789, assane, babooo11, barbe, benjamin, bert gauv, cacaouette2, closing.in, dadour13, danarmk, divi, ducon, elentarion, elrond, etrange02, frak, franck, frederic sarlat, furiango, gd_on, gnapin, jordan, jtlb, kurapix, leToff, lenaic, leo, les9reines, lil-toni@hotmail.fr, lolo, luigiDS, lvdonline@online.fr, mateo21, max, minirop, phanganer, qwerty800, raviolis51, saied feriel, sharky.fr, simon, tomito, toto toto, zogoto.